Řiďte se všemi varováními, opatřeními a údržbou, jak je
doporučováno v této uživatelské nápovědě k co
největší životnosti Vašeho přístroje.
Varování- Nedívejte se do objektivu projektoru, když lampa svítí.
Varování- K omezení rizika ohně nebo zasažení elektrickým
Varování- Neotvírejte nebo nerozebírejte výrobek kvůli možnému
Varování- Když měníte lampu, umožněte jednotce ochlazení a
Varování- Tento výrobek sám zjistí závadu lampy. Při výměně
Světlo může poškodit Vaše oči.
proudem nevystavujte výrobek vlivu deště či vlhkosti.
zasažení elektrickým proudem.
řiďte se instrukcemi.
lampy se prosím ubezpečte, že zobrazuje výstražné
zprávy.
česky ...
Varování- Poté co vyměníte modul lampy, obnovte v menu funkci
“Lamp Hour Reset (Obnovení hodin lampy)” ve
podmenu “Management (Správa)” (odkaz na stranu 24).
Varování- Když vypnete projektor, zajistěte prosím před odpojením
energie, aby projektor dokončil svůj chladící cyklus.
Varování- Nejprve zapněte projektor a potom zdroj.
Varování- Nenasazujte víčko na objektiv, když je projektor v provozu.
Varování- Když lampa docílí ke konci své životnosti, vyhoří a
možná hlasitě bouchne. Jestliže se toto stane,
projektor se znovu nerozsvítí, dokud modul lampy
nebude vyměněn. U výměny lampy se řiďte postupem,
který je v kapitole “Výměna lampy”.
2
Page 3
Upozornění
Proveďte:
Před čištěním výrobek vypněte.
K očištění krytu použijte jemný hadřík mírně navlhčený čistícím
prostředkem.
Odpojte kabel ze zásuvky, jestliže není výrobek dlouho používán.
Nedělejte:
Zablokujte otvory na jednotce sloužící k větrání.
K čištění jednotky používejte drsné čistící prostředky, vosky
nebo rozpouštědla.
Používejte přístroj v následujících podmínkách:
- V extrémně teplém, studeném nebo vlhkém prostředí.
- V oblastech náchylných k nadměrnému prachu a špíně.
- Blízko přístrojů, které vytváří silné magnetické pole.
- Místo na přímém slunečním světle.
3
... česky
Page 4
Úvod
Vlastnosti výrobku
Tento výrobek je XGA čip 0.7” DLPTM projektor.
Vynikající charakteristika zahrnuje:
Pravý XGA, 1024 x 768 adresovatelných pixelů
Čip DLPTM technologie
Kompatibilní s NTSC3.58/NTSC4.43/PAL/SECAM a
HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
Kompatibilní s formátem HDCP
Nejnovější připojení DVI-I pro digitální i analogové video
Možnost plného dálkového ovládání myší a laserovým
ukazovátkem
Pro uživatele přátelské vícejazyčné menu
Pokročilý digitální základ a vysoká kvalita obrazu
česky ...
Pro uživatele přátelský kontrolní panel
Funkce obrazu v obrazu (PIP)
UXGA, SXGA komprese a VGA, SVGA stanovení rozměrů
Mac kompatibilní
4
Page 5
Úvod
Přehled balení
Tento projektor má části zobrazené níže. Zkontrolujte,
zda je Váš přístroj kompletní. Jestliže nějaká část chybí,
kontaktujte okamžitě Vašeho prodejce.
Projektor s víčkem na
objektiv
Zvukový kabel jack/RCA
1,8 m
S-video kabel 1.8mKombinovaný video kabel
Dálkové ovládání s funkcí
myši a laserového
ukazovátka
Napájecí šňůra 1.8mVGA kabel 1.8m
Prechodový kabel DVI/D-
Sub 1,8 m
Zvukový kabel s
konektory jack / jack 1.8m
2 x baterie
3x kabel komponentního
videa/RCA 1,8 m
1.8m
USB kabel 1.8m
Nápověda pro uživatele
Karta rychlého startu
Přenosná taška
... česky
5
Page 6
Úvod
Přehled výrobku
Hlavní jednotka
1
8
1
9
6
5
2
4
9
3
3
česky ...
7
1. Přijímač dálkového ovládání
2. Transfokátor
3. Tlačítko zdviže
4. Zdvižná noha
5. Kroužek ohniska
6. Kroužek objektivu
7. Energetická zdířka
8. Připojovací otvory
9. Kontrolní panel
6
Page 7
Kontrolní panel
Úvod
5
6
7
1. Pomocný indikátor
2. Indikátor napájení
3. Indikátor lampy
4. Zapnutí/pohotovostní režim
5. Zdroj
6. Čtyři směrové klávesy výběru
7. e-tlačítko (aktivační tlačítko)
8. Oprava zkoseného obrazu
9. Synchronizace
10. Menu
89
3
21
4
8 10
7
... česky
Page 8
Úvod
Připojovací otvory
1
1. Vstupní konektor DVI-I (digitální a analogový signál z pocítace/
HDTV/HDCP/vstup komponentního videa)
2. Konektor VGA (PC analogový signál/HDTV/Vstupní video
konektor)
3. USB konektor
4. RS232 konektor
5. Otvor k monitoru-přes výstupní konektor
6. Vstupní konektor komponentního videa
7. S-video vstupní konektor
8. Kombinovaný video vstupní konektor
9. Zvukový vstupní konektor
10. Výstupní konektor zvuku
2
345
8
76
10
9
česky ...
8
Page 9
Úvod
Dálkové ovládání s funkcí myši a laserového
ukazovátka
1. Indikátory infračervené
7
8
2
45
6
11
17
20
22
1
komunikace
2. Zapnutí
3. Aktivační tlačítko
4. Skrytí
5. Resynchronizace
6. Zmrazení
7. laserové ukazovátko
8. Indikátor laseru
3
9. Zdroj
10. Menu
11. Laser tlačítko
9
12. Myš
13. Klepnutí pravým tlačítkem
10
12
1314
15
16
18
19
21
myši
14. Klepnutí levým tlačítkem
myši
15. Page Up / Page Down
16. Procházení
17. Přiblížit/Oddálit
18. Čtyři směrové klávesy
výběru
19. Oprava zkoseného
obrazu
20. Zdroj komponentního
videa
21. Zdroj S-Video
22. Zdroj VGA
23 Zdroj DVI-I
24. Hlasitost +/-
25. Zdroj videa
23
24
25
9
... česky
Page 10
Instalace
Connecting the Projector
DVD přehrávač,
HDTV přijímač
Settop Box,
USB
RGB
10
6
2
19
8
4
7
3
5
RS232
Audio Output
česky ...
10
S-video výstup
1. Prechodový kabel DVI/D-Sub
2. VGA kabel
3. Kombinovaný video kabel
4. 3x kabel komponentního videa/RCA
5. S-Video kabel
6. Zvukový kabel s konektory jack/jack
7. Zvukový kabel s konektory jack/RCA
8. USB kabel
9. DVI k DVI kabel (Volitelný doplněk)
10.RS232 kabel (Volitelný doplněk)
K zajištění dobré spolupráce projektoru s Vaším počítačem,
Video výstup
nastavte prosím mód zobrazení přesně na rozlišení 1024 X 768
nebo menší. Ujistěte se, že je načasování módu zobrazení
kompatibilní s projektorem. Odkaz na kapitolu “Compatibility
Modes (Kompatibilní) režimy” na straně 35.
Page 11
Instalace
Zapnutí/vypnutí projektoru
Zapnutí projektoru
1. Odstraňte víčko na objektivu.
2. Zajistěte, aby byla napájecí šňůra a signální kabel správně
připojeny. Indikátor napájení začne svítit červeně.
režim” na kontrolním panelu. n
Po dobu 30 sekund bude zobrazena úvodní obrazovka a
indikátor napájení bliká zeleně.
Po ukončení úvodní obrazovky indikátor napájení svítí zeleně.
4. Zapněte Váš zdroj (počítač, notebook, videopřehrávač, atd.).
Projektor najde Váš zdroj automaticky.
Jestliže se ukáže na obrazovce “Žádný signál”, ujistěte se,
že jsou signální kabely správně připojeny.
Jestliže připojujete více zdrojů ve stejnou dobu, použijte
tlačítko “Zdroj” na dálkovém ovládání nebo na kontrolním
panelu.
Nejprve zapněte
projektor a potom
zdroje signálu.
Zapnutí/pohotovostní režim
1
11
... česky
Page 12
Instalace
Vypnutí projektoru
1. K vypnutí projektorové lampy ztiskněte tlačítko “Zapnutí/
pohotovostní režim”, uvidíte zprávu “Stiskněte prosím
znovu tlačítko Zapnutí k dokončení vypínacího procesu.
Varování: NEVYPÍNEJTE, dokud projektorový větrák
ještě pracuje.”
2. Zobrazenou na projektorovém plátně. Ztiskněte znovu
tlačítko “Zapnutí/pohotovostní režim” k potvrzení, jinak zpráva
zmizí po 10 sekundách.
3. Chladící ventilátory pobeží približne 120 sekund do konce
chladícího intervalu a indikátor napájení zacne svítit cervene.
Jakmile indikátor prestane blikat, projektor se nachází v
pohotovostním režimu.
Chladící ventilátory poběží přibližně 120 sekund do konce
chladícího intervalu a indikátor napájení začne svítit červeně.
Jakmile indikátor přestane blikat, projektor se nachází v
pohotovostním režimu.
4. Odpojte napájecí šňůru ze zásuvky a projektoru.
5. Nezapínejte okamžitě projektor při proceduře vypnutí.
Varovné indikátory
česky ...
Pokud indikátor “TEPLOTA” začne svítit červeně, znamená
to, že projektor je přehřátý. Projektor se automaticky vypne.
Viz strana 32.
Pokud indikátor “LAMPA” bliká červeně (v intervalu 0,5
sekundy), znamená to, že došlo k problému s lampou.
Vypněte projektor, odpojte napájecí kabel z elektrické
zásuvky a obraťte se na nejbližšího prodejce nebo servisní
středisko. Viz strana 32.
Pokud indikátor “TEPLOTA” bliká červeně (v intervalu 1
sekundy), znamená to, že došlo k selhání ventilátoru.
Přestaňte projektor používat, odpojte napájecí kabel z
elektrické zásuvky a obraťte se na nejbližšího prodejce
nebo servisní středisko. Viz strana 32.
12
Page 13
Instalace
Nastavení promítaného obrazu
Nastavení výšky promítaného obrazu
K nastavení výšky obrazu je projektor vybaven
zdvyžnou nohou.
Zvýšení obrazu:
1. Ztiskněte tlačítko zdvyže n.
2. Zvyšte obraz na požadovanou výšku o, k zablokování
pozice zdvyžné nohy uvolněte tlačítko.
3. Použijte p k doladění úhlu obrazu.
Snížení obrazu:
1. Ztiskněte tlačítko zdvyže.
2. Snižte obraz, k zablokování pozice zdvyžné nohy uvolněte
tlačítko.
3. Použijte p k doladění úhlu obrazu.
1
Tlačítko zdvyže
2
Zdvyžná noha
3
Kolo nastavení sklonu
13
1
... česky
Page 14
Instalace
Nastavení objektivu / ohniska projektoru
K zvětšení nebo zmenšení obrazu můžete otáčet kroužkem
objektivu. K zaostření obrazu otáčejte kroužkem ohniska, dokud
nebude obraz čistý. Projektor zaostřuje ve vzdálenosti 3.9 až
nabídky obrazovky pro přímý výběr režimu PC (Počítač), Video,
Theatre (Kino) a User (Uživatel).
Hide (Skrytí)
Okamžitě vypne obraz. Ztiskněte “Skrytí” ke skrytí obrazu,
4
ztiskněte znovu pro obnovení obrazu.
Re-Sync (Resynchronizace) (Platné pouze pro
analogový signál RGB)
Automaticky synchronizuje projektor se vstupním zdrojem.
4
Freeze
Ztiskněte “Zmrazení” k zastavení obrazu.
4
Menu
Ztiskněte “Menu” ke spuštění menu. K ukončení OSD,
4
ztiskněte znovu “Menu”.
Laser Button
Zaměřte ovládání na promítaný obraz, ztiskněte a držte toto
4
tlačítko k aktivování laserového ukazatele.
Mouse/Mouse Right Click/Mouse Left Click (*)
Tyto funkce jsou totožné s pocítacovou myší.
4
Page Up (*)
Použijte toto tlačítko ke skoku o stránku nahoru.
4
Page Down (*)
Použijte toto tlačítko ke skoku o stránku dolů.
4
Page Scrolling (*)
Pomocí posuvníku můžete procházet obrazovku nahoru a dolů.
4
Zoom In /Zoom Out
česky ...
16
Stisknutím tlačítek nebo přiblížíte nebo oddálíte obraz.
4
Four Directional Select Keys
Použijte k výběru nebo přizpůsobení položek.
4
Page 17
Ovládání
Keystone (Zkosený obraz)
Stiskněte tlačítko “ Keystone” (Zkosený obraz) a pomom
4
stisknutím tlačítek
vodorovnou deformaci obrazu nakloněním projektoru (±16
stupňů).
Component
Stisknutím položky “Komponentní video” změníte zdroj na
4
konektor komponentního videa. Tento konektor podporuje
signál YPbPr (480p/576p/720p/1080i) and YCbCr (480i/576i).
S-Video
Stisknutím položky “S-Video” změníte zdroj na S-Video.
4
VGA
Stisknutím položky “VGA” vyberete jako zdroj vstupní konektor
4
VGA. Tento konektor podporuje analogový signál RGB, YPbPr
(480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) a RGBsync.
DVI
Stisknutím položky “DVI” vyberete jako zdroj konektor DVI.
4
Tento konektor podporuje digitální signál RGB, analogový
signál RGB, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/
576i) a HDCP.
Hlasitost +/-
Zvyšuje/snižuje hlasitost.
4
Video
Stisknutím položky “Video” změníte zdroj na kompozitní video.
4
odstraňte svislou a
17
... česky
Page 18
Ovládání
Menu
Projektor má vícejazyčné menu, které Vám umožňuje úpravu
obrazu a rozmanité nastavení. Projektor automaticky nalezne
zdroj.
Jak obsluhovat
1. Chcete-li otevřít nabídku obrazovky, stiskněte tlačítko “Menu” na
dálkovém ovládání nebo na ovládacím panelu.
2. Když se OSD zobrazí, použijte klávesy k výběru v hlavním
menu. Po výběru požadované položky v hlavním menu, ztiskněte
3. Použijte klávesy k výběru požadované položky a upravte
nastavení pomocí
4. Zvolte další položku zobrazenou v podmenu a nastavte stejně,
jak je popsáno výše.
5. Stisknutím tlačítka “Menu” potvrďte a na obrazovce se znovu
zobrazí hlavní nabídka.
6. Chcete-li zavřít nabídku obrazovky, stiskněte znovu tlačítko
“Menu”. OSD menu se zavře a projektor automaticky uloží nové
nastavení.
k otevření podmenu.
kláves.
česky ...
Hlavní menu
PodmenuNastavení
18
Page 19
Ovládání
Color
Display Mode
Zde je mnoho firemních předvoleb optimalizovaných na různé typy
obrazu.
PC : pro počítač nebo notebook.
4
Video : pro prehrávání videa v jasne osvetleném prostredí.
4
Theater (Domácí kino) : pro používání systému domácího kina v
4
User : zapamatování uživatelského nastavení.
4
Brightness
Nastavte jasnost obrazu.
Ztiskněte ke ztemnění obrazu.
4
Ztiskněte k zesvětlení obrazu.
4
Contrast
Kontrast reguluje stupeň odlišnosti mezi nejsvětlejší a nejtmavší
částí obrazu. Nastavení kontrastu mění množství černé a bílé v
obrazu.
Ztiskněte ke snížení kontrastu.
4
Ztiskněte ke zvýšení kontrastu.
4
Color Temperature
Nastavení teplotního zabarvení. Při vyšší teplotě vypadá obrazovka
chladněji; při nižší teplotě vypadá obrazovka tepleji.
temné místnosti.
19
... česky
Page 20
Ovládání
Funkce “Saturation”
a “Tint” nejsou
podporovány v
počítačovém nebo DVI
módu.
Color
Color R
Nastavení červené barvy.
Color G
Nastavení zelené barvy.
Color B
Nastavení modré barvy.
White Segment
Použijte bílý segment k nastavení nejvyšší úrovně DMD čipu. 0
je pro minimální segment a 10 je pro maximální segment.
Jestliže preferujete ostřejší obraz, nastavte na maximum. Pro
hladký a přirozenější obraz nastavte na minimum.
Degamma
Způsobí tmavou scenérii. S vyšší gamma hodnotou bude
vypadat tmavá scenérie jasněji.
Saturation
Nastaví obraz z černé a bílé k úplně syté barvě.
Ztiskněte ke snížení množství barvy v obraze.
4
Ztiskněte ke zvýšení množství barvy v obraze.
4
Tint
Nastaví barevnou rovnováhu červené a zelené.
Ztiskněte
4
Ztiskněte
4
ke zvýšení množství zelené v obraze.ke zvýšení množství červené v obraze.
česky ...
20
Page 21
Funkce “Ostrost”
není podporována v
DVI módu.
Ovládání
Image
Sharpness
Nastavení ostrosti obrazu.
Ztiskněte ke snížení ostrosti.
4
Ztiskněte ke zvýšení ostrosti.
4
V. Keystone
Stisknutím tlačítka nebo upravte svislou deformaci obrazu
a obdélníkovitý tvar obrazu.
H. Keystone
Stisknutím tlačítka nebo upravte vodorovnou deformaci
obrazu a obdélníkovitý tvar obrazu.
Aspect Ratio
Použijte tuto funkci ke zvolení požadovaného poměru stran.
4:3 : Vstupní zdroj bude pasovat v poměru promítané
4
obrazovky.
16:9 : Vstupní zdroj bude pasovat v poměru šířky obrazovky.
4
Auto : Udržuje obraz podle originálního poměru a
4
maximalizuje obraz podle původních horizontálních nebo
vertikálních pixelů.
16:9 Image Position
Po výběru poměru stran obrazu 16:9 nastavte umístění obrazu
nahoru nebo dolů.
Stisknutím tlačítka posunete obraz dolů.
4
Stisknutím tlačítka posunete obraz nahoru.
4
21
... česky
Page 22
Ovládání
H.Position (Horizontal Position)
4
4
V. Position (Vertical Position)
4
4
Frequency
“Frequency”mění frekvenci obrazových dat tak, aby se shodovala
s frekvencí Vaší počítačové grafické karty. Vertikální blikající lišta
slouží k nastavení této funkce.
Tracking
“Tracking” synchronizuje signální načasování obrazu s grafickou
kartou. Jestliže máte kolísavý nebo blikající obraz, použijte tuto
funkci k nápravě.
Image
Ztiskněte k pohybu obrazu doleva.
Ztiskněte k pohybu obrazu doprava.
Ztiskněte k pohybu obrazu dolů.
Ztiskněte k pohybu obrazu nahoru.
česky ...
22
Page 23
Ovládání
Management
ECO Mode
Zvolte “On” ke ztlumení projektorové lampy, která bude mít nižší
spotřebu energie, zvětšuje životnost lampy a snižuje hluk. Zvolte
“Off” k návratu k normálnímu módu.
Menu Location
Zvolte umístění menu na promítacím plátnu.
Projection
4
Předem nastavené.
4
Když zvolíte tuto funkci, projektor obrátí obraz tak, že můžete
promítat za průsvitné plátno.
4
Když zvolíte tuto funkci, pro stropní projekci otočí projektor
obraz vzhůru nohama.
4
Když zvolíte tuto funkci, projektor obrátí a otočí obraz vzhůru
nohama ve stejnou dobu. Můžete promítat za průsvitné plátno
při stropní projekci.
Přední desktop
Zadní desktop
Přední strop
Zadní strop
23
... česky
Page 24
Ovládání
Source Lock
Blokování zdroje je vypnuto. Pokud je proudící vstupní signál
ztracen, bude projektor hledat další signály. Blokování zdroje je
zapnuto. Pokud ztisknete tlačítko “Zdroj” na dálkovém ovládání
pro další kanál, bude “Zablokován” proudící zdrojový kanál.
Lamp Hour Elapse
Zobrazí uplynulý provozní čas lampy (v hodinách).
Lamp Hour Reset
Ztiskněte tlačítko a poté zvolte možnost “Yes” otáčejte
hodinové počítadlo lampy do 0 hodin.
Lamp Reminding
Zvolte tuto funkci, aby se ukázala nebo skryla varovná zpráva,
pokud se zobrazí zpráva pro výměnu lampy. Zpráva se objeví 30
hodin před koncem životnosti.
Start-up screen
Chcete-li použít výchozí nastavení, zvolte na úvodní obrazovce
možnost “Acer”; chcete-li použít vlastní nastavení, zvolte možnost
“User”.
Capture User Image
Management
česky ...
24
Chcete-li digitalizovat aktuální obrázek úvodní obrazovky pro
možnost “User”, stiskněte tlačítko
a potom zvolte možnost “Yes”.
Reset
Ztiskněte tlačítko a poté zvolte možnost “Yes” vrátíte parametry
obrazu k původnímu výrobnímu nastavení.
Page 25
Audio
Volume
Ztiskněte ke snížení hlasitosti.
4
Ztiskněte ke zvýšení hlasitosti.
4
Mute
Zvolte “On” k zapnutí zvuku.
4
Zvolte “Off” k vypnutí zvuku.
4
Ovládání
25
... česky
Page 26
Ovládání
Upravte uživatelské preference OSD rozhraní. Upravené
uživatelské informace se zobrazí v dolním levém rohu na
obrazovce, poté co se projektor zapne.
Personals
česky ...
26
1.> Použijte
tlačítko “Enter”. Můžete vstoupit do charakteru linky 1.
2.> Použijte ke zvolení charakteru a potom
ztiskněte “Enter” k potvrzení Vašeho výběru.
3.> Použijte ke zvolení funkce “Line2” a potom ztiskněte
tlačítko “Enter”. Můžete vstoupit do charakteru linky 2.
4.> Postup podle kroku. 3.>
5.> Použijte
ztiskněte tlačítko “Enter”.
6.> Spuštěná obrazovka se zobrazí v nové formulaci po
opětovném zapnutí projektoru.
ke zvolení funkce “Line1” a potom ztiskněte
ke zvolení funkce “Save & Exit” a potom
Poznámka:
Každá linka může uložit pouze 35 charakterů
4
Použijte “Del” k smazání předchozího charakteru.
4
Použijte “Space” k přidání mezery.
4
Page 27
Ovládání
Language
Language
Zvolte vícejazyčné OSD menu . Použijte nebo klávesy ke
zvolení Vámi preferovaného jazyka
Stisknutím tlačítka “Menu” dokončete výběr.
27
... česky
Page 28
Ovládání
PIP
Výběrem možnosti “On” vyberete obrazovku PIP.
Position
Zvolte polohu PIP na obrazovce.
Source Change
Zvolte vstupní zdroj projektoru pro obraz v obrazu.
Swap
Výběrem možnosti “On” můžete přepínat mezi hlavní obrazovkou
a obrazem v obrazu.
PIP
česky ...
28
Page 29
Ovládání
Odstranění problémů
Jestliže máte potíže s projektorem, podívejte se na
následující informace. Pokud problém přetrvává,
kontaktujte prosím Vašeho lokálního distributora nebo
servisní centrum.
Problém: Žádný obraz se neobjevuje na plátně.
Ujistěte se, že jsou všechny kabely a spojení správně a pevně
4
připojeny, jak je popsáno v kapitole “Installation”.
Ujistěte se, že nejsou hroty konektorů ohnuté nebo zlomené.
4
Zkontrolujte, zda je projekční lampa správně nainstalovaná.
4
Podívejte se prosím do kapitoly “Replacing the lamp”.
Ujistěte se, že jste sundali víčko na objektiv a zda je projektor
4
zapnutý.
Stisknutím tlačítka “A/V Mute” (Ztlumit A/V) zajistíte, aby nedošlo k
4
dočasnému vypnutí obrazu.
Problém: Neúplný, rolující nebo nesprávný obraz.
4 Stiskněte tlačítko “Sync” na dálkovém ovládání nebo tlačítko “Re-
Sync” na ovládacím panelu.
Jestliže používáte PC:
4
Pokud je rozlišení Vašeho počítače vyšší než 1024 x 768.
Následujte kroky popsané níže.
Pro Windows 3.x:
1. IKlikněte na ikonu “Windows Setup” v hlavní skupině.
2. Překontrolujte, že je nastaveno rozlišení menší nebo stejné s
1024 x 768.
Pro Windows 95,98,2000,XP:
1. Otevřete ikonu “My Computer”, složku “Control Panel” a potom
dvakrát klikněte na ikonu “Display”.
2. Zvolte “Setting”.
3. Ve složce “Desktop Area” naleznete nastavení rozlišení.
Překontrolujte, že je nastaveno rozlišení menší nebo stejné s
1024 x 768.
Pokud projektor ještě nepromítá celý obraz, potřebujete tedy
změnit obrazovku monitoru, který používáte. Následujte tyto
kroky.
4. Postupujte podle kroků 1-2. Klikněte na tlačítko “Advanced
Proper ties”.
29
... česky
Page 30
Ovládání
5. Zvolte tlačítko “Change” ve složce “Monitor”.
6. Klikněte na “Show all devices”. Potom zvolte “Standard monitor
types” v položce “Manufacturers”; zvolte rozlišení, které
potřebujete v položce “Models”.
7. Překontrolujte, že je nastaveno rozlišení monitoru menší nebo
stejné s 1024 x 768.
Jestliže používáte notebook:
4
1. Potřebujete nejprve provést stejné kroky jako u nastavení rozlišení
počítače.
2. Přepněte displej notebooku do módu “external display only” nebo
“CRT only”.
Pokud máte potíže se změnou rozlišení nebo zamrznutím
4
monitoru, restartujte všechna zařízení a projektor.
Problém: Obrazovka notebooku nebo PowerBook počítač
nezobrazuje Vaší prezentaci.
Jestliže používáte notebook:
4
Některé notebooky mohou deaktivovat své obrazovky, když je druhé
zařízení v činnosti. Podívejte se do dokumentace počítače na
informace, jak reaktivovat displej monitoru.
Jestliže používáte Apple PowerBook:
4
V ovládacích panelech otevřete PowerBook Display a zvolíte
videozrcadlení na “On”.
česky ...
30
Problém: Obraz je nestabilní nebo blikající
Použijte “Tracking” k nápravě. Podívejte se na stranu 22.
4
Změňte barevné nastavení monitoru na Vašim počítači.
4
Problem: Image has vertical flickering bar
Použijte “Frequency” k seřízení. Podívejte se na stranu 22.
4
Zkontrolujte a změňte zobrazovací mód Vaší grafické karty tak, aby
4
byl kompatibilní s výrobkem. Podívejte se na stranu 29.
Problém: Obraz je nezaostřený
Upravte podle potřeby kroužek ohniska. Podívejte se na stranu 14.
4
Ujistěte se, že je promítací obrazovka v požadované vzdálenosti 3.9
4
až 39.4 stop (1.2 až 12.0 metrů) od projektoru.
Page 31
Ovládání
Problém: Obraz je roztáhnutý v zobrazení 16:9 DVD.
Projektor automaticky najde 16:9 DVD a nastaví poměr stran na celou
obrazovku s původním nastavením 4:3.
Jestliže je obraz ještě roztáhnutý, potřebujete tedy nastavit poměr
stran následovně:
Zvolte prosím poměr stran 4:3 na Vašem DVD přehrávači,
4
jestliže přehráváte v 16:9 DVD.
Pokud nemůžete zvolit poměr stran 4:3 na Vašem DVD
4
přehrávači, zvolte prosím poměr stran 4:3 v menu.
Problém: Obraz je obrácený.
Zvolte “Management” v OSD a upravte. Podívejte se na stranu
4
23.
Problém: Lampa vyhořela nebo praskla
Když lampa dospěje ke konci své životnosti, vyhoří nebo hlasitě
4
praskne. Pokud se toto stane, projektor nebude svítit, dokud se
lampa nevymění. K výměně lampy následujte procedury v
kapitole “Replacing the Lamp”. Podívejte se na stranu 33.
“Lamp is approaching the end of its useful life in full power
4
operation. Replacement Suggested!” Zobrazí se okolo 10
sekund, poté co je životnost lampy ukončena.
“Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon.”
4
Zobrazí se, pokud je teplotní systém přehříván.
“Fan fail. Lamp will automatically turn off soon.” Zobrazí se,
4
pokud je větrák mimo provoz.
česky ...
32
Page 33
Varování: Komora
lampy je horká! Před
výměnou lampy ji
nechte vychladit!
Ovládání
Replacing the lamp
Projektor sám zjistí životnost lampy. Zobrazí se varovná zpráva
“Lamp life exceed” Když uvidíte tuto zprávu, vyměňte okamžitě
lampu.
Před výměnou lampy se ujistěte, že se projektor v posledních
30 minutách ochladil.
Varování: K
omezení rizika zranění
neupusťte modul lampy
nebo nesahejte na
žárovku lampy.
Žárovka se může
rozbít a způsobit
zranění.
1
2
Procedura výměny lampy:
1. Vypněte projektor ztisknutím tlačítka Zapnutí.
2. Nechte projektor v posledních 30 minutách vychladit.
3. Odpojte napájecí šňůru.
4. Sundejte kryt.n
5. Odstraňte 3 šrouby z modulu lampy.o
6. Vyndejte modul lampy.p
K vrácení modulu lampy obraťte předchozí kroky.
3
33
... česky
Page 34
Ovládání
Specifikace
Specifikace upřesněné níže podléhají změně bez oznámení. Ve věci konečných
specifikací se odvolávejte na marketingové specifikace firmy Acer.
Lehký ventil- Čip DLPTM technologie z Texas Instruments
Lampa - 250W (PD723P) / 300W (PD725P) výměnná lampa
Počet pixelů- 1024 pixelů(H) X 768 linií(V)
Barva displeje- 16,7 miliónů barev, 256 odstínů šedé
Poměr kontrastu- 2000:1 (Full On/Full Off)
Jednotnost- 85%
Stupeň hluku- PD723P: 28 dB(A) (standardní mód)/26 dB(A) (ECO mód)
PD725P: 32 dB(A) (standardní mód)/27 dB(A) (ECO mód)
Promítací objektiv- F/2.4-2.6; F28-33.6:1.2X
Velikost promítací obrazovky- 24.6 až 300 stop (0.63 až 7.62 metrů) diagonálně
Vzdálenost projekce- 3.9 až 40 stop (1.2 až 12.2 metrů)
Video kompatibilita- NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/SECAM a HDTV
kompatibilní
- Kombinované video & S-video způsobilost
H. frekvence- 31.5kHz~100kHz horizontálně
V. frekvence- 43Hz~120Hz vertikálně
Zdroj energie- Univerzální AC vstup 100-240V ;
Vstupní frekvence 50/60Hz
I/O konektory- Zdroj: AC vstupní zásuvka
- VGA vstup:
Jeden DVI-I konektor pro digitální signál s HDCP
Jeden 15-pin D-sub pro VGA, komponent a HDTV
signál
- VGA výstup: Jeden 15-pin D-sub pro VGA výstup
- Video vstup:
Jeden kombinovaný video RCA vstup
Jden S-video vstup
3x vstup komponentního videa RCA
- USB:Jeden USB konektor pro ovládání počítače
- RS232: Jeden RS232 konektor pro ovládání počítače
- Audio vstup: Telefonní konektor pro audio vstup
- Audio výstup: 1x konektor jack pro připojení sluchátek
Váha- 7.5 lbs (3.4 kg)
Rozměry- 13.0x 3.9 x 10.6 palců (330 x 100 x 269 mm)
Prostředí- Operační teplota: 41~95
maximum (nekondenzování)
- Skladná teplota: -4~140
maximum (nekondenzování)
Bezpečnostní směrnice- FCC Class B, CE Class B, VCCI-II, UL, cUL,
TÜV-GS, C-tick, PSB, PSE, CB Report, CCC,BSMI
o
F (5~ 35o C) Vlhkost: 80%
o
F (-20~60o C) Vlhkost: 80%
česky ...
34
Page 35
Compatibility Modes
Ovládání
Poznámka : “*”
zmenšený počítačový
obraz.
Mód
VESA VGA640 x 3507031.57031.5
VESA V GA640 x 3508537.98537.9
VESA V GA640 x 4008537.98537.9
VESA V GA640 x 4806031.56031.5
VESA V GA640 x 4807237.97237.9
VESA V GA640 x 4807537.57537.5
VESA V GA640 x 4808543.38543.3
VESA V GA720 x 4007031.57031.5
VESA V GA720 x 4008537.98537.9
SVGA800 x 6005635.25635.2
SVGA800 x 6006037.96037.9
SVGA800 x 6007248.17248.1
SVGA800 x 6007546.97546.9
SVGA800 x 6008553.78553.7
VESA X GA
VESA X GA1024 x 7686048.46048.4
VESA X GA1024 x 7687056.57056.5
VESA X GA1024 x 7687560.07560.0
VESA X GA1024 x 7688568.78568.7
* VESA SX GA1152 x 8647063.87063.8
* VESA SX GA1152 x 8647567.57567.5
* VESA SX GA1152 x 8648577.18577.1
* VESA SX GA1280 x 10246063.986063.98
* VESA SX GA1280 x 10247579.987579.98
* VESA SX GA1280 x 10248591.18591.1
* VESA SXGA+1400 x 15006063.986063.98
* VESA UXGA1600 x 120060756075
MAC LC 13"640 x 48066.6634.98
MAC II 13 "640 x 48066.6835
MAC 16"832 x 62474.5549.725
MAC 19"1024 x 7687560.24
* MAC1152 x 87075.0668.68
MAC G4640 x 4806031.35
MAC G4640 x 48012068.03
MAC G41024 x 76812097.09
i Mac D V640 x 48011760
i Mac D V800 x 6009560
i Mac D V1024 x 7687560
* i Mac DV1152 x 8707568.49
* i Mac DV1280 x 9607575
* i Mac DV
Rozlišení
1024 x 76843.435.544.935.5
1280 x 1024
(ANALOGOVÉ)
V.frekvence
(Hz)
H.frekvence
8591.1
(kHz)
(DIGITÁLNÍ)
V.frekvence
(Hz)
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
-
H.frekvence
(kHz)
-
35
... česky
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.