Dette elektroniske udstyr må ikke kastes i skraldespanden, når det skal
kasseres. Det skal om muligt genbruges for at reducere forurening og sørge en
bedre beskyttelse af det globale miljø.
USA
Ved elektroniske produkter, der indeholder en billedskærm af typen adskærm
eller billedrørsskærm samt en superhøjtryks kviksølvslampe:
Lamper i d e t t e pr o d ukt indeholde r k v i k s ø l v og skal ge n b r u g e s eller
affaldshåndteres i overensstemmelse med lokale, statslige eller føderale
love. For yderligere oplysninger kontakt the Electronic Industries Alliance via
netstedet www.eiae.org. For lampespecik affaldshåndtering, besøg netstedet
Advarsel- Når der slukkes for projektoren, forvis dig om, at pro-
Advarsel- Sluk først for projektoren og derefter for
Advarsel- Brug ikke linsedæksel, når projektoren arbejder.
Advarsel- Når pæren har udstået sin levetid, vil den brænde
Detstærke lys kan beskadige dine øjne.
mådette produkt ikke udsættes for regn eller fugt.
forårsage elektrisk stød.
køle ned og følg alle forskrifter for udskiftning.
for pæren. Udskift venligst pæren, når der vises
advarselsmeddelelser.
funktionen på On Screen Display “Management
(Administrat ion)” menuen efter udskiftning af
pæremodulet (se side 26)
jektoren fuldfører dens nedkølingscyklus før strømmen afbrydes.
signalkilden.
ud og lave en høj poppende lyd. Hvis dette sker, vil
projektoren tænde igen, indtil pæremodulet er blevet
udskiftet. For at udskifte pæren, følges de procedurer,
der er nævnt under “Udskiftning af lampe”.
Dansk ...
2
Bruger note
Gør:
Sluk for produktet før rengøring.
Brug en blød fugtig klud med et mildt vaskemiddel til
rengøring af kabinettet.
Frakobl stikket fra stikkontakten, hvis produktet ikke bliver
brugt i lange perioder.
Gør ikke:
Blokker ikke hullerne og åbningerne på enheden. De er der til
ventilation.
Brug ikke rengøringsmidler, voks eller opløsningsmidler til
rengøring af enheden.
Må ikke bruges under følgende forhold:
- I ekstremt varme, kolde eller fugtige omgivelser.
- I områder der er udsat for meget støv og snavs.
- Tæt på apparater, der genererer et stærkt magnetfelt.
- Placeres ikke i direkte sollys.
3
... Dansk
Introduktion
Produkt Fordele
Dette produkt er en 720P single chip 0,62” DLP ® projektør.
De enestående fordele inkluderer:
Denne projektor bliver leveret med alle dele vist nedenfor.
Kontroller, for at sikre, at produktet er komplet. Kontakt
din forhandler, hvis der mangler noget.
Projektor med linsehoved
Komposite Video kabel
2,0m
2 x Batterier
Quick Start kort
Elledning 1,8m
HDMI Kabel 1,8m
Bæretaske
Brugervejledning
VGA Kabel 1,8m
Fjernbetjening
5
... Dansk
Introduktion
Produkt Oversigt
Hovedenhed
Forsynet med
fjernbetjeningsmodtagere
på frontpanelet og forrest
på topdækslet.
1
2
3
6
4
5
7
8
76
6
9
Dansk ...
1. Zoom Knappen
2. Fokus Ring
3. Zoom Linse
4. Elevator Knap
5. Elevator Fod
6. Modtager til Fjernkontrol
7. Kontrolpanel
8. Forbindelsesporte
9. Strømstik
6
Introduktion
MENU
Power
Source
Resync
Temp
Lemp
Kontrolpanel
45
3
2
1
1. Menu
2. Temperaturindikator LED
3. Indikatorlampe LED
4. Strøm og indikatorlampe (Strøm LED)
5. Kilde
6. Re-Synk
7. Fire-vejs Vælger Taster
6
7
7
... Dansk
Introduktion
USB
S-VIDEO
VIDEO
Y
PB/CB
PR/CR
VGA IN
HDMI
Forbindelsesporte
1
2 3
4
5
1. KensingtonTM Låsebeslag
2. USB Stik
3. S-Video Indgangsstik
4. Komposite Video Indgangsstik
5. Stik til komponentvideoinput
6. Stik til VGA-indgang (pc analogt signal)
7. HDMI-stik
6
7
Dansk ...
8
6
8
10
4
2
5
7
9
3
11
12
14
161820
24
28
22
262725
21
19
23
17
15
13
“Mute”, “Volume +/-”
og “DVI” funktionerne
er ikke understøttet på
denne model.
For at sikre dig at projektoren fungerer rigtigt sammen med
fremvisningstilstanden er kompatibel med projektoren. Se afsnittet
om “Kompatible modus” på side 35.
Installation
MENU
Power
Source
Resync
Temp
Lemp
Tænd/Sluk for Projektoren
Tænd for Projektoren
1. Fjern linsedækslet.
2. Objektivdækslet skal være åben, når der tændes for projek
toren. Power LED-lampen lyser
til.
3. Tænd lampen ved at trykke på “Strøm” knappen på
kontrolpanelet og Power LED bliver
4. Tænd for din signalkilde (computer, bærbar, video afspiller
etc.). Projektoren vil genkende din signalkilde automatisk.
Hvis ikonerne “Lock (Lås)” og “Source (Kilde)” fremkommer på
skærmen, betyder det, at projektoren låses til denne kildetype, og
at der ikke er fundet noget indgangssignal af denne type.
Hvis skærmbilledet viser “No Signal (Ingen Signal)”, kontroller
venligst, at signalkablerne er sikkert forbundet.
Hvis du har forbundet ere signalkilder på samme tid, ved brug
af “Kilde” knappen på fjernbetjeningen, eller kontrolpanelet for at
skifte.
rødt
, når strømmen er slået
helt rød
.
-
Tænd først for
projektoren og
derefter for
signalkilderne.
Strøm
1
11
... Dansk
Installation
Sluk for Projektoren
1. Tryk på “Strøm” knappen for at slukke for projektorpæren, vil du
se en meddelelse “Please press power button again to complete
the shutdown process. Warning: DO NOT unplug while the
projector fan is still running. (Tryk venligst på Strøm knappen
igen for at fuldføre nedlukningsprocessen. Advarsel: FJERN IKKE
elledningen, mens projektorens ventilator stadig kører.)” vises på
projektorens skærm. Tryk på “Strøm” knappen, for at bekræfte,
ellers vil meddelelsen forsvinde efter 5 sekunder.
2. Køleventilatoren kører videre i 60 sekunder for at efterkøle,
hvorefter Strøm LED-lampen
Når Strøm LED-lampen blinker langsomt, er projektoren gået i
ventetilstand. Hvis du ønsker at tænde for projektoren igen, skal
du vente indtil projektoren er færdig med afkølingscycklen og er
kommet i standby modus. Når den er kommet i standby modus,
tryk på “Strøm” knappen, for at genstarte projektoren.I tilfælde
af projektøren ikke genstarter ordentligt ved første forsøg, vil
projektøren blive ved med at genstarte indtil en vellykket opstart
er opnået. Undgå at trykke på “Strøm” knappen under denne
periode.
3. Afbryd eledningen fra den elektriske stikkontakt og fra
projektoren.
4. Tænd ikke for projektoren umiddelbart efter en
nedlukningsprocedure.
blinker rødt
med hurtige blink.
Dansk ...
12
Advarselsindikator
LAMP
Når “
sigselv. Kontakt venligst din lokale forhandle eller service center.
Når “
varm. Følgende besked vises “Projector Overheated. Lamp will
automatically turn off soon.” (Projektor Overophedet. Pæren
vil automatisk blive slukket.)” på skærmbilledet. Projektoren vil
automatisk lukke sig selvned.
Under normale forhold kan projektoren tændes igen efter at den
er kølet ned. Hvis problemet vedbliver, skal du kontakte din lokale
forhandler, eller vores service center.
Når “
Lamp will automatically turn off soon.(Blæseren svigter. Lampen
slukkes snart automatisk.)” på skærmen. Kontakt venligst din
lokale forhandler, eller vores service center.
” viser en dyb rød, vil projektøren automatisk slukke
TEMP
” viser en dyb rød, betyder det at projektøren er for
TEMP
” blinker rød, vil følgende besked vises “Fan fail.
Installation
Justering af Det Projekterede Billede
Justering af Projektorens Billedhøjde
Projektoren er udstyret med indstillelige fødder til
justering af billedhøjden.
For at hæve billedet:
1. Tryk på elevator knap
2. Hæv billedet til den ønskede højdevinkel , derefter
slippes knappen, for at låse elevatorfoden i position.
3. Brug til at n-tune projektionsvinklen.
For at sænke billedet:
1. Tryk på elevator knap.
2. Sænk biledet, derefter slippes knappen for at låse
elevatorfoden i position.
3. Brug til at n-tune projektionsvinklen.
.
1
Elevator Knap
2
Elevator Fod
3
Justeringsknap
13
... Dansk
Installation
69,3"
(176,1cm)
115,5"
(293,4cm)
161,7"
(410,8cm)
231,0"
(586,9cm)
277,3"
(704,2cm)
38,1"
(96,6cm)
76,1"
(193,3cm)
126,8"
(322,2cm)
177,6"
(451,0cm)
253,7"
(644,3cm)
304,4"
(773,2cm)
4,9'
39,4'
32,8'
23,0'
16,4'
9,8'
(1,5m)
(12,0m)
(10,0m)
(7,0m)
(5,0m)
(3,0m)
34,7"
(88,0cm)
Justering af Projektorens Zoom / Fokus
Du kan justere zoom knappen til at zoome ind eller ud. For at
fokusere biledet, roter fokusringen indtil billedet er klart. Projektoren
vilfokusere på afstande fra
Denne graf er kun beregnet til brugerens reference.
30,4" × 22,8"
(77,3×58,0cm)
27,7" × 20,8"
(70,4×52,8cm)
60,9" × 45,7"
(154,6×116,0cm)
55,5" × 41,6"
(140,8×105,6cm)
101,5" × 76,1"
(257,7×193,3cm)
92,4" × 69,3"
(234,7×176,1cm)
142,1" × 106,5"
(360,8×270,6cm)
129,4" × 97,0"
(328,6×246,5cm)
202,9" × 152,2"
(515,5×386,6cm)
184,8" × 138,6"
(469,5×352,1cm)
243,5" × 182,6"
(618,6×463,9cm)
221,8" × 166,4"
(563,4×422,5cm)
Brugerkontroller
MENU
Power
Source
Resync
Temp
Lemp
Kontrolpanel & Fjernbetjening
Der ndes måde at kontrollere funktionerne på:
Fjernbetjening og kontrolpanel.
FjernbetjeningKontrolpanel
Brug af Kontrolpanel
Resync (Re-Synk.)
Synkroniserer projektoren automatisk til kilden med input.
Source (Kilde)
Tryk på “Kilde” for at vælge RGB, Component-p,
Component-i, S-Video, Composite video og HDTV kilder.
Power (Strøm)
Se venligst afsnittet om “Power On/Off the Projector
(Tænd/Sluk for projektoren)” på side 11-12.
Menu
Tryk på “Menu” for at vise skærmen (on screen display
(OSD)) menuen eller for at gå tilbage til forrige niveauer på
OSD menuen.
Fire-vejs Vælger Taster
Brug til at vælge punkter, eller for at justere
dine valg.
15
... Dansk
Brugerkontroller
Brug af Fjernbetjeningen
Strøm
Se afsnittet “Tænd/Sluk for projektoren”på side 11-12
Resync (Re-Synk.)
Automatisk synkronisering af projektoren til signalkilden.
Source (Kilde)
Tryk på “Kilde” for at vælge RGB, Component-p, Component-i,
S-Video, Composite video, HDTV og HDMI kilder.
Freeze (Fastfrys)
Tryk på “Fastfrys” for at holde pause i skærmbilledet.
Hide (Gem)
Skjuler momentant videoen. Tryk på “Hide (Gem)” for at
gemme billedet, tryk en gang til, for at vise billedet igen.
Aspect Ratio (Billedforholdet)
Anvend denne funktion til at vælge det ønskede
billedforhold, dvs. forholdet mellem højden og bredden i
billedet. ( 4:3/16:9/L. Box/1:1 )
Fire-vejs Vælger Taster
Anvend for at vælge punkterne eller justere
dine valg ved betjening af skærmmenuerne.
Keystone
Menu
Zoom
Back (Tilbage)
Mus / Højreklik Med Musen / Venstreklik Med Musen
Juster billedforvrængningen forårsaget at hældningen på
projektoren (±16 grader).
Tryk på “Menu” for at starte skærmvisningsmenuen. For at
forlade OSD, tryk på “Menu” igen.
Digital zoomning ind/ud.
For at gå tilbage til forrige niveauer på OSD menuen
betjeningen.
Disse funktioner virker lige som på en mus på en pc eller
enMac. Disse funktioner kan kun anvendes, når projektoren er
tilsluttet en computer via et USB-kabel.
Dansk ...
16
Brugerkontroller
Afbryder (Empowering Key)
Acer Empowering Key forsyner Acer med tre enestående
funktioner, så som “Acer eView Management”, “Acer eTimer
Management” og “Acer eOpening Management”.
Acer eView Management
Tryk på “e” for kalde undermenuen “Acer eView
Management” frem.
“Acer eView Management” anvendes til
at vise valg af tilstand. Se under afsnittet
Skærmbilledmenuer for yderligere detaljer.
Acer eTimer Management
Tryk på “e” for kalde undermenuen “Acer eTimer
Management” frem.
“Acer eTimer Management” bruges af de øvrige
funktioner til styring af fremvisningstiden. Se
under afsnittet Skærmbilledmenuer for yderligere
detaljer.
Acer eOpening Management
Tryk på “e” for kalde undermenuen “Acer
eOpening Management”.
“Acer eOpening Management” giver brugeren
mulighed for at ændre på startskærmen med
et billede efter eget valg. Se under afsnittet
Skærmbilledmenuer for yderligere detaljer.
Page Up (Side Op) (Kun computer modus)
Brug denne knap til side op. Denne funktion er kun
tilgængelig, når projektoren er forbundet til en computer, via
et USB kabel.
Page Down (Side Ned) (Kun computer modus)
Brug denne knap til side ned. Denne funktion er kun
tilgængelig, når.projektoren er forbundet til en computer, via
et USB kabel.
RGB
Tryk på “RGB” for optimering til sande farver.
Brightness (Lysstyrke)
Tryk på “Lysstyrke” for at justere lysstyrken på billedet.
Color (Farve)
Tryk på “Farve” for at justere farvetemperaturen på billedet.
17
... Dansk
Brugerkontroller
Contrast (Kontrast)
Tryk på “Kontrast” for at regulere forskellen mellem de
mørkeste dele af billedet.
og
VGA
Tryk på
stik understøtter
Component (Komponent)
Tryk på
komponentkonnektor.
(480p/576p/720p/1080i) og YCbCr (480i/576i)
Video
Tryk på
S-Video
Tryk på
HDMI
Tryk på “HDMI” for at skifte kilden til HDMI. Denne tilslutning
har understøttelse til at bære alle standard og højdefinerede
forbrugerelektroniske videoformater.
”VGA”
”Komponent”
”Video”
”S-video”
lyseste
for at skifte kilden til VGA-In-konnektor.Dette
Analog RGB.
for at skifte kilden til
Denne konnektor
for at skifte kilden til Composite Video.
for at skifte kilden til S-video-kilde.
understøtter YPbPr
Dansk ...
18
Brugerkontroller
Skærmvisningsmenu
Projektoren har ersprogede skærmvisningsmenuer, der
tillader dig at foretage billedjusteringer og at ændre et
bredt udvalg af indstillinger. Projektoren vil automatisk
nde kilden.
Hvordan den betjenes
Tryk på “Menu” på fjernbetjeningen eller i kontrolpanelet for at
1.
kalde skærmbilledmenuen frem.
Når OSD bliver vist, brug tasterne til at vælge ethvert punkt i
2.
hovedmenuen. Efter valg af det ønskede hoved menu punkt, tryk på
for at gå ind i submenuen for feature indstilling.
Brug tasterne for at vælge det ønskede punkt og juster dine
3.
indstillinger med tasten.
Vælg det næste punkt, der skal justeres, i submenuen og juster, som
4.
beskrevet overfor.
Tryk på “Menu” eller “Tilbage”på fjernbetjeningen eller
5.
betjeningspanelet, hvor efter skærmbilledet returnerer til
hovedmenuen.
Tryk én gang til på “Menu”eller “Tilbage” på fjernbetjeningen eller
6.
betjeningspanelet for at forlade skærmmenuen. Derefter lukkes
skærmmenuen automatisk, mens projektoren gemmer automatisk de
nye indstillinger.
“Saturation
(Farvemætning)”
og “Tint (Nuance)”
funktionerne er kun
understøttet når i Video
mode.
Hovedmenu
Undermenu
19
Indstillinger
... Dansk
Brugerkontroller
Display Mode (Skjerm Modus)
Der er mange fabriksindstillinger der er optimeret til forskellige typer
af billeder.
Bright (Lysstyrke) : Til indstilling af den optimale lysstyrke.
PC : For computere og bærbare.
Video : For afspilning af video i lyse omgivelser.
Theater (Teater) : For hjemmeteater i et mørkt rum.
sRGB : Til opnåelse af de mest optimale ægte farver.
User(Bruger) : Husker brugerens indstillinger.
Bightness (Lysstyrke)
Justerer lysstyrken på billedet.
Tryk på for at gøre billedet mørkere.
Tryk på for at gøre billedet lysere.
Color (Farve)
(Computer / Video
Modus)
Dansk ...
20
Contrast (Kontrast)
Kontrastkontrollen kontrollerer den grad af forskel, der er
mellem det lyseste og mørkeste del af billedet, Justering af
kontrasten skifter andelen af sort og hvidt i billedet.
Tryk på for at nedsætte kontrasten.
Tryk på for at forøge kontasten.
Color Temperature (Farvetemperatur)
Juster farvetemperaturen. Ved højere temperaturer, vil skær-
men se koldere ud; ved lavere temperaturer, vil skærmen se
varmere u.
Brugerkontroller
Color (Farve)
(Computer / Video
Modus)
White Segment (Hvidsegment)
Brug hvidsegments kontrollen for at indstilletopniveauet for hvid
på DMD chippen. 0 står forminimalt segment, og 10 står for maksimum segment.Hvis du foretrækker et stærkere billede, juster mod
enmaksimal indstilling. For et mere naturligt billede,juster mod en
minimal indstilling.
Degamma
Påvirker representionen ved mørke scener. Medstørre gammaværdier,
vil mørke scener se lysere ud.
“Saturation
(Farvemætning)”
og “Tint (Nuance)”
funktionerne er kun
understøttet når i Video
mode.
Color R (Farve R)
Justerer den røde farve.
Color G (Farve G)
Justerer den grønne farve.
Color B (Farve B)
Justerer den blå farve.
Saturation (Farvemætning)
Justerer et video billede fra sort og hvidt til uldfarvemætning.
Tryk på for at nedsætte andelen af farve ibilledet.
Tryk på for at forøge andelen af farve i billedet.
Tint (Nuance)
Justerer farvebalancen for rød og grøn.
Tryk på for at forøge andelen af grønt i billedet.
Tryk på for at forøge andelen af rødt i billedet.
21
... Dansk
Brugerkontroller
H. Keystone (Horisontal Keystone)
Tryk på knappen eller for at justere den vandrette billedforvrængning
og gøre billedet mere rkantet.
V. Keystone (Vertikal Keystone)
Tryk på knappen eller for at justere den lodrette billedforvrængning
og gøre billedet mere rkantet.
Aspect Ratio (Aspektforhold)
Brug denne funktion til, at justere dit ønskede aspektforhold.
16:9 : Inputkilden proportioneres, så den passer til skærmbredden og
Dansk ...
22
Projection (Projektion)
passes til i højden, så billedet vises i forholdet 16:9.
4:3 : Inputkilden proportioneres, så den passer til projektorskærmen og
passer i forholdet 4:3.
L. Box : Ændre billede størrelse (Forbeholder originale størrelsesforhold)
til at tilpasse 1280 pixels bredde, derefter enten (1) BESKÆR top
& bund af billedet eller (2) UDFYLD SORTE BJÆLKER på top &
bund af billedet, for at tilpasse 720P højde.
1:1 : Behold billedet midt på skærmen med den oprindelige
pixelopløsning uden skalering.
For-skrivebord
Dette er fabriksindstillingen.
For-loft
Når du vælger denne funktion, vil projektoren vende billedet op
og ned, for loft-monteret projektion.
Bagside - skrivebord
Når denne funktion vælges, spejlvender projektoren billedet, så
det kan projiceres på bagsiden af en gennemskinnelig skærm.
Image (Billede)
(Computer/Video
Modus)
“H. Position”, “V.
Position”, “Frequency
(Frekvens)” og
“ Tracking (Sporing)”
funktionerne er kun
understøttet når i
Computer mode.
“Sharpness
(Skarphed)”,
“Signal Type
(Signtype)” funktionerne er kun understøttet
når i Video mode.
Brugerkontroller
Image (Billede)
(Computer/Video
Modus)
Bagside - loft
Når denne funktion vælges, spejlvender projektoren billedet
og vender det samtidigt på hovedet. Det kan projiceres fra
bagsiden af en gennemskinnelig skærm med loftmonteret
projektor.
H. Position (Horisontal position)
Tryk på for at bevæge billedet til venstre.
Tryk på for at bevæge billedet til højre.
V. Position (Vertikal position)
Tryk på for at bevæge billedet nedad.
Tryk på for at bevæge biledet opad.
Frequency (Frekvens)
“Frequency (Frekvens)”ændrer skærmens datafrekvens, til at matche
frekvensen på din computers grafikkort. Hvis du oplever en vertikal
blinkende stolpe, bruges denne funktion til at udføre justeringer.
Tracking (Sporing)
“Tracking (Sporing)”synkroniserer signal timingen på skærmen med dit
grafik kort. Hvis du oplever et ustabilt eller flimrende billede, bruges
denne funktion til at afhjælpe det.
Sharpness (Skarphed)
Justerer billedskarpheden.
Tryk på for at reducere skarpheden.
Tryk på for at øge skarpheden.
Signal Type (Signaltype)
Tryk på knappen eller for skifte mellem kilderne RGB,
23
YPbPr og YCbCr.
... Dansk
Brugerkontroller
ECO Mode (Eco Mode)
Vælg “On (Til)” for at nedsætte lysstyrken fra projektorens lampe,
hvilket vil nedsætte strømforbruget, forlænge lampens levetid og
reducere støjen. Vælg ”Off (Fra)” for at vende tilbage til normal
modus.
Auto Shutdown (Automatisk nedlukning)
(i minutter)
Projektoren slukker automatisk, når der ikke har været noget signalinput i det indstillede tidsinterval.
Management
(Administration)
(Computer / Video
Modus)
Dansk ...
24
Source Lock (Kildelås)
Når kildelåsen er slået fra, søger projektoren efter andre signaler i
tilfælde af, at det nuværende inputsignal er gået tabt. Når kildelåsen er
slået til, “Lock (Lås)” den nuværende kildekanal, inden der trykkes på
knappen “Source (Kilde)” på fjernkontrollen efter den næste kanal.
Menu Location (Menuplacering)
Vælg menuplaceringen på billedskærmen.
Startup Screen (Startskærmbillede)
Anvend denne funktion til at vælge det ønskede start skærmbillede.
Hvis du ændrer indstillingen, fra den ene til en anden, når du forlader
OSDmenuen, vil den nye indstilling træde i kraft.
Acer : Som fabriksindstillet standard anvendes Acer projektoren
eget skærmbillede.
User : Et brugerdefineret startskærmbillede kan hentes fra pc’en til
projektoren via USB-kablet ved hjælp af nytteprogrammet
Acer eOpening Management (Se en nærmere beskrivelse i
det efterfølgende).
Brugerkontroller
Management
(Administration)
(Computer / Video
Modus)
Acer eOpening Management er et pc nyttepro-
gram til brug for ændring af det fabriksindstillede standard skærmbillede af Acer projektoren
til et billede efter eget valg. Acer eOpening Management findes på den medfølgende installationscdrom. Tilslut projektoren til pc’en med
det medfølgende USBkabel og start derefter
programmet Acer eOpening Management, når
du skal overføre et af dine egne billeder fra
pc’en til projektoren. Før overførslen starter,
skal projektoren stå i “Downloadmodus”. Følg
venligst instruktionerne nedenfor for at komme
i “Downloadmodus”.
1. Hvis projektorens AC-strømledning er taget ud, skal du tilslutte
AC-strømmen.
2. Tænd for Projektoren
3. Sørg for at USB-kablet er koblet til projektoren fra pc’ens.
25
... Dansk
Brugerkontroller
Lamp Hour Elapse(Brændetid for lampe)
Viser den forløbne brændetid for lampen (i timer).
Lamp Reminding (Lampealarm)
Vælg denne funktion til at vise, eller gemme advarselsmeddelelser,
når advarsel om udskiftning af lampen bliver vist. Meddelelsen vil
blive vist 30 timer, før levetiden ophører.
Lamp Hour Reset (Nulstilling af brændetid)
Tryk på knappen, efter at du har valgt “Yes (Ja)” for at indstille
brændetidstælleren til 0 timer.
Management
(Administration)
(Computer / Video
Modus)
Dansk ...
Reset (Nulstilling)
Tryk på knappen efter at have valgt “Yes (Ja)”, for at vende tilbage
til displayparametrene, for at nulstille alle menuer til deres standard
værdier.
26
Brugerkontroller
Timer
(Tidsindstilling)
(Computer / Video
Modus)
Timer Start (Timer-start)
Tryk på for at starte/stoppe timeren.
Timer Period (Timer-periode)
Tryk på for at indstille tidsperioden på timeren.
Timer Display (Timer-visning)
Tryk på for at vælge timerens visningstilstand på skærmen.
Timer Location (Timer-placering)
Vælg placeringen af timeren på skærmen.
27
... Dansk
Brugerkontroller
Language (Sprog)
Vælg den flersprogede OSD menu . Brug eller tasten for at
vælge dit foretrukne sprog.
Tryk på for at bekræfte valget
Language (Sprog)
(Computer / Video
Modus)
Dansk ...
28
Appendiks
Fejlnding
Hvis du har problemer med projektoren, se den
efterfølgende information. Hvis problemet vedbliver,
kontakt venligst din lokale forhandler eller service
center.
Problem: Intet billede vises på skærmen.
Forvis dig om at alle kabler og elledninger er korrekt og sikkert
forbundet, som beskrevet i “Installation” afsnittet.
Forvis dig om at benene på stikkene ikke er bøjet eller knækket.
Forvis dig om at projektionspæren er blevet sikkert installeret. Se
venligst afsnittet, “Replacing the lamp (Udskiftning af pæren)”.
Forvis dig om, at du har fjernet linsedækslet og at der er tændt for
projektoren.
Forvis dig om at “Hide (Gem)” funktionen ikke er aktiveret.
Problem: Partielle, rullende eller ukorrekt vist billede.
Tryk på “Re-Sync (Re-Synk.)” knappen på fjernbetjeningen.
Hvis du bruger en PC:
Hvis opløsningen på din computer er højere end 1400 X 1050. Følg
de trin, der er nævnt nedenfor, for at ændre opløsningen.
For Windows 3.x:
1. Windows Programstyring, klik på ikonen for “Windows Setup
(Windows Opsætning)” i Hovedgruppen.
2. Vericer at indstillingen for skærmopløsningen er mindre end,
eller lig med 1400 X 1050.
For Windows 95, 98, 2000, XP:
1. Åbn “My Computer (Min Computer)” ikonen, “Control Panel
(Kontrolpanel)” folder, og derefter dobbeltklikkes på “Display
(Skærm)” ikonen.
2. Vælg “Setting (Indstilling)” tappen.
3. “Desktop Area (Skrivebordsareal)” kan du nde indstillingen
for opløsning. Vericer at indstillingen for opløsning er mindre
end eller lig med 1400 x 1050.
Hvis projektoren stadig ikke viser hele billedet, er du nødt til at
ændre visning på den skærm du anvender. Se de følgende trin.
4. Følg de overfor viste trin 1-2. Klik på knappen for “Advanced
Properties (Avancerede Indstilinger)”.
5. Vælg “Change (Ændre)” knappen under “Monitor (Skærm)”
tabben.
29
... Dansk
Appendiks
6. Klik på “Show all devices (Vis alle enheder)”. Derefter vælges
“Standard monitor types (Standard skærmtyper)” i
“Manufacturers (Fabrikant)” boksen ; vælg den
opløsningsmodus som du behøver i “Models (Modeller)”
boksen.
7. Vericer at indstillingen for skærmopløsning er mindre end,
eller lig med 1400 X 1050.
Hvis du bruger en bærbar PC:
1. Du skal først implementere de overforstående trin, om
indstilling af skærmopløsning på computeren først.
2. Skift den bærbare Pc’s skærm til “external display only (Kun
eksterne skærme)” eller “CRT only (Kun CRT)” modus.
Hvis du oplever vanskeligheder ved skift af opløsning eller din
skærm fryser, genstartes alt udstyr og projektoren.
Problem: Skærmen på din Bærbare eller PowerBook
computer viser ikke din præsentation.
Hvis du bruger en Bærbar PC:
Nogle Bærbare Pc’er kan deaktivere deres skærm, når der
anvendes en anden skærm. Se venligst din computers
betjeningsvejledning for information om, hvordan du reaktiverer
skærmbilledet.
Hvis du anvender en Apple PowerBook:
I Kontrolpaneler, åbnes PowerBook Skærm, for at vælge Video
Spejling “On (Til)”.
Dansk ...
30
Problem: Billedet er ustabilt eller imrende
Brug “Tracking (Sporing)” for at korrigere det. Se side 23.
Skift din skærms farveindstilling fra din computer.
Problem: Biledet har en vertikal imrende stolpe
Brug “Frequency (Frekvens)” for at lave justering. Se side 23.
Kontroller og skift skærmopløsning på dit grakkort, for at gøre
det kompatibelt med produktet. Se side 25.
Problem: Billedet er ude af fokus
Juster Fokusringen på projektorens linse. Se side 14.
Forvis dig om at projektorens skærm er mellem den anbefalede
afstand 4,9 til 39,4 fod (1,5 til 12,0 meter) fra projektoren.
Appendiks
Problem: Biledet er udstrakt, når der vises 16:9 DVD.
Projektoren justerer automatisk 16:9 DVD og justerer
aspektforholdet, ved at digitalisere til fuld skærm med 4:3,
som standard indstilling.
Hvis billedet stadig er udstrakt, bliver du også nødt til at justere aspektforholdet ved, at gå frem som følger:
Vælg venligst 4:3 aspektforhold på din DVD afspiller, hvis du
afspiller 16:9 DVD.
Hvis du ikke kan vælge 4:3 aspektforhold på din DVD afspiller,
vælg venligst 4:3 aspektforhold på skærmmenuen.
Problem: Billedet er spejlvendt.
Vælg “Image (Administration)” fra OSD og juster
projektionsretningen. Se side 22, 23.
Problem: Lampen brænder ud eller laver en poppende
lyd
Når lampen når grænsen for dens levetid, vil den brænde ud og
kan lave en høj poppende lyd. Hvis det sker, vil projektoren ikke
tænde før lampemodulet er blevet udskiftet. For at udskifte lampen, følg proceduren i “Udskiftning af lampe”. Se side 32.
Problem: LED meddelelser
Meddelelse
Standby-status
(Strømkabel)
Lampe lys
Tændt
Slukning (Køling)Blinker hurtigt
Fejl (Lampefejl)
Fejl (Lampe over temp.)
Fejl (Ventilator fejl)Blinker hurtigt
Fejl (Projektør over temp.)
Fejl (Lampebrud)
=>Lys til =>Lys fra
Strøm LEDTemp.
rødt
Blinker langsomt
LED
Pære LED
31
... Dansk
Appendiks
Udskiftning af lampe
Projektoren vil selv overvåge levetiden for lampen. Den vil
vise dig en advarselsmeddelelse “Lamp is appoaching the
end of its useful life in full power operation.Replacement
Suggested!(Lampen er ved at nå grænsen for dens brugbare
levetid ved drift ved fuld effekt. Udskiftning anbefales!)” Når
du ser denne meddelelse, udskiftes lampen snarest muligt.
Forvis dig om at projektoren har fået lov til at køle ned i mindst
30 minutter før der skiftes lampe.
Advarsel:
Lamperummet er
varmt! Lad det køle
af før lampen
udskiftes!
1
2
3
4
Advarsel:
For at reducere
risikoen for person
skader, må du ikke
tabe lampemodulet eller berøre
lampen. Lampen
kan gå i stykker og
forårsage skader
hvis den tabes.
Dansk ...
32
Procedure ved udskiftning af lampe:
1. Sluk for projektoren ved at trykke på afbryderknappen.
2. Lad projektoren køle ned i mindst 30 minutter.
3. Fjern elledningen.
4. Fjern dækslet.
5. Skub op og fjern dæksel.
6. Fjern de 3 skruer fra lampemodulet.
7. Fjern lampemodulet.
For at udskifte lampemodulet, gentag disse trin i omvendt orden.
Appendiks
Problem: Huskemeddelelser
“Lamp is appoaching the end of its useful life in full power
operation.Replacement Suggested!(Lampen nærmer sig enden på
dens brugbare levetid ved drift ved fuld effekt. Udskiftning
anbefales!)” vil vises i omkring 10 sekunder, når pærens levetid
bliver opbrugt.
“Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon.
(Projektor overophedet. Lampen vil automatisk blive slået fra.)” Vil
blive vist, når temperaturen på systemet er overophedet.
“Fan fail.Lamp will automatically turn off soon.(Ventilator
overophedet. Lampen vil automatisk blive slået fra.)” Vil blive vist
når ventilatoren ikke fungerer.
33
... Dansk
Appendiks
Specikationer
De specikationer der er nævnt nedenfor kan ændres uden forudgående varsel. For
oplysning om de endelige specikationer, se venligst Acer aktuelle specikationer.
®
Lysrør - Enkelt Chip DLP
Lampe - 200W Brugerudskiftelig lampe
Antal Pixels - 1280 pixels(H) X 720 linier (V)
Antal Farver - 16,7M farver
Kontrastforhold - 2500:1 (Fuld til/Fuld fra)
Uniformitet - 90%
Støjniveau - 31 dB(A) (standard modus)/28 dB(A) (ECO modus)
Projektionslinse - F/2,5~2,8 f=22,29~26,72mm med 1,2x Manuel zoom
linse
Projektionsstørrelse (Diag.) - 28,7-300 tommer, diagonalt
Projektionsafstand - 3,94 til 34,28 fod (1,2 til1 10,45 meter)
Video Kompatibilitet - NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/SECAM og HDTV
kompatibel
- Komposit video & S-Video kapacitet
H. Frekvens - 31,5kHz~100kHz horisontal scanning
V. Frekvens - 56Hz~85Hz vertikal opdatering
Strømforsyning - Universel AC indgang 100-240V ; Indgangsfrekvens
I/O Stik - Strøm: AC strømstik
Vægt - 6,0 lbs (2,7kg)
Dimensioner (W x H x D) Omgivelser - Driftstemperatur: 41~95
Sikkerhedsregulativer - FCC Class B, CE Class B, VCCI-II, UL, cUL, TUV-GS,
50/60Hz
- En 15-pin D-sub til VGA
- En HDMI-indgang til digitalt videoinput
- Video Indgang:
En Komposit video RCA indgang
En S-Video indgang
1 sæt (3 RCA) komponentinput
- USB: Et USB stik til fjernbetjening
11,1 x 4,1 x 10,1 tommer(283 x 104 x 256 mm)
Fugtighed: 80% maksimum (Ikke-kondenserende)
- Opbevaringstemperatur: -4~140
Fugtighed: 80% maksimum (Ikke-kondenserende)
C-tick, PSB, PSE, CB Report, CCC
Teknologi fra Texas Instruments
o
F (5~ 35oC)
o
F (-20~60oC)
Dansk ...
34
Kompatible Modus
Appendiks
ModeRésolution
A. VGA Analog - PC Signal
VGA
SVGA800 x 6005635,20
XGA1024 x 7686048,40
SXGA1152 x 8647063,80
QuadVGA1280 x 9606059,70
SXGA+ 1400 x 10506063,98
MAC1152 x 87075,0668,68
MAC G4 640 x 4806031,35
i Mac DV1024 x 7687560,00
B. VGA Analog - udvidet bred tidsindstilling
C. HDMI Digital - PC Signal
VGA640 x 4806031,50
SVGA800 x 6005635,20
640 x 480
640 x 4807237,90
640 x 4807537,50
720 x 4007031,50
800 x 6006037,90
800 x 6007248,10
800 x 6007546,90
1024 x 7687056,50
1024 x 7687560,00
1024 x 7688568,70
1280 x 10246063,98
1280 x 10247579,98
1280 x 7206045,00
1280 x 7686048,36
1280 x 8006049,702
1360 x 7686047,72
1440 x 9006055,935
720 x 4007031,50
800 x 6006037,90
800 x 6007248,10
800 x 6007546,90
Fréquence V.
[Hz]
6031,50
Fréquence H.
[KHz]
35
... Dansk
Appendiks
ModeRésolution
XGA1024 x 7686048,40
1024 x 7687056,50
1024 x 7687560,00
SVGA(Indenlandsk)1152 x 8647063,80
1280 x 10246063,98
1280 x 10247579,98
QuadVGA1280 x 9606059,70
SXGA+(Indenlandsk) 1400 x 10506063,98
D. HDMI Digital - udvidet bred tidsindstilling
1280 x 7686048,36
1280 x 8006049,702
1440 x 9006055,935
E. HDMI Digital -Videosignal.
480i704 x 48059,94(29,97)15,73
480p704 x 48059,9431,47
576i720 x 57650(25)15,63
576p720 x 5765031,25
720p1280 x 7206045,00
720p1280 x 7205037,50
1080i 1920 x 108060(30)33,75
F. Component - Analog
480i704 x 48059,94(29,97)15,73
480p704 x 48059,9431,47
576i720 x 57650(25)15,63
576p720 x 5765031,25
720p1280 x 7206045,00
720p1280 x 7205037,50
1080i 1920 x 108060(30)33,75
Fréquence V.
[Hz]
Fréquence H.
[KHz]
Dansk ...
36
Appendiks
Vedtægter og sikkerhedsmeddelelser
Dette tillæg indeholder diverse almene meddelelser vedrørende Acer
projektoren.
FCC-meddelelse
Dette udstyr er testet og fundet i overensstemmelse med begrænsningerne
for et digitalt udstyr i klasse B ifølge FCC-reglernes kapitel 15. Disse begrænsninger er udformet til at yde en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens
i en beboelsesinstallation. Dette udstyr genererer, anvender, og kan udstråle
radiofrekvential energi og, hvis ikke installeret og anvendt i overensstemmelse
med instruktionerne, forårsage skadelig interferens på radiokommunikationen.
Der er imidlertid ingen garanti for, at interferensen ikke vil opstå i en bestemt
installation. Hvis dette udstyr ikke forårsager skadelig interferens på radioeller fjernsynsmodtagelsen, hvilket kan fastslås ved at tænde og slukke for
udstyret, opfordres brugeren til at prøve at rette på interferensen ved hjælp af
én eller ere af de følgende foranstaltninger:
• Drej eller yt på antennen.
• Øg afstanden mellem udstyret og modtageren.
• Tilslut udstyret til et stik på et andet net end det, hvor modtageren
er tilsluttet.
• Kontakt forhandleren eller en erfaren radiomekaniker for yderligere
assistance.
Bemærk: Afskærmede kabler
Alle forbindelser til andet computerudstyr skal være forsynet med afskærmede kabler for at bibeholde overholdelsen af FCC-reglerne.
Advarsel
Ændringer eller modiceringer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af producenten kan ugyldigforklare brugerens rettigheder, der give af Den Føderale
Kommunikationskommision, til at anvende denne computer.
37
... Dansk
Appendiks
Driftsbetingelser
Dette udstyr overholder kapitel 15 i de amerikanske FCC-regler. Driften er
underlagt to følgende betingelser:
1. Dette udstyr må ikke forårsage interferens, og
2. Dette udstyr skal acceptere enhver interferens, inklusive interferens der
måtte forårsage en uønsket virkning på udstyret.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Konformativitetsdeklaration for EU-landene
Acer erklærer herved, at denne Acer projektor overholder de væsentlige krav
og andre relevante bestemmelser, der stilles i Direktiv nr. 1999/5/EF. (Venligst
besøg netstedet http:// global.acer.com).
Соответствует сертификатам, обязательным в РФ
Dansk ...
38
Appendiks
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Læs disse instruktioner omhyggeligt. Gem dem til fremtidigt brug.
1. Følg alle de advarsler og instruktioner, der er angivet på produktet.
2. Træk altid stikket ud af kontakten, inden udstyret rengøres. Der må ikke
anvendes rensevæske eller aerosolrensemidler. Benyt en let fugtet klud til
at rense med.
3. Dette produkt må ikke anvendes i nærheden af vand.
4. Dette produkt må ikke placeres på en ustabil vogn, fod, rullebord eller
bord. Hvis produktet falder på gulvet, kan det blive alvorligt beskadiget.
5. Dette produkt skal tilsluttes den type spænding, der angivet på
mærkaten. Hvis du ikke er sikker på spændingstypen, skal du forhøre dig
hos en lokal forhandler eller elektricitetsselskab.
6. Sørg for, at der ikke er noget, der hviler oven på elledningen. Placer heller
ikke produktet, så folk kommer til at træde på ledningen.
7. Skub aldrig noget som helst objekt ned i dette produkt gennem sprækker
i kabinettet, da det kan berøre farlige spændingspunkter eller forårsage
kortslutninger, der kan resultere i brand eller elektriske stød. Spild aldrig
ydende væske af nogen art på eller ned i produktet.
8. Forsøg ikke selv at foretage service på produktet, da en åbning eller
fjernelse af beklædningen kan udsætte dig for elektriske farer eller andre
risici. Al service skal foretages af faguddannet servicepersonale.
9. Træk stikket ud af væggen og henvend dig til servicepersonale i følgende
tilfælde:
a. Når elledningen eller elstikket er beskadiget eller osset.
b. Hvis der er spildt ydende væske ned i produktet.
c. Hvis produktet har været udsat for regn eller vand.
d. Hvis produktet ikke fungerer normalt, selv om
brugerinstruktionerne bliver efterfulgt. Juster kun de kontroller,
der er beskrevet i brugerinstruktionerne, da en fejlagtigt justering af
andre kontroller kan resultere i beskadigelse af produktet og oftest
kræver et omfattende reparationsarbejde af en faguddannet tekniker
for at få det til at virke normalt igen.
e. Hvis produktet har været tabt eller kabinet er beskadiget. Hvis
produktet udviser åbenlys forandring i ydelse eller indikerer et
behov for service.
10. For undgå utilsigtet stød så brug kun vekselstrømsadapteren, når der er
korrekt jordforbindelse i stikkontakten.
39
... Dansk
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.