ACER S235HLbii User Manual [fr]

Moniteur LCD Acer
Guide de l’utilisateur
Droits d’auteur © 2011. Acer Incorporated. Tous Droits Réservés.
Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD Acer Diffusion initiale : 9/2011
Français
Des modications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans les documents et publications supplémentaires. La présente société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative aux informations contenues dans ce manuel et n'offre notamment aucune garantie d'aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une utilisation particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu ci-dessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le châssis. Toutes les
correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel ou partie sur un
support quelconque, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique, photocopie,
enregistrement, ou autre, sont interdites sans l'autorisation écrite préalable d’Acer Incorporated.
Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD Acer
Modèle : ______________________________________ No. de série : __________________________________
Date d’achat : __________________________________ Lieu d’achat : __________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms de
produits ou marques commerciales d'autres sociétés sont utilisés ici à des ns d'identication uniquement
et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Informations concernant votre sécurité et votre confort
Consignes de Sécurité
Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
Remarques spéciales relatives aux moniteurs LCD
Il est normal que les symptômes suivant se produisent en utilisant le moniteur LCD, ils n’indiquent aucun problème.
En raison de la nature des lampes fluorescentes, l’image à l’écran peut être instable lors
de la première utilisation. Eteignez, puis rallumez votre écran pour vous assurer de faire disparaître ce problème d’instabilité de l’image.
Il est possible que la luminosité à l’écran soit légèrement irrégulière, elle dépend du motif
de bureau que l’on utilise.
L’écran LCD possède 99,99% ou plus de pixels efficaces. Il peut comporter un maximum • de 0,01% pixels défectueux, qui peuvent se caractériser par un pixel manquant ou
constamment allumé.
Il est dans la nature des écrans LCD qu’une image rémanente de l’écran précédent reste
après un changement d’image, surtout si cette image est restée affichée à l’écran pendant plusieurs heures. Dans ce cas-là, l’écran redeviendra normal lentement en changeant d’image ou en éteignant le moniteur pendant plusieurs heures.
Français
Nettoyage du moniteur
Suivez attentivement les consignes ci-dessous lors du nettoyage du moniteur.
Débranchez toujours le moniteur avant de le nettoyer.
Utilisez un chiffon doux pour essuyer l’écran ainsi que l’avant et les côtés du coffret.
iii
Accessibilité
Assurez-vous que la prise d’alimentation dans laquelle vous branchez le cordon
d’alimentation est facilement accessible et se situe au plus près possible de l’équipement. Si
vous devez couper complètement l’alimentation de l’équipement, assurez-vous de débrancher
le cordon d’alimentation de la prise murale.
Écoute sécurisée
Français
Pour protéger votre audition, respectez les consignes ci-dessous.
Augmentez progressivement le volume jusqu'à ce que vous l'entendiez clairement et
confortablement et sans déformation. Après avoir réglé le niveau du volume, ne l'augmentez pas une fois que vos oreilles s'y
sont habituées. Limitez la durée d'écoute de musique à un volume élevé.
Évitez d'augmenter le volume pour couvrir les sons environnants. Baissez le volume si vous ne pouvez pas entendre les gens qui parlent autour de vous.
Avertissements
Ne pas utiliser ce produit près de l'eau.
Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit • tombe, il risque d’être endommagé sérieusement. Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation, pour assurer un • fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées
en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou d'autres surfaces similaires. Ce
produit ne doit jamais être placé à proximité ou sur un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation adaptée n'est pas disponible. N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers • les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d'aucune sorte sur ou dans le produit.
Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante.
Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l’exercice ou dans un environnement • vibrant, ce qui pourrait provoquer un éventuel court-circuit ou endommager les
composants internes.
L'adaptateur n'est à utiliser qu'avec ce moniteur. Ne l'utilisez pas avec d'autres appareils.Votre appareil utilise l'une des alimentations suivantes :• Fabricant : Delta Electronics Inc., Modèle: ADP-40PH BB (Modèle S235HL) Fabricant : Asian Power Devices Inc., Modèle: DA-40A19 (Modèle S235HL)
Utilisation de l’énergie électrique
Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette apposée. Si • vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre
compagnie d'électricité locale. Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. Ne pas placer ce produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté.
iv
Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l'intensité nominale totale • des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l'intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l'intensité totale de tous les produits branchés sur
la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible.
Ne pas surcharger une prise d’alimentation, une barrette de connexion d’alimentation ou • une prise de courant en connectant trop d’appareils. La charge globale du système ne doit
pas dépasser 80% de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes
de connexion d'alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d'entrée de la barrette de connexion. Le cordon d’alimentation de ce produit est équipé d’une fiche à trois dents avec mise à • la terre. Cette fiche ne s'insère que dans une prise murale équipée d'une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement mise à la terre avant d’insérer la fiche du cordon d’alimentation. Ne pas insérer la fiche dans une prise murale sans terre.
Consultez votre électricien pour les détails.
Avertissement! La broche de mise à la terre est un système de sécurité. Utiliser une prise murale qui n’est pas correctement mise à la terre risque de provoquer une électrocution et/ou des blessures.
Remarque : La broche de mise à la terre fournit également une
bonne capacité de protection contre le bruit produit par des appareils électriques environnants qui interfèrent avec les performances de ce produit.
Français
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni pour ce produit. Si vous devez changer • le cordon d’alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon d’alimentation est conforme aux exigences ci-dessous: type amovible, répertorié UL/certifié CSA, type SPT-2, courant nominal 7 A 125 V minimum, approuvé VDE ou équivalent, longueur de 4,6 mètres (15 pieds) au maximum.
Dépannage du produit
Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d'autres dangers. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié.
Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié
dans les conditions suivantes:
Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, coupé ou effiloché.
Si un liquide a été renversé dans le produit.
Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela indique une nécessité de dépannage.
Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions d'utilisation.
v
Note : Réglez seulement les contrôles qui sont couverts par les instructions de fonctionnement car un mauvais réglage des autres commandes peut causer des dommages et requérir un travail important
de la part du technicien qualié an de remettre en état normal le produit.
Français
Environnements potentiellement explosifs
Eteignez votre appareil dans toutes les zones présentant une atmosphère potentiellement explosive et respectez tous les panneaux et consignes. Les atmosphères potentiellement explosives se trouvent dans les zones où il est généralement conseillé de couper le moteur de votre véhicule. Les étincelles dans de telles zones risquent de provoquer une explosion ou un incendie ayant pour résultat des blessures ou même les morts. Éteignez l’appareil à proximité
des pompes dans les stations essence. Respectez les restrictions concernant l’utilisation des équipements fréquence radio dans les dépôts, les entrepôts et les zones de distribution
de carburant, des usines de produits chimiques ou dans des endroits en cours d’opérations de dynamitage. Des zones avec une atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées. Ces zones comprennent les cales des bateaux, les installations fixes pour stockage ou transfert des produits chimiques, les véhicules utilisant des gaz de pétrole liquéfiés (comme le propane ou le butane) et les zones dans lesquelles l’air contient des substances chimiques ou des particules comme des grains, de la poussière
ou des poudres métalliques.
Consignes de sécurité complémentaires
Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de portée des jeunes enfants.
Informations concernant le recyclage des équipements TI
Acer s'engage dans la protection de l'environnement et considère le recyclage, la récupération et la mise au rebut des équipements usagés, comme l'une des principales
priorités de la société, minimisant ainsi les nuisances à l'environnement. Chez Acer, nous nous soucions des effets de notre activité sur l'environnement et cherchons
à identifier et à proposer les meilleures procédures de travail pour réduire l'impact
environnement de nos produits. Pour plus d'informations et d'aide sur le recyclage, veuillez visiter les sites suivants :
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Visitez le site www.acer-group.com pour obtenir plus d'informations sur les fonctions et les avantages de nos autres produits.
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous
en débarrassez. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l'environnement, veuillez recycler. Pour plus d’informations
concernant les règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), rendez-vous sur le site web à l’adresse
vi
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Déclaration relatives aux pixels de l'écran LCD
L'unité à écran LCD est produite avec des techniques de fabrication de haute précision. Néanmoins, certains pixels peuvent occasionnellement avoir des ratés ou apparaître sous
forme de points noirs ou rouges. Ceci n'a aucun effet sur l'image enregistrée et ne constitue pas un dysfonctionnement.
La gestion de l’énergie activée par défaut dans ce produit est la suivante :
Activation du mode Veille de l’écran après 15 minutes d’inactivité de l’utilisateur.
Activation du mode Veille de l’ordinateur après 30 minutes d’inactivité de l’utilisateur.
Sortez l’ordinateur du mode Veille en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
Astuces et informations pour une utilisation confortable
Les utilisateurs d'ordinateurs peuvent se plaindre de fatigue oculaire et de maux de tête après une utilisation prolongée. Les utilisateurs sont également exposés à des blessures corporelles après de longues heures de travail devant un ordinateur. De longues périodes de travail, de mauvais habits de travail, le stress, des conditions de travail inadéquates, la santé des
personnes et d'autres facteurs augmentent grandement les risques de blessure corporelle.
Un mauvais usage de l'ordinateur peut entraîner le syndrome du canal carpien, une tendinite, une ténosynovite ou d'autres troubles musculosquelettiques. Les symptômes suivants
peuvent apparaître aux mains, poignets, bras, épaules, au cou ou au dos :
sensation d'engourdissement, de brûlure ou de fourmillement
endolorissement, douleur ou sensibilité
douleur, gonflement ou pulsation
raideur ou serrement
froid ou faiblesse
Si vous avez ces symptômes ou tout autre inconfort et/ou douleur récurrent(e) ou persistant(e) lié(e) à l'utilisation d'un ordinateur, consultez immédiatement un médecin et
informez le service de santé et de sécurité de votre société.
La section suivante propose des astuces pour utiliser un ordinateur de façon plus confortable.
Français
Trouver votre zone de confort
Trouvez votre zone de confort en ajustant l'angle de vision du moniteur, à l'aide d'un repose­pied ou en rehaussant votre siège pour un confort maximal. Observez les astuces suivantes :
évitez de rester trop longtemps dans une position fixe
évitez d'avoir le dos voûté et/ou de vous pencher en arrière
levez-vous et marchez régulièrement pour éliminer la tension des muscles de vos jambes
vii
Prendre soin de votre vue
De longues heures devant l'ordinateur en portent des lunettes ou des lentilles de contact inappropriées, les reflets ou un éclairage ambiant excessif, des écrans mal réglés, des polices de caractères minuscules et des affichages aux contrastes faibles peuvent stresser vos yeux.
Les sections qui suivent proposent des suggestions sur la façon de réduire la fatigue des
yeux.
Les yeux
Français
Reposez vos yeux fréquemment.
Faites faire des pauses régulières à vos yeux en les détachant du moniteur et en fixant
des points distants.
Clignez fréquemment des yeux pour éviter à vos yeux de sécher.
Affichage
Maintenez votre affichage propre.
Gardez la tête à un niveau plus élevé que le bord supérieur de l'affichage, de manière à ce • que vos yeux pointent vers le bas lorsque vous regardez le centre de l'affichage.
Ajustez la luminosité et/ou le contraste de l'affichage à un niveau confortable pour • améliorer la lisibilité et la clarté graphique.
Eliminez les reflets en :
plaçant votre affichage de telle manière que le côté soit face à la fenêtre ou une source
de lumière
minimisant l'éclairage ambiant à l'aide de tentures, volets ou stores
utilisant une lampe articulée
changeant l'angle de vision de l'affichage
utilisant un filtre anti-reflet
utilisant une visière d'afficheur, comme un morceau de carton qui se prolonge depuis le • bord frontal supérieur de l'affichage
Evitez de régler votre affichage sur un angle de vision inapproprié.
Evitez de regarder des sources de lumière brillantes, comme des fenêtres ouvertes,
pendant des périodes prolongées.
Développer de bonnes habitudes de travail
Développez les habitudes de travail suivantes pour utiliser votre ordinateur de façon plus relaxante et productive :
Faites souvent de courtes pauses régulières.
Effectuez des exercices d'étirement.
Respirez de l'air frais aussi souvent que possible.
Faites régulièrement de l'exercice et maintenez la santé de votre corps.
viii
Acer Incorporated
Taipei City 221, Taiwan, R.O.C.
Tel : 886-2-2696-1234
Fax : 886-2-2696-3535
We,
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New
Declaration of Conformity
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan, R.O.C. Contact Person: Mr. Easy Lai, E-mail: easy_lai@acer.com.tw
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Hereby declare that:
Product: LCD Monitor Trade Name: Acer Model Number: S235HL SKU Number: S235HL xxxxxx (“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank)
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the
same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22 Class B.
-. EN55024
-. EN61000-3-2, Class D
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment:
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material are:
Lead 0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s) 0.1%
Mercury 0.1% Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s) 0.1% Hexavalent Chromium 0.1% Cadmium 0.01%
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2011.
Français
Oct. 01, 2011
Easy Lai /Manager Date Regulation, Acer Inc.
ix
Loading...
+ 18 hidden pages