Избавляясь от этого устройства, не выкидывайте его вместе с мусором.
Чтобы свести до минимума загрязнение и обеспечить как можно лучшую
защиту глобальной окружающей среды, отдайте устройство на повторную
переработку.
США
Для электронных устройств, которые имеют мониторы или дисплеи LCD/
CRT, или ртутные лампы со сверхвысоким давлением:
Лампа (лампы) внутри этого продукта содержат ртуть и должны
подвергаться повторной переработке или ликвидироваться в соответствие
с местными, государственными или федеральными законами. За
дополнительной информацией обращайтесь на сайт Альянса предприятий
электронной промышленности www.eiae.org. Информацию конкретно об
утилизации ламп ищите на сайте www.lamprecycle.org.
Page 3
Содержание
Содержание ................................................................................................ 1
Положения касательно норм и безопасности.................................................37
1
... Русский
Page 4
Памятка
Меры предосторожности
Соблюдайте все предупреждения, меры предосторожности и
технического обслуживания согласно рекомендациям в данном
руководстве пользователя, чтобы максимально продлить срок службы
прибора.
Русский ...
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Не смотрите в объектив проектора при
включенной лампе. Яркий свет может
повредить глаза.
Чтобы уменьшить риск возникновения
пожала или поражения электрическим
током, не подвергайте данный прибор
воздействию дождя или влаги.
Пожалуйста,не открывайте и не
разбирайте прибор, так как это может
вызвать поражение электрическим током.
При замене ламы,пожалуйста, дождитесь
пока прибор остынет, и выполните все
указания по замене лампы.
При замене ламы,пожалуйста, дождитесь
пока прибор остынет, и выполните все
указания по замене лампы.
После замены блока лампы сбросьте
функцию «Lamp Hour Reset (Световой
сигнал сброса времени)» в экранном
меню «Управление» (см. стр. 26).
При выключении проектора, пожалуйста,
убедитесь, что проектор завершил цикл
охлаждения, перед тем как отключать
питание.
Сначала включайте проектор, а затем
источники сигнала.
Не используйте крышку объектива при
работающем проекторе.
Когда срок службы лампы окончится,
она перегорит и может издать громкий
хлопок. В этом случае, проектор не
включится, пока не будет заменен
блок лампы. Чтобы заменить лампу,
выполните процедуры, перечисленные в
разделе «Замена лампы».
2
Page 5
Памятка
Обязательно:
Выключайте прибор перед очисткой.
Для очистки корпуса дисплея используйте мягкую ткань,
смоченную слабым моющим средством.
Если прибор длительное время не используется, отключите
электрический штепсель от розетки переменного тока.
Ни в коем случае:
Не закрывайте щели и отверстия на приборе
предназначенные для вентиляции.
Не используйте для очистки прибора абразивные чистящие
средства, парафины или растворители.
Не используйте прибор в следующих условиях:
- При очень высокой или низкой температуре и высокой
влажности.
- В местах с повышенным содержанием пыли или грязи.
- В близи каких-либо приборов, генерирующих сильное
магнитное поле.
- Не помещайте под прямыми солнечными лучами.
3
... Русский
Page 6
Введение
Функции прибора
Данный продукт - 720P однокристальная схема проектора
0,62” DLP®. Его главные особенности включают:
Настоящий стандарт 720P, 1280 x 720 адресуемых
u
Технология DLP® с одним чипом
u
Совместимость со стандартами NTSC 3.58/
u
NTSC4.43/PAL/SECAM и HDTV (480p, 576p, 720p,
1080i)
Ориентированный на пользователя мощный
u
Ключ разрешения Acer включает: Acer eView
Management, Acer eTimer Management и Acer
eOpening Management.
Полнофункциональное дистанционное
u
управление
Совершенная система цифровой коррекции
u
трапецеидальных искажений и высокое качество
полноэкранного перемасштабирования
изображения
Русский ...
Удобная панель управления
u
Сжатие изображений стандарта SXGA+, SXGA
u
и изменение размера изображений XGA, VGA,
SVGA.
HDMI конектор поддерживается HDCP
u
совместимым устройством
Поддержка входа HDMI и совместимость с HDMI
u
1.0
Поддержка высокой защиты цифрового
u
содержания полос пропускания - HDCP 1.1 на
входе HDMI
Совместимость с компьютерами Macintosh
u
Цифровое увеличение и уменьшение
u
изображения
4
Page 7
Введение
Комплектация
Данный проектор поставляется в комплекте
показанном ниже. Проверьте целостность
комплекта вашего прибора. Если чего-то нахватает,
незамедлительно свяжитесь с вашим поставщиком.
Проектор с
крышкойобъектива
Композитный
видеокабель 2,0м
2 батарейки
Брошюра Быстрого
Старта
Кабель питания 1,8 м
HDMI кабель 1,8м
Сумка для переноски
Руководство
пользователя
VGA-кабель 1,8 м
Пульт ДУ
5
... Русский
Page 8
Введение
Обзор прибора
Основной блок
Два приемника
дистанционного
управления на
передней панели и
верхней крышке.
1
2
3
6
4
5
7
8
76
6
9
Русский ...
1. Вариообъектив
2. Кольцо трансфокатора
3. Вариобъектив
4. Кнопка подъемника
5. Ножка подъемного механизма
6. Приемник дистанционного управления
7. Панель управления
8. Соединительные разъемы
9. Разъем электропитания
6
Page 9
Введение
MENU
Power
Source
Resync
Temp
Lemp
Панель управления
45
3
2
1
1. Меню
2. Индикатор температуры
3. Индикатор лампы
4. Источник питания и индикатор СИД (Питание СИД)
5. Источник
6. Синхронизация
7. Четыре кнопки курсора
6
7
7
... Русский
Page 10
Введение
USB
S-VIDEO
VIDEO
Y
PB/CB
PR/CR
VGA IN
HDMI
Соединительные разъемы
1
2 3
1. Входной разъем композитного видеосигнала
4
5
6
TM
2. Разъем USB
3. Входной разъем S-видео
4. Входной разъем полного видеосигнала
5. Входной соединитель раздельного видеосигнала
6. Входной соединитель VGA (Аналоговый сигнал ПК)
7. Соединитель HDMI
7
Русский ...
8
Page 11
6
8
10
4
2
5
7
9
3
11
12
14
161820
24
28
22
262725
21
19
23
17
15
13
Функции
«Без звука»,
«Громкость +/-»
и «DVI» не
поддерживаются
данной моделью.
компьютером, убедитесь, что частота обновления экрана
совместима с проектором.См. раздел «Совместимые режимы»
на странице 35.
Видеовыход
DVD-плеер,
декодер,
ТВ-приемник
высокой
четкости
5
2
3
4
7
S-видео видеовыход
1
6
VGA
USB
Page 13
11
... Русский
Установка
Питание
Включение проектора
1. Снимите крышку объектива.
2. Убедитесь, что кабель питания и сигнальный кабель
надежно подключены. Индикатор питания мигает
красным
цветом
3. Включите лампу нажатием кнопки «Питание» на панели
управления и светодиод Power
загорится красным
.
4. Включите источник видеосигнала (компьютер, ноутбук,
видеопроигрыватель, и т.п.). Проектор автоматически
определит источник сигнала.
Если на экране появились значки «Lock (Блокировка)»
и «Source (Источник)», это означает, что проектор
блокируется на этом типе источника и не находит входного
сигнала такого типа.
Если на экране отображается надпись «No Signal (Нет
сигнала)», пожалуйста, убедитесь, что сигнальные кабели
надежно подключены.
Если вы подключите одновременно несколько источников
сигнала, для их переключения используйте кнопку «Source
(Источник)» на пульте дистанционного управления или
панели управления.
Включение и выключение
проектора
Сначала
включайте
проектор, а
затем источники
сигнала.
1
MENU
Power
Source
Resync
Power
Page 14
Установка
Выключение проектора
1.
Чтобы выключить лампу проектора, нажмите кнопку
«питание». На экране проектора появится сообщение
«Please press power button again tocomplete the shutdown
process. Warning: DO NOT unplug whilethe projector fan is
still running. (Нажмите кнопку питания ещё раз, чтобы
завершить процесс выключения. Предупреждение: НЕ
отключать во время работы вентилятора проектора.)»
Ещё раз нажмите кнопку «питание», чтобы подтвердить
операцию. В противном случае это сообщение через 5
секунд исчезнет.
2.
Вентиляторы охлаждения продолжают работу в
течение приблизительно 60 секунд для охлаждения
аппарата, после чего свет одиодный индикатор
питания загорается
питания начинает мигать медленно, это означает, что
проектор переходит в режим ожидания. Он может не
перезапуститься с первого раза, проектор автоматически
будет перезагружать проектор до того момента, пока он
не загрузится. Нет необходимости нажимать кнопку
«Power», чтобы включить проектор на этом этапе.
3.
Отключите кабель питания от электрической розетки и
проектора.
4.
Не включайте проектор сразу после процедуры
выключения.
зеленым светом
. Когда индикатор
Русский ...
12
Предупреждающий индикатор
Когда индикатор «
автоматически выключиться сам. Пожалуйста, обратитесь
к местному продавцу или в сервисный центр.
Когда индикатор «
проектор перегрелся. Появится сообщение «Projector
Overheated. Lamp will automatically turn off soon» (Проектор
перегрелся. Вскоре лампа автоматически выключится).
Проектор автоматически выключится.
В нормальных условиях проектор можно снова включить
для продолжения презентации. Если проблему устранить не
удалось, вам следует обратиться к местному поставщику
или в сервисный центр.
Когда индикатор «
сообщение «Fan fail. Lamp will automatically turn off soon.»
(Поломка вентилятора. Вскоре лампа автоматически
выключиться) на экране дисплея. Пожалуйста, свяжитесь с
местным поставщиком или сервисным центром.
LAMP
» красный, проектор
TEMP
» красный, это означает, что
TEMP
» загорается красным, вы увидите
Page 15
Установка
Настройка проецируемого
зображения
Настройка положения проектора по высоте
Проектор оснащен ножками подъемника для
регулировки высоты изображения.
Чтобы поднять проектор:
1. Нажмите Кнопка подъемника
2. Поднимите проектор на нужный угол отображения
, затем отпустите кнопку, чтобы зафиксировать
подъемную ножку в этом положении.
3. Используйте колесико
отображения.
Чтобы опустить проектор:
1. Нажмите Кнопка подъемника.
2. Опустите проектор, затем отпустите кнопку
подъемника, чтобы зафиксировать подъемную ножку
в этом положении.
3. Используйте колесико
отображения.
для точной настройки угла
для точной настройки угла
.
1
Кнопка
одъемника
П
2
П
Ножка
одъемного
механизма
3
Подстройки наклона
13
... Русский
Page 16
Установка
69,3"
(176,1cm)
115,5"
(293,4cm)
161,7"
(410,8cm)
231,0"
(586,9cm)
277,3"
(704,2cm)
38,1"
(96,6cm)
76,1"
(193,3cm)
126,8"
(322,2cm)
177,6"
(451,0cm)
253,7"
(644,3cm)
304,4"
(773,2cm)
4,9'
39,4'
32,8'
23,0'
16,4'
9,8'
(1,5m)
(12,0m)
(10,0m)
(7,0m)
(5,0m)
(3,0m)
34,7"
(88,0cm)
Настройка трансфокатора / фокуса
проектора
Вы можете настроить вариообъектив для увеличения или
уменьшения масштаба. Для фокусировки изображения
вращайте кольцо фокусировки, пока изображение не
станет четким. Проектор будет фокусироваться на
расстоянии от 4,9 до 39,4 фута (от 1,5 метра до 12,0 метров).
Нажмите кнопку «Меню», чтобы отобразить экранное меню.
Чтобы закрыть экранное «меню», снова нажмите кнопку.
Zoom (Кнопка)
Цифровое увеличение/уменьшение.
Back (Назад)
Возврат на предыдущий уровень меню OSD.
Мышь / Щелчок правой кнопкой мыши / Щелчок левой
кнопкой мыши
Эти функции соответствуют функциям мыши для PC
или Макинтоша. Данные функции доступны только при
подключении проектора к ПК через кабель USB.
Page 19
Органы управления
Клавиша питания
Кнопка полномочий Acer предоставляет три уникальные
функции, а именно «Acer eView Management » (электронное
управление изображением), «Acer eTimer Management
» (электронное управление таймером) и «Acer eOpening
Management» (электронное управление началом работы)
соответственно.
Acer eView Management
Нажмите «e» для загрузки подменю
«Управление Acer eView».
«Управление Acer eView» служит для выбора
режима работы дисплея. Подробнее см. раздел
«Меню экранного дисплея».
Acer eTimer Management
Нажмите «e» для загрузки подменю
«Управление Acer eTimer».
«Управление Acer eTimer» обеспечивает
предупреждающую функцию управления
представлением времени. Подробнее см.
раздел «Меню экранного дисплея».
Acer eOpening Management
Нажмите «e» для загрузки подменю
«Управление Acer eOpening».
«Управление Acer eOpening» позволяет
пользователю изменить вид начального
экрана в соответствии с индивидуальными
настройками. Подробнее см. раздел «Меню
экранного дисплея».
Page Up (Предыдущая страница) (Только в
компьютерном режиме)
Используйте эту кнопку для перехода на предыдущую
страницу.Эта функция доступна, только когда проектор
подключен к компьютеру посредством USB кабеля
Page Down (Следующая страница) (Только в
компьютерном режиме)
Используйте эту кнопку для перехода на следующую
страницу. Эта функция доступна, только когда проектор
подключен к компьютеру посредством USB кабеля.
RGB
Нажмите «RGB» для оптимизации точной цветопередачи.
Brightness (Яркость)
Нажмите «Яркость»
яркости изображения.
регулирования
для
17
... Русский
Page 20
Органы управления
Color (Цвет)
Нажмите «Цвет»
изображения.
Contrast (Контраст)
Нажмите «Контраст»
светлыми и темными составляющими изображения.
VGA
Нажмите «VGA», чтобы изменить источник на соединитель
VGA-In.Данный конектор поддерживает аналоговый RGB.
Component (Компонент)
Нажмите «Компонент» , чтобы изменить источник
на компонентный соединитель. Этот соединитель
поддерживает YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr
(480i/576i)
Video (Видео)
Нажмите «Видео», чтобы изменить источник на источник
полного видеосигнала.
S-Video (S-видео)
Нажмите «S-видео»,
S-видео.
HDMI
Нажмите «HDMI» для изменения источника на НDMI.
Данный соединитель можно поддерживать все стандартные
электронные видео форматы пользователя и форматы с
высоким разрешением.
регулирования цветовой температуры
для
настройки разницы между
для
чтобы
изменить источник на источник
Русский ...
18
Page 21
Органы управления
Экранные меню
Проектор оснащен экранными меню на нескольких
языках, которые позволяют настраивать изображение
и изменять различные параметры. Проектор
автоматически определит источник сигнала.
Как пользоваться экранным меню
Для открытия экранного меню нажмите «Меню» на пульте
1.
дистанционного управления или на панели управления.
Когда отобразится экранное меню, выберите главное меню при
2.
помощи кнопок После выбора желаемого пункта меню
нажмите для входа в подменю и изменения настроек.
Выберите нужный пункт при помощи кнопок настройте
3.
параметры кнопками .
Выберите в подменю следующий элемент, который Вы хотите
4.
отрегулировать, и отрегулируйте, как описано выше.
5. Нажмите кнопку «Меню» или «Назад» на пульте
дистанционного управления или на панели управления, на
экране вновь появиться главное меню.
Чтобы выйти из OSD, вновь нажмите кнопку «Меню» или
6.
«Назад» на пульте дистанционного управления или на панели
управления. OSD меню закроется, и проектор автоматически
сохранит новые настройки.
Функции
«Насыщение»
и «Уклон »
поддерживаются
только в режиме
видео.
Главное меню
Подменю
Подменю
19
... Русский
Page 22
Органы управления
Цвет
(Компьютерный
режим / Видеорежим)
Режим отображения
Для различных типов изображений есть целый ряд
оптимизированных заводских настроек.
Яркий : Для настройки яркости.
ПК : для компьютера или ноутбука.
Видео : для просмотра видео при ярком освещении.
Театр : для просмотра Домашнего театра в темной комнате.
sRGB : Для настройки цвета.
Польз. : Запомнить пользовательские настройки.
Яркость
Этот параметр регулирует яркость изображения.
Нажмите кнопку , чтобы сделать изображение темнее.
Нажмите кнопку , чтобы сделать изображение светлее.
Контраст
Параметр Контрастность регулирует степень различия между
самыми светлыми и самыми темными участками изображения.
Регулировка контраста изменяет количество черного и белого
цветов в изображении.
Нажмите кнопку , чтобы уменьшить контраст.
Нажмите кнопку , чтобы увеличить контраст.
Цвет.темп.
Этот параметр регулирует цветовую температуру. При более
высокой температуре, экран выглядит холоднее, а при более
высокой – теплее.
Русский ...
20
Page 23
Функции
«Насыщение»
и «Уклон »
поддерживаются
только в режиме
видео.
Органы управления
Цвет
(Компьютерный
режим / Видеорежим)
Белый сегмент
Этот параметр регулирует цветовую температуру. При более
высокой температуре, экран выглядит холоднее, а при более
высокой – теплее.
Degamma (Дегамма)
Эффект для лучшей передачи затемнённых сцен. С увеличением
значения гаммы, затемнённые сцены становятся более яркими.
Цвет R
Настройка красного цвета.
Цвет G
Настройка зелёного цвета.
Цвет B
Настройка синего цвета.
Насыщение
Настраивает видеоизображение от черно-белого до полностью
насыщенного цветного.
Нажмите кнопку , чтобы уменьшить насыщенность цветов
изображения.
Нажмите кнопку , чтобы увеличить насыщенность
цветовизображения.
Уклон
Настраивает цветовой баланс красного и зеленого.
Нажмите кнопку , чтобы увеличить в изображении.
Нажмите кнопку , чтобы увеличить в изображении.
21
... Русский
Page 24
Органы управления
Русский ...
22
Образ
(Компьютерный
режим / Видеорежим)
H трапеция (Горизонтальное трапециедальное
искажение)
Нажмите кнопку или для настройки горизонтального
искажения и получения более квадратного изображения.
V трапеция (Вертикальное трапециедальное
искажение)
Нажмите кнопку или для настройки вертикального
искажения и получения более квадратного изображения.
Формат. соотн. (Характеристическое отношение)
Вы можете использовать данную функцию, чтобы выбрать нужное
соотношение сторон изображения.
16:9 :
Проектирование
Масштаб входного источника будет отрегулирован, чтобы
соответствовать ширине экрана, а его высота будет сужена
так, чтобы проекция изображения имела соотношение 16:9.
4:3 :
Масштаб входного источника будет отрегулирован так, чтобы
тот помещался на проекционном экране, и был представлен в
соотношение 4:3.
L. Box :
1:1 :
Заднее отображение
Настройте размер изображения (придерживайтесь
оригинального соотношения источника), чтоб ширина не
превышала 1280 пикселей, тогда (1) CUT (Обрезать) верх &
низ измененного изображения или (2) FILL BLACK BARS
(Заполнить черные полосы) для верха & низа измененного
изображения, чтоб высота не превышала 720 пикселей.
Сохранить изображение в центре экрана з оригинальным
разрешением без масштабирования.
Переднее отображение
аводская установка по умолчанию.
Передний потолок
При выборе данной функции, проектор переворачивает
изображение для проецирования при установке проектора
на потолке.
При выборе данной функции, проектор обращает
изображение так, чтобы его можно было проецировать
из- за прозрачного экрана.
Page 25
Органы управления
Образ
(Компьютерный
режим / Видеорежим)
Функции «Н
позиция»,
«V позиция»,
«Частота»
и «Отслеживание
» поддерживаются
только в режиме
компьютера.
Функции «Резкость
», «Тип сигнала»
поддерживаются
только в режиме
видео.
Задний потолок
При выборе этой функции, проектор одновременно
обращает и переворачивает изображение. Вы можете
проецировать изображение из-за прозрачного экрана,
установив проектор на потолке.
Н позиция (Горизонтальное положение)
Нажмите кнопку , чтобы переместить изображение влево.
Нажмите кнопку , чтобы переместить изображение вправо.
V позиция (Вертикальное положение)
Нажмите кнопку , чтобы переместить изображение влево.
Нажмите кнопку , чтобы переместить изображение вправо.
Частота
Параметр «Частота» изменяет частоту отображения данных,
чтобы она соответствовала частоте вашей видеокарты. Если на
экране наблюдается вертикальная мигающая полоса,используйте
эту функцию для регулировки.
Отслеживание
«Отслеживание» позволят синхронизировать сигнал дисплея
с видеокартой.Если на экране наблюдается нестабильное или
мигающее изображение, исправьте этот эффект при помощи
данной функции.
Резкость
Настройка резкости изображения.
Нажмите для уменьшения резкости.
Нажмите для увеличения резкости.
Тип сигнала
Нажмите кнопку или для изменения источника RGB, YPbPr
или YCbCr.
23
... Русский
Page 26
Органы управления
Управление
(Компьютерный
режим / Видеорежим)
Економный режим
Выберите «Вкл» для затемнения лампы проектора, что уменьшит
потребление электроэнергии, увеличит срок службы лампы и
уменьшит шум. Выберите «Выкл» , чтобы включить нормальный
режим.
Автовыключение
Проектор автоматически выключится при отсутствии входного
сигнала по истечении заданного времени.
Русский ...
24
Исходный замок
Когда выключена блокировка источника, проектор будет
искать другие сигналы, если потеряно данный сигнал. Когда
блокировка источника включена, она «заблокирует» данный
канал источника перед тем, как вы нажмете кнопку «Источник»
пульта дистанционного управления, чтобы переключиться на
следующий канал.
Местонахожд. меню
Выберете пункт «Размещения меню» на экране.
Начальный кадр
Используйте эту функцию, чтобы выбрать ваш желаемый
начальный кадр экранного диалога. Если Вы изменили
настройки, то они начинают действовать после выхода из OSD
меню.
Acer : Начальный кадр проектора Acer по умолчанию.
User : Начальный кадр, измененный в соответствие с
желаниями пользователя, который загружен с PC на
проектор путем USB кабеля и служебной программы
Acer eOpening Management
нижеизложенного параграфа).
(обратитесь к описаниям
Page 27
Органы управления
Управление
(Компьютерный
режим / Видеорежим)
Acer eOpening Management – это рабочая
пр ог ра мма P C, ко т о рая п озв ол яе т
пользователю заменить начальный кадр
проектора Acer, заданный по умолчанию,
на желаемое изображение. «Acer eOpening Ma nagem ent» может быть установлено
с входящего в поставку компакт- диска.
Присоедините проектор к компьютеру
входящим в поставку кабелем USB, затем
выполн и те фу н к цию « A cer e O peni n g Mana gement» для загрузки выбранного
отображения из компьютера в проектор.
До начала загрузки проектора должен
войти в «Download Mode». Выполняйте
нижеприведенные указания для входа в
режим загрузки «Download Mode».
1. Если сетевой шнур питания проектора был отсоединен, то
подсоедините его.
2. Включение проектора
3. Убедитесь, что к проектору подключен кабель USB от
компьютера.
25
... Русский
Page 28
Органы управления
Управление
(Компьютерный
режим / Видеорежим)
Оконч. вр.раб.лам
Отображает прошедшее время работы лампы в часах.
Свет. напом.
Выберите данную функцию, чтобы отобразить или скрыть
предупредительное сообщение при необходимости замены
лампы. Сообщение отобразится за 30 часов до окончания
срока службы лампы.
Сбр. вр. раб.лам.
Нажмите клавишу после выбора «Yes (Да)» для обнуления
счётчика асов работы лампы.
Сброс
Нажмите кнопку после выбора опции «Yes (Да)», чтобы
вернуть параметры дисплея всех меню до их фабричных
значений по умолчанию.
Русский ...
26
Page 29
Органы управления
Таймерa
(Компьютерный
режим / Видеорежим)
Пуск таймера
Нажмите клавишу для запуска/останова таймера.
Период таймера
Нажмите клавишу для задания отрезка времени для
таймера.
Отображ. таймера
Нажмите клавишу для выбора режима отображения
времени на экране.
Местонахожд. таймера
Выберите место для таймера на экране.
27
... Русский
Page 30
Органы управления
Язык
(Компьютерный
режим / Видеорежим)
Язык
Выберите многоязычное меню OSD. С помощью кнопки
или выберите необходимый язык.
Нажмите , чтобы подтвердить выбор
Русский ...
28
Page 31
Приложения
Устранение неполадок
Если в вашем проекторе обнаружились неполадки,
ознакомьтесь со следующей информацией. Если
проблему устранить не удалось, пожалуйста,
обратитесь к местному продавцу или в ервисный
центр.
Проблема: На экране отсутствует изображение.
Убедитесь, что все кабели и электропитание правильно и
надежно подключены, как описано в разделе «Установка».
Убедитесь, что контакты разъемов ее согнуты и не сломаны.
Проверьте, что лампа проектора надежно установлена.
Пожалуйста, см. раздел «Замена лампы».
Убедитесь, что сняли крышку объектива, и проектор включен.
Убедитесь в том, что не включена функция «Hide» (спрятать).
Проблема: Изображение отображается частично,
Нажмите клавишу «Повторная синхронизация» на пульте
дистанционного управления.
Если вы используете ПК:
Если разрешение экрана компьютера выше 1400 х 1050,
выполните следующие шаги, чтобы изменить разрешение.
Для Windows 3.x:
1. В диспетчере программ Windows, щелкните значок «Win
dows Setup (Установка Windows)» в группе Main (Главная).
2. Проверьте, что установленное экранное разрешение
меньше или равно 1400 х 1050 точек.
Для Windows 95,98,2000,XP:
1. Откройте «My Computer (Мой компьютер)», папку
«Control Panel (Панель управления)» и дважды щелкните
значок «Display (Экран)».
2. Выберите вкладку «Setting (Параметры)».
3. Разрешение выбирается ползунком «Desktop Area»
(Разрешение экрана). Проверьте, что установленное
экранное разрешение меньше или равно 1400 х 1050 точек.
Если проектор все равно не отображает изображение
полностью, вам нужно будет также изменить тип
монитора, который вы используете. См. следующие шаги.
5. Нажмите кнопку «Change(Изменить)» на вкладке «Monitor
(Монитор)».
-
29
... Русский
Page 32
Приложения
6. Выберите пункт «Show all devices» (Вывести полный список
устройств). Затем выберите пункт «Standard monitor types»
(Стандартные мониторы) в списке «Manufacturers»
(Изготовитель), выберите монитор с нужным разрешением
в списке «Models» (Модель).
7.
Проверьте, что установленное разрешение монитора
меньше или равно 1400 х 1050 точек.
Если вы используете портативный ПК:
Сначала вам необходимо выполнить приведенные выше
1.
шаги по установке разрешения компьютерного дисплея.
2. Переключите дисплей портативного компьютера в режим
изображение на вашем мониторе застывает, перезапустите
все оборудование и проектор.
Проблема: Экран ноутбука или компьютера
PowerBook не отображает вашу презентацию.
Если вы используете портативный ПК:
Некоторые портативные ПК могут отключать экран при
использовании второго дисплея. Обратитесь за информацией
о включении отображения на экране к документации вашего
компьютера.
Если вы используете Apple PowerBook:
В Control Panels (Пультах), откройте пульт PowerBook
Display (Дисплей PowerBook) и выберите пункт Video
Mirroring (Включить видеоповтор) «On».
Проблема: Нестабильное или мигающее изображение
Для устранения этой неполадки используйте функцию
«Отслеживание» См. страницу 23.
Измените цветовую настройку монитора при помощи вашего
компьютера.
Проблема: На изображении наблюдается вертикальная
мигающая полоса
Для регулировки используйте функцию «Частота» См.
страницу 23.
Проверьте и заново настройте режим отображения
видеокарты, чтобы он был совместим с данным прибором. См.
страницу 25.
Проблема: Изображение не сфокусировано
Отрегулируйте кольцо фокусировки на объективе проектора.
См. страницу 14.
Убедитесь, что проекционный экран находится на требуемом
расстоянии от 4,9 метра до 39,4 метров от проектора.
Русский ...
30
Page 33
Приложения
Проблема: При просмотре DVD формата 16:9
изображение растянуто.
Проектор автоматически определяет DVD формата 16:9 и
регулирует соотношение сторон посредством цифрового
преобразования до полного экрана формата 4:3 по
умолчанию.
Если изображение все еще растянуто, вам необходимо также
отрегулировать соотношение сторон следующим образом:
Пожалуйста, выберите соотношение сторон 4:3 на вашем
DVD проигрывателе, если вы воспроизводите DVD формата
16:9.
Если вы не можете выбрать соотношение сторон 4:3 на вашем
DVD проигрывателе, пожалуйста выберите соотношение
сторон 4:3 в экранном меню.
Проблема: Изображение перевернуто.
Выберите пункт «Образ» в экранном меню и отрегулируйте
направление проекции. См. стр. 22, 23.
Проблема: Лампа перегорела или издала хлопок
Когда срок службы лампы окончится, она перегорит и может
издать громкий хлопок. Если это произойдет, проектор
не включится, пока не будет заменен блок лампы. Чтобы
заменить лампу, выполните процедуры, перечисленные в
разделе «Замена лампы». См. стр. 32.
Проектор самостоятельно определит срок службы лампы. Он
покажет предупредительное сообщение Если срок службы
лампы истекает, то в течение около 10 секунд будет отображаться
сообщение «Lamp is approaching the end of its useful life in full power
operation. Replacement Suggested!» (Время работы лампочки на
максимальной мощности истекает.Необходимо заменить!) Увидев
такое сообщение, как можно скорее замените лампу. Перед заменой
лампы убедитесь, что проектор охлаждался, по крайней мере 30
минут.
Предупреждение:
В отсеке для лампы
высокая емпература!
Перед заменой
лампы дождитесь,
пока он.
Предупреждение:
Чтобы избежать
травмы, не роняйте
блок лампы и не
трогайте колбу
лампы. Колба может
разбиться и повлечь
травму, если ее
уронить.
2. Подождите не менее 30 минут, пока проектор остынет.
3. Отключите кабель питания.
4. Снимите крышку.
5. Сдвиньте и снимите крышку.
6. Отвинтите 3 винта с блока лампы.
7. Извлеките блок лампы.
Для замены блока лампы, повторите предыдущие шаги в
обратном порядке.
Page 35
Приложения
Проблема: Напоминающие сообщения
Если срок службы лампы истекает, то в течение около 10 секунд
будет отображаться сообщение «Lamp is approaching the end
of its useful life in full power operation. Replacement Suggested!
(Время работы лампочки на максимальной мощности истекает.
Необходимо заменить!)».
«Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon.
(Перегрев проектора. Вскоре лампочка автоматически
отключиться.)» появится при перегреве системы.
«Fan fail. Lamp will automatically turn off soon. (Вентилятор не
работает. Вскоре лампочка автоматически отключиться.)»
появится при выходе вентилятора из строя
33
... Русский
Page 36
Приложения
Технические характеристики
Указанные далее характеристики могут изменяться без дополнительного
уведомления. Для получения окончательных характеристик обратитесь к
анонсированным Acer маркетинговым характеристикам.
Световой затвор - Микроконтроллер DLP® Technology производства Texas
Лампа - 200Вт сменная лампаКоличество пикселей
Количество пикселей - 1280 пикселей (по горизонтали) x 720 линий (по
Отображаемые цвета - 1073,7 млн. цветов
Контрастность - 2500:1 (Полностью Вкл/Полностью Выкл )
Равномерность - 90%
Уровень шума - 31дБ(A) (стандартный режим)/28дБ(A) (ECO режим)
Линза проектора - F/2,5~2,8 f=22,29~26,72мм с 1,2-кратной ручной
Размер экрана проектора - от 28,7 до 300 дюймов по
(Диагональ)
Расстояние проецирования - от 3,94 до 34,28 фута (от 1,2 до 10,45 метров)
Поддерживаемые
видеорежимы - совместимость с NTSC3.58/NTSC 4.43/PAL/SECAM и
HDTV
- Поддержка композитного и S-видео интерфейсов
Горизонтальная частота - Частота горизонтальной развёртки от 31,5кГц до 100кГц
Вертикальная частота - Частота вертикальной развёртки от 56Гц до 85Гц
Источник питания - Универсальный, с входным напряжением 100-240В
Частота 50/60Гц
Источник питания - Питание Гнездо для питания от сети переменного тока
-
- Одно устройство ввода HDMI для входа цифрового
- Видеовход:
- USB:Один разъём USB для удалённого управления
Вес - 6,0 фунта (2,7 кг)
Габариты (Ш х В х Г) - 11,1 x 4,1 x 10,1 дюйма (283 x 104 x 256 мм)
Условия окружающей среды - Рабочая температура: от 41 до 95 градусов F(от 5 до 35
градусов C)
Влажность: до 80% (неконденсирующийся)
- Температура хранения: от -4 до 140 градусов F
(от -20 до60 градусов C)
Влажность: до 80% (неконденсирующийся)
Соответствие правилам - FCC Class B, CE Class B, VCCI-II, UL, cUL, TUV-GS, C-tick,
безопасности PSB, PSE, CB Report, CCC
Русский ...
34
Инструменты
вертикали)
фокусировкой
Один 15-контактный разъём D-sub для VGA
видеосигнала
Один композитный видеовход RCA
Один видеовход S-видео
Один набор для раздельного входа (3 RCA)
Page 37
Приложения
Совместимые режимы
РежимРазрешение
A. Аналоговый VGA – Сигнал ПК
VGA
SVGA800 x 6005635,20
XGA1024 x 7686048,40
SXGA1152 x 8647063,80
QuadVGA1280 x 9606059,70
SXGA+ 1400 x 10506063,98
MAC1152 x 87075,0668,68
MAC G4 640 x 4806031,35
i Mac DV1024 x 7687560,00
B. Аналоговый VGA - Увеличенная обширная регулировка времени
C. Цифровой HDMI - Сигнал ПК
VGA640 x 4806031,50
SVGA800 x 6005635,20
640 x 480
640 x 4807237,90
640 x 4807537,50
720 x 4007031,50
800 x 6006037,90
800 x 6007248,10
800 x 6007546,90
1024 x 7687056,50
1024 x 7687560,00
1024 x 7688568,70
1280 x 10246063,98
1280 x 10247579,98
1280 x 7206045,00
1280 x 8006049,702
1360 x 7686047,72
1440 x 9006055,935
720 x 4007031,50
800 x 6006037,90
800 x 6007248,10
800 x 6007546,90
Частота верт.
разв.(Гц)
6031,50
Частота гориз.
разв.(кГц)
35
... Русский
Page 38
Приложения
РежимРазрешение
XGA1024 x 7686048,40
1024 x 7687056,50
1024 x 7687560,00
SVGA(Сжатый)1152 x 8647063,80
1280 x 10246063,98
1280 x 10247579,98
QuadVGA1280 x 9606059,70
SXGA+(Сжатый) 1400 x 10506063,98
D. Цифровой HDMI – Увеличенная обширная регулировка
времени
1280 x 8006049,702
1440 x 9006055,935
E. Цифровой HDMI – Видео сигнал
480i704 x 48059,94(29,97)15,73
480p704 x 48059,9431,47
576i720 x 57650(25)15,63
576p720 x 5765031,25
720p1280 x 7206045,00
720p1280 x 7205037,50
1080i 1920 x 108060(30)33,75
F. Компонент - Аналоговый
480i704 x 48059,94(29,97)15,73
480p704 x 48059,9431,47
576i720 x 57650(25)15,63
576p720 x 5765031,25
720p1280 x 7206045,00
720p1280 x 7205037,50
1080i 1920 x 108060(30)33,75
Частота верт.
разв.(Гц)
Частота гориз.
разв.(кГц)
Русский ...
36
Page 39
Приложения
Положения касательно норм и
безопасности
В этом приложение перечислены общие положения для вашего
проектора Acer.
Положение Федеральной комиссии связи
США
Это устройство было тестировано и признано как такое, что соответствует
лимитам Класса В цифровых устройств в соответствие с Частью 15
правил Федеральной комиссии связи. Эти лимиты разработаны, чтобы
обеспечить разумную защиту от вредных помех при инсталляции
местными жителями. Это устройство генерирует, использует и может
излучать радиочастотную энергию, и, если его не установить и не
использовать соответственно с инструкциями, оно может послужить
причиной вредных помех в работе радио коммуникаций.
Однако нет гарантии, что помехи не появятся во время отдельной
инсталляции. Если это устройство является причиной вредных помех
принятию сигнала радио и телевиденьем, что можно определить
путем включения и выключения устройства, пользователь поощряется
устранить помехи одним или несколькими из следующих методов:
• Переориентируйте или передвиньте антенну, которая
получает сигнал.
• Увеличьте расстояние между устройством и приемником.
• Включите устройство в розетку сети, отличной от той, в
которую включен приемник.
• Обратитесь к дилеру или опытному радио/теле технику за
помощью.
Заметка: Экранированные кабеля
Все соединения с другой вычислительной техникой должны
быть сделаны с использованием экранированных кабелей, чтобы
соответствовать нормам Федеральной комиссии связи.
Внимание
Изменения или модификации, специально не одобренные
изготовителем, могут аннулировать полномочие пользователя,
предоставленное Федеральной комиссией связи, эксплуатировать
данный компьютер.
37
... Русский
Page 40
Приложения
Условия эксплуатации
Это устройство отвечает 15 Части правил Федеральной комиссии связи.
Эксплуатация подлежит двум следующим условиям:
1. это устройство не может быть причиной вредных помех, и
2. это устройство должно принимать любые входные помехи,
включая помехи, которые могут стать причиной не желаемого
функционирования.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Декларация адекватности для стран ЭС
Этим, Acer, заявляет, что этот проектор Acer соответствует основным
требованиям и другим существенным положениям Директивы 1999/5/
EC. (Пожалуйста, зайдите на сайт http:// global.acer.com.)
Соответствует Российской нормативной сертификации
Русский ...
38
Page 41
Приложения
Важные инструкции по технике безопасности
Внимательно прочитайте эти инструкции. Сохраните их для дальнейших справок.
1. Придерживайтесь всех предупреждений и инструкций, указанных на
устройстве.
2. Перед чисткой вытяните вилку устройства из розетки электропитания.
Не используйте жидкие моющие вещества или аэрозоли. Используйте
для чистки влажную ткань.
3. Не используйте это устройство поблизости воды.
4. Не ставьте это устройство на нестабильные плоскости, подвижные
плоскости или столы. Если устройство упадет, оно может серьезно
повредиться.
5. Это устройство должно подключаться к сети электрического питания
с параметрами, указанными на маркировочных бирках. Если вы не
уверенны, какие именно параметры имеет сеть, проконсультируйтесь
со своим дилером или местной энергетической компанией.
6. Не ставьте ничего на шнур питания. Не помещайте это устройство в
месте, где люди будут наступать на шнур.
7. Никогда не засовывайте через отверстия в корпусе какие бы то ни
было предметы, так как они могут дотронуться к опасным точкам
электрического напряжения или привести к небольшому короткому
замыканию, вследствие чего может случиться пожар или удар
электрическим током. Никогда не выливайте на устройство какую бы
то ни было жидкость.
8. Не пытайтесь сами отремонтировать это устройство, так как открыв
или сняв крышку вы подвергаетесь на ряду с другими опасности
дотронутся к точкам электрического напряжения. С вопросами ремонтов
обращайтесь к квалифицированным работникам сервисных служб.
9. Выключите это устройство из сети электропитания и обращайтесь с
вопросами наладки к квалифицированным работникам сервисных
служб в следующих случаях:
a. Когда шнур питания или штепсельная вилка повреждены или
изношенны.
б. Если на устройство пролилась жидкость.
в. Если устройство попало под дождь или воду.
г. Если устройство не функционирует в нормальном режиме,
хотя и додержано рабочих инструкций. Настройте только те
блоки управления, которые описаны в рабочих инструкциях,
так как неправильная настройка других блоков может привести
к повреждениям, и позже часто требуются многие усилия
квалифицированного техника, чтобы вернуть устройство в
нормальное состояние.
д. Если устройство уронили или поврежден корпус. Если рабочие
параме т ры устр о йства ре зко изм е нились и выка з ы вают
потребность технического обслуживания.
10. Чтобы избежать случайного или неожиданного удара электрическим
током, используйте адаптер переменного тока только тогда, когда
стенные розетки как следует заземлены.
39
... Русский
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.