Användarhandbok för TravelMate 360-serien
Originalutgåva: September 2001
Informationen i den här publikationen kan ändras utan föregående meddelande. Sådana
ändringar tas med i efterföljande utgåvor av den här handboken samt tilläggsdokument och publikationer. Det här företaget utfäster inga garantier, uttryckta eller implicita, med
hänseende till innehållet och reserverar sig uttryckligen från påstådda garantier för säljbarhet
eller anpassning för vissa syften.
Notera modellnumret, serienumret, inköpsdatumet och inköpsstället i utrymmet nedan.
Serienumret och modellnumret finns på etiketten på datorn. All korrespondens rörande
enheten bör innehålla serienumret, modellnumret och inköpsinformationen.
Ingen del av den här publikationen får återskapas, lagras i elektronisk form eller överföras, i
någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, som fotokopia, inspelning eller på
annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från Acer Incorporated.
Acer och Acers logo är registrerade varumärken för Acer Incorporated. Andra företags
produktnamn eller varumärken används endast i identifieringssyfte och tillhör respektive
företag.
____________
_
Välkommen!
Tac k för att du valde TravelMate som ditt val av bärbar dator. Vi
hoppas att du kommer att bli nöjd med ditt val.
Dina handböcker
Till din hjälp i användningen av TravelMate har vi skapat några
handböcker
Till en början finns postern Bara för nybörjare som
hjälper dig komma igång med installationen av datorn.
Den här Användarhandboken introducerar dig till de
många sätt som datorn kan hjälpa dig att bli mer produktiv
på. Den här guiden innehåller enkel och kortfattad
information om datorn, så du bör läsa den noggrant.
Om du vill skriva ut en kopia av den här handboken så finns
den även tillgänglig i PDF-format (Portable Document
Format). Gör så här:
1
Välj Start, Program, TravelMate.
2
Dubbelklicka på TravelMate - Användarhandbok.
Obs! Du måste ha Adobe Acrobat Reader installerat om du
ska visa filen. Om Adobe Acrobat Reader inte är installerat
på datorn kommer det att installeras när du dubbelklickar
på TravelMate - Användarhandbok. Slutför installationen
genom att följa instruktionerna på bildskärmen.
Instruktioner för hur du använder Adobe Acrobat Reader
finns på menyn Hjälp.
iii
En bekväm Snabbreferens är användbar om du vill få en
snabb översikt över användbara kortkommandon.
iv
Direkthjälpenär din högra hand när du arbetar med
datorn. Den är enkel att använda och innehåller utförlig
information om datorn.
Så här startar du direkthjälpen:
1
Välj Start, Program, TravelMate.
2
Dubbelklicka på TravelMate - Direkthandbok.
Till sist kan kartongen innehålla ett Läs detta först-ark
som innehåller viktig information och uppdateringar.
Därför bör du ta dig tid att läsa det.
Mer information om våra produkter och tjänster samt supportinformation finns på vår webbplats (http://global.acer.com
).
Anvisningar för skötsel och användning av datorn
Starta och stänga av datorn
Om du vill slå på datorn skjuter du helt enkelt strömbrytaren på
datorns vänstra sida åt sidan och släpper den sedan.
När du vill stänga av datorn gör du på något av följande sätt:
•Använd kommandot Avsluta i Windows.
Välj Start, Avsluta på skrivbordet i Windows, markera Stänga av
datorn och klicka sedan på OK.
•Använd strömbrytaren
Obs! Med strömbrytaren kan du även utföra strömsparfunktioner.
Läs avsnittet “Grundläggande strömsparfunktioner” på sidan 27.
•Använd de anpassade strömsparfunktionerna
Du kan också stänga av datorn genom att stänga bildskärmslocket
eller genom att trycka på snabbtangenten för viloläge (Fn-F4). Läs
avsnittet “Grundläggande strömsparfunktioner” på sidan 27.
Obs! Om det inte går att stänga av datorn på vanligt sätt kan du
stänga av den genom att hålla ned strömbrytaren mer än fyra
sekunder. Om du stängt av datorn och vill slå på den igen väntar
du minst två sekunder innan du slår på den.
Datorns skötsel
Om du sköter om datorn kommer den att fungera problemfritt länge.
•Utsätt inte datorn för direkt solljus. Placera den inte nära
värmekällor, till exempel element.
•Utsätt inte datorn för temperaturer under 0ºC (32ºF) eller över
50ºC (122ºF).
•Utsätt inte datorn för magnetfält.
•Utsätt inte datorn för regn eller fukt.
•Spill inte vatten eller annan vätska på datorn.
•Utsätt inte datorn för kraftiga stötar eller vibrationer.
•Utsätt inte datorn för damm och smuts.
•Placera aldrig föremål på datorn. I annat fall kan den skadas.
•Slå inte igen locket, utan stäng det försiktigt.
•Placera aldrig datorn på ojämnt underlag.
v
Skötsel av nätadaptern
Nedan följer några tips att tänka på för nätadaptern:
•Anslut inte adaptern till någon annan apparat.
•Trampa inte på nätsladden och placera aldrig tunga föremål på
den. Placera alltid nätsladden och andra kablar på undanskymda
ställen.
•Dra alltid i kontakten, inte i sladden, när nätsladden ska dras ut.
•Den totala strömförbrukningen för utrustningen får inte överstiga
den högsta tillåtna strömmen för eventuella förlängningskablar.
Dessutom får inte den totala strömförbrukningen hos utrustning
som ansluts till ett eluttag överstiga den effekt som strömkretsen
säkrats till.
vi
Skötsel av batteriet
Nedan följer några tips att tänka på för batteriet:
•Använd bara ett batteri av samma typ om du byter ut det. Stäng
alltid av strömmen innan du tar bort eller byter ut batteriet.
•Försök aldrig öppna eller på annat sätt göra åverkan på batteriet.
Förvara alltid batteriet utom räckhåll för barn.
•Gör dig alltid av med batteriet enligt gällande lokala föreskrifter.
Om det går bör du återvinna det.
Rengöring och service
Så här rengör du datorn:
1Stäng av datorn och ta ut batteriet.
2Koppla bort nätadaptern.
3Använd en mjuk fuktad trasa. Använd inte flytande
rengöringsmedel eller sprejer.
Om något av följande inträffar:
•Du har tappat datorn eller skadat höljet.
•Du har spillt vätska i datorn.
•Datorn fungerar inte som vanligt.
Se “Felsöka datorn” på sidan 55.
Välkommen!iii
Dina handböckeriii
Anvisningar för skötsel och användning av datorniv
1 Komma igång med TravelMate1
En snabbtitt på TravelMate3
Framsida3
Vänstersida5
Högersidan6
Baksida6
Undersidan8
Funktioner9
Indikatorer11
Använda tangentbordet12
Specialtangenter12
Pekplatta20
Grunder i användning av pekplattan20
Lagring22
Hårddisk22
EasyLink combo drive22
Använda programvara25
Ljud26
Justera volymen26
Grundläggande strömsparfunktioner27
Resa med datorn28
Koppla bort utrustningen28
Flytta datorn28
Ta med datorn hem29
Resa med datorn31
Resa utomlands med datorn31
Skydda din dator33
Använda ett datorlås33
Använda smartkortet33
Använda lösenord40
Innehåll
2 Anpassa din dator43
Expandera med tillval45
Anslutningsalternativ45
Uppgraderingsalternativ49
Notebook Manager50
Launch Manager51
BIOS-verktyget53
viii
3 Felsök din dator55
Vanliga frågor57
Felsökningstips61
Felmeddelanden62
Beställa service64
Internationell resegaranti (ITW)64
Innan du ringer65
Bilaga A Specifikationer67
Bilaga B Deklarationer73
Index81
1 Komma igång med
TravelMate
TravelMate-datorn kombinerar höga prestanda,
mångsidighet, strömsparfunktioner och
multimediefunktioner med en unik stil och
ergonomisk design. Med din nya partner kan du
arbeta med oöverträffad produktivitet och
tillförlitlighet.
En snabbtitt på TravelMate
När du installerat datorn enligt beskrivningarna i postern Bara för
nybörjare vill vi ta dig med på en guidad tur i din nya TravelMate-
dator.
Framsida
3
NrFunktionBeskrivning
1BildskärmKallas även LCD (Liquid Crystal Display), här
visas skärmbilden.
2StatusindikatorerLysdioder (LED) som tänds och släcks
beroende på datorns status och dess
funktioner och komponenter.
3StarttangenterKnappar för start av program som används
ofta. Läs “Starttangenter” på sidan 17 om du
vill ha mer information.
4PekplattaBeröringskänslig pekenhet som fungerar på
samma sätt som en datormus.
4
NrFunktionBeskrivning
1 Komma igång med TravelMate
5Klickknappar
(vänster, mitten och
höger)
6Utgång för
högtalare/hörlurar
7LjudingångAccepterar ljudingångsenheter (t.ex.
8IR-portGränssnitt med infraröda enheter (t.ex.
9MikrofonAccepterar en mono-/stereokondensatormi-
10HandlovsstödBekvämt stöd för händerna när du använder
11TangentbordMed tangentbordet matar du in data.
Den vänstra och högra knappen har samma
funktion som motsvarande knapp på en mus.
Med mittknappen kan du rulla uppåt och
nedåt.
Ansluts till ljud ut-enheter (t.ex. högtalare,
hörlurar).
cd-spelare, walkman).
IR-skrivare, datorer med IR-funktion).
krofon.
datorn.
12Högtalare Ger ljud ifrån sig.
Vänstersida
NrFunktionBeskrivning
5
1EasyLink Combo
Drive-anslutning
2IEEE 1394-portAnsluts till alla enheter som stöds av
3StrömbrytareSlå på strömmen till datorn.
4Utmatningsknapp
för PC-kort
5PC-kortfackHär kan du sätta ett pc-kort av typ II eller ett
6Utmatningsknapp
för smartkort
7Kortplats för
smartkort
8Fack för
videoinhämtningse
nheten
Ansluts till en EasyLink Combo Drive.
IEEE 1394.
PC-kortet matas ut från kortplatsen.
CardBus pc-kort.
Smartkortet matas ut från kortplatsen.
Kortplats för smartkort med verifieringssystem som körs före start av datorn.
Accepterar tillvalet för videoinhämtning på
datorns vänstra sida.
6
Högersidan
NrFunktionBeskrivning
1 Komma igång med TravelMate
1Fack för
videoinhämtningsen
heten
2BatterifackHär monteras batteriet.
3SäkerhetslåsHär kan du ansluta ett Kensington-
Accepterar tillvalet för videoinhämtning på
datorns högra sida.
kompatibelt lås för datorer.
Baksida
NrFunktionBeskrivning
1PS/2-portAnsluts till en PS/2-kompatibel enhet
(t.ex. PS/2-tangentbord/mus/knappsats).
2USB-portar (två)Ansluts till en USB-enhet (t.ex. USB-mus,
USB-kamera).
NrFunktionBeskrivning
3UtbyggnadsportI/O-kopplingslist eller utbyggnadsenheter för
Easy Port.
4ModemkontaktAnsluts till en telefonlinje.
5NätverkskontaktAnsluts till ett nätverk baserat på Ethernet
10/100
7
6Extern
bildskärmsport
7StrömuttagAnsluts till en nätadapter.
Ansluts till en bildskärm (t.ex. extern
bildskärm, LCD-projektor) och kan visa färger
på högst 64 K vid 1280x1024 bildpunkter.
8
1 Komma igång med TravelMate
Undersidan
NrFunktionBeskrivning
1BatterifackHär monteras batteriet.
2Hårddiskfack Här monteras datorns hårddisk (säkrad
med en skruv).
3Hårddiskens
stötskydd
4Frigöringsspak för
batteriet
5Kortplats för
personlig
identifiering
6Minnesfack Här monteras datorns huvudminne.
Med stötskyddet för hårddisken (Disk
Anti-Shock Protection – DASP) skyddas
hårddisken mot oavsiktliga stötar och
vibrationer.
Dra i den här spaken om du vill ta ut
batteriet.
Här kan du placera ett visitkort eller
liknande för att särskilja datorn från
andra.
Funktioner
Nedan sammanfattas datorns många funktioner:
Prestanda
•Mobile Intel® Pentium® III Processor-M med 512 kB nivå 2-cache
med den nya Enhanced Intel® SpeedStep™-tekniken
•Minnet går att uppgradera till 1024 MB (1 GB) och har funktioner
för busshastigheten PC133 MHz
•Extern EasyLink™ Combo Drive (diskettenhet samt enhet för cd-
rom, dvd-rom eller dvd-rw)
•Högkapacitets EIDE-hårddisk
•Li-jon-batteri
•Strömsparfunktioner med ACPI (Advanced Configuration Power
Interface)
•Smartkort med verifieringssystem som körs före start av datorn för
större säkerhet.
Bildskärm
•13,3-tums TFT-skärm (LCD) med 24-bitars färg vid 1024x768 XGA-
upplösning
•8 MB Video DRAM med DVMT (Dynamic Video Memory
Technology™) upp till 32 MB
•3D-funktioner
•Funktioner för samtidig användning av den inbyggda
LCD-skärmen och en extern bildskärm
•Stöder andra bildskärmsenheter, t.ex. LCD-projektionspaneler för
presentationer inför stor publik
•Automatisk LCD-nedtoningsfunktion som automatiskt fastställer
de bästa inställningarna för bildskärmen och som sparar ström
•Funktioner för två bildskärmar
9
Multimedia
•16-bitars HiFi AC’97 PCI-stereoljud och programvarusynthesizer
Wavetable
•Inbyggda högtalare och mikrofon
10
•Optisk höghastighetsenhet (cd-rom, dvd-rom eller dvd-rw)
•USB-videoinhämtningskit (tillval)
1 Komma igång med TravelMate
Anslutningar
•Höghastighets fax-/datamodemanslutning
•Snabb infraröd trådlös kommunikation
•USB-portar
•Ethernet/snabb Ethernet-port
•IEEE 1394-port
•Trådlöst LAN 802.11b (tillval)
•USB-bluetooth med dongellösning (tillval)
Design och ergonomi med människan i centrum
•Smidig, mjuk och smakfull design
•Tangentbord i normal storlek
•Ergonomiskt centrerad pekplatta
•Bläddringstangent för Internet
Utbyggnad
•Ett fack för ett pc-kort av typ II (tidigare kallat PCMCIA) med stöd
för ZV-port (Zoomed Video)
•Uppgraderingsbart minne
•EasyPort-kopplingslist
Indikatorer
Datorn har sju lättavlästa statusikoner nedanför bildskärmen.
Statusikonerna för ström och viloläge syns även när locket är stängt.
Det betyder att du alltid kan se datorns status även när locket är
stängt.
IkonFunktionBeskrivning
11
Trådlös
kommunikation
StrömLyser när datorn är påslagen.
SleepLyser när datorn är i Sleep mode.
MediaaktivitetLyser när diskettenheten, hårddisken eller
BatteriladdningLyser när batteriet laddas.
Caps LockLyser när skiftlåset (CapsLock) aktiveras.
Num LockLyser när det numeriska låset (Num Lock)
Lyser när trådlöst LAN är aktiverade.
EasyLink-enheten är aktiv.
aktiveras.
12
1 Komma igång med TravelMate
Använda tangentbordet
Tangentbordet har normalstora tangenter och en inbyggd knappsats,
separata markörtangenter, två Windows-tangenter samt tolv
funktionstangenter.
Specialtangenter
Låstangenter
Tangentbordet har tre låstangenter som du kan växla mellan av och
på.
LåstangentBeskrivning
Caps LockNär skiftlåset (Caps Lock) är aktiverat skrivs alla bokstäver
med versaler.
Numeriskt
lås (Fn-F11)
Scroll Lock
(Fn-F12)
När det numeriska låset är aktiverat är den inbyggda
numeriska knappsatsen i numeriskt läge. Tangenterna
fungerar som en kalkylator (komplett med de aritmetiska
operatorerna +, -, * och /). Använd det här läget när du
behöver mata in en stor mängd numeriska data. Ett
alternativ kan vara att ansluta en extern knappsats.
När den här funktionen är aktiverad flyttas skärmbilden en
rad uppåt eller nedåt när du trycker på upp- eller nedpilen.
Den här funktionen fungerar inte med alla program.
Obs! Du kommer åt Num Lock- och Scroll Lock-funktionerna
genom att hålla ned tangenten Fn när du trycker på F11 eller F12.
13
Inbyggt numeriskt tangentbord
Det numeriska tangentbordet fungerar ungefär som det numeriska
tangentbordet på ett vanligt tangentbord. Du kan identifiera
tangenterna på att de har små tecken längst upp till höger.
Markörtangenternas symboler är inte tryckta på tangenterna eftersom
det i så fall skulle ha blivit väldigt svårt att tyda dem.
Önskad åtkomstNumeriskt lås aktiverat
Siffertangenter på
det inbyggda
tangentbordet
Markörtangenter på
det inbyggda
tangentbordet
HuvudtangenternaHåll ned tangenten Fn när
Obs! Om ett externt tangentbord eller en extern knappsats är
ansluten till datorn växlar den numeriska låsfunktionen
automatiskt från det interna tangentbordet till det externa
tangentbordet eller den externa knappsatsen.
Skriv siffror på vanligt sätt.
Håll ned skifttangenten när
du trycker på
markörtangenterna.
du skriver bokstäver på det
inbyggda tangentbordet.
Numeriskt lås
avaktiverat
Håll ned tangenten
Fn när du trycker på
markörtangenterna.
Skriv bokstäverna
på vanligt sätt.
14
1 Komma igång med TravelMate
Windows-tangenter
På tangentbordet finns två tangenter som kan användas för att utföra
Windows-specifika funktioner.
Tang entBeskrivning
Windowstangent
á
Programtangent Visa en snabbmeny (samma som att högerklicka).
Startknapp. Kombinationer med den här tangenten
utför genvägsfunktioner. Nedan följer några exempel:
+ tabbtangenten (aktivera nästa knapp i
á
aktivitetsfältet)
+ E (utforska Den här datorn)
á
+ F (sök dokument)
á
+ M (minimera allt)
á
Skift + á + M (ångra minimera allt)
+ R (visa dialogrutan Kör)
á
Snabbtangenter
Med snabbtangenter kan du snabbt och enkelt få åtkomst till de flesta
av datorns kontroller, t.ex. bildskärmens ljusstyrka, ljudvolym och BIOSverktyget.
Du aktiverar en snabbtangent genom att hålla ned Fn innan du trycker
på den andra tangenten i snabbtangentskombinationen.
15
Snabbtangent
Fn-F1Hjälp för
Fn-F2InstallationVisa datorns
Fn-F3Växla mellan olika
Fn-F4SleepPlacera datorn i Sleep mode.
Fn-F5Växla bildskärmVäxla mellan att visa bilden
IkonFunktionBeskrivning
Visa hjälp för
snabbtangenter
strömsparscheman
snabbtangenter.
konfigurationsverktyg.
Växla mellan de
strömsparscheman som
används av datorn (funktionen är bara tillgänglig om
den kan hanteras av operativsystemet).
Läs avsnittet “Grundläggande strömsparfunktio-
ner” på sidan 27.
Läs avsnittet “Grundläggande strömsparfunktio-
ner” på sidan 27.
på bildskärmen, den externa
bildskärmen (om den är
ansluten) och båda
bildskärmarna samtidigt.
16
1 Komma igång med TravelMate
Snabbtangent
Fn-F6SkärmsläckareStänger av bildskärmens
Fn-F7Aktivera pekplattaAktivera/avaktivera den
Fn-F8Aktivera högtalareAktivera/avaktivera
Fn-↑Volume up (volym
Fn-↓Volume down
Fn-→Öka ljusstyrkanÖka bildskärmens ljusstyrka.
Fn-
←
IkonFunktionBeskrivning
bakgrundsbelysning för att
spara ström. Återgå genom
att trycka på en valfri
tangent.
interna pekplattan.
högtalarna.
Höjer högtalarvolymen.
upp)
Sänker högtalarvolymen.
(volym ned)
Minska ljusstyrkaMinska bildskärmens
ljusstyrka.
Alt Gr-EuroEuroAnge Euro-symbolen (finns
på vissa modeller).
Euro-symbolen
Om tangentbordslayouten är inställd på “United States-International”
eller “United Kingdom” eller om du har ett tangentbord med en
europeisk layout, kan du skriva Euro-symbolen på tangentbordet.
Kommentar för användare med amerikanskt tangentbord:
Tangentbordslayouten ställs in när du installerar Windows. Om du
ska kunna skriva Euro-symbolen måste du ha valt tangentbordslayouten “United States-International”.
Så här kontrollerar du vilken tangentbordstyp du har:
1Klicka på Start, Inställningar, Kontrollpanelen.
2Dubbelklicka på Tangentbord.
3Klicka på fliken Språk.
4Kontrollera att den tangentbordslayout som används för
“In English (United States)”är inställd på“United StatesInternational”.
I annat fall väljer du Egenskaper, United States-International
och klickar slutligen på OK.
5Klicka på OK.
Så här skriver du Euro-symbolen:
1Leta upp Euro-symbolen på tangentbordet.
2Öppna en textredigerare eller ordbehandlare.
3Håll ned Alt Gr och tryck på Euro-symbolen.
Vissa teckensnitt och programvaror kan inte hantera Eurosymbolen. Mer information finns på http://www.microsoft.com/
typography/faq/faq12.htm.
17
Starttangenter
Längst upp på tangentbordet finns fem knappar. De kallas
startknappar. De betecknas som P1, P2, P3, e-postknapp och
webbläsarknapp.
18
Obs! Till höger om de här fem starttangenterna finns knapparna
för trådlös kommunikation. Mer information om den här
funktionen finns i handboken om trådlös kommunikation.
StarttangentStandardprogram
P1Programmerbar
P2Programmerbar
P3Multimedieprogram
E-postE-postprogram. E-postknappens lysdiod (LED)
blinkar när användaren har inkommande e-post
WebbläsareWebbläsarprogram
1 Komma igång med TravelMate
E-postkontrollfunktion
Första gången du startar systemet visas dialogrutan Mail Checking
(kontrollera e-post). Där kan du välja om du vill att programmet ska
startas samtidigt med datorn eller inte, ställa in tiden för kontroll av
e-post osv. Om du redan har ett e-postkonto kan du ange uppgifterna
för det bland egenskaperna för e-post (Mail Properties) i dialogrutan.
I Mail Server anger du det servernamn där du tar emot din e-post, till
exempel: För adressen JohnSmith@hotmail.com är Mail Server
(e-postserver) hotmail.com.
Förutom funktionen för att kontrollera e-posten finns det också en
e-postknapp som används till att starta e-postprogrammet. Den är
placerad ovanför tangentbordet alldeles nedanför LCD-skärmen.
E-postknappens lysdioder (LED) blinkar när användaren har
inkommande e-post.
Du kan också öppna dialogrutan Mail Checking (kontrollera e-post)
genom att klicka på Start, och sedan gå till Program, Launch
Manager (starthanteraren) och sedan klicka på E-Mail checking
setting (inställningar för e-postkontroll).
19
20
1 Komma igång med TravelMate
Pekplatta
Den inbyggda pekplattan är en PS/2-kompatibel pekenhet som känner
av rörelser på ytan. Det betyder att pekaren svarar på fingrets rörelse
när du rör vid pekplattan. Handlovsstödets centrala placering ger
optimal komfort och stöd.
Obs! Om du använder en extern USB-mus eller en seriell mus kan
du avaktivera pekplattan genom att trycka på Fn-F7. Om du
använder en extern PS/2-mus avaktiveras pekplattan automatiskt.
Grunder i användning av pekplattan
Nedan beskrivs hur du använder pekplattan:
•Flytta fingret över pekplattan om du vill flytta pekaren.
•Tryck på vänster- (1) och högerknappen (3) vid sidan av pekplattan
om du vill markera objekt eller utföra funktioner. De två
knapparna fungerar som vänster- och högerknapparna på en mus.
Du kan uppnå liknande resultat genom att trycka med fingret på
pekplattan.
•Med mittknappen (2) (övre och nedre) kan du rulla uppåt och
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.