Acer QG1 operation manual [de]

Page 1
Acer LCD-Monitor
Benutzerhandbuch
Page 2
Copyright © 201. Acer Incorporated. All Rights Reserved.
Acer LCD Monitor User's Guide Original Issue: 0/201
Changes may be made periodically to the information in this publication without obligation to notify any person of such revisions or changes. Such changes will be incorporated in new editions of this manual or supplementary documents and publications. This company makes no representations or warranties, either expressed or implied, with respect to the contents hereof and specifically disclaims the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronically, mechanically, by photocopy, recording or otherwise, without the prior written permission of Acer Incorporated.
Acer LCD Monitor User's Guide
Model number: __________________________________
Serial number: ___________________________________
Date of purchase: ________________________________
Place of purchase: ________________________________
Acer and the Acer logo are registered trademarks of Acer Incorporat product names or trad their respective companies.
emarks are used her
ein for identification purposes only and belong to
ed. Other companies'
Page 3
Spezielle Hinweise zu LCD­Monitoren
Nachfolgend genannte Umstände sind bei einem LCD-Monitor normal und weisen nicht auf ein Problem hin.
Aufgrund der Eigenschaften fluoreszierenden Lichts kann der Bildschirm
bei der erstemaligen Verwendung flimmern. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um zu gewährleisten, dass das Flimmern verschwindet.
Je nach von Ihnen verwendetem Desktop-Muster kann eine geringfügig
ungleichmäßige Helligkeit des Bildschirms auftreten.
LCD-Bildschirme weisen mindestens 99,99 % effektive Pixel auf. Makel wie
fehlende Pixel oder ständig leuchtende Pixel im Ausmaß von höchstens 0,01 % können auftreten.
Aufgrund der Eigenschaften eines LCD-Bildschirms, können bei einem
Bildwechsel Bildrückstände auf dem Bildschirm verbleiben, wenn dasselbe Bild mehrere Stunden lang angezeigt wurde. In einem solchen Fall erholt der Bildschirm sich langsam durch ständige Bildwechsel oder durch Abschalten des Geräts für mehrere Stunden.
Informationen für Ihre Sicherheit und Komfort
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sorgfältig diese Anweisungen. Heben Sie das Dokument für einen späteren Gebrauch auf. Befolgen Sie alle auf dem Produkt befindlichen Warnungen und Anweisungen.
Reinigen Ihres Monitors
Bitte beachten Sie beim Reinigen des Monitors die folgenden Richtlinien:
Schließen Sie den Monitor vor dem Reinigen immer von der
Stromversorgung ab.
Verwenden Sie ein weiches Tuch, um den Bildschirm sowie die
Gehäusefront und -seiten abzuwischen.
iii
An- und Abschließen des Geräts
Beachten Sie beim An- und Abschließen der Stromversorgung des LCD-Monitors die folgenden Richtlinien:
Vergewissern Sie sich, dass der Monitor an seinem Standfuß befestigt ist,
bevor Sie das Netzkabel an eine Steckdose anschließen.
Vergewissern Sie sich, dass der LCD-Monitor und der Computer
ausgeschaltet sind, bevor Sie Kabelanschlüsse herstellen oder das Netzkabel abschließen.
Falls das System mehrere Stromquellen hat, dann trennen Sie alle
Netzkabel von den Stromquellen, um die Stromversorgung des Systems abzuschalten.
Page 4
iv
Zugänglichkeit
Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose, in die Sie das Netzkabel einstecken, leicht zugänglich ist und sich in der Nähe des Gerätebedieners befindet. Wenn Sie die Stromversorgung des Gerätes abschalten müssen, ziehen Sie bitte unbedingt das Netzkabel aus der Steckdose heraus.
Sicheres Hören
Folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um Ihr Gehör zu schützen.
Erhöhen Sie schrittweise die Lautstärke, bis Sie deutlich und gemütlich
sowie ohne Verzerrungen hören können.
Erhöhen Sie die Lautstärke nach dem Einstellen des Pegels und nachdem
Ihre Ohren sich daran gewöhnt haben, nicht mehr.
Hören Sie laute Musik nur über einen begrenzten Zeitraum.
Versuchen Sie nicht, mit einer erhöhten Lautstärke laute Umgebungen zu
übertönen.
Reduzieren Sie die Lautstärke, wenn Sie Leute, die in Ihrer Nähe sprechen,
nicht hören können.
Warnhinweise
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen unstabilen Wagen, Ständer oder Tisch.
Wenn das Gerät herunterfällt, kann es schwer beschädigt werden.
Die Schlitze und Öffnungen dienen zur Belüftung, um einen zuverlässigen
Betrieb des Gerätes zu gewährleisten und das Gerät vor einer Überhitzung zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder zudeckt werden. Stellen Sie das Produkt nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder andere ähnliche Oberflächen, da die Entlüftungsöffnungen dabei blockiert werden können. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe oder auf einen Heizkörper bzw. eine Heizung. Bauen Sie das Gerät nirgends ein, es sei denn, dass eine richtige Belüftung sichergestellt ist.
Lassen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze am Gehäuse in das
Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein. Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Oberfläche, um Schäden an
internen Komponenten und ein Leck der Batterien zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Sport-, Übungs- oder vibrierenden
Umgebung, da ein unerwarteter Kurzschluss oder Schaden an internen Teilen die Folge sein kann.
Auf die Stromversorgung achten
Die Stromversorgung des Gerätes muss mit der Angabe auf dem
Typenschild übereinstimmen. Sind Sie sich hinsichtlich der Spezifikationen Ihres Stromnetzes unsicher, dann nehmen Sie bitte mit Ihrem Händler oder Stromanbieter Kontakt auf.
Page 5
Lassen Sie keinerlei Gegenstände auf dem Stromkabel liegen. Achten Sie
darauf, dass die Kabel nicht über eine begangene Raumfläche liegen.
Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, achten Sie bitte darauf,
dass der gesamte Ampere-Nennwert der Geräte, die das Verlängerungskabel verwenden, nicht den Nennwert des Verlängerungskabels überschreitet. Achten Sie auch darauf, dass der gesamte Nennwert aller Geräte, die mit der selben Netzsteckdose verbunden werden, den Nennwert der Sicherung nicht überschreitet.
Schließen Sie nicht zu viele Geräte an, um eine Überlastung der
Stromleitung, Steckdosenleiste oder Steckdose zu vermeiden. Die gesamte Systemlastung darf 80% des Nennwerts der betroffenen Sicherung nicht überschreiten. Wenn Steckdosenleisten verwendet werden, darf die Belastung 80% des Eingangsnennwerts der Steckdosenleisten nicht überschreiten.
Das Netzkabel des Gerätes ist mit einem dreiardrigen, geerdeten Stecker
ausgestattet. Der Stecker passt nur in eine geerdete Steckdose. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose richtig geerdet ist, bevor Sie den Netzstecker einstecken. Stecken Sie den Stecker nicht in eine nichtgeerdete Steckdose ein. Nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Elektriker für Details auf.
Warnung! Bei dem Erdungspol handelt es sich um eine Sicherheitsmaßnahme. Das Verwenden einer nicht richtig geerdeten Steckdose kann einen elektrischen Schlag und/oder Verletzungen verursachen.
v
Hinweis: Der Erdungspol bietet auch einen guten Schutz vor unerwartetem Rauschen, das aus den benachbarten elektrischen Geräten stammt und die Leistung dieses Gerätes stören kann.
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzkabelset. Falls
Sie das Set auswechseln müssen, stellen Sie bitte sicher, dass das neue Netzkabelset die folgenden Anforderungen erfüllt: trennbarer Typ, UL­gelistet/CSA-zertifiziert, Typ SPT-2, Nennwert mindestens 7 A 125 V, VDE­genehmigt oder äquivalent, maximal 4,5 Meter (15 Fuß) lang.
Instandsetzen des Produkts
Versuchen Sie niemals das Produkt in eigener Regie zu reparieren. Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus. Überlassen Sie die Reparatur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Sollte einer der folgend aufgelisteten Punkte auftreten, dann ziehen Sie bitte den Netzstecker des Gerätes heraus und nehmen Kontakt mit qualifiziertem Kundendienstpersonal auf:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt, hat einen Schnitt oder ist
ausgefranst.
Flüssigkeiten sind in das Produkt eingedrungen.
Das Produkt wurde Regen oder Wasser ausgesetzt.
Das Produkte ist heruntergefallen oder das Gerät ist beschädigt.
Page 6
vi
Das Produkt weist eine deutliche Leistungsänderung auf, welches die
Notwendigkeit einer Reparatur andeutet.
Das Gerät arbeitet nicht richtig, obwohl die Bedienungsanweisungen
befolgt werden.
Hinweis:Nehmen Sie nur die Steuerungen vor, die in den Bedienungsanweisungen beschrieben sind. Eine unsachgemäße Bedienung anderer Steuerungen kann u. U. zu Schäden führen und eine langwierige Einstellarbeit eines qualifizierten Fachmanns nötig machen.
Potenziell explosive Umgebungen
Schalten Sie das Gerät in Umgebungen mit potenziell explosiver Atmosphäre aus und beachten Sie alle Symbole und Anweisungen. Zu potenziell explosiven Umgebungen zählen die Stellen, an denen Sie normalerweise gebeten werden, den Motor Ihres Fahrzeugs auszuschalten. Funken an solchen Stellen kann eine Explosion oder einen Brand und dadurch Personenschaden oder sogar Tod verursachen. Schalten Sie das Gerät in der Nähe von Zapfsäulen an Tankstellen aus. Befolgen Sie die Beschränkungen zur Verwendung der Rundfunkgeräte an Treibstoff-Depots, - Lagern und -Verteilungsstellen, Chemiefabriken oder in Gegenden, wo Sprengarbeiten ausgeführt werden. Die Stellen, die eine potenziell explosive Atmosphäre haben, werden üblicherweise, aber nicht immer gekennzeichnet. Solche Stellen schließen das Unterdeck eines Boots, Chemikalienbeförderungs- oder -speichereinrichtungen, Fahrzeuge, die Treibgas (wie z.B. Propan oder Butan) verwenden, sowie Stellen, wo die Luft Chemikalien oder Partikel wie z.B. Körner, Staub oder Metallpulver enthält, ein.
Weitere Sicherheitshinweise
Das Gerät und seine Erweiterungen erhalten möglicherweise kleine Teile. Halten Sie sie von kleinen Kindern fern.
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen. Bitte recyceln Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt zu schützen. Für weitere Informationen zu den Regelungen über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) besuchen Sie bitte http://global.acer.com/about/sustainability.htm
Page 7
Erklärung zu LCD-Pixeln
Dieses LCD-Gerät wurde mit Hochpräzisionsverfahren hergestellt. Dennoch kann es sein, dass einige Pixel vereinzelt ausfallen oder als schwarze oder rote Punkte dargestellt werden. Dies wirkt sich nicht auf das Gesamtbild aus und stellt keinen Defekt dar.
Dieses Produkt wird mit aktivierter Energieverwaltung ausgeliefert:
Der Ruhemodus des Bildschirms wird nach 15 Minuten
Benutzeruntätigkeit aktiviert.
Der Ruhemodus des Computers wird nach 30 Minuten
Benutzeruntätigkeit aktiviert.
De Reaktivierung des Computers aus dem Ruhemodus erfolgt durch
Drücken der Ein-/Aus-Taste.
vii
Page 8
viii
Tipps und Informationen zum Benutzungskomfort
Bei Benutzern von Computern können nach längerer Verwendung zu Augenbeanspruchung und Kopfschmerzen auftreten. Ebenso besteht bei vielen Arbeitsstunden vor einem Computer die Gefahr körperlicher Gebrechen. Lange Arbeitssitzungen, schlechte Haltung, ungesunde Arbeitsgewohnheiten, Stress, unzureichende Arbeitsbedingungen, persönliche Gesundheit und andere Umstände tragen erheblich zum Risiko körperlicher Gebrechen bei.
Die falsche Verwendung von Computern kann zu Sehnenscheidenentzündung, Tendonitis, Tenosynovitis oder anderen Muskel-Skelett-Erkrankungen führen. Die folgenden Symptome können in den Händen, Handgelenken, Armen, Schultern, im Nacken oder im Rücken auftreten:
Taubheit oder ein brennendes oder kribbelndes Gefühl
Schmerzen, Wundheit oder Empfindlichkeit
Schwellungen oder pochende Schmerzen
Steifheit oder Verspannungen
Kälte oder Schwäche
Falls diese Symptome oder sonstige wiederkehrende oder chronische Beschwerden und/oder Schmerzen im Zusammenhang mit der Verwendung eines Computers bei Ihnen auftreten, sollten Sie umgehend einen Arzt aufsuchen und die Arbeitsschutzabteilung Ihres Unternehmens davon in Kenntnis setzen.
Die folgenden Abschnitte bieten einige Anregungen für mehr Komfort bei der Arbeit mit einem Computer.
Suchen Sie Ihre Komfortzone
Suchen Sie Ihre Komfortzone, indem Sie den Betrachtungswinkel des Monitors anpassen, eine Fußstütze verwenden oder Ihre Sitzposition erhöhen, bis Sie optimalen Komfort erreichen. Beachten Sie die folgenden Tipps:
Vermeiden Sie es, zu lange in einer starren Haltung auszuharren.
Vermeiden Sie es, nach vorne gekrümmt oder zurückgelehnt zu sitzen.
Stehen Sie regelmäßig auf, um ein paar Schritte zu gehen, um die
Beanspruchung Ihrer Beinmuskulatur zu verringern.
Schützen Sie Ihre Sehkraft
Lange Betrachtungsstunden, das Tragen falscher Brillen oder Kontaktlinsen, Blendwirkung, übermäßige Raumbeleuchtung, schlecht fokussierte Bildschirme, sehr kleine Schriften und Bildschirme mit geringem Kontrast können Ihre Augen beanspruchen. Die folgenden Abschnitte enthalten Vorschläge zur Verringerung der Beanspruchung Ihrer Augen.
Augen
Ruhen Sie Ihre Augen regelmäßig aus.
Gönnen Sie Ihren Augen regelmäßig Pausen, indem Sie den Blick vom
Monitor abwenden und sich auf einen Punkt in der Ferne konzentrieren.
Page 9
Blinzeln Sie häufig, um die Augen vor Austrocknen zu bewahren.
Bildschirm
Halten Sie Ihren Bildschirm sauber.
Achten Sie darauf, dass Ihr Kopf sich über der Oberkante der Anzeige
befindet, sodass Ihre Augen abwärts blicken, wenn Sie in die Mitte des Bildschirms schauen.
Passen Sie die Helligkeit und/oder den Kontrast auf eine angenehme Stufe
an, um die Lesbarkeit von Text und die Klarheit von Grafiken zu verbessern.
Beseitigen Sie Blendungen und Reflexionen, indem Sie:
Ihren Bildschirm so aufstellen, dass dessen Seitenflächen zu Fenstern
oder sonstigen Lichtquellen weisen
die Raumbeleuchtung durch die Verwendung von Vorhängen oder
Jaoulsien minimieren
ein Arbeitslicht verwenden
den Betrachtungswinkel des Bildschirms verändern
einen Blendschutzfilter verwenden
einen Anzeigenschutzschirm verwenden, beispielsweise ein Stück
Karton, das über die Oberkante des Anzeigenschirms ragt
Vermeiden Sie es, den Bildschirm auf einen unangenehmen Blickwinkel
einzustellen.
Vermeiden Sie es, längere Zeit auf helle Lichtquellen wie offene Fenster zu
blicken.
ix
Entwickeln Sie gute Arbeitsgewohnheiten
Entwickeln Sie die folgenden Arbeitsgewohnheiten, die Ihre Computerverwendung entspannender und produktiver gestalten:
Legen Sie regelmäßig und häufig kurze Pausen ein.
Führen Sie einige Dehnungsübungen durch.
Atmen Sie so häufig wie möglich frische Luft.
Treiben Sie regelmäßig Sport und achten Sie allgemein auf Ihre
Gesundheit.
Page 10
INHALT
Auspacken ............................................................................................. 1
Basis anbringen/abnehmen .................................................................. 2
Bildschirmposition einstellen ............................................................... 4
Netzteil anschließen ............................................................................. 5
Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit ................................................. 5
Monitor reinigen ................................................................................... 5
Energie sparen ....................................................................................... 6
DDC......................................................................................................... 6
Pinbelegung .......................................................................................... 7
Standardtiming-Tabelle ....................................................................... 8
Installation ............................................................................................ 9
Bedienelemente .................................................................................. 10
Problemlösung .................................................................................... 21
Page 11
Auspacken
Bitte überzeugen Sie sich davon, dass die folgenden Dinge im Lieferumfang enthalten sind. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für den Fall auf, dass Sie den Monitor künftig versenden oder anderweitig transportieren müssen.
LCD-Monitor Schnellstartanleitung Netzkabel
HDMI-Kabel
(Optional)
D-Sub-Kabel
(Optional)
Audiokabel
(Optional)
DE-1
Page 12
Basis anbringen/abnehmen
Hinweis: Nehmen Sie den Monitor und die Monitorbasis aus der Verpackung. Legen Sie den Monitor mit der Bildseite nach unten vorsichtig auf eine stabile Unterlage – legen Sie ein Tuch unter, damit der Bildschirm nicht verkratzt.
1: Befestigen Sie den Monitorständer am Sockel.
Hinweis: Bei der Installation mit einem Wandmontageset wird die Verwendung eines VESA Montagesets (100mm x 100mm) mit M4 x 10 (L) Schrauben zur Befestigung des Monitors an der Wand empfohlen.
2: Stellen Sie sicher, dass der Sockel fest mit dem Monitorständer verbunden ist.
DE-2
Page 13
Befolgen Sie die unten stehenden Anweisungen, um den Standfuß vom Monitor zu entfernen.
Hinweis: Legen Sie den Monitor mit der Bildseite nach unten vorsichtig auf eine stabile Unterlage – legen Sie ein Tuch unter, damit der Bildschirm nicht verkratzt.
1. Drücken Sie mit einem Schraubendreher den Entriegelungsknopf.
2. Entfernen Sie bei gedrücktem Entriegelungsknopf den Standfuß vom Monitor.
DE-3
Page 14
Bildschirmposition einstellen
-5
o
o

Um die beste Ansichtsposition zu optimieren, können Sie die Neigung des Monitors anpassen.
• Neigung Bitte siehe Abbildung unten für ein Beispiel des Neigungsbereichs.
DE-4
Page 15
Netzteil anschließen
Überzeugen Sie sich zunächst davon, dass das richtige Netzkabel für Ihr
Land mitgeliefert wurde.
Der Monitor ist mit einem Universalnetzteil ausgestattet, das sich mit
Spannungen von 100 – 120 V und 220 – 240 V (jeweils Wechselspannung) einsetzen lässt. Eine manuelle Einstellung ist nicht erforderlich.
Schließen Sie den kleinen Stecker des Netzkabels an das Netzteil an,
stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
Bei Geräten, die mit 120 V Wechselspannung arbeiten:
Nutzen Sie ein UL-gelistetes Kabel, Typ SVT, geeignet für 10 A bei 125 V.
Bei Geräten, die mit 220 – 240 V Wechselspannung arbeiten:
Nutzen Sie ein Netzkabel vom Typ H05VV-F, geeignet für 10 A bei 250 V. Das Netzkabel muss selbstverständlich den elektrotechnischen Bestimmungen Ihres Landes entsprechen.
Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit
Stellen Sie weder den Monitor noch andere schwere Gegenstände auf das
Netzkabel; andernfalls kann es zu Beschädigungen des Kabels kommen.
Setzen Sie den Monitor keinem Regen, keiner sonstigen Feuchtigkeit und
keinem Staub aus.
Achten Sie darauf, das die Belüftungsöffnungen des Monitors weder
verdeckt noch anderweitig blockiert werden. Stellen Sie den Monitor unbedingt an einer Stelle auf, an der er gut belüftet werden kann.
Vermeiden Sie Stellen mit hellem Hintergrund und die Aufstellung an
Orten, an denen sich Sonnenlicht oder andere Lichtquellen auf dem Bildschirm des Monitors spiegeln. Stellen Sie den Monitor so ein, dass Sie leicht nach unten auf die Bildfläche blicken.
Transportieren Sie den Monitor stets mit Sorgfalt.
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht stark erschüttert wird und der
Bildschirm nicht verkratzt.
Heben Sie den Monitor nicht an der Unterseite an um Schäden am Monitor
zu vermeiden.
Monitor reinigen
Halten Sie sich beim Reinigen des Monitors an die folgenden Hinweise.
Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie den Monitor reinigen.
Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um den Bildschirm und die Vorderseite
und die Seiten des Gehäuses vorsichtig abzuwischen.
• NIEMALS FLÜSSIGKEITEN DIREKT AUF DEN MONITOR ODER DAS GEHÄUSE SPRÜHEN ODER AUSSCHÜTTEN.
DE-5
Page 16
• BITTE KEINE AUF AMMONIAK ODER ALKOHOL BASIERENDEN REINIGUNGSMITTEL AUF DEM LCD BILDSCHIRM ODER GEHÄUSE VERWENDEN.
Acer haftet nicht für Schäden durch die Anwendung von
Reinigungsmitteln, die auf Ammoniak oder Alkohol basieren.
Energie sparen
Der Monitor ist mit einer speziellen Schaltung zum Energiesparen ausgestattet, die das Gerät bei Nichtgebrauch in den Ruhezustand versetzt – dies erkennen Sie daran, dass die Betriebsanzeige-LED orange leuchtet.
Status LED Licht
Ein Blau
Energiesparmodus Orange
Der Monitor bleibt so lange im Ruhezustand, bis er durch ein spezielles Steuersignal wieder „aufgeweckt“ wird – zum Beispiel dann, wenn Sie die Tastatur oder Maus nutzen. Bis zum Wiedereinschalten vergehen gewöhnlich etwa 3 Sekunden.
DDC
Zur Erleichterung der Installation ist Ihr neuer Monitor Plug-and-Play-fähig ausgelegt und unterstützt zusätzlich das DDC-Protokoll. DDC (Display Data Channel) ist ein spezielles Kommunikationsprotokoll, über das der Computer bestimmte Daten vom Monitor abrufen kann – beispielsweise unterstützte Auflösung und Timing. Der Monitor unterstützt den DDC2B-Standard.
DE-6
Page 17
Pinbelegung
15-poliges Signalkabel
Pin-Nr. Beschreibung Pin-Nr. Beschreibung
1. Rot 9. +5 V
2. Grün 10. Signalmasse
3. Blau 11. Monitormasse
4. Monitormasse 12. Serielle DDC-Daten
5. DDC-Rückleitung 13. H-Sync
6. R-Masse 14. V-Sync
7. G-Masse 15. Serieller DDC-Takt
8. B-Masse
19-poliges Signalkabel*
Pin Bedeutung Pin Bedeutung
1. TMDS-Daten 2+ 10. TMDS-Takt +
2.
3. TMDS-Daten 2- 12. TMDS-Takt -
4. TMDS-Daten 1+ 13. CEC
5.
6. TMDS-Daten 1- 15. SCL
7. TMDS-Daten 0+ 16. SDA
8.
9. TMDS-Daten 0- 18. +5 V
TMDS-Daten-2-
Abschirmung
TMDS-Daten-1-
Abschirmung
TMDS-Daten-0-
Abschirmung
11. TMDS-Takt-Abschirmung
14.
17. DDC/CEC-Masse
19. Hot Plug-Erkennung
Reserviert (nicht am
Gerät verbunden)
* Nur bei bestimmten Modellen
DE-7
Page 18
Standardtiming-Tabelle
Modus Auflösung Anmerkung 1 VGA 640 x 480 60 Hz 2 MAC 640 x 480 66,66 Hz 3 VESA 720 x 400 70 Hz 4 SVGA 800 x 600 56 Hz 5 SVGA 800 x 600 60 Hz 6 XGA 1024 x 768 60 Hz 7 XGA 1024 x 768 70 Hz 8 VESA 1152 x 864 75 Hz 9 SXGA 1280 x 1024 60 Hz 10 VESA 1280 x 720 60 Hz 11 WXGA 1280 x 800 60 Hz 12 WXGA+ 1440 x 900 60 Hz 13 WSXGA+ 1680 x 1050 60 Hz 14 UXGA 1920 x 1080 60 Hz 15 UXGA 1920 x 1080 75 Hz Nur für HDMI.
Hinweis: HDMI unterstützt die AMD FreeSync Technologie und AMD Grafiklösungen. Für andere GPUs kontaktieren Sie bitte die Grafikkartenhersteller, ob die Funktion unterstützt wird oder nicht.
DE-8
Page 19
Installation
HDMI HDMI
VGA
AUDIO INVGA INHDMI 2HDMI 1
optional
Zum Anschluss des Monitors an Ihren Computern führen Sie bitte die nachstehenden Schritte aus: Schritte
1. 1-1 Videokabel anschließen a. Sorgen Sie dafür, dass sowohl Monitor als auch Computer ausgeschaltet sind. b. Schließen Sie das VGA-Kabel an den Computer an.
1-2 HDMI-Kabel anschließen (Nur HDMI-Eingang Modell)
a. Sorgen Sie dafür, dass sowohl Monitor als auch Computer ausgeschaltet sind. b. Schließen Sie das HDMI-Kabel an den Computer an.
2. Audiokabel anschließen (Optional)
3. Schließen Sie das Netzkabel des Monitors an den Stromanschluss auf der
Rückseite des Monitors an.
4. Stecken Sie die Netzkabel von Computer und Monitor in eine in der Nähe
gelegene Steckdose.
DE-9
Page 20
Bedienelemente
Grundbedienung
1
2
3
4
1
Nr. Element Beschreibung
1 Ein-/Aus-Taste/
Betriebsanzeige
2 Schnelltaste 1, 2
Tasten 3 Eingangstaste Drücken, um zwischen den Eingangsquellen zu wechseln. 4 Navi/OK Taste Zur Aktivierung des OSD-Menüs drücken und als
Ein/Aus des Monitors. Blau zeigt Betrieb an. Gelb zeigt Standby-/Energiesparmodus an.
Zur Aktivierung der benutzerdefinierten Schnelltastenfunktion drücken.
anschließend als Richtungstaste verwenden, um die gewünschte Menüfunktion zu markieren. Erneut drücken, um eine Auswahl aufzurufen.
DE-10
Page 21
Anpassung der OSD Einstellungen
Hinweis: Der folgende Inhalt dient lediglich als allgemeine Referenz. Die tatsächlichen Eigenschaften des Gerätes können sich davon unterscheiden.
Das OSD (On-Screen Display) kann für die Anpassung der Einstellung des LCD Monitors verwendet werden. Drücken Sie auf die MENU Taste, um das OSD zu öffnen. Sie können das OSD verwenden, um die Bildqualität, OSD Position und allgemeine Einstellungen anzupassen. Für erweiterte Einstellungen lesen Sie bitte die folgende Seite:
Hauptseite
Die Standardfunktion für Tasten 1 und 2 sind VRB und Helligkeit. Sie können die Funktion Schnelltastenzuweisung verwenden, um diese Taste auf Ihre gewünschten Funktionen einzustellen.
1. VRB
2. Helligkeit
3. Eingang
4. Menü
DE-11
Page 22
Modi aktivieren oder deaktivieren
Drücken Sie auf einer Funktionsseite auf , um die Modussteuerungen zu öffnen und das benutzerdefinierte Profil auszuwählen (siehe OSD Abschnitt, um mehr zu erfahren).
VRB ein- oder ausschalten (ausgewählte Modelle)
Öffnen Sie die VRB Steuerung und wählen Sie die VRB Einstellung mit der Navi/OK Taste aus. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie auf die Navi/OK Taste, um eine Ebene zurückzugehen.
Anpassung der Helligkeit
Öffnen Sie die Helligkeitssteuerung und wählen Sie die Helligkeitseinstellung mit der Navi/OK Taste aus. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie auf die Navi/OK Taste, um eine Ebene zurückzugehen.
DE-12
Page 23
Auswahl des Eingangs
Öffnen Sie die Eingangssteuerung und wählen Sie den gewünschten Eingang aus. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie auf die Navi/OK Taste, um eine Ebene zurückzugehen.
Die Funktionsseite
Öffnen Sie die Funktionsseite zur Auswahl einer Menüfunktion und passen Sie die zu verwendenen Einstellungen mit der Navi/OK Taste an. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie auf die Navi/OK Taste oder , um eine Ebene zurückzugehen.
Anpassung des Bildes
DE-13
Page 24
1. Drücken Sie auf die MENU Taste, um das OSD zu öffnen.
2. Verwenden Sie die Navi/OK Taste und wählen Sie Bild aus dem OSD. Gehen Sie anschließend zur Einstellung, die Sie anpassen möchten.
3. Verwenden Sie die Navi/OK Taste zur Anpassung der Schiebeskalen.
4. Helligkeit: Passen Sie die Helligkeit von 0 bis 100 an.
Hinweis: Stellt die Balance zwischen hellen und dunklen Schattierungen her.
5. Kontrast: Passen Sie den Kontrast von 0 bis 100 an.
Hinweis: Stellt den Grad des Unterschiedes zwischen hellen und dunklen Bereichen ein.
6. Blaues Licht: filtern Sie blaues Licht durch die Einstellung unterschiedlicher Anzeigeraten für Blaues Licht - 80%, 70%, 60%, 50%
Hinweis: Höhere Werte erlauben mehr blaues Licht. Wählen Sie einen niedrigeren Wert für einen besseren Schutz.
7. Schwarzverst.: Dies verstärkt die Amplitude der dunklen Farbebenen des Monitors – schwarz wird weniger schwarz sein. Je höher der Pegel, desto höher die Verstärkung.
8. ACM: Zum Ein- und Ausschalten von ACM. Der Standard ist aus.
9. Die Superscharf Technologie kann hochauflösende Bilder durch Verstärkung der Pixeldichte der Originalquelle simulieren. Sie kann Bilder schärfer und klarer machen.
10. H. Position (nur Modelle mit analogem Eingang): Passen Sie die horizontal Position von 0 bis 100 an.
11. V. Position (nur Modelle mit analogem Eingang): Passen Sie die vertikale Position von 0 bis 100 an.
12. Fokus (nur Modelle mit analogem Eingang): Passen Sie den Fokus von 0 bis 100 an.
13. Takt (nur Modelle mit analogem Eingang): Passen Sie den Takt von 0 bis 100 an.
.
DE-14
Page 25
Einstellen der Farbe
1. Drücken Sie auf die MENU Taste, um das OSD zu öffnen.
2. Verwenden Sie die Navi/OK Taste und wählen Sie Farbe aus dem OSD. Gehen Sie anschließend zur Einstellung, die Sie anpassen möchten.
3. Verwenden Sie die Navi/OK Taste zur Auswahl der Einstellung.
4. Der Gammamodus ermöglicht Ihnen die Anpassung des Leuchtdichtetons. Der Standardwert beträgt 2,2 (der Standardwert für Windows).
5. Farbtemp.: Standard ist Warm. Sie können Kühl, Warm, Blaues Licht oder Benutzer auswählen.
6. Modi: Wählen Sie Ihren bevorzugten Modus aus.
7. Der sRGB Modus sorgt für eine bessere Farbwiedergabe in Peripheriegeräten, z.B. Digitalkameras oder Druckern.
8. Grauskala-Modus: Grauskala-Modus Ein- oder Ausschalten.
DE-15
Page 26
9. 6-Achs.-Farbton: Passen Sie die Rot, Grün, Blau, Gelb, Magenta und Zyan Farbton an.
10. 6-Achs.-Sättigung: Passen Sie die Rot, Grün, Blau, Gelb, Magenta und Zyan Sättigung an.
Anpassung der Audioeinstellungen
1. Drücken Sie auf die MENU Taste, um das OSD zu öffnen.
2. Verwenden Sie die Navi/OK Taste und wählen Sie Audio aus dem OSD. Gehen Sie anschließend zur Einstellung, die Sie anpassen möchten.
3. Verwenden Sie die Navi/OK Taste zur Anpassung der Schiebeskalen.
4. Lautstärke: Passt die Lautstärke an.
5. Stumm: Ein oder Aus schalten.
DE-16
Page 27
Einstellen des Spiels
1. Drücken Sie auf die MENU Taste, um das OSD zu öffnen.
2. Verwenden Sie die Navi/OK Taste und wählen Sie Spiel aus dem OSD. Gehen Sie anschließend zur Einstellung, die Sie anpassen möchten.
3. Verwenden Sie die Navi/OK Taste zur Anpassung der Schiebeskalen.
4. Over Drive: Wählen Sie Aus, Normal oder Extrem.
Hinweis:
1. Wenn FreeSync auf „Ein“ gesetzt ist, wird Over Drive automatisch auf „Normal“ gesetzt.
2. Wenn FreeSync auf „Aus“ gesetzt ist, können Sie Over Drive auf eine der drei Einstellungen setzen: (a) Extrem (b) Normal (c) Aus.
5. FreeSync: EIN oder Aus schalten. FreeSync ist nur für unterstützte AMD Grafikkarten verfügbar.
6. VRB: Wenn VRB Extrem oder Normal ist, bietet VRB ein schärferes und klareres dynamisches Bild. Die Voreinstellung ist Aus.
VRB unterstützt nicht den PIP/PBP-Modus und HDR-Modus. (Ausgewählte Modelle)
Wenn VRB Extrem oder Normal ist, wird FreeSync automatisch Aus geschaltet.
VRB beeinflusst die Helligkeit der folgenden Elemente: Logo, Zielpunkt, Meldung und Eingangssymbol.
Die VRB-Funktion ist abhängig von der maximalen Bildwiederholrate des Monitors. Für Monitore, die bis zu 75 Hz unterstützen, ist VRB nur verfügbar, wenn die Bildwiederholrate auf 75 Hz eingestellt ist.
7. Zielpunkt: Einen Zielpunkt auf dem Bildschirm für Shooter anzeigen.
DE-17
Page 28
Anpassung der OSD Einstellungen
1. Drücken Sie auf die MENU Taste, um das OSD zu öffnen.
2. Verwenden Sie die Navi/OK Taste und wählen Sie OSD aus dem OSD. Gehen Sie anschließend zur Einstellung, die Sie anpassen möchten.
3. Verwenden Sie die Navi/OK Taste zur Anpassung der Schiebeskalen.
4. Sprache: Stellen Sie die Sprache des OSD-Menüs ein.
5. OSD-Dauer: Passen Sie die Verzögerung an, bevor das OSD Menü ausgeblendet wird.
6. Transparenz: Wählen Sie die Transparenz im Spiel-Modus aus. Die Transparenz kann 0% (AUS), 20%, 40%, 60% oder 80% sein.
7. Akt.-Freq.-Nr.: Anzeige der aktuellen Aktualisierungsrate des Monitors auf dem Bildschirm.
8. OSD-Sperre: Die OSD Sperrfunktion wird verwendet, um zu verhindern, dass die OSD-Taste versehentlich gedrückt wird. Um die OSB Sperrmeldung zu entfernen, halten Sie die Navi/OK Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Meldung verschwindet. Wenn die OSD Sperrmeldung bleibt, überprüfen Sie bitte, ob die Navi/OK Taste klemmt.
DE-18
Page 29
Anpassen des Systems
1. Drücken Sie auf die MENU Taste, um das OSD zu öffnen.
2. Verwenden Sie die Navi/OK Taste und wählen Sie System aus dem OSD. Gehen Sie anschließend zur Einstellung, die Sie anpassen möchten.
3. Verwenden Sie die Navi/OK Taste zur Auswahl der Einstellung.
4. Eingang: Wählen Sie die Quelle aus einer verfügbaren Eingangsquelle aus.
5. Auto-Quelle: Sucht automatisch nach verfügbaren Eingangsquellen.
6. Hotkey Assignment (Schnelltastenzuweisung): Wählen Sie die Funktion von Hotkey 1 (Schnelltaste 1) oder Hotkey 2 (Schnelltaste 2) aus.
7. Bildformate: Sie können auswählen, welches Seitenverhältnis verwendet werden soll. Die Optionen sind Vollbild und Seitenverhältnis.
8. DDC/CI: Ermöglicht, dass die Einstellungen des Monitors über die Software auf dem PC eingestellt werden.
Hinweis: DDC/CI, kurz für Display Data Channel/Command Interface, welches die Monitorsteuerung über Software ermöglicht.
9. HDMI-Schwarzp.: Sie können den Schwarzpegel bei einer HDMI Quelle auswählen. Die Optionen sind Normal und Gering.
10. Schnellstartmod.: Den Monitor schnell aktivieren.
DE-19
Page 30
Produktinformationen
1. Drücken Sie auf einer Funktionsseite auf die Taste, um das OSD zu öffnen.
2. Alle Einst. rücksetzen: Setzt sämtliche Einstellungen auf die Voreinstellungen ab Werk zurück.
DE-20
Page 31
Problemlösung
Bevor Sie Ihren LCD-Monitor zur Reparatur einsenden, schauen Sie sich zunächst die nachstehende Liste mit Lösungsvorschlägen an – in vielen Fällen können Sie Probleme auch selbst beheben.
(VGA-Modus)
Problem Aktueller Status Abhilfe
• Stellen Sie Helligkeit und Kontrast über das OSD-Menü auf Maximalwerte ein oder stellen Sie die Standardeinstellungen wieder her.
• Vergewissern Sie sich, dass der Monitor eingeschaltet ist (Ein-/Ausschalter).
• Prüfen Sie nach, ob das Netzkabel richtig an den Monitor angeschlossen ist.
• Schauen Sie nach, ob das Signalkabel richtig an der Rückseite des Monitors angeschlossen ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Computer eingeschaltet ist.
• Überzeugen Sie sich davon, dass Grafikkarte und Monitor richtig aufeinander abgestimmt sind – achten Sie insbesondere auf Auflösung und Bildwiederholfrequenz.
• Bei Signalen, die nicht dem Standard entsprechen: Stellen Sie Auflösung, Takt, Phase, Horizontalposition und Vertikalposition über das OSD ein.
• Falls das Bild nicht in voller Größe angezeigt werden sollte, wählen Sie eine andere Auflösung oder ein anderes Vertikaltiming über das OSD.
• Nach Änderungen der Bildgröße warten Sie ein paar Sekunden, bevor Sie das Signalkabel trennen oder den Monitor ausschalten.
• Überprüfen Sie, dass das Audiokabel mit dem Host PC verbunden ist.
• Überprüfen Sie, ob die Lautstärkeeinstellung des Host PC auf die minimale Position eingestellt ist und versuchen Sie, die Lautstärke zu erhöhen.
Kein Bild
Falsche Bilddarstellung
Schlechter Ton (Nur Modell mit Audioeingang) (Optional)
LED leuchtet
LED leuchtet nicht
LED leuchtet orange
Unruhiges Bild
Kein Bild, Bild verschoben, Bild zu klein oder zu groß
Es gibt keinen Ton, oder die Lautstärke ist zu niedrig
DE-21
Page 32
(HDMI-Modus)
Problem Aktueller Status Abhilfe
Kein Bild LED leuchtet
LED leuchtet nicht
LED leuchtet orange
Schlechter Ton (Nur Modell mit Audioeingang) (Sonderzubehör)
Es gibt keinen Ton, oder die Lautstärke ist zu niedrig
• Stellen Sie Helligkeit und Kontrast über das OSD-Menü auf Maximalwerte ein oder stellen Sie die Standardeinstellungen wieder her.
• Vergewissern Sie sich, dass der Monitor eingeschaltet ist (Ein-/ Ausschalter).
• Prüfen Sie nach, ob das Netzkabel richtig an den Monitor angeschlossen ist.
• Schauen Sie nach, ob das Signalkabel richtig an der Rückseite des Monitors angeschlossen ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Computer eingeschaltet ist.
• Überprüfen Sie, dass das Audiokabel mit dem Host PC verbunden ist.
• Überprüfen Sie, ob die Lautstärkeeinstellung des Host PC auf die minimale Position eingestellt ist und versuchen Sie, die Lautstärke zu erhöhen.
DE-22
Page 33
DE-23
Page 34
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
U. S. A.
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD Monitor
Model Number: QG271
SKU Number: QG271 xxxxxx
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
333 West San Carlos St.
Address of Responsible Party:
Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
DE-24
Loading...