Manuel d’utilisation du Ordinateur Notebook TravelMate Série 4050
Première Publication : Octobre 2004
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans
cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront
ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans des documents et publications
complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite,
relative à aucune des informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune
garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une
application particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le
châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un
support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage
informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique,
magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans l’autorisation écrite
préalable d’Acer Incorporated.
No. de série : ______________________________________
Date d’achat : _____________________________________
Lieu d’achat : ______________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Toutes les autres
marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but d’identification et sont la
propriété de leurs sociétés respectives.
iii
Pour commencer
Nous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur de la
gamme TravelMate votre choix pour vos besoins informatiques
mobiles. Nous espérons que vous serez aussi heureux de votre
TravelMate que nous l’avons été de le fabriquer pour vous.
Vos guides
Pour vous aider à utiliser votre TravelMate, nous avons conçu plusieurs
guides :
Tout d’abord, le poster
à configurer votre ordinateur.
Ce
Manuel D’utilisation
Manuel D’utilisation
Manuel D’utilisationManuel D’utilisation
dont votre ordinateur peut vous aider à être productif. Ce
guide fournit des informations claires et concises sur
l’ordinateur, il est donc important de les lire intégralement.
Ce Manuel d’utilisation est également disponible au
format PDF, ce qui peut être pratique si vous désirez en
imprimer une copie. Procédez comme suit :
1 Cliquez sur Démarrer
AcerSystem
AcerSystem.
AcerSystemAcerSystem
2 Cliquez sur AcerSystem User’s guide
Remarque :
Remarque : L’affichage du fichier nécessite l’installation de
Remarque :Remarque :
Adobe Acrobat Reader. Pour des instructions sur
l’utilisation de Adobe Acrobat Reader, accédez à son menu
d’aide
aide.
aideaide
Démarrer, Tous les programmes
DémarrerDémarrer
AcerSystem User’s guide.
AcerSystem User’s guideAcerSystem User’s guide
Pour partir du bon pied...
Pour partir du bon pied...
Pour partir du bon pied...Pour partir du bon pied...
présente les nombreuses manières
Tous les programmes, puis
Tous les programmesTous les programmes
vous aide
Français
Pour de plus amples informations sur nos produits et nos services, et
des informations de support, veuillez visiter notre site Web (http://
www.acer.com).
iv
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation
de votre ordinateur
Français
Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur
Pour mettre votre ordinateur sous tension, appuyez simplement sur le
bouton d'alimentation, le bouton à gauche des touches de lancement
au-dessus du clavier de votre TravelMate. Voir « Vue frontale ouverte »
à la page 3 pour l'emplacement du bouton d'alimentation.
L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :
•Utilisez la commande d’arrêt de Windows.
Pour Windows 2000
® : Cliquez sur Démarrez
sélectionnez Arrêter, puis cliquez sur OK
- ou Pour Windows XP
puis cliquez sur Éteindre
® : Cliquez sur Démarrez
Éteindre.
ÉteindreÉteindre
•Utilisez le bouton d'alimentation.
Remarque :
Remarque : Vous pouvez également utiliser bouton
Remarque : Remarque :
d'alimentation pour effectuer des fonctions de gestion de
l’alimentation. Consultez l’aide de Windows pour des
informations complémentaires.
Démarrez, Arrêter...
DémarrezDémarrez
OK.
OKOK
Démarrez, Éteindre l'ordinateur
DémarrezDémarrez
Arrêter... et
Arrêter...Arrêter...
Éteindre l'ordinateur,
Éteindre l'ordinateurÉteindre l'ordinateur
•En utilisant les fonctions avancées de la gestion de l’alimentation.
Vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension en fermant
l’affichage ou en appuyant sur la touche spéciale de Sommeil (FnÉchap
Échap). Consultez le guide en ligne pour des détails.
ÉchapÉchap
Remarque :
Remarque : Si vous ne pouvez pas mettre l'ordinateur hors tension
Remarque : Remarque :
de manière normale, appuyez sur le bouton d'alimentation et
maintenez-le pendant plus de 4 secondes. Si vous avez mis
l’ordinateur hors tension et vous le mettre à nouveau sous
tension, attendez au moins 2 secondes.
Fn-
Fn-Fn-
v
Soin à apporter à votre ordinateur
Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.
•N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le
mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
•N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0ºC
(32ºF) ou au-dessus de 50ºC (122ºF).
•Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.
•N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité.
•Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur.
•Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des
vibrations.
•N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale.
•Pour éviter d'abîmer l'écran, ne posez pas d’objets sur l’ordinateur
lorsqu’il est fermé.
•Ne fermez pas l’écran de l’ordinateur brusquement.
•Ne placez jamais l’ordinateur sur une surface instable.
Soin à apporter à votre adaptateur secteur
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur
secteur :
•Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils.
•Ne marchez pas sur le câble d’alimentation et ne placez rien
dessus. Installez le câble d’alimentation et les autres câbles en
dehors des zones de passage.
•Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur
le cordon, mais sur la prise.
•L’ampérage total des appareils branchés ne doit pas dépasser la
valeur permise de la prise ou de la rallonge (dans le cas de
l’utilisation d’une rallonge). De même, l’ampérage de tous les
appareils reliés à une même prise murale ne doit pas dépasser pas
la valeur permise pour la prise.
Français
vi
Soin à apporter à votre batterie
Français
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :
•Utilisez uniquement une batterie du même type en cas de
remplacement. Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de
remplacer la batterie.
•Ne démontez pas les batteries. Éloignez-les des enfants.
•Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec la
réglementation locale. Si possible, recyclez-les.
Nettoyage et maintenance
Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit :
•Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie.
•Déconnectez l’adaptateur secteur.
•Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas
de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
•Utilisez un kit de nettoyage LCD pour nettoyer l’écran d’affichage.
Dans les cas suivants :
•L’ordinateur est tombé ou le châssis a été endommagé.
•Un liquide a coulé à l’intérieur du matériel.
•L’ordinateur ne fonctionne pas normalement.
Veuillez consulter « Dépannage de votre TravelMate » à la page 49.
Pour commenceriii
Vos guidesiii
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre
ordinateuriv
Vue inférieure9
Fonctionnalités10
Indicateurs12
Utilisation du clavier14
Touches spéciales14
Touches de lancement20
Touchpad21
Informations de base du touchpad21
Stockage23
Disque dur23
Lecteur optique23
Utilisation de logiciel24
Audio25
Contrôle du volume25
Gestion de l’alimentation25
Déplacements avec votre TravelMate26
Déconnexion du bureau26
Courts déplacements26
Emporter l’ordinateur à la maison28
Voyage avec l’ordinateur29
Voyage international avec l’ordinateur30
Sécurité de l’ordinateur31
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur31
Utilisation de mots de passe31
Sommaire
2 Personnalisation de votre TravelMate33
Extension avec des options35
Options de connectivité35
Options de mise à niveau40
Utilisation des utilitaires système42
Acer eManager42
Launch Manager43
Français
Utilitaire du BIOS43
Acer eRecovery44
Création de la sauvegarde44
Restauration depuis la sauvegarde45
Création du CD image par défaut de l’usine45
Réinstallation des logiciels fournis sans CD46
Modification du mot de passe46
Acer Récupération D sur D (Disque sur Disque)47
Installation du système d’exploitation multilingue47
Restauration sans CD de récupération47
Définition du mot de passe et sortie48
3 Dépannage de votre TravelMate49
Foire aux questions51
Conseils de dépannage54
Messages d’erreur55
Demande de service56
Garantie internationale du voyageur (ITW)56
Avant d’appeler57
Annexe A Spécifications59
Annexe B Avis65
Index 81
1 Familiarisation avec
votre TravelMate
Cet ordinateur combine haute performance,
souplesse d’utilisation, fonctions de gestion de
l’alimentation et capacités multimédia avec un
style unique et une conception ergonomique.
Travaillez avec une productivité et une fiabilité
inégalées avec votre nouveau partenaire
informatique puissant.
3
Une visite guidée du TravelMate
Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster
Pour partir du bon pied...
Pour partir du bon pied...
Pour partir du bon pied...Pour partir du bon pied...
ordinateur TravelMate.
Vue frontale ouverte
, nous allons vous faire explorer votre nouvel
Français
####Élément
ÉlémentDescription
ÉlémentÉlément
1Écran d’affichageÉgalement appelé écran Liquid-Crystal
Description
DescriptionDescription
Display (LCD), affiche les données de
l’ordinateur.
4
####Élément
ÉlémentDescription
ÉlémentÉlément
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Description
DescriptionDescription
Français
2Bouton
d'alimentation
3Touches de
lancement
4ClavierEntre les informations dans votre ordinateur.
5Repose mainsZone de support confortable pour vos mains
6Boutons (gauche et
droit)
7TouchpadPériphérique de pointage sensible au touché
Boutons permettant de lancer des
programmes utilisés fréquemment. Voir
« Touches de lancement » à la page 20 pour
plus de détails.
lorsque vous utilisez l’ordinateur.
Le bouton gauche et le bouton droit
fonctionnent comme le bouton gauche et le
bouton droit d’une souris.
qui fonctionne comme une souris.
Diodes, LEDs) qui s’allument ou s’éteignent
selon l’état de l’ordinateur, de ses fonctions
et composants.
5
Vue frontale
####Élément
ÉlémentDescription
ÉlémentÉlément
1Lecteur optiqueLecteur optique interne ; accepte les CD ou les
2Bouton d’éjection
du lecteur optique
3Trou d’éjection
d’urgence
4LoquetLoquet pour l'ouverture et la fermeture du
5Indicateur
d'alimentation
6Indicateur de
batterie
Description
DescriptionDescription
DVD selon le type de lecteur.
Appuyez sur le bouton d’éjection pour retirer le
disque du lecteur optique.
Éjecte le plateau du lecteur optique lorsque
l’ordinateur est hors tension. Voir page 52 pour
plus de détails.
portable.
S'allume lorsque l'ordinateur est allumé.
S'allume lorsque la batterie est en cours de charge.
Français
7Communications
sans fil et
Bluetooth®
Remarque
Remarque : Les boutons Bluetooth® et sans fil ne fonctionnent
RemarqueRemarque
qu’avec les modèles avec les fonctions Bluetooth® et réseau sans
fil, respectivement.
S'allume pour indiquer l'état des communications
LAN sans fil (en option) et Bluetooth® (en option).
Orange indique que la fonction réseau sans fil
•
est activée.
Bleu indique que la fonction Bluetooth® est
•
activée.
Violet indique que les fonctions réseau sans fil
•
et Bluetooth® sont activées.
6
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Vue gauche
Français
####Élément
ÉlémentDescription
ÉlémentÉlément
Description
DescriptionDescription
1Port USB 2.0Se connecte à des périphériques USB, tels
2Port infrarougeFait l’interface avec des périphériques à
3Emplacements de
cartes PC
4Bouton d’éjectionÉjecte la carte PC de l’emplacement.
5Prise microphone/ Prise
d’entrée audio
6Prise de sortie audio /
haut-parleurs / casque
7Commutateur de
communication sans fil
et Bluetooth®
qu’une souris USB ou une caméra USB.
infrarouge (par exemple une imprimante
infrarouge, ou un ordinateur compatible
infrarouge).
Accepte une carte PC 16 bits ou une carte
PC CardBus 32 bits de Type II.
Accepte l'entrée d'un microphone externe
ou accepte des périphériques audio en
entrée (comme un lecteur de CD audio ou
un baladeur stéréo).
Se connecte à un casque stéréo ou d'autres
périphériques audio en sortie (hautparleurs).
Active et désactive les périphériques de
communication sans fil et Bluetooth®. (en
option)
8Haut-parleur stéréoÉmet le son.
7
Vue droite
####Élément
ÉlémentDescription
ÉlémentÉlément
1Haut-parleur stéréoÉmet le son.
2Disque durContient le disque dur de l’ordinateur.
3Prise d'alimentationSe connecte à l'adaptateur secteur.
4Fente de ventilationPermet à l'ordinateur de rester froid, même
Description
DescriptionDescription
après une longue utilisation.
Français
8
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Vue arrière
Français
####Élément
ÉlémentDescription
ÉlémentÉlément
Description
DescriptionDescription
1Verrou de sécuritéSe connecte à un cadenas de sécurité pour
2Port parallèleSe connecte à un périphérique parallèle, tel
3Port d’affichage
externe
4Deux ports USB 2.0Se connecte à des périphériques USB, tels qu’une
5Port modemConnecte l’ordinateur à une ligne de téléphone.
6Port réseauSe connecte à un réseau Ethernet 10/100 BasedT.
7S-vidéo (en option)Se connecte à un téléviseur ou un périphérique
ordinateur Kensington.
qu’une imprimante parallèle.
Se connecte à un périphérique d'affichage,
comme un moniteur externe ou un projecteur
LCD, et affiche jusqu'à 16,7 millions de couleurs
avec une résolution de 1600 x 1200 à 85 Hz et
2048 x 1536 à 75 Hz.
souris USB ou une caméra USB.
d’affichage avec entrée S-vidéo.
8Port IEEE 1394
(en option)
Se connecte à des périphériques IEEE 1394.
9
Vue inférieure
####Élément
1Lecteur optiqueLecteur optique interne ; accepte les CD
2Compartiment
ÉlémentDescription
ÉlémentÉlément
mémoire
Description
DescriptionDescription
ou les DVD selon le type de lecteur.
Contient la mémoire principale de
l’ordinateur.
Français
3Baie du disque durContient le disque dur de l’ordinateur
(fixé par une vis).
4Loquet de libération
du compartiment de
la batterie
5Baie de la batterieContient la batterie de l’ordinateur.
Déverrouille la batterie pour retirer le
compartiment de la batterie.
10
Fonctionnalités
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
Voici un bref résumé des nombreuses fonctionnalités de l’ordinateur :
Performance
•Processeur Intel® Pentium® M à 1.5~2.1 GHz et plus
•Processeur Intel® Celeron® M à 1.2~1.5 GHz et plus (option
d'usine)
•Chipset Intel 855GME
•Mémoire extensible à 2 Go avec deux connecteurs
•Lecteur optique interne
•Disque dur IDE améliorée de haute capacité
•Batterie au lithium-ion
•Système de gestion d’énergie avec ACPI (Advanced Configuration
and Power Interface)
Affichage
•Écran TFT (Thin-Film Transistor) 14,1 ou 15 pouces affichant avec
des résolutions XGA 1024 x 768 ou écran TFT 15 pouces affichant
avec des résolutions SXGA+ 1400 x 1050
•Moteur graphique 3D
•Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un
moniteur
•Sortie S-vidéo pour un téléviseur ou un périphérique d’affichage
avec entrée S-vidéo
•Double affichage indépendant
Multimédia
•Audio stéréo haute-fidélité AC’97 16 bits
•Doubles haut-parleurs intégrés
•Lecteur optique à haute vitesse
Connectivité
•Port modem fax-données haute vitesse
•Port Ethernet / Ethernet rapide
11
•Communication sans fil infrarouge rapide
•Trois ports USB 2.0 (Deux à l'arrière et un à gauche)
•Port IEEE 1394
•Réseau sans fil 802.11b/g wireless (option d'usine)
Extension
•Un emplacement de carte PC CardBus de Type II
•Mémoire extensible
Français
12
Indicateurs
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
Six indicateurs lumineux faciles à lire se trouvent au-dessous de l'écran
et trois sur l'avant de l'ordinateur.
Les indicateurs d'état Batterie et Alimentation sont visibles même
lorsque vous fermez l'écran.
Icône
IcôneFonction
IcôneIcône
FonctionDescription
FonctionFonction
Description
DescriptionDescription
Disque durEst allumé lorsque le disque dur est actif.
Lecteur optiqueEst allumé lorsque le lecteur optique est actif.
Arrêt Défil
(Scroll Lock)
Verr Maj
(Caps Lock)
Est allumé lorsque Arrêt Défil est activé.
Est allumé lorsque Verr Maj est activée.
13
Icône
IcôneFonction
IcôneIcône
FonctionDescription
FonctionFonction
Verr Pavé
(Pad Lock)
Verr Num
(Num Lock)
Indicateur
d'alimentation
Indicateur de
batterie
Communications
sans fil et
Bluetooth®
Description
DescriptionDescription
Est allumé lorsque Verr Pavé est activé.
Est allumé lorsque Verr Num est activée.
S'allume lorsque l'ordinateur est allumé.
S'allume lorsque la batterie est en cours de
charge.
S'allume pour indiquer l'état des
communications LAN sans fil (en option) et
Bluetooth® (en option).
Le clavier à touches de dimension normale comprend un pavé
numérique intégré, des touches de direction séparées, deux touches
Windows et douze touches de fonctions.
Touches spéciales
Touches de verrouillage
Le clavier a quatre touches de verrouillage qui peuvent être activées ou
désactivées.
Touche
ToucheDescription
ToucheTouche
Verr MajQuand Verr Maj est allumé, tous les caractères alphabétiques
Description
DescriptionDescription
sont tapés en majuscules.
Verr Pavé
(Fn
Fn-F10
F10)
FnFn
F10F10
Verr Num
(Fn
Fn-F11
F11)
FnFn
F11F11
Arrêt Défil
(Fn
Fn-F12
F12)
FnFn
F12F12
Quand Verr Pavé est allumé, le pavé numérique intégré est
activé. Dans ce mode le pavé numérique est en fonction
curseur.
Quand Verr Num est allumé, le pavé numérique intégré est
en mode numérique. Les touches fonctionnent comme une
calculatrice (complète avec les opérateurs numériques +, -, *
et /). Utilisez ce mode lorsque vous devez faire de nombreuses
entrées de données numériques. Une meilleure solution est
de connecter un pavé numérique externe.
Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une ligne
vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la touche
fléchée vers le haut ou le bas respectivement. Cette touche de
verrouillage ne fonctionne pas avec certaines applications.
15
Pavé numérique intégré
Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un
ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés sur
le côté droit des touches.
Accès désiré
Accès désiréVerr Num allumé
Accès désiréAccès désiré
Touches numériques
du pavé intégré
Touches du clavier
principal
Verr Num alluméVerr Num éteint
Verr Num alluméVerr Num allumé
Tapez les chiffres de
manière normale.
Appuyez sur la touche Fn
tout en tapant les lettres sur
le pavé intégré.
Fn
FnFn
Verr Num éteint
Verr Num éteintVerr Num éteint
Tapez les lettres de
manière normale.
Français
16
Touches Windows
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
Windows.
Touche
ToucheDescription
ToucheTouche
Touche logo
Windows
Description
DescriptionDescription
Bouton Démarrer. Les combinaisons avec cette touche
accomplissent des fonctions spéciales. Voici quelques
exemples :
+ Espace
tâches)
+ EEEE (Explorer le Poste de travail)
+ FFFF (Trouver un document)
+ MMMM (Réduire Tout)
Espace (Activer le prochain bouton de la barre des
EspaceEspace
Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à
Touche
d’application
Maj
Maj + + MMMM (Annuler Réduire Tout)
Maj Maj
+ RRRR (Afficher la boîte de dialogue de Exécuter...)
Ouvre le menu de contexte de l’application (même chose
qu’un clic du bouton droit).
17
Touches spéciales
L’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches)
pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur comme la
luminosité de l’écran, le volume en sortie et l’utilitaire du BIOS.
Pour activer les touches spéciales, appuyez et maintenez Fn
d’appuyer sur l’autre touche de la combinaison.
Touche
ToucheIcône
ToucheTouche
Fn
Fn-Échap
ÉchapSommeilPlace l’ordinateur en mode de
FnFn
ÉchapÉchap
Fn
Fn-F5
F5Choix de
FnFn
F5F5
IcôneFonction
IcôneIcône
FonctionDescription
FonctionFonction
l’affichage
Description
DescriptionDescription
Sommeil.
Voir « Gestion de
l’alimentation » à la page 25.
Permet de faire passer
l’affichage entre l’écran LCD,
le moniteur externe (s’il est
connecté), ou les deux en
même temps.
Fn avant
FnFn
Français
Fn
Fn-Fin
FinHaut-parleurActive et désactive les haut-
FnFn
FinFin
Fn
Fn-P.Préc.
P.Préc.Accroissement du
FnFn
P.Préc.P.Préc.
Fn
Fn-P.Suiv.
P.Suiv.Décroissement du
FnFn
P.Suiv.P.Suiv.
volume
volume
parleurs.
Augmente le volume du hautparleur.
Diminue le volume du hautparleur.
18
Touche
ToucheIcône
ToucheTouche
Fn
Fn-↑↑↑↑Accroissement de
Français
FnFn
Fn
Fn-↓↓↓↓Décroissement de
FnFn
IcôneFonction
IcôneIcône
FonctionDescription
FonctionFonction
la luminosité
la luminosité
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Description
DescriptionDescription
Augmente la luminosité de
l’écran.
Diminue la luminosité de
l’écran.
Le symbole de l’euro
Si la disposition de votre est définie comme États-Unis International ou
Royaume-uni ou si vous avez un clavier avec une disposition
européenne, vous pouvez taper le symbole de l’Euro avec votre clavier.
Remarque pour les utilisateurs du clavier US :
Remarque pour les utilisateurs du clavier US : Le type de clavier est
Remarque pour les utilisateurs du clavier US :Remarque pour les utilisateurs du clavier US :
défini lors de la configuration de Windows. Pour que le symbole
de l’euro puisse fonctionner, vous devez choisir États-Unis
International comme type de clavier.
Pour vérifier le type de clavier dans Windows® Millennium et
Windows® 2000, procédez comme suit:
1Cliquez sur Démarrer
2Double-cliquez sur Clavier
3Cliquez sur l’onglet Langue
Démarrer, Paramètres
DémarrerDémarrer
Paramètres Panneau de configuration
ParamètresParamètres
Clavier.
ClavierClavier
Langue.
LangueLangue
Panneau de configuration.
Panneau de configurationPanneau de configuration
4Vérifiez que le type de clavier utilisé pour « En Anglais (États-
Unis) » est États-Unis International.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur Propriétés
Unis International
Unis International et cliquez sur OK
Unis InternationalUnis International
Propriétés ; puis sélectionnez États-
PropriétésPropriétés
OK.
OKOK
États-
États-États-
19
5Cliquez sur OK
OK.
OKOK
Pour vérifier le type de clavier dans Windows® XP, procédez comme
suit :
1Cliquez sur Démarrer
2Double-cliquez sur Options régionales et de langue
3Cliquez sur l’onglet Langues
Démarrer, Panneau
DémarrerDémarrer
Panneau de configuration
PanneauPanneau
Options régionales et de langue.
Options régionales et de langueOptions régionales et de langue
Langues et cliquez sur Détails
LanguesLangues
de configuration.
de configurationde configuration
Détails.
DétailsDétails
4Vérifiez que le type de clavier utilisé pour « En Anglais (États-
Unis) » est États-Unis International.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur AJOUTER
Unis International
Unis International et cliquez sur OK
Unis InternationalUnis International
5Cliquez sur OK
OK.
OKOK
AJOUTER ; puis sélectionnez États-
AJOUTERAJOUTER
OK.
OKOK
États-
États-États-
Pour taper le symbole de l’euro :
1Trouvez le symbole de l’euro sur votre clavier.
2Ouvrez un traitement de texte.
3Maintenez Alt Gr
Alt Gr et appuyez sur le symbole de l’euro.
Alt GrAlt Gr
Remarque
Remarque : Certaines polices et logiciels ne prennent pas le
RemarqueRemarque
symbole de l’euro en charge. Veuillez consulter http://
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm pour des détails.
Français
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.