Manuel d’utilisation du TravelMate Série 2300/4000/4500
Première édition : Juillet 2004
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans
cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront
ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans des documents et publications
complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite,
relative à aucune des informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune
garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une
application particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le
châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un
support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage
informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique,
magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans l’autorisation écrite
préalable d’Acer Incorporated.
Ordinateur Notebook TravelMate Série 2300/4000/4500
No. de série :_______________________________________
Date d’achat :______________________________________
Lieu d’achat : ______________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Toutes les autres
marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but d’identification et sont la
propriété de leurs sociétés respectives.
iii
Pour commencer
Nous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur de la
gamme TravelMate votre choix pour vos besoins informatiques
mobiles. Nous espérons que vous serez aussi heureux de votre
TravelMate que nous l’avons été de le fabriquer pour vous.
Vos guides
Pour vous aider à utiliser votre TravelMate, nous avons conçu plusieurs
guides :
Tout d’abord, le poster
à configurer votre ordinateur.
Ce
Manuel d’utilisation
Manuel d’utilisation
Manuel d’utilisationManuel d’utilisation
dont votre ordinateur peut vous aider à être productif. Ce
guide fournit des informations claires et concises sur
l’ordinateur, il est donc important de les lire intégralement.
Ce Manuel d’utilisation est également disponible au format
PDF, ce qui peut être pratique si vous désirez en imprimer
une copie. Procédez comme suit :
1
Cliquez sur Démarrer
AcerSystem
AcerSystem.
AcerSystemAcerSystem
2
Cliquez sur AcerSystem User’s guide
Remarque :
Remarque : L’affichage du fichier nécessite l’installation de
Remarque :Remarque :
Adobe Acrobat Reader. Si Adobe Acrobat Reader n’est pas
installé dans votre ordinateur, le clic sur AcerSystem User’s
Guide va exécuter le programme d’installation d’Acrobat
Reader. Suivez les instructions à l’écran pour terminer
l’installation. Pour des instructions sur l’utilisation de Adobe
Acrobat Reader, accédez à son menu d’Help and Support
Démarrer, Tous les programmes
DémarrerDémarrer
AcerSystem User’s guide.
AcerSystem User’s guideAcerSystem User’s guide
Pour partir du bon pied...
Pour partir du bon pied...
Pour partir du bon pied...Pour partir du bon pied...
présente les nombreuses manières
Tous les programmes, puis
Tous les programmesTous les programmes
Help and Support .
Help and SupportHelp and Support
vous aide
Français
iv
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de
votre ordinateur
Français
Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur
Pour mettre votre ordinateur sous tension, appuyez simplement et
relâchez le bouton d'alimentation au-dessous de l’écran LCD à côté des
touches de lancement. Voir « Vue frontale » à la page 3 pour
l’emplacement de le bouton d’alimentation.
L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :
•Utilisez la commande d’arrêt de Windows
Cliquez sur Démarrez
Éteindre
Éteindre.
ÉteindreÉteindre
•Utilisez le bouton d’alimentation
•En utilisant les fonctions avancées de la gestion de l’alimentation
Vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension en fermant
l’affichage ou en appuyant sur la touche spéciale de Sommeil (FnF4
F4). Voir « Gestion de l’alimentation » à la page 29.
F4F4
Démarrez, Éteindre l'ordinateur
DémarrezDémarrez
Remarque :
Remarque : Vous pouvez également utiliser le bouton
Remarque : Remarque :
d’alimentation pour effectuer des fonctions de gestion de
l’alimentation. Voir « Gestion de l’alimentation » à la page 29.
Éteindre l'ordinateur, puis cliquez sur
Éteindre l'ordinateurÉteindre l'ordinateur
Fn-
Fn-Fn-
Remarque :
Remarque : Si vous ne pouvez pas mettre l’ordinateur hors tension
Remarque : Remarque :
de manière normale, appuyez sur le bouton d’alimentation et
maintenez-le pendant plus de 4 secondes. Si vous avez mis
l’ordinateur hors tension et vous le mettre à nouveau sous
tension, attendez au moins 2 secondes.
Soin à apporter à votre ordinateur
Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.
•N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le
mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
•N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0ºC
(32ºF) ou au-dessus de 50ºC (122ºF).
v
•Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.
•N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité.
•Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur.
•Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des
vibrations.
•N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale.
•Pour éviter d’endommager l’écran, ne posez pas d’objets sur
l’ordinateur lorsqu’il est fermé.
•Ne fermez pas l’écran de l’ordinateur brusquement.
•Ne placez jamais l’ordinateur sur une surface instable.
Soin à apporter à votre adaptateur secteur
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur
secteur :
•Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils.
•Ne marchez pas sur le câble d’alimentation et ne placez rien
dessus. Installez le câble d’alimentation et les autres câbles en
dehors des zones de passage.
•Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur
le cordon, mais sur la prise.
•L’ampérage total des appareils branchés ne doit pas dépasser la
valeur permise de la prise ou de la rallonge (dans le cas de
l’utilisation d’une rallonge). De même, l’ampérage de tous les
appareils reliés à une même prise murale ne doit pas dépasser pas
la valeur permise pour la prise.
Français
Soin à apporter à votre batterie
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :
•Utilisez uniquement une batterie du même type en cas de
remplacement. Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de
remplacer la batterie.
•Ne démontez pas les batteries. Éloignez-les des enfants.
•Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec la
réglementation locale. Si possible, recyclez-les.
vi
Nettoyage et maintenance
Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit :
Français
1Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie.
2Déconnectez l’adaptateur secteur.
3Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas
de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
Dans les cas suivants :
•L’ordinateur est tombé ou le châssis a été endommagé.
•Un liquide a coulé à l’intérieur du matériel.
•L’ordinateur ne fonctionne pas normalement.
Veuillez consulter « 3 Dépannage de votre TravelMate » à la page 53.
Pour commenceriii
Vos guidesiii
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de
votre ordinateuriv
Vue bas10
Caractéristiques11
Indicateurs13
Utilisation du clavier15
Touches de verrouillage15
Pavé numérique intégré16
Touches Windows17
Touches spéciales18
Touche spéciale20
Touches de lancement21
Touchpad23
Informations de base du touchpad23
Stockage25
Disque dur25
Lecteur optique25
Baie AcerMedia (seulement dans le TravelMate 4500) 26
Audio28
Contrôle du volume28
Gestion de l’alimentation29
Déplacements avec votre TravelMate30
Déconnexion du bureau30
Courts déplacements30
Emporter l’ordinateur à la maison31
Voyage avec l’ordinateur33
Voyage international avec l’ordinateur33
Sécurité de l’ordinateur35
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur35
Sommaire
2 Personnalisation de votre TravelMate37
Extension avec des options39
Français
Options de connectivité39
Options de mise à niveau45
Utilisation des utilitaires système48
Acer eManager48
Launch Manager49
Utilitaire du BIOS49
Récupération D sur D (Disque sur Disque)50
Installation du système d’exploitation multilingue50
Restauration sans CD de récupération50
Définition du mot de passe et sortie51
3 Dépannage de votre TravelMate53
Foire aux questions55
Astuces de dépannage58
Messages d’erreur59
Demande de service60
Garantie internationale du voyageur
(International Traveler’s Warranty; ITW)60
Avant d’appeler61
Annexe A Spécifications63
Annexe B Avis Réglementaires et Sécuritaires
69
Index85
1 Familiarisation avec
votre TravelMate
Cet ordinateur combine haute performance,
souplesse d’utilisation, fonctions de gestion de
l’alimentation et capacités multimédias avec un
style unique et une conception ergonomique.
Travaillez avec une productivité et une fiabilité
inégalées avec votre nouveau partenaire
informatique puissant.
3
Une visite guidée du TravelMate
Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster
Pour partir du bon pied...
Pour partir du bon pied...
Pour partir du bon pied...Pour partir du bon pied...
ordinateur TravelMate.
Vue frontale
, nous allons vous faire explorer votre nouvel
Français
####Elément
ElémentDescription
ElémentElément
1Ecran d'affichageAppelé aussi écran LCD (liquid crystal
Description
DescriptionDescription
display : écran à cristaux liquides), il affiche
la sortie de l'ordinateur.
4
####Elément
ElémentDescription
ElémentElément
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Description
DescriptionDescription
Français
2MicrophoneMicrophone interne pour l'enregistrement
3ClavierPermet de saisir des données dans votre
4Repose-poignetsZone d'appui confortable pour vos mains
5Cliquer sur les boutons
(gauche, central et
droit)
6Pavé tactilePériphérique de pointage tactile qui
7Indicateurs d'étatVoyants DEL (diode électroluminescente)
8Touches de lancementBoutons qui permettent de lancer les
des sons.
ordinateur.
lorsque vous utilisez l'ordinateur.
Les boutons gauche et droit fonctionnent
comme les boutons gauche et droit de la
souris ; le bouton central fonctionne
comme un bouton de défilement à quatre
directions.
fonctionne de la même façon qu'une
souris d'ordinateur.
qui s'allument ou s'éteignent pour
indiquer l'état de l'ordinateur et de ses
fonctions et composants.
programmes fréquemment utilisés. Voir
« Touches de lancement » à la page 21
pour de plus amples informations.
9Bouton AlimentationPermet d'allumer et d'éteindre
l'ordinateur.
5
Vue avant fermé
####Elément
ElémentDescription
ElémentElément
1Haut-parleursLes haut-parleurs gauche et droit donnent une
2Port infrarouge
(option fabricant)
3Indicateur
d'alimentation
Description
DescriptionDescription
sortie audio stéréo.
Fait l'interface avec les périphériques
infrarouges
(p.ex., imprimante infrarouge et ordinateur
avec capacité infrarouge).
S'allume lorsque l'ordinateur est allumé.
Français
4Indicateur de
batterie
5Communications
Bluetooth
6Communications
sans fil
S'allume lorsque la batterie est en cours de
charge.
S'allume pour indiquer l'état des
communications Bluetooth (en option).
S'allume pour indiquer l'état des
communications LAN sans fil (en option).
6
####Elément
ElémentDescription
ElémentElément
Description
DescriptionDescription
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
7Prise Microphone/
Entrée de ligne
8Prise Microphone/
Entrée de ligne
9Prise Haut-parleur/
Sortie de ligne/
Casque audio
10Port USB 2.0Permet de connecter des périphériques USB
11LoquetVerrouille et libère l’écran.
Accepte les entrées provenant de microphones
externes, de microphones ou de périphériques
d'entrée de ligne (p.ex. lecteur de CD audio,
baladeur stéréo).
Accepte les entrées provenant de microphones
externes, de microphones ou de périphériques
d'entrée de ligne (p.ex. lecteur de CD audio,
baladeur stéréo).
Permet de connecter des périphériques de
sortie de ligne audio (p.ex. haut-parleurs,
casque audio).
(Universal Serial Bus) 2.0 (p.ex., souris USB,
appareil photo USB).
7
Vue gauche
5
####Elément
ElémentDescription
ElémentElément
1Lecteur optiqueUnité optique interne, accepte les CD ou
2Voyant DELS'allume lorsque l'unité optique est
3Orifice d'éjection d'urgencePermet d'éjecter le plateau pour unité
4Lecteur optique
bouton d'éjection
5Baie AcerMedia (option
fabricant)
Description
DescriptionDescription
les DVD en fonction du type d'unité
optique.
active.
optique lorsque l'ordinateur est hors
tension. Voir page 56 pour de plus
amples informations.
Permet d'éjecter le plateau à disque
optique du lecteur.
Contient un module lecteur AcerMedia.
Français
Remarque :
Remarque : Les emplacements de l’indicateur AcerMedia, du
Remarque :Remarque :
bouton d’éjection et du trou d’éjection d’urgence peuvent varier
selon le module lecteur optique installé.
8
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Vue droite
Français
####Elément
ElémentDescription
ElémentElément
Description
DescriptionDescription
1Port IEEE 1394
(option fabricant)
2Bouton d’éjection de la
carte PC
3Emplacement pour carte PCPermet de connecter une carte PC
4lecteur de cartes 3 en 1Accepte les cartes MS, MMC et SD.
5Deux Ports USB 2.0Permet de connecter des périphériques
6S-vidéo (option fabricant)Se connecte à un téléviseur ou un
7Prise réseauPermet de connecter un réseau Ethernet
8Prise modemPermet de connecter une ligne
Permet de connecter les périphériques
IEEE 1394.
Éjecte la carte PC de l’emplacement.
CardBus de Type II.
Remarque :
Remarque : Le lecteur de cartes 3 en 1
Remarque :Remarque :
est une option d’usine, selon la
configuration. Seule une carte peut
fonctionner à un moment donné.
USB (Universal Serial Bus) 2.0 (p.ex.,
souris USB, appareil photo USB).
périphérique d’affichage avec entrée Svidéo.
base 10/100/1000.
téléphonique.
9Orifices de ventilationPermettent à l'ordinateur de ne pas
surchauffer, même en cas d'utilisation
prolongée.
9
Vue arrière
####Elément
ElémentDescription
ElémentElément
1Prise d'alimentationPermet de connecter un adaptateur secteur.
2Port pour écran
externe
3Connecteur de
duplicateur de port
100 broches (option
fabricant)
Description
DescriptionDescription
Permet de connecter un périphérique
d'affichage (p.ex., moniteur externe,
projecteur LCD).
Permet de connecter un duplicateur de port
E/S ou les périphériques d'extension Acer
EasyPort.
Français
4Verrou de sécuritéPermet de connecter un verrou de sécurité
pour ordinateur de type Kensington.
10
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Vue bas
Français
####Elément
ElémentDescription
ElémentElément
Description
DescriptionDescription
1Ventilateur de
refroidissement
2Verrou batterieVerrouille la batterie en position.
3Compartiment
mémoire
4Baie du disque
dur
5Loquet de
libération de la
baie AcerMedia
6Baie AcerMediaContient un module lecteur AcerMedia.
7Loquet de
déverrouillage de
la batterie
8Baie de batterieContient le pack de batterie de l'ordinateur.
Permet d'éviter la surchauffe de l'ordinateur.
Remarque
Remarque : Ne pas boucher ou obstruer
RemarqueRemarque
l'ouverture du ventilateur.
Contient la mémoire principale de l'ordinateur.
Contient le disque dur de l’ordinateur. (fixé par
une vis)
Déverrouille le lecteur AcerMedia pour un
retrait ou un échange. (seulement dans le
TravelMate 4500).
Permet de dégager la batterie pour pouvoir
sortir le pack batterie.
11
Caractéristiques
Vous trouverez ci-dessous une brève description des principales
caractéristiques de l'ordinateur :
Performances
•Processeur Intel® Pentium® M 705, 715, 725, 735, 745, 755, ou
Processeur Intel® Celeron® M 320, 330
•Chipset Intel® 855GME ou 852GM (option fabricant)
•256/512 Mo de SDRAM DDR333 standard, peut être mise à niveau
jusqu'à 2048 Mo avec modules dual soDIMM
•Disque dur IDE avancé haute capacité 30 Go et plus
•Système de gestion de l'alimentation ACPI (Advanced
Configuration Power Interface : Interface d'alimentation à
configuration avancée)
•Le panneau d’affichage LCD fournissant une zone d’affichage
large pour une efficacité maximale et une facilité d’utilisation :
- 14,1 pouces résolution XGA (1024 x 768)
- 15,0 pouces résolution XGA (1024 x 768) ou SXGA+ (1400 x 1050)
- 15,4 pouces résolution WXGA (1280 x 800) ou WSXGA+ (1680 x
1050)
•ATI MOBILITY™ RADEON™ 9700 avec 64 Mo de mémoire vidéo
(option fabricant)
•Prise en charge des graphismes 3D
•Affichage simultané sur LCD et moniteur CRT, et prise en charge
d'autres périphériques d'affichage tels que projecteurs
•Fonction "Estompage automatique de l'écran LCD" qui détecte
automatiquement quel est le meilleur réglage pour votre écran et
permet d'économiser l'énergie
•Double affichage indépendant
Français
12
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Multimédia
•Unité combo DVD/CD-RW grande vitesse, DVD-Dual ou DVD-Super
Français
Multi
•Audio stéréo haute-fidélité AC’97 16 bits
•Microphone intégré et deux haut-parleurs
Connectivité
•Connexion Fast Ethernet 10/100/1000 Mbps intégrée (option
fabricant)
•Modem fax/données 56Kbps intégré
•Communication sans fil infrarouge grande vitesse (option
fabricant)
•Port IEEE 1394 (option fabricant)
•Trois ports USB (Universal Serial Bus) 2.0
•LAN sans fil trimode bibande InviLink™ 802.11b/g ou 802.11a/b/g
(option fabricant)
•Bluetooth® (option fabricant)
•Connecteur de duplicateur de port 100 broches (option fabricant)
•Lecteur de carte mémoire SD/MMC/MS (option fabricant)
Design et ergonomie humanocentrique
•Design dépouillé et extrêmement portable
•Apparence stylée
•Clavier grand format avec quatre touches de lancement
programmables
•Périphérique de pointage pavé tactile ergonomique
•Clavier Acer FineTouch™ avec une courbe de 5 degrés
•Bouton de défilement Internet quatre directions
Extensions
•Un emplacement pour carte PC CardBus Type II
•Modules de mémoire pouvant être mis à niveau
•Acer EasyPort (seulement dans le TravelMate 4500)
13
Indicateurs
L’ordinateur a trois indicateurs d’état très lisibles en haut à droite audessus du clavier.
Français
Icône
IcôneFonction
IcôneIcône
FonctionDescription
FonctionFonction
Verr. maj.S'allume lorsque Verr. maj. est activé.
Verr. num.S'allume lorsque Verr. num. est activé.
Activité
média
Description
DescriptionDescription
S'allume lorsque le disque dur ou l'unité optique
est actif/active.
14
1 Familiarisation avec votre TravelMate
En outre, il y a encore deux indicateurs sur le panneau avant. Même
lorsque le capot est fermé, l'état des fonctions restent visibles.
Français
Icône
IcôneFonction
IcôneIcône
FonctionDescription
FonctionFonction
AlimentationS'allume lorsque l'ordinateur est allumé.
Description
DescriptionDescription
Indicateur de
batterie
S'allume lorsque la batterie est en cours de
charge.
15
Utilisation du clavier
Le clavier a des touches de dimension normale qui comprennent un
pavé numérique intégré, des touches de direction séparées, deux
touches Windows et douze touches de fonctions.
Touches de verrouillage
Le clavier a trois touches de verrouillage qui peuvent être activées ou
désactivées.
Touches de
Touches de
Touches de Touches de
Verrouillage
Verrouillage
VerrouillageVerrouillage
Verr MajQuand Verr Maj est allumé, tous les caractères
Description
Description
DescriptionDescription
alphabétiques sont tapés en majuscules.
Français
Verr Num
(Fn
Fn-F11
F11)
FnFn
F11F11
Arrêt Défil
(Fn
Fn-F12
F12)
FnFn
F12F12
Quand Verr Num est allumé, le pavé numérique intégré est
en mode numérique. Les touches fonctionnent comme une
calculatrice (complète avec les opérateurs numériques +, -, *
et /). Utilisez ce mode lorsque vous devez faire de
nombreuses entrées de données numériques. Une meilleure
solution est de connecter un pavé numérique externe.
Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une ligne
vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la touche
fléchée vers le haut ou le bas respectivement. Cette touche
de verrouillage ne fonctionne pas avec certaines
applications.
16
Pavé numérique intégré
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés
dans le coin supérieur droit des touches. Pour simplifier la légende du
clavier, les symboles des touches de contrôle du curseur ne sont pas
imprimés sur les touches.
Accès Désiré
Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un
Accès DésiréVerr Num Allumé
Accès DésiréAccès Désiré
Touches numériques
du pavé intégré
Touches de contrôle
du curseur sur le
pavé numérique
intégré
Verr Num AlluméVerr Num Éteint
Verr Num AlluméVerr Num Allumé
Tapez les chiffres de
manière normale.
Appuyez sur la touche Maj
en utilisant les touches de
contrôle du curseur.
Maj
MajMaj
Verr Num Éteint
Verr Num ÉteintVerr Num Éteint
Appuyez sur la
touche Fn
Fn en
FnFn
utilisant les touches
de contrôle du
curseur.
Touches du clavier
principal
Appuyez sur la touche Fn
tout en tapant les lettres sur
le pavé intégré.
Fn
FnFn
Tapez les lettres de
manière normale.
17
Touches Windows
Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à
Windows.
Touche
ToucheDescription
ToucheTouche
Touche
Windows
Description
DescriptionDescription
Appuyée seule, cette touche a le même effet qu’un clic
sur le bouton Démarrer de Windows, elle fait apparaître
le menu Démarrer. Elle peut également être utilisée avec
d’autres touches pour offrir de nombreuses fonctions.
+ Tab
Tab : Active le prochain bouton de la barre des tâches.
TabTab
+ EEEE : Explore la fenêtre du Poste de travail.
+ F1
F1 : Ouvre l’aide et le support.
F1F1
+ FFFF : Ouvre la boîte de dialogue Trouver : Tous les fichiers.
+ MMMM : Réduit toutes les fenêtres.
Maj
Maj + + MMMM : Annule la réduction de toutes les
MajMaj
fenêtres, action de ( + MMMM).
+ RRRR : Ouvre la boîte de dialogue Exécuter.
Français
Touche
d’application
Cette touche a le même effet qu’un clic du bouton droit
de la souris en ouvrant le menu contextuel de
l’application.
18
Touches spéciales
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur comme la
luminosité de l’écran, le volume en sortie et l’utilitaire du BIOS.
L’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches)
Pour activer les touches spéciales, appuyez et maintenez Fn
Fn avant
FnFn
d’appuyer sur l’autre touche de la combinaison.
Touches
Touches
Touches Touches
Spéciales
Spéciales
SpécialesSpéciales
Fn
Fn-F1
F1AideAffiche la liste des touches
FnFn
F1F1
Fn-F2
Fn-F2Acer eSettingLance Acer eSetting dans le
Fn-F2Fn-F2
Icône
IcôneFonction
IcôneIcône
FonctionDescription
FonctionFonction
Description
DescriptionDescription
spéciales et leurs fonctions.
Acer eManager défini par la
Acer Empowering Key. Voir
« Acer eManager » à la page
48.
Fn-F3
Fn-F3Gestion de
Fn-F3Fn-F3
Fn
Fn-F4
F4SommeilPlace l’ordinateur en mode
FnFn
F4F4
l’alimentation
Lance les options
d’alimentation.
de Sommeil.
19
Touches
Touches
Touches Touches
Spéciales
Spéciales
SpécialesSpéciales
Fn
Fn-F5
F5Choix de l’affichagePermet de faire passer
FnFn
F5F5
Fn
Fn-F6
F6Écran noirDésactive le rétro éclairage
FnFn
F6F6
Fn
Fn-F7
F7TouchpadActive et désactive le
FnFn
F7F7
Fn
Fn-F8
F8Haut-parleurActive et désactive les haut-
FnFn
F8F8
Fn
Fn-↑↑↑↑Accroissement du
FnFn
Fn
Fn-↓↓↓↓Décroissement du
FnFn
Fn
Fn-→→→→Accroissement de la
FnFn
Icône
IcôneFonction
IcôneIcône
FonctionDescription
FonctionFonction
volume
volume
luminosité
Description
DescriptionDescription
l’affichage entre l’écran LCD,
le moniteur externe (s’il est
connecté), ou les deux en
même temps.
de l’écran pour économiser
l’énergie. Appuyez sur une
touche pour le rallumer.
touchpad.
parleurs.
Augmente le volume du
haut-parleur.
Diminue le volume du hautparleur.
Augmente la luminosité de
l’écran.
Français
Fn
Fn-
FnFn
←←←←
Alt Gr
Alt Gr-$$$$Dollar USEntre le symbole du dollar
Alt GrAlt Gr
Alt Gr
Alt Gr-
Alt GrAlt Gr
Euro
Euro
EuroEuro
Décroissement de la
luminosité
EuroEntre le symbole de l’euro.
Diminue la luminosité de
l’écran.
US.
20
Touche spéciale
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
Vous pouvez trouver le symbole de l’euro et le symbole du dollar US en
haut au centre et/ou en bas à droite de votre clavier.
Le symbole de l’euro
1Ouvrez un traitement de texte.
2Appuyez directement sur le symbole de l’euro
clavier ou maintenez Alt Gr
haut au centre du clavier.
Alt Gr et appuyez sur le symbole de l’euro
Alt GrAlt Gr
l’euro en bas à droite du
l’eurol’euro
l’euro en
l’eurol’euro
Le symbole du dollar US
1Ouvrez un traitement de texte.
2Appuyez directement sur le symbole du dollar
clavier ou maintenez Alt Gr
haut au centre du clavier.
Alt Gr et appuyez sur le symbole du dollar
Alt GrAlt Gr
dollar en bas à droite du
dollardollar
dollar en
dollardollar
Remarque :
Remarque : Cette fonction varie selon la version du système
Remarque :Remarque :
d’exploitation.
21
Touches de lancement
Enhaut à droite au-dessus du clavier se trouvent quatre boutons. Ces
boutons sont appelés touches de lancement. Ils servent pour le
courrier, le navigateur web, Empowering et les touches
programmables.
Appuyez sur la Acer Empowering Key pour lancer Acer eManager.
Veuillez vous reporter à « Acer eManager » à la page 48. Le courrier et
le navigateur web servent par défaut aux programmes de courrier
électronique et Internet, mais ils peuvent être redéfinis par
l'utilisateur. Pour définir les touches courrier électronique, navigateur
web et programmables, exécutez Acer Launch Manager. Voir “Launch
Manager” à la page 49.
Français
No.
No.Description
No.No.
1CourrierApplication de courrier électronique
2Navigateur WebApplication de navigation Internet
3eApplication de Acer eManager
4PProgrammable par l'utilisateur
DescriptionApplication par défaut
DescriptionDescription
Application par défaut
Application par défautApplication par défaut
(programmable par l'utilisateur)
(programmable par l'utilisateur)
(programmable par l'utilisateur)
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.