Руководство пользователя компьютера TravelMate серии 2300/4000/4500
Первый выпуск: Июль 2004
Информация в настоящем издании может периодически меняться, никакого обязательства
уведомить кого бы то ни было о таких изменениях никто не несет. Такие изменения будут
включены в новые издания настоящего руководства или дополнительную документацию и
публикации. Эта компания не делает никаких заявлений и не дает никаких гарантий, в явном
или косвенном виде, в отношении содержания настоящего руководства, а именно
отказывается от любых обязательных гарантий в отношении годности для продажи или
пригодности для конкретных целей.
Запишите номер модели, серийный номер, дату покупки и информацию о месте покупки
внизу листа. Серийный номер и номер модели указаны на этикетке, прикрепленной к
компьютеру. В переписке относительно Вашего устройства Вам необходимо указывать
серийный номер, номер модели и информацию о покупке.
Никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена, записана в системе
поиска или передана в любой форме или любым способом электронным, механическим,
фотокопировальным, посредством устройства записи или каким-либо другим способом без
получения предварительного письменного разрешения Acer Incorporated.
Портативный компьютер TravelMate серии 2300/4000/4500
Номер модели : __________________________________
Серийный номер: ________________________________
Дата покупки: ___________________________________
Место покупки: __________________________________
Acer и Acer logo являются зарегистрированными торговыми марками Acer Incorporated.
Названия продукции других компаний или их торговые марки использованы здесь только для
идентификации, и принадлежат владеющим ими компаниям.
iii
Вначале о главном
Мы хотим поблагодарить Вас за выбор серию портативных
компьютеров TravelMate в качестве мобильного компьютерного
устройства. Мы надеемся, что портативный компьютер TravelMate
принесет Вам столько же удовольствия, сколько он принес нам, когда
мы разрабатывали его для Вас.
Ваши руководства
Мы разработали ряд руководств, чтобы помочь Вам в использовании
портативного компьютера TravelMate:
Прежде всего, плакат Для начинающих... поможет Вам
познакомиться с тем, как настраивать компьютер.
Это Руководствопользователя познакомит Вас со
многими возможностями увеличения эффективности
работы на компьютере. В настоящем руководстве
приведена понятная и точная информация о компьютере,
поэтому Вам следует его внимательно изучить.
Если Вам понадобиться распечатать экземпляр
Руководства пользователя, его также можно найти в
формате PDF. Выполните следующие шаги:
1 Щелкните кнопкуПуск , затемВсепрограммы , затем
AcerSystem.
2 Щелкните Руководство пользователя AcerSystem.
Примечание: Для просмотр файла необходимо установить
программу Adobe Acrobat Reader. Еслипрограмма Adobe
Acrobat Reader не установлена на Вашем компьютере,
щелчок мышью по Руководстве пользователя TravelMate
запустит сперва установку програмы Acrobat Reader.
Следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить
процесс установки. За инструкциями о том, как
пользоваться программой Adobe Acrobat Reader,
обратитесь к меню Справка.
Русский
Русский
iv
Основные сведения об уходе за
компьютером и советы по использованию
Включение и выключение компьютера
Для того, чтобы включить компьютер, просто нажмите и отпустите
выключатель электропитания, расположенный под
жидкокристаллическим экраном рядом с клавишами запуска. См. “Вид
спереди” на стр. 3 , где указано расположение выключателя
электропитания.
Чтобы отключить питание, выполните следующие действия:
•Используйте команду отключениякомпьютера Windows
Щелкните Пуск, затем Выключитькомпьютер, а потом
щелкните Выключить.
•Используйте выключатель питания
Примечание: Вы можете также использовать выключатель
питания для выполнения функций управления электропитанием.
См. “Регулировка уровня звука” на стр. 28.
Вы можете также выключить компьютер, закрыв крышку или
нажав на быструю клавишу режима ожидания (Fn-F4). См.
“Регулировка уровня звука” на стр. 28.
Примечание: Если Вынеможетеотключитьэлектропитание
компьютера обычным способом, нажмите и держите выключатель
питания в течение четырех секунд и более, чтобы компютер
отключился. Если Вы отключили компьютер и хотите включить
его снова, подождите не меньше, чем две секунд перед тем, как
повторно включить питание.
Уход за компьютером
Ваш компьютер будет хорошо служить, если будете за ним правильно
ухаживать.
Не выставляйте компьютер на прямой солнечный свет. Не ставьте
•
его рядом с источниками тепла, например, с радиатором отопления.
тяжелых предметов. Протяните шнур питания и кабели таким
образом, чтобы на них было трудно наступить.
•Выдергивая шнур питания из розетки, тянитенезашнур, аза
вилку.
•Если пользуетесь удлинителем, общийноминальныйток
подключенного к сети оборудования не должен превышать
номинальное значение номинального тока кабеля. Кроме того,
номинал всех токов всего оборудования, подключенного к одной
розетке питания, не должен превышать номинал плавкого
предохранителя.
Русский
Уход за аккумулятором
Здесь приведено несколько рекомендаций по уходу за аккумулятором:
•Используйте аккумуляторы только того же типа, как и
заменяемые. Отключите питание перед тем, как вынимать или
менять аккумулятор.
•Не пользуйтесь аккумуляторами неизвестных производителей.
Держите аккумуляторы в не доступном для детей месте.
•Ликвидируйте использованные аккумуляторы в соответствии с
местными правилами. Если это возможно, отправьте
аккумуляторы на переработку.
Русский
vi
Чистка и обслуживание
При чистке компьютера проделайте следующие действия:
1Отключитекомпьютер и выньте аккумулятор.
2Отсоединитеадаптерпеременноготока.
3Используйтемягкую ткань, смоченную водой. Не используйте
жидкие или аэрозольные чистящие средства.
Если произошла одна из следующих ситуаций:
•Компьютеруронилииликорпускомпьютера был поврежден.
•В компьютер пролилась жидкость.
•Компьютернеработает должным образом.
Просим обратиться к главе "Поиск и устранение неисправностей в
компьютере" на стр. 53.
Вначале о главномiii
Ваши руководстваiii
Основные сведения об уходе за компьютером и
советы по использованиюiv
1 Знакомствосвашимкомпьютером
TravelMate1
Обзор TravelMate3
Вид спереди3
Вид спереди на закрытый компьютер5
Вид слева7
Вид справа8
Вид сзади9
Вид снизу10
Функциональные возможности11
Индикаторы13
Использование клавиатуры15
Фиксирующие клавиши15
Встроенная числовая клавиатура16
Клавиши Windows17
Быстрые клавиши18
Специальная клавиша20
Клавиши запуска21
Сенсорная панель23
Основы использования сенсорной панели23
Хранение25
Жесткий диск25
Оптический привод25
Отсек AcerMedia (только в модели TravelMate 4500) 26
Аудио28
Регулировка уровня звука28
Управление питанием28
Путешествуем вместе с TravelMate29
Отключение от рабочего стола29
Передвижения29
Забираем компьютер домой30
Путешествия с компьютером32
Международные путешествия с компьютером32
Безопасность вашего компьютера34
Использование замка безопасности компьютера34
Содержание
2 Настройка компьютера37
Расширение с помощью дополнительных возможностей39
Функция восстановления D to D Recovery (Диск в Диск)50
Установка многоязычной операционной системы50
Восстановление без CD для восстановления50
Настройка пароля и выход51
3 Устранение неполадок компьютера53
Часто задаваемые вопросы55
Советы по поиску и устранению неисправностей58
Сообщения об ошибках59
Обращение за технической поддержкой60
Международные гарантии для путешествующих(ITW) 60
Прежде, чем обращаться за помощью61
Приложение А Технические характеристики63
Приложение B Правила и замечания по
безопасности69
1 Знакомство с вашим
компьютером
TravelMate
Ваш компьютер TravelMate сочетает в себе
высокую производительность,
разносторонность, свойства управления
питанием, мультимедийные возможности и
уникальный стильный и эргономический
дизайн. Работайте на вашем мощном
компьютерном партнере с несравнимой
продуктивностью и надежностью.
3
Обзор TravelMate
После того, как вы установите компьютер, как показано на
постере»Дляначинающих…», разрешите познакомить вас с вашим
новым компьютером TravelMate.
Вид спереди
Русский
№ЭлементОписание
1Экран дисплеяТакже называется жидко-кристаллическим
7ИндикаторыстатусаСветодиоды, загорающиеся и гаснущие
8КлавишизапускаКлавишидлязапускачастоиспользуемых
9Кнопкавключения
питания
Левая и правая кнопки функционируют как
левая и правая кнопки мыши; центральная
кнопка выполняет функции кнопки
прокрутки в 4-х направлениях.
позиционирования указателя мыши.
для отражения статуса функций
компьютера и его компонентов.
программ. Для получения более
подробной информации см. “Клавиши
запуска” на стр. 21.
Используется для включения и
выключения компьютера.
5
Видсперединазакрытыйкомпьютер
#ЭлементОписание
1ДинамикиЛевый и правый динамики обеспечивают
стереоэффекты при выдаче звука.
2Инфракрасный
порт
(производственный
вариант)
Используется для взаимодействия с другими
устройствами с помощью инфракрасного
канала связи (например, принтер с
инфракрасным портом и компьютер с
инфракрасным портом).
10Порт USB 2.0Используется для подключения устройств
Индикатор, отражающий статус связи по
каналам беспроводных сетей (необязательно).
Допускает подключение устройств линейного
входа (например, CD-проигрывателя,
стереоплеера).
Допускает подключение устройств линейного
входа (например, CD-проигрывателя,
стереоплеера).
Используется для подключения устройств
линейного выхода (например, динамиков,
наушников).
Universal Serial Bus (USB) 2.0 (например, USBмыши или USB-камеры).
11ЗащелкаФиксируетиосвобождаеткрышку.
7
Видслева
5
#ЭлементОписание
1Дисковод для оптических
дисков
2Светодиодный индикаторГорит при активности дисковода для
3Отверстиедляэкстренного
извлечения диска
Встроенный дисковод для оптических
дисков; может считывать CD и DVD в
зависимости от типа оптического
накопителя.
оптических дисков.
Используется для открывания
дисковода для оптических дисков при
выключенном компьютере. Для
получения более подробной
информации см. стр. 56.
Русский
4Кнопка извлечение диска из
дисковода для оптических
дисков
5Док AcerMedia
(производственныйвариант)
Примечание: Расположение индикатора, кнопки извлечения и
отверстия для экстренного извлечения диска могут изменяться в
зависимости от модели установленного дисковода.
Используется для открывания
дисковода для оптических дисков.
Содержит модуль накопителя
AcerMedia.
Русский
1 Знакомство с вашим компьютером TravelMate8
Вид справа
#ЭлементОписание
1Порт IEEE 1394
(производственныйвариант)
Используется для подключения
устройств IEEE 1394.
2Кнопкаизвлеченияплат PC
Card изразъема
3Разъемдляплат PC CardИспользуетсядляустановкиодной
4Считывателькартпамяти 3-в-1 Можетсчитывать информацию с карт
5Двапорта USB 2.0Используютсядляподключения
6Порт S-video
(производственныйвариант)
7Сетевой разъемИспользуется для подключения ксети
8
Разъем модемаИспользуется для подключения к
Используется для извлечения плат
PC Card из разъема.
•Клавиатура Acer FineTouch™ с искривлением 5 градусов
•Клавишауправленияперемещениями вИнтернет с возможностью
перемещения в 4 стороны
Гнезда расширения
•Одинразъемдля плат PC Card Type II
•Модулипамятисвозможностьюрасширения
•Acer EasyPort (тольковмодели TravelMate 4500)
13
Индикаторы
Компьютер оборудован тремя простыми для понимания индикаторами
статуса справа над клавиатурой.
Зна
ФункцияОписание
чок
Русский
Caps LockГорит в режиме набора заглавных букв.
Num LockГорит в режиме набора цифр на цифровой
клавиатуре.
Активность
накопителя
Горит при активности жесткого диска или
накопителя на оптических дисках.
Русский
1 Знакомство с вашим компьютером TravelMate14
Кроме того, два индикатора расположены на передней панели. Таким
образом, статус системы можно контролировать и при закрытой
крышке.
Значо
к
ФункцияОписание
ПитаниеГорит, когда питание компьютера подано.
Индикатор
батареи
Горит в процессе заряда батареи.
15
Использование клавиатуры
Клавиатура состоит из нормальной величины клавиш со встроенной
малой клавишной панелью, отдельных клавиш курсора, двух клавиш
Windows и двенадцати функциональных клавиш.
Фиксирующие клавиши
На клавиатуре находятся три фиксирующие клавиши, которые вы
можете включать или отключать.
Фиксирующа
я клавиша
Фиксация
регистра
прописных
букв (Caps
lock)
Описание
При включенном Caps Lock все буквы алфавита пишутся
как прописные.
Русский
Num Lock
(Fn-F11)
Scroll Lock
(Fn-F12)
При включенном Num Lock малая клавишная панель
работает в числовом режиме. Клавиши работают как
калькулятор (совместно с клавишами арифметических
действий +, -, *, и /). Используйте этот режим, когда нужно
вводить много числовых данных. Работать будет легче,
если подключите внешнюю малую клавиатуру
При включенном Scroll Lock, экран двигается на строчку
вверх или вниз, когда нажимаете соответствующую
клавишу со стрелками вверх или вниз.
С некоторыми приложениями Scroll Lock не работает.
.
Русский
1 Знакомство с вашим компьютером TravelMate16
Встроенная числовая клавиатура
Функции встроенной числовой клавиатуры соответствуют функциям
числовой клавиатуры рабочего стола. Они обозначены маленькими
значками в верхнем правом углу клавиш. Чтобы упростить
обозначения клавиатуры, символы клавиш для контроля курсора на
клавишах не обозначены.
Желаемый доступNum Lock включен
Числовые клавиши
на встроенной
клавишной панели
Клавиши для
контроля курсора на
встроенной
клавишной панели
Основные клавиши
клавиатуры
Печатайте числа обычным
образом.
Пользуясь клавишами для
контроля курсора,
нажимайте Shift.
Печатая буквы на
встроенной клавишной
панели, нажимайте Fn.
Num Lock
выключен
Пользуясь
клавишами для
контроля курсора,
нажимайте Fn.
Печатайте буквы
обычным образом.
17
Клавиши Windows
На клавиатуре есть две клавиши, которые выполняют функции,
связанные с Windows.
КлавишаОписание
Клавиша Windows Если нажать ее отдельно, эта клавиша исполняет ту
же функцию, что и клавиша запуска Windows – она
вызывает меню «Пуск». При ее использовании с
другими клавишами, обеспечивается множество
функций:
+ TabАктивирует следующуюклавишу
Панелизадач
+ E Открываетокно «Мойкомпьютер».
+ F1 ОткрываетСправкуиПодсказки.
+ F Открывает «Найти»: Диалоговое окно
всех файлов.
+ M Минимизирует все окна.
Shift + + M Отменяетминимизациювсехокон
( + M).
+ R Открываетдиалоговоеокно «Запуск».
Русский
Клавиша
приложений
Эта клавиша действует так же, как и при нажатии
правой клавиши мыши – она открывает контекстовое
меню приложения.
Русский
1 Знакомство с вашим компьютером TravelMate18
Быстрые клавиши
В компьютере быстрые клавиши или комбинации клавиш
используются для доступа большинства функций управления
компьютером, таких как яркость экрана, выход звука и утилита
настройки BIOS.
Чтобы активировать быстрые клавиши, перед тем, как нажать следующую
клавишу в комбинации быстрых клавиш , нажмите и держите клавишу
Fn
.
Быстрая
клавиша
Fn-F1Справка быстрой
Fn-F2Acer eSettingПозволяет запустить Acer
Fn-F3Управление
Fn-F4Режим ожиданияПереводиткомпьютер в
ИконкаФункцияОписание
Показывает справку быстрых
клавиши
питанием
клавиш.
eSetting в программе Acer
eManager, заданнойспомощьюклавиши Acer
Empowering Key. См. “Acer
eManager” настр. 48.
Позволяет Питание
Возможности расширения.
режим ожидания.
19
Быстрая
клавиша
Fn-F5Переключатель
Fn-F6Черный экранВыключает экран дисплея,
Fn-F7Переключатель
Fn-F8Переключатель
Fn- ↑
Fn- ↓Уменьшение
ИконкаФункцияОписание
дисплея
сенсорной
панели
динамика
Увел ичени е
громкости
громкости
Переключает изображение
между экраном дисплея,
внешним монитором (если он
подключен) и выводит его на
дисплей и внешний монитор
одновременно.
чтобы экономить питание. Для
включения экрана нажмите
любую клавишу.
Включает и выключает
встроенную сенсорную
панель.
Включает и выключает
динамики.
Увеличивает уровень звука.
Уменьшает уровень звука.
Русский
Fn- →Повышение
яркости
Fn-
←
Alt Gr-$Доллар СШАИспользуется для ввода
Alt GrEuro
Понижение
яркости
ЕвроПечатает символ евро.
Повышает яркость экрана.
Понижает яркость экрана.
символа доллара США.
Русский
1 Знакомство с вашим компьютером TravelMate20
Специальная клавиша
Символы Евро и доллара США располагаются в верхней центральной
и/или нижней правой области клавиатуры. Для ввода: