Acer PH730 series User Guide [da]

Page 1
Brugervejledning til
Acer projektorserien PH730
Page 2
Bortskaffelsesinstruktioner
Dette elektroniske udstyr må ikke kastes i skraldespanden, når det skal kasseres. Det skal om muligt genbruges for at reducere forurening og sørge en bedre beskyttelse af det globale miljø.
USA
Ved elektroniske produkter, der indeholder en billedskærm af typen adskærm
Lamper i d e t t e pr o d ukt indeholde r k v i k s ø l v og skal ge n b r u g e s eller affaldshåndteres i overensstemmelse med lokale, statslige eller føderale love. For yderligere oplysninger kontakt the Electronic Industries Alliance via
netstedet www.eiae.org. For lampespecik affaldshåndtering, besøg netstedet
www.lamprecycle. org.
Page 3
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse ............................................................................................. 1
Bruger note.......................................................................................................... 2
Forsigtig ........................................................................................................................2
Introduktion.......................................................................................................... 4
Produkt Fordele ............................................................................................................4
Pakke Oversigt .............................................................................................................5
Produkt Oversigt ...........................................................................................................6
Hovedenhed ............................................................................................................................6
Kontrolpanel ............................................................................................................................7
Forbindelsesporte ................................................................................................................... 8
Fjernbetjening ........................................................................................................................ 9
Installation ......................................................................................................... 10
Forbindelse af Projektoren .........................................................................................10
Tænd/Sluk for Projektoren.......................................................................................... 11
Tænd for Projektoren ............................................................................................................ 11
Sluk for Projektoren ..............................................................................................................12
Advarselsindikator .................................................................................................................12
Justering af Det Projekterede Billede .........................................................................13
Justering af Projektorens Billedhøjde ...................................................................................13
Justering af Projektorens Zoom / Fokus ............................................................................... 14
Justering af Projektorens Billedstørrelse ..............................................................................14
Brugerkontroller ................................................................................................. 15
Kontrolpanel & Fjernbetjening ....................................................................................15
Skærmvisningsmenu ..................................................................................................19
Hvordan den betjenes ..........................................................................................................19
Color (Farve)(Computer / Video Modus) ...............................................................................20
Image (Billede)(Computer/Video Modus) ..............................................................................22
Management (Administration) (Computer / VideoModus) .....................................................24
Audio(Computer / Video Modus) ...........................................................................................27
Timer (Tidsindstilling)(Computer / Video Modus) ..................................................................28
Language (Sprog)(Computer / Video Modus) .......................................................................29
Appendiks.......................................................................................................... 30
Fejlnding ...................................................................................................................30
Udskiftning af lampe ...................................................................................................33
Specikationer ............................................................................................................35
Kompatible Modus ......................................................................................................36
Vedtægter og sikkerhedsmeddelelser ........................................................................38
1
... Dansk
Page 4
Bruger note
Forsigtig
Følg alle advarsler, forsigtighedsregler og vedligeholdelse som anbefalet i denne brugervejledning, for at maksimere levetiden for din enhed.
Advarsel-
Advarsel-
Advarsel-
Advarsel-
Advarsel-
Advarsel-
Advarsel-
Advarsel­Advarsel-
Advarsel-
Se ikke ind i projektorens linse, når pæren er tændt. Detstærke lys kan beskadige dine øjne.
For at nedsætte risikoen for brand eller elektriske
stød, mådette produkt ikke udsættes for regn eller fugt.
Åbn eller adskil ikke dette produkt, eftersom det kan
forårsage elektrisk stød.
Når pæren udskiftes, lad venligst enheden få lov til
at køle ned og følg alle forskrifter for udskiftning.
Dette produkt vil selv undersøge levetiden for
pæren. Udskift venligst pæren, når der vises advarselsmeddelelser.
Nulstil “Lamp Hour Reset (Lampetidsnulstilling)”
funktionen på On Screen Display “Management (Administration)” menuen efter udskiftning af pæremodulet (se side 26)
Når der slukkes for projektoren, forvis dig om, at
projektoren fuldfører dens nedkølingscyklus før
strømmen afbrydes. Sluk først for projektoren og derefter for signalkilden. Brug ikke linsedæksel, når projektoren arbejder.
Når pæren har udstået sin levetid, vil den brænde
ud og lave en høj poppende lyd. Hvis dette sker, vil
projektoren tænde igen, indtil pæremodulet er blevet
udskiftet. For at udskifte pæren, følges de proce-
durer, der er nævnt under “Replacing the Lamp
(Udskiftning af lampe)”.
Dansk ...
2
Page 5
Bruger note
Gør:
Sluk for produktet før rengøring.
Brug en blød fugtig klud med et mildt vaskemiddel til
rengøring af kabinettet. Frakobl stikket fra stikkontakten, hvis produktet ikke bliver
brugt i lange perioder.
Gør ikke:
Blokker ikke hullerne og åbningerne på enheden. De er der til
ventilation. Brug ikke rengøringsmidler, voks eller opløsningsmidler til
rengøring af enheden. Må ikke bruges under følgende forhold:
- I ekstremt varme, kolde eller fugtige omgivelser.
- I områder der er udsat for meget støv og snavs.
- Tæt på apparater, der genererer et stærkt magnetfelt.
- Placeres ikke i direkte sollys.
3
... Dansk
Page 6
Introduktion
Produkt Fordele
Dette er en projektor med WXGA enkeltchips 0,65” DLPTM. De enestående fordele inkluderer:
Sand WXGA, 1280 x 768 adreserbare pixels
u
Enkelt chip DLPTM teknologi
u
NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/SECAM og HDTV
u
kompatibel(480p, 576p, 720p, 1080i)
Understøttelse af to forskellige opløsninger:
u
-15:9 (1280 x 768)
-16:9 (1280 x 720 )
Den kraftige, brugervenlige Acer Empowering-taste
u
omfatter: Acer eView Management, Acer eTimer Management og Acer eOpening Management.
Fjernbetjening med fuld kontrol og laser pegepind
u
Dansk ...
Avanceret digital keystone korrektion og fuld
u
skærmsbilledskalering med høj kvalitet
Brugervenligt kontrolpanel
u
SXGA+, SXGA kompression og XGA VGA, SVGA
u
reskalering
Understøttelse med HDMI- og DVI-tilslutning, der
u
overholder formatet HDCP
Understøttelse med HDMI-input, der overholder
u
formatet HDMI 1.0
Understøttelse med High bandwidth Digital Content
 u
Protection – HDCP 1.1 ved HDMI-input
Mac kompatibel
 u
Digital zoomning ind og ud
 u
4
Page 7
Introduktion
Pakke Oversigt
Denne projektor bliver leveret med alle dele vist nedenfor. Kontroller, for at sikre, at produktet er komplet. Kontakt din forhandler, hvis der mangler noget.
Projektor
Komposite Video kabel
2,0m
Audio Kabel Jack /Jack
1,8m
Aftagelig kabelholder
Elledning 1,8m
USB Kabel 1,8m
3 RCA Komponent Kabel
1,8m
2 x Batterier
VGA Kabel 1,8m
S-Video Kabel 1,8m
Fjernbetjening
Bæretaske
Quick Start kort
Brugervejledning
5
... Dansk
Page 8
Introduktion
Produkt Oversigt
Forsynet med 2
fjernbetjeningsmodtagere på frontpanelet og forrest på topdækslet.
Hovedenhed
6
3
9
1
4
5
4
6
9
2
3
7
8
Dansk ...
10
1. Fokus Ring/Zoom Ring
2. Zoom Linse
3. Elevator Knap
4. Modtager til Fjernkontrol
5. Kontakt til objektivdækslet
6. Elevator Fod
7. Forbindelsesporte
8. Strømstik
9. Kontrolpanel
10. Aftagelig kabelholder
6
Page 9
Kontrolpanel
1
5
Introduktion
3
4
2
7 9
1. Temperaturindikator LED
2. Indikatorlampe LED
3. Strøm og indikatorlampe (Strøm LED)
4. Kilde
5. Re-Synk
6. Afbryder
7. Menu
8. Tilbage
9. Fire-vejs Vælger Taster (Keystone)
8
6
7
... Dansk
Page 10
Introduktion
Forbindelsesporte
1
2
3
7
4
8
5
10
9
6
11
12
Dansk ...
1. USB Stik
2. HDMI-stik
3. DVI Indgangsstik
4. Stik til VGA-indgang (pc analogt signal)
5. Stik til komponentvideoinput
6. S-Video Indgangsstik
7. RS232 Indgangsstik
8. Kensington
9. Stikkontakt
10. Stik til VGA-udgang (monitor sløjfe-gennem udgangsstik)
11. Audio Indgangsstik
12. Komposite Video Indgangsstik
TM
Låsebeslag
8
Page 11
Fjernbetjening
2
4
5
Introduktion
1
3
6
8
9
12
13
16
17
20
21
24
25
28
1. Lys Ved Transmissiont
2. Strøm
3. Kilde
4. Re-Synk.
5. Fastfrys
6. Gem
7. Dæmpning
8. Billedforhold
9. Keystone/Fire-vejs Vælger Taster
10. Tilbage
11. Digital Zoom
12. Menu
13. Venstreklik med musen
14. Højreklik med musen
7
10
11
14
15
18
19
22
23
26
27
15. Mus
16. Afbryder
17. Lydstyrke +/-
18. Side Op/Side Ned
19. Farve
20. Lysstyrke
21. RGB
22. Kontrast
23. S-video
24. VGA
25. Komponent
26. Video
27. HDMI
28. DVI
9
... Dansk
Page 12
Installation
Forbindelse af Projektoren
DVD-afspiller
USB
RGB
9
5
8
4
PC
RS232
1..........................................................................................................................Elledning
2.......................................................................................................................VGA Kabel
3...................................................................................................Komposit Video Kabel
4........................................................................................................................ USB Kabel
5.......................................................................................HDMI Kabel (Ekstra tilbehør)
6..................................................................................................................S-Video Kabel
7........................ Lydkabel med jackstik/jackstik eller lydkabel med jackstik/RCA
8...........................................................................................DVI Kabel (Ekstra tilbehør)
9.............................................................................................. 3 RCA Komponent Kabel
10......................................................................................RS232-kabel (Ekstra tilbehør)
2
10
7
DVI
3
7
1
Video Udgang
DVD Afspiller, Opsætningsboks, HDTV modtager
6
S-Video Udgang
Dansk ...
10
For at sikre dig at projektoren fungerer rigtigt sammen med
computeren, skal du sørge for, at timingen i fremvisningstilstanden er kompatibel med projektoren. Se afsnittet om “Kompatible modus” på side 36.
Page 13
Objektivdækslet
skal være åben, når der tændes for projektoren.
Installation
Tænd/Sluk for Projektoren
Tænd for Projektoren
1. Åbner objektivdækslet.
2. Objektivdækslet skal være åben, når der tændes for projek toren. Strømlampen blinker
3. Tænd lampen ved at trykke på tænd/sluk-knappen på kon­trolpanelet.Strømlampen skifter til
4. Tænd for din signalkilde (computer, bærbar, video afspiller etc.). Projektoren vil genkende din signalkilde automatisk.
orangegult
orangegult
.
.
-
Tænd først
for projektoren og derefter for signalkilderne.
Hvis ikonerne “Lock (Lås)” og “Source (Kilde)” fremkommer på
skærmen, betyder det, at projektoren låses til denne kildetype, og at der ikke er fundet noget indgangssignal af denne type.
Hvis skærmbilledet viser “No Signal (Ingen Signal)”, kontroller

venligst, at signalkablerne er sikkert forbundet.
Hvis du har forbundet ere signalkilder på samme tid, ved brug af

“Source (Kilde)” knappen på fjernbetjeningen, eller kontrolpanelet for at skifte.
Strøm
1
Hvis projektorens objektivdæksel ikke er åbent, når der tændes for
r
projektoren, høres der et konstant signal med to bip med et interval på ca. 3 sekunder.
Projektoren tændes ikke, men går automatisk i dvaletilstand, når
r
biplydene er gentaget 5 gange uden, at objektivdækslet er åbnet.
Skulle objektivdækslet fejlag tig t blive lukket, mens projektoren er
r
i brug, høres det samme bipsignal, og projektoren går automatisk i dvaletilstand efter 5 bipsignaler.
11
... Dansk
Page 14
Installation
Sluk for Projektoren
1. Tryk på “Strøm” knappen for at slukke for projektorpæren, vil
du se en meddelelse “Please press power button again to com­plete the shutdown process. Warning: DO NOT unplug while the projector fan is still running. (Tryk venligst på Strøm knappen igen for at fuldføre nedlukningsprocessen. Advarsel: FJERN IKKE elledningen, mens projektorens ventilator stadig kører.)” vises på projektorens skærm. Tryk på “Strøm” knappen, for at bekræfte, ellers vil meddelelsen forsvinde efter 5 sekunder.
2. Køleventilatoren kører videre i 30 sekunder for at efterkøle, hvo
refter Power LED-lampen blinker Når Power LED-lampen blinker langsomt, er projektoren gået i ventetilstand. Hvis du ønsker at tænde for projektoren igen, skal du vente indtil projektoren er færdig med afkølingscycklen og er kommet i standby modus. Når den er kommet i standby modus, tryk på “Strøm” knappen, for at genstarte projektoren.
3. Afbryd eledningen fra den elektriske stikkontakt og fra projekto
ren.
4. Tænd ikke for projektoren umiddelbart efter en nedlukningspro
cedure.
5. Luk evt. for objektivdækslet for at undgå støv.
orangegult
med hurtige
blink
­.
-
-
Dansk ...
12
Advarselsindikator
Når indikatoren “
projektoren automatisk. Kontakt venligst din lokale forhandle eller service center.
Når indikatoren “
sekunder, betyder det, at projektoren er blevet overophedet. Du vil se en meddelelse “Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon.(Projektor Overophedet. Pæren vil automatisk blive slukket.)” på skærmbilledet. Projektoren vil automatisk lukke sig selvned.
Under normale forhold kan projektoren tændes igen efter at den
er kølet ned. Hvis problemet vedbliver, skal du kontakte din lokale forhandler, eller vores service center.
Når indikatoren “
vises teksten “Fan fail.Lamp will automatically turn off soon.(Blæseren svigter. Lampen slukkes snart automatisk.)” på skærmbilledet. Kontakt venligst din lokale forhandler, eller vores service center.
LAMP
” lyser konstant orangegult, slukkes
TEMP
” lyser konstant orangegult i ca. 20
TEMP
” blinker orangegult i ca. 30 sekunder,
Page 15
Installation
Justering af Det Projekterede Billede
Justering af Projektorens Billedhøjde
Projektoren er udstyret med indstillelige fødder til justering af billedhøjden.
For at hæve billedet:
1. Tryk på elevator knap
2. Løft billedet til den ønskede højdevinkel refter knappen for at låse fødderne fast den passende stilling.
3. Brug w til at n-tune projektionsvinklen.
For at sænke billedet:
1. Tryk på elevator knap.
2. Sænk billedet, og frigør knappen for at låse fødderne fast den passende stilling.
3. Brug w til at n-tune projektionsvinklen.
2
Elevator Fod
.
1
Elevator Knap
, og frigør de-
3
Justeringsknap
13
... Dansk
Page 16
Installation
Max. 44"(111cm) 87"(221cm) 145"(69cm) 203"(517cm) 232"(590,0cm) 291"(738cm)
Min. 36"(92cm) 72"(184cm) 121"(307cm) 169"(430cm) 193"(491cm) 242"(614cm)
Max.(WxH)
37" x 22"
(95 x 57cm)
75" x 45"
(190 x 114cm)
125" x 75"
(316 x 190cm)
174" x 105"
(443 x 266cm)
199" x 120"
(506 x 304cm)
249" x 150"
(633 x 380cm)
Min.(WxH)
31" x 19"
(79 x 47cm)
62" x 37"
(158 x 95cm)
104" x 62"
(263 x 158cm)
145" x 87"
(368 x 221cm)
166" x 99"
(421 x 253cm)
207" x 124"
(526 x 316cm)
4,92'(1,5m) 9,84'(3,0m) 16,40'(5,0m) 22,97'(7,0m) 26,25'(8,0m) 32,81'(10,0m)
72" (184cm)
121" (307cm)
169" (430cm)
193" (491cm)
242" (614cm)
44" (111cm)
87"(221cm)
145"(369cm)
203"(517cm)
232"(590cm)
291"(738cm)
4,92'
32,81'
26,25'
22,97'
16,40'
9,84'
(1,5m)
(10m)
(8,0m)
(7,0m)
(5,0m)
(3,0m)
36" (92cm)
Justering af Projektorens Zoom / Fokus
Du kan dreje zoom ringen ind eller ud. For at fokusere bile­det, roter fokusringen indtil billedet er klart. Projektoren vil fokusere på afstande fra 4,92 to 32,81 fod (1,5 til 10 meter).
Fokusring
Justering af Projektorens Billedstørrelse
Zoomring
Dansk ...
Skærm
(Diagonal)
Skær
Størrelse
afstande
Denne graf er kun beregnet til brugerens reference.
14
Page 17
Brugerkontroller
Kontrolpanel & Fjernbetjening
Der ndes måde at kontrollere funktionerne på: Fjern­betjening og kontrolpanel.
Kontrolpanel
Brug af Kontrolpanel
Strøm
Se venligst afsnittet om “Power On/Off the Projector (Tænd/Sluk
for projektoren)” på side 11-12.
Resync (Re-Synk.)
Synkroniserer projektoren automatisk til kilden med input.
Menu
Tryk på “Menu” for at starte skærmvisnings (OSD) menu en. For
at forlade OSD, tryk på “Menu” igen. For at bekræfte dit valg af punkter.
Source (Kilde)
Tryk på “Source (Kilde)” for at vælge RGB, Komponent-p, Kompo-
nent-i, S-Video, Komposit, DVI-D/A, Video, HDTV og HDMI kilder.
Fire-vejs Vælger Taster
Brug til at vælge punkter, eller for at justere dine
valg.
Keystone
Juster billedforvrængningen forårsaget
projektoren (±16 grader).
Afbryder
Acer Empowering Key forsyner Acer med tre enestående funktioner, så som “Acer eView Management”, “Acer eTimer Management” og “Acer eOpening Management”. Tryk på tasten “e” i mere end 1 sekund for at starte hovedskærmmenuen til at stille på denne
funktion.
Back (Tilbage)
Tilbage til det forrige trin ved betjening af skærmmenuerne.
at hældningen på
... Dansk
15
Page 18
Brugerkontroller
Brug af Fjernbetjeningen
Fjernbetjening
Dansk ...
16
Strøm
Se afsnittet “Power On/Off the Projector (Tænd/Sluk for pro-
jektoren)” på side 11-12
Resync (Re-Synk.)
Automatisk synkronisering af projektoren til signalkilden.
Source (Kilde)
Tryk på “Source (Kilde)”for at vælge RGB, komponent-p, kom-
ponent- i, S-Video, komposit video, DVI-D/A, HDTV og HDMI kilder.
Freeze (Fastfrys)
Tryk på “Freeze (Fastfrys)” for at holde pause i skærmbilledet.
Hide (Gem)
Skjuler momentant videoen. Tryk på “Hide (Gem)” for at
gemme billedet, tryk en gang til, for at vise billedet igen.
Aspect Ratio (Billedforholdet)
Anvend denne funktion til at vælge det ønskede billed-
forhold, dvs. forholdet mellem højden og bredden i billedet. (Fuld/4:3/16:9/L. Box/1:1)
Mute (Dæmpning)
Anvend denne taste for at slå lyden fra.
Fire-vejs Vælger Taster
Anvend to select items or make adjustments to
your selection for the OSD menu operation.
Keystone
Juster billedforvrængningen forårsaget at hældningen på pro-
jektoren (±16 grader).
Menu
Tryk på “Menu” for at starte skærmvisningsmenuen. For at
forlade OSD, tryk på “Menu” igen.
Zoom
Digital zoomning ind/ud.
Back (Tilbage)
Tilbage til det forrige trin ved betjening af skærmmenuerne.
Mus / Højreklik Med Musen / Venstreklik Med Musen
Disse funktioner virker lige som på en mus på en pc eller enMac.
Disse funktioner kan kun anvendes, når projektoren er tilsluttet en computer via et USB-kabel.
Page 19
Brugerkontroller
Afbryder (Empowering Key)
Acer Empowering Key forsyner Acer med tre enestående funk-
tioner, så som “Acer eView Management”, “Acer eTimer Man­agement” og “Acer eOpening Management”. Tryk på tasten “e” i mere end 1 sekund for at starte hovedskærmmenuen til at stille på denne funktion.
eOpening Management”. “Acer eOpening Management” giver brugeren
mulighed for at ændre på startskærmen med et billede efter eget valg. Se under afsnittet Skærm­billedmenuer for yderligere detaljer.
Acer eView Management
Tryk på “e” for kalde undermenuen “Acer eView Management” frem.
“Acer eView Management” anvendes til at vise valg af tilstand. Se under afsnittet Skærmbilled­menuer for yderligere detaljer.
Acer eTimer Management
Tryk på “e” for kalde undermenuen “Acer eTimer Management” frem.
“Acer eTimer Management” bruges af de øvrige funktioner til styring af fremvisningstiden. Se under afsnittet Skærmbilledmenuer for yderligere detaljer.
Tryk på “e” for kalde undermenuen “Acer
Acer eOpening Management
Volume (Lydstyrke)
Skruer op/ned for lydstyrken.
Page Up (Side Op) (Kun computer modus)
Brug denne knap til side op. Denne funktion er kun tilgæn-
gelig, når projektoren er forbundet til en computer, via et USB kabel.
Page Down (Side Ned) (Kun computer modus)
Brug denne knap til side ned. Denne funktion er kun tilgæn-
gelig, når.projektoren er forbundet til en computer, via et USB kabel
.
RGB
Tryk på
“RGB”
for optimering til sande farver
.
17
... Dansk
Page 20
Brugerkontroller
Brightness (Lysstyrke)
Tryk på “Brightness (Lysstyrke)” for at justere lysstyrken på
billedet
Color (Farve)
Tryk på “Color (Farve)” for at justere farvetemperaturen på
billedet
Contrast (Kontrast)
Tryk på “Contrast (Kontrast)” for at regulere forskellen mellem
de lyseste og mørkeste dele af billedet
VGA
Tryk på
tor. Denne (480p/576p/ 720p/1080i),
Component (Komponent)
Tryk på
komponentkonnektor. Denne (480p/576p/ 720p/1080i)
Video
Tryk på
S-Video
Tryk på
DVI
Tryk på ”DVI” for at skifte kilden til DVI-konnektor. Denne
konnektor understøtter digital RGB, analog RGB, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) og HDCP-signal.
HDMI
Tryk på “HDMI” for at skifte kilden til HDMI. Denne tilslut-
ning har understøttelse til at bære alle standard og højdefi­nerede forbrugerelektroniske videoformater
.
.
”VGA”
konnektor understøtter
”Komponent”
”Video”
”S-video”
.
for at skifte kilden til VGA-In-konnek-
analog RGB, YPbPr
YCbCr (480i/576i)
for at skifte kilden til
og RGBsync.
konnektor understøtter
og YCbCr
for at skifte kilden til Composite Video
for at skifte kilden til S-video-kilde
(480i/576i).
.
YPbPr
.
.
Dansk ...
18
Page 21
Brugerkontroller
Skærmvisningsmenu
Projektoren har ersprogede skærmvisningsmenuer, der tillader
dig at foretage billedjusteringer og at ændre et bredt udvalg af
indstillinger. Projektoren vil automatisk nde kilden.
Hvordan den betjenes
Tryk på “Menu” på fjernbetjeningen eller i kontrolpanelet for at
1.
kalde skærmbilledmenuen frem. Når OSD bliver vist, brug tasterne til at vælge ethvert punkt i
2.
hovedmenuen. Efter valg af det ønskede hoved menu punkt, tryk på
for at gå ind i submenuen for feature indstilling.
Brug tasterne for at vælge det ønskede punkt og juster dine
3.
indstillinger med tasten. Vælg det næste punkt, der skal justeres, i submenuen og juster, som
4.
beskrevet overfor.
Tryk på “Back (Tilbage)”på fjernbetjeningen eller betjeningspanelet,
5.
hvor efter skærmbilledet returnerer til hovedmenuen.
Tryk én gang til på “Menu”på fjernbetjeningen eller betjeningspan-
6.
elet for at forlade skærmmenuen. Derefter lukkes skærmmenuen au­tomatisk, mens projektoren gemmer automatisk de nye indstillinger.
Hovedmenu
Undermenu
19
Indstillinger
... Dansk
Page 22
Brugerkontroller
Display Mode (Skjerm Modus)
Der er mange fabriksindstillinger der er optimeret til forskellige typer af billeder.
 Bright (Lysstyrke) : Til indstilling af den optimale lysstyrke.
PC : For computere og bærbare.
 Video : For afspilning af video i lyse omgivelser.
Theater (Teater) : For hjemmeteater i et mørkt rum.
sRGB : Til opnåelse af de mest optimale ægte farver.
User(Bruger) : Husker brugerens indstillinger.
Bightness (Lysstyrke)
Justerer lysstyrken på billedet
Tryk på for at gøre billedet mørkere.
Tryk på for at gøre billedet lysere.
Contrast (Kontrast)
Kontrastkontrollen kontrollerer den grad af forskel, der er mellem det lyseste og mørkeste del af billedet, Justering af kontrasten skifter andelen af sort og hvidt i billedet
 Tryk på for at nedsætte kontrasten.
Tryk på for at forøge kontasten.
Color Temperature (Farvetemperatur)
Juster farvetemperaturen. Ved højere temperaturer, vil skær-
men se koldere ud; ved lavere temperaturer, vil skærmen se varmere u.
Dansk ...
20
Color (Farve) (Computer / Video Modus)
.
.
Page 23
Brugerkontroller
Color (Farve) (Computer / Video Modus)
White Segment (Hvidsegment)
Brug hvidsegments kontrollen for at indstilletopniveauet for hvid på DMD chippen. 0 står forminimalt segment, og 10 står for maksi mum segment.Hvis du foretrækker et stærkere billede, juster mod enmaksimal indstilling. For et mere naturligt billede,juster mod en minimal indstilling.
Degamma
Påvirker representionen ved mørke scener. Medstørre gamma­værdier, vil mørke scener se lysere ud.
-
“Saturation
(Farvemæning)” og “Tint (Nuance)” funktionerne er ikke understøtet i computer modus eller DVI modus
Color R (Farve R)
Justerer den røde farve.
Color G (Farve G)
Justerer den grønne farve.
Color B (Farve B)
Justerer den blå farve.
Saturation (Farvemætning)
Justerer et video billede fra sort og hvidt til uldfarvemætning.
Tryk på for at nedsætte andelen af farve ibilledet.
Tryk på for at forøge andelen af farve i billedet.
Tint (Nuance)
Justerer farvebalancen for rød og grøn.
Tryk på for at forøge andelen af grønt i billedet.
Tryk på for at forøge andelen af rødt i billedet.
21
... Dansk
Page 24
Brugerkontroller
H. Keystone (Horisontal Keystone)
Tryk på knappen eller for at justere den vandrette
billedforvrængning og gøre billedet mere rkantet.
V. Keystone (Vertikal Keystone)
Tryk på knappen eller for at justere den lodrette
billedforvrængning og gøre billedet mere rkantet.
Aspect Ratio (Aspektforhold)
Brug denne funktion til, at justere dit ønskede aspektforhold.
Full (Fuld) : Indstil billedstørrelsen til den fulde skærm.
Dansk ...
22
16:9 : Inputkilden proportioneres, så den passer til skærmbredden og
Projection (Projektion)
passes til i højden, så billedet vises i forholdet 16:9.
4:3 : Inputkilden proportioneres, så den passer til projektorskærmen og
passer i forholdet 4:3.
L. Box : Indstil billedstørrelsen (behold det oprindelige kildeforhold)
1:1 : Behold billedet midt på skærmen med den oprindelige
Bagside - skrivebord
til en bredde på 1280 pixel, og derefter enten (1) CUT (SKÆR) toppen og bunden af den nyindstillede billedstørrelse, eller (2) FILL BLACK BARS (FYLD SORTE STREGER) på toppen og bunden af den nyindstillede billedstørrelse, for at tilpasse det en højde på 768 pixel.
pixelopløsning uden skalering.
For-skrivebord
Dette er fabriksindstillingen.
For-loft
Når du vælger denne funktion, vil projektoren vende billedet op og ned, for loft-monteret projektion.
Når denne funktion vælges, spejlvender projektoren billedet, så det kan projiceres på bagsiden af en gennemskinnelig skærm.
Image (Billede) (Computer/Video Modus)
Page 25
Brugerkontroller
Image (Billede) (Computer/Video Modus)
Funktionerne “H.
position(Horisontal position)”, “V. Position(Vertikal position)”, “Frequency (Frekvens)” og “ Track­ing (Sporing)” under­støttes ikke i tilstandene DVI og Video.
Funktionen “Sharp-
ness (Skarphed)” understøttes ikke i DVI­og computertilstand.
“Signal Type (Signal-
type)” ndes kun til sig­nalkilderne komponent, HDMI og SCART.
Bagside - loft
Når denne funktion vælges, spejlvender projektoren bill­edet og vender det samtidigt på hovedet. Det kan projiceres fra bagsiden af en gennemskinnelig skærm med loftmon­teret projektor.
H. Position (Horisontal position)
Tryk på for at bevæge billedet til venstre.
Tryk på for at bevæge billedet til højre.
V. Position (Vertikal position)
Tryk på for at bevæge billedet nedad.
Tryk på for at bevæge biledet opad.
Frequency (Frekvens)
“Frequency (Frekvens)”ændrer skærmens datafrekvens, til at matche frekvensen på din computers grafikkort. Hvis du oplever en vertikal blinkende stolpe, bruges denne funktion til at udføre justeringer.
Tracking (Sporing)
“Tracking (Sporing)”synkroniserer signal timingen på skærmen med dit grafik kort. Hvis du oplever et ustabilt eller flimrende billede, bruges denne funktion til at afhjælpe det.
Sharpness (Skarphed)
Justerer billedskarpheden.
Tryk på for at reducere skarpheden.
Tryk på for at øge skarpheden.
Signal Type (Signaltype)
Tryk på knappen eller for skifte mellem kilderne RGB, YPbPr og YCbCr.
23
... Dansk
Page 26
Brugerkontroller
ECO Mode (Eco Mode)
Vælg “On (Til)” for at nedsætte lysstyrken fra projektorens lampe, hvilket vil nedsætte strømforbruget, forlænge lampens levetid og reducere støjen. Vælg ”Off (Fra)” for at vende tilbage til normal modus.
Auto Shutdown (Automatisk nedlukning)(i minutter)
Projektoren slukker automatisk, når der ikke har været noget sig­nalinput i det indstillede tidsinterval.
Management (Administration) (Computer / Video Modus)
Dansk ...
24
Source Lock (Kildelås)
Når kildelåsen er slået fra, søger projektoren efter andre sig­naler i tilfælde af, at det nuværende inputsignal er gået tabt. Når kildelåsen er slået til, “Lock (Lås)” den nuværende kildekanal, inden der trykkes på knappen “Source (Kilde)” på fjernkontrollen
efter den næste kanal.
Menu Location (Menuplacering)
Vælg menuplaceringen på billedskærmen.
Startup Screen (Startskærmbillede)
Anvend denne funktion til at vælge det ønskede start skærmbill­ede. Hvis du ændrer indstillingen, fra den ene til en anden, når du forlader OSDmenuen, vil den nye indstilling træde i kraft.
Acer : Som fabriksindstillet standard anvendes Acer projektoren
eget skærmbillede.
User : Et brugerdefineret startskærmbillede kan hentes fra pc’
en til projektoren via USB-kablet ved hjælp af nyttepro­grammet Acer eOpening Management (Se en nærmere beskrivelse i det efterfølgende).
Page 27
Brugerkontroller
Management (Administration) (Computer / Video Modus)
Acer eOpening Management
teprogram til brug for ændring af det fabrik­sindstillede standard skærmbillede af Acer projektoren til et billede efter eget valg.
eOpening Management
gende installationscdrom. Tilslut projektoren til pc’en med det medfølgende USBkabel og start derefter programmet
Management
egne billeder fra pc’en til projektoren. Før overførslen starter, skal projektoren stå i “Downloadmodus”. Følg venligst instruktion­erne nedenfor for at komme i “Downloadmo­dus”.
1. Hvis projektorens AC-strømledning er taget ud, skal du tilslutte AC-strømmen.
2. Tænd for Projektoren
3. Sørg for at USB-kablet er koblet til projektoren fra pc’ens.
, når du skal overføre et af dine
er et pc nyt-
Acer
findes på den medføl-
Acer eOpening
25
... Dansk
Page 28
Brugerkontroller
Lamp Hour Elapse(Brændetid for lampe)
Viser den forløbne brændetid for lampen (i timer).
Lamp Reminding (Lampealarm)
Vælg denne funktion til at vise, eller gemme advarselsmeddelelser, når advarsel om udskiftning af lampen bliver vist. Meddelelsen vil blive vist 30 timer, før levetiden ophører.
Lamp Hour Reset (Nulstilling af brændetid)
Tryk på
stille brændetidstælleren til 0 timer.
knappen, efter at du har valgt “Yes (Ja)” for at ind-
Management (Administration) (Computer / Video Modus)
Dansk ...
Reset (Nulstilling)
Tryk på knappen efter at have valgt “Yes (Ja)”, for at vende tilbage til displayparametrene, for at nulstille alle menuer til deres
standard værdier.
26
Page 29
Brugerkontroller
Audio (Computer / Video Modus)
Volume (Volumen)
Tryk på for at nedsætte volumen.
Tryk på for at forøge volumen.
Mute (Stille)
Vælg “On (Til)” for at afbryde lyden.
Vælg “Off (Fra)” for at slå lyden til.
Power On/Off Volume (Tænd/sluk-styrke)
Anvend denne funktion til at stille på lydstyrken, når der tændes
/slukkes.
Alarm Volume (Alarmstyrke)
Anvend denne funktion for at stille på lydstyrken, når der er fejl
ved projektoren.
27
... Dansk
Page 30
Brugerkontroller
Timer Start (Timer-start)
Tryk på for at starte/stoppe timeren.
Timer Period (Timer-periode)
Tryk på for at indstille tidsperioden på timeren.
Timer Volume (Timer-styrke)
Anvend denne funktion for at stille på lydstyrken, når timerfunktionen er slået til og tiden udløbet.
Timer (Tidsindstilling) (Computer / Video Modus)
Dansk ...
Timer Display (Timer-visning)
Tryk på for at vælge timerens visningstilstand på skærmen.
Timer Location (Timer-placering)
Vælg placeringen af timeren på skærmen.
28
Page 31
Brugerkontroller
Language (Sprog) (Computer / Video Modus)
Language (Sprog)
Vælg den flersprogede OSD menu . Brug eller tasten for at
vælge dit foretrukne sprog.
Tryk på
for at bekræfte valget
29
... Dansk
Page 32
Appendiks
Fejlnding
Hvis du har problemer med projektoren, se den efter­følgende information. Hvis problemet vedbliver, kon­takt venligst din lokale forhandler eller service center.
Problem: Intet billede vises på skærmen.
Forvis dig om at alle kabler og elledninger er korrekt og sikkert
forbundet, som beskrevet i “Installation” afsnittet.
Forvis dig om at benene på stikkene ikke er bøjet eller knækket.
Forvis dig om at projektionspæren er blevet sikkert installeret. Se
venligst afsnittet, “Replacing the lamp (Udskiftning af pæren)”.
Forvis dig om, at du har fjernet linsedækslet og at der er tændt for
projektoren.
Forvis dig om at “Hide (Gem)” funktionen ikke er aktiveret.
Problem: Partielle, rullende eller ukorrekt vist billede.
Tryk på “Re-Sync (Re-Synk.)” knappen på fjernbetjeningen.
Hvis du bruger en PC:
Hvis opløsningen på din computer er højere end 1280 X 768. Følg de trin, der er nævnt nedenfor, for at ændre opløsningen.
For Windows 3.x:
1. I Windows Programstyring, klik på ikonen for “Windows
2. Vericer at indstillingen for skærmopløsningen er mindre end,
For Windows 95, 98, 2000, XP:
1. Åbn “My Computer (Min Computer)” ikonen, “Control Panel
2. Vælg “Setting (Indstilling)” tappen.
3. I “Desktop Area (Skrivebordsareal)” kan du nde indstillingen
Setup (Windows Opsætning)” i Hovedgruppen.
eller lig med 1280 X 768.
(Kontrolpanel)” folder, og derefter dobbeltklikkes på “Display (Skærm)” ikonen.
for opløsning. Vericer at indstillingen for opløsning er mindre
end eller lig med 1280 x 768.
Dansk ...
Hvis projektoren stadig ikke viser hele billedet, er du nødt til at ændre visning på den skærm du anvender. Se de følgende trin.
4. Følg de overfor viste trin 1-2. Klik på knappen for “Advanced Properties (Avancerede Indstilinger)”.
5. Vælg “Change (Ændre)” knappen under “Monitor (Skærm)”
tabben.
30
Page 33
Appendiks
6. Klik på “Show all devices (Vis alle enheder)”. Derefter vælges “Standard monitor types (Standard skærmtyper)” i “Manufac­turers (Fabrikant)” boksen ; vælg den opløsningsmodus som du behøver i “Models (Modeller)” boksen.
7. Vericer at indstillingen for skærmopløsning er mindre end,
eller lig med 1280 X 768.
Hvis du bruger en bærbar PC:
1. Du skal først implementere de overforstående trin, om indstill
ing af skærmopløsning på computeren først.
2. Skift den bærbare Pc’s skærm til “external display only (Kun
eksterne skærme)” eller “CRT only (Kun CRT)” modus. Hvis du oplever vanskeligheder ved skift af opløsning eller din
skærm fryser, genstartes alt udstyr og projektoren.
Problem: Skærmen på din Bærbare eller PowerBook com­puter viser ikke din præsentation.
Hvis du bruger en Bærbar PC:
Nogle Bærbare Pc’er kan deaktivere deres skærm, når der anv­endes en anden skærm. Se venligst din computers betjeningsve­jledning for information om, hvordan du reaktiverer skærmbill­edet.
Hvis du anvender en Apple PowerBook:
I Kontrolpaneler, åbnes PowerBook Skærm, for at vælge Video Spejling “On (Til)”.
-
Problem: Billedet er ustabilt eller imrende
Brug “Tracking (Sporing)” for at korrigere det. Se side 23.
Skift din skærms farveindstilling fra din computer.
Problem: Biledet har en vertikal imrende stolpe
Brug “Frequency (Frekvens)” for at lave justering. Se side 23.
Kontroller og skift skærmopløsning på dit grakkort, for at gøre
det kompatibelt med produktet. Se side 25.
Problem: Billedet er ude af fokus
Juster Fokusringen på projektorens linse. Se side 14.
Forvis dig om at projektorens skærm er mellem den anbefalede
afstand 4,92 til 32,81 fod (1,5 til 10 meter) fra projektoren.
31
... Dansk
Page 34
Appendiks
Problem: Biledet er udstrakt, når der vises 16:9 DVD.
Projektoren justerer automatisk 16:9 DVD og justerer aspe­ktforholdet, ved at digitalisere til fuld skærm med 4:3, som standard indstilling.
Hvis billedet stadig er udstrakt, bliver du også nødt til at justere aspe­ktforholdet ved, at gå frem som følger:
Vælg venligst 4:3 aspektforhold på din DVD afspiller, hvis du
afspiller 16:9 DVD. Hvis du ikke kan vælge 4:3 aspektforhold på din DVD afspiller,
vælg venligst 4:3 aspektforhold på skærmmenuen.
Problem: Billedet er spejlvendt.
Vælg “Image (Administration)” fra OSD og juster projektionsret-
ningen. Se side 22, 23.
Problem: Lampen brænder ud eller laver en poppende lyd
Når lampen når grænsen for dens levetid, vil den brænde ud
og kan lave en høj poppende lyd. Hvis det sker, vil projektoren ikke tænde før lampemodulet er blevet udskiftet. For at udskifte lampen, følg proceduren i “Replacing the Lamp (Udskiftning af lampe)”. Se side 33.
Dansk ...
32
Problem: LED meddelelser
Meddelelse
Standby-status (Strømkabel) Lampe lys
Tændt Slukning (Køling) Blinker hurtigt Fejl (Lampefejl)
Fejl (Termisk fejl) Blinker Fejl (Ventilator fejl) Blinker Blinker hurtigt Fejl (Over temp.) Blinker Fejl (Lampebrud)
=>Lys til =>Lys fra
Strøm LED Temp.
orangegult
Blinker langsomt
LED
Pære LED
Page 35
Appendiks
Udskiftning af lampe
Projektoren vil selv overvåge levetiden for lampen. Den vil vise dig en advarselsmeddelelse “Lamp is appoaching the end of its useful life in full power operation.Replacement Suggested!(Lampen er ved at nå grænsen for dens brugbare levetid ved drift ved fuld effekt. Udskiftning anbefales!)” Når du ser denne meddelelse, udskiftes lampen snarest muligt. For­vis dig om at projektoren har fået lov til at køle ned i mindst 30 minutter før der skiftes lampe.
Advarsel:
perummet er varmt! Lad det køle af før lampen udskiftes!
Advarsel:
For at reducere risikoen for person skader, må du ikke tabe lampemodu­let eller berøre lampen. Lampen kan gå i stykker og forårsage skader hvis den tabes.
Lam-
1
2
Procedure ved udskiftning af lampe:
1. Sluk for projektoren ved at trykke på afbryderknappen.
2. Lad projektoren køle ned i mindst 30 minutter.
3. Fjern elledningen.
4. Fjern dækslet.
5. Skub op og fjern dæksel.
6. Fjern de 3 skruer fra lampemodulet.
7. Fjern lampemodulet.
For at udskifte lampemodulet, gentag disse trin i omvendt orden.
3
4
33
... Dansk
Page 36
Appendiks
Problem: Huskemeddelelser
“Lamp is appoaching the end of its useful life in full power opera-
tion.Replacement Suggested!(Lampen nærmer sig enden på dens brugbare levetid ved drift ved fuld effekt. Udskiftning anbefales!)” vil vises i omkring 10 sekunder, når pærens levetid bliver opbrugt.
“Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon.
(Projektor overophedet. Lampen vil automatisk blive slået fra.)” Vil blive vist, når temperaturen på systemet er overophedet.
“Fan fail.Lamp will automatically turn off soon.(Ventilator
overophedet. Lampen vil automatisk blive slået fra.)” Vil blive vist når ventilatoren ikke fungerer.
Dansk ...
34
Page 37
Appendiks
Specikationer
De specikationer der er nævnt nedenfor kan ændres uden forudgående varsel. For oply­sning om de endelige specikationer, se venligst Acer aktuelle specikationer.
Lysrør - Enkelt Chip DLP Lampe - 230W Brugerudskiftelig lampe Antal Pixels - 1280 pixels(H) X 768 linier (V) Antal Farver - 16,7M farver Kontrastforhold - 2500:1 (Fuld til/Fuld fra) Uniformitet - 90% Støjniveau - 28 dB(A) (standard modus)/26 dB(A) (ECO modus) Projektionslinse - F/2,5~2,8 f=22,5~26,69mm med 1,2x Manuel zoom
Projektionsstørrelse (Diag.) - 36-300 tommer, diagonalt Projektionsafstand - 4,92 til 32,81 fod (1,5 til1 10 meter) Video Kompatibilitet - NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/SECAM og HDTV
H. Frekvens - 31,5kHz~100kHz horisontal scanning V. Frekvens - 56Hz~85Hz vertikal opdatering Strømforsyning - Universel AC indgang 100-240V ; Indgangsfrekvens
I/O Stik - Strøm: AC strømstik
Vægt - 7,6 lbs (3,5kg) Dimensioner (W x H x D) ­Omgivelser - Driftstemperatur: 41~95
Sikkerhedsregulativer - FCC Class B, CE Class B, VCCI-II, UL, cUL, ETL-GS,
linse
kompatibel
- Komposit video & S-Video kapacitet
50/60Hz
- 1 DVI-stik
- En 15-pin D-sub til VGA, komponent og HDTV sig­nal
- En HDMI-indgang til digitalt videoinput
- RS232: Til projektorens fjernbetjening
- VGA-udgang: 1 15-bens D-sub
- Video Indgang:
En Komposit video RCA indgang
En S-Video indgang

1 sæt (3 RCA) komponentinput
- USB: Et USB stik til fjernbetjening
- Audio Indgang: Et jack stik til audio indgang
13,9 x 11,10 x 4,68 tommer (350 x 282 x 119 mm)
Fugtighed: 80% maksimum (Ikke-kondenserende)
- Opbevaringstemperatur: -4~140 Fugtighed: 80% maksimum (Ikke-kondenserende)
C-tick, PSB, PSE, CB Report, CCC
TM
Teknologi fra Texas Instruments
o
F (5~ 35oC)
o
F (-20~60oC)
35
... Dansk
Page 38
Appendiks
Kompatible Modus
Dansk ...
36
Mode Résolution
VGA - Analog
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9 640x480 640x480 720x400 720x400
SVGA 800x600 56 35,2
800x600 60 37,9 800x600 72 48,1 800x600 75 46,9 800x600 85 53,7
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 1024x768 1024x768
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864
1152x864 1280x1024 1280x1024 72 1280x1024
QuadVGA 1280x960 60 59,7 QuadVGA 1280x960 75 75,23
SXGA+ 1400x1050 60 63,98
MAC 1152x870 75,06 68,68
MAC G4 640x480
i Mac DV 1024x768 75 60
VGA - Analog – udvidet bred tidsindstilling
WXGA 1280 x 768 60 48,36
1280 x 768 1280 x 768 1360 x 768
DVI – Digital
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9 640x480 640x480 720x400 720x400
SVGA(Indenlandsk) 800x600 56 35,2
800x600 60 37,9 800x600 72 48,1 800x600 75 46,9 800x600 85 53,7
Fréquence V.
(Hz)
75 37,5 85 43,3 70 31,5 85 37,9
70 56,5 75 60,0 85 68,7
75 67,5 85 77,1 60 63,98
75 79,98
60 31,35
75 57,6 85 68,63 60 47,72
75 37,5 85 43,3 70 31,5 85 37,9
Fréquence H.
(kHz)
76,97
Page 39
Appendiks
Mode Résolution
DVI – Digital
XGA(Native) 1024x768
1024x768 1024x768 1024x768 1024x768
SXGA(Indenlandsk) 1152x864 70 63,8
1152x864
1152x864 1280x1024 1280x1024 1280x1024
SXGA+(Indenlandsk) 1400x1050 60 63,98
UXGA(Indenlandsk) 1600x1200 60 75
DVI – Digital – udvidet bred tidsindstilling
WXGA 1280 x 768 60 48,36
1280 x 768 1280 x 768 1360 x 768
HDMI – Digital
(1) PC-signal.
(2) Videosignal.
480i 704 x 480 59,94(29,97) 15,73
480p 704 x 480 59,94 31,47
576i 720 x 576 50(25) 15,63 576p 720 x 576 50 31,25 720p 1280 x 720 720p 1280 x 720
1080i 1920 x 1080 60(30) 33,75
YPbPr – Analog
480i 704 x 480 59,94(29,97) 15,73 480p 704 x 480 59,94 31,47
576i 720 x 576 50(25) 15,63 576p 720 x 576 50 31,25 720p 1280 x 720 720p 1280 x 720
1080i 1920 x 1080 60(30) 33,75
*Understøtter ovennævnte DVI digitale
Fréquence V.
(Hz)
60 48,4 70 56,5 75 60,0 85 68,7
85 68,7
75 67,5 85 77,1 60 63,98 75 79,98 85 91,1
75 57,6 85 68,63 60 47,72
tidsindstillingsformat.
60 45,00 50 37,5
60 45,00 50 37,5
Fréquence H.
(kHz)
37
... Dansk
Page 40
Appendiks
Vedtægter og sikkerhedsmeddelelser
Dette tillæg indeholder diverse almene meddelelser vedrørende Acer projektoren.
FCC-meddelelse
Dette udstyr er testet og fundet i overensstemmelse med begrænsningerne for et digitalt udstyr i klasse B ifølge FCC-reglernes kapitel 15. Disse begræn sninger er udformet til at yde en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en beboelsesinstallation. Dette udstyr genererer, anvender, og kan udstråle radiofrekvential energi og, hvis ikke installeret og anvendt i overensstemmelse med instruktionerne, forårsage skadelig interferens på radiokommunika­tionen.
Der er imidlertid ingen garanti for, at interferensen ikke vil opstå i en bestemt installation. Hvis dette udstyr ikke forårsager skadelig interferens på ra­dioeller fjernsynsmodtagelsen, hvilket kan fastslås ved at tænde og slukke for udstyret, opfordres brugeren til at prøve at rette på interferensen ved hjælp af
én eller ere af de følgende foranstaltninger:
• Drej eller yt på antennen.
• Øg afstanden mellem udstyret og modtageren.
• Tilslut udstyret til et stik på et andet net end det, hvor modtageren er tilsluttet.
• Kontakt forhandleren eller en erfaren radiomekaniker for yderligere assistance.
-
Dansk ...
Bemærk: Afskærmede kabler
Alle forbindelser til andet computerudstyr skal være forsynet med afskær­mede kabler for at bibeholde overholdelsen af FCC-reglerne.
Advarsel
Ændringer eller modiceringer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af produ­centen kan ugyldigforklare brugerens rettigheder, der give af Den Føderale Kommunikationskommision, til at anvende denne computer.
38
Page 41
Appendiks
Driftsbetingelser
Dette udstyr overholder kapitel 15 i de amerikanske FCC-regler. Driften er underlagt to følgende betingelser:
1. Dette udstyr må ikke forårsage interferens, og
2. Dette udstyr skal acceptere enhver interferens, inklusive interferens der måtte forårsage en uønsket virkning på udstyret.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Konformativitetsdeklaration for EU-landene
Acer erklærer herved, at denne Acer projektor overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser, der stilles i Direktiv nr. 1999/5/EF. (Venligst besøg netstedet http:// global.acer.com).
Соответствует сертификатам, обязательным в РФ
39
... Dansk
Page 42
Appendiks
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Læs disse instruktioner omhyggeligt. Gem dem til fremtidigt brug.
1. Følg alle de advarsler og instruktioner, der er angivet på produktet.
2. Træk altid stikket ud af kontakten, inden udstyret rengøres. Der må ikke anvendes rensevæske eller aerosolrensemidler. Benyt en let fugtet klud til at rense med.
3. Dette produkt må ikke anvendes i nærheden af vand.
4. Dette produkt må ikke placeres på en ustabil vogn, fod, rullebord eller bord. Hvis produktet falder på gulvet, kan det blive alvorligt beskadiget.
5. Dette produkt skal tilsluttes den type spænding, der angivet på mærkat en. Hvis du ikke er sikker på spændingstypen, skal du forhøre dig hos en lokal forhandler eller elektricitetsselskab.
6. Sørg for, at der ikke er noget, der hviler oven på elledningen. Placer heller ikke produktet, så folk kommer til at træde på ledningen.
7. Skub aldrig noget som helst objekt ned i dette produkt gennem sprækker i kabinettet, da det kan berøre farlige spændingspunkter eller forårsage kortslutninger, der kan resultere i brand eller elektriske stød. Spild aldrig
ydende væske af nogen art på eller ned i produktet.
8. Forsøg ikke selv at foretage service på produktet, da en åbning eller fjer nelse af beklædningen kan udsætte dig for elektriske farer eller andre risici. Al service skal foretages af faguddannet servicepersonale.
9. Træk stikket ud af væggen og henvend dig til servicepersonale i følgende tilfælde:
a. Når elledningen eller elstikket er beskadiget eller osset.
b. Hvis der er spildt ydende væske ned i produktet.
c. Hvis produktet har været udsat for regn eller vand. d. Hvis produktet ikke fungerer normalt, selv om brugerinstruktion
e. Hvis produktet har været tabt eller kabinet er beskadiget. Hvis
produktet udviser åbenlys forandring i ydelse eller indikerer et be­hov for service.
10. For undgå utilsigtet stød så brug kun vekselstrømsadapteren, når der er korrekt jordforbindelse i stikkontakten.
Dansk ...
40
-
-
­erne bliver efterfulgt. Juster kun de kontroller, der er beskrevet i brugerinstruktionerne, da en fejlagtigt justering af andre kontroller kan resultere i beskadigelse af produktet og oftest kræver et omfat­tende reparationsarbejde af en faguddannet tekniker for at få det til at virke normalt igen.
Loading...