Acer Q236HL, Q276HL, Q226HQL User Manual [ro]

Monitor LCD Acer
Ghid de utilizare
Copyright © T
oate drepturile rezervate.
Ghid de utilizare pentru monitorul LCD Acer Prima ediţie:
Se pot face schimbări periodice ale informaţiilor din această publicaţie fără obligaţia de a înştiinţa nicio persoană despre astfel de revizuiri sau schimbări. Astfel de schimbări vor fi incluse în noile ediţii ale acestui manual sau în documentele şi publicaţiile suplimentare. Această companie nu oferă reprezentări sau garanţii, exprese sau implicite, în ceea ce priveşte conţinutul cuprins aici şi derogările specifice de la garanţiile implicite de vandabilitate sau adecvare la un anumit scop.
Înregistraţi informaţiille privind numărul de model, numărul seriei, data achiziţiei şi locul în spaţiul furnizat mai jos. Numărul seriei şi numărul modelului sunt înregistrate pe eticheta aplicată pe computer. Toată corespondenţa privind aparatul dvs trebuie să cuprindă numărul seriei, numărul modelului şi informaţiile de achiziţionare.
Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, păstrată
nsmisă sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic, mecanism prin fotografie, înregistrare sau
tra în alt mod, fără permisiunea scrisă prealabilă a Acer Incorporated.
. Acer Incorporated.
2012
09
/2012
într-un sistem de recuperare sau
Ghid de utilizare pentru monitorul LCD Acer
Numărul modelului: _____________________________
Numărul seriei: ________________________________
Data achiziţiei: _________________________________
Locul achiziţiei: ________________________________
Acer şi sigla Acer sunt mărci comerciale înregistrate ale Acer Incorporated. Numele produselor şi mărcile comerciale ale altor produse sunt folosite aici exclusiv în scopuri de identificare şi aparţin companiilor respective.
Informaţii pentru confortul şi siguranţa dvs
Instrucţiuni de siguranţă
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultare ulterioară. Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe produs.
NOTE SPECIALE PRIVIND MONITOARELE LCD
Următoarele simptome sunt normale pentru monitoarele LCD şi nu indică o problemă.
Datorită naturii luminii fluorescente, este posibil ca ecranul să pâlpâie la prima
utilizare. Opriţi aparatul şi reporniţi-l pentru ca pâlpâitul să dispară.
În funcţie de imaginea afişată, este posibil ca luminozitatea ecranului să nu fie
uniformă.
Ecranul LCD are minim 99,99% pixeli funcţionali. Poate include cel mult 0,01%
pixeli defecţi, adică pixeli stinşi sau aprinşi permanent.
Datorită naturii ecranului LCD, este posibil ca atunci când aceeaşi imagine este
afişată mai multe ore în şir, pe ecran să rămână o urmă a acesteia. În acest caz, puteţi remedia problema afişând altă imagine sau oprind monitorul timp de câteva ore.
iii
Curăţarea monitorului
Respectaţi următoarele instrucţiuni de curăţare a monitorului:
Scoateţi din priză monitorul înainte de curăţare.
Folosiţi o cârpă moale pentru a şterge partea frontală şi laterală a monitorului.
iv
Accesibilitatea
Asiguraţi-vă că priza în care introduceţi cablul de alimentare poate fi accesată uşor şi este amplasată cât mai aproape de operatorul echipamentului. Dacă trebuie să întrerupeţi alimentarea cu tensiune a echipamentului, scoateţi cablul de alimentare din priza electrică.
Ascultarea în siguranţă
Urmaţi aceste instrucţiuni pentru a vă proteja auzul.
Măriţi treptat volumul, până când veţi auzi sunetul clar şi confortabil, fără
distorsiuni.
Nu sporiţi volumul după ce vă obişnuiţi cu acesta.
Reduceţi perioadele de timp în care ascultaţi muzică la volum înalt.
Evitaţi mărirea volumului pentru acoperirea zgomotelor înconjurătoare.
Micşoraţi volumul dacă nu puteţi auzi persoanele care vorbesc în apropierea
dvs.
Avertismente
Nu utilizaţi acest produs lângă apă.
Nu poziţionaţi acest produs pe un suport sau masă instabilă. Dacă produsul
cade, poate fi deteriorat considerabil.
Fantele şi deschizăturile sunt furnizate pentru ventilare pentru a garanta
siguranţa în funcţionare a produsului şi pentru a-l proteja împotriva supraîncălzirii. Aceste deschizături nu trebuie obturate sau acoperite. Deschizăturile nu trebuie obturate prin amplasarea produsului pe pat, canapea,
vor sa
co lângă sau deasupra unui radiator, a unei surse de căldură sau într-o incintă (cu excepţia cazului în care se asigură o ventilare corespunzătoare).
u alte suprafeţe similare. Acest produs nu trebui amplasat niciodată
Nu introduceţi niciodată obiecte de niciun fel în acest produs prin fantele
carcasei, deoarece acestea pot atinge puncte cu tensiune periculoasă sau pot provoca scurtcircuite, care pot duce la incendii sau electrocutări. Nu vărsaţi niciodată lichide de niciun fel pe sau în interiorul produsului.
Pentru a evita deteriorarea componentelor interne şi pentru a preveni
scurgerea acumulatorului, nu amplasaţi produsul pe o suprafa ţă care vibrează.
Nu folosiţi niciodată într-un mediu cu vibraţii sau în locaţii unde se fac exerciţii
sportive, utilizări care vor cauza probabil scurtcircuite sau deteriorarea dispozitivelor interne.
Transformator este folosit doar pentru acest monitor, nu utilizaţi în alte scopuri.
Dispozitivul foloseºte una din urmãtoarele surse de alimentare:
Producãtor: Producãtor: Producãtor:
( 226HQL/ 236HL)
Q Q
Producãtor: Producãtor:
( 276HL)
Q
Delta Electronics Inc
T
Electronics
P
V
T
Electronics
P
V
Model: ADP-40PH BB
.,
n
u
ji
C
O
a
F
)
(
u
F
(
.
n
ji
C
O
a
)
.,
T
L
D
T
L
D
Model:AD
,
,
Model:AD
( 226HQL/ 236HL)
Q Q
( 226HQL/ 236HL)
Q Q
PC
1940
PC
ADS-
(Q276HL)
1965
LSI-19-1 19065G
65
Utilizarea alimentării electrice
Acest produs trebuie să fie folosit la tipul de curent indicat pe eticheta de
marcaj. Dacă nu sunteţi siguri asupra tipului de curent disponibil, consultaţi distribuitorul sau compania de electricitate locală.
Nu lăsaţi nimic aşezat peste cablul de alimentare. Nu aşezaţi acest produs
întrun loc care ar permite ca oamenii să calce pe cablu.
Dacă este folosit un cablu de prelungire cu acest produs, asiguraţi-vă că
amperajul nominal total al echipamentului conectat în cablul de prelungire nu depăşeşte amperajul nominal al cablului de prelungire. De asemenea, asiguraţi-vă că valoarea nominală totală a tuturor produselor conectate la priza electrică de perete nu depăşeşte valoarea nominală a siguranţei.
Nu suprasolicitaţi priza electrică, cablul sau priza prelungitorului conectând
prea multe dispozitive. Sarcina totală a sistemului nu trebuie să depăşească 80% din valoarea nominală a derivaţiei circuitului. Dacă se folosesc lise electrice, sarcina nu trebuie să depăşească 80% din valoarea nominală a lisei electrice.
Cablul de alimentare al acestui produs este echipat cu un cablu cu trei fire, cu
împământare. Ştecherul se potriveşte numai într-o priză electrică cu împământare. Asiguraţi-vă că priza de curent are împământare corespunzătoare înainte de a conecta cablul de alimentare. Nu introduceţi ştecherul într-o priză electrică fără împământare. Contactaţi electricianul pentru detalii.
Avertisment! Tija de împământare este o caracteristică de siguranţă. Folosirea unei prize electrice care nu este împământată corect se poate solda cu electrocutare şi/sau vătămare.
Notă: Tija de împământare oferă şi o bună protecţie împotriva
zgomotului neprevăzut produs de alte dispozitive electrice din apropiere care pot interfera cu funcţionarea acestui produs.
v
Folosiţi produsul doar cu setul de cabluri de alimentare furnizate. Dacă trebuie
înlocuit cablul de alimentare, asiguraţi-vă că noul cablu respectă următoarele cerinţe: Este detaşabil, se află pe lista UL/este certificat CSA, este de tipul SPT-2, minim 7 A 125 V, aprobat VDE sau echivalent şi are 4,6 metri lungime maximă.
Service pentru produs
Nu încercaţi să asiguraţi dvs service-ul pentru acest produs deoarece deschiderea şi scoaterea capacelor vă poate expune la puncte de tensiune periculoase sau alte riscuri. Contactaţi personalul calificat pentru orice lucrări de service.
Deconectaţi acest produs de la priza de perete şi contactaţi personalul de service calificat când:
cablul de alimentare sau ştecherul este deteriorat, tăiat sau zdrenţuit
s-a vărsat lichid în produs
produsul a fost expus la ploaie sau apă
produsul a fost aruncat sau carcasa a fost deteriorată
produsul prezintă o modificare vizibilă a performanţei, indicând nevoia de
service
produsul nu funcţionează normal după respectarea instrucţiunilor de funcţionare
vi
Notă: Reglaţi numai acele comenzi care sunt cuprinse în instrucţiunile de funcţionare deoarece reglarea incorectă a altor comenzi se poate solda cu deteriorarea şi va necesita adesea lucrări extinse din partea unui tehnician calificat pentru a readuce produsul la starea normală.
Mediile potenţial explozive
Opriţi dispozitivul când vă aflaţi într-o zonă cu o atmosferă potenţial explozivă şi respectaţi toate semnele şi instrucţiunile. Printre atmosferele potenţial exploziv se numără zonele în care vi se recomandă normal să opriţi motorul vehiculului. Scânteile în astfel de zone pot provoca o explozie sau un incendiu soldate cu vătămări corporale sau chiar decesul. Opriţi unitatea lângă benzinării sau staţii service. Respectaţi restricţiile privind utilizarea echipamentelor radio în depozitele de combustibil, zonele de stocare şi distribuţie; uzinele chimice sau acolo unde sunt în curs de desfăşurare operaţiuni de detonare. Zonele cu atmosferă potenţial explozivă sunt adesea, dar nu întotdeauna, clar marcate. Printre acestea se numără puntea inferioară a ambarcaţiunilor, instalaţiile de transfer sau depozitare de produse chimice, vehiculele care folosesc gaz petrolier (precum propanul sau butanul) şi zonele în care aerul conţine particule precum granulele, praful sau pulberile metalice.
Informaţii suplimentare de siguranţă
Dispozitivul şi anexele sale pot conţine piese mici. Nu lăsaţi la îndemâna copiilor mici.
Informaţii privind reciclarea echipamentelor informatice
Acer este puternic angajat în protejarea mediului înconjurător şi în reciclare, sub forma recuperării şi reciclării echipamentelor uzate, aceste activităţi reprezentând priorităţi ale companiei în cadrul procesului de minimizare a presiunii asupra mediului înconjurător.
În cadrul companiei Acer, suntem extrem de conştienţi de efectele activităţii noastre asupra mediului şi ne străduim să găsim şi să furnizăm cele mai bune moduri de lucru pentru a reduce impactul produselor noastre asupra mediului.
Pentru informaţii suplimentare şi asistenţă în vederea reciclării, accesaţi acest site web:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm Accesaţi www.acer-group.com
şi avantajele produselor noastre.
pentru informaţii suplimentare privind caracteristicile
.
Instrucţiuni de aruncare
Nu aruncaţi acest dispozitiv electronic la coşul de gunoi când îl casaţi. Pentru a reduce poluarea şi a asigura protecţia maximă a mediului global, reciclaţi-l. Pentru informaţii suplimentare privind reglementările pentru deşeurile electronice şi electrocasnice (WEEE), vizitaţi http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
.
Declaraţie privind pixelii ecranului LCD
Ecranul LCD este produs folosind tehnici de înaltă precizie. Cu toate acestea, este posibil ca, ocazional, unii pixeli să nu se aprindă sau să apară ca puncte negre sau roşii. Acest fenomen nu are niciun efect asupra imaginilor şi nu constituie o defecţiune.
Acest produs a fost livrat activat pentru managementul consumului:
Activaţi modul Stare de repaus al afişajului după 15 minute de activitate a
utilizatorului.
Activaţi modul Stare de repaus al computerului după 30 minute de
activitate a utilizatorului.
Scoateţi computerul din modul Stare de repaus apăsând butonul de
alimentare.
vii
viii
Sfaturi şi informaţii de utilizare confortabilă
Utilizatorii computerului se pot plânge de probleme de vedere şi dureri de cap după utilizarea prelungită. Utilizatorii sunt expuşi şi riscului de rănire fizică după ore lungi de lucru în faţa computerului. Perioadele lungi de lucru, poziţia greşită, obiceiurile de lucru incorecte, condiţiile de lucru neadecvate, sănătatea personală şi alţi factori măresc mult riscul de rănire fizică.
Folosirea incorectă a computerului poate duce la sindromul tunelului carpal, tendonită, tenosinovită şi alte afecţiuni ale muşchilor şi scheletului. Simptomele următoare pot apărea la nivelul mâinilor, încheieturilor, umerilor, gâtului sau spatelui:
senzaţie de înţepenire, arsuri sau amorţeală
durere, tensiune sau sensibilitate
durere, umflături sau zvâcneli
înţepenire sau dificultate de mişcare
răceală sau slăbiciune
Dacă aveţi aceste simptome sau orice alte dureri şi/sau disconfort persistente şi repetate legate de folosirea computerului, consultaţi imediat un medic şi informaţi departamentul de sănătate şi de siguranţă al firmei.
Capitolul următor oferă sfaturi pentru o utilizare cât mai confortabilă a computerului.
Găsirea zonei de confort
Găsiţi zona de confort reglând unghiul de vedere al monitorului, folosind un spaţiu de sprijinire a picioarelor sau ridicând înălţimea în şezut pentru a obţine confortul maxim. Reţineţi următoaele sfaturi:
nu rămâneţi prea mult timp într-o poziţie fixă
evitaţi aplecarea în faţă şi/sau lăsarea pe spate
ridicaţi-vă şi mergeţi în jur în mod regulat pentru a îndepărta rigiditatea din
muşchii picioarelor
Îngrijirea vederii
Orele lungi de vizualizare, purtarea ochelarilor incorecţi sau a lentilelor de contact, privirea prea concentrată, lumina excesivă din încpăere, ecranele prost focalizate, tipurile de feţe foarte mici şi afişajele cu contrast redus vă pot stresa ochii. Următoarele capitole oferă suggestii despre modul de a reduce oboseala ochilor.
Ochi
Odihniţi-vă ochii des.
Oferiţi-le ochilor pauze regulate privind în zare, departe de computer şi
concentrându-vă pe un punct la distanţă.
Clipiţi frecvent pentru a proteja ochiul de uscare.
Afişaj
Menţineţi afişajul curat.
Ţineţi capul la un nivel mai ridicat decât marginea de sus a afişajului pentru ca
ochii să poată privi înainte când se uită în mijlocul afişajului.
Reglaţi luminozitatea şi/sau contrastul la un nivel confortabil pentru lizibilitate
mărită a textului şi claritate a graficelor.
Eliminaţi privirea fixă şi reflecţiile:
aşezarea afişajului în aşa fel încât feţele laterale sunt îndreptate spre
fereastră sau orice sursă de lumină
reducerea luminii din cameră folosind cearşafuri, jaluzele sau storuri
folosirea unei lumini de activitate
modificarea unghiului de vedere al afişjului
folosirea unui filtru de reducere a strălucirii
folosirea unui vizor de afişaj, precum o bucată de carton extinsă de la
marginea din faţă sus a afişajului
Evitarea setării afişajului într-un unghi de vizualizare ciudat.
Evitaţi să vă uitaţi la surse de lumină luminoase, precum ferestrele Windows,
pe perioade lungi de timp.
ix
Dezvoltarea obiceiurilor de lucru bune
Dezvoltarea următoarelor obiceiuri de lucu pentru a face computerul sp folosescă mijloace mai relaxante şi mai productive:
Luaţi pauze scurte, regulate şi dese.
Efectuaţi exerciţii fizice.
Respiraţi aer curat cât mai des.
Exersaţi regulat şi păstraţi un corp sănătos.
CUPRINS
Despachetarea........................................................................................ 1
Ataşarea/desfacerea suportului .............................................................. 2
Reglarea poziţiei ecranului...................................................................... 2
Conectarea transformatorului şi cablului de alimentare c a .................... 3
Măsuri de siguranţă................................................................................. 3
Ştergerea monitorului.............................................................................. 3
Economisirea energiei ............................................................................ 4
DDC ........................................................................................................ 4
Conector cu pini ..................................................................................... 5
Tabel temporizare standard .................................................................... 7
Instalare ................................................................................................. 8
Controale utilizator .................................................................................
Depanare .............................................................................................
10 16
Despachetarea
Verificaţi dacăa urmatoarele elemente sunt prezente când desfaceţi cutia şi păstraţi ambalajele în cazul în care va trebui să trimiteţi sau transportaţi ulterior monitorul.
• Monitor LCD
• Cablu de alimentare CA• Cablu D-SUB (opţional)
· Cablu audio (Opţional)
· Cablu MHL de (Opţional)
MHL
• Transformator c.a. • Ghid de pornire rapida
/Q236HL/Q276HLQ226HQL
• Cablu DVI (opţional)
· Cablu de
HDMI
(Opţional)
RO-1
Ataşarea/Desfacerea suportului
Notă: Despachetaţi monitorul şi suportul din cutie. Aşezaţi cu grijă monitorul cu ecranul în jos pe o suprafaţă stabilă – folosiţi o cârpă pentru a preveni zgârierea ecranului.
1: Montaţi braţul standului monitorului pe bază.
2: Asiguraţi-vă că baza este fixată pe braţul standului monitorului.
Reglarea poziţiei ecranului
Pentru a optimiza cea mai buna poziţie de vizualizare puteţi ajusta unghiul de înclinare al monitorului folosind ambele mâini pentru a ţine monitorul aşa cum este indicat în figura de mai jos. Monitorul poate fi reglat la 15 grade în sus sau la 5 grade în jos, dupa cum este indicat prin săgeţile de mai jos.
RO-2
Conectarea transformatorului şi cablului de alimentare c a
• Mai întâi verificaţi daca cablul de alimentare pe care îl folosiţi este de tipul corect cerut în zona dvs.
• Acest monitor are o alimentare universala ce permite operarea fie la 100/120V AC, fie la 220/240 V AC. Nu este necesar ca utilizatorul sa faca setari suplimentare.
• Introduceţi un capăt al cablului de alimentare c.a. în trasformator şi introduceţi celălalt capăt în priza de c.a.
• Pentru folosirea unităţii la 120 V AC: Utilizaţi un set de cabluri UL, un cablu tip SVT şi o mufă de 10 A/125 V.
• Pentru folosirea unităţii la 220/240 V AC (în afara SUA): Utilizaţi un set de cabluri compus dintr-un cablu H05VV-F şi o mufă de 10 A, 250 V. Setul de cabluri trebuie să aibă aprobările de siguranţă corespunzătoare, valabile pentru ţara în care va fi instalat echipamentul.
Măsuri de siguranţă
• Evitaţi să aşezaţi monitorul, sau orice alt obiect greu, pe cablul de alimentare, pentru a evita deteriorarea cablului.
• Nu expuneţi monitorul la ploaie, umezeală excesivă sau praf.
• Nu acoperiţi fantele sau orificiile de ventilaţie ale monitorului. Amplasaţi întotdeauna monitorul într-un loc ventilat corespunzător.
• Evitaţi amplasarea monitorului pe un fundal luminos sau într-un loc în care lumina soarelui sau alte surse de lumina se pot reflecta pe ecran. Amplasaţi monitorul sub nivelul ochilor.
• Manevraţi cu grija monitorul atunci când îl transportaţi.
• Evitaţi lovirea sau zgârierea ecranului, deoarece este fragil.
Ştergerea monitorului
Urmaţi cu atenţie următoarele instrucţiuni atunci când ştergeţi monitorul.
• Deconectaţi întotdeauna cablul de alimentare al monitorului înainte de a-l şterge.
• Utilizaţi o cârpă moale pentru a şterge ecranul, partea frontala şi părţile laterale ale carcasei.
RO-3
Economisirea energiei
Monitorul va intra în modul „Economisire energie” prin semnalul de comandă din comanda afişajului, mod indicat de culoarea chihlimbarului a ledului de alimentare.
Stare Lumină LED
Pornit Albastru
Activ Oprit Chilimbar
Stările de economisire a energiei vor fi menţinute până când se detectează un semnal de control sau până se activează tastatura sau mouse-ul. Timpul de revenire de la starea activă oprit la pornit este de aproximativ 3 secunde.
DDC
Pentru a uşura instalarea, monitorul suportă caracteristica Plug and Play dacă sistemul dvs. suportă de asemenea protocolul DDC. DDC (canal de date pentru afişare) este un protocol de comunicare prin care monitorul informează automat sistemul gazdă de capacităţile sale, spre exemplu de rezoluţiile si temporizările corespunzătoare suportate. Monitorul suportă standardul DDC2B.
RO-4
Conector cu pini
Cablu de semnal cu 15 pini pentru afişare color
NR. PIN DESCRIERE NR. PIN DESCRIERE
1. Roşu 9. +5V
2. Verde 10. Împământare logică
3. Albastru 11.
Împământare
monitor
4.
5.
6. Împamântare R 14. Sincr. verticală
7. Împământare G 15. Ceas serial DDC
8. Împământare B
Cablu de semnal cu 24 pini pentru afişare color*
PINI Semnificaţie PINI Semnificaţie
1. TMDS Data2- 13. NC
2. TMDS Data2+ 14. Alimentare +5 V
3. Date TMDS, ecranare 2/4 15. Împământare logică
4. NC 16. Detectare directă conector
5. NC 17. TMDS Data0-
6. Frecvenţă DDC 18. TMDS Data0+
7. Date DDC 19. Date TMDS, ecranare 0/5
8. NC 20. NC
9. TMDS Data1- 21. NC
10. TMDS Data1+ 22. TMDS Clock Shield
11. Date TMDS, ecranare 1/3 23. TMDS Clock+
12. NC 24. DDC TMDS Clock-
Împământare
monitor
Semnal DDC de
întoarcere
12. Date seriale DDC
13.
Sincronizare
orizontală
RO-5
Cablu de semnal cu 19 pini pentru afişare color*
PINI Semnificaţie PINI Semnificaţie
1. TMDS Data2+ 10. TMDS Clock+
2. TMDS Data2 Shield 11. TMDS Clock Shield
3. TMDS Data2- 12. TMDS Clock-
4. TMDS Data1+ 13. CEC
5. TMDS Data1 Shield 14.
6. TMDS Data1- 15. SCL
7. TMDS Data0+ 16. SDA
8. TMDS Data0 Shield 17. Împământare DDC/CEC
9. TMDS Data0- 18. Alimentare +5 V
19. Detectare directă conector
* doar pentru unele modele
Rezervat
(N.C. pe dispozitiv)
Cablu de semnal cu 19 pini pentru afişare color*
NR. PIN
DESCRIERE
7. MHL+
9. MHL-
18. VBUS
19. CBUS
5, 11, 17
* Pentru a
numite MHL modele
GND
RO-6
Tabel temporizare standard
8
Mod Rezolutie
1 640x480 60 Hz 2 MAC 640x480 66.66 Hz 3 VESA 720x400 70 Hz 4 SVGA 800x600 56 Hz 5 SVGA 800x600 60 Hz 6 XGA 1024x768 60 Hz 7 XGA 1024x768 70 Hz 8 VESA 1152x864 75 Hz
9 SXGA 1280x1024 60 Hz 10 VESA 1280x720 60 Hz 11 WXGA 1280x800 60 Hz 12 WXGA+ 1440x900 60 Hz 13 WSXGA+ 1680x1050 60 Hz 14 UXGA 1920x1080 60 Hz
* Pentru anumite MHL modele
Mod Rezolutie
1 640 2 72 3 720x576p 50 Hz 4 800x600 60 Hz 5 1024x768 60 Hz 6 1280x720p 60 Hz 7 12
x480 60 Hz
0x480p 60 Hz
80x720p 50 Hz
1920x1080p 30 Hz
RO-7
Instalare
Pentru a instala monitorul la sistemul gazdă, urmaţi paşii de mai jos: Paşi
1. 1-1 Conectati cablul video a. Verificaţi ca monitorul şi computerul să fie OPRITE. b. Conectaţi cablul video VGA la computer.
1-2 Cablu digital (numai pentru modelul cu intrare dual ă)
a. Verificaţi ca monitorul şi computerul să fie OPRITE. b. Conectaţi în spatele monitorului un capăt al cablului DVI cu 24 de
pini.Conectaţi celălalt capăt la portul computerului.
1-3 Conectaţi cablul HDMI (numai la modele cu intrare)
a. Verificaţi ca monitorul şi computerul să fie OPRITE. b. Conectaţi cablul HDMI la computer.
Sau conectaţi cablul MHL (Doar pentru modelul de introducere MHL)
la dispozitivul portabil
-
4
1
Conectati cablul audio(Opţional)
2. Conectaţi aparatul a. Conectaţi cablul de alimentare c a la transformator. b. Conectaţi un capăt al transformatorului la monitor şi celălalt capăt la o
priză de c a împământată corect.
3. Porniţi monitorul şi computerul
Porniţi mai întâi monitorul şi apoi porniţi şi computerul. Respectarea acestei ordini este foarte importantă.
4. Dacă monitorul înca nu funcţioneaza c
pentru a diagnostica problema.
orect, consultaţi capitolul „Depanare”
(Opţional)
.
HDMI
DVI-D IN
VGA IN
AUDIO IN
VGA
DC-IN
* Pentru anumite MHL modele
RO-8
MHL (Mobile High-Definition Link, Legătură de înaltă definiţie mobilă) (doar pentru modele cu intrare MHL)
Legătura de înaltă definiţie mobilă este o interfaţă digitală pentru transmiterea semnalelor video şi audio de pe un dispozitiv portabil extern. De asemenea, acesta este capabil să încarce un dispozitiv portabil (5 V la 500 mA).
Conectarea dispozitivelor
Conectaţi cablul certificat MHL î n portul HDMI® (MHL) al afişajului şi în portul de ieşire HDMI® al dispozitivului portabil.
(MHL)
AUDIO IN
DC-IN
VGA IN
HDMI
HDMI
MHL
Utilizarea MHL
Dispozitivele portabile certificate MHL vor afişat conţinutul automat pe monitor, cu condiţia ca formatele de ieşire video şi audio să fie suportate de dispozitivul portabil.
Când dispozitivul portabil este în mod de aşteptare, monitorul va afişa, de asemenea, un ecran negru sau va trece în mod standb, în funcţie de semnalul de ieşire al dispozitivului portabil.
Din cauza diferenţei de dimensiune şi rezoluţie dintre monitor şi dispozitivul portabil, s-ar putea ca afişarea să nu fie la fel de clară aşa cum apare pe dispozitivul portabil. Aceasta poate fi cauzată de schimbarea formatului de ieşire de către dispozitivul portabil.
Acest monitor primeşte conţinut numai de la dispozitivul portabil. Acesta nu poate controla dispozitivul portabil.
RO-9
COMENZI UTILIZATOR
Comutator de alimentare/LED alimentare: Pentru pornirea şi oprirea alimentării. Este aprins pentru a indica faptul că alimentarea este PORNITĂ.
Utilizarea meniului Comandă rapidă
Apăsaţi pe butonul funcţiei pentru a deschide meniul comenzii rapide. Meniul comenzii rapide vă permite să selectaţi rapid setările cele mai des accesate.
Selectare: Atunci când meniul OSD este inactiv, apăsaţi pe acest buton pentru a selecta un mod scenariu.
AUTO Auto A adapta nasture/Ieşire: Apăsaţi acest buton pentru a activa funcţia Reglare automată. Funcţia Reglare automată se utilizează pentru a seta poziţia orizontală, poziţia verticală, sincronizarea şi focalizarea.
MENU Funcţii OSD :
Apăsaţi pe acest buton pentru a activa meniul de pe ecran.
Volum ridicat / redus
Apăsaţi pentru a regla volumul.(Numai pentru modelul cu audio intrare)(Opţional)
INPUT Tasta Input :
Folosiţi tasta “Input” (Intrare) pentru a selecta între trei surse diferite de semnal video care pot fi conectate la monitorul dvs. (a)Intrare VGA (b) Intrare DVI-D (c) Intrare HDMI Când parcurgeţi succesiv sursele de intrare veţi vedea următoarele mesaje în partea din dreapta-sus a ecranului, pentru a indica sursa de intrare curent selectată. Pentru apariţia imaginii poate fi necesar un interval de 1-2 secunde. VGA sau DVI-D Dacă este selectată intrarea VGA sau DVI-D i nu este conectat niciunul din cablurile VGA şi DVI-D, este afişată o casetă de dialog flotantă, după cum se poate vedea mai jos: “No Cable Connect” (Niciun cablu conectat) sau “No Signal” (Fără semnal)
RO-10
(d) Intrare HDMI MHL
Acer eColor Management
Instrucţiuni de utilizare
Etapa 1: Apăsaţi pe tasta “ ” pentru a deschide OSD-ul Acer eColor
Management şi pentru a accesa modurile de scenarii Etapa 2: Apăsaţi pe “e” sau “f” pentru a selecta modul Etapa 3: Apăsaţi pe tasta AUTO pentru a confirma modul şi pentru execuţia
reglării automate
Funcţii şi beneficii
Pictogramă
meniu
principal
Pictogramă
submeniu
N/A
N/A Mod ECO
N/A
N/A Mod grafic
N/A Mod film
submeniu
Element
Mod
utilizator
Mod
standard
Descriere
Definit de utilizator. Setările pot fi ajustate fin pentru orice situaţie
Reglează setările pentru a reduce consumul de energie.
Setări implicite Reflectează capabilitatea nativă a
afişajului
Îmbunătăţeşte culorile şi scoate în evidenţă detaliile. Imaginile şi fotografiile sunt afişate în culorii vii şi cu detalii precise.
Filmele pot fi vizualizate în cele mai mici detalii. Afişează imagini remarcabile, chiar şi în medii iluminate defectuos
RO-11
Reglarea setarilor OSD
Notă: Conţinutul următor este doar cu rol informativ. Specificaţiile reale pot varia.
Meniul OSD poate fi utilizat pentru reglarea setărilor monitorului LCD. Apăsaţi pe tasta Menu (Meniu) pentru a deschide OSD-ul. Puteţi utiliza OSD-ul pentru a regla calitatea imaginii, poziţia OSD şi setările generale. Pentru setări
complexe, consultaţi următoarea pagină:
Reglarea calităţii imaginii
1Apăsaţi pe tasta Menu (Meniu) pentru afişarea OSD-ului. 2 Utilizaţi tastele e/ f pentru a selecta Picture (Imagine) din OSD. Navigaţi
apoi la elementul pe care doriţi să îl reglaţi.
3 Utilizaţi tastelee/ f pentru a regla scalele.
4 Meniul Picture (Imagine) poate fi utilizat pentru a regla setările Brightness
(Luminozitate), Contrast, Colour Temp (Temp culoare), Auto Config (Config automată) şi alte setări ale imaginii.
RO-12
Reglarea poziţiei meniului OSD
1Apăsaţi pe tasta Menu (Meniu) pentru afişarea OSD-ului. 2 Folosind tastele direcţionale, selectaţi OSD din meniul afişat. Navigaţi apoi
la setarea pe care doriţi să o reglaţi.
RO-13
Reglarea setarilor
1Apăsaţi pe tasta Menu (Meniu) pentru afişarea OSD-ului.
2 Utilizaţi tastele e/ f pentru a selecta Setting (Setări) din meniu. Navigaţi
apoi la setarea pe care doriţi să o reglaţi.
3 Meniul Setting (Setări) poate fi folosit pentru reglarea setărilor Menu Language
(Limbă meniu) şi a altor setări importante.
RO-14
Informaţii despre produs
Information
1920 x 1080
H:65KHz V:60Hz
VGA Input
S/N:ETL5309 1326350380B3742
1Apăsaţi pe tasta Menu (Meniu) pentru afişarea OSD-ului. 2 Utilizaţi tastele e/ f pentru a selecta Information (Informaţii) din meniu.
Vor fi afişate principalele informaţii despre monitorul LCD pentru intrarea curentă.
RO-15
Depanare
Înainte de a duce monitorul LCD la service, verificaţi lista de probleme de mai jos pentru a vedea dacă puteţi diagnostica problema.
(Mod VGA)
Probleme Stare curenta Remediu
Lipsa afisa
Afisajnecorespun­zato
Sunetneobişnuit (Numai pentrumodelul cuaudio intrare) (Opţional)
Indicatorul dealimentare esteaprins Indicatorul dealimentare nu seaprind Indicatorul dealimentare
Chilimbar
Imagine instabil
Imaginealipses te, sedeplaseaza încentru, sau esteprea mica sauprea mare fatade marimeaecran ului
Fără sunet saunivel audioscăzut
l Folosind OSD, reglati luminozitatea si
contractulla maximum sau resetati la setarile standard
l Verificati cablul de alimentare.
l Verificati daca cablul de curent alternativ
estecorect conectat la monitor.
l Verificati daca cablul de semnal video
estecorect conectat în spatele monitorului.
l Verificati daca este aprins computerul. l Verificati daca specificatiile adaptorului grafic
simonitorul sunt în conformitate, putând cauzaincompatibilitatea cu frecventa semnalului deintrare.
l Folosind OSD, reglati REZOLUTIA,
CEASUL,CEAS-FAZA, POZITIA ORIZONTALA si POZITIAVERTICALA cu semnale non-standard.
l Folosind OSD, în cazul lipsei imaginii pe
întregecranul, selectati alta rezolutie sau alt timp deactualizare.
l Asteptati câteva secunde înainte de a
reglamarimea imaginii înainte de a schimba saudeconecta cablul de semnal sau de a oprimonitorul.
l
Verificaţi conexiunea cablului audio la computerulgazdă.
l Verificaţi dacă setarea pentru volum a
computeruluigazdă este în poziţia minim ă şi încercaţi să măriţinivelul volumului
RO-16
(Mod DVI/HDMI/MHL)
Probleme Stare curenta Remediu
Lipsa afisa
Sunetneobişnuit (Numai pentrumodelul cuaudio intrare) (Opţional)
Indicatorul dealimentare esteaprins Indicatorul dealimentare nu seaprind Indicatorul dealimentare
Chilimbar
Fără sunet saunivel audioscăzut
l Folosind OSD, reglati luminozitatea si
contractulla maximum sau resetati la setarile standard
l Verificati cablul de alimentare.
l Verificati daca cablul de curent alternativ
estecorect conectat la monitor.
l Verificati daca cablul de semnal video
estecorect conectat în spatele monitorului.
l Verificati daca este aprins computerul. l Verificaţi conexiunea cablului audio la
computerulgazdă.
l Verificaţi dacă setarea pentru volum a
computeruluigazdă este în poziţia minim ă şi încercaţi să măriţinivelul volumului
RO-17
Acer Incorporated
New Taipei City 221, Taiwan
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru.jan@acer.com
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it
Declare under our own respons
Product: LCD Monitor Trade Name:
Model Number:
SKU Number:
To which this declaration refers conforms to the relevant standard or other standardizing documents:
x EN55022:2006/A1:2007 Class B; EN55024:2010 x EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, Class D x EN61000-3-3:2008 x EN60950-1:2006/A11:2009/A1:2010+A12:2011 x EN50581:2012
We hereby declare above product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, and RoHS Directive 2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2013.
_______________________________
RU Jan / Sr. Manager Regulation, Acer Inc.
Acer
Q226HQL Q226HQL
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank)
;Q236HL;Q276HL xxxxxx; Q236HL xxxxxx; Q276HL xxxxxx
6HS273
'DWH
$FHU$PHULFD&RUSRUDWLRQ
:HVW6DQ&DUORV6W6XLWH6DQ-RVH
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147
www.acer.com
    
)HGHUDO&RPPXQLFDWLRQV&RPPLVVLRQ
'HFODUDWLRQRI&RQIRUPLW\
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD Monitor
Model Number:
SKU Number:


Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party:
San Jose, CA 95110 U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
Q226HQL
Q226HQL
Q27 6HL
; Q236HL; Q276HL
xxxxxx; Q236HL xxxxxx;
xxxxxx
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)
333 West San Carlos St.
Suite 1500
English
For any customers who own the EPEAT Gold registered models1, Acer offers the following services at your
2
:
costs
1. Additional 3 years warranty for product life cycle extension
2. For the product life extension, through the use of compatible parts of after-market, or refurbished with equal or higher specification, we offer spare parts or replacement parts for 5 years after end of production
For those INSTITUTIONAL customers who own the EPEAT Gold registered models additional services at your costs
2
:
1
, Acer offers following
1. Product recycling program of aging Notebooks, Desktops and Monitors
2. Battery recycling program of aging Battery Pack of Notebooks and Coin Battery on PCBs
3. Packaging recycling program Desktop and Monitor products
For more detail information of above services such as additional warranty EPEAT registered models Acer website or contact local designated contact person
1
Qualified EPEAT registered models, please visit http://ww2.epeat.net/searchoptions.aspx.
2
Costs vary by country, for details, contacts and applicability refer to local country web site.
3
Service for Packaging ecycling program are available in limited countries, please call Acer local Customer Center for details.
3
for product related unwanted packaging after installing EPEAT registered1 Notebooks,
1
, please visit
Deutsch
Für alle Kunden, die ein registriertes EPEAT Gold Modell besitzen1, bietet Acer folgende kostenpflichtigen Dienste an
1. 3 Jahre zusätzliche Garantie als Produkt Lebensverlängerung
2. Für die Produkt Lebensverlängerung, die durch die Benutzung von kompatiblen Teilen des Nachfolgemarktes oder
Für diese BEVORZUGTEN Kunden die eines der registrierten EPEAT Gold Modelle besitzen folgende kostenpflichtigen Dienste an
1. Produkt Recycling Programm für alte Notebooks, PC’s und Bildschirme
2. Batterie Recycling Programm für alte Notebook Batterien und Knopfzellenbatterien auf Leiterplatten
3. Verpackungsrecycling Programm
Für weitere Details zu den o. g. Diensten wie z.B. weitere registrierte EPEAT Modelle Acer website oder kontaktieren die designierte lokale Kontaktperson
1
2
3
2
:
wieder aufbereiteten Teilen mit gleicher oder besserer Spezifikation zustande kommt, bieten wir Ersatzteile oder Austauschteile bis zu 5 Jahren nach Produktionsende an
2
:
3
1
registrierten
Für qualifizierte EPEAT Modelle, besuchen Sie bitte http://ww2.epeat.net/searchoptions.aspx. Kosten variieren von Land zu Land, für Details, Kontakte und Verfügbarkeit beziehen Sie sich bitte auf die lokalen Webseiten des jeweiligen Landes Dienste für das Verpackungs Recycling Programm sind nicht in allen Ländern erhältlich, bitte kontaktieren Sie hierfür das lokale Kundendienstcenter für weitere Details
Notebooks, PC’s und Bildschirmen
für Produktbezogene unerwünschter Verpackung nach Installation der EPEAT
1
, bietet Acer
1
, besuchen Sie bitte die
糍浣₼磷
⫋㑺㍿㗇䔹懂㽸 EPEAT Gold 䏠⍿1䕂⩠ヴ濕㽸ᵄⶴ搵䏠⍿ḽ䏦ⴲ攎濕⩍䜿㊎ṙᶣ᳉㗋↗2濣
1. 晋ṭ⟡㜓ῄ⛡⣽Ə⏍㎷ᾂ 3 ⹛⻝敞ῄ⛡
2. ⯴㖣⻝敞䔉⒨ὦ䔏⹛昷Ə䵺䔘ὦ䔏䛟⮠䙫曝ờ˚ⷩ⠛⎽⽾ㇽ㛛檿奶㠣䙫俢㖗曝ờƏㇸῸ㎷ᾂ䔉⒨⁃䔉⽳ 5 ⹛曝ờ㛦
㏂㛴⋀
⫋㑺㍿㗇䔹懂㽸 EPEAT Gold 䏠⍿
1. 䬭姿❲曢免˚㠳󰶒❲曢免⎱垉⸼䙫䔉⒨⛅㔝
2. 䬭姿❲曢免⎱Ḣ㩆㝦󰶒懼懍❲曢㱇䙫⛅㔝
3. 䬭姿❲曢免˚㠳󰶒❲曢免⎱垉⸼䔉⒨䙫⋬㜷⛅㔝
⫋㑺᳈庮㗋↗濕⡀朋⟔ẛẬ㝛㧼Ʊ㖲⟘䕂失䯮宅壈⊈䔹懂㽸 EPEAT Gold 䏠⍿♉唝濕妉㯻⩍䜿⩖㑷䱰䦗
1
⏯㠣䙢拫䂡 EPEAT 娢ⅱ䔉⒨Ə媲凚
2
䔉⒨⻝敞ῄ⛡˚䛟旃㛦Ị⒨柬岢䔏Ə媲㴤⭶䡨⭿㖠䶙䫀
3
⋬㜷⛅㔝㛴⋀Ə⛇⏫ῲ⛲⮝ㇽ✗⌧㛰㈧󰶕⏳Ə媲㴤⭶䡨⭿㖠䶙䫀˛
1
䕂㏽ⵚ㤝撚Ʊ⨶㛟⩠ヴ濕⩍䜿㊎ṙᶣ᳉䕂㗋↗2濣
3
http://ww2.epeat.net/searchoptions.aspx
.
ENERGY STAR
Acer’s ENERGY STAR qualified products save you money by reducing energy costs and helps protect the environment without sacrificing features or performance. Acer is proud to offer our
customers products with the ENERGY STAR mark.
®
What is ENERGY STAR?
Products that are ENERGY STAR qualified use less energy and prevent greenhouse gas emissions by meeting strict energy efficiency guidelines set by the U.S. Environmental Protection Agency. Acer is committed to offer products and services worldwide that help customers save money, conserve energy and improve the quality of our environment. The more energy we can save through energy efficiency, the more we reduce greenhouse gases and the risks of climate change. More information refers to http://www.energystar.gov http://www.energystar.gov/powermangement
or
Acer ENERGY STAR qualified products:
•Produce less heat and reduce cooling loads, and warmer climates.
•Automatically go into “display sleep” and “computer sleep” mode after 15 and 30 minute of inactivity respectively.
•Wake the monitor when it is in Active Off mode, move the mouse or press any keyboard key.
•Computers will save more than 80% energy at “sleep” mode.
ENERGY STAR and the ENERGY STAR mark are registered U.S. marks
Loading...