Соблюдайте все предупреждения, меры
предосторожности и технического обслуживания
согласно рекомендациям в данном руководстве
пользователя, чтобы максимально продлить срок
службы прибора.
Предупреждение -Предупреждение -
Предупреждение - Не смотрите в объектив проектора при
Предупреждение -Предупреждение -
Предупреждение -Предупреждение -
Предупреждение - Чтобы уменьшить риск возникновения
Предупреждение -Предупреждение -
Предупреждение -Предупреждение -
Предупреждение - Пожалуйста,не открывайте и не разбирайте
Предупреждение -Предупреждение -
Предупреждение -Предупреждение -
Предупреждение - При замене ламы,пожалуйста, дождитесь
Предупреждение -Предупреждение -
Предупреждение -Предупреждение -
Предупреждение - Данный прибор самостоятельно определит
Предупреждение -Предупреждение -
Предупреждение -Предупреждение -
Предупреждение - После замены блока лампы сбросьте
Предупреждение -Предупреждение -
Предупреждение -Предупреждение -
Предупреждение - При выключении проектора, пожалуйста,
Предупреждение -Предупреждение -
Предупреждение -Предупреждение -
Предупреждение - Сначала включайте проектор, а затем
Предупреждение -Предупреждение -
Предупреждение -Предупреждение -
Предупреждение - Не используйте крышку объектива при
Предупреждение -Предупреждение -
Предупреждение -Предупреждение -
Предупреждение - Когда срок службы лампы окончится, она
Предупреждение -Предупреждение -
включенной лампе. Яркий свет может
повредить глаза.
пожала или поражения электрическим током,
не подвергайте данный прибор воздействию
дождя или влаги.
прибор, так как это может вызвать
поражение электрическим током.
пока прибор остынет, и выполните все
указания по замене лампы.
срок службы лампы. Пожалуйста,
обязательно замените лампу, когда прибор
начнет показывать предупредительные
сообщения.
функцию “Lamp Hour Reset” в экранном меню
“Management”(см. стр. 24).
убедитесь, что проектор завершил цикл
охлаждения, перед тем как отключать
питание.
источники сигнала.
работающем проекторе.
перегорит и может издать громкий хлопок. В
этом случае, проектор не включится, пока не
будет заменен блок лампы. Чтобы заменить
лампу, выполните процедуры,
перечисленные в разделе «Replacing the
Lamp».
Русский...
2
Page 3
ПамяткаПамятка
Памятка
ПамяткаПамятка
Обязательно:Обязательно:
Обязательно:
Обязательно:Обязательно:
Выключайте прибор перед очисткой.
Для очистки корпуса дисплея используйте мягкую
ткань, смоченную слабым моющим средством.
Если прибор длительное время не используется,
отключите электрический штепсель от розетки
переменного тока.
Этот прибор является XGA проектором с одним
чипом размером 0,7 дюйма с технологией DLP
главные особенности включают:
Настоящий стандарт XGA, 1024 x 768 адресуемых
точек
Технология DLPTM содним чипом
Совместимость со стандартами NTSC3,58/NTSC4,43/
PAL/SECAM и HDTV (480i/p,576i/p,720p,1080i)
HDCP совместимый
DVI-I высокотехнологическоесоединение для
цифровой и аналоговой видео связи
Полное дистационное управление мышью и лазерным
указателем
Полнофункциональное дистанционное управление
Совершенная система цифровой коррекции
трапецеидальных искажений и высокое качество
полноэкранного перемасштабирования изображения
TM
. Его
Русский...
Удобная панель управления
Двойное изображение картинка-в-картинке
Сжатие изображений стандарта UXGA, и изменение
размера изображений VGA, SVGA
Совместимость с компьютерами Macintosh
4
Page 5
ВведениеВведение
Введение
ВведениеВведение
КомплектацияКомплектация
Комплектация
КомплектацияКомплектация
Данный проектор поставляется в комплекте
показанном ниже. Проверьте целостность
комплекта вашего прибора. Если чего-то
нахватает, незамедлительно свяжитесь с вашим
поставщиком.
Дистанционное управление с мышью иДистанционное управление с мышью и
Дистанционное управление с мышью и
Дистанционное управление с мышью иДистанционное управление с мышью и
лазерной указкойлазерной указкой
лазерной указкой
лазерной указкойлазерной указкой
1. Инфракрасные
7
8
2
45
6
11
17
20
1
3
9
10
12
1314
15
16
18
19
светодиоды
2. Питание
3. Клавишаувеличения
мощности
4. Спрятать
5. Ресинхронизация
6. Стоп-кадр
7. Лазернаяуказка
8. Лазерныйиндикатор
LED
9. Источник
10. Меню
11. Режимэкрана
12. Мышь
13. Правыйщелчокмышью
14. Левыйщелчокмышью
15. Следующаястраница /Предыдущаястраница
16. Прокруткастраницы
17. Увеличение /
Уменьшение
18. Четырекнопкикурсора
19. Трапецеидальная
корректировка
20. Источник
компонентного сигнала
21. Источник S-Video
22. VGA источник
23 DVI-I источник
24. Увеличение/
уменьшениегромкости
25. Источниквидеосигнала
22
23
24
21
25
...Русский
9
Page 10
УстановкаУстановка
Установка
УстановкаУстановка
Подключение проектораПодключение проектора
Подключение проектора
Подключение проектораПодключение проектора
DVD-плеер, декодер,
ТВ-приемник высокой
четкости
S-Video
видеовыход
USB
RGB
DVI
1
9
4
10
RS232
6
2
8
Аудио вывод
7
3
5
Русский...
10
Видеовыход
1. Кабель DVI и D-Sub
2. VGA-кабель
3. Композитныйвидеокабель
4. 3 RCA кабель
5. S-Video видеокабель
6. AудиоКабеляГнездо/Гнездо
7. Гнездодляаудио/RCA
8. USB кабель
9. Кабель DVI – DVI (приобретаетсядополнительно)
10.Кабель RS232 (приобретаетсядополнительно)
Чтобы обеспечить правильную работу проектора с вашим
компьютером, пожалуйста, установите экранное
разрешение вашей видеокарты на значение 1024 X 768 точек
или меньше. Убедитесь, что частота обновления экрана
совместима с проектором. См. раздел “Compatibility Modes”
на странице 35.
Page 11
УстановкаУстановка
Установка
УстановкаУстановка
Powering On/Off the ProjectorPowering On/Off the Projector
Powering On/Off the Projector
Powering On/Off the ProjectorPowering On/Off the Projector
Powering On the ProjectorPowering On the Projector
Powering On the Projector
Powering On the ProjectorPowering On the Projector
1.1.
1. Снимитекрышку объектива.
1.1.
2.2.
2. Убедитесь, чтокабель питания и сигнальныйкабель
2.2.
надежно подключены. Лампочка питания становится
краснойкрасной
красной.
краснойкрасной
3.3.
3. Включителампу, нажав кнопку “Power/Standby” на
3.3.
панели управления.n
Установочный экран появится на 30 секунд и лампа
питания замигает
После исчезновения установочного экрана лампочка
завершения выключения ещё раз нажмите клавишузавершения выключения ещё раз нажмите клавишу
завершения выключения ещё раз нажмите клавишу
завершения выключения ещё раз нажмите клавишузавершения выключения ещё раз нажмите клавишу
питания. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не отсоединять допитания. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не отсоединять до
питания. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не отсоединять до
питания. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не отсоединять допитания. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не отсоединять до
полной остановки вентилятора проектора”полной остановки вентилятора проектора”
полной остановки вентилятора проектора”.
полной остановки вентилятора проектора”полной остановки вентилятора проектора”
2.2.
2. Ещёразнажмите кнопку “Power/Standby”, чтобы
2.2.
подтвердить операцию. В противном случае это
сообщение через
3.3.
3. Охлаждающиевентиляторы продолжают работать около
3.3.
120 секунддля охлаждения, при этом лапмочка питания
будет будет
будет красной. Когда лампочка перестает мигать,
будет будет
проектор переходит в режим ожидания.
Если вы хотите снова включить проектор, вы должны
подождать, пока проектор завершит цикл охлаждения и
перейдет в ждущий режим. В режиме ожидания просто
нажмите кнопку “Power/Standby”, чтобы снова включить
проектор.
4.4.
4. Отключитекабель питания от электрической розетки и
4.4.
проектора.
5.5.
5. Невключайте проектор сразу после процедуры выключения.
означает, что проектор перегрелся. Проектор
автомотически выключит себя. См. стр. 32.
Если индикатор "LAMP" мигает
интервалом 0,5 секунд )интервалом 0,5 секунд )
интервалом 0,5 секунд ), то это указывает на проблему
интервалом 0,5 секунд )интервалом 0,5 секунд )
с лампочкой. Выключите проектор и отсоедините кабель
питания электрической разетки, после этого свяжитесь с
Вашим местным представителем или с нашим центром
по обслуживанию. См. стр. 32.
Если лампочка "LAMP" мигает
интервалом 1 секунда )интервалом 1 секунда )
интервалом 1 секунда ), то это означает, что
интервалом 1 секунда )интервалом 1 секунда )
вышел из стстроя вентилятор. Перестаньте
использовать проектор и выньте кабель питания из
электроразетки, после этого свяжитесь с Вашим
местным представителем или с нашим центром по
обслуживанию. См. стр. 32.
При помощи кольца трансфокатора вы можете увеличивать
или уменьшать масштаб изображения. Для фокусировки
изображения вращайте кольцо фокусировки, пока
изображение не станет четким. Проектор будет
фокусироваться на расстоянии от 1,2 метра до 12,0 метров.
Проектор оснащен экранными меню на нескольких языках,
которые позволяют настраивать изображение и
изменять различные параметры. Проектор
автоматически определит источник сигнала.
Как пользоваться экранным менюКак пользоваться экранным меню
Как пользоваться экранным меню
Как пользоваться экранным менюКак пользоваться экранным меню
1.1.
1. Для открытия меню OSD нажмите “Menu” на пульте
1.1.
дистационногоуправленияилинапанелиуправления.
2.2.
2. Когда отобразится экранное меню, выберите главное меню
2.2.
при помощи кнопок
меню нажмите
настроек.
3.3.
3. Выберите нужный пункт при помощи кнопок и настройте
3.3.
параметры кнопками .
4.4.
4. Выберите следующий пункт для настройки в подменю и
4.4.
произведитенастройку, какописановыше.
5.5.
5. Нажмите для подтверждения на “Menu” и экран вернется в
5.5.
главноеменю.
6.6.
6. Для выхода из OSD нажмите снова на “Menu”. Экранное
6.6.
меню закроется, и проектор автоматически сохранит новые
настройки.
. Послевыборажелаемогопункта
длявходавподменюиизменения
Русский...
Главное меню
ПодменюПодменю
18
Page 19
Органы управленияОрганы управления
Органы управления
Органы управленияОрганы управления
ColorColor
Color
ColorColor
Display ModeDisplay Mode
Display Mode
Display ModeDisplay Mode
Для различных типов изображений есть целый ряд
оптимизированных заводских настроек.
PC : для компьютера или ноутбука.
4
Видео: для просмотра видео при ярком освещении.
4
Театр: для просмотра Домашнего театра в темной
4
4
BrightnessBrightness
Brightness
BrightnessBrightness
Этот параметр регулирует яркость изображения.
Нажмите кнопку ,чтобы сделать изображение темнее.
4
Нажмите кнопку ,чтобы сделать изображение светлее.
4
ContrastContrast
Contrast
ContrastContrast
Параметр Контрастность регулирует степень различия
между самыми светлыми и самыми темными участками
изображения. Регулировка контраста изменяет количество
черного и белого цветов в изображении.
Нажмите кнопку ,чтобы уменьшить контраст.
4
Нажмите кнопку ,чтобы увеличить контраст.
4
Color TemperatureColor Temperature
Color Temperature
Color TemperatureColor Temperature
Этот параметр регулирует цветовую температуру. При более
высокой температуре, экран выглядит холоднее, а при более
высокой – теплее.
комнате.
User : Запомнить пользовательские настройки.
...Русский
19
Page 20
Органы управленияОрганы управления
Органы управления
Органы управленияОрганы управления
“Saturation” и
“Tint” не
поддерживаются в
режимах компьютера
и DVI.
Русский...
20
ColorColor
Color
ColorColor
Color RColor R
Color R
Color RColor R
Настройкакрасногоцвета.
Color GColor G
Color G
Color GColor G
Настройказелёногоцвета.
Color BColor B
Color B
Color BColor B
Настройкасинегоцвета.
White SegmentWhite Segment
White Segment
White SegmentWhite Segment
При помощи настройки Сегмента белого цвета установите
пиковый уровень белого цвета для микросхемы DMD. Значение
0 соответствует минимальному сегменту, а 10 –максимальному.
Если вы предпочитаете резкое изображение,выберите
максимальное значение. Для получения сглаженного и более
естественного изображения выберите минимальное значение.
DegammaDegamma
Degamma
DegammaDegamma
Эффект для лучшей передачи затемнённых сцен. С
увеличением значения гаммы, затемнённые сцены
становятся более яркими.
SaturationSaturation
Saturation
SaturationSaturation
Настраивает видеоизображение от черно-белого до
полностью насыщенного цветного.
Нажмите кнопку ,чтобы уменьшить насыщенность
4
цветов изображения.
Нажмите кнопку ,чтобы увеличить насыщенность
4
цветовизображения.
TintTint
Tint
TintTint
Настраивает цветовой баланс красного и зеленого.
Нажмите кнопку ,чтобы увеличить в изображении.
4
Нажмите кнопку ,чтобы увеличить в изображении.
4
Page 21
“Sharpness”
поддерживаются в
режимах и DVI.
Органы управленияОрганы управления
Органы управления
Органы управленияОрганы управления
ImageImage
Image
ImageImage
SharpnessSharpness
Sharpness
SharpnessSharpness
Этот параметр регулирует яркость изображения.
Нажмите кнопку ,чтобы уменьшить резкость.
4
Нажмите кнопку ,чтобы уменьшить резкость.
4
V. KeystoneV. Keystone
V. Keystone
V. KeystoneV. Keystone
Нажмите или для регулирования искажения
изображения по вертикали и получите более выровненное
изображение.
H. KeystoneH. Keystone
H. Keystone
H. KeystoneH. Keystone
Нажмите или для регулирования искажения
изображения по горизонтали вертикали и получите более
выровненное изображение.
Aspect RatioAspect Ratio
Aspect Ratio
Aspect RatioAspect Ratio
Вы можете использовать данную функцию, чтобы выбрать
нужное соотношение сторон изображения.
4:3 : Входной сигнал будет масштабироваться, чтобы
4
поместитьсянапроекционномэкране.
16:9 : Входной сигнал будет масштабироваться, чтобы
4
поместиться.
Auto : Сохраняет оригинальные пропорции изображения
4
и увеличивает его для соответствия количеству пикселей
по горизонтали или вертикали.
16:9 Image Position16:9 Image Position
16:9 Image Position
16:9 Image Position16:9 Image Position
При выборе коэффициента отношения сторон как 16:9
регулируйте положение изображения вверх или вниз.
влево.
Нажмите кнопку ,чтобы переместить изображение
4
вправо.
V. Position (Vertical Position)V. Position (Vertical Position)
V. Position (Vertical Position)
V. Position (Vertical Position)V. Position (Vertical Position)
Нажмитекнопкучтобыпереместитьизображение
4
влево.
Нажмите кнопку чтобы переместить изображение
4
вправо.
FrequencyFrequency
Frequency
FrequencyFrequency
Параметр “Frequency” изменяет частоту отображения
данных, чтобы она соответствовала частоте вашей
видеокарты. Если на экране наблюдается вертикальная
мигающая полоса,используйте эту функцию для регулировки.
TrackingTracking
Tracking
TrackingTracking
“Tracking” позволятсинхронизироватьсигналдисплеяс
видеокартой. Если на экране наблюдается нестабильное
или мигающее изображение, исправьте этот эффект при
помощи данной функции.
Русский...
22
Page 23
Органы управленияОрганы управления
Органы управления
Органы управленияОрганы управления
ManagementManagement
Management
ManagementManagement
ECO ModeECO Mode
ECO Mode
ECO ModeECO Mode
Выберите “On” для затемнения лампы проектора, что
уменьшит потребление электроэнергии, увеличит срок
службы лампы и уменьшит шум. Выберите “Off” , чтобы
включить нормальный режим.
Menu LocationMenu Location
Menu Location
Menu LocationMenu Location
Выберитеположениеменюнаэкране.
ProjectionProjection
Projection
ProjectionProjection
Front-DesktopFront-Desktop
Front-Desktop
4
Заводская установка по умолчанию.
4
При выборе данной функции, проектор обращает
изображение так, чтобы его можно было проецировать
изза прозрачного экрана.
4
При выборе данной функции, проектор переворачивает
изображение для проецирования при установке
проектора на потолке.
4
При выборе этой функции, проектор одновременно
обращает и переворачивает изображение. Вы можете
проецировать изображение из-за прозрачного экрана,
установив проектор на потолке.
Front-DesktopFront-Desktop
Rear-DesktopRear-Desktop
Rear-Desktop
Rear-DesktopRear-Desktop
Front-CeilingFront-Ceiling
Front-Ceiling
Front-CeilingFront-Ceiling
Rear-CeilingRear-Ceiling
Rear-Ceiling
Rear-CeilingRear-Ceiling
23
...Русский
Page 24
Органы управленияОрганы управления
Органы управления
Органы управленияОрганы управления
Русский...
24
ManagementManagement
Management
ManagementManagement
Source LockSource Lock
Source Lock
Source LockSource Lock
Если функция фиксация источника выключена, то при
потере сигнала проектор будет вести поиск другого сигнала.
При включенном режиме блокировки “Lock” текущий канал
фиксируется до нажатия клавиши “Source” на пульте
дистанционного управления для выбора следующего
источника.
Lamp Hour ElapseLamp Hour Elapse
Lamp Hour Elapse
Lamp Hour ElapseLamp Hour Elapse
Отображаетпрошедшеевремяработылампывчасах.
Lamp Hour ResetLamp Hour Reset
Lamp Hour Reset
Lamp Hour ResetLamp Hour Reset
Нажмите клавишу и выберите “Yes” для обнуления
счётчика часов работы лампы.
Lamp RemindingLamp Reminding
Lamp Reminding
Lamp RemindingLamp Reminding
Выберите данную функцию, чтобы отобразить или скрыть
предупредительное сообщение при необходимости замены
лампы. Сообщение отобразится за 30 часов до окончания
срока службы лампы.
Start-up screenStart-up screen
Start-up screen
Start-up screenStart-up screen
Выбрав “Acer” или “User” Вы замените начальный экран на
определенный по умолчанию Acer-экран или на экран
заданный пользователем.
Capture User ImageCapture User Image
Capture User Image
Capture User ImageCapture User Image
Для фиксирования текущего изображения из начального
экрана “User” нажмите на кнопку
ResetReset
Reset
ResetReset
Нажмите клавишу и выберите “Yes” для возвращения
параметров дисплея во всех меню к заводским установкам.
и выберите “Yes”.
Page 25
Органы управленияОрганы управления
Органы управления
Органы управленияОрганы управления
AudioAudio
Audio
AudioAudio
VolumeVolume
Volume
VolumeVolume
Нажмитекнопку ,чтобыуменьшитьгромкость.
4
Нажмите кнопку ,чтобы увеличить громкость.
4
MuteMute
Mute
MuteMute
Выберите “On” длявыключениязвука.
4
Выберите “Off” для включения звука.
4
...Русский
25
Page 26
Органы управленияОрганы управления
Органы управления
Органы управленияОрганы управления
PersonalsPersonals
Personals
PersonalsPersonals
Редактирование пользовательских настроек при помощи
интерфейса экранного меню. Отредактированная
пользовательская информация отображается в левом
нижнем углу экрана, когда проектор включен.
Русский...
26
1.>При помощи клавиш
затем нажмите клавишу “Enter”. В первую строку можно
ввести символ.
2.>При помощи клавиш выберите символ, а
затем нажмите “Enter” для подтверждения выбора.
3.>При помощи клавиш
затем нажмите клавишу “Enter”. Во вторую строку можно
ввести символ.
4.>Повторитепроцедуру, какописановпункте. 3.>
5.>Припомощиклавишзатемнажмитеклавишу “Enter”.
6.>Послеперезагрузкипроекторанаэкраневовремя
загрузки будут отображаться выбранные слова.
Замечание:Замечание:
Замечание:
Замечание:Замечание:
На каждой строке можно ввести не более 35 символов.
Предыдущий символ можно удалить при помощи клавиши
“Del”.
Для добавленияпробелавоспользуйтеськлавишей
“Space”.
выберитефункцию “Line1”, а
выберитефункцию “Line2”, а
выберитепункт “Save & Exit”, а
Page 27
Органы управленияОрганы управления
Органы управления
Органы управленияОрганы управления
LanguageLanguage
Language
LanguageLanguage
LanguageLanguage
Language
LanguageLanguage
Вы можете отображать экранное меню на нескольких языках
Выберите нужный язык при помощи кнопки
Для окончания выбора нажмите на “Menu”.
или .
...Русский
27
Page 28
Органы управленияОрганы управления
Органы управления
Органы управленияОрганы управления
PIPPIP
PIP
PIPPIP
PIPPIP
PIP
PIPPIP
Длявыбора PIP экранавыберите “On”.
PositionPosition
Position
PositionPosition
Выберитеположениеэкрана PIP надисплее.
Source ChangeSource Change
Source Change
Source ChangeSource Change
Выберитенаэкране PIP входнойсигналдляпроектора.
SwapSwap
Swap
SwapSwap
Для замены основного экрана на экран PIP и наоборот
выберите “On”.
Русский...
28
Page 29
ПриложенияПриложения
Приложения
ПриложенияПриложения
Устранение неполадокУстранение неполадок
Устранение неполадок
Устранение неполадокУстранение неполадок
Если в вашем проекторе обнаружились неполадки,
ознакомьтесь со следующей информацией. Если
проблему устранить не удалось, пожалуйста,
обратитесь к местному продавцу или в ервисный
центр.
Problem: No image appears on screen.Problem: No image appears on screen.
Problem: No image appears on screen.
Problem: No image appears on screen.Problem: No image appears on screen.
Убедитесь, чтовсекабелииэлектропитаниеправильнои
4
надежно подключены, как описано в разделе “Installation”.
Убедитесь, что контакты разъемов ее согнуты и не сломаны.
4
Проверьте, что лампа проектора надежно установлена.
4
Пожалуйста, см. раздел “Replacing the lamp”.
Убедитесь, что сняли крышку объектива, и проектор включен.
4
Убедитесь в том, что не включена функция “Hide” (спрятать).
4
Проблема: Изображение отображается частично.Проблема: Изображение отображается частично.
Проблема: Изображение отображается частично.
Проблема: Изображение отображается частично.Проблема: Изображение отображается частично.
4 Нажмите на пульте дистационного управления кнопку “Sync”
или на панели управления кнопку “Re-Sync”.
Если вы используете ПК:
4
Если разрешение экрана компьютера выше 1024 х 768,
выполните следующие шаги, чтобы изменить разрешение.
Для Windows 3.x:
1.1.
1. IВ диспетчере программ Windows Program Manager,
1.1.
щелкнитезначок “Windows Setup” вгруппеГлавная.
2.2.
2. Проверьте, чтоустановленноеэкранноеразрешение
2.2.
меньше или равно 1024 х 768 точек.
Для Windows 95,98,2000,XP:
1.1.
1. Откройте “My Computer”, папку “Control Panel”, и дважды
1.1.
щелкнитезначок “Display”.
2.2.
2. Выберитевкладку “Setting”.
2.2.
3.3.
3. Разрешениевыбираетсяползунком “Desktop Area”.
3.3.
Проверьте, что установленное экранное разрешение
меньше или равно 1024 х 768 точек.
Если проектор все равно не отображает изображениеЕсли проектор все равно не отображает изображение
Если проектор все равно не отображает изображение
Если проектор все равно не отображает изображениеЕсли проектор все равно не отображает изображение
полностью, вам нужно будет также изменить тип монитора,полностью, вам нужно будет также изменить тип монитора,
полностью, вам нужно будет также изменить тип монитора,
полностью, вам нужно будет также изменить тип монитора,полностью, вам нужно будет также изменить тип монитора,
который вы используете. См. следующие шаги.который вы используете. См. следующие шаги.
который вы используете. См. следующие шаги.
который вы используете. См. следующие шаги.который вы используете. См. следующие шаги.
4.4.
4. Выполнитепредыдущиешаги 1 и 2. Нажмитекнопку
4.4.
“Advanced Proper ties”.
...Русский
29
Page 30
ПриложенияПриложения
Приложения
ПриложенияПриложения
Русский...
30
5.5.
5. Нажмитекнопку “Change” навкладке “Monitor”.
5.5.
6.6.
6. Выберитепункт “Show all devices”. Затемвыберитепункт
6.6.
“Standard monitor types” в списке “Manufacturers”, выберите
монитор с нужным разрешением в списке “Models”.
7.7.
7. Проверьте, чтоустановленноеразрешениемонитора
7.7.
меньше или равно 1024 х 768 точек.
Если вы используете портативный ПК:
4
1.1.
1. Сначалавамнеобходимовыполнитьприведенныевыше
1.1.
шагипоустановкеразрешениякомпьютерногодисплея.
2.2.
2. Переключитедисплейпортативногокомпьютераврежим
2.2.
“external display only” или “CRT only”.
Есливызатрудняетесьизменитьразрешениеили
4
изображение на вашем мониторе застывает, перезапустите
все оборудование и проектор.
Проблема: Экран ноутбука или компьютера PowerBookПроблема: Экран ноутбука или компьютера PowerBook
Проблема: Экран ноутбука или компьютера PowerBook
Проблема: Экран ноутбука или компьютера PowerBookПроблема: Экран ноутбука или компьютера PowerBook
не отображает вашу презентацию.не отображает вашу презентацию.
не отображает вашу презентацию.
не отображает вашу презентацию.не отображает вашу презентацию.
Если вы используете портативный ПК:
4
Некоторые портативные ПК могут отключать экран при
использовании второго дисплея. Обратитесь за информацией
о включении отображения на экране к документации вашего
компьютера.
Если вы используете Apple PowerBook:
4
В Пультах, откройте пульт Дисплей PowerBook и выберите пункт
Включить видеоповтор “On”.
Проблема: Нестабильное или мигающее изображение.Проблема: Нестабильное или мигающее изображение.
Проблема: Нестабильное или мигающее изображение.
Проблема: Нестабильное или мигающее изображение.Проблема: Нестабильное или мигающее изображение.
Для устранения этой неполадки используйте функцию
4
“Tracking”. См. страницу 22.
Измените цветовую настройку монитора при помощи вашего
4
компьютера.
Проблема: На изображении наблюдается вертикальнаяПроблема: На изображении наблюдается вертикальная
Проблема: На изображении наблюдается вертикальная
Проблема: На изображении наблюдается вертикальнаяПроблема: На изображении наблюдается вертикальная
мигающая полоса.мигающая полоса.
мигающая полоса.
мигающая полоса.мигающая полоса.
Для регулировки используйте функцию “Frequency”. См.
4
страницу 22.
Проверьте и заново настройте режим отображения
4
видеокарты, чтобы он был совместим с данным прибором.
См. страницу 29.
Проблема: Изображение не сфокусировано.Проблема: Изображение не сфокусировано.
Проблема: Изображение не сфокусировано.
Проблема: Изображение не сфокусировано.Проблема: Изображение не сфокусировано.
Отрегулируйте кольцо фокусировки на объективе проектора.
4
См. страницу 14.
Убедитесь, что проекционный экран находится на требуемом
4
расстоянии от 3,9 метра до 39,4 метров от проектора.
Page 31
ПриложенияПриложения
Приложения
ПриложенияПриложения
Проблема: При просмотре DVD формата 16:9Проблема: При просмотре DVD формата 16:9
Проблема: При просмотре DVD формата 16:9
Проблема: При просмотре DVD формата 16:9Проблема: При просмотре DVD формата 16:9
изображение растянуто.изображение растянуто.
изображение растянуто.
изображение растянуто.изображение растянуто.
Проектор автоматически определяет DVD формата 16:9 и
регулирует соотношение сторон посредством цифрового
преобразования до полного экрана формата 4:3 по умолчанию.
Если изображение все еще растянуто, вам необходимо также
отрегулировать соотношение сторон следующим образом:
Пожалуйста, выберите соотношение сторон 4:3 на вашем
4
DVD проигрывателе, есливывоспроизводите DVD формата
16:9.
Есливынеможетевыбратьсоотношениесторон 4:3 на
4
вашем DVD проигрывателе, пожалуйста выберите
соотношение сторон 4:3 в экранном меню.
Проблема: Изображение перевернуто.Проблема: Изображение перевернуто.
Проблема: Изображение перевернуто.
Проблема: Изображение перевернуто.Проблема: Изображение перевернуто.
Выберите пункт “Management” в экранном меню и
4
отрегулируйте направление проекции. См. стр. 23.
Проблема: Лампа перегорела или издала хлопок.Проблема: Лампа перегорела или издала хлопок.
Проблема: Лампа перегорела или издала хлопок.
Проблема: Лампа перегорела или издала хлопок.Проблема: Лампа перегорела или издала хлопок.
Когда срок службы лампы окончится, она перегорит и может
4
издать громкий хлопок. Если это произойдет, проектор не
включится, пока не будет заменен блок лампы. Чтобы
заменить лампу, выполните процедуры, перечисленные в
разделе “Replacing the Lamp”. См. стр. 33.
Проблема: Световое сообщение на индикатореПроблема: Световое сообщение на индикаторе
Проблема: Световое сообщение на индикаторе
Проблема: Световое сообщение на индикатореПроблема: Световое сообщение на индикаторе
Проблема: Напоминающие сообщенияПроблема: Напоминающие сообщения
Проблема: Напоминающие сообщения
Проблема: Напоминающие сообщенияПроблема: Напоминающие сообщения
Если срок службы лампы истекает, то в течение около 10
секундбудетотображатьсясообщение “Lamp is approaching
the end of its useful life in full power operation. Replacement
Suggested!”.
“Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon.
”появитсяприперегревесистемы.
“Fan fail. Lamp will automatically turn off soon.”
появится при выходе вентилятора из строя.
Русский...
32
Page 33
Предупрежд-Предупрежд-
Предупрежд-
Предупрежд-Предупрежд-
ение:ение:
ение: LВ отсеке для
ение:ение:
лампы высокая
емпература! Перед
заменой лампы
дождитесь, пока он.
ПриложенияПриложения
Приложения
ПриложенияПриложения
Замена лампыЗамена лампы
Замена лампы
Замена лампыЗамена лампы
Проектор самостоятельно определит срок службы
лампы. Он покажет предупредительное сообщение Если
срок службы лампы истекает, то в течение около 10 секунд
будет отображаться сообщение “Lamp life exceed”.
Увидев такое сообщение, как можно скорее замените
лампу. Перед заменой лампы убедитесь, что проектор
охлаждался, по крайней мере, 30 минут.
1
2
3
Предупрежд-Предупрежд-
Предупрежд-
Предупрежд-Предупрежд-
ение: ение:
ение: Чтобы
ение: ение:
избежать травмы, не
роняйте блок лампы
и не трогайте колбу
лампы. Колба может
разбиться и повлечь
травму, если ее
уронить.
Для замены блока лампы, повторите предыдущие шаги вДля замены блока лампы, повторите предыдущие шаги в
Для замены блока лампы, повторите предыдущие шаги в
Для замены блока лампы, повторите предыдущие шаги вДля замены блока лампы, повторите предыдущие шаги в
обратном порядке.обратном порядке.
обратном порядке.
обратном порядке.обратном порядке.
...Русский
33
Page 34
ПриложенияПриложения
Приложения
ПриложенияПриложения
Технические характеристикиТехнические характеристики
Технические характеристики
Технические характеристикиТехнические характеристики
Указанные далее характеристики могут изменяться без дополнительного
уведомления. Для получения окончательных характеристик обратитесь к
анонсированным Acer маркетинговым характеристикам.
Световой затвор- Микроконтроллер DLPTM Technology
Лампа- 250Вт (PD723P) / 300Вт (PD725P) сменная лампа
Количество пикселей- 1024 пикселей (по горизонтали) x 768 линий (по
Отображаемые цвета- 16,7 м цвета с 256 оттенками серого
Контрастность- 2000:1 (Полностью Вкл/Полностью Выкл )
Равномерность- 85%
Уровень шума- PD723P:28 дБ(A) (стандартный режим)/26 дБ(A)
Линза проектора- F/2,4-2,6; F28-33,6:1,2X
Размер экрана проектора- от 24,6 до 300 дюймов (от 0,63 до 7,62 метра)
(Диагональ)по диагонали
Расстояние проецирования - от 3,9 до 40 фута (от 1,2 до 12,2 метров)
Поддерживаемые- совместимость с NTSC3,58/NTSC 4,43/PAL/
видеорежимыSECAM и HDTV
Горизонтальная частота- Частота горизонтальной развёртки от 31,5кГц
Вертикальная частота- Частота вертикальной развёртки от 43Гц до 120Гц
Источник питания- Универсальный, с входным напряжением 100-
Разъёмы ввода/вывода- Питание Гнездо для питания от сети переменного
тока- VGA вход:
выхода- Видеовход:
Вес-7Б5 фунта (3Б4 кг)
Габариты (Ш х В х Г)- 13,0 x 3,9 x 10,6 дюйма (330 x 100 x 269 мм)
Условия окружающей среды - Рабочая температура: от 41 до 95 градусов F
Соответствие правилам- FCC Class B, CE Class B, VCCI-II, UL, cUL,
безопасностиTЬV-GS, C-tick, PSB, PSE, CB Report, CCC, BSMI