Acer LCD Monitor User's Guide
Original Issue: 0/201
Changes may be made periodically to the information in this publication without obligation
to notify any person of such revisions or changes. Such changes will be incorporated in new
editions of this manual or supplementary documents and publications. This company makes
no representations or warranties, either expressed or implied, with respect to the contents
hereof and specifically disclaims the implied warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose.
Record the model number, serial number, purchase date and place of purchase information in
the space provided below. The serial number and model number are recorded on the label
affixed to your computer. All correspondence concerning your unit should include the serial
number, model number and purchase information.
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in
any form or by any means, electronically, mechanically, by photocopy, recording or otherwise,
without the prior written permission of Acer Incorporated.
Acer LCD Monitor User's Guide
Model number: __________________________________
Serial number: ___________________________________
Date of purchase: ________________________________
Place of purchase: ________________________________
Acer and the Acer logo are registered trademarks of Acer Incorporat
product names or trad
their respective companies.
emarks are used her
ein for identification purposes only and belong to
ed. Other companies'
Page 3
Spezielle Hinweise zu LCDMonitoren
Nachfolgend genannte Umstände sind bei einem LCD-Monitor normal und
weisen nicht auf ein Problem hin.
•Aufgrund der Eigenschaften fluoreszierenden Lichts kann der Bildschirm
bei der erstemaligen Verwendung flimmern. Schalten Sie das Gerät aus
und wieder ein, um zu gewährleisten, dass das Flimmern verschwindet.
•Je nach von Ihnen verwendetem Desktop-Muster kann eine geringfügig
ungleichmäßige Helligkeit des Bildschirms auftreten.
•LCD-Bildschirme weisen mindestens 99,99 % effektive Pixel auf. Makel wie
fehlende Pixel oder ständig leuchtende Pixel im Ausmaß von höchstens
0,01 % können auftreten.
•Aufgrund der Eigenschaften eines LCD-Bildschirms, können bei einem
Bildwechsel Bildrückstände auf dem Bildschirm verbleiben, wenn dasselbe
Bild mehrere Stunden lang angezeigt wurde. In einem solchen Fall erholt
der Bildschirm sich langsam durch ständige Bildwechsel oder durch
Abschalten des Geräts für mehrere Stunden.
Informationen für Ihre Sicherheit
und Komfort
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sorgfältig diese Anweisungen. Heben Sie das Dokument für einen
späteren Gebrauch auf. Befolgen Sie alle auf dem Produkt befindlichen
Warnungen und Anweisungen.
Reinigen Ihres Monitors
Bitte beachten Sie beim Reinigen des Monitors die folgenden Richtlinien:
•Schließen Sie den Monitor vor dem Reinigen immer von der
Stromversorgung ab.
•Verwenden Sie ein weiches Tuch, um den Bildschirm sowie die
Gehäusefront und -seiten abzuwischen.
iii
An- und Abschließen des Geräts
Beachten Sie beim An- und Abschließen der Stromversorgung des LCD-Monitors
die folgenden Richtlinien:
•Vergewissern Sie sich, dass der Monitor an seinem Standfuß befestigt ist,
bevor Sie das Netzkabel an eine Steckdose anschließen.
•Vergewissern Sie sich, dass der LCD-Monitor und der Computer
ausgeschaltet sind, bevor Sie Kabelanschlüsse herstellen oder das
Netzkabel abschließen.
•Falls das System mehrere Stromquellen hat, dann trennen Sie alle
Netzkabel von den Stromquellen, um die Stromversorgung des Systems
abzuschalten.
Page 4
iv
Zugänglichkeit
Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose, in die Sie das Netzkabel einstecken,
leicht zugänglich ist und sich in der Nähe des Gerätebedieners befindet. Wenn
Sie die Stromversorgung des Gerätes abschalten müssen, ziehen Sie bitte
unbedingt das Netzkabel aus der Steckdose heraus.
Sicheres Hören
Folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um Ihr Gehör zu schützen.
•Erhöhen Sie schrittweise die Lautstärke, bis Sie deutlich und gemütlich
sowie ohne Verzerrungen hören können.
•Erhöhen Sie die Lautstärke nach dem Einstellen des Pegels und nachdem
Ihre Ohren sich daran gewöhnt haben, nicht mehr.
•Hören Sie laute Musik nur über einen begrenzten Zeitraum.
•Versuchen Sie nicht, mit einer erhöhten Lautstärke laute Umgebungen zu
übertönen.
•Reduzieren Sie die Lautstärke, wenn Sie Leute, die in Ihrer Nähe sprechen,
nicht hören können.
Warnhinweise
•Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
•Stellen Sie das Gerät nicht auf einen unstabilen Wagen, Ständer oder Tisch.
Wenn das Gerät herunterfällt, kann es schwer beschädigt werden.
•Die Schlitze und Öffnungen dienen zur Belüftung, um einen zuverlässigen
Betrieb des Gerätes zu gewährleisten und das Gerät vor einer Überhitzung
zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder zudeckt werden.
Stellen Sie das Produkt nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder andere
ähnliche Oberflächen, da die Entlüftungsöffnungen dabei blockiert
werden können. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe oder auf einen
Heizkörper bzw. eine Heizung. Bauen Sie das Gerät nirgends ein, es sei
denn, dass eine richtige Belüftung sichergestellt ist.
•Lassen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze am Gehäuse in das
Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher
Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen
den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät.
•Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Oberfläche, um Schäden an
internen Komponenten und ein Leck der Batterien zu vermeiden.
•Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Sport-, Übungs- oder vibrierenden
Umgebung, da ein unerwarteter Kurzschluss oder Schaden an internen
Teilen die Folge sein kann.
Auf die Stromversorgung achten
•Die Stromversorgung des Gerätes muss mit der Angabe auf dem
Typenschild übereinstimmen. Sind Sie sich hinsichtlich der Spezifikationen
Ihres Stromnetzes unsicher, dann nehmen Sie bitte mit Ihrem Händler oder
Stromanbieter Kontakt auf.
Page 5
Lassen Sie keinerlei Gegenstände auf dem Stromkabel liegen. Achten Sie
•
darauf, dass die Kabel nicht über eine begangene Raumfläche liegen.
•Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, achten Sie bitte darauf,
dass der gesamte Ampere-Nennwert der Geräte, die das
Verlängerungskabel verwenden, nicht den Nennwert des
Verlängerungskabels überschreitet. Achten Sie auch darauf, dass der
gesamte Nennwert aller Geräte, die mit der selben Netzsteckdose
verbunden werden, den Nennwert der Sicherung nicht überschreitet.
•Schließen Sie nicht zu viele Geräte an, um eine Überlastung der
Stromleitung, Steckdosenleiste oder Steckdose zu vermeiden. Die gesamte
Systemlastung darf 80% des Nennwerts der betroffenen Sicherung nicht
überschreiten. Wenn Steckdosenleisten verwendet werden, darf die
Belastung 80% des Eingangsnennwerts der Steckdosenleisten nicht
überschreiten.
•Das Netzkabel des Gerätes ist mit einem dreiardrigen, geerdeten Stecker
ausgestattet. Der Stecker passt nur in eine geerdete Steckdose. Stellen Sie
sicher, dass die Steckdose richtig geerdet ist, bevor Sie den Netzstecker
einstecken. Stecken Sie den Stecker nicht in eine nichtgeerdete Steckdose
ein. Nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Elektriker für Details auf.
Warnung! Bei dem Erdungspol handelt es sich um eine
Sicherheitsmaßnahme. Das Verwenden einer nicht richtig
geerdeten Steckdose kann einen elektrischen Schlag und/oder
Verletzungen verursachen.
v
Hinweis: Der Erdungspol bietet auch einen guten Schutz vor
unerwartetem Rauschen, das aus den benachbarten elektrischen
Geräten stammt und die Leistung dieses Gerätes stören kann.
•Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzkabelset. Falls
Sie das Set auswechseln müssen, stellen Sie bitte sicher, dass das neue
Netzkabelset die folgenden Anforderungen erfüllt: trennbarer Typ, ULgelistet/CSA-zertifiziert, Typ SPT-2, Nennwert mindestens 7 A 125 V, VDEgenehmigt oder äquivalent, maximal 4,5 Meter (15 Fuß) lang.
Instandsetzen des Produkts
Versuchen Sie niemals das Produkt in eigener Regie zu reparieren. Durch
Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus.
Überlassen Sie die Reparatur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Sollte einer der folgend aufgelisteten Punkte auftreten, dann ziehen Sie bitte
den Netzstecker des Gerätes heraus und nehmen Kontakt mit qualifiziertem
Kundendienstpersonal auf:
•Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt, hat einen Schnitt oder ist
ausgefranst.
•Flüssigkeiten sind in das Produkt eingedrungen.
•Das Produkt wurde Regen oder Wasser ausgesetzt.
•Das Produkte ist heruntergefallen oder das Gerät ist beschädigt.
Page 6
vi
Das Produkt weist eine deutliche Leistungsänderung auf, welches die
•
Notwendigkeit einer Reparatur andeutet.
•Das Gerät arbeitet nicht richtig, obwohl die Bedienungsanweisungen
befolgt werden.
Hinweis:Nehmen Sie nur die Steuerungen vor, die in den
Bedienungsanweisungen beschrieben sind. Eine unsachgemäße
Bedienung anderer Steuerungen kann u. U. zu Schäden führen
und eine langwierige Einstellarbeit eines qualifizierten
Fachmanns nötig machen.
Potenziell explosive Umgebungen
Schalten Sie das Gerät in Umgebungen mit potenziell explosiver Atmosphäre
aus und beachten Sie alle Symbole und Anweisungen. Zu potenziell explosiven
Umgebungen zählen die Stellen, an denen Sie normalerweise gebeten werden,
den Motor Ihres Fahrzeugs auszuschalten. Funken an solchen Stellen kann eine
Explosion oder einen Brand und dadurch Personenschaden oder sogar Tod
verursachen. Schalten Sie das Gerät in der Nähe von Zapfsäulen an Tankstellen
aus. Befolgen Sie die Beschränkungen zur Verwendung der Rundfunkgeräte an
Treibstoff-Depots, - Lagern und -Verteilungsstellen, Chemiefabriken oder in
Gegenden, wo Sprengarbeiten ausgeführt werden. Die Stellen, die eine
potenziell explosive Atmosphäre haben, werden üblicherweise, aber nicht
immer gekennzeichnet. Solche Stellen schließen das Unterdeck eines Boots,
Chemikalienbeförderungs- oder -speichereinrichtungen, Fahrzeuge, die
Treibgas (wie z.B. Propan oder Butan) verwenden, sowie Stellen, wo die Luft
Chemikalien oder Partikel wie z.B. Körner, Staub oder Metallpulver enthält, ein.
Weitere Sicherheitshinweise
Das Gerät und seine Erweiterungen erhalten möglicherweise kleine Teile.
Halten Sie sie von kleinen Kindern fern.
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen.
Bitte recyceln Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die
Umwelt zu schützen. Für weitere Informationen zu den Regelungen über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) besuchen Sie bitte
http://global.acer.com/about/sustainability.htm
Page 7
Erklärung zu LCD-Pixeln
Dieses LCD-Gerät wurde mit Hochpräzisionsverfahren hergestellt. Dennoch
kann es sein, dass einige Pixel vereinzelt ausfallen oder als schwarze oder rote
Punkte dargestellt werden. Dies wirkt sich nicht auf das Gesamtbild aus und
stellt keinen Defekt dar.
Dieses Produkt wird mit aktivierter Energieverwaltung ausgeliefert:
•Der Ruhemodus des Bildschirms wird nach 15 Minuten
Benutzeruntätigkeit aktiviert.
•Der Ruhemodus des Computers wird nach 30 Minuten
Benutzeruntätigkeit aktiviert.
•De Reaktivierung des Computers aus dem Ruhemodus erfolgt durch
Drücken der Ein-/Aus-Taste.
vii
Page 8
viii
Tipps und Informationen zum
Benutzungskomfort
Bei Benutzern von Computern können nach längerer Verwendung zu
Augenbeanspruchung und Kopfschmerzen auftreten. Ebenso besteht bei vielen
Arbeitsstunden vor einem Computer die Gefahr körperlicher Gebrechen. Lange
Arbeitssitzungen, schlechte Haltung, ungesunde Arbeitsgewohnheiten, Stress,
unzureichende Arbeitsbedingungen, persönliche Gesundheit und andere
Umstände tragen erheblich zum Risiko körperlicher Gebrechen bei.
Die falsche Verwendung von Computern kann zu Sehnenscheidenentzündung,
Tendonitis, Tenosynovitis oder anderen Muskel-Skelett-Erkrankungen führen.
Die folgenden Symptome können in den Händen, Handgelenken, Armen,
Schultern, im Nacken oder im Rücken auftreten:
•Taubheit oder ein brennendes oder kribbelndes Gefühl
•Schmerzen, Wundheit oder Empfindlichkeit
•Schwellungen oder pochende Schmerzen
•Steifheit oder Verspannungen
•Kälte oder Schwäche
Falls diese Symptome oder sonstige wiederkehrende oder chronische
Beschwerden und/oder Schmerzen im Zusammenhang mit der Verwendung
eines Computers bei Ihnen auftreten, sollten Sie umgehend einen Arzt
aufsuchen und die Arbeitsschutzabteilung Ihres Unternehmens davon in
Kenntnis setzen.
Die folgenden Abschnitte bieten einige Anregungen für mehr Komfort bei der
Arbeit mit einem Computer.
Suchen Sie Ihre Komfortzone
Suchen Sie Ihre Komfortzone, indem Sie den Betrachtungswinkel des Monitors
anpassen, eine Fußstütze verwenden oder Ihre Sitzposition erhöhen, bis Sie
optimalen Komfort erreichen. Beachten Sie die folgenden Tipps:
•Vermeiden Sie es, zu lange in einer starren Haltung auszuharren.
•Vermeiden Sie es, nach vorne gekrümmt oder zurückgelehnt zu sitzen.
•Stehen Sie regelmäßig auf, um ein paar Schritte zu gehen, um die
Beanspruchung Ihrer Beinmuskulatur zu verringern.
Schützen Sie Ihre Sehkraft
Lange Betrachtungsstunden, das Tragen falscher Brillen oder Kontaktlinsen,
Blendwirkung, übermäßige Raumbeleuchtung, schlecht fokussierte Bildschirme,
sehr kleine Schriften und Bildschirme mit geringem Kontrast können Ihre
Augen beanspruchen. Die folgenden Abschnitte enthalten Vorschläge zur
Verringerung der Beanspruchung Ihrer Augen.
Augen
•Ruhen Sie Ihre Augen regelmäßig aus.
•Gönnen Sie Ihren Augen regelmäßig Pausen, indem Sie den Blick vom
Monitor abwenden und sich auf einen Punkt in der Ferne konzentrieren.
Page 9
Blinzeln Sie häufig, um die Augen vor Austrocknen zu bewahren.
•
Bildschirm
•Halten Sie Ihren Bildschirm sauber.
•Achten Sie darauf, dass Ihr Kopf sich über der Oberkante der Anzeige
befindet, sodass Ihre Augen abwärts blicken, wenn Sie in die Mitte des
Bildschirms schauen.
•Passen Sie die Helligkeit und/oder den Kontrast auf eine angenehme Stufe
an, um die Lesbarkeit von Text und die Klarheit von Grafiken zu
verbessern.
•Beseitigen Sie Blendungen und Reflexionen, indem Sie:
•Ihren Bildschirm so aufstellen, dass dessen Seitenflächen zu Fenstern
oder sonstigen Lichtquellen weisen
•die Raumbeleuchtung durch die Verwendung von Vorhängen oder
Jaoulsien minimieren
•ein Arbeitslicht verwenden
•den Betrachtungswinkel des Bildschirms verändern
•einen Blendschutzfilter verwenden
•einen Anzeigenschutzschirm verwenden, beispielsweise ein Stück
Karton, das über die Oberkante des Anzeigenschirms ragt
•Vermeiden Sie es, den Bildschirm auf einen unangenehmen Blickwinkel
einzustellen.
•Vermeiden Sie es, längere Zeit auf helle Lichtquellen wie offene Fenster zu
blicken.
ix
Entwickeln Sie gute Arbeitsgewohnheiten
Entwickeln Sie die folgenden Arbeitsgewohnheiten, die Ihre
Computerverwendung entspannender und produktiver gestalten:
•Legen Sie regelmäßig und häufig kurze Pausen ein.
•Führen Sie einige Dehnungsübungen durch.
•Atmen Sie so häufig wie möglich frische Luft.
•Treiben Sie regelmäßig Sport und achten Sie allgemein auf Ihre
Bitte überzeugen Sie sich davon, dass die folgenden Dinge im Lieferumfang
enthalten sind. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für den Fall auf, dass
Sie den Monitor künftig versenden oder anderweitig transportieren müssen.
• LCD-Monitor• Schnellstartanleitung • Netzkabel
• HDMI-Kabel
(Optional)
• D-Sub-Kabel
(Optional)
• Audiokabel
(Optional)
DE-1
Page 12
Basis anbringen/abnehmen
Hinweis: Nehmen Sie den Monitor und die Monitorbasis aus der
Verpackung. Legen Sie den Monitor mit der Bildseite nach unten
vorsichtig auf eine stabile Unterlage – legen Sie ein Tuch unter, damit
der Bildschirm nicht verkratzt.
1:
Befestigen Sie den Monitorständer
am Sockel.
Hinweis: Bei der Installation mit einem Wandmontageset wird die
Verwendung eines VESA Montagesets (100mm x 100mm) mit M4 x
10 (L) Schrauben zur Befestigung des Monitors an der Wand
empfohlen.
2:
Stellen Sie sicher, dass der Sockel fest
mit dem Monitorständer verbunden
ist.
DE-2
Page 13
Befolgen Sie die unten stehenden Anweisungen, um den Standfuß vom
Monitor zu entfernen.
Hinweis: Legen Sie den Monitor mit der Bildseite nach unten
vorsichtig auf eine stabile Unterlage – legen Sie ein Tuch unter, damit
der Bildschirm nicht verkratzt.
1.
Drücken Sie mit einem
Schraubendreher den
Entriegelungsknopf.
2.
Entfernen Sie bei gedrücktem
Entriegelungsknopf den Standfuß
vom Monitor.
DE-3
Page 14
Bildschirmposition einstellen
-5
o
o
Um die beste Ansichtsposition zu optimieren, können Sie die Neigung des
Monitors anpassen.
• Neigung
Bitte siehe Abbildung unten für ein Beispiel des Neigungsbereichs.
DE-4
Page 15
Netzteil anschließen
• Überzeugen Sie sich zunächst davon, dass das richtige Netzkabel für Ihr
Land mitgeliefert wurde.
• Der Monitor ist mit einem Universalnetzteil ausgestattet, das sich mit
Spannungen von 100 – 120 V und 220 – 240 V (jeweils Wechselspannung)
einsetzen lässt. Eine manuelle Einstellung ist nicht erforderlich.
• Schließen Sie den kleinen Stecker des Netzkabels an das Netzteil an,
stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
• Bei Geräten, die mit 120 V Wechselspannung arbeiten:
Nutzen Sie ein UL-gelistetes Kabel, Typ SVT, geeignet für 10 A bei 125 V.
• Bei Geräten, die mit 220 – 240 V Wechselspannung arbeiten:
Nutzen Sie ein Netzkabel vom Typ H05VV-F, geeignet für 10 A bei 250 V.
Das Netzkabel muss selbstverständlich den elektrotechnischen
Bestimmungen Ihres Landes entsprechen.
Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit
• Stellen Sie weder den Monitor noch andere schwere Gegenstände auf das
Netzkabel; andernfalls kann es zu Beschädigungen des Kabels kommen.
• Setzen Sie den Monitor keinem Regen, keiner sonstigen Feuchtigkeit und
keinem Staub aus.
• Achten Sie darauf, das die Belüftungsöffnungen des Monitors weder
verdeckt noch anderweitig blockiert werden. Stellen Sie den Monitor
unbedingt an einer Stelle auf, an der er gut belüftet werden kann.
• Vermeiden Sie Stellen mit hellem Hintergrund und die Aufstellung an
Orten, an denen sich Sonnenlicht oder andere Lichtquellen auf dem
Bildschirm des Monitors spiegeln. Stellen Sie den Monitor so ein, dass Sie
leicht nach unten auf die Bildfläche blicken.
• Transportieren Sie den Monitor stets mit Sorgfalt.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht stark erschüttert wird und der
Bildschirm nicht verkratzt.
• Heben Sie den Monitor nicht an der Unterseite an um Schäden am Monitor
zu vermeiden.
Monitor reinigen
Halten Sie sich beim Reinigen des Monitors an die folgenden Hinweise.
• Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie den Monitor reinigen.
• Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um den Bildschirm und die Vorderseite
und die Seiten des Gehäuses vorsichtig abzuwischen.
• NIEMALS FLÜSSIGKEITEN DIREKT AUF DEN MONITOR ODER DAS GEHÄUSE
SPRÜHEN ODER AUSSCHÜTTEN.
DE-5
Page 16
• BITTE KEINE AUF AMMONIAK ODER ALKOHOL BASIERENDEN
REINIGUNGSMITTEL AUF DEM LCD BILDSCHIRM ODER GEHÄUSE
VERWENDEN.
• Acer haftet nicht für Schäden durch die Anwendung von
Reinigungsmitteln, die auf Ammoniak oder Alkohol basieren.
Energie sparen
Der Monitor ist mit einer speziellen Schaltung zum Energiesparen
ausgestattet, die das Gerät bei Nichtgebrauch in den Ruhezustand versetzt –
dies erkennen Sie daran, dass die Betriebsanzeige-LED orange leuchtet.
StatusLED Licht
EinBlau
Energiesparmodus Orange
Der Monitor bleibt so lange im Ruhezustand, bis er durch ein spezielles
Steuersignal wieder „aufgeweckt“ wird – zum Beispiel dann, wenn Sie die
Tastatur oder Maus nutzen. Bis zum Wiedereinschalten vergehen gewöhnlich
etwa 3 Sekunden.
DDC
Zur Erleichterung der Installation ist Ihr neuer Monitor Plug-and-Play-fähig
ausgelegt und unterstützt zusätzlich das DDC-Protokoll. DDC (Display Data
Channel) ist ein spezielles Kommunikationsprotokoll, über das der Computer
bestimmte Daten vom Monitor abrufen kann – beispielsweise unterstützte
Auflösung und Timing. Der Monitor unterstützt den DDC2B-Standard.
DE-6
Page 17
Pinbelegung
15-poliges Signalkabel
Pin-Nr.BeschreibungPin-Nr.Beschreibung
1.Rot9.+5 V
2.Grün10.Signalmasse
3.Blau11.Monitormasse
4.Monitormasse12.Serielle DDC-Daten
5.DDC-Rückleitung13.H-Sync
6.R-Masse14.V-Sync
7.G-Masse15.Serieller DDC-Takt
8.B-Masse
19-poliges Signalkabel*
PinBedeutungPinBedeutung
1.TMDS-Daten 2+10.TMDS-Takt +
2.
3.TMDS-Daten 2-12.TMDS-Takt -
4.TMDS-Daten 1+13.CEC
5.
6.TMDS-Daten 1-15.SCL
7.TMDS-Daten 0+16.SDA
8.
9.TMDS-Daten 0-18.+5 V
TMDS-Daten-2-
Abschirmung
TMDS-Daten-1-
Abschirmung
TMDS-Daten-0-
Abschirmung
11.TMDS-Takt-Abschirmung
14.
17.DDC/CEC-Masse
19.Hot Plug-Erkennung
Reserviert (nicht am
Gerät verbunden)
* Nur bei bestimmten Modellen
DE-7
Page 18
Standardtiming-Tabelle
ModusAuflösungAnmerkung
1VGA640 x 48060 Hz
2MAC640 x 48066,66 Hz
3VESA720 x 40070 Hz
4SVGA800 x 60056 Hz
5SVGA800 x 60060 Hz
6XGA1024 x 76860 Hz
7XGA1024 x 76870 Hz
8VESA1152 x 86475 Hz
9SXGA1280 x 102460 Hz
10VESA1280 x 72060 Hz
11WXGA1280 x 80060 Hz
12WXGA+1440 x 90060 Hz
13WSXGA+1680 x 105060 Hz
14UXGA1920 x 108060 Hz
15UXGA1920 x 108075 HzNur für HDMI.
Hinweis: HDMI unterstützt die AMD FreeSync Technologie und AMD
Grafiklösungen. Für andere GPUs kontaktieren Sie bitte die
Grafikkartenhersteller, ob die Funktion unterstützt wird oder nicht.
DE-8
Page 19
Installation
HDMI
HDMI
VGA
AUDIO INVGA INHDMI 2HDMI 1
optional
Zum Anschluss des Monitors an Ihren Computern führen Sie bitte die
nachstehenden Schritte aus:
Schritte
1. 1-1 Videokabel anschließen
a. Sorgen Sie dafür, dass sowohl Monitor als auch Computer
ausgeschaltet sind.
b. Schließen Sie das VGA-Kabel an den Computer an.
a. Sorgen Sie dafür, dass sowohl Monitor als auch Computer
ausgeschaltet sind.
b. Schließen Sie das HDMI-Kabel an den Computer an.
2. Audiokabel anschließen (Optional)
3. Schließen Sie das Netzkabel des Monitors an den Stromanschluss auf der
Rückseite des Monitors an.
4. Stecken Sie die Netzkabel von Computer und Monitor in eine in der Nähe
gelegene Steckdose.
DE-9
Page 20
Bedienelemente
Grundbedienung
1
2
3
4
1
Nr.ElementBeschreibung
1Ein-/Aus-Taste/
Betriebsanzeige
2Schnelltaste 1, 2
Tasten
3EingangstasteDrücken, um zwischen den Eingangsquellen zu wechseln.
4Navi/OK TasteZur Aktivierung des OSD-Menüs drücken und als
Ein/Aus des Monitors. Blau zeigt Betrieb an. Gelb zeigt
Standby-/Energiesparmodus an.
Zur Aktivierung der benutzerdefinierten
Schnelltastenfunktion drücken.
anschließend als Richtungstaste verwenden, um die
gewünschte Menüfunktion zu markieren. Erneut
drücken, um eine Auswahl aufzurufen.
DE-10
Page 21
Anpassung der OSD Einstellungen
Hinweis: Der folgende Inhalt dient lediglich als allgemeine Referenz.
Die tatsächlichen Eigenschaften des Gerätes können sich davon
unterscheiden.
Das OSD (On-Screen Display) kann für die Anpassung der Einstellung des LCD
Monitors verwendet werden. Drücken Sie auf die MENU Taste, um das OSD zu
öffnen. Sie können das OSD verwenden, um die Bildqualität, OSD Position
und allgemeine Einstellungen anzupassen. Für erweiterte Einstellungen lesen
Sie bitte die folgende Seite:
Hauptseite
Die Standardfunktion für Tasten 1 und 2 sind VRB und Helligkeit. Sie können
die Funktion Schnelltastenzuweisung verwenden, um diese Taste auf Ihre
gewünschten Funktionen einzustellen.
1. VRB
2. Helligkeit
3. Eingang
4. Menü
DE-11
Page 22
Modi aktivieren oder deaktivieren
Drücken Sie auf einer Funktionsseite auf , um die Modussteuerungen zu
öffnen und das benutzerdefinierte Profil auszuwählen (siehe OSD Abschnitt,
um mehr zu erfahren).
VRB ein- oder ausschalten (ausgewählte Modelle)
Öffnen Sie die VRB Steuerung und wählen Sie die VRB Einstellung mit der
Navi/OK Taste aus. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie auf die Navi/OK Taste,
um eine Ebene zurückzugehen.
Anpassung der Helligkeit
Öffnen Sie die Helligkeitssteuerung und wählen Sie die Helligkeitseinstellung
mit der Navi/OK Taste aus. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie auf die Navi/OK
Taste, um eine Ebene zurückzugehen.
DE-12
Page 23
Auswahl des Eingangs
Öffnen Sie die Eingangssteuerung und wählen Sie den gewünschten Eingang
aus. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie auf die Navi/OK Taste, um eine Ebene
zurückzugehen.
Die Funktionsseite
Öffnen Sie die Funktionsseite zur Auswahl einer Menüfunktion und passen Sie
die zu verwendenen Einstellungen mit der Navi/OK Taste an. Wenn Sie fertig
sind, drücken Sie auf die Navi/OK Taste oder , um eine Ebene
zurückzugehen.
Anpassung des Bildes
DE-13
Page 24
1.Drücken Sie auf die MENU Taste, um das OSD zu öffnen.
2.Verwenden Sie die Navi/OK Taste und wählen Sie Bild aus dem OSD.
Gehen Sie anschließend zur Einstellung, die Sie anpassen möchten.
3.Verwenden Sie die Navi/OK Taste zur Anpassung der Schiebeskalen.
4.Helligkeit: Passen Sie die Helligkeit von 0 bis 100 an.
Hinweis: Stellt die Balance zwischen hellen und dunklen
Schattierungen her.
5.Kontrast: Passen Sie den Kontrast von 0 bis 100 an.
Hinweis: Stellt den Grad des Unterschiedes zwischen hellen und
dunklen Bereichen ein.
6.Blaues Licht: filtern Sie blaues Licht durch die Einstellung
unterschiedlicher Anzeigeraten für Blaues Licht - 80%, 70%, 60%, 50%
Hinweis: Höhere Werte erlauben mehr blaues Licht. Wählen Sie einen
niedrigeren Wert für einen besseren Schutz.
7.Schwarzverst.: Dies verstärkt die Amplitude der dunklen Farbebenen des
Monitors – schwarz wird weniger schwarz sein. Je höher der Pegel, desto
höher die Verstärkung.
8.ACM: Zum Ein- und Ausschalten von ACM. Der Standard ist aus.
9.Die Superscharf Technologie kann hochauflösende Bilder durch
Verstärkung der Pixeldichte der Originalquelle simulieren. Sie kann Bilder
schärfer und klarer machen.
10. H. Position (nur Modelle mit analogem Eingang): Passen Sie die
horizontal Position von 0 bis 100 an.
11. V. Position (nur Modelle mit analogem Eingang): Passen Sie die vertikale
Position von 0 bis 100 an.
12. Fokus (nur Modelle mit analogem Eingang): Passen Sie den Fokus von 0
bis 100 an.
13. Takt (nur Modelle mit analogem Eingang): Passen Sie den Takt von 0 bis
100 an.
.
DE-14
Page 25
Einstellen der Farbe
1.Drücken Sie auf die MENU Taste, um das OSD zu öffnen.
2.Verwenden Sie die Navi/OK Taste und wählen Sie Farbe aus dem OSD.
Gehen Sie anschließend zur Einstellung, die Sie anpassen möchten.
3.Verwenden Sie die Navi/OK Taste zur Auswahl der Einstellung.
4.Der Gammamodus ermöglicht Ihnen die Anpassung des
Leuchtdichtetons. Der Standardwert beträgt 2,2 (der Standardwert für
Windows).
5.Farbtemp.: Standard ist Warm. Sie können Kühl, Warm, Blaues Licht oder
Benutzer auswählen.
6.Modi: Wählen Sie Ihren bevorzugten Modus aus.
7.Der sRGB Modus sorgt für eine bessere Farbwiedergabe in
Peripheriegeräten, z.B. Digitalkameras oder Druckern.
8.Grauskala-Modus: Grauskala-Modus Ein- oder Ausschalten.
DE-15
Page 26
9.6-Achs.-Farbton: Passen Sie die Rot, Grün, Blau, Gelb, Magenta und Zyan
Farbton an.
10. 6-Achs.-Sättigung: Passen Sie die Rot, Grün, Blau, Gelb, Magenta und Zyan
Sättigung an.
Anpassung der Audioeinstellungen
1.Drücken Sie auf die MENU Taste, um das OSD zu öffnen.
2.Verwenden Sie die Navi/OK Taste und wählen Sie Audio aus dem OSD.
Gehen Sie anschließend zur Einstellung, die Sie anpassen möchten.
3.Verwenden Sie die Navi/OK Taste zur Anpassung der Schiebeskalen.
4.Lautstärke: Passt die Lautstärke an.
5.Stumm: Ein oder Aus schalten.
DE-16
Page 27
Einstellen des Spiels
1.Drücken Sie auf die MENU Taste, um das OSD zu öffnen.
2.Verwenden Sie die Navi/OK Taste und wählen Sie Spiel aus dem OSD.
Gehen Sie anschließend zur Einstellung, die Sie anpassen möchten.
3.Verwenden Sie die Navi/OK Taste zur Anpassung der Schiebeskalen.
4.Over Drive: Wählen Sie Aus, Normal oder Extrem.
Hinweis:
1.Wenn FreeSync auf „Ein“ gesetzt ist, wird Over Drive automatisch
auf „Normal“ gesetzt.
2.Wenn FreeSync auf „Aus“ gesetzt ist, können Sie Over Drive auf
eine der drei Einstellungen setzen: (a) Extrem (b) Normal (c) Aus.
5.FreeSync: EIN oder Aus schalten. FreeSync ist nur für unterstützte AMD
Grafikkarten verfügbar.
6.VRB: Wenn VRB Extrem oder Normal ist, bietet VRB ein schärferes und
klareres dynamisches Bild. Die Voreinstellung ist Aus.
• VRB unterstützt nicht den PIP/PBP-Modus und HDR-Modus.
(Ausgewählte Modelle)
• Wenn VRB Extrem oder Normal ist, wird FreeSync automatisch
Aus geschaltet.
• VRB beeinflusst die Helligkeit der folgenden Elemente: Logo,
Zielpunkt, Meldung und Eingangssymbol.
• Die VRB-Funktion ist abhängig von der maximalen
Bildwiederholrate des Monitors. Für Monitore, die bis zu 75 Hz
unterstützen, ist VRB nur verfügbar, wenn die
Bildwiederholrate auf 75 Hz eingestellt ist.
7.Zielpunkt: Einen Zielpunkt auf dem Bildschirm für Shooter anzeigen.
DE-17
Page 28
Anpassung der OSD Einstellungen
1.Drücken Sie auf die MENU Taste, um das OSD zu öffnen.
2.Verwenden Sie die Navi/OK Taste und wählen Sie OSD aus dem OSD.
Gehen Sie anschließend zur Einstellung, die Sie anpassen möchten.
3.Verwenden Sie die Navi/OK Taste zur Anpassung der Schiebeskalen.
4.Sprache: Stellen Sie die Sprache des OSD-Menüs ein.
5.OSD-Dauer: Passen Sie die Verzögerung an, bevor das OSD Menü
ausgeblendet wird.
6.Transparenz: Wählen Sie die Transparenz im Spiel-Modus aus. Die
Transparenz kann 0% (AUS), 20%, 40%, 60% oder 80% sein.
7.Akt.-Freq.-Nr.: Anzeige der aktuellen Aktualisierungsrate des Monitors
auf dem Bildschirm.
8.OSD-Sperre: Die OSD Sperrfunktion wird verwendet, um zu verhindern,
dass die OSD-Taste versehentlich gedrückt wird. Um die OSB
Sperrmeldung zu entfernen, halten Sie die Navi/OK Taste 3 Sekunden
lang gedrückt, bis die Meldung verschwindet. Wenn die OSD
Sperrmeldung bleibt, überprüfen Sie bitte, ob die Navi/OK Taste klemmt.
DE-18
Page 29
Anpassen des Systems
1.Drücken Sie auf die MENU Taste, um das OSD zu öffnen.
2.Verwenden Sie die Navi/OK Taste und wählen Sie System aus dem OSD.
Gehen Sie anschließend zur Einstellung, die Sie anpassen möchten.
3.Verwenden Sie die Navi/OK Taste zur Auswahl der Einstellung.
4.Eingang: Wählen Sie die Quelle aus einer verfügbaren Eingangsquelle
aus.
5.Auto-Quelle: Sucht automatisch nach verfügbaren Eingangsquellen.
6.Hotkey Assignment (Schnelltastenzuweisung): Wählen Sie die Funktion
von Hotkey 1 (Schnelltaste 1) oder Hotkey 2 (Schnelltaste 2) aus.
7.Bildformate: Sie können auswählen, welches Seitenverhältnis verwendet
werden soll. Die Optionen sind Vollbild und Seitenverhältnis.
8.DDC/CI: Ermöglicht, dass die Einstellungen des Monitors über die
Software auf dem PC eingestellt werden.
Hinweis: DDC/CI, kurz für Display Data Channel/Command Interface,
welches die Monitorsteuerung über Software ermöglicht.
9.HDMI-Schwarzp.: Sie können den Schwarzpegel bei einer HDMI Quelle
auswählen. Die Optionen sind Normal und Gering.
10. Schnellstartmod.: Den Monitor schnell aktivieren.
DE-19
Page 30
Produktinformationen
1.Drücken Sie auf einer Funktionsseite auf die Taste, um das OSD zu
öffnen.
2.Alle Einst. rücksetzen: Setzt sämtliche Einstellungen auf die
Voreinstellungen ab Werk zurück.
DE-20
Page 31
Problemlösung
Bevor Sie Ihren LCD-Monitor zur Reparatur einsenden, schauen Sie sich
zunächst die nachstehende Liste mit Lösungsvorschlägen an – in vielen Fällen
können Sie Probleme auch selbst beheben.
(VGA-Modus)
Problem Aktueller Status Abhilfe
• Stellen Sie Helligkeit und Kontrast über das
OSD-Menü auf Maximalwerte ein oder
stellen Sie die Standardeinstellungen
wieder her.
• Vergewissern Sie sich, dass der Monitor
eingeschaltet ist (Ein-/Ausschalter).
• Prüfen Sie nach, ob das Netzkabel richtig an
den Monitor angeschlossen ist.
• Schauen Sie nach, ob das Signalkabel richtig
an der Rückseite des Monitors
angeschlossen ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Computer
eingeschaltet ist.
• Überzeugen Sie sich davon, dass Grafikkarte
und Monitor richtig aufeinander
abgestimmt sind – achten Sie insbesondere
auf Auflösung und Bildwiederholfrequenz.
• Bei Signalen, die nicht dem Standard
entsprechen: Stellen Sie Auflösung, Takt,
Phase, Horizontalposition und
Vertikalposition über das OSD ein.
• Falls das Bild nicht in voller Größe angezeigt
werden sollte, wählen Sie eine andere
Auflösung oder ein anderes Vertikaltiming
über das OSD.
• Nach Änderungen der Bildgröße warten Sie
ein paar Sekunden, bevor Sie das
Signalkabel trennen oder den Monitor
ausschalten.
• Überprüfen Sie, dass das Audiokabel mit
dem Host PC verbunden ist.
• Überprüfen Sie, ob die
Lautstärkeeinstellung des Host PC auf die
minimale Position eingestellt ist und
versuchen Sie, die Lautstärke zu erhöhen.
Kein Bild
Falsche
Bilddarstellung
Schlechter Ton
(Nur Modell mit
Audioeingang)
(Optional)
LED leuchtet
LED leuchtet nicht
LED leuchtet
orange
Unruhiges Bild
Kein Bild, Bild
verschoben, Bild
zu klein oder zu
groß
Es gibt keinen
Ton, oder die
Lautstärke ist zu
niedrig
DE-21
Page 32
(HDMI-Modus)
Problem Aktueller Status Abhilfe
Kein BildLED leuchtet
LED leuchtet nicht
LED leuchtet orange
Schlechter Ton
(Nur Modell mit
Audioeingang)
(Sonderzubehör)
Es gibt keinen Ton, oder
die Lautstärke ist zu
niedrig
• Stellen Sie Helligkeit und
Kontrast über das OSD-Menü
auf Maximalwerte ein oder
stellen Sie die
Standardeinstellungen wieder
her.
• Vergewissern Sie sich, dass der
Monitor eingeschaltet ist (Ein-/
Ausschalter).
• Prüfen Sie nach, ob das
Netzkabel richtig an den
Monitor angeschlossen ist.
• Schauen Sie nach, ob das
Signalkabel richtig an der
Rückseite des Monitors
angeschlossen ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der
Computer eingeschaltet ist.
• Überprüfen Sie, dass das
Audiokabel mit dem Host PC
verbunden ist.
• Überprüfen Sie, ob die
Lautstärkeeinstellung des Host
PC auf die minimale Position
eingestellt ist und versuchen Sie,
die Lautstärke zu erhöhen.
DE-22
Page 33
DE-23
Page 34
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
U. S. A.
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product:LCD Monitor
Model Number:QG271
SKU Number:QG271 xxxxxx
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Name of Responsible Party:Acer America Corporation
333 West San Carlos St.
Address of Responsible Party:
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:Acer Representative
Phone No.:254-298-4000
Fax No.:254-298-4147
DE-24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.