Acer PW730 series User Guide [no]

Page 1
Manual for
Acer projektor PW730-seriene
Page 2
Instrukser for deponering
Ikke kast dette elektroniske apparatet i husholdningsavfallet dersom du ikke skal bruke det mer. For minimal forurensning og best mulig beskyttelse av det globale miljøet, må dette sorteses for gjenbruk.
USA For elektroniske produkter som inneholder en LCD/CRT monitor eller display,
Lampe(r) på innsiden av dette produktet inneholder kvikksølv og må sorters for gjenbruk eller deponeres i henhold til lokale, statlige eller føderale lover. For mer informasjon, kontakt elektriske industriers forening på www.eiae.org. For
spesifikk informasjon om deponering av lamper, se www.lamprecycle.org.
Page 3
Innholdsfortegnelse
Innholdsfortegnelse ...................................................................................... 1
Merknad for bruk .......................................................................................... 2
Forhåndsregler .....................................................................................................2
Introduksjon ..................................................................................................4
Produktegenskaper ..............................................................................................4
Oversikt over pakke ..............................................................................................5
Produktoversikt ....................................................................................................6
Hovedenhet ....................................................................................................................6
Kontrollpanel .................................................................................................................. 7
Tilkoplingsporter .............................................................................................................8
Fjernkontroll med laserpeker .........................................................................................9
Installasjon .................................................................................................10
Tilkopling av projektoren .....................................................................................10
Slå på/av projektoren..........................................................................................11
Slå på projektoren ........................................................................................................ 11
Slå av projektoren ........................................................................................................ 12
Varselindikator .............................................................................................................12
Justering av det prosjekterte bildet .....................................................................13
Justering av høyden på det prosjekterte bildet ............................................................13
Justering av projektor zoom/fokus ...............................................................................14
Justering av prosjekterings bildestørrelse . ..................................................................14
Brukerkontroller .......................................................................................... 15
Kontrollpanel & fjernkontroll................................................................................15
Menyer for display på skjermen..........................................................................19
Hvordan du bruker den ...............................................................................................19
Color (Farge)(Datamaskin / Video modus) .................................................................20
Image (Bilde)(Datamaskin/Video modus) ....................................................................22
Management (Administras jon)(Datamaskin / Video modus) ...................................... 24
Audio (Datamaskin / Video modus) ............................................................................30
Timer (Tidtaker) (Datamaskin / Video modus) ............................................................31
Language(Språk) (Datamaskin / Video modus) ..........................................................32
Vedlegg ...................................................................................................... 33
Feilsøking ...........................................................................................................33
Utskifting av lampen ...........................................................................................36
Spesifikasjoner ...................................................................................................
Kompatabilitetsmoduser .....................................................................................39
Regulering & sikkerhetsmerknader
..............................................................
38
41
1
... Norsk
Page 4
2
Norsk ...
Merknad for bruk
Forhåndsregler
Følg alle advarsler, sikkerhetstiltak og vedlikehold som anbefalt i denne brukerveiledningen for å maksimere levetiden for enheten din.
Advarsel- Ikke se inn i linsen på projektoren når lampen er på.
Det skarpe lyset kan skade dine øyne.
Advarsel- For å redusere risikoen for brann eller elektrisk sjokk,
ikke utsett dette produktet for regn eller fuktighet.
Advarsel- Ikke åpne eller demonter produktet, dette kan forårsake
elektrisk sjokk.
Advarsel- Når du bytter lampen, la enheten kjøle seg ned og følg
alle veiledninger om bytting.
Advarsel- Dette produktet vil påvise brukstiden av selve lampen.
Vennligst vær sikker på at du skifter ut lampen når den viser varselbeskjeden.
Advarsel- Tilbakestill “Lamp Hour Reset (Tilbakestilling for
lampetime)” funksjonen fra Displayet på skjermen “Management (Administrasjon)” menyen etter du har skiftet ut lampemodulen ( henvis til side 26)
Advarsel- Når du slår projektoren av, vennligst forsikre deg om
at den fullfører sin avkjølingssyklus før de frakobler strømmen.
Advarsel- Slå på projektoren først og deretter signalkildene. Advarsel- Ikke bruk linsedekselet når projektoren brukes.
Advarsel- Når lampen når slutten av driftstiden vil den
utbrennes og kan lage en høy lyd. Om dette skjer vil ikke projektoren slås på igjen før lampemodulen har blitt skiftet ut. For å skifte ut lampen,følg prosedyrene oppført under “ Utskifting av lampen”.
Page 5
Merknad for bruk
Gjør:
Skru av produktet før rengjøring.
Bruk en myk fuktet klut med mildt rengjøringsmiddel for å
rengjøre rammen av displayet. Trekk ut strømstøpselet fra stikkontakten dersom produktet
ikke har vært i bruk over en lengre periode.
Ikke:
Blokker slissene og åpningene på enheten forsyne for
ventilasjon. Bruk slipende rengjøringsmidler, voks eller løsningsmidler for å
rengjøre enheten. Bruk under de følgende vilkår:
- I ekstremt varme, kalde eller fuktige miljø.
- I områder mottakelig for overdrevet støv eller skitt.
- I nærheten av et apparat som sender ut et sterkt magnetisk felt.
- Plasser i direkte sollys.
3
... Norsk
Page 6
4
Norsk ...
Introduksjon
Produktegenskaper
Dette produktet er en WXGA enkel-chip 0,65” DLP® projektor. Fremragende egenskaper inkluderer:
WXGA, 1280 x 768 adresserbare bildepunkter
u
Enkel chip DLP® teknologi
u
NTSC3.58/NTSC4.43/PAL/SECAM og HDTV
u
kompatibel (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
Høyteknologisk HDMI-tilkobling for digitalt signal
u
støtter 480i/p, 576i/p, 720p og 1080i format
Brukervennlig og kraftfull Acer Empowering
u
nøkkel som inkluderer: Acer eView administrasjon, Acer eTimer administrasjon og Acer eOpening administrasjon.
Full funksjons fjernkontroll med laserpeker
u
Avansert digital nøkkelsten opprettelse og høykvalitets
u
fullskjerm bildeskalering
Brukervennlig kontrollpanel
u
SXGA+, SXGA komprimering og XGA, SVGA, VGA
u
gjensortering
Støtter HDMI innsignal med HDMI 1.0 oppfyltr
u
Støtte til digital innholdsbeskyttelse med stor
u
båndvidde – HDCP 1.1 på HDMI inngang Mac kompatibel
u
Digital zoom inn og ut
u
Page 7
5
... Norsk
Introduksjon
Oversikt over pakke
Denne projektoren kommer med alle artiklene vist nedenfor.Vennligst sjekk om din enhet er komplett. Ta kontakt med forhandleren med en gang dersom noe mangler.
Stromledning 1,8m
VGA kabel 1,8m
Kompositt videokabel
1,8m
Projektor
USB kabel 1,8m S-Video kabel 1,8m
Audio kabel kontakt
/stopsel 2,0m
Fjernkontroll med
laserpeker
3 RCA komponentkabel
1,8m
Barebag
BrukerguideKort for hurtigstart
Avtagbar kabelholder
2 x Batteri
DVI kabel 1,8m
Page 8
6
Norsk ...
Introduksjon
Produktoversikt
To fjernkontrollmot
takere på frontpanelet og fronttoppdeksel.
-
Hovedenhet
6
3
9
1
4
2
3
4
5
6
9
7
8
10
1. Fokus ring/Zoom ring
2. Zoom linse
3. Løfteknappen
4. Mottaker for fjernkontroll
5. Bryter for linsehette
6. Løftefot
7. Tilkoplingsporter
8. Strømstøpsel
9. Kontrollpanel
10. Fjernbar kabelholder
Page 9
Kontrollpanel
1
5
Introduksjon
3
4
2
7 6
1. Temp Indikator LED
2. Lampe Indikator LED
3. Strøm og indikator LED
4. Kilde
5. Resynkronisering
6. knapp for fullmakt
7. Meny
8. Tilbake
9. Valgknapper med fire retninger (Trapes)
8
9
7
... Norsk
Page 10
8
Norsk ...
Introduksjon
USB HDMI
DVI
VGA-IN Pr/Cr Pb/Cb Y S-VIDEO
VIDEOAUDIO-INVGA-OUTRS-232
Tilkoplingsporter
1
2
3
4
7
8
5
10
9
6
11
12
1. USB kopling
2. HDMI kontakt
3. DVI Inngangskopling
4. VGA-inngang kontakt (PC analog-signal)
5. Komponent-video innsignal kontakt
6. S-Video inngangskopling
7. RS232 kopling
8. Kensington™ Låseport
9. VGA-utsignal kontakt (monitor gjennomgående sløyfe – utsignal
10. Statusindikatorer
11. Audio inngangskopling
12. Kompositt Video i
kontakt)
nngangskopling
Page 11
Introduksjon
Fjernkontroll med laserpeker
30
2
5
6
9
1
3
4
7
8
10
13
14
19
17
20
21
24
25
29
1. Laserindikatorlys
2. Strøm
3. Laserknapp
4. Kilde
5. Resynk
6. Frys
7. Skjul
8. Lydløs
9. Aspektforhold
10. Trapes/Valgknapper med
fire retninger
11. Tilbake
12. Digital zoom
13. Meny
14. Venstre museklikk
15. Høyre museklikk
11
12
15
16
18
22
23
26
27
28
16. Mus
17. Volum +/-
18. Side opp/Side nedа
19. Knapp for fullmakt
20. RGB
21. Styrke
22. Kontrast
23. Farge
24. VGA
25. Komponent
26. S-Video
27. Video
28. HDMI
29. DVI
30. Indikatorlys for overføring
9
... Norsk
Page 12
10
Norsk ...
Installasjon
Tilkopling av projektoren
USB HDMI
DVI
VGA-IN Pr/Cr Pb/Cb Y S-VIDEO
VIDEOAUDIO-INVGA-OUTRS-232
VGA-OUT
VIDEO
S-VIDEO
RS-232
Video utgang
DVD spiller,
Innstillingsboks,
HDTV mottaker
4
2
3
6
DVI
VGA
USB
10
S-Video utgang
9
1
RS232
7
5
11
DVD-spiller
8
PC
1................................................................................................................Strømledning
2.....................................................................................................................VGA kabel
3................................................................................................Kompositt Video kabel
4...................................................................................................................... USB kabel
5..............................................................................................3 RCA komponentkabel
6................................................................................................................S-Video kabel
7........................................................................... Lydkabel/RCA (Valgfritt tilbehør)
8................................................................................. RS232-kabel (Valgfritt tilbehør)
9.......................................................................................................................DVI kabel
10...............................................................................HDMI-kabel (Valgfritt tilbehør)
11................................................................................... Audio kabel kontakt/stopsel
For at projektoren skal fungere bra med datamaskinen din, påse at
tidsberegningen i visningsmoden er kompatibel med projektoren. Henvis til ”Moduser for kompabilitet” delen på side 39.
Page 13
11
... Norsk
Installasjon
Strøm

Skru på projektoren først og så velg signal kildene.
Linsehetten må åpnes før
projektoren skrus på.
1
Slå på/av projektoren
Slå på projektoren
1. Åpne linsehetten.
2. Forsikre deg om at strømledningen og signalkabelen er godt tilkoplet. Strøm LED vil lyse
oransje
.
3. Skru på lampen ved å trykke på ”Strøm”-knappen på kontrollpanelet  og strømlysdioden blir
oransje
.
4. Slå på din kilde (datamaskin, bærbar pc, videospiller etc). Projektoren vil detektere din kilde automatisk.
Hvis bildet viser “Lock (lås)” & “Source (kilde)” ikoner, betyr det
at projektoren låses i denne kildeposisjonen og at slike innsignaler ikke er funnet
Om skjermen viser “No Signal (Ikke signal)”, vennligst vær sikker
på at signalkablene er godt tilkoplet.
Om du kopler til flere kilder samtidig, bruk “Kilde” knappen
påfjernkontrollen for å skifte.
Dersom projektorens linsehette ikke er åpnet når en projektor er skrudd på, vil brukere høre en uavbrutt pipelyd, og intervallet til hver pipelyd er omtrent 3 sekunder.
Projektoren vil ikke skrus på og automatisk gå inn i standby-modus hvis linsehetten fremdeles er lukket etter pipelyden går av 5 ganger.
Hvis projektorens linsehette utilsiktet lukkes mens projektoren kjører, vil brukere h øre samme pipelyd og projektoren vil automatisk gå inn i standby-modus hvis linsehetten ikke åpnes etter 5 ganger med pipelyd.
Page 14
12
Norsk ...
Installasjon
Slå av projektoren
1. Trykk på “Strøm” knappen for å slå av projektorlampen, du vil se en
beskjed “Please press power button again to complete the shutdown process. Warning: DO NOT unplug while the projector fan is still running.(Vennligst trykk på strømknappen igjen for å fullføre utkoplingsprosessen. Advarsel: IKKE trekk ut mens projektorviften fremdeles er på.)” vist på projektor skjermen. Trykk på “Strøm” igjen for å bekrefte, ellers vil beskjeden vises etter 5 sekunder.
2. Kjøleviftene fortsetter å gå i rundt 120 sekunder for kjølesyklus, og
strøm-LED vil blinke raskt oransje. Når Strøm lysdioden blinker har projektoren gått inn i ventemodus. Om du ønsker å slå på projektoren igjen må du vente til projektoren har fullført avkjølingssyklusen og har gått inn i standby modus. Så snart den er i standby modus, bare trykk på “Strøm” knappen for å starte opp igjen projektoren. Det kan hende omstart ikke er suksessfull første gang, projektoren vil automatisk starte om projektoren igjen. Du trenger ikke trykke på “Power”-knappen ved dette tidspunktet.
3. Frakoble strømledningen fra det elektriske støpselet og
projektoren.
4. Ikke slå på projektoren øyeblikkelig etter en prosedyre hvor du har
slått den av.
5. Lukk linsehetten for å unngå støv, om du vil.
Varselindikator
LAMP (LAMPE)
Når “
prosjektoren automatisk slå seg av. Vennligst kontakt din lokale forhandler eller servicecenter.
TEMP
Når “
” indikatoren lyser solid gult betyr dette at projektoren er for varm. Du vil se meldingen “Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon.” På skjermen. Projektoren vil automatisk slå seg selv av.
Under normale vilkår kan projektoren slås på igjen etter den er
avkjølt. Om problemet vedvarer, bør du kontakte din forhandler eller servicesenter.
TEMP
Når “
”-indikatoren blinker gult vil du se en melding ”Fan fail. Lampen vil automatisk slå seg av.” på skjermen. Vennligst kontakt din forhandler eller servicesenter.
” indikatorlys blir oransje, vil
Page 15
13
... Norsk
Installasjon
2
3
1
Justering av høyden på det prosjekterte bildet
Projektoren er utstyrt med teleskopben for å justere bildehøyden.
For å heve bildet:
1. Trykk på løfteknappen
.
2. Hev projektoren til ønsket høyde , og slipp knappen for å låse heisefoten i stilling.
3. Bruk  for å finjustere visningsvinkelen.
For å senke bildet:
1. Trykk på løfteknappen.
2. Senk bildet, og løsne tasten for å låse teleskopbena i posisjon.
3. Bruk  for å finjustere visningsvinkelen.
Løftefot
Løfteknappen
Justeringshjul for dreining
Justering av det prosjekterte bildet
Page 16
Installasjon
72"
(184cm)
121"
(307cm)
169"
(430cm)
193"
(491cm)
242"
(614cm)
44" (111cm)
87"(221cm)
145"(369cm)
203"(517cm)
232"(590cm)
291"(738cm)
4,92'
32,81'
26,25'
22,97'
16,40'
9,84'
(1,5m)
(10m)
(8,0m)
(7,0m)
(5,0m)
(3,0m)
36"
(92cm)
Max. 44"(111cm) 87"(221cm) 145"(69cm) 203"(517cm) 232"(590,0cm) 291"(738cm)
Min. 36"(92cm) 72"(184cm) 121"(307cm) 169"(430cm) 193"(491cm) 242"(614cm)
Max.(WxH)
37" x 22"
(95 x 57cm)
75" x 45"
(190 x 114cm)
125" x 75"
(316 x 190cm)
174" x 105"
(443 x 266cm)
199" x 120"
(506 x 304cm)
249" x 150"
(633 x 380cm)
Min.(WxH)
31" x 19"
(79 x 47cm)
62" x 37"
(158 x 95cm)
104" x 62"
(263 x 158cm)
145" x 87"
(368 x 221cm)
166" x 99"
(421 x 253cm)
207" x 124"
(526 x 316cm)
4,92'(1,5m) 9,84'(3,0m) 16,40'(5,0m) 22,97'(7,0m) 26,25'(8,0m) 32,81'(10,0m)
Justering av projektor zoom/fokus
Du kan dreie zoom ringen for å zoome inn eller ut. For å fokusere på bildet, roter ringen til bildet er klart. Projektoren vil fokusere ved avstander fra 4,92 til 32,81 fot (1,5 til 10,0 meter).
Foctus Ring
Justering av prosjekterings bildestørrelse
Zoom Ring
Norsk ...
14
Avstand
Skjerm
(Diagonalt)
Skjernm
Strelse
Denne grafen er kun for brukerens referanse.
Page 17
Brukerkontroller
Kontrollpanel & fjernkontroll
Det er to måter for deg å kontrollere funksjonene: Fjernkontroll og kontrollpanel.
Kontrollpanel
Bruk av kontrollpanelet
Strøm
Henvis til “Strøm på/av projektor ” delen på sidene 12-13.
Resync (Resynk)
Automatisk synkronisering av projektoren til inntakskilden.
Menu (Meny)
Trykk ”Meny” for å starte OSD-menyen eller avslutte OSD-
menyen.
Source (Kilde)
Trykk “Kilde” for å velge RGB, Component-p, Component-i,
S-Video, Composite Video, HDTV, DVI-D/A og HDMI-kilder.
Valgknapper med fire retninger
Bruk for å velge artikler eller for å foreta
justeringer til dine valg.
Trapes
Justerer bildeforvrengning forårsaket av dreining av projektoren
(±16 grader).
Knapp for fullmakt
Acer Empowering Key har tre unike Acer funksjoner, de er henholdsvis”
Acer eView Management”, “Acer eTimer Management” og “Acer eOpening Management”. Trykk “e” -tast i mer enn ett sekund for å
starte hovedmenyen på skjermen så funksjonen kan modifiseres.
Back (Tilbake)
Tilbake til forrige nivå i OSD-menyen.
15
... Norsk
Page 18
16
Norsk ...
Brukerkontroller
Bruk av fjernkontroll
Fjernkontroll
Strøm
Henvis til “Strøm på/av projektor ” delen på sidene 12-13.
Laser Button (Laserknapp)
Rett fjernkontrollen mot skjermen, trykk og hold denne knappen
for å aktivere laserpekeren.
Resync (Resynk)
Synkroniserer automatisk projektoren til inngangskilden.
Source (Kilde)
Trykk på “Kilde” for å velge RGB, komponent-p, komponent-i,
S-Video, kompositt Video, DVI-D/A, HDTV og HDMI kilder.
Freeze (Frys)
Trykk “Frys” for å pause skjermbildet.
Hide (Skjul)
Slår av videoen øyeblikkelig. Trykk “Skjul” for å skjule bildet,
trykk igjen for å gjenopprette visning av bildet.
Aspect Ratio (Aspektforhold)
Bruk denne funksjonen for å velge ønsket aspektsforhold.
(Full/4:3/16:9/1:1/L.Box)
Mute (Lydløs)
Bruk denne tasten til å skru av lyden.
Valgknapper med fire retninger
Bruk for å velge punkt eller for å gjøre endringer
i dine valg i OSD-menyen.
Trapes
Justerer bildeforvrengning forårsaket av dreining av projektoren
(± 16grader).
Menu (Meny)
Trykk “Meny” for å lansere displaymenyen på skjermen. For å
gå ut av OSD (display på skjermen), trykk på ”Meny” igjen.
Zoom
Digital zoom inn/ut.
Back (Tilbake)
Tilbake til forrige nivå i OSD-menyen.
Page 19
Brukerkontroller
Mus/ Mus høyreklikk / Mus venstreklikk
Disse funksjonene er de samme som for mus til PC eller Mac.
Disse funksjonene er tilgjengelige bare når projektoren er koblet
datamaskin via en USB kabel.
Knapp for fullmakt
Acer Empowering Key har tre unike Acer funksjoner, de er henholdsvis” Acer eView Management”, “Acer eTimer Management” og “Acer eOpening Management”.
“ A cer eTim er Ma nag emen t” gi r de g en
Acer eView Management
Trykk på “e”for å vise “Acer eView Management” undermenyen. “Acer eView Management” brukes for valg av
visningsmodi. For ytterligere detaljer, referer til Skjermmenyer-seksjonen.
Acer eTimer Management
Trykk på “e”for å vise “Acer eTimer Management”
undermenyen.
påminnelsesfunksjon for tidskontrollen på presentasjonen din. For ytterligere detaljer, referer til Skjermmenyer-seksjonen.
til en
Acer eOpening Management
Trykk på “e”for å vise “Acer eOpening Management “
undermenyen.
“Acer eOpening Management” lar brukere endre Oppstartsskjermen til deres eget personlige bilde. For ytterligere detaljer, referer til Skjermmenyer-seksjonen.
Volume (Volum)
Øke/senke volumet.
Page Up (Side opp) (Kun datamodus)
Bruk denne knappen for side opp. Denne funksjonen er kun
tilgjengelig når projektoren er koplet til en datamaskin via en USB kabel.
Page Down (Side ned) (Kun datamodus)
Bruk denne knappen for side ned. Denne funksjonen er kun
tilgjengelig når projektoren er koplet til en datamaskin via en USB kabel.
17
... Norsk
Page 20
18
Norsk ...
Brukerkontroller
RGB
Trykk “RGB” for optimal sanne farger.
Brightness (Styrke)
Trykk “Styrke” for å justere bildets lysforhold.
Color (Farge)
Trykk “Farge” for å justere fargetemperatur i bilde.
Contrast (Kontrast)
Trykk “Kontrast” for å kontrollere forskjellene mellom de lyseste
og mørkeste forholdene i bildene.
VGA
Trykk “VGA” for å forandre kilde til VGA-innsignalport. Denne
kontakten støtter analog RGB.
Component (Komponent)
Trykk “Komponent” for å endre kilde til komponent tilkobling.
Denne koblingen støtter YPbPr (480p/576p/720p/1080i) og YCbCr (480i/576i
Video
Trykk “Video” for å forandre kilde til kompositt video.
S-Video
Trykk “S-Video” for å forandre kilde til S-Video kilde.
DVI
Trykk “DVI” for å forandre kilde til DVI kontakt. Denne
kontakten støtter digital RGB, analog RGB.
HDMI
Trykk “HDMI” for å forandre kilden til HDMI. Denne kontakten
kan gi støtte til å ta inn alle standard og høydefinisjons elektroniske video format.
)
Page 21
Brukerkontroller
Menyer for display på skjermen
Projektoren har flerspråklige displaymenyer på skjermen som
tillater deg å foreta bildejusteringer og endre en mengde med innstillinger. Projektoren vil automatisk detektere kilden.
Hvordan du bruker den
For å åpne OSD menyen, trykk på “Meny” på Fjernkontrollen
1.
eller i Kontrollpanelet. Når OSD (display på skjermen) er vist, bruk knappene
2.
for å velge artikler i hovedmenyen. Etter du velger den ønskede menyartikkelen, trykk
egenskap.
Bruk knappene for å velge den ønskede artikkelen og
3.
juster innstillingen ved Velg den neste artikkelen som skal justeres i undermenyen og
4.
juster den som beskrevet ovenfor.
5. Trykk “Meny” på fjernkontrollen eller kontrollpanel, og skjermen vil gå tilbake til hovedmenyen.
6. For å gå ut av OSD, trykk “Meny” en gang til på fjernkontrollen eller kontrollpanelet. OSD menyen vil avsluttes og projektoren vil automatisk lagre det nye oppsettet.
på undermenyen for å innstilling av
knappen.
“Saturation
(Saturasjon)” og “Tint (Fargetone)” ­funksjonene støttes kun i datamaskin eller DVI-modus.
Hovedmeny
Undermeny
19
Innstilling
... Norsk
Page 22
20
Norsk ...
Brukerkontroller
Display Mode (Display Modus)
Det er mange forhåndsinnstilte innstillinger fra fabrikken optimert for mange typer bilder.
Bright (Klar) : For optimering av klarheten.
PC : For datamaskin eller bærbar PC.
Video : For å spille video i lyst miljø.
Theater (Teater) : For hjemmeteater i et mørkt rom.
sRGB : For optimering av ekte farger.
User (Bruker) : Lagrer brukerinnstillinger.
Brightness (Styrke)
Juster styrken av bildet.
Trykk , for å gjøre bildet mørkere.
Trykk , for å gjøre bildet lysere.
Contrast (Kontrast)
Kontrasten kontrollerer graden av forskjell mellom de lyseste og mørkeste delene av bildet. Juster av kontrasten endrer mengden med svart og hvitt i bildet.
Trykk , for å redusere kontrast.
Trykk , for å øke kontrast.
Color Temperature (Fargetemperatur)
Justerer fargetemperaturen. Ved høyere temperaturer ser skjermen kaldere ut; ved lavere temperaturer ser skjermen varmere ut.
Color (Farge) (Datamaskin / Video modus)
Page 23
Brukerkontroller
Color (Farge) (Datamaskin / Video modus)
White Segment (Hvitt Segment)
Bruk kontrollen for hvitt segment for å stille inn hvitt nivå av DMD chip. 0 står for minimalt segment, og 10 står for maksimalt segment. Om du foretrekker et sterkere bilde, juster mot den maksimale innstillingen. For et mykt og mer naturlig bilde, juster mot den minimale innstillingen.
Degamma
Effekter som representerer mørke landskap. Med store gamma Verdi vil mørke landskap se lysere ut.
“Saturation
(Saturasjon)” og “Tint (Fargetone)” funksjoner er ikke støttet under datamaskin modus eller DVI modus”
Color R (Farge R)
Justerer rødfargen.
Color G (Farge G)
Justerer grønnfargen
Color B (Farge B)
Justerer blåfargen.
Saturation (Saturasjon)
Justerer videobildet fra svart og hvitt til fullt saturert farge.
Trykk , for å redusere mengden med farge i bildet.
Trykk , for å øke mengden med farge i bildet.
Tint (Fargetone)
Justerer fargebalansen av rødt og grønt.
Trykk , for å øke mengden av grønt i bildet.
Trykk , for å øke mengden med rødt i bildet.
21
... Norsk
Page 24
22
Norsk ...
Brukerkontroller
H. Keystone (Horisontal Trapeskorreksjon)
Trykk eller knappen for å justere forstyrrelser horisonalt i
bilde og lage et riktigere proposjonert bilde.
V. Keystone (Vertikal Trapeskorreksjon)
Trykk eller knappen for å justere vertikale forstyrrelser og
lage et riktigere proposjonert bilde.
Aspect Ratio (Aspektforhold)
Bruk denne funksjonen for å velge ditt ønskede aspektforhold.
Full : Endre størrelsen på bildet for å passe til fullskjerm.
16:9 : Inngangskilden vil skaleres for å tilpasses bildes vidde og
Projection (Projeksjon)
korter inn høyden slik at visningsbilde får forholdet 16:9.
4:3 : Inngangskilden vil skaleres for å tilpasses projektorbildet og
gi et forhold på 4:3.
L. Box : Endre størrelse på bildet (behold opprinnelig kildeforhold)
1:1 : Holder bildet sentrert på lerretet med den originale
pikseloppløsning uten skalering.
Skrivebord
Front-tak
Skrivebord
Image (Bilde) (Datamaskin/Video modus)
for å passe til 1280 piksler i bredder, og deretter enten (1) KUTT den nedre eller øvre delen av bildet eller (2) FYLL INN SORTE LINJER på toppen og bunnen av bildet, for å passe til en høyde på 768 bildepunkter.
Fabrikkens standardinnstilling.
Når du velger denne funksjonen snur projektoren bildet opp-ned for takmontert prosjektering.
Når du velger denne funksjonen reverserer projektoren bildet slik at du kan prosjektere bak en gjennomsiktig skjerm.
Page 25
“H. Postition
(Horisontal posisjon)”, “V. Postition (Vertical Position)” og “Frequence (Frekvens)”
-funksjonene støttes ikke under DVI- og Videomodi.
“Tracking”
(Sporing) er tilgjengelig for “VGA” og komponent-p signalkilde.
“Sharpness
(Skarphets)” funksjonen er ikke støttet under DVI og datamodus.
“Signal Type
(Signaltype)” er kun tilgjengelig for Component, Composite video, S-Video, HDMI og SCART signalkilder.
Brukerkontroller
Image (Bilde) (Computer / Video Mode)
Bakre-tak
H. Position (Horisontal posisjon)
Trykk for å flytte bildet til venstre.
Trykk for å flytte bildet til høyre.
V. Position (Vertical Position)
Trykk for å flytte bildet ned.
Trykk for å flytte bildet opp.
Frequency (Frekvens)
“Frequency (Frekvens)”endrer displaydata frekvens for å matche
frekvensen av din datamaskins grafikkort. Om du opplever vertikal
blinking bruk denne funksjonen for å foreta en justering.
Tracking (Sporing)
“Tracking (sporing)” synkroniserer signaloppmålingen av displayet
med grafikk kortet. Om du opplever et ustabilt eller blinkende bilde,
bruk denne funksjonen for å korrigere det.
Sharpness (Skarphet)
Juster skarpheten i bildet.
Trykk for å minske skarphet.
Trykk for å øke skarpheten.
Signal Type(Signaltype)
Ttrykk eller knappen for å forandre kilde til RGB, YPbPr eller YCbCr.
Når du velger denne funksjonen reverserer projektoren og snur bildet opp-ned samtidig. Du kan projektere fra bak en gjennomsiktig skjerm med takmontert projeksjon.
23
... Norsk
Page 26
24
Norsk ...
Brukerkontroller
ECO Mode (ECO Modus)
Velg “On (På)” for å dimme projektorlampen som vil redusere strømforbruk, forlenge lampens driftstid og redusere støy. Velg ”Off (av)” for å gå tilbake til normalmodus.
Auto Shutdown (Automatisk avslåing) (minutter)
Projektoren vil automatisk slå seg av når den ikke mottar et inngående signal etter den valgte tiden.
Source Lock (Kildelås)
Når kildelåsen er avslått, vil projektoren søke etter andre signaler hvis gjeldene signal mistes. Når kildelåsen er på, vil den “låse” gjeldende kildekanal før du trykker “kilde” tasten på fjernkontrollen for neste kanal.
Management (Administras jon) (Datamaskin / Video modus)
Menu Location (Menyoppsett)
Velg menyoppsett i på displayskjermen.
Startup Screen (Oppstartsbilde)
Bruk denne funksjonen for å velge ønsket oppstartsbilde. Om du endrer innstillingen fra en til en annen vil den nye innstillingen trå i kraft når du forlater OSD (display på skjermen) menyen.
Acer : Standard oppstartsbilde på Acer projektor.
User (Bruker) : Brukertilpasset oppstartsbilde, som er nedlastet fra
PC til projektor via USB kabel og Management funksjon (se beskrivelsen i seksjonen under).
Acer eOpening
Page 27
Brukerkontroller
Management (Administras jon) (Datamaskin / Video modus)
Acer eOpening Management er en PC funksjon
for bruker som ønsker å forandre standardbildet til Acer projektor til bilde etter eget ønske. Du kan installere den medfulgte CD-en. Koble projektoren til PC-en din med den medfulgte USBkabelen, kjør Acer eOpening Management for å laste ned bildet du ønsker å bruke fra PC-en til projektoren. Før nedlastingen må begynner projektoren taste inn “ Nedlastingsmodus”. Vennligst følg instruksjonene nedenfor for å taste inn ”Nedlastingsmodus”.
1. Dersom strømkabelen er tatt ut, sett den inn.
2. Slå på projektoren
3. Påse at USB-kabelen har blitt koblet til projektoren fra PC-en din.
Acer eOpening Management fra
Lamp Hour Elapse (Lampens forløpt tid)
Viser lampens forløpt operasjonstid (i timer).
Lamp Reminding (Påminnelse for lampe)
Velg denne funksjonen for å vise eller for å skjule varselsbeskjeder når lampebeskjeden for utskifting av lampe er vist. Denne beskjeden vil vises opp til 30 timer før lampen dør ut.
25
... Norsk
Page 28
26
Norsk ...
Brukerkontroller
Lamp Hour Reset (Tilbakestilling av lampetid)
Trykk på knappen etter du har valgt “Yes (Ja)”for å nullstille lampetelleren til 0.
Security (Sikkerhet)
Trykk for å starte “Security (sikkerhet)” oppsett. Dersom “Security (sikkerhet)” funksjonen er aktivert må du først gi inn “Administrator Password (Administratorpassordet)” førdu får satt opp Security.
Security (Sikkerhet)
Denne projektoren har en ypperlig sikkerhetsfunksjon som administratoren kan bruke for å styre bruken av projektoren.
Velg “On (På)” for å aktivere sikkehetsfunksjonen.
Brukeren må gi inn passord avhengig av “ Security Mode (sikkerhetsmodus)”. Vennligst se seksjonen “User Password (brukerpassord)” for mer info.
Velg “Off (Av)” så brukeren kan skru på projektoren
uten passord.
Management (Administras jon) (Datamaskin / Video modus)
Når sikkerhetsfunksjonen er aktivert vil projektoren be brukeren om pasord når projektoren slås på. Både “User Password (brukerpassord)” og “Administrator Password ( denne dialogboksen.
Administratorpassord)” kan godtas for
Page 29
Brukerkontroller
Management (Administras jon) (Datamaskin / Video modus)
Timeout (Min.) (Tidsavbrudd (i min))
Når “Security (sikkerhet)” er satt til “On (På)” kan admionistratoren sette en timeout-funksjon.
Trykk eller for å velge varighet for
tidsavbruddet. Rekkevidden er fra 10 minutter til 990 minutter.
Når tiden har utløpt vil projektoren be brukeren angi
passordet igjen.
Fabrikkinnstillingen til “Timeout (Min.) (Tidsavbrudd (i
min))” er “Off
User Password (Brukerpassord)
Trykk for å endre “User Password (brukerpassord)”.
(av)”.
Bruk , , eller for å velge tegn og trykk “MENU
(MENY)” for å bekrefte.
Trykk for å slette tegn etter at valgt tegn er bekreftet.
Trykk “MENU (MENY)” for å fullføre innlegging av
passord.
Gi inn passordet en gang til ved “Confirm Password
(Bekrefte passord)
Passordet kan ha 4~8 tegn.
”.
27
... Norsk
Page 30
28
Norsk ...
Brukerkontroller
Projektoren har to valgmuligheter for “Security Mode (sikkerhetsmodus)”.
Med valget “Request password only after plugging
power cord (krev passord bare når strømkabel settes inn)” vil projektoren bare be brukeren om passord første
gang strømkabelen for projektoren settes inn. Velg “Always request password while projector turns
on (krev passord hver gang projektoren slås på)” brukeren må taste inn passord hver gang projektoren skrus på.
Administrator Password (Administratorpassord)
“Administrator Password (Administratorpassord)” kan godtas av både “Enter Administrator Password (Angi administratorpassord)” og “Enter Password (Angi passord)” dialogboksene.
Trykk for å endre “Administrator Password
(Administratorpassord)”.
Management (Administras jon) (Datamaskin / Video modus)
Standardverdien for “Administrator Password
(Administratorpassord)” er “1234”.
Page 31
Brukerkontroller
Management (Administras jon) (Datamaskin / Video modus)
Dersom administratoren glemmer passordet sitt “Administrator Password (Administratorpassord)” gjør følgende for å finne igjen administatorpassordet:
1. Hold “MENU (MENY)” inne i mer enn 4 sekunder når en av dialogboksene for ”Enter Password (Angi passord)” eller ”Enter Administrator Password (Angi administratorpassord)” vises.
2. Skriv ned “Unlock ID” og ta kontakt med Acer servicesenteret. Du vil få et nytt passord for Administrator i henhold til Unlock ID.
3. Straks det nye “Administrator Password (Administratorpassord)” fra Acer har blitt logget på projektoren, vil det gamle “Administrator Password (Administratorpassord)” erstattes med det nye passordet.
Reset (Tilbakestilling)
Trykk knappen etter valget “Yes (Ja)” for å tilbakestille displayparameterne på alle menyer til fabrikkstandard oppsett.
29
... Norsk
Page 32
30
Norsk ...
Brukerkontroller
Volume (Volum)
Trykk for å redusere volumet.
Trykk for å øke volumet.
Mute (Demping)
Velg “On (på)” for å slå demping på.
Velg “Off (av)” for å slå demping av.
Power On/Off Volume (Slå på/av, volum)
Bruk denne funksjonen for å justere lydnivået under på/avs
åing.
Audio (Datamaskin / Video modus)
Alarm Volume (Alarmvolum)
Bruk denne funksjonen for å justere volumet når det oppstår feil
med projektoren.
Page 33
Brukerkontroller
Timer (Tidtaker) (Datamaskin / Video modus)
Timer Start (Tidtaker start)
Trykk på for å starte/stoppe tidtakeren.
Timer Period (Tidtaker periode)
Trykk på for å justere tidtaker perioden.
Timer Volume (Tidtakervolum)
Bruk denne funksjonen for å justere volumet når tidtakerfunksjonen
er aktivert og tiden har utgått.
Timer Display (Tidtaker visning)
Trykk på for å velge visningsmodi for tidtakeren.
Timer Location (Tidtaker plassering)
Velg hvor på skjermen tidtakeren skal vises.
31
... Norsk
Page 34
32
Norsk ...
Brukerkontroller
Lauguage (Språk)
Velg den flerspråklige OSD (display på skjermen) menyen. Bruk eller
knappen for å velge ditt foretrukkede språk.
Trykk for å bekrefte valget.
Language (Språk) (Datamaskin / Video modus)
Page 35
Vedlegg
Feilsøking
Om du opplever problemer med din projektor, henvis til den følgende informasjonen. Om problemet vedvarer, vennligst kontakt din forhandler eller servicesenter.
Problem: Ikke noe bilde vist på skjermen
Forsikre deg om at alle kabler og strømkoplinger er riktig og godt
festet som beskrevet i “ Forsikre deg om at pinnene at koplingene ikke er bøyd eller
ødelagt.
Sjekk om projeksjonslampen har blitt sikkert installert. Vennligst
henvis til “Utskifting av lampe
Forsikre deg om at du har fjernet linsedekselet og at projektoren
er slått på.
Forsikre deg om at “Skjul” egenskapen ikke er aktivert.
Problem: Delvis, rullende eller uriktig vist bilde
Trykk på “Resynk” knappen på fjernkontrollen.
Om du bruker en PC:
Om oppløsningen av din datamaskin er høyere enn 1400 X 1050. Følg stegene skissert nedenfor for å tilbakestille oppløsningen.
For Windows 3.x:
1. I Windows oppgavelinjen, trykk på “Windows innstilling” ikonet i hovedgruppen
2. Verifiser at innstillingen for din displayoppløsning er mindre
enn eller lik 1400 X 1050.
For Windows 95, 98, 2000, XP:
1. Åpne “Min datamaskin” ikonet, “Kontrollpanel” mappen, og deretter dobbeltklikk på ”Display” ikonet.
2. Velg “Innstilling” fliken.
3. I “Skrivebordsområde” vil du finne innstillingen for oppløsning. Verifiser at innstillingen for oppløsning er mindre
enn eller lik 1400 X 1050 oppløsning.
Installasjons” delen.
n” delen.
Om projektoren fremdeles ikke prosjekterer hele bildet må du også endre monitor displayet du bruker. Henvis til de følgende steg.
4. Følg stegene ovenfor 1-2. Trykk på “Avanserte egenskaper” knappen.
5. Velg “Endre” knappen under “Monitor” fliken.
33
... Norsk
Page 36
34
Norsk ...
Vedlegg
6. Trykk på “Vis alle deviser”. Deretter velg” Standard monitor
7. Verifiser at innstillingen for oppløsningen av monitor displayet
Om du bruker en bærbar PC:
1. Du må implementere de ovenstående stegene for innstilling av
2. Skift det bærbare PC displayet til “kun eksternt display” eller
Om du opplever problemer med å endre oppløsninger eller din
monitor fryser, start opp igjen alt utstyret og projektoren.
Problem: Skjermen av den bærbare PC viser ikke din presentasjon.
Om du bruker en bærbar PC:
Noen bærbare Pc-er kan deaktivere deres skjermer når et annet display devise er i bruk. Henvis til din datamaskins dokumen tasjon for informasjon om hvordan du reaktiverer monitorens display.
Om du bruker en Apple PowerBook:
I Kontrollpanel, åpne PowerBook Displayet for å velge Video Speiling “On (på)”.
typer” under “ Produsenter” boksen; velg oppløsningsmodusen du trenger under “Modeller” boksen.
er mindre enn eller likt 1400 X 1050.
oppløsning for datamaskinen først.
“kun CRT” modus.
-
Problem: Bilde er ustabilt eller blinker
Bruk “Tracking (sporing)” for å rette på det. Henvis til side 23.
Endre fargeinnstillingen for monitoren for din datamaskin.
Problem: Bildet har en vertikal blinkende stripe.
Bruk “Frequency (Frekvens)” for å foreta justering. Henvis til side
23.
Sjekk og rekonfigurer displaymodus av ditt grafikk kort og gjør
det kompatibelt med produktet. Henvis til side 25.
Problem: Bildet er ute av fokus.
Juster fokusringen på projektorlinsen. Henvis til side 14.
Forsikre deg om at projeksonsskjermen er mellom den krevde
avstanden 4,92 til 32,81 fot (1,5 til 10,0 meter) fra projektoren.
Page 37
Vedlegg
Problem: Bilde er reversert.
Velg “Image (Bilde)” fra OSD (display på skjermen) og juster
retningen av projeksjonen. Se side 22, 23.
Problem: Lampen brenner opp eller lager en høy lyd
Når lampen når slutten av sin driftstid vil den brenne ut og kan
lage en høy lyd. Om dette skjer vil ikke projektoren slås på til lampemodulen har blitt skiftet ut. For å skifte ut lampen, følg prosedyrene i “Utskifting av lampe
Problem: LED lys beskjed
n”. Se side 36.
Beskjed
Standby tilstand (Inngang strømledning)
Lampe blinker
Strøm på
Strøm av (Avkjøling) Hurtig blinking
Feil (Lampe svikt)
Feil (Termal svikt) blinking
Feil (Svikt på viftelås) blinking Hurtig blinking
Feil (Over Temp.) blinking Feil
(Lampe sammenbrudd)
=>Lys på =>Lys av
Strøm LED
Oransje
Sakte blinking
Temp LED Lampe LED
35
... Norsk
Page 38
36
Norsk ...
Vedlegg
Advarsel:
Lampebeholderen er varm! Tillat avkjøling før du skifter ut lampen!
Utskifting av lampen
Projektoren vil påvise lampens driftstid selv. Den vil vise deg en varselbeskjed “Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement Suggested!(Lampen er ved å nå slutte av sin driftstid i full strømoperasjon. Utskifting anbefalt!)” Når du ser denne beskjeden skift ut lampen så snart som mulig. Vær sikker på at projektoren har blitt avkjølt i minst 30 minutter.
1
3
Advarsel:
redusere risiko for personlig skade, ikke slipp lampemodulen eller rør lampen. Lampen kan sprekke og forårsake skade om den er mistet.
For å
2
Utskiftingsprosedyre for lampen:
1. slå av strømmen på projektoren ved å trykke på strømknappen.
2. Tillat projektoren å avkjøles i minst 30 minutter.
3. Frakoble strømledningen.
4. Fjern dekselet.
5. Skyv opp og fjern dekselet.
6. Fjern de 3 skruene fra lampemodulen.
7. Dra ut lampemodulen.
For å sette på plass lamperommet, følg instruksjonene i motsatt rekkefølge for å gjenopprette.
4
Page 39
Vedlegg
Problem: Beskjed påminnelse
“Lamp is approaching the end of its useful life in full power
operation. Replacement Suggested!(Lampen holder på å nå slutten av sin driftstid i full strømoperasjon. Utskifting anbefalt!)” vil vises omtrent 10 sekunder når lampens driftstid vil gå ut.
“Projector Overheated. Lamp will automatically turn off
soon.(Projektor Overopphetet. Lampen vil automatisk slås av snart.)” vil vises når systemtemperaturen er overopphetet.
“Fan fail. Lamp will automatically turn off soon.(Svikt på viften.
Lampen vil automatisk slås av snart.)” vil vises når viften er ute av drift.
37
... Norsk
Page 40
38
Norsk ...
Vedlegg
Spesifikasjoner
Spesifikasjonene spesifisert nedenfor er utsatt for endringer uten varsel. Angående endelige spesifikasjoner, vennligst henvis til Acer kunngjorte markedsførings spesifikasjoner.
Lysventil - Enkel Chip DLP® Teknologi av Texas Instrumenter Lampe - 300W lampe som kan erstattes av bruker Antall piksels - 1280 piksels(H) X 768 linjer(V) Synlig farge - 16,7M farger Kontrastforhold - 2500:1 (Full på/Full av) Uniformitet - 85% Støynivå ­Projeksjonslinse - F/2,5~2,8 f=22,5~26,69 mm med 1,2x Manuell zoom
linse
Projektorens skjermstørrelse - 29,2 til 300 tommer diagonalt (Diag.) Projeksjonsavstand - 3,94 til 34,07 fot (1,2 til 10,38 meters) Video kompabilitet - NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/SECAM og HDTV
H. Frekvens - 31,5kHz~100kHz horizontal avsøking V. Frekvens - 56Hz~85Hz vertical refresh Strømforsyning - Universal AC inngang 100-240V ;Inngangsfrekvens
I/O tilkoplingselement - Strøm: AC støpsel for strøminngang
Vekt - 7,6 lbs (3,5kg) Dimensjoner (W x H x D) ­Miljømessig - Operasjonstemperatur: 41~95
Sikkerhetsreguleringer - FCC Class B, CE Class B, VCCI-II, ETL, cETL,
30dB(A)(standard modus) / 28dB(A)(ECO modus)
kompatibel
- Composite video & S-Video capability
50/60Hz
- En DVI kontakt
- En 15-pinn D-sub for VGA, komponent og HDTV signal
- En HDMI-inngang for Digital Video signal
- RS232: For fjernkontroll av projektor
- VGA utgang: En 15-pin D-sub
- Video Inngang:
En kompositt video RCA inngang
En S-Video inngang

Ett sett (3 RCA) komponentinngang
- USB: En USB kontakt
- Audio Inngang: Et telefonstøpsel for audio inngang
13,9 x 11,10 x 4,68 tommer (350 x 282 x 119 mm)
Fuktighet: 80% maksimum (Ikke-kondenserende))
- Lagringstemperatur: -4~140 Fuktighet: 80% maksimum (Ikke-kondenserende)
ETL-GS, C-tick, PSB, PSE, CB Report, CCC
o
F (5~ 35oC)
o
F (-20~60oC)
Page 41
Vedlegg
Kompatabilitetsmoduser
Modus Oppløsning
VGA-analog
VGA 640 x 480 60 31,5
640 x 480 640 x 480 720 x 400
SVGA 800 x 600 56 35,2
800 x 600 800 x 600 800 x 600
XGA 1024 x 768 60 48,4
1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768
SXGA 1152 x 864 70 63,8
1280 x 1024 1280 x 1024
QuadVGA 1280 x 960 60 59,7
SXGA+ 1400 x 1050 60 63,98
MAC 1152 x 870 75,06 68,68
MAC G4 640 x 480
i Mac DV 1024 x 768
VGA-analog – Ekstra bred timing
1280 x 720 1280 x 768 1280 x 800 1360 x 768 1440 x 900
DVI - digital
VGA 640 x 480 60 31,5
720 x 400
SVGA 800 x 600 56 35,2
800 x 600 800 x 600 800 x 600
XGA(Native) 1024 x 768 60 48,4
1024 x 768 1024 x 768
SXGA(Komprimert) 1152 x 864 70 63,8
1280 x 1024 1280 x 1024
SXGA+(Komprimert) 1400 x 1050 60 63,98
V.Frequency
[Hz]
72 37,9 75 37,5 70 31,5
60 37,9 72 48,1 75 46,9
70 56,5 75 60,0 85 68,7
60 63,98 75 79,98
60 31,35 75 60,0
60 45,0 60 48,36 60 49,702 60 47,72 60 55,935
70 31,5
60 37,9 72 48,1 75 46,9
70 56,5 75 60,0
60 63,98 75 79,98
H.Frequency
[KHz]
39
... Norsk
Page 42
40
Norsk ...
Vedlegg
Modus Oppløsning
DVI-digital - Ekstra bred timing
1280 x 768 1280 x 800 1360 x 768 1440 x 900
HDMI-digital (1) PC - signal. (2) Videosignal
480i 704 x 480 59,94(29,97) 15,73
480p 704 x 480 59,94 31,47
576i 720 x 576 50(25) 15,63 576p 720 x 576 50 31,25 720p 1280 x 720 60 45,00 720p 1280 x 720 50 37,5
1080i 1920 x 1080 60(30) 33,75
YPbPr Analog
480i 704 x 480 59,94(29,97) 15,73 480p 704 x 480 59,94 31,47
576i 720 x 576 50(25) 15,63 576p 720 x 576 50 31,25 720p 1280 x 720 60 45,00 720p 1280 x 720 50 37,5
1080i 1920 x 1080 60(30) 33,75
* StøtterDVI-digital timing format over.
V.Frequency
[Hz]
60 48,36 60 49,702 60 47,72 60 55,935
H.Frequency
[KHz]
Page 43
Vedlegg
Regulering & sikkerhetsmerknader
Dette vedlegg lister opp de generelle merknadene for din Acer projektor.
FCC merknad
Denne enheten er testet og funnet å oppfylle kravene for en Class B digital enhet etter Part 15 av FCC-reglene. Disse kravene er satt for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i en hjemme-installasjon. Denne enheten genererer, bruker og kan sende ut radiofrekvens-energi, og kan dersom den ikke er installert og brukt etter reglene, gi skadelig interferens med radiokommunikasjoner.
Det er likevel ikke garantert at slik interferens ikke vil finne sted i en
gitt installasjon. Dersom denne enheten gir skadelig interferens med radio- eller TVsendinger, noe som kan undersøkes ved å slå enheten av og
på, så oppfordres brukeren til å rette på interferensen ved en eller flere av
følgende tiltak:
• Snu på eller flytt mottaksantennen.
• Øk avstanden mellom enhet og mottaker.
• Koble enheten til et annet strømuttak med en annen krets enn den som brukes av mottakeren.
• Konsulter forhandleren eller en erfaren radio/TV-tekniker for hjelp.
Merk: Skjermede kabler
Alle tilkoblinger til andre datamaskin-enheter skal gjøres ved hjelp av skjermede kabler i henhold til FCC-regler.
Forsiktig
Endringer eller modifikasjoner som ikke er eksplisitt godkjent av produsenten
kan gjøre godkjennelsen ugyldig, som gitt av Federal Communications Commission for dette utstyret.
41
... Norsk
Page 44
42
Norsk ...
Vedlegg
Driftsforhold
Denne enheten oppfyller Part 15 av FCC-reglene. Bruk er betinget av følgende to betingelser:
1. Denne enheten vill ikke skape skadelig interferens, og
2. Denne enheten må tåle all interferens den mottar, inkludert interferens som kan forårsake uønsket funksjon.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Konformitetserklæring for EU-land.
Ved dette erklærer Acer, at denne Acer projektore oppfyller grunnleggende krav og andre forholdsregler i følge direktiv 1999/5/EC. (besøk http:// global. acer.com.)
Соответствует сертификатам, обязательным в РФ
Page 45
Vedlegg
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Les disse instruksjonene nøye. Ta vare på dem for senere bruk.
1. Følg alle advarsler og instruksjoner på produktet.
2. Kobel utstyret fra veggkontakten før det rengjøres. Bruk ikke flytende
rengjøringsmidler eller sprayrens. Bruk en fuktig klut for rengjøring.
3. Bruk ikke dette produktet nært vann.
4. Sett ikke dette produktet på en ustabil vogn, hylle eller bord. Hvis produktet faller ned, kan det bli alvorlig skadet.
5. Dette produktet skal drives med strømspenning som indikert på merkingen. Dersom du ikke er sikker på lokal strømspennning, kontakt forhandler eller den lokale strømleverandøren.
6. La ikke noe ligge over strømkabelen. Ikke plasser produktet slik at personer tråkker på strømkabelen.
7. Dytt aldri gjenstander inn i produktet gjennom åpningene i kabinettet, de kan komme i berøring med spenningsførende punkt og kan gi brann eller elektriske støt. Søl aldri væsker på dette produktet.
8. Ikke forsøk å gjøre service på dette produktet selv, å åpne eller fjerne deksler kan gi deg farlige støt eller andre skade. All service skal gjøres
av kvalifiserte fagfolk.
9. Koble produktet fra veggkontakten og få service fra kvalifiserte
fagfolk ved følgende tilfeller:
a. Dersom strømkabelen eller støpselet er skadet eller oppfliset.
b. Dersom det er sølt væske inn i produktet. c. Dersom produktet har vært utsatt for regn eller vann. d. Dersom produktet ikke fungerer normalt når bruksanvisningen
følges. Bar e reguler på de kontroll ene som dekk es av bruksanvisningen, uriktig regulering av andre kontroller kan føre til skade og vilo ofte kreve omfattende reparasjon for å få produktet tilbake til normal tilstand.
e. Dersom produktet har falt ned eller dekselet er skadet. Dersom
produktet viser endring i ytelse, er det en indikasjon på at det trenger service.
10. For å unngå fare for uventet elektrisk sjokk, bruk AC adapter bare når veggkontakten er godt jordet.
43
... Norsk
Page 46
44
Norsk ...
Vedlegg
Canada – Laveffekt lisensfri radiokommunikasjonsenheter (RSS-210)
a. Fellesinformasjon Bruk er betinget av følgende to betingelser:
1. Denne enheten ska ikke skape interferens, og
2. Denne enheten må tåle all interferens inklusive interferens som kan skape uønsket funksjon av enheten.
b. Drift i 2,4 GHz bånd For å forhindre interferens på den lisensierte
enheten, er enheten ment for innendørs bruk, og montering utendørs krever separat lisens.
Loading...