Acer PH530 series User Guide [da]

Brugervejledning til
Acer projektorserien PH530
Bortskaffelsesinstruktioner
Dette elektroniske udstyr må ikke kastes i skraldespanden, når det skal kasseres. Det skal om muligt genbruges for at reducere forurening og sørge en bedre beskyttelse af det globale miljø.
USA
Ved elektroniske produkter, der indeholder en billedskærm af typen adskærm
Lamper i d e t t e pr o d ukt indeholde r k v i k s ø l v og skal ge n b r u g e s eller affaldshåndteres i overensstemmelse med lokale, statslige eller føderale love. For yderligere oplysninger kontakt the Electronic Industries Alliance via
netstedet www.eiae.org. For lampespecik affaldshåndtering, besøg netstedet
www.lamprecycle. org.
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse ...................................................................................... 1
Bruger note................................................................................................... 2
Forsigtig ................................................................................................................2
Introduktion................................................................................................... 4
Produkt Fordele ....................................................................................................4
Pakke Oversigt .....................................................................................................5
Produkt Oversigt ..................................................................................................6
Hovedenhed ...................................................................................................................6
Kontrolpanel ...................................................................................................................7
Forbindelsesporte ..........................................................................................................8
Fjernbetjening ...............................................................................................................9
Installation .................................................................................................. 10
Forbindelse af Projektoren .................................................................................10
Tænd/Sluk for Projektoren..................................................................................11
Tænd for Projektoren ................................................................................................... 11
Sluk for Projektoren .....................................................................................................12
Advarselsindikator ........................................................................................................12
Justering af Det Projekterede Billede .................................................................13
Justering af Projektorens Billedhøjde ..........................................................................13
Justering af Projektorens Zoom / Fokus ......................................................................14
Justering af Projektorens Billedstørrelse .....................................................................14
Brugerkontroller .......................................................................................... 15
Kontrolpanel & Fjernbetjening ............................................................................15
Skærmvisningsmenu ..........................................................................................19
Hvordan den betjenes .................................................................................................19
Color (Farve)(Computer / Video Modus) .....................................................................20
Image (Billede)(Computer/Video Modus) .....................................................................22
Management (Administration) (Computer / VideoModus) ...........................................24
Timer (Tidsindstilling)(Computer / Video Modus) ........................................................27
Language (Sprog)(Computer / Video Modus) .............................................................28
Appendiks................................................................................................... 29
Fejlnding ...........................................................................................................29
Udskiftning af lampe ...........................................................................................32
Specikationer ....................................................................................................34
Kompatible Modus ..............................................................................................35
Vedtægter og sikkerhedsmeddelelser ................................................................37
1
... Dansk
Bruger note
Forsigtig
Følg alle advarsler, forsigtighedsregler og vedligeholdelse som anbefalet i denne brugervejledning, for at maksimere levetiden for din enhed.
Advarsel- Se ikke ind i projektorens linse, når pæren er tændt.
Advarsel- For at nedsætte risikoen for brand eller elektriske stød,
Advarsel- Åbn eller adskil ikke dette produkt, eftersom det kan
Advarsel- Når pæren udskiftes, lad venligst enheden få lov til at
Advarsel- Dett e produkt v il s elv u nder sø g e leve tiden
Advarsel- Nulstil “Lamp Hour Reset (Lampetidsnulstilling)”
Advarsel- Når der slukkes for projektoren, forvis dig om, at pro-
Advarsel- Sluk først for projektoren og derefter for
Advarsel- Brug ikke linsedæksel, når projektoren arbejder. Advarsel- Når pæren har udstået sin levetid, vil den brænde
Detstærke lys kan beskadige dine øjne.
mådette produkt ikke udsættes for regn eller fugt.
forårsage elektrisk stød.
køle ned og følg alle forskrifter for udskiftning.
for pæren. Udskift venligst pæren, når der vises advarselsmeddelelser.
funktionen på On Screen Display “Management (Administrat ion)” menuen efter udskiftning af pæremodulet (se side 26)
jektoren fuldfører dens nedkølingscyklus før strøm­men afbrydes.
signalkilden.
ud og lave en høj poppende lyd. Hvis dette sker, vil projektoren tænde igen, indtil pæremodulet er blevet udskiftet. For at udskifte pæren, følges de procedurer, der er nævnt under “Udskiftning af lampe”.
Dansk ...
2
Bruger note
Gør:
Sluk for produktet før rengøring.
Brug en blød fugtig klud med et mildt vaskemiddel til
rengøring af kabinettet. Frakobl stikket fra stikkontakten, hvis produktet ikke bliver
brugt i lange perioder.
Gør ikke:
Blokker ikke hullerne og åbningerne på enheden. De er der til
ventilation. Brug ikke rengøringsmidler, voks eller opløsningsmidler til
rengøring af enheden. Må ikke bruges under følgende forhold:
- I ekstremt varme, kolde eller fugtige omgivelser.
- I områder der er udsat for meget støv og snavs.
- Tæt på apparater, der genererer et stærkt magnetfelt.
- Placeres ikke i direkte sollys.
3
... Dansk
Introduktion
Produkt Fordele
Dette produkt er en 720P single chip 0,62” DLP ® projektør. De enestående fordele inkluderer:
Sand 720P, 1280 x 720 adreserbare pixels
u
Enkelt chip DLP® teknologi
u
NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/SECAM og HDTV
u
kompatibel(480p, 576p, 720p, 1080i)
Den kraftige, brugervenlige Acer Empowering-taste
u
omfatter: Acer eView Management, Acer eTimer Management og Acer eOpening Management.
Fuld funktionsdygtig fjernbetjening
u
Avanceret digital keystone korrektion og fuld
u
skærmsbilledskalering med høj kvalitet
Brugervenligt kontrolpanel
u
Dansk ...
SXGA+, SXGA kompression og XGA VGA, SVGA
u
reskalering
HDMI stik understøtter HDCP krav
u
Understøttelse med HDMI-input, der overholder
u
formatet HDMI 1.0
Understøttelse med High bandwidth Digital Content
 u
Protection – HDCP 1.1 ved HDMI-input
Mac kompatibel
 u
Digital zoomning ind og ud
 u
4
Introduktion
Pakke Oversigt
Denne projektor bliver leveret med alle dele vist nedenfor. Kontroller, for at sikre, at produktet er komplet. Kontakt din forhandler, hvis der mangler noget.
Projektor med linsehoved
Komposite Video kabel
2,0m
2 x Batterier
Quick Start kort
Elledning 1,8m
HDMI Kabel 1,8m
Bæretaske
Brugervejledning
VGA Kabel 1,8m
Fjernbetjening
5
... Dansk
Introduktion
Produkt Oversigt
Hovedenhed
Forsynet med
fjernbetjeningsmodtagere på frontpanelet og forrest på topdækslet.
1
2
3
6
4
5
7
8
76
6
9
Dansk ...
1. Zoom Knappen
2. Fokus Ring
3. Zoom Linse
4. Elevator Knap
5. Elevator Fod
6. Modtager til Fjernkontrol
7. Kontrolpanel
8. Forbindelsesporte
9. Strømstik
6
Introduktion
MENU
Power
Source
Resync
Temp
Lemp
Kontrolpanel
4 5
3
2
1
1. Menu
2. Temperaturindikator LED
3. Indikatorlampe LED
4. Strøm og indikatorlampe (Strøm LED)
5. Kilde
6. Re-Synk
7. Fire-vejs Vælger Taster
6
7
7
... Dansk
Introduktion
USB
S-VIDEO
VIDEO
Y
PB/CB
PR/CR
VGA IN
HDMI
Forbindelsesporte
1
2 3
4
5
1. KensingtonTM Låsebeslag
2. USB Stik
3. S-Video Indgangsstik
4. Komposite Video Indgangsstik
5. Stik til komponentvideoinput
6. Stik til VGA-indgang (pc analogt signal)
7. HDMI-stik
6
7
Dansk ...
8
6
8
10
4
2
5
7
9
3
11
12
14
161820
24
28
22
262725
21
19
23
17
15
13
“Mute”, “Volume +/-”
og “DVI” funktionerne er ikke understøttet på denne model.
Fjernbetjening
Introduktion
1
1. Lys Ved Transmissiont
2. Strøm
3. Re-Synk.
4. Kilde
5. Fastfrys
6. Gem
7. Billedforhold
8. Dæmpning
9. Keystone/Fire-vejs VælgerTaster
10. Tilbage
11. Menu
12. Digital Zoom
13. Venstreklik med musen
15. Afbryder
16. Mus
17. Lydstyrke +/-
18. Side Op/Side Ned
19. Lysstyrke
20. Farve
21. RGB
22. Kontrast
23. VGA
24. S-Video
25. Komponent
26. Video
27. DVI
28. HDMI
14. Højreklik med musen
9
... Dansk
Installation
USB
S-VIDEO
VIDEO
Y
PB/CB
PR/CR
VGA IN HDMI
Forbindelse af Projektoren
1
VGA
2
S-Video Udgang
USB
DVD Afspiller,
Opsætningsboks,
HDTV modtager
4
5
3
6
Video Udgang
7
1...................................................................................................................Elledning
2................................................................................................................VGA Kabel
3............................................................................................Komposit Video Kabel
4............................................................................. S-Video Kabel (Ekstra tilbehør)
5....................................................................................USB Kabel (Ekstra tilbehør)
6..........................................................3 RCA Komponent Kabel (Ekstra tilbehør)
7............................................................................................................. HDMI Kabel
Dansk ...
10
computeren, skal du sørge for, at timingen i
For at sikre dig at projektoren fungerer rigtigt sammen med
fremvisningstilstanden er kompatibel med projektoren. Se afsnittet om “Kompatible modus” på side 35.
Installation
MENU
Power
Source
Resync
Temp
Lemp
Tænd/Sluk for Projektoren
Tænd for Projektoren
1. Fjern linsedækslet.
2. Objektivdækslet skal være åben, når der tændes for projek toren. Power LED-lampen lyser til.
3. Tænd lampen ved at trykke på “Strøm” knappen på kontrolpanelet  og Power LED bliver
4. Tænd for din signalkilde (computer, bærbar, video afspiller etc.). Projektoren vil genkende din signalkilde automatisk.
Hvis ikonerne “Lock (Lås)” og “Source (Kilde)” fremkommer på
skærmen, betyder det, at projektoren låses til denne kildetype, og at der ikke er fundet noget indgangssignal af denne type.
Hvis skærmbilledet viser “No Signal (Ingen Signal)”, kontroller
venligst, at signalkablerne er sikkert forbundet.
Hvis du har forbundet ere signalkilder på samme tid, ved brug
af “Kilde” knappen på fjernbetjeningen, eller kontrolpanelet for at skifte.
rødt
, når strømmen er slået
helt rød
.
-
Tænd først for
projektoren og derefter for signalkilderne.
Strøm
1
11
... Dansk
Installation
Sluk for Projektoren
1. Tryk på “Strøm” knappen for at slukke for projektorpæren, vil du
se en meddelelse “Please press power button again to complete the shutdown process. Warning: DO NOT unplug while the projector fan is still running. (Tryk venligst på Strøm knappen igen for at fuldføre nedlukningsprocessen. Advarsel: FJERN IKKE elledningen, mens projektorens ventilator stadig kører.)” vises på projektorens skærm. Tryk på “Strøm” knappen, for at bekræfte, ellers vil meddelelsen forsvinde efter 5 sekunder.
2. Køleventilatoren kører videre i 60 sekunder for at efterkøle,
hvorefter Strøm LED-lampen Når Strøm LED-lampen blinker langsomt, er projektoren gået i ventetilstand. Hvis du ønsker at tænde for projektoren igen, skal du vente indtil projektoren er færdig med afkølingscycklen og er kommet i standby modus. Når den er kommet i standby modus, tryk på “Strøm” knappen, for at genstarte projektoren.I tilfælde af projektøren ikke genstarter ordentligt ved første forsøg, vil projektøren blive ved med at genstarte indtil en vellykket opstart er opnået. Undgå at trykke på “Strøm” knappen under denne periode.
3. Afbryd eledningen fra den elektriske stikkontakt og fra
projektoren.
4. Tænd ikke for projektoren umiddelbart efter en
nedlukningsprocedure.
blinker rødt
med hurtige blink.
Dansk ...
12
Advarselsindikator
LAMP
Når “
sigselv. Kontakt venligst din lokale forhandle eller service center.
Når “
varm. Følgende besked vises “Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon.” (Projektor Overophedet. Pæren vil automatisk blive slukket.)” på skærmbilledet. Projektoren vil automatisk lukke sig selvned.
Under normale forhold kan projektoren tændes igen efter at den
er kølet ned. Hvis problemet vedbliver, skal du kontakte din lokale forhandler, eller vores service center.
Når “
Lamp will automatically turn off soon.(Blæseren svigter. Lampen slukkes snart automatisk.)” på skærmen. Kontakt venligst din lokale forhandler, eller vores service center.
” viser en dyb rød, vil projektøren automatisk slukke
TEMP
” viser en dyb rød, betyder det at projektøren er for
TEMP
” blinker rød, vil følgende besked vises “Fan fail.
Installation
Justering af Det Projekterede Billede
Justering af Projektorens Billedhøjde
Projektoren er udstyret med indstillelige fødder til justering af billedhøjden.
For at hæve billedet:
1. Tryk på elevator knap
2. Hæv billedet til den ønskede højdevinkel , derefter slippes knappen, for at låse elevatorfoden i position.
3. Brug  til at n-tune projektionsvinklen.
For at sænke billedet:
1. Tryk på elevator knap.
2. Sænk biledet, derefter slippes knappen for at låse elevatorfoden i position.
3. Brug  til at n-tune projektionsvinklen.
.
1
Elevator Knap
2
Elevator Fod
3
Justeringsknap
13
... Dansk
Installation
69,3"
(176,1cm)
115,5"
(293,4cm)
161,7"
(410,8cm)
231,0"
(586,9cm)
277,3"
(704,2cm)
38,1"
(96,6cm)
76,1"
(193,3cm)
126,8"
(322,2cm)
177,6"
(451,0cm)
253,7"
(644,3cm)
304,4"
(773,2cm)
4,9'
39,4'
32,8'
23,0'
16,4'
9,8'
(1,5m)
(12,0m)
(10,0m)
(7,0m)
(5,0m)
(3,0m)
34,7"
(88,0cm)
Justering af Projektorens Zoom / Fokus
Du kan justere zoom knappen til at zoome ind eller ud. For at fokusere biledet, roter fokusringen indtil billedet er klart. Projektoren vilfokusere på afstande fra
Fokusring
Justering af Projektorens Billedstørrelse
4,9 to 39,4 fod (1,5 til 12,0 meter).
Zoom Knappen
Dansk ...
14
(Diagonal)
Størrelse
Max. 38,1"(96,6cm) 76,1"(193,3cm) 126,8"(322,2cm) 177,6"(451,0cm) 253,7"(644,3cm) 304,4"(773,2cm)
Skærm
Min. 34,7"(88,0cm) 69,3"(176,1cm) 115,5"(293,4cm) 161,7"(410,8cm) 231,0"(586,9cm) 277,3"(704,2cm)
Max.
Skær
(WxH)
Min.
(WxH)
afstande 4,9'(1,5m) 9,8'(3,0m) 16,4'(5,0m) 23,0'(7,0m) 32,8'(10,0m) 39,4'(12,0m)
Denne graf er kun beregnet til brugerens reference.
30,4" × 22,8"
(77,3×58,0cm)
27,7" × 20,8"
(70,4×52,8cm)
60,9" × 45,7"
(154,6×116,0cm)
55,5" × 41,6"
(140,8×105,6cm)
101,5" × 76,1"
(257,7×193,3cm)
92,4" × 69,3"
(234,7×176,1cm)
142,1" × 106,5"
(360,8×270,6cm)
129,4" × 97,0"
(328,6×246,5cm)
202,9" × 152,2"
(515,5×386,6cm)
184,8" × 138,6"
(469,5×352,1cm)
243,5" × 182,6"
(618,6×463,9cm)
221,8" × 166,4"
(563,4×422,5cm)
Brugerkontroller
MENU
Power
Source
Resync
Temp
Lemp
Kontrolpanel & Fjernbetjening
Der ndes måde at kontrollere funktionerne på: Fjernbetjening og kontrolpanel.
FjernbetjeningKontrolpanel
Brug af Kontrolpanel
Resync (Re-Synk.)
Synkroniserer projektoren automatisk til kilden med input.
Source (Kilde)
Tryk på “Kilde” for at vælge RGB, Component-p,
Component-i, S-Video, Composite video og HDTV kilder.
Power (Strøm)
Se venligst afsnittet om “Power On/Off the Projector
(Tænd/Sluk for projektoren)” på side 11-12.
Menu
Tryk på “Menu” for at vise skærmen (on screen display
(OSD)) menuen eller for at gå tilbage til forrige niveauer på OSD menuen.
Fire-vejs Vælger Taster
Brug til at vælge punkter, eller for at justere
dine valg.
15
... Dansk
Brugerkontroller
Brug af Fjernbetjeningen
Strøm
Se afsnittet “Tænd/Sluk for projektoren”på side 11-12
Resync (Re-Synk.)
Automatisk synkronisering af projektoren til signalkilden.
Source (Kilde)
Tryk på “Kilde” for at vælge RGB, Component-p, Component-i,
S-Video, Composite video, HDTV og HDMI kilder.
Freeze (Fastfrys)
Tryk på “Fastfrys” for at holde pause i skærmbilledet.
Hide (Gem)
Skjuler momentant videoen. Tryk på “Hide (Gem)” for at
gemme billedet, tryk en gang til, for at vise billedet igen.
Aspect Ratio (Billedforholdet)
Anvend denne funktion til at vælge det ønskede
billedforhold, dvs. forholdet mellem højden og bredden i billedet. ( 4:3/16:9/L. Box/1:1 )
Fire-vejs Vælger Taster
Anvend for at vælge punkterne eller justere
dine valg ved betjening af skærmmenuerne.
Keystone
Menu
Zoom
Back (Tilbage)
Mus / Højreklik Med Musen / Venstreklik Med Musen
Juster billedforvrængningen forårsaget at hældningen på projektoren (±16 grader).
Tryk på “Menu” for at starte skærmvisningsmenuen. For at forlade OSD, tryk på “Menu” igen.
Digital zoomning ind/ud.
For at gå tilbage til forrige niveauer på OSD menuen betjeningen.
Disse funktioner virker lige som på en mus på en pc eller enMac. Disse funktioner kan kun anvendes, når projektoren er
tilsluttet en computer via et USB-kabel.
Dansk ...
16
Brugerkontroller
Afbryder (Empowering Key)
Acer Empowering Key forsyner Acer med tre enestående funktioner, så som “Acer eView Management”, “Acer eTimer Management” og “Acer eOpening Management”.
Acer eView Management
Tryk på “e” for kalde undermenuen “Acer eView Management” frem.
“Acer eView Management” anvendes til at vise valg af tilstand. Se under afsnittet Skærmbilledmenuer for yderligere detaljer.
Acer eTimer Management
Tryk på “e” for kalde undermenuen “Acer eTimer
Management” frem.
“Acer eTimer Management” bruges af de øvrige funktioner til styring af fremvisningstiden. Se under afsnittet Skærmbilledmenuer for yderligere detaljer.
Acer eOpening Management
Tryk på “e” for kalde undermenuen “Acer
eOpening Management”.
“Acer eOpening Management” giver brugeren mulighed for at ændre på startskærmen med et billede efter eget valg. Se under afsnittet Skærmbilledmenuer for yderligere detaljer.
Page Up (Side Op) (Kun computer modus)
Brug denne knap til side op. Denne funktion er kun
tilgængelig, når projektoren er forbundet til en computer, via et USB kabel.
Page Down (Side Ned) (Kun computer modus)
Brug denne knap til side ned. Denne funktion er kun
tilgængelig, når.projektoren er forbundet til en computer, via et USB kabel.
RGB
Tryk på “RGB” for optimering til sande farver.
Brightness (Lysstyrke)
Tryk på “Lysstyrke” for at justere lysstyrken på billedet.
Color (Farve)
Tryk på “Farve” for at justere farvetemperaturen på billedet.
17
... Dansk
Brugerkontroller
Contrast (Kontrast)
Tryk på “Kontrast” for at regulere forskellen mellem de
mørkeste dele af billedet.
og
VGA
Tryk på
stik understøtter
Component (Komponent)
Tryk på
komponentkonnektor. (480p/576p/720p/1080i) og YCbCr (480i/576i)
Video
Tryk på
S-Video
Tryk på
HDMI
Tryk på “HDMI” for at skifte kilden til HDMI. Denne tilslutning
har understøttelse til at bære alle standard og højdefinerede forbrugerelektroniske videoformater.
”VGA”
”Komponent”
”Video”
”S-video”
lyseste
for at skifte kilden til VGA-In-konnektor.Dette
Analog RGB.
for at skifte kilden til
Denne konnektor
for at skifte kilden til Composite Video.
for at skifte kilden til S-video-kilde.
understøtter YPbPr
Dansk ...
18
Brugerkontroller
Skærmvisningsmenu
Projektoren har ersprogede skærmvisningsmenuer, der
tillader dig at foretage billedjusteringer og at ændre et bredt udvalg af indstillinger. Projektoren vil automatisk
nde kilden.
Hvordan den betjenes
Tryk på “Menu” på fjernbetjeningen eller i kontrolpanelet for at
1.
kalde skærmbilledmenuen frem. Når OSD bliver vist, brug tasterne til at vælge ethvert punkt i
2.
hovedmenuen. Efter valg af det ønskede hoved menu punkt, tryk på
for at gå ind i submenuen for feature indstilling.
Brug tasterne for at vælge det ønskede punkt og juster dine
3.
indstillinger med tasten. Vælg det næste punkt, der skal justeres, i submenuen og juster, som
4.
beskrevet overfor.
Tryk på “Menu” eller “Tilbage”på fjernbetjeningen eller
5.
betjeningspanelet, hvor efter skærmbilledet returnerer til hovedmenuen.
Tryk én gang til på “Menu”eller “Tilbage” på fjernbetjeningen eller
6.
betjeningspanelet for at forlade skærmmenuen. Derefter lukkes skærmmenuen automatisk, mens projektoren gemmer automatisk de nye indstillinger.
“Saturation
(Farvemætning)” og “Tint (Nuance)” funktionerne er kun understøttet når i Video mode.
Hovedmenu
Undermenu
19
Indstillinger
... Dansk
Brugerkontroller
Display Mode (Skjerm Modus)
Der er mange fabriksindstillinger der er optimeret til forskellige typer af billeder.
 Bright (Lysstyrke) : Til indstilling af den optimale lysstyrke.
PC : For computere og bærbare.
 Video : For afspilning af video i lyse omgivelser.
Theater (Teater) : For hjemmeteater i et mørkt rum.
sRGB : Til opnåelse af de mest optimale ægte farver.
User(Bruger) : Husker brugerens indstillinger.
Bightness (Lysstyrke)
Justerer lysstyrken på billedet.
Tryk på for at gøre billedet mørkere.
Tryk på for at gøre billedet lysere.
Color (Farve) (Computer / Video
Modus)
Dansk ...
20
Contrast (Kontrast)
Kontrastkontrollen kontrollerer den grad af forskel, der er mellem det lyseste og mørkeste del af billedet, Justering af kontrasten skifter andelen af sort og hvidt i billedet.
 Tryk på for at nedsætte kontrasten.
Tryk på for at forøge kontasten.
Color Temperature (Farvetemperatur)
Juster farvetemperaturen. Ved højere temperaturer, vil skær-
men se koldere ud; ved lavere temperaturer, vil skærmen se varmere u.
Brugerkontroller
Color (Farve) (Computer / Video Modus)
White Segment (Hvidsegment)
Brug hvidsegments kontrollen for at indstilletopniveauet for hvid på DMD chippen. 0 står forminimalt segment, og 10 står for maksi­mum segment.Hvis du foretrækker et stærkere billede, juster mod enmaksimal indstilling. For et mere naturligt billede,juster mod en minimal indstilling.
Degamma
Påvirker representionen ved mørke scener. Medstørre gammaværdier, vil mørke scener se lysere ud.
“Saturation
(Farvemætning)” og “Tint (Nuance)” funktionerne er kun understøttet når i Video mode.
Color R (Farve R)
Justerer den røde farve.
Color G (Farve G)
Justerer den grønne farve.
Color B (Farve B)
Justerer den blå farve.
Saturation (Farvemætning)
Justerer et video billede fra sort og hvidt til uldfarvemætning.
Tryk på for at nedsætte andelen af farve ibilledet.
Tryk på for at forøge andelen af farve i billedet.
Tint (Nuance)
Justerer farvebalancen for rød og grøn.
Tryk på for at forøge andelen af grønt i billedet.
Tryk på for at forøge andelen af rødt i billedet.
21
... Dansk
Brugerkontroller
H. Keystone (Horisontal Keystone)
Tryk på knappen eller for at justere den vandrette billedforvrængning
og gøre billedet mere rkantet.
V. Keystone (Vertikal Keystone)
Tryk på knappen eller for at justere den lodrette billedforvrængning
og gøre billedet mere rkantet.
Aspect Ratio (Aspektforhold)
Brug denne funktion til, at justere dit ønskede aspektforhold.
16:9 : Inputkilden proportioneres, så den passer til skærmbredden og
Dansk ...
22
Projection (Projektion)
passes til i højden, så billedet vises i forholdet 16:9.
4:3 : Inputkilden proportioneres, så den passer til projektorskærmen og
passer i forholdet 4:3.
L. Box : Ændre billede størrelse (Forbeholder originale størrelsesforhold)
til at tilpasse 1280 pixels bredde, derefter enten (1) BESKÆR top & bund af billedet eller (2) UDFYLD SORTE BJÆLKER på top & bund af billedet, for at tilpasse 720P højde.
1:1 : Behold billedet midt på skærmen med den oprindelige
pixelopløsning uden skalering.
For-skrivebord
Dette er fabriksindstillingen.
For-loft
Når du vælger denne funktion, vil projektoren vende billedet op og ned, for loft-monteret projektion.
Bagside - skrivebord
Når denne funktion vælges, spejlvender projektoren billedet, så det kan projiceres på bagsiden af en gennemskinnelig skærm.
Image (Billede) (Computer/Video
Modus)
“H. Position”, “V.
Position”, “Frequency (Frekvens)” og “ Tracking (Sporing)” funktionerne er kun understøttet når i Computer mode.
“Sharpness
(Skarphed)”, “Signal Type (Signtype)” funktion­erne er kun understøttet når i Video mode.
Brugerkontroller
Image (Billede) (Computer/Video Modus)
Bagside - loft
Når denne funktion vælges, spejlvender projektoren billedet og vender det samtidigt på hovedet. Det kan projiceres fra bagsiden af en gennemskinnelig skærm med loftmonteret projektor.
H. Position (Horisontal position)
Tryk på for at bevæge billedet til venstre.
Tryk på for at bevæge billedet til højre.
V. Position (Vertikal position)
Tryk på for at bevæge billedet nedad.
Tryk på for at bevæge biledet opad.
Frequency (Frekvens)
“Frequency (Frekvens)”ændrer skærmens datafrekvens, til at matche frekvensen på din computers grafikkort. Hvis du oplever en vertikal blinkende stolpe, bruges denne funktion til at udføre justeringer.
Tracking (Sporing)
“Tracking (Sporing)”synkroniserer signal timingen på skærmen med dit grafik kort. Hvis du oplever et ustabilt eller flimrende billede, bruges denne funktion til at afhjælpe det.
Sharpness (Skarphed)
Justerer billedskarpheden.
Tryk på for at reducere skarpheden.
Tryk på for at øge skarpheden.
Signal Type (Signaltype)
Tryk på knappen eller for skifte mellem kilderne RGB,
23
YPbPr og YCbCr.
... Dansk
Brugerkontroller
ECO Mode (Eco Mode)
Vælg “On (Til)” for at nedsætte lysstyrken fra projektorens lampe, hvilket vil nedsætte strømforbruget, forlænge lampens levetid og reducere støjen. Vælg ”Off (Fra)” for at vende tilbage til normal modus.
Auto Shutdown (Automatisk nedlukning) (i minutter)
Projektoren slukker automatisk, når der ikke har været noget sig­nalinput i det indstillede tidsinterval.
Management (Administration) (Computer / Video Modus)
Dansk ...
24
Source Lock (Kildelås)
Når kildelåsen er slået fra, søger projektoren efter andre signaler i tilfælde af, at det nuværende inputsignal er gået tabt. Når kildelåsen er slået til, “Lock (Lås)” den nuværende kildekanal, inden der trykkes på knappen “Source (Kilde)” på fjernkontrollen efter den næste kanal.
Menu Location (Menuplacering)
Vælg menuplaceringen på billedskærmen.
Startup Screen (Startskærmbillede)
Anvend denne funktion til at vælge det ønskede start skærmbillede. Hvis du ændrer indstillingen, fra den ene til en anden, når du forlader OSDmenuen, vil den nye indstilling træde i kraft.
Acer : Som fabriksindstillet standard anvendes Acer projektoren
eget skærmbillede.
User : Et brugerdefineret startskærmbillede kan hentes fra pc’en til
projektoren via USB-kablet ved hjælp af nytteprogrammet Acer eOpening Management (Se en nærmere beskrivelse i det efterfølgende).
Brugerkontroller
Management (Administration) (Computer / Video Modus)
Acer eOpening Management er et pc nyttepro-
gram til brug for ændring af det fabriksindstill­ede standard skærmbillede af Acer projektoren til et billede efter eget valg. Acer eOpening Management findes på den medfølgende instal­lationscdrom. Tilslut projektoren til pc’en med det medfølgende USBkabel og start derefter programmet Acer eOpening Management, når du skal overføre et af dine egne billeder fra pc’en til projektoren. Før overførslen starter, skal projektoren stå i “Downloadmodus”. Følg venligst instruktionerne nedenfor for at komme i “Downloadmodus”.
1. Hvis projektorens AC-strømledning er taget ud, skal du tilslutte AC-strømmen.
2. Tænd for Projektoren
3. Sørg for at USB-kablet er koblet til projektoren fra pc’ens.
25
... Dansk
Brugerkontroller
Lamp Hour Elapse(Brændetid for lampe)
Viser den forløbne brændetid for lampen (i timer).
Lamp Reminding (Lampealarm)
Vælg denne funktion til at vise, eller gemme advarselsmeddelelser, når advarsel om udskiftning af lampen bliver vist. Meddelelsen vil blive vist 30 timer, før levetiden ophører.
Lamp Hour Reset (Nulstilling af brændetid)
Tryk på knappen, efter at du har valgt “Yes (Ja)” for at indstille
brændetidstælleren til 0 timer.
Management (Administration) (Computer / Video Modus)
Dansk ...
Reset (Nulstilling)
Tryk på knappen efter at have valgt “Yes (Ja)”, for at vende tilbage til displayparametrene, for at nulstille alle menuer til deres standard værdier.
26
Brugerkontroller
Timer (Tidsindstilling) (Computer / Video
Modus)
Timer Start (Timer-start)
Tryk på for at starte/stoppe timeren.
Timer Period (Timer-periode)
Tryk på for at indstille tidsperioden på timeren.
Timer Display (Timer-visning)
Tryk på for at vælge timerens visningstilstand på skærmen.
Timer Location (Timer-placering)
Vælg placeringen af timeren på skærmen.
27
... Dansk
Brugerkontroller
Language (Sprog)
Vælg den flersprogede OSD menu . Brug eller tasten for at
vælge dit foretrukne sprog.
Tryk på for at bekræfte valget
Language (Sprog) (Computer / Video Modus)
Dansk ...
28
Appendiks
Fejlnding
Hvis du har problemer med projektoren, se den efterfølgende information. Hvis problemet vedbliver, kontakt venligst din lokale forhandler eller service center.
Problem: Intet billede vises på skærmen.
Forvis dig om at alle kabler og elledninger er korrekt og sikkert
forbundet, som beskrevet i “Installation” afsnittet. Forvis dig om at benene på stikkene ikke er bøjet eller knækket.
Forvis dig om at projektionspæren er blevet sikkert installeret. Se
venligst afsnittet, “Replacing the lamp (Udskiftning af pæren)”.
Forvis dig om, at du har fjernet linsedækslet og at der er tændt for
projektoren.
Forvis dig om at “Hide (Gem)” funktionen ikke er aktiveret.
Problem: Partielle, rullende eller ukorrekt vist billede.
Tryk på “Re-Sync (Re-Synk.)” knappen på fjernbetjeningen.
Hvis du bruger en PC:
Hvis opløsningen på din computer er højere end 1400 X 1050. Følg de trin, der er nævnt nedenfor, for at ændre opløsningen.
For Windows 3.x:
1. Windows Programstyring, klik på ikonen for “Windows Setup (Windows Opsætning)” i Hovedgruppen.
2. Vericer at indstillingen for skærmopløsningen er mindre end,
eller lig med 1400 X 1050.
For Windows 95, 98, 2000, XP:
1. Åbn “My Computer (Min Computer)” ikonen, “Control Panel (Kontrolpanel)” folder, og derefter dobbeltklikkes på “Display (Skærm)” ikonen.
2. Vælg “Setting (Indstilling)” tappen.
3. “Desktop Area (Skrivebordsareal)” kan du nde indstillingen for opløsning. Vericer at indstillingen for opløsning er mindre
end eller lig med 1400 x 1050.
Hvis projektoren stadig ikke viser hele billedet, er du nødt til at ændre visning på den skærm du anvender. Se de følgende trin.
4. Følg de overfor viste trin 1-2. Klik på knappen for “Advanced Properties (Avancerede Indstilinger)”.
5. Vælg “Change (Ændre)” knappen under “Monitor (Skærm)” tabben.
29
... Dansk
Appendiks
6. Klik på “Show all devices (Vis alle enheder)”. Derefter vælges “Standard monitor types (Standard skærmtyper)” i “Manufacturers (Fabrikant)” boksen ; vælg den opløsningsmodus som du behøver i “Models (Modeller)” boksen.
7. Vericer at indstillingen for skærmopløsning er mindre end,
eller lig med 1400 X 1050.
Hvis du bruger en bærbar PC:
1. Du skal først implementere de overforstående trin, om
indstilling af skærmopløsning på computeren først.
2. Skift den bærbare Pc’s skærm til “external display only (Kun
eksterne skærme)” eller “CRT only (Kun CRT)” modus. Hvis du oplever vanskeligheder ved skift af opløsning eller din
skærm fryser, genstartes alt udstyr og projektoren.
Problem: Skærmen på din Bærbare eller PowerBook computer viser ikke din præsentation.
Hvis du bruger en Bærbar PC:
Nogle Bærbare Pc’er kan deaktivere deres skærm, når der anvendes en anden skærm. Se venligst din computers betjeningsvejledning for information om, hvordan du reaktiverer skærmbilledet.
Hvis du anvender en Apple PowerBook:
I Kontrolpaneler, åbnes PowerBook Skærm, for at vælge Video Spejling “On (Til)”.
Dansk ...
30
Problem: Billedet er ustabilt eller imrende
Brug “Tracking (Sporing)” for at korrigere det. Se side 23.
Skift din skærms farveindstilling fra din computer.
Problem: Biledet har en vertikal imrende stolpe
Brug “Frequency (Frekvens)” for at lave justering. Se side 23.
Kontroller og skift skærmopløsning på dit grakkort, for at gøre
det kompatibelt med produktet. Se side 25.
Problem: Billedet er ude af fokus
Juster Fokusringen på projektorens linse. Se side 14.
Forvis dig om at projektorens skærm er mellem den anbefalede
afstand 4,9 til 39,4 fod (1,5 til 12,0 meter) fra projektoren.
Appendiks
Problem: Biledet er udstrakt, når der vises 16:9 DVD.
Projektoren justerer automatisk 16:9 DVD og justerer aspektforholdet, ved at digitalisere til fuld skærm med 4:3, som standard indstilling.
Hvis billedet stadig er udstrakt, bliver du også nødt til at justere aspe­ktforholdet ved, at gå frem som følger:
Vælg venligst 4:3 aspektforhold på din DVD afspiller, hvis du
afspiller 16:9 DVD. Hvis du ikke kan vælge 4:3 aspektforhold på din DVD afspiller,
vælg venligst 4:3 aspektforhold på skærmmenuen.
Problem: Billedet er spejlvendt.
Vælg “Image (Administration)” fra OSD og juster
projektionsretningen. Se side 22, 23.
Problem: Lampen brænder ud eller laver en poppende lyd
Når lampen når grænsen for dens levetid, vil den brænde ud og
kan lave en høj poppende lyd. Hvis det sker, vil projektoren ikke tænde før lampemodulet er blevet udskiftet. For at udskifte lam­pen, følg proceduren i “Udskiftning af lampe”. Se side 32.
Problem: LED meddelelser
Meddelelse
Standby-status (Strømkabel) Lampe lys
Tændt Slukning (Køling) Blinker hurtigt Fejl (Lampefejl)
Fejl (Lampe over temp.) Fejl (Ventilator fejl) Blinker hurtigt Fejl (Projektør over temp.) Fejl (Lampebrud)
=>Lys til =>Lys fra
Strøm LED Temp.
rødt
Blinker langsomt
LED
Pære LED
31
... Dansk
Appendiks
Udskiftning af lampe
Projektoren vil selv overvåge levetiden for lampen. Den vil vise dig en advarselsmeddelelse “Lamp is appoaching the end of its useful life in full power operation.Replacement Suggested!(Lampen er ved at nå grænsen for dens brugbare levetid ved drift ved fuld effekt. Udskiftning anbefales!)” Når du ser denne meddelelse, udskiftes lampen snarest muligt. Forvis dig om at projektoren har fået lov til at køle ned i mindst 30 minutter før der skiftes lampe.
Advarsel:
Lamperummet er varmt! Lad det køle af før lampen udskiftes!
1
2
3
4
Advarsel:
For at reducere risikoen for person skader, må du ikke tabe lampemodu­let eller berøre lampen. Lampen kan gå i stykker og forårsage skader hvis den tabes.
Dansk ...
32
Procedure ved udskiftning af lampe:
1. Sluk for projektoren ved at trykke på afbryderknappen.
2. Lad projektoren køle ned i mindst 30 minutter.
3. Fjern elledningen.
4. Fjern dækslet.
5. Skub op og fjern dæksel.
6. Fjern de 3 skruer fra lampemodulet.
7. Fjern lampemodulet.
For at udskifte lampemodulet, gentag disse trin i omvendt orden.
Appendiks
Problem: Huskemeddelelser
“Lamp is appoaching the end of its useful life in full power
operation.Replacement Suggested!(Lampen nærmer sig enden på dens brugbare levetid ved drift ved fuld effekt. Udskiftning anbefales!)” vil vises i omkring 10 sekunder, når pærens levetid bliver opbrugt.
“Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon.
(Projektor overophedet. Lampen vil automatisk blive slået fra.)” Vil blive vist, når temperaturen på systemet er overophedet.
“Fan fail.Lamp will automatically turn off soon.(Ventilator
overophedet. Lampen vil automatisk blive slået fra.)” Vil blive vist når ventilatoren ikke fungerer.
33
... Dansk
Appendiks
Specikationer
De specikationer der er nævnt nedenfor kan ændres uden forudgående varsel. For oplysning om de endelige specikationer, se venligst Acer aktuelle specikationer.
®
Lysrør - Enkelt Chip DLP Lampe - 200W Brugerudskiftelig lampe Antal Pixels - 1280 pixels(H) X 720 linier (V) Antal Farver - 16,7M farver Kontrastforhold - 2500:1 (Fuld til/Fuld fra) Uniformitet - 90% Støjniveau - 31 dB(A) (standard modus)/28 dB(A) (ECO modus) Projektionslinse - F/2,5~2,8 f=22,29~26,72mm med 1,2x Manuel zoom
linse Projektionsstørrelse (Diag.) - 28,7-300 tommer, diagonalt Projektionsafstand - 3,94 til 34,28 fod (1,2 til1 10,45 meter) Video Kompatibilitet - NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/SECAM og HDTV
kompatibel
- Komposit video & S-Video kapacitet H. Frekvens - 31,5kHz~100kHz horisontal scanning V. Frekvens - 56Hz~85Hz vertikal opdatering Strømforsyning - Universel AC indgang 100-240V ; Indgangsfrekvens
I/O Stik - Strøm: AC strømstik
Vægt - 6,0 lbs (2,7kg) Dimensioner (W x H x D) ­Omgivelser - Driftstemperatur: 41~95
Sikkerhedsregulativer - FCC Class B, CE Class B, VCCI-II, UL, cUL, TUV-GS,
50/60Hz
- En 15-pin D-sub til VGA
- En HDMI-indgang til digitalt videoinput
- Video Indgang:
En Komposit video RCA indgang
En S-Video indgang

1 sæt (3 RCA) komponentinput
- USB: Et USB stik til fjernbetjening
11,1 x 4,1 x 10,1 tommer (283 x 104 x 256 mm)
Fugtighed: 80% maksimum (Ikke-kondenserende)
- Opbevaringstemperatur: -4~140
Fugtighed: 80% maksimum (Ikke-kondenserende)
C-tick, PSB, PSE, CB Report, CCC
Teknologi fra Texas Instruments
o
F (5~ 35oC)
o
F (-20~60oC)
Dansk ...
34
Kompatible Modus
Appendiks
Mode Résolution
A. VGA Analog - PC Signal
VGA
SVGA 800 x 600 56 35,20
XGA 1024 x 768 60 48,40
SXGA 1152 x 864 70 63,80
QuadVGA 1280 x 960 60 59,70
SXGA+ 1400 x 1050 60 63,98
MAC 1152 x 870 75,06 68,68
MAC G4 640 x 480 60 31,35
i Mac DV 1024 x 768 75 60,00
B. VGA Analog - udvidet bred tidsindstilling
C. HDMI Digital - PC Signal
VGA 640 x 480 60 31,50
SVGA 800 x 600 56 35,20
640 x 480 640 x 480 72 37,90 640 x 480 75 37,50 720 x 400 70 31,50
800 x 600 60 37,90 800 x 600 72 48,10 800 x 600 75 46,90
1024 x 768 70 56,50 1024 x 768 75 60,00 1024 x 768 85 68,70
1280 x 1024 60 63,98 1280 x 1024 75 79,98
1280 x 720 60 45,00 1280 x 768 60 48,36 1280 x 800 60 49,702 1360 x 768 60 47,72 1440 x 900 60 55,935
720 x 400 70 31,50
800 x 600 60 37,90 800 x 600 72 48,10 800 x 600 75 46,90
Fréquence V.
[Hz]
60 31,50
Fréquence H.
[KHz]
35
... Dansk
Appendiks
Mode Résolution
XGA 1024 x 768 60 48,40
1024 x 768 70 56,50 1024 x 768 75 60,00
SVGA(Indenlandsk) 1152 x 864 70 63,80
1280 x 1024 60 63,98 1280 x 1024 75 79,98
QuadVGA 1280 x 960 60 59,70
SXGA+(Indenlandsk) 1400 x 1050 60 63,98
D. HDMI Digital - udvidet bred tidsindstilling
1280 x 768 60 48,36 1280 x 800 60 49,702 1440 x 900 60 55,935
E. HDMI Digital -Videosignal.
480i 704 x 480 59,94(29,97) 15,73
480p 704 x 480 59,94 31,47
576i 720 x 576 50(25) 15,63 576p 720 x 576 50 31,25 720p 1280 x 720 60 45,00 720p 1280 x 720 50 37,50 1080i 1920 x 1080 60(30) 33,75
F. Component - Analog
480i 704 x 480 59,94(29,97) 15,73 480p 704 x 480 59,94 31,47
576i 720 x 576 50(25) 15,63 576p 720 x 576 50 31,25 720p 1280 x 720 60 45,00 720p 1280 x 720 50 37,50 1080i 1920 x 1080 60(30) 33,75
Fréquence V.
[Hz]
Fréquence H.
[KHz]
Dansk ...
36
Appendiks
Vedtægter og sikkerhedsmeddelelser
Dette tillæg indeholder diverse almene meddelelser vedrørende Acer projektoren.
FCC-meddelelse
Dette udstyr er testet og fundet i overensstemmelse med begrænsningerne for et digitalt udstyr i klasse B ifølge FCC-reglernes kapitel 15. Disse begræn­sninger er udformet til at yde en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en beboelsesinstallation. Dette udstyr genererer, anvender, og kan udstråle radiofrekvential energi og, hvis ikke installeret og anvendt i overensstemmelse med instruktionerne, forårsage skadelig interferens på radiokommunika­tionen.
Der er imidlertid ingen garanti for, at interferensen ikke vil opstå i en bestemt installation. Hvis dette udstyr ikke forårsager skadelig interferens på ra­dioeller fjernsynsmodtagelsen, hvilket kan fastslås ved at tænde og slukke for udstyret, opfordres brugeren til at prøve at rette på interferensen ved hjælp af
én eller ere af de følgende foranstaltninger:
• Drej eller yt på antennen.
• Øg afstanden mellem udstyret og modtageren.
• Tilslut udstyret til et stik på et andet net end det, hvor modtageren er tilsluttet.
• Kontakt forhandleren eller en erfaren radiomekaniker for yderligere assistance.
Bemærk: Afskærmede kabler
Alle forbindelser til andet computerudstyr skal være forsynet med afskær­mede kabler for at bibeholde overholdelsen af FCC-reglerne.
Advarsel
Ændringer eller modiceringer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af produ­centen kan ugyldigforklare brugerens rettigheder, der give af Den Føderale Kommunikationskommision, til at anvende denne computer.
37
... Dansk
Appendiks
Driftsbetingelser
Dette udstyr overholder kapitel 15 i de amerikanske FCC-regler. Driften er underlagt to følgende betingelser:
1. Dette udstyr må ikke forårsage interferens, og
2. Dette udstyr skal acceptere enhver interferens, inklusive interferens der måtte forårsage en uønsket virkning på udstyret.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Konformativitetsdeklaration for EU-landene
Acer erklærer herved, at denne Acer projektor overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser, der stilles i Direktiv nr. 1999/5/EF. (Venligst besøg netstedet http:// global.acer.com).
Соответствует сертификатам, обязательным в РФ
Dansk ...
38
Appendiks
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Læs disse instruktioner omhyggeligt. Gem dem til fremtidigt brug.
1. Følg alle de advarsler og instruktioner, der er angivet på produktet.
2. Træk altid stikket ud af kontakten, inden udstyret rengøres. Der må ikke anvendes rensevæske eller aerosolrensemidler. Benyt en let fugtet klud til at rense med.
3. Dette produkt må ikke anvendes i nærheden af vand.
4. Dette produkt må ikke placeres på en ustabil vogn, fod, rullebord eller bord. Hvis produktet falder på gulvet, kan det blive alvorligt beskadiget.
5. Dette produkt skal tilsluttes den type spænding, der angivet på mærkaten. Hvis du ikke er sikker på spændingstypen, skal du forhøre dig hos en lokal forhandler eller elektricitetsselskab.
6. Sørg for, at der ikke er noget, der hviler oven på elledningen. Placer heller ikke produktet, så folk kommer til at træde på ledningen.
7. Skub aldrig noget som helst objekt ned i dette produkt gennem sprækker i kabinettet, da det kan berøre farlige spændingspunkter eller forårsage kortslutninger, der kan resultere i brand eller elektriske stød. Spild aldrig
ydende væske af nogen art på eller ned i produktet.
8. Forsøg ikke selv at foretage service på produktet, da en åbning eller fjernelse af beklædningen kan udsætte dig for elektriske farer eller andre risici. Al service skal foretages af faguddannet servicepersonale.
9. Træk stikket ud af væggen og henvend dig til servicepersonale i følgende tilfælde:
a. Når elledningen eller elstikket er beskadiget eller osset.
b. Hvis der er spildt ydende væske ned i produktet.
c. Hvis produktet har været udsat for regn eller vand. d. Hvis produktet ikke fungerer normalt, selv om
brugerinstruktionerne bliver efterfulgt. Juster kun de kontroller, der er beskrevet i brugerinstruktionerne, da en fejlagtigt justering af andre kontroller kan resultere i beskadigelse af produktet og oftest kræver et omfattende reparationsarbejde af en faguddannet tekniker for at få det til at virke normalt igen.
e. Hvis produktet har været tabt eller kabinet er beskadiget. Hvis
produktet udviser åbenlys forandring i ydelse eller indikerer et behov for service.
10. For undgå utilsigtet stød så brug kun vekselstrømsadapteren, når der er korrekt jordforbindelse i stikkontakten.
39
... Dansk
Loading...