Všechna práva vyhrazena.
Uživatelská příručka k notebooku TravelMate série 360
Původní vydání: duben 2002
Informace v této publikaci mohou být čas od času změněny, a to bez upozorňování
jakýchkoli osob na takovéto opravy nebo změny. Tyto změny budou zapracovány
do nových vydání této příručky nebo doplňkových dokumentů a publikací.
Společnost Acer neposkytuje žádné záruky s ohledem na obsah zde uvedených
informací.
Do kolonek, uvedených níže, si zaznamenejte číslo modelu počítače, výrobní
číslo, datum a místo zakoupení. Výrobní číslo a číslo modelu jsou uvedeny na
štítku, který je na spodní straně počítače. Veškerá korespondence, týkající se
Vašeho přístroje, musí obsahovat výrobní číslo, číslo modelu a informace o prodeji.
Počítač Notebook TravelMate série 360
Číslo modelu:
Výrobní číslo:
Datum zakoupení:
Místo zakoupení:
Acer a logo Acer jsou registrované obchodní známky společnosti Acer
Incorporated. Názvy nebo obchodní značky výrobků jiných společností jsou
v této příručce uváděny pouze z identifikačních důvodů, přičemž náležejí
jejich odpovídajícím vlastníkům (společnostem).
Nejdříve několik věcí úvodem
Rádi bychom Vám poděkovali, že jste si zvolili notebook série TravelMate.
Doufáme, že budete se svým počítačem TravelMate spokojeni tak, jako jsme
byli my, když jsme tento počítač pro Vás připravovali.
Vaši průvodci
Abychom Vám usnadnili používání Vašeho počítače TravelMate, připravili
jsme pro Vás několik průvodců:
Jako úplně první - rozkládací plakát Just for Starters...
Vám pomůže na samotném začátku při sestavování
Vašeho počítače.
Tato Uživatelská příručka Vám představí řadu možností, které
Vám umožní, abyste byli díky svému počítači produktivnější.
Tento průvodce poskytuje jasné a přehledné informace, týkající
se počítače. Z tohoto důvodu si jej pečlivě přečtěte.
Pokud byste si někdy chtěli vytisknout kopii, je tato
Uživatelská příručka v anglickém jazyce dostupná ve formátu PDF. Při tisku postupujte takto:
1. V prostřední Windows klepněte na tlačítko Start,
Programy, TravelMate.
2. Klepněte na položku TravelMate User Guide.
Poznámka: K prohlížení tohoto souboru je nezbytný
nainstalovaný program Adobe Acrobat Reader. Pokud
tento program není na Vašem počítači nainstalován,
klepnutím na položku Uživatelská příručka TravelMate
se spustí nejprve program Setup pro Acrobat Reader. Při
instalaci postupujte podle pokynů na obrazovce. Případné
pokyny, týkající se používání programu Adobe Acrobat
Reader získáte v nabídce Help (Nápověda).
III
Kartička Hot key pocket reference (kapesní průvodce „horkými“
klávesami) je užitečná pro rychlou orientaci v kombinacích
funkční klávesy.
IV
Online průvodce (Online guide) představuje Vaši pomocnou ruku
při seznamování s počítačem, neboť obsahuje snadno přístupné
podrobné a provázané informace, týkající se Vašeho počítače.
Pro zpřístupnění Online průvodce:
1. V prostřední Windows klepněte na tlačítko Start,
Programy, TravelMate.
2. Klepněte na položku TravelMate Online guide.
A nakonec, jako součást balení Vašeho počítače může být
i list Read me first, obsahující důležité poznámky a novinky.
Proto si jej prosím rovněž přečtěte.
Poznámka: Online Guide a Read me First jsou v anglickém jazyce.
Pro další informace o našich výrobcích, službách a informacích
o technické podpoře (support) můžete navštívit naši internetovou
stránku (www.acer.cz).
Základní péče a rady pro používání Vašeho
počítače
Zapínání a vypínání počítače
Při zapínání počítače jednoduše posuňte a pak uvolněte posuvný síťový
vypínač, umístěný na levé straně vašeho počítače TravelMate.
Vypnutí napájení počítače můžete provést některým z následujících způsobů:
• S použitím příkazu Windows pro vypnutí. Klepněte na tlačítko Start,Vypnout, Vypnout a nakonec klepněte na tlačítko OK.
• Pomocí síťového vypínače
Poznámka: Síťový vypínač můžete rovněž používat k provádění
různých funkcí řízení spotřeby. Viz část „Základní řízení spotřeby“
na stránce 28.
• Pro řízení spotřeby použijte přizpůsobené funkce
Vypnutí počítače můžete rovněž provést sklopením krytu displeje nebo stisknutím „horké“ klávesy Fn-F4 pro „uspání“ (sleep) . Viz část „Základní řízení
spotřeby“ na stránce 28.
Poznámka: Pokud nemůžete vypnout počítač normálním způsobem, posuňte a
se počítač nevypne.
vyčkejte před jeho opětovným zapnutím alespoň dvě sekundy.
podržte síťový vypínač alespoň 4 sekundy, dokud
Pokud počítač vypnete a chcete jej opět zapnout,
Péče o Váš počítač
Váš počítač Vám bude dobře sloužit, budete-li o něj správně pečovat.
• Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumisťujte jej do blízkosti zdrojů tepla, jakým je například radiátor.
• Nevystavujte počítač teplotám, nižším než 0 °C nebo vyšším než 50 °C.
• Nevystavujte počítač magnetickým polím.
• Nevystavujte počítač dešti nebo vlhkosti.
• Zabraňte polití počítače vodou nebo jakoukoli jinou tekutinou.
• Nevystavujte počítač velkým nárazům a otřesům.
• Nevystavujte počítač působení prachu a nečistotám.
• Na horní plochu počítače nikdy neumisťujte žádné předměty, aby nedošlo
k jeho poškození.
• Vyvarujte se prudkého zavírání krytu displeje.
• Nikdy počítač neumisťujte na nerovné plochy.
Péče o síťový adaptér
Zde je několik rad, jak pečovat o síťový adaptér:
• Nepřipojujte síťový adaptér k žádnému jinému zařízení.
• Nešlapejte na síťovou přívodní šňůru a neumisťujte na ni žádné těžké
předměty. Umístěte síťovou šňůru a veškeré kabely mimo frekventovanou
oblast, kde často chodí lidé.
• Při odpojování síťové šnůry ze zásuvky ve zdi netahejte za samotnou
šňůru, ale vždy uchopte zástrčku.
• Celková proudová zátěž připojených zařízení nesmí přesáhnout proudovou
zátěž prodlužovací šňůry (pokud ji používáte). Kromě toho celkové zatížení veškerého zařízení, zapojeného do jedné zásuvky ve zdi, nesmí
přesáhnout kapacitu pojistky.
V
Péče o baterie
Zde je několik rad, jak pečovat o baterie:
• Používejte pouze baterie stejného druhu. Před vyjmutím nebo výměnou
baterií vypněte napájení počítače.
• Nezasahujte do obalu baterií. Udržujte baterie mimo dosah dětí.
• Použité baterie odstraňte v souladu s místními předpisy a nařízeními.
Pokud je to možné, proveďte jejich recyklaci.
VI
Čištění a servis počítače
Při čištění svého počítače dodržujte následující kroky:
1. Vypněte počítač a vyjměte držák s bateriemi.
2. Odpojte síťový adaptér.
3. Pro čištění používejte měkký hadřík, mírně navlhčený ve vodě.
Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čističe.
Pokud nastane některá z následujících nepříjemností:
* Došlo k pádu počítače nebo k poškození jeho šasi.
* Došlo k polití počítače tekutinou.
* Počítač nepracuje normálně.
Nalistujte si sekci „Odstraňování potíží s mým počítačem“ na stránce 45.
Nejdříve několik věcí úvodemIII
Vaši průvodciIII
Základní péče a rady pro používání Vašeho počítačeIV
1 Seznámení s počítačem TravelMate 1
Prohlídka počítače TravelMate3
Čelní pohled3
Pohled na levou stranu5
Pohled na pravou stranu6
Pohled zezadu6
Pohled zespodu8
Hlavní rysy9
Indikátory11
Používání klávesnice13
Speciální klávesy13
Touchpad21
Základy ovládání touchpadu21
Ukládání dat23
Pevný disk23
Mechanika EasyLink combo23
Používání software25
Audio27
Nastavení hlasitosti27
Základní řízení spotřeby28
Přenášení počítače TravelMate29
Odpojování z pracovní plochy29
Přenášení počítače29
Přenesení počítače domů30
Cestování s počítačem32
Cestování s počítačem do zahraničí32
Zabezpečení Vašeho počítače34
Používání bezpečnostního zámku počítače34
Používání čipové karty SmartCard34
Používání hesel42
Obsah
VIII
2 Přizpůsobování počítače45
Rozšiřování prostřednictvím doplňků47
Doplňky pro rozšíření konektivity47
Doplňky pro rozšíření konfigurace51
Notebook Manager52
Launch Manager53
BIOS utilita55
3 Odstraňování problémů
s mým počítačem57
Často pokládané otázky59
Rady při odstraňování problémů63
Chybové zprávy64
Vyžádání servisu66
Mezinárodní záruka (ITW)66
Předtím, než zavoláte67
Příloha A Technické údaje69
Příloha B Předpisy a vyhlášky75
1Seznámení s počítačem
TravelMate
Váš počítač TravelMate představuje kombinaci
vysokého výkonu, všestrannosti, předností
řízení spotřeby a multimediálních schopností
s jedinečným stylem a ergonomickým designem.
Se svým novým počítačem - pomocníkem
a partnerem docílíte nepřekonatelnou
produktivitu a spolehlivost.
Prohlídka počítače TravelMate
Po sestavení svého počítače podle postupu, který je vyobrazen na plakátě
Just for Starters... se nyní podíváme ze všech stran na Váš nový počítač
TravelMate.
Čelní pohled
3
Číslo PoložkaPopis
1Obrazovka displejeRovněž nazývaný LCD
(displej s tekutými krystaly)
2Stavové indikátorySvětelné diody (LED), které se zapínají a vypí-
nají při zobrazování stavu počítače a jeho jednotlivých funkcí a komponentů.
3Klávesy pro spouštění Tlačítka (klávesy) pro spouštění často používa-
programůných programů. Viz část „Klávesy pro spouštění
programů“ na stránce 18, kde najdete více
podrobností.
4
Číslo PoložkaPopis
4TouchpadPolohovací zařízení citlivé na dotek, které
pracuje podobně jako počítačová myš.
5Tlačítka pro klepnutí Levé a pravé tlačítko má stejnou funkci, jako levé
(levé, střední a pravé) a pravé tlačítko myši. Střední tlačítko slouží
jako rolovací (nahoru/dolů).
6Zásuvka pro připojení Linkový výstup pro připojení audiozařízení
výstupu reproduktorů/ (například reproduktory, sluchátka).
sluchátek
7Zásuvka vstupní linky Linkový vstup pro připojení audiozařízení
(například CD přehrávač, stereofonní walkman).
8Infračervený portTento port slouží pro vytvoření rozhraní s dalšími
infračervenými zařízeními (jako je například
IR-tiskárna, počítače vybavené infračerveným
portem a podobně).
1 Seznámení s počítačem TravelMate
9MikrofonSlouží k nahrávání zvuku a hlasu do počítače.
10Plocha pro opření Pohodlná opěrná oblast pro Vaše ruce při
zápěstípoužívání počítače.
11KlávesniceSlouží pro zadávání údajů do Vašeho počítače.
12ReproduktorSlouží k výstupu zvuku Vašeho počítače.
Pohled na levou stranu
Číslo PoložkaPopis
1Konektor pro připojení Slouží pro připojení mechaniky EasyLink combo.
mechaniky
EasyLink combo
5
2Port IEEE 1394Slouží pro připojení ke kterémukoli podporova-
nému zařízení IEEE 1394.
3Síťový vypínačPro zapnutí napájení počítače.
4Tlačítko pro vysunutí Slouží pro vysunutí PC-karty ze slotu.
PC-karty
5Slot pro rozšiřující Pro připojení 16-bitové PC-karty Typu I/II nebo
PC-kartukarty Typu III nebo 32-bitové PC-karty CardBus.
6Tlačítko pro vysunutí Slouží pro vysunutí čipové karty SmartCard ze
čipové karty SmartCard slotu.
7Slot pro čipovou kartu Slot pro rozhraní čipové karty SmartCard
SmartCards autentizací před zavedením systému.
8Slot pro soupravu Pro připojení videokonferenční soupravy Video
Video capture kitcapture kit na levé straně
6
1 Seznámení s počítačem TravelMate
Pohled na pravou stranu
Číslo PoložkaPopis
1Slot pro soupravu Pro připojení videokonferenční soupravy Video
Video capture kitcapture kit na pravé straně počítače.
2Prostor pro bateriiZde je umístěn modul baterie počítače.
3Bezpečnostní zámekPro připojení k bezpečnostnímu zámku počítače
(založen na kompatibilitě se systémem
Kensington).
Pohled zezadu
Číslo PoložkaPopis
1Port PS/2Slouží pro připojení jakéhokoli zařízení, kompa-
tibilního s PS/2 (například klávesnice/myš PS/2).
2Porty USB (dva)Pro připojení jakéhokoli zařízení s rozhraním
USB (například myš nebo kamera USB).
Číslo PoložkaPopis
3Rozšiřující portReplikátor portů nebo pro připojení zařízení
EasyPort.
4Zásuvka pro modemPro připojení vestavěného modemu k telefonní
lince.
5Zásuvka pro připojení Pro připojení k počítačové síti typu Ethernet
k počítačové síti10/100.
6Port pro vnější monitor Pro připojení zobrazovacího zařízení (například
externího monitoru, LCD projektoru) při zobrazení
až 64.000 barev s rozlišením 1280 x 1024 bodů.
7
7Zásuvka pro síťový Pro připojení síťového napájecího adaptéru.
adaptér
8
Pohled zespodu
Číslo PoložkaPopis
1 Seznámení s počítačem TravelMate
1Prostor pro bateriiZde je umístěn modul baterie počítače.
2Prostor pro Zde je uložen pevný disk počítače
pevný disk(zajištěn šroubkem).
3Ochrana pevného Chrání Váš pevný disk proti otřesům.
disku proti otřesům
4Uvolňovací západka Pro odjištění modulu baterie při vyjímání.
modulu baterie
5Prostor pro osobní Zde vložte navštívenku nebo identifikační kartu
identifikační kartupodobné velikosti pro personalizaci počítače.
6Paměťový prostorZde je uložena hlavní paměť počítače.
Hlavní rysy
V další části je uveden stručný přehled mnoha předností počítače:
Výkon
• Procesor Intel Mobile Pentium III s cache pamětí 512 kB Level 2 s novou
technologií Enhanced Intel SpeedStep
• Paměť, rozšiřitelná až na 1024 MB nebo 1 GB, podporující rychlost sběrnice
PC133
• Externí combo-mechanika optického disku (disketová mechanika
a CD-ROM/DVD-ROM/DVD-RW)
• Pevný disk Enhanced-IDE
• Modul baterie Li-ion
• Systém řízení spotřeby energie s technologií ACPI
• Rozhraní pro čipové karty SmartCard s ověřením před zavedením systému
jako bezpečnostním prvkem.
Displej
• Aktivní displej LCD s úhlopříčkou 13,3 palce (TFT) s 24-bitovým zobrazením
s rozlišením 1024 x 768 bodů (XGA)
• Video paměť 8 MB DRAM s DVMT až do 32 MB
• Možnosti 3D
• Podpora souběžného zobrazování na displeji LCD a monitoru CRT
• Podpora dalších výstupních zobrazovacích zařízení, jako jsou například
LCD projekční panely pro prezentace před velkým obecenstvem
• Funkce pro automatické snížení jasu LCD displeje, která automaticky
navrhne nejvhodnější parametry pro Váš displej a pro úsporu energie
• Volitelná videokonferenční USB souprava (USB Video capture kit)
10
1 Seznámení s počítačem TravelMate
Konektivita
• Vysokorychlostní fax/data modem
• Rychlá infračervená bezdrátová komunikace
• USB konektory/porty
• Port pro sítě Ethernet/Fast Ethernet
• Port IEEE 1394
• Volitelná možnost bezdrátové komunikace Bluetooth
• Volitelná bezdrátová síť LAN 802.11b
Design a ergonomie
• Hladký, jemný a stylový design
• Klávesnice plné velikosti
• Ergonomicky umístěné polohovací zařízení - touchpad
• Rolovací klávesa pro Internet
Rozšiřitelnost
• Slot pro PC-kartu CardBus (dříve PCMCIA) (typu II/I nebo III) s podporou
portu ZV (zoomed video)
• Rozšiřitelná paměť
• Replikátor portů EasyPort
Indikátory
Ve spodní části displeje je umístěno 7 snadno čitelných stavových ikon.
Stavové ikony „napájení“ (power) a „spaní“ (sleep) jsou viditelné dokonce i po
zavření krytu displeje, takže stav počítače můžete sledovat i při uzavřeném krytu.
11
Číslo PoložkaPopis
BezdrátováRozsvítí se, pokud je aktivní funkce bezdrátová
komunikace komunikace Bluetooth nebo bezdrátová síť LAN.
Napájení (Power)Svítí, pokud je počítač zapnutý.
„Spánek“ (Sleep)Rozsvítí se, jakmile počítač přejde do režimu
„spánek“.
Aktivita médiíRozsvítí se ve chvíli, kdy je aktivní disketová
mechanika, pevný disk nebo mechanika
EasyLink Combo.
Dobíjení baterieRozsvítí se ve chvíli, kdy je baterie dobíjena.
12
Číslo PoložkaPopis
Caps LockRozsvítí se, pokud je aktivní klávesa Caps Lock.
Num LockRozsvítí se, pokud je aktivní klávesa Num Lock.
1 Seznámení s počítačem TravelMate
13
Používání klávesnice
Klávesnice počítače je vybavena klávesami plné velikosti spolu se včleněnou
číselnou klávesnicí, dále samostatnými kurzorovými klávesami, dvěmi klávesami pro Windows a 12 funkčními klávesami.
Speciální klávesy
Klávesy-zámky
Na klávesnici jsou tři klávesy-zámky, které umožňují střídavě zapínat a vypínat
požadované funkce.
Klávesa-zámekPopis
Caps LockJe-li aktivní, jsou všechny abecední znaky psány velkým
písmem (stejná funkce jako po stisknutí klávesy
Shift+ <písmeno>).
Num Lock (Fn-F11) Je-li aktivní, je numerická klávesnice přepnuta do režimu
čísel, to znamená, že klávesy pracují jako na kalkulačce
(všechna čísla s aritmetickými operátory, jako je +, -, x, /).
Tento režim používejte, potřebujete-li zadávat větší
množství numerických údajů. Lepším řešením může být
připojení externí číselné klávesnice.
Scroll Lock (Fn-F12) Je-li aktivní, posune se obrazovka o jeden řádek nahoru
nebo dolů po stisknutí šipky nahoru nebo dolů.
Mějte na paměti, že funkce Scroll Lock nemusí pracovat
u všech aplikací.
14
1 Seznámení s počítačem TravelMate
Včleněná číselná klávesnice
Včleněná číselná klávesnice pracuje stejně, jako číselná klávesnice na stolní
klávesnici. Je označena malými znaky, umístěnými v pravém horním rohu kláves.
Pro zjednodušení popisu (legendy) na klávesnici nejsou na klávesách vytištěny
symboly pro ovládání kurzoru.
Požadovaný přístup Aktivní klávesa Num Lock Neaktivní klávesa Num Lock
Číselné klávesy Zadávejte číslice
na včleněné číselné normálním způsobem.
klávesnici
Klávesy pro ovládání Při používání kláves proPři používání kláves pro
kurzoru na včleněné ovládání kurzoru stiskněte ovládání kurzoru stiskněte
číselné klávesniciklávesu Shift.klávesu Fn.
Klávesy hlavní Při zadávání písmen naZadávejte písmena normálním
klávesnicevčleněné číselné klávesnici způsobem.
podržte klávesu Fn.
Poznámka: Pokud je k počítači připojena externí klávesnice nebo
číselná klávesnice, přepne funkce Num Lock automaticky z vestavěné klávesnice na externí klávesnici nebo číselnou klávesnici.
Klávesy pro Windows
Na klávesnici jsou dvě klávesy, které provádějí specifické funkce Windows.
KlávesaPopis
Klávesa s logem Window Tlačítko Start. Kombinace s touto klávesou umož-
ňují speciální funkce, jako jsou:
+ Tab Aktivace dalšího tlačítka v pruhu úloh.
+ EZobrazí okno Průzkumník - Tento
počítač (Exploring - My Computer)
+ F(Finds Document)
+ MMinimalizace všech oken.
Shift + + M Zrušení poslední operace
minimalizace všech oken.
+ RZobrazení dialogového rámečku Spustit.
15
Klávesa AplikaceOtevře kontextovou nabídku aplikace (stejná
funkce, jako klepnutí pravým tlačítkem).
„Horké“ klávesy
Pro zpřístupnění většiny ovládacích prvků počítače jako jsou jas displeje,
výstupní hlasitost a BIOS utility, používá počítač „horké“ klávesy nebo klávesové kombinace.
Pro aktivaci „horkých“ kláves stiskněte a podržte klávesu Fn před stisknutím
druhé klávesy kombinace kláves.
16
1 Seznámení s počítačem TravelMate
„Horká“
klávesa
Fn-F1Klávesa nápovědyZobrazuje nápovědu, týkající se
Fn-F2Nastavení (Setup) Zpřístupnění utility pro konfigu-
Fn-F3Přepínání schémat Přepíná schémata řízení spotřeby,
Fn-F4Sleep („spánek“)Uvede počítač do režimu „spá-
Fn-F5Přepínání displejePřepíná výstup displeje mezi dis-
Pokud je rozložení kláves na Vaší klávesnici nastaveno na U.S.A. - International
nebo United Kingdom (Velká Británie) nebo pokud máte klávesnici s evropským rozložením kláves, můžete na své klávesnici zadávat symbol Euro.
Poznámka pro uživatele klávesnice US: Rozložení kláves na klávesnici
je nastaveno při prvním spuštění Windows. Aby symbol Euro fungoval,
je třeba přepnout rozložení kláves na klávesnici na US - International.
Budete-li chtít zkontrolovat typ klávesnice:
1. Klepněte na tlačítko Start, Nastavení, Ovládací panely.
2. Klepněte dvakrát na ikonu Klávesnice.
3. Klepněte na záložku Jazyk.
18
1 Seznámení s počítačem TravelMate
4. Zkontrolujte, zda rozložení kláves na klávesnici, používané pro „En
English (United States)“ je nastaveno na United States - International.
Pokud tomu tak není, zvolte a klepněte na položku Vlastnosti. Pak zvolte
United States - International a nakonec klepněte na OK.
5. Klepněte na tlačítko OK.
Chcete-li zadat symbol Euro:
1. Vyhledejte symbol Euro na klávesnici.
2. Otevřete textový editor nebo program pro zpracování textu.
3. Podržte klávesu Alt Gr a stiskněte symbol Euro.
Některé fonty a programy nepodporují symbol Euro.
Více informací si prosím vyhledejte na internetové adrese
http://www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm.
Spouštěcí klávesy
V horní části klávesnice je umístěno 5 tlačítek. Tato tlačítka se nazývají
„spouštěcí klávesy“. Jsou označeny jako P1, P2, P3, klávesa e-mailu a klávesa
prohlížeče Internetu.
Poznámka: Nalevo od těchto pěti spouštěcích kláves je umístěno
tlačítko bezdrátové komunikace. Více informací o této funkci
najdete v příručce o bezdrátové komunikaci.
Spouštěcí klávesaImplicitní aplikace
P1 Uživatelsky programovatelná
P2Uživatelsky programovatelná
P3 Multimediální aplikace
Mail E-mailová aplikace. Indikátor LED klávesy e-mailu
bliká, jestliže uživatel obdržel příchozí poštu.
Prohlížeč Internetu Aplikace prohlížeče Internetu
Funkce pro kontrolu příchozích e-mailů
Při prvním spuštění vašeho systému se zobrazí dialogový rámeček Mail
Checking. V tomto dialogovém rámečku můžete zvolit, zda se má tento
program spouštět při spuštění systému nebo nikoli, můžete nastavit časový
interval pro kontrolu e-mailu a podobně. Pokud již e-mailový účet elektronické pošty máte, můžete do dialogového rámečku zadat příslušné vlastnosti
účtu elektronické pošty (Mail Properties).
19
Položka Mail Server představuje název poštovního serveru, odkud stahujete
svou elektronickou poštu, například: v adrese JohnSmith@hotmail.com je
názvem poštovního serveru hotmail.com.
Kromě funkce kontroly e-mailu je k dispozici tlačítko pro mail, které se
používá pro spouštění vašeho e-mailového programu (klienta).
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.