ACER S1370WHn User Manual [ru]

Проектор Acer

Серия S1370WHn/S1270Hn/
S1373WHn/S1273Hn
Руководство пользователя
Авторское право © 2012. Acer Incorporated. Все права защищены.
Руководство пользователя проектора Acer cерия S1370WHn/S1270Hn/S1373WHn/S1273Hn Дата первого издания: 06/2012
В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или изменениях. Эти изменения будут вставлены в новые редакции данного руководства или в дополнительные документы и публикации. Компания Acer Incorporated не делает никаких утверждений и не дает никаких гарантий, ни выраженных в явной форме, ни подразумеваемых, относительно содержания настоящей публикации и, в частности, заявляет об отказе от подразумеваемых гарантий пригодности данного продукта для продажи или использования в конкретных целях.
Запишите номер модели, ее серийный номер, а также дату и место покупки в соответствующих строчках внизу на свободном месте. Серийный номер и номер модели вашего компьютера обозначены на этикетке на его корпусе. В переписке по поводу вашего компьютера следует обязательно указывать его серийный номер, номер модели, дату и место покупки.
Никакая часть настоящей публикации не может быть воспроизведена, сохранена в системах поиска информации или передана в любой форме и любыми средствами - электронными, механическими, путем фотокопирования, записи или иным образом - без предварительного на то письменного согласия Acer Incorporated.
Проектор Acer cерия S1370WHn/S1270Hn/S1373WHn/S1273Hn
Номер модели: ______________________________
Серийный номер: ____________________________
Дата покупки: _______________________________
Место покупки: ______________________________
Наименование Acer и логотип Acer являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Acer. Названия продуктов и товарные знаки других компаний используются здесь только с целью идентификации и принадлежат соответствующим компаниям.
TM
«Наименование HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC.»
, логотип HDMI, наименование High-Definition Multimedia Interface

Информация, касающаяся безопасности и удобства использования

Внимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий документ для использования в будущем. Следуйте всем предупреждениям и указаниям, имеющимся на данном изделии.
Выключение изделия перед очисткой
Отключите данное изделие от электрической розетки перед очисткой. Не используйте жидкие очистители и аэрозоли. Для очистки используйте влажную ткань.
Меры предосторожности при отключении питания
Соблюдайте приведенные ниже рекомендации при подключении и отключении питания к внешнему блоку питания.
Перед подключением кабеля питания к розетке сети переменного тока
установите блок питания.
Перед извлечением блока питания из проектора отсоедините кабель
питания.
Если система оснащена несколькими источниками питания, отключите
питание системы, отсоединив все кабели питания от электросети.
iii
Меры предосторожности, касающиеся доступности
Убедитесь, что сетевая розетка, к которой подключен кабель питания, легко доступна и расположена максимально близко к оператору оборудования. При необходимости отключить питание оборудования убедитесь, что кабель питания отсоединен от электрической розетки.
Осторожно!
Не используйте данное изделие вблизи воды.
Не допускается установка изделия на неустойчивые тележку, стойку или
стол. Падение изделия может привести к его серьезному повреждению.
Щели и отверстия предназначены для вентиляции прибора с целью
обеспечения надежной эксплуатации и предотвращения перегрева. Запрещается загораживать или накрывать эти отверстия. Не перекрывайте отверстия, располагая устройство на кровати, диване, ковре или других подобных поверхностях.
Данное устройство нельзя располагать рядом с радиатором или нагревателем или над ними, также нельзя устанавливать прибор в закрытом пространстве без обеспечения должной вентиляции.
iv
Не допускайте попадания каких-либо предметов внутрь прибора через
щели в корпусе, т.к. они могут попасть на участки, находящиеся под напряжением, что может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не допускайте попадания какой-либо жидкости на или в прибор.
Чтобы избежать повреждения внутренних компонентов и предотвратить
протечку батареи, не размещайте прибор на вибрирующих поверхностях.
Не рекомендуется использовать прибор во время занятий спортом,
тренировок или в других условиях, когда возможны сотрясения, так как это может вызвать непредвиденное короткое замыкание или повреждение вращающихся деталей и лампы.
Использование электропитания
Это изделие необходимо эксплуатировать при напряжении питания,
указанном на этикетке. Если характеристики электросети неизвестны, проконсультируйтесь с продавцом или местной компанией-поставщиком электроэнергии.
Не допускайте, чтобы на кабеле питания находились посторонние
предметы. Расположите прибор так, чтобы на кабель было невозможно наступить.
При использовании удлинителя с этим прибором убедитесь, что общий
номинальный ток подключенного оборудования не превышает номинального тока удлинителя. Кроме этого, убедитесь, что общий номинальный ток всех устройств, подключенных к сетевой розетке, не превышает номинала предохранителя.
Не перегружайте электрическую розетку, удлинитель или разветвитель,
подключая слишком много устройств. Общая нагрузка системы не должна превышать 80% от номинала цепи. При использовании удлинителей нагрузка не должна превышать 80% входного номинального тока удлинителя.
Сетевой блок питания данного прибора оборудован трехконтактной
вилкой с заземлением. Вилка может быть вставлена только в сетевую розетку с заземлением. Убедитесь, что электрическая розетка должным образом заземлена перед подключением к ней вилки сетевого блока питания. Не вставляйте вилку в незаземленную электрическую розетку. Для получения более подробной информации обратитесь к специалисту­электротехнику.
Осторожно! Контакт заземления является одним из элементов обеспечения безопасности. Использование не заземленной должным образом розетки может привести к поражению электрическим током.
Примечание. Кроме этого, заземление обеспечивает хорошую защит у от непредсказуемых помех, вырабатываемых другими находящимися рядом электрическими устройствами, которые могут повлиять на работу данного изделия.
Используйте данное устройство только с входящим в комплект поставки
набором кабелей. При необходимости заменить комплект кабелей питания убедитесь, что новый кабель соответствует следующим требованиям: отсоединяемый, имеет сертификацию UL или CSA, одобрен VDE, максимальная длина – 4,5 м (15 футов).
Обслуживание изделия
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор, так как при открытии или снятии крышки можно попасть под напряжение или подвергнуться другой опасности. Любое сервисное обслуживание устройства должны выполнять только квалифицированные специалисты сервисной службы.
Отключите устройство от электросети и обратитесь к квалифицированному специалисту по ремонту в следующих случаях:
кабель питания или вилка повреждены, порезаны или изношены
в прибор попала жидкость
устройство было подвержено воздействию дождя или влаги
падение устройства или повреждение его корпус
в работе устройства наблюдаются очевидные нарушения,
свидетельствующие о необходимости технического обслуживания
устройство не работает надлежащим образом после соблюдения всех
указаний по эксплуатации
Примечание. Производите регулировку только тех параметров, которые описаны в инструкциях по эксплуатации, так как неправильная регулировка других параметров может привести к повреждению и необходимости вмешательства квалифицированного специалиста для восстановления нормального состояния устройства.
v
Осторожно! В целях безопасности не используйте несовместимые детали при замене или добавлении компонентов. Для получения информации о возможных вариантах обратитесь к продавцу.
Данное устройство и его модификации могут содержать мелкие детали. Храните их в недоступном для маленьких детей месте.
Дополнительная информация о безопасности
Запрещается смотреть в объектив при включенной лампе. Это может
привести к повреждению органов зрения.
Сначала включайте проектор, а затем источники сигнала.
Не располагайте устройство в условиях, перечисленных ниже:
Плохо вентилируемое или ограниченное пространство. Необходимо обеспечить зазор от стены не менее 50 см и свободный поток воздуха вокруг проектора.
Места, в которых существует возможность воздействия высоких температур, например, в автомобиле с закрытыми окнами.
vi
Места с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, так
как это может вызвать загрязнение оптических компонентов, сокращение срока службы прибора и ухудшение изображения.
Места рядом с пожарной сигнализацией.
Места с температурой окружающей среды выше 40 ºC/104 ºF.
Места, находящиеся выше 3000 м (10000 футов) над уровнем моря.
При возникновении неполадок немедленно отключите проектор от сети.
Нельзя использовать прибор, если из него идет дым или оно издает странные звуки или запахи. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не следует использовать данный прибор в случае его падения или
повреждения его корпуса. Возвратите прибор продавцу для проверки.
Не направляйте объектив проектора на солнце. Это может привести к
возгоранию.
При выключении проектора рекомендуется убедиться, что перед
отключением питания был завершен цикл охлаждения.
Не отсоединяйте кабель питания в процессе эксплуатации проектора.
Перед отключением сетевого питания дождитесь остановки вентилятора.
Во время эксплуатация проектора его вентиляционная решетка и нижняя
панель нагреваются. Не дотрагивайтесь до них.
Если в проекторе установлен воздушный фильтр, регулярно очищайте его
для обеспечения достаточного охлаждения. Засорение фильтров может привести к перегреву и повреждению прибора.
Запрещается смотреть в вентиляционные отверстия при включенной
лампе. Это может привести к повреждению органов зрения.
Всегда открывайте затвор или снимайте крышку объектива при включении
проектора.
Не устанавливайте перед включенным проектором какие-либо предметы,
так лампа выделяет тепло, что может привести к повреждению предметов и возгоранию. Для временного отключения лампы нажмите на пульте дистанционного управления кнопку «HIDE».
При работе лампа сильно нагревается. Перед заменой лампы дайте
проектору остыть в течение приблизительно 45 минут.
Не используйте лампу после истечения указанного срока ее службы. Это
может привести к выходу лампы из строя.
Производите замену лампы или других электронных компонентов, только
если проектор отключен от сети.
На экране проектора отобразится сообщение об окончании срока службы
лампы. Замените лампу как можно скорее после того, как отобразится предупреждающее сообщение.
Для замены лампы необходимо дать проектору остыть, а затем выполнить
все инструкции по замене лампы, предлагающиеся к новой лампе.
После замены модуля лампы выполните сброс счетчика времени работы
лампы, выбрав в экранном меню пункты «Уп равление» > «Сбр. вр. раб.лам.».
Не пытайтесь разобрать проектор. Детали внутри проектора находятся
под высоким напряжением, и соприкосновение ними может привести к причинению вреда здоровью. Любое сервисное обслуживание устройства должны выполнять только квалифицированные специалисты сервисной службы.
Не ставьте проектор на боковые панели. Это может вызвать его
опрокидывание, что в свою очередь может привести к повреждению проектора.
Данный проектор можно установить на потолке. Для установки проектора
на потолке используйте только фирменный монтажный комплект Acer.
Меры предосторожности при прослушивании аудиозаписей
Для защиты органов слуха соблюдайте следующие рекомендации.
Увел ич ивайте громкость постепенно до нужного уровня.
Не увеличивайте уровень громкости, если уши уже к нему привыкли.
Не слушайте музыку на большой громкости в течение длительного времени.
Не увеличивайте громкость, чтобы перекрыть шум.
Не увеличивайте громкость, чтобы перекрыть шумные среды.
Указания по утилизации
Запрещается утилизировать данный электронный прибор вместе с бытовым мусором. С целью сведения к минимуму загрязнения и обеспечения максимальной защиты окружающей среды устройство подлежит переработке. Для получения дополнительной информации о правилах, установленных Директивой по отходам электрического и электронного оборудования (WEEE), посетите веб-сайт
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
vii
Рекомендации относительно ртути
Для проекторов или электронных изделий, содержащих ЖК-/ЭЛТ-монитор или дисплей.
Лампа (лампы) внутри данного прибора содержат ртуть и должны перерабатываться или утилизироваться согласно местному, государственному или федеральному законодательству. Дополнительную информацию см. на веб-сайте альянса компаний электронной промышленности по адресу www.eiae.org. Информацию по утилизации ламп см. по адресу
www.lamprecycle.org
viii

Основные сведения.

Примечания по использованию

Необходимо:
Выключать прибор перед очисткой.
Для очистки корпуса дисплея использовать мягкую ткань, смоченную
слабым моющим средством.
Если прибор не будет использоваться в течение длительного периода
времени, всегда отсоединять кабель питания от электрической розетки.
Запрещается:
Закрывать вентиляционные щели и отверстия прибора.
Использовать для очистки прибора абразивные чистящие средства, пасты
или растворители.
Эксплуатировать в следующих условиях:
при очень высокой или низкой температуре и высокой влажности.
в местах с повышенным содержанием пыли или грязи.
вблизи каких-либо устройств, создающих сильное магнитное поле.
под прямыми солнечными лучами.

Меры предосторожности

Чтобы максимально продлить срок службы прибора, соблюдайте все предупреждения, меры предосторожности и процедуры технического обслуживания согласно рекомендациям в настоящем руководстве пользователя.
Предупреждения.
Запрещается смотреть в объектив при включенной лампе. Это может привести к
повреждению органов зрения.
для снижения опасности возгорания или поражения электрическим током не
подвергайте данный прибор воздействию дождя или влаги.
Не открывайте и не разбирайте прибор, так как это может вызвать поражение
электрическим током.
При замене лампы необходимо дать прибору остыть, а затем выполнить все
инструкции по замене лампы.
Данный прибор самостоятельно определяет срок службы лампы. При отображении
предупреждающего сообщения обязательно замените лампу.
После замены модуля лампы необходимо сбросить функцию «Сбр. вр. раб.ламиз
экранного меню «Управление».
При выключении проектора убедитесь, что перед отключением питания был
завершен цикл охлаждения.
Сначала включайте проектор, а затем источники сигнала.
Не используйте крышку объектива при работающем проекторе.
Когда срок службы лампы истечет, она перегорит и может издать громкий хлопающий
звук. Если это произойдет, проектор не включится, пока не будет заменен блок лампы. Чтобы заменить лампу, следуйте процедурам, приведенным в разделе «Замена лампы».
Информация, касающаяся безопасности и удобства использования iii
Основные сведения.viii
Примечания по использованию viii Меры предосторожности viii
Введение 1
Характеристики изделия 1 Комплектность 2 Общая информация о проекторе 3
Внешний вид проектора 3 Панель управления 5 Расположение кнопок на пульте ДУ 6
Подготовка к эксплуатации 8
Подключение проектора 8 Включение и выключение проектора 10
Включение проектора 10 Выключение проектора 11
Настройка проецируемого изображения 12
Настройка высоты проецируемого изображения 12
Оптимизация размера изображения и расстояния до него 13

Содержание

Органы управления 15
Меню установки 15 Технология Acer Empowering 16 Экранные меню 17 Цвет 18 Образ 20 Настр.22 Управление 25 Аудио 26
3D 26
Язык 27
Веб-страница управления проектором Acer посредством LAN 28
Процедура входа в систему 28
Home (Главная)29 Control Panel (Панель управления)29 Network Setting (Настройки сети)30 Alert Setting (Настройки уведомлений)30 Logout (Выход)31
Приложения 32
Устранение неполадок 32 Список определений предупреждений и показаний
индикаторов 37 Очистка и замена воздушных фильтров 38 Замена лампы 39 Установка на потолке 41 Технические характеристики 44 Совместимые режимы 46
Правила и замечания, касающиеся безопасности 50
1

Введение

Характеристики изделия
Данное изделие представляет собой проектор на одном чипе DLP®. Ниже перечислены его основные характеристики.
Технол оги я DLP
Собственное разрешение WXGA 1280 x 800
Поддержка соотношения сторон 4:3, 16:9 и L.Box
Технол оги я Acer ColorBoost обеспечивает естественную, реалистичную
цветопередачу изображений
Высокая яркость и коэффициент контрастности
Различные режимы отображения (Яркий, Презентация, Стандарт, Видео,
Изображение, Игра, Обучение, Польз.) для оптимальной работы в любой ситуации
Совместимость с NTSC, PAL, SECAM и HDTV (720p, 1080i, 1080p)
Уст анов к а лампы из верхнего положения обеспечивает легкую замену
лампы
Благодаря низкому энергопотреблению и экономному режиму (ECO)
продлевается срок службы лампы
Технол оги я Acer EcoProjeciton обеспечивает интеллектуальный подход к
управлению питанием, а также повышение физической эффективности
Кнопка Empowering активирует функции технологии Acer Empowering для
простой регулировки параметров: «Acer eView Management», «Acer eTimer Management» и «Acer e3D» и «Acer ePower Management»
Оснащен разъемом HDMI™ с поддержкой HDCP
Усовершенствованная цифровая коррекция трапецеидального искажения
оптимизирует отображение
Функция интеллектуального определения источника сигнала быстро
обнаруживает источник сигнала
Экранные меню (OSD) на нескольких языках
Полнофункциональный пульт дистанционного управления
Объектив проектора с возможностью ручной фокусировки и увеличения
до 1,0x
2-кратное цифровое увеличение и функция панорамирования
Совместимость с ОС Microsoft
Macintosh
®
®
®
Windows® 2000, XP, Vista®, Windows 7,
Русский
Русский
2
Комплектность
Данный проектор поставляется в комплекте со всеми указанными ниже компонентами. Проверьте наличие всех компонентов, входящих в комплект поставки. Немедленно обратитесь к продавцу в случае отсутствия какого-либо из компонентов.
C R
NU
E M
SOU
P EM
C N
Y S
PT
LAM
R E POW
Проектор Кабель питания Кабель VGA
Acer Projector
Security Card
Карта безопасности Батареи, 2 шт. Чехол (дополнительно)
S1370WHn/S1270Hn/ S1373WHn/S1273Hn Series
P/NMC.JFV11.001
Краткое руководство
пользователя
Воздушные фильтры
(дополнительно)
Руководство пользователя
на компакт-диске
Пульт дистанционного
управления
3
Общая информация о проекторе
Внешний вид проектора
Передняя, верхняя панель
2
5
4
6
7
# Описание # Описание
1 Кнопка питания 5 Приемник дистанционного управления 2 Панель управления 6 Регуляторы наклона 3 Кольца фокусировки 7 Предохранительная планка 4 Объектив с переменным фокусным
расстоянием
3
1
U C R
EN U O
M
S
P
EM T
C
N
Y
S
P M
A L
ER
W
O P
Русский
Русский
4
Задняя панель
87654321
12
13
14
11910
12
Примечание. Набор интерфейсных разъемов зависит от характеристик конкретной модели.
# Описание # Описание
1 USB-разъем 8 Разъем аудиовхода 2 Разъем HDMI 9 LAN (RJ45 Port для 10/100M Ethernet) 3 Разъем входа композитного
видеосигнала
4 Разъем входа S-Video 11 Выходной разъем аудио 5 Разъем выхода для сквозного
подключения монитора (VGA-Out)
6 Разъем входа аналогового сигнала ПК,
HDTV, компонентного видеосигнала (вход VGA IN 1)
7 Разъем RS232 14
10 Разъем входа аналогового сигнала ПК,
HDTV, компонентного видеосигнала (вход VGA IN 2)
12 Впускные отверстия воздушного
фильтра
13 Гнездо питания
Гнездо замка Kensington
TM
5
Панель управления
32158
POW ER
4
9
6 7
RES YNC
MEN U
# Значок Функция Описание
1POWER Светодиодный индикатор питания 2LAMP Индикатор лампы 3TEMP Светодиод индикатора температуры 4 RESYNC Автоматическая синхронизация
проектора с источником входного видеосигнала.
5 SOURCE Выбор источника сигнала. 6 Питание См. раздел "Включение и выключение
проектора".
7 Кнопка «Empowering»
Уникальные функции Acer. e3D, eView, eTimer и ePower Management.
8MENU
Нажмите «MENU» для вызова
Подтверждение выбора пунктов
9 Четыре кнопки со
стрелками
10 Трапец. искаж. Настройка изображения для
Используйте кнопки для выбора пунктов меню и настройки выбранного параметра.
компенсации искажения, вызванного наклоном проектора (± 40 градусов).
TEM PLAM P
SOU RCE
10
экранного меню (OSD), возврата к предыдущему шагу операции с экранным меню или выхода из экранного меню.
меню.
Русский
Русский
6
Расположение кнопок на пульте ДУ
1
2
5
7
9
11
13
3
4
6
8
10
12
14
15
16 20 22 24
26
17
19
18
21
23 25
27
# Значок Функция Описание
1 ИК-передатчик Передает сигналы на проектор. 2POWERСм. раздел «Включение и выключение
3
4HIDEМоментальное отключение видео. Нажмите кнопку
5 ASPECT RATIO Выбор необходимого соотношения сторон (Авто/4:3/
6 SOURCE Выбор источника сигнала. 7 RESYNC Автоматическая синхронизация проектора с
8MUTEСлужит для включения и отключения звука. 9ZOOMУвел ич ение или уменьшение изображения на экране. 10 Кнопка
11 ME NU
FREEZE
«Empowering»
проектора». Приостановка изображения на экране.
«HIDE», чтобы скрыть изображение; повторно нажмите кнопку, чтобы вернуть изображение.
16:9).
источником входного видеосигнала.
Уник альные функции Acer. e3D, eView, eTimer и
ePower Management.
Нажмите «MENU» для вызова экранного меню
(OSD), возврата к предыдущему шагу операции
с экранным меню или выхода из экранного меню.
Подтверждение выбора пунктов меню.
7
# Значок Функция Описание
12 Трапец. искаж. Настройка изображения для компенсации искажения,
13 Четыре кнопки со
14 Клавиатура 0–9 Нажимайте кнопки "0~9" для ввода пароля в поле
15 Пред./перемотка
16 Enter/
17 Назад/стоп Нет функции.
18 Переход,
19 Переход к
20 VGA Нажмите кнопку «VGA» для переключения на
21 S-VIDEO Служит для переключения источника видеосигнала
22 COMPONENT Нет функции. 23 VIDEO Служит для переключения источника видеосигнала
24 SD/USB A Нет функции. 25 USB B Нет функции. 26 HDMI/DVI Служит для переключения источника сигнала на
27 LAN/WiFi Нажмите кнопку «LAN/WiFi» для переключения
стрелками
назад
воспроизведение/ пауза
перемотка вперед
предыдущей или следующей странице
вызванного наклоном проектора (± 40 градусов).
Используйте кнопки перемещения вверх, вниз, влево и вправо для выбора пунктов меню и настройки выбранного параметра.
"Security settings" (Настройки безопасности). Нет функции.
Нет функции.
Нет функции.
Только для компьютерного режима. Используйте данную кнопку для выбора следующей или предыдущей страницы. Эта функция доступна, только если разъем управления USB (USB типа B) подключен к компьютеру посредством кабеля USB.
видеосигнал с разъема VGA. Данный разъем поддерживает аналоговые видеосигналы RGB, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) и RGBsync.
на S-Video.
на КОМПОЗИТНЫЙ ВИДЕОСИГНАЛ.
HDMI™. (Функция DVI не работает)
источника сигнала на LAN. (Функция WiFi не работает)
Русский
8

Подготовка к эксплуатации

Русский
Подключение проектора
Выход S-Video
5
Выход видео
Проигрыватель
Y
HDMI
USB
1
DVD-плеер, ТВ-приставка, HDTV-приемник
4
3
2
HDMI
Y
USB
9
RBG
D-Sub
D-Sub
Интернет
RS232
D-Sub
6
6
D-Sub
HDTV adapter
10
RBG
11
DVD-плеер,
RS232
ТВ-приставка, HDTV-приемник
7
RS232
R
W
8
8
R
W
# Описание # Описание
1 Кабель питания 7 Кабель RS232 2 Кабель USB 8 Кабель аудио Jack/RCA 3 Кабель HDMI 9 Кабель LAN 4 Кабель композитного видеосигнала 10 Переходник с VGA на компонентный
5 Кабель S-Video 11 Кабель компонентного видеосигнала с
6 Кабель VGA
(HDTV) интерфейс
3-мя разъемами RCA
Примечание. Для обеспечения надлежащей работы проектора с компьютером убедитесь, что частота обновления экрана совместима с проектором. Примечание. Набор интерфейсных разъемов зависит от характеристик конкретной модели.
9
Русский
10
Включение и выключение проектора
Русский
Включение проектора
1 Убедитесь, что кабель питания и сигнальный кабель подсоединены
надежно. Индикатор питания начнет мигать красным цветом.
2 Включите проектор нажатием кнопки «Питание» на панели управления,
индикатор питания начнет светиться синим цветом.
3 Включите источник видеосигнала (компьютер, ноутбук, видеоплеер и т.п.).
Проектор автоматически определит источник сигнала.
Если на экране отображаются значки «Блокировка» и «Источник», проектор заблокирован на использование сигнала определенного типа, и сигнал этого типа не обнаружен.
Если на экране отображается надпись «Нет сигнала», убедитесь, что сигнальные кабели подсоединены надежно.
При одновременном подключении нескольких источников сигнала использование кнопки «Source» на панели управления или пульте ДУ или кнопки непосредственного выбора источника сигнала на пульте ДУ позволяет переключать источник сигнала.
Кнопка питания
C
NU
E
OUR
M
S
P
M
E T
NC Y
S
P
AM L
R E
W
O P
Loading...
+ 45 hidden pages