Acer P7500 User Manual [da]

Page 1

Acer Projektor

P7500 serierne

Brugervejledning

Page 2
Copyright © 2010. Acer Incorporated. Alle rettigheder forebeholdes.
Brugervejledning til Acer projektor P7500 serierne Originaludgave: 05/2010
Der kan foretages ændringer i denne vejledning, uden at det bekendtgøres. Sådanne ændringer tilføjes i nye udgaver af vejledningen eller i supplerende dokumenter og publikationer. Producenten kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for indholdet i sådanne reproduktioner og fraskriver sig udtrykkeligt ansvaret for sådanne reproduktioners garanti, handelsforhold og anvendelighed til bestemte formål.
Ingen del af denne publikation må reproduceres, gemmes i et databasesystem, transmitteres på nogen måde, hverken elektronisk, mekanisk, som fotokopi, på båndoptagelse eller på nogen anden måde, uden forudgående skriftlig tilladelse fra Acer Incorporated.
Acer Projektor P7500 Serie
Modelnummer: ______________________________
Serienummer: _______________________________
Købsdato: ___________________________________
Købt hos: ___________________________________
Acer og Acer logoet registreret varemærker tilhørende Acer Incormprated. Andre virksomheders produktnavne og varemærker er udelukkende benyttet i denne brugervejledning til identifikationsformål, og de tilhører hver deres respektive virksomhed.
TM
"Vedrørende HDMI registreret varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC."
,, HDMI logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller
Page 3

Oplysninger for din sikkerhed og komfort

Læs disse vejledninger omhyggeligt. Behold denne vejledning til fremtidig brug. Følg alle advarslerne og vejledningerne som er markeret på produktet.
Sluk for produktet før det rengøres
Træk stikket ud af stikkontakten før rengøring. Benyt ikke flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse. Brug en fugtig klud til rengøring.
Vær forsigtig med stikket når apparatet afbrydes
Følg følgende vejledninger når der sluttes strøm til og fra strømforsyningen.
Monter strømforsyningen før el-ledningen sluttes til stikkontakten..
Træk stikket ud af stikkontakten før strømenheden fjernes fra projektøren.
Hvis systemet har flere strømkilder, skal strømmen afbrydes fra systemet
ved at trække alle ledningerne ud af strømenhederne.
Advarsel vedrørende tilgængelighed
Sørg for at stikkontakten, som du vælger at bruge, er nem tilgængelig og at den er placeret så tæt på udstyret så mulig. Når du har brug for at afbryde
strømmen til udstyret, skal du sørge for at trække stikket ud af stikkontakten.
iii
Advarsel!
Anvend ikke dette produkt i nærheden af vand.
Stil ikke dette produkt på en ustabil vogn, stativ eller bord. Hvis produktet
falder kan det blive beskadiget.
Sprækkerne og åbningerne er beregnet til ventilation, for at sikre at
produktet fungerer pålideligt og for at beskytte det fra overophedning. Disse åbninger må ikke blokeres eller tildækkes. Åbningerne må ikke blokeres fx ved at stille produktet på en seng, en sofa, et tæppe eller lignede overflader.
Dette produkt må aldrig stilles i nærheden af eller over en radiator eller et varmelegeme, eller i et indbygget anlæg med mindre det er ordentlig ventileret.
Stik aldrig nogle former for genstande ind i sprækkerne på dette produkt,
da de kan komme i kontakte med farlige spændingspunkter eller kortslutte dele, hvilket kan føre til brand eller elektrisk stød. Undgå at spille væsker af nogen art på eller ind i dette produkt.
For at undgå beskadigelse af interne dele og for at forhindre væskeudslip
Page 4
iv
fra batteriet, må produktet ikke stilles på en vibrerende overflade.
Brug aldrig produktet i et sports- motions- eller ethvert andet vibrerende
miljø, som kan forårsage pludselig kortslutning eller beskadigelse af rotordelene eller lampen.
Når der bruges elektricitet
Dette produkt skal sluttes til den strømtype, som er indikeret på mærkatet.
Hvis du er usikker på hvilken strømtype du bruger, skal du kontakte din forhandler eller dit lokale el-selskab.
Der må ikke stilles noget på el-ledningen. Undgå at stille produktet sådan
at folk træder på ledningen.
Hvis der bruges en forlængerledning til dette produkt, skal der sørges for
at den samlede amperekapacitet på alt udstyret, som er sluttet til forlængerledningen, ikke overgår amperekapaciteten på forlængerledningen. Du skal også sørge for at den samlede kapacitet på alle de produkter, der er sluttet til stikkontakten ikke overgår sikringskapaciteten.
Undgå at overbelaste en stikkontakt, en lamel eller en stikforbindelse ved
at tilslutte for mange enheder. Systemets samlede belastning må ikke overgå 80% af kapaciteten på strømgrenen. Hvis der bruges lameller, må belastningen ikke overgå 80% af lamellernes indgangskapacitet.
AC adapteren til dette produkt er udstyret med et trebenet stik. Stikket
passer kun til en jordforbundet stikkontakt. Sørg for at stikkontakten er ordentlig jordforbundet før AC adapteren tilsluttes. Slut ikke stikket til en stikkontakt som ikke er jordforbundet. Kontakt din lokale elektriker for yderligere oplysninger.
Advarsel! Det tredje jordforbundet ben er en sikkerhedsforanstaltning. Tilsluttes der til en stikkontakt som ikke er jordforbundet, kan det medføre elektrisk stød og/eller personskade.
Bemærk: Det jordforbundet ben beskytter også imod uforventet støj fra nærliggende elektriske apparater, som kan forstyrre produktets funktionalitet.
Benyt kun den medleverede ledningssæt til dette produkt. Hvis det er
nødvendigt at erstatte ledningssættet, skal du søge for at den nye ledning lever op til følgende krav: Aftagelig type, UL listet/CSA godkendt, VDE godkendt eller tilsvarende, maksimal 4,6 meter i længde.
Page 5
Produktservice
Forsøg ikke at reparere dette produkt selv, da du kan blive udsat for farlige spændingspunkter eller andre faremomenter hvis apparatet åbnes eller hvis overdækning fjernes. Al servicering skal udføres af autoriserede servicepersonale.
Træk stikket ud af stikkontakten og henvis servicering til autoriserede servicepersonale når:
El-ledningen eller stikket er beskadiget, revet over eller slidt
Der er spildt væske ind i produktet
Produktet har været udsat for regn eller vand
Produktet har været tabt eller hvis overdelen er blevet beskadiget
Produktet udviser en tydelig ændring i dets funktionsevne, hvilket
indikerer et behov for servicering
Produktet ikke fungerer normalt selv om brugervejledningerne er blevet
fulgt
Bemærk: Juster kun på de knapper som er beskrevet i brugervejledningen, da ukorrekt justering af andre knapper kan føre til beskadigelse, og det vil ofte kræve omfattende arbejde af en autoriserede tekniker at tilbagejustere produktet til dets normale tilstand.
v
Advarsel! Af sikkerhedsmæssige grunde må der ikke benyttes tilbehør eller dele som afviger fra dette produkts kravspecifikationer. Kontakt din forhandler vedrørende dine købsmuligheder.
Dit apparat og dets tilbehør kan indeholde små dele. Hold disse ud af børns rækkevidde.
Yderligere sikkerhedsforanstaltninger
Undgå at kikke ind i projektorens linse når lampen er tændt. Det skarpe lys
kan skade dine øjne.
Tænd først for projektøren og derefter for signalkilden.
Stil ikke produktet i følgende miljøer:
Steder, som er dårlig ventilerede eller indelukkede. En fri afstand på mindst 50 cm fra væggen, samt fri luftgang rundt om projektøren er påkrævet.
På steder hvor temperaturen bliver overdrevent høj, så som indeni i en bil med alle vinduerne rullet op.
På steder med overdrevent høj luftfugtighed, støvmængde eller cigaretrøg som kan tilsmudse de optiske komponenter, forkorte apparatets levetid og formørke billedet.
Steder som er i nærheden af brandalarmer.
Steder med en omgivende temperatur over 40 ºC/104 ºF.
Steder der ligger højere end 10000 fod over havets overflade.
Page 6
vi
Træk stikket ud af stikkontakten øjeblikkeligt hvis der er et eller andet galt
med din projektør. Benyt ikke projektøren hvis den udgiver røg, underlige lyde eller luge. Dette kan medføre brand eller elektrisk stød. I dette tilfælde skal du øjeblikkelig trække stikket ud af stikkontakten og kontakt din forhandler.
Undgå fortsat brug af dette produkt hvis det er gået i stykker eller er
blevet tabt. I dette tilfælde skal du kontakte din forhandler for yderligere eftersyn.
Ret ikke projektørens linse mod solen. Dette kan føre til brand.
Når projektøren slukkes, anbefales det at du lader projektøren
gennemføre nedkølningsforløbet, før du slukker for stikkontakten.
Undgå at slukke pludselig for stikkontakten eller trække stikket ud under
betjening. Dette kan føre til beskadigelse af lampen, elektrisk stød eller andre problemer. Den bedste måde er, at vente indtil ventilatoren slukker før du slukker på stikkontakten.
Undgå at røre ved udluftningsgitteret og bundpladen da disse bliver
meget varme.
Rengør luftfilteret regelmæssigt. Temperaturen indeni apparatet kan stige
og forårsage skade, hvis filteret/ventilationsåbningerne er tilstoppet med skidt eller støv.
Undgå at kikke ind i udluftningsgitteret når projektøren er tændt. Dette
kan skade dine øjne.
Åben altid for objektivlukkeren og fjern objektivdækslet når projektøren
er tændt.
Undgå at blokere projektørlinsen med nogen som helst genstande når
projektøren er tændt, da dette kan medføre at objektivet bliver overophedet og deformeret eller endda føre til brand. Tryk på HIDE på fjernbetjeningen for at slukke for lampen for et kort øjeblik.
Lampen bliver ekstrem varm under betjening. Tillad projektøren at
nedkøle i ca. 45 minutter før lampen tages ud, hvis den skal skiftes.
Brug ikke lampen udover dens levetid. Det kunne i sjældne tilfælde
medføre at den sprænger.
Udskift aldrig lampen eller nogen andre elektriske dele, uden at
projektøren er afbrudt fra stikkontakten.
Produktet beregner selv lampens levetid. Sørg for at udskifte lampen når
projektøren viser en advarselsbesked.
Tillad venligst projektøren at nedkøle når lampen skal skiftes, og sørg for
at følge alle vejledningerne herom.
Når lampen er skiftet, skal tælleren nulstilles på "Nulstil lampetid", under
"Administrering" i skærmmenuen.
Forsøg ikke at skille projektøren ad. Der er farlige højspændingsdele
indeni som kan skade dig. Den eneste del, som brugeren selv kan reparere, er lampen, der har sin egen aftagelige overdækning. Efterlad al servicering til egnet autoriserede servicepersonale.
Stil ikke projektøren lodret på siden. Dette kan få projektøren til at falde
Page 7
og forårsage skade på personer og projektøren selv.
Dette produkt er i stand til at vise spejlvendt billeder til loftmontering.
Benyt kun Acers loftmonteringssæt til montering af projektøren og sørg for at den er ordentlig fastspændt.
Pas på din hørelse
For at beskytte din hørelse skal du følge disse vejledninger.
Skrue gradvist op for volumen indtil du kan høre klart og tydeligt.
Skrue ikke op for volumenniveauet når først dine hørelse har vænnet sig til niveauet.
Lyd ikke til højt musik over længere tid.
Skrue ikke op for volumen for at overdøve støj fra omgivelserne.
Skrue ned for volumen hvis du ikke kan høre folk, som er tæt på dig, tale.
Afskaffelse
Smid ikke elektriske dele i skraldespanden når det skal afskaffes. For at minimere forurening og sikre maksimal beskyttelse af det globale miljø, bedes du venligst genbruge. For yderligere informationer om WEEE (affald fra elektriske og elektroniske udstyr) reglerne, kan du besøge http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
vii
Advarsel mod kviksølv
Vedrørende projektører og elektroniske produkter med en LCD/CRT monitor eller skærm:
“Lampe(r) indeholder kviksølv. Bortskaf på korrekt måde.”
Lampen(e), som findes inde i dette produkt, indeholder kviksølv, og disse skal genbruges eller afskaffes i henhold til gældende lovgivning. Kontakt EIA (Electronic Industries Alliance) på www.eiae.org for yderligere information. For informationer om afskaffelse af bestemte lamper, kan du besøge www.lamprecycle.org
Page 8
viii

Først

Bemærkninger om anvendelse

Du skal sørge for at:
Slukke for produktet før det rengøres.
Bruge en blød klud fugtet med en mild rengøringsmiddel til rengøring af
kabinettet.
Trække stikket ud af stikkontakten, hvis produktet ikke bruges over en
længere periode.
Du skal undgå at:
Spærre for sprækkerne og åbningerne på apparatet, der bruges til
ventilation.
Rengøre apparatet med slibende rengøringsmidler, voks eller
opløsningsmidler.
Benytte apparatet under følgende forhold:
På ekstrem varme, kolde eller fugtige steder.
På steder som tiltrækker meget støv og skidt.
I nærheden af noget som helst udstyr, der genererer stærke magnetiske felter.
I direkte sollys.

Forholdsregler

Følg alle advarsler, forholdsregler og vedligeholdelsesoplysninger, der nævnes i denne brugervejledning for at få det maksimale ud af apparatets levetid.
Advarsel:
Undgå at kikke ind i projektorens linse når lampen er tændt. Det skarpe lys kan skade
dine øjne.
For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød, må dette produkt ikke udsættes
for regn eller fugt.
Undgå venligst at åbne eller skille dette produkt ad, da dette kan medføre elektrisk
stød.
Tillad venligst projektoren at nedkøle når pæren skal skiftes, og sørg for at følge alle
vejledningerne herom.
Produktet beregner selv pærens levetid. Sørg for at udskifte pæren når projektoren
viser en advarselsbesked herom.
Når pæren er skiftet, skal tælleren nulstilles på "Nulstil lampetid", under
"Administrering" i skærmmenuen.
Når projektoren slukkes, anbefales det at du lader den gennemføre
nedkølningsforløbet før du slukker på stikkontakten.
Tænd først for projektoren og derefter for signalkilden.
Brug ikke objektivdækslet når projektoren betjenes.
Når pærens levetid er ovre, udbrænder den hvilket kan give en stort knald. Sker
dette, vil projektoren ikke kunne tændes igen før pæren er blevet skiftet. For vejledninger om hvordan pæren skal skiftes, se venligst afsnittet "Sådan skiftes pæren".
Page 9
Oplysninger for din sikkerhed og komfort iii Først viii
Bemærkninger om anvendelse viii Forholdsregler viii
Introduktion 1
Produktegenskaber 1 Oversigt over pakkens indhold. 2 Oversigt over projektoren 3
Overblik over projektoren 3 Kontrolpanel 5 Fjernbetjeningens layout 6
Kom godt i gang 8
Sådan tilsluttes projektoren 8 Sådan tændes/slukkes projektoren 9
Sådan tændes projektoren 9 Sådan slukkes projektoren 10
Sådan justeres det projicerede billede 11
Sådan justeres højden på det projicerede billede 11 Sådan optimeres forholdet mellem billede og
afstand 12 Sådan opnås den ønskede billedstørrelse ved
justering af afstand og zoom 14 Hvordan der opnås en foretrukken billedposition
ved at justere linseskift 16
Betjening 19
Installationsmenu 19 Acer Empowering Teknologi 20 Skærmmenuen (OSD) 21 Farve 22 Billede 24 Administrering 25 Indstilling 26 Lyd 28

Indholdsfortegnelse

Page 10
Timer 29 Sprog 29
Bilag 30
Fejlfinding 30 LED & oversigt over alarmer 34 Rengøring og genindsættelse af støvfiltrene 35 Sådan skiftes pæren 36 Loftmontering 37 Specifikationer 41 Kompabilitet 43
Bestemmelser og sikkerhedsbemærkninger 47
Page 11
1

Introduktion

Produktegenskaber
Dette produkt er en single-chip DLP® projektor. De enestående features omfatter:
DLP
Native 1920 x 1080 1080p opløsning.
Acer ColorBoost teknologi giver naturlige farver og klare, livagtige billeder
Høj lysstyrke- og kontrastforhold
Alsidige skærmindstillinger (Skarp, Præsentation, Standard, Film, Mørk
NTSC/PAL/SECAM kompatibel, samt understøttelse af HDTV (720p, 1080i,
Side-sliding lampedesign muliggør let lampeudskiftning
Lavt og økonomisk strømforbrug (ECO) funktion forlænger lampens
Acer EcoProjeciton teknologien rummer intelligent energistyring samt
"Empowering Key" afslører Acer Empowering Technology
Udstyret med HDMI
Avanceret, digital trapez-korrigering optimerer præsentationer
Skærmmenuer (OSD) i flere sprog.
Fuld funktionel fjernbetjening.
Projektorlinse med manuel fokus og zoom op til 1,5x.
8X digital zoom og panoreringsfunktion.
Understøtter Microsoft
Manuel linseskiftjustering
®
teknologi.
Understøtter 4:3/16:9 / letterbox billedformat
biograf, Spil, Sport, Bruger) giver optimal ydelse i enhver situation
1080p).
levetid
øgning af den fysiske effektivitet
hjælpeprogrammer (Acer eView, eTimer, ePower Management) til let justering af indstillinger
TM
tilslutninger, der understøtter HDCP
®
Windows® 2000, XP, Vista®, Windows® 7
styresystemer
Dansk
Page 12
Dansk
2
Oversigt over pakkens indhold.
Denne projektor leveres med alle nedenfor viste ting. Kontroller, at enheden er kompelt. Kontakt øjeblikkeligt forhandleren, hvis noget mangler.
E C
SOUR
U N
TEMP
ME
R E SYNC
LAMP
OM ZO
Projektor med
objektivdæksel
El-ledning VGA kabel
S-video kabel Komposit video kabel DVI-D kabel
3RCA komponentkabel Sikkerhedskort Brugervejledning
Acer Projector
Quick Start Guide
Fjernbetjening Quick start guide 2 x batterier
Bæretaske Støvfilter
Page 13
3
Oversigt over projektoren
Overblik over projektoren
Set fra fronten/oven
3
1
# Beskrivelse # Beskrivelse
1
Objektivdæksel
2
Zoom-håndtag
3
Zoomlinse
4
Fokus-ring
5
Modtagere til fjernbetjening
2
8
9
5
SOURCE
TEMP
MENU
4
5
RESYNC
AMP L
10
ZOOM
6
6 Løftefødder 7 Tilt justeringshjul 8 Kontrolpanel 9 "Tænd/sluk" knappen 10 Linseskift-kontrolringe
7
Dansk
Page 14
Dansk
4
Set bagfra
2 3 5 6 7 8
4
9
10
11 12 13
14
15 18 191 24 252120 22
16 17
23
# Beskrivelse # Beskrivelse
1 El-stik 14 12V DC udgangsstik 2 USb ktrl-stik 15 Mini USB 3 HDMI 1 stik 16 USB A1
4 HDMI 2 stik 17
DVI indgangsstik (til digital signal med
5
HDCP funktion)
6
Monitor udgangsstik (VGA-out) Pc analogt signal/HDTV/SCART/
7
Komponent video indgangsstik (VGA IN 1) Lyd indgang 1 stik (VGA IN 1/
8
komponent/s-video/komposit/HDMI) 9 Komposit video indgangsstik 22 Lydindgang 2 stik (VGA IN 2/ DVI) 10 S-video indgangsstik 23 YPbPr/YCbCr indgangsstik
11 SPDIF udgangsstik 24
12 Lyd udgangsstik 25 Stik til Kensington™ lås 13 RS232 stik
Nulstillingsknap
18
USB A2
Strømindikator til trådløs betjening
19
LAN (RJ45 port til 10/100M ethernet)
20
Pc analogt signalindgangsstik (VGA IND
21
2)
Tilslutningsstik til IR betjeningen med ledning
Page 15
5
Kontrolpanel
1
LAMP
2
3
RESYNC
MENU
10
4
5
# Funktion Beskrivelse
1 LAMP Lampeindikator LED
2KEYSTONE
3RESYNC
4 MENU
5 TÆND/SLUK
6 Empowering tast
7 TEMP Temperaturindikator LED
8 Fire piltaster
9 SOURCE
10 IR-modtager Modtager til fjernbetjening.
Justerer billedet til at kompensere for forstyrrelser, som er forårsaget af stejl hældning.
Synkroniserer automatisk projektoren til tilslutningskilden.
•Tryk på "MENU" for at starte skærmmenuen (OSD), og for at gå tilbage til forrige trin i OSD menuen, samt for at afslutte OSD menuen.
• Bekræft dit valg.
Se venligst afsnittet "Sådan slukkes/tændes projektoren".
Unikke Acer funktioner: eViev, eTimer, ePower administration.
Brug knapperne til at vælge med, eller til at justere dit valg.
Tryk på "SOURCE" for at vælge mellem RGB, komponent, S-video, Komposit, SCART, HDTV og HDMI™ kilder.
TEMP
SOURCE
Dansk
6
7
8
9
2
Page 16
Dansk
6
Fjernbetjeningens layout
1
3
5
8
10 12
14
16
17
2
4 6 7 9
11
13
15
18
20 22
24 26 28 30
19
21 23 25
27 29 31
32
# Ikon Funktion Beskrivelse
1 Infrarød sender Sender signaler til projektoren.
(#)
2 3 POWER Se venligst afsnittet "POWER".
4 HIDE Slukker videoen i et kort øjeblik. Tryk på "HIDE" for at
5 6 ASPECT RATIO Bruges til at vælge de ønskede billedformat (Auto/4:3/16:9,
7 SOURCE Tryk på "SOURCE" for at vælge mellem RGB, komponent, S-
8 RESYNC Synkroniserer automatisk projektoren til tilslutningskilden. 9 ZOOM Zoomer ind eller du på billedet. 10 Back Press "BACK" for at gå tilbage til den øverste datamappe.
(#)
11
Laserlys Ret fjernbetjeningen mod skærmen.
skjule billedet, og tryk igen for at få billedet tilbage.
FREEZE Pauser skærmbilledet.
letterbox)
video, Komposit, SCART, HDTV og HDMI™ kilder.
Laserknap Ret fjernbetjeningen mod skærmen, tryk og hold knappen
nede for at aktivere laser-pegeren. Denne funktion understøttes ikke på det japanske marked.
Page 17
7
# Ikon Funktion Beskrivelse
12 Enter Tryk på "ENTER" for at afspille mediefil. 13 Fire piltaster Brug op, ned, venstre og højre knapperne til at vælge med,
14 KEYSTONE Justerer billedet til at kompensere for forstyrrelser, som er
15 MENU
eller til at justere dit valg.
forårsaget af stejl hældning (± 40 grader).
Tryk på "MENU" for at starte skærmmenuen (OSD), og
for at gå tilbage til forrige trin i OSD menuen, samt for at afslutte OSD menuen.
Bekræft dit valg.
16 MOUSE venstre/
17 Empowering tast Unikke Acer funktioner: eViev, eTimer ePower
18 VOLUME Øger/reducere lydstyrken 19 PAGE Ingen funktion.
20 Prev Tryk på "Prev" for at gå til foregående indeks eller side i
21 Next Tryk på "Next" for at gå til næste indeks eller side i
22 Play/Pause Tryk på "Play/Pause" for at afspille/pausere mediefil. 23 Stop Tryk på "Stop" for at stoppe afspilning af mediefil. 24 VGA Tryk på "VGA" for at ændre kilden til VGA stikket. Denne
25 S-VIDEO Skifter kilden til S-video. 26 Component Tryk på "Component" for at ændre kilden til komponent
27 VIDEO Skifter kilden til KOMPOSIT VIDEO. 28 SD/USB A Tryk på "SD/USB A" for at ændre kilde til USB A. (ingen SD
29 USB B Tryk på "USB B" for at ændre kilden til USB B. 30 HDMI™/DVI Tryk på "HDMI™/DVI" for at ændre kilden til HDMI™/DVI. 31 LAN/WiFi Ingen funktion. 32 Taltaster 0~9 Brug "0~9" cifrene til at indtaste en adgangskode under
højreklik
Ingen funktion.
administration.
fillistevisningen.
fillistevisningen.
tilslutning understøtter analog RGB, YPbPr (480i/720p/ 1080i), YCbCr (480i/576i) og RGBsync.
video. Denne tilslutning understøtter YPbPr (480i/576p/ 720p/1080i) og YCbCr (480i/576i).
funktion)
"Sikkerhed".
Dansk
Bemærk: "#" Understøttes ikke på det japanske område.
Page 18
8

Kom godt i gang

Dansk
Sådan tilsluttes projektoren
B
15
9
13
S-video udgang
12
R
W
11
Dvd afspiller, set-top-box, HDTV modtager
R B G
B
RS232
RS232
Dvd-afspiller
USB
USB
2
1
Dvd afspiller, set-top-box, HDTV modtager
DVI-D
HDMI
D-Sub
3
2
USB
HDMI
USB
17
5
4
D-Sub
DVI-D
14
USB
18
Internet
RBG
RBG
HDTV adapter
D-Sub
D-Sub
7
6
5
Video udgang
Y
10
8
Y
RBG
7
8
# Beskrivelse # Beskrivelse
1 El-ledning 10 Komposit video kabel 2 USB kabel 11 RS232 kabel 3 HDMI kabel 12 SPDIF kabel 4 DVI kabel 13 Lydkabel/RCA 5 VGA kabel 14 LAN kabel
6 VGA til komponent/HDTV adapter 15
7 3 RCA komponentkabel 16 12V DC kabel 8 Lydkabelstik/stik 17 Mus 9 S-video kabel
Lydkabelstik til ledningsført fjernbetjening
(*)
USD disk/stick
18
16
Bemærk:
For at sikre at projektoren virker ordentlig med din computer, skal du sørge for at timingen på skærmen er kompatibel med projektoren. Bemærk:
"*" USB drive begrænsning. Understøtter ikke strømforbrug over 500mA. Brug ekstern strøm til USB enhed.
Page 19
9
Sådan tændes/slukkes projektoren
Sådan tændes projektoren
1 Fjern linsedækselet (figur #1) 2 Sørg for at stikket og signalkablet er ordentlig tilsluttet.
Strømindikatorens LED blinker rød.
3 Tænd for projektoren på "Power" knappen på kontrolpanelet, hvorefter
strømindikatorens LED skifter til blå. (figur #2)
4 Tænd for kilden (computer, notebook, videoafspiller osv.). Projektoren
finder automatisk kilden.
Hvis skærmen viser "låst" og "kilde" ikoner, betyder det at projektoren er låst til en bestemt kilde, som den ikke kan finde et signal til.
Hvis skærmen viser "Ingen signal", skal du kontrollere at signalkablerne er ordentlig tilsluttet.
Hvis du slutter projektoren til flere kilder ad gangen, kan du bruge "Source" knappen på kontrolpanelet eller på fjernbetjeningen, eller du kan trykke på den pågældende kilde på fjernbetjeningen.
2
"Tænd/sluk" knappen
Dansk
1
Objektivd æksel
SOURCE
TEMP
MENU
RESYNC
LAMP
ZOOM
Page 20
Dansk
10
Sådan slukkes projektoren
1 Sluk for projektoren ved at trykke på strømknappen. Denne meddelelse
ses: "Tryk venligst på tænd/sluk knappen igen for at fuldende nedlukningsprocessen." Tryk på strømknappen igen.
2 Efter at projektoren er slukket, blinker strømindikatoren hurtigt RØDT, og
ventilatoren fortsætter med at arbejde i ca to minutter for at sikre, at systemet køler korrekt af.
3 Sålænge netledningen er anbragt i stikkontakten, kan du under hele den
to minutters nedlukning tænde for projektoren igen ved at trykke på strømknappen.
4 Når systemet er færdigt med at køle af, holder LED strømindikatoren op
med at blinke og lyser i stedet konstant rødt for at indikere standby.
5 Det er nu sikkert at trække stikket ud af stikkontakten.
Advarselslamper:
"Projektor overophedet. Lampen slukker snart automatisk." Denne skærmmeddelelse angiver, at projektoren er overhophedet. Lampen slukker automatisk, projektoren slukker automatisk og LED temperaturindikatoren lyser konstant rødt. Kontakt din lokale forhandler eller det lokale servicecenter.
"Ventilatorfejl. Lampen slukker snart automatisk." Denne skærmmeddelelse angiver, at der er en ventilatorfejl. Lampen slukker automatisk, projektoren slukker automatisk og LED temperaturindikatoren blinker. Kontakt din lokale forhandler eller det lokale servicecenter.
Bemærk: Når projektoren slukker automatisk, og LED lampeindikatoren lyser konstant rødt, skal du kontakte din lokale forhandler eller det lokale servicecenter.
Page 21
11
Sådan justeres det projicerede billede
Sådan justeres højden på det projicerede billede
Projektoren er udstyret med justerbar fødder til at justere højden på billedet.
Sådan hæves/sænkes billedet:
1 Løft billedet til den ønskede højdevinkel (figur #1) og træk derefter
ståfødderne i den ønskede stilling. 2 Brug tilt justeringshjul (figur #2) til at finjustere billedvinklen. 3 Brug linseskift kontrolringene til at anbringe billedet i den ideelle position.
Se venligst Side 16)
Løftefødder
1
Dansk
Tilt justeringshjul
2
Page 22
Dansk
59"
12
Sådan optimeres forholdet mellem billede og afstand
På skemaet nedenfor kan du finde den bedst mulige billedstørrelse, når projektoren stilles på den ønskede afstand fra skærmen. Eksempel: Hvis projektoren er 3 m fra skærmen, er det muligt at opnå en god billedkvalitet i en billedstørrelse mellem 59" og 91".
Bemærk: Husk på at tallene nedenfor kræver en skærm på 147 cm i højden, når projektoren er placeret 3m væk.
M
a
k
s
.
s
k
æ
r
m
s
t
ø
r
r
e
l
s
e
M
i
n
.
s
k
æ
r
m
s
t
ø
r
r
e
l
s
e
91"
B
59"
A
3m Ønsket afstand
Figur: Fast afstand med forskellige zoom og billedstørrelse.
Højde: 96cm
C
Højde: 147cm Fra bund til top på billedet
Page 23
Skærmstørrelse
Ønsket
afstand
(m)
Diagonal
<A>
(tommer)
<B>
1,5 30 66 x 37 48 45 100 x 56 73
2 40 88 x 49 64 60 134 x 75 98
2,5 50 110 x 62 80 76 167 x 94 122
3 59 132 x 74 96 91 201 x 113 147
3,5 69 154 x 86 112 106 234 x 132 171
4 79 176 x 99 128 121 268 x 151 196
4,5 89 197 x 111 144 136 301 x 169 220
5 99 219 x 123 160 151 335 x 188 245
6 119 263 x 148 193 181 402 x 226 294
7 139 307 x 173 225 212 469 x 264 343
8 159 351 x 197 257 242 535 x 301 392
9 178 395 x 222 289 272 602 x 339 441
10 198 439 x 247 321 302 669 x 377 489
11 218 483 x 272 353 333 736 x 414 538
12 238 527 x 296 385 363 803 x 452 587
Zoomforhold: 1,5x
(Min. zoom) (Maks. zoom)
L (cm) x H (cm)
Foroven
Fra bund til
top på
billedet(cm)
<C>
Skærmstørrelse
Diagonal (tommer)
<B>
L (cm) x H (cm)
Foroven
Fra bund til
top på
billedet(cm)
<C>
13
Dansk
Page 24
Dansk
14
Sådan opnås den ønskede billedstørrelse ved justering af afstand og zoom
5
0
"
Ø
n
s
k
b
e
i
d
l
l
e
e
d
s
t
ø
r
r
e
l
s
e
1,7 m
2,5 m
Ønsket afstand
Højde
Fra bund til top på billedet
Skemaet nedenfor viser hvordan den ønskede billedstørrelse opnås, ved enten at flytte projektoren eller ved at justere på zoomringen. For eksempel: For at opnå en billedstørrelse på 50" skal projektoren stilles 1,7 - 2,5 m væk fra skærmen, hvorefter zoomen justeres i forhold hertil.
Page 25
Skærmstørrelse Afstand (m)
Diagonal
(tommer)
<A>
100 221 X 125 3,3 5,0 162
120 266 X 149 4,0 6,1 194
150 332 X 187 5,0 7,6 243
180 398 X 224 6,0 9,1 291
200 443 X 249 6,6 10,1 324
250 553 X 311 8,3 12,6 405
300 664 X 374 9,9 486
Zoomforhold: 1,5x
L (cm) x H (cm)
30 66 X 37 1,0 1,5 49
40 89 X 50 1,3 2,0 65
50 111 X 62 1,7 2,5 81
60 133 X 75 2,0 3,0 97
70 155 X 87 2,3 3,5 113
80 177 X 100 2,6 4,0 130
90 199 X 112 3,0 4,5 146
Maks. zoom
<B>
Min. zoom
<C>
Top (cm)
Fra bund til top på
billedet
<D>
15
Dansk
Page 26
Dansk
16
Hvordan der opnås en foretrukken billedposition ved at justere linseskift
Projektoren er udstyret med linseskift til justering af det projicerede billedes position - højre og venstre, op og ned - uden at projektoren fysisk skal flyttes.
Lodret linseskiftering
Vandret linseskiftering
Bemærk: Tallene vist i dette afsnit er kun til reference - ikke cirkaværdi. På grund af samletolerancer kan tallene mellem enhederne være forskellige.
Page 27
17
Justering af den vandrette og lodrette billedposition
Den lodrette billedhøjde kan justeres 5% til 30% af billedhøjden. (Den lodrette, minimum billedforskydning er fastsat til 5% af billedhøjden over midten af projektorens linse.) Når linsen er i centerposition, kan den vandrette billedposition justeres til venstre og højre med op til maksimalt 15% af billedbredden.
Skærm
25%
100% (H)
100% (H)
Skærmhøjde
Maksimalt skift
5%
Venstre side (15%W)
25%
Afstand (L)
Skærmbredde (100%W)
Højre side (15%W)
Dansk
ZOOM
LAMP
TEMP
SOURCE
MENU
RESYNC
Page 28
Dansk
18
Bemærk: Det maksimale skift for lodret (vandret) billedjustering kan begrænses af vandret (lodret) billedposition. Se venligst nedenstående diagram.
130%(V), 0%(H)
V x 25%
Maks. forskydning = V x 30%
Minimumforskydning = V x 5%
-15%(H)
H x 15%
V
-7,5%(H)
H x 5%
117,5%(V)
105%(V)
H
7,5%(H)
15%(H)
H x 15%
H x 5%
V
ZOOM
LAMP
TEMP
SOURCE
MENU
RESYNC
Page 29
19

Betjening

Installationsmenu
Installationsmenuen indeholder en skærmmenu (OSD) til projektorinstallation og vedligeholdelse. Brug kun OSD menuen, når meddelelsen "Ingen signalindgang" ses på skærmen.
Menufunktionerne omfatter indstillinger for skærmstørrelse, afstand, fokus, trapezkorrektion m.m.
1 Projektoren tændes ved tryk på "tænd/sluk"-knappen på kontrolpanelet.
2 Tryk på menuknappen på kontrolpanelet for at starte OSD for
projektorinstallation og vedligeholdelse.
3 Baggrundsmønstret bruges som guide til justering af kalibreringen og
indstillingerne af skærmstørrelse, afstand, fokus m.m.
4 Installationsmenuen indeholder følgende funktioner:
•Projiceringsmetode
•Menuplacering
•Trapezkorrektion indstillinger
•Sprogindstillinger
•Tilbagestilling til fabriksindstillinger
Brug op- og nedpilene til at vælge en funktion, venstre- og højrepilene til
at justere de valgte funktionsindstillinger og højrepilen til at åbne en
undermenu til funktionsindstilling. De nye indstillinger gemmes
automatisk, når menuen lukkes.
5 Du kan til enhver tid trykke på menuknappen for at lukke menuen og
vende tilbage til Acer velkomstskærmen.
Dansk
Page 30
20
Acer Empowering Teknologi
Dansk
Empowering tast
Acer eView Management
Acer eTimer Management
Acer Empowering tasten har tre unikke Acer funktioner, som er henholdsvis "Acer eView Management", "Acer eTimer Management" og "Acer ePower
Managenemt". Hold " " knappen nede i mere end ét sekund for at åbne hovedmenuen på skærmen, hvor du kan indstille funktionerne.
Tryk på " " for at åbne "Acer eView Management" undermenuen.
"Acer eView Management" er en oversigt over de forskellige funktioner. Se venligst afsnittet "Skærmmenu" for yderligere oplysninger.
Tryk på " " for at åbne "Acer eTimer Management" undermenuen. "Acer eTimer Management" er en tidsstyring af en bestemt funktion, under fremvisning. Se venligst afsnittet "Skærmmenu" for yderligere oplysninger.
Acer ePower Management
Tryk på " " for at åbne "Acer ePower Management". "Acer ePower Management" giver brugeren en genvej til at forlænge lampens og projektorens levetid. Se afsnittet vedrørende skærmmenu for yderligere oplysninger.
Page 31
21
Skærmmenuen (OSD)
Denne projektor har en flersprogede skærmmenu (OSD), som giver dig mulighed for at foretage billedjusteringer og ændre på andre forskellige indstillinger.
Sådan bruges Skærmmenuen
For at åbne skærmmenuen, skal du trykke på "MENU" på fjernbetjeningen
eller på kontrolpanelet.
Når skærmmenuen er åben, kan du bruge knapperne til at vælge
et af menupunkterne. Når det ønskede menupunkt er valgt, skal du trykke
får at åbne undermenuen, hvor du finder funktionsindstillingerne.
Brug knapperne til at vælge den ønskede funktion og justere den
med knapperne.
Vælg herefter den det næste punkt i undermenuen som skal justeres, og
følg vejledningerne som er beskrevet ovenfor.
For at vende tilbage til hovedmenuen, skal du trykke på "MENU" på
fjernbetjeningen eller på kontrolpanelet.
For at forlade skærmmenuen, skal du trykke en gang mere på "MENU" på
fjernbetjeningen eller på kontrolpanelet. Skærmmenuen lukker og
projektoren gemmer automatisk ændringerne.
Hovedmenu
Dansk
Undermenu
Indstillinger
Page 32
Dansk
22
Farve
Display
Vægfarve
Skarphed
Kontrast
Farvetemperatur
Degamma
Der findes mange forskellige fabriksindstillinger, der er optimeret til forskellige billedtyper.
Skarp: Til optimering af lysstyrke.
Præsentation: Til mødepræsentation med kraftigere lysstyrke.
Standard: Til fælles miljø.
Film: Til lysere og almindelig film/video/billedafspilning
Mørk biograf: Til mørkt filmindhold.
Spil: Til spilindhold.
Sport: Til sportsbillede.
Bruger: Husker brugerens indstillinger.
Brug denne funktion til at vælge en passende farve i forhold til væggen. Der er forskellige valgmuligheder, herunder hvid, lysegul, lyseblå, lyserød og mørkegrøn. Det kompenserer for farveforskellen i relation til vægfarven for at give billedet den rigtige farvetone.
Sådan justeres lysstyrken på billedet.
Tryk på for at gøre billedet mørkere.
Tryk på for at gøre billedet lysere.
"Kontrast" knappen kontroller forskellen mellem de lyseste og mørkeste steder på billedet. Justering af kontrasten ændre mængden af sort og hvid på billedet.
Tryk på for at øge kontrasten.
Tryk på for at reducere kontrasten.
Justering af farvetemperaturen. Ved en højere farvetemperatur, virker skærmbilledet koldere, og ved en lavere farvetemperatur virker skærmbilledet varmere.
Denne effekt påvirker mørke billeder. Med en høj gammaværdi, vil mørke billeder virke lysere.
Page 33
23
Avanceret
Støjreduktion Indstiller signalstøjreduktion. "0" betyder, at støjreduktionen er slået fra, ">0" øg støjreduktion.
Skarphed Juster skarpheden på billedet.
Tryk på for at reducere skarpheden.
Tryk på for at øge skarpheden.
Skinnende farve Frembringer og udvider skærmens farvespektrum, hvilket giver øget farvemæthed på klare, livagtige billeder. Funktionen er som standard slået til.
Dynamisk sort Denne funktion gør det muligt for projektoren automatisk at optimere visningen af mørke filmscener - viser dem utroligt detaljeret.
Farvestyring
Farvemæthed Juster billedet fra sort/hvid til helt farvemættede farver.
Farve R Justerer den røde farve.
Farve G Justerer den grønne farve.
Farve B Justerer den blå farve.
Farve C Justerer den cyanblå farve.
Farve M Justerer den magentarøde farve.
Farve Y Justerer den gule farve.
Hudfarve Justerer hudfarven.
Tryk på for at reducere antallet af farver på billedet.
Tryk på for at øge antallet af farver på billedet.
Tone Juster farvebalancen mellem rød og grøn.
Tryk på for at øge den grønne farve på billedet.
Tryk på for at øge den røde farve på billedet.
Dansk
Bemærk:"Farvemæthed", "Tone" og "Støjreduktion" fungere ikke i computer og HDMI funktionerne.
Page 34
Dansk
24
Billede
Forfra, skrivebord
Standardindstilling.
Projektion
Forfra, loft
Når du vælger denne funktion, vender projektoren billedet på
hovedet.
Bagfra, skrivebord
Når du vælger denne funktion, spejlvender projektoren billedet,
så du kan fremvise billedet på en halvgennemsigtig skræm.
Bagfra, loft
Når du vælger denne funktion, vender projektoren billedet på
hovedet og spejlvender det på samme tid. På denne måde kan du fremvise billedet bagfra en halvgennemsigtig skærm, men projektoren monteret på loftet.
Billedeforhold
Keystone Juster billedstøj, som er forårsage af en stejl hældning af projektoren.
Benyt denne funktion til at vælge det ønskede billedformat.
Auto: Holder billedet indenfor dets originale bredde og højde
forhold, og optimer billedet til at passe til dets mængde af native vandrette og lodrette pixels.
4:3: Billedet vil blive skaleret til at passe til skærmen, og fremvist
16:9: Billedet vil blive skaleret til skærmens bredde, og højden
i 4:3 format.
L.Box: Beholder det originale størrelsesforhold og zoomer ind
justeres til at fremvise billedet i 16:9 format.
1.333 gange.
(±40 grader)
V.Position (vandret position)
Tryk på for at flytte billedet til venstre.
Tryk på for at flytte billedet til højre.
Page 35
25
L.Position (lodret position)
Tryk på for at flytte billedet nedad.
Tryk på for at flytte billedet opad.
Frekvens "Frekvens" ændrer projektorens opdateringshastighed til at passe
Sporing Synkronisere projektorens signal-timingen med grafikkortet. Hvis
med frekvensen på computerens grafikkort. Hvis du kan se en vandret flimrende bjælke på det fremviste billede, skal du bruge denne funktion til at foretage de nødvendige justeringer.
billedet flimrer eller er ustabilt, kan du benytte denne funktion til at justere det.
Bemærk:"H. Position", "V. Position", "Frekvens" og "Sporing" fungerer ikke i HNDMI, DVI eller video funktionerne.
Administrering
ØKO funktion Vælg "Tænd" for at dæmpe pæren i projektoren, hvilket sænker
Høj højde Vælg "Tænd" for at aktivere "Stor højde" tilstand. Kører
Autosluk Hvis der ikke er noget indgangssignal, slukker projektoren
Forløbet lampetid Viser pærens medgåede brændetid (i timer). Resterende lampetid Aktiver denne funktion, hvis der skal vises en påmindelse om at
Nulstil lampetid
LAN Standard er "Sluk". Vælg "Tændt" for at aktivere LAN forbindelse. LAN IP/Mask Identificer IP- og maskeadresse. Nulstilling af LAN Tilbagestil LAN funktion.
strømforbruget, forlænger pærens levetid og reducer støjen. Vælg "Sluk" for at vende tilbage til normal funktion.
ventilatorerne med kostant fuld hastighed med henblik på korrekt afkøling af projektoren i stor højde.
automatisk, når den tildelte tid er udløbet. (i minutter)
skifte pæren, 30 brændetimer før enden af dens forventede levetid.
Tryk på knappen og vælg "Ja" for at stille lampetimetælleren på 0 timer.
Dansk
Page 36
Dansk
26
Indstilling
Menuplacering Vælg hvor menuen skal placeres på skærmen. Kildelås Når kildelåsen stå på "Sluk", søger projektoren efter andre
Lukket billedtekst
Sikkerhed Sikkerhed
signaler, hvis det aktuelle indgangssignal tabes. Når kildelåsen står på "Tænd" , låser "Låst" projektoren den pågældende kanal, medmindre du trykker på "Kilde" knappen på fjernbetjeningen, for at gå videre til næste kanal.
Vælger en foretrukken, skjulte undertekster tilstand blandt CC1, CC2, CC3 og CC4 (CC1 viser undertekster i dit områdes hovedsprog). Vælg "Sluk" for at slå undertekstfunktionen fra. Denne funktion er kun til rådighed, når et komposit video- eller s-video-signal er valgt, og systemets format er NTSC. <Bemæk> Indstil billedets størrelsesforhold på 4:3. Funktionen virker ikke, når størrelsesforholdet er "16:9" eller "Auto".
Denne projektor er udstyret med en effektiv sikkerhedsfunktion, som kan hjælpe administratoren med at kontrollere brugen af projektoren.
Tryk på for at indstille "Sikkerhed" sindstillingerne. Hvis sikkerhedsfunktionen er slået til, skal du først indtaste
"Administrator adgangskoden", før sikkerhedsindstillingerne kan ændres.
Vælg "Tænd" for at slå sikkerhedsfunktionen til. Brugeren
skal nu indtaste en adgangskode for at kunne betjene projektoren. Se venligst afsnittet "Bruger adgangskode" for yderligere oplysninger.
Hvis "Sluk" vælges, kan brugeren tænde for projektoren
uden en adgangskode.
Bemærk: For at opnå den bedste billedkvalitet på 1080P modellerne, anbefales det at brugeren sætter opløsningen på pc'en til 1920 x 1080 før du benytter denne funktion.
Page 37
27
VGA OUT (Standby)
Autom. skærm
Timeout (min.) Når sikkerhed stå på "Tænd", kan administratoren vælge at sætte
en tidsspærre.
Tryk på for at sætte tiden på tidsspærren.
Der kan vælges mellem 10 og 990 minutter.
Når tiden udløber, beder projektoren brugeren om at
indtaste adgangskoden igen.
Fabriksindstillingen på "Timeout (mim.)" er "Sluk".
Så snart sikkerhedsfunktionen er slået til, vil projektoren bede
brugeren om at indtaste en adgangskode når projektoren tændes. Både "Brugeradgangskode" og "Administratoradgangskode" kan benyttes i denne dialogboks.
Bruger adgangskode
Tryk på for at opsætte eller ændre "Bruger
adgangskoden".
Brug taltasterne på fjernbetjeningen til at indtaste din
adgangskode, og tryk herefter på "MENU" for at bekræfte.
Tryk på for at slette et tegn.
Indtast adgangskoden igen når "Confirm Password" (bekræft
adgangskode) vises på skærmen.
Adgangskoden skal være på mellem 4 og 8 tegn.
Hvis du vælger "Anmod kun om adgangskode efter stikket
har været udtrukket", beder projektoren brugeren om at indtaste adgangskoden hver gang stikket har været udtrukket.
Hvis du vælger "Anmod om adgangskode hver gang
projektoren tændes", skal brugeren indtaste adgangskoden hver gang projektoren tændes.
Administrator adgangskode Administrator adgangskoden kan bruges både i "indtast
Administratoradgangskode" og i "indtast adgangskode" dialogboksene.
Tryk på for at ændre "Administratoradgangskode".
Fabriksindstillingen på "Administratoradgangskode" er
"1234".
Hvis du har glemt din administrator adgangskode, bedes du gøre følgende for at hente det frem:
Der findes en unik 6-cifret "Universal adgangskode" som er
printet på sikkerhedskortet (se venligst tilbehøret i pakken). Denne unikke adgangskode accepteres på ethvert tidspunkt af projektoren, ligegyldigt hvad administrator adgangskoden er.
Hvis du mister sikkerhedskortet og numrene, bedes du
venligst kontakte et Acer servicecenter.
Standard er "Sluk". Vælg "Tænd" for at aktivere VGA OUT
forbindelse.
Standard er "Tænd". Ned/op bevægelse af elektronisk skærm
relateres til tænd/sluk af projektoren.
Dansk
Page 38
28
Dansk
Nulstil
HDMI scan info Indstil HDMI billedets overscan-forhold på skærmen.
Tryk på knappen og vælg "Ja" for at tilbagestille
parametrene i alle menuer til fabrikkens standardindstillinger.
Auto: Indstil automatisk efter information fra afspiller.
Underscan: Aldrig overscan på HDMI billede.
Overscan: Altid overscan på HDMI billede.
PIP
Vælg "Tænd" for at se to skærmbilleder på samme tid.
Vælg "Sluk" for at annullere denne funktion.
PIP kilde
PIP placering Vælg hvor det sekundære PIP signal skal placeres på skærmen. PIP størrelse Vælg størrelsen på det sekundære PIP.
Bemærk:Når PIP funktion er aktiveret, er zoom og trapezkorrektion ikke til rådighed.
Tryk på og på for at vælge en sekundær videokilde: Komposit, s-video eller komposit signal.
Lyd
Lydstyrke
Lyd fra
Lydstyrke på tænd/sluk
Alarm lydstyrke
Tryk på for at reducere volumen.
Tryk på for at øge volumen.
Vælg "Tænd" for at slå lyden fra.
Vælg "Sluk" for at slå lyden til igen.
Vælg denne funktion for at justere lydstyrken, når der
tændes eller slukkes for projektoren.
Vælg denne funktion for at justere volumen på en af
advarselsmeddelelserne.
Page 39
29
Timer
Timer placering Timer start
Timer periode
Timer lydstyrke
Timer display
Sprog
Dansk
Vælg hvor stopuret skal placeres på skærmen.
Tryk på for at starte og stoppe stopuret.
Tryk på for at sætte tidsrummet.
Vælg denne funktion for at justere volumen på
meddelelsen om at tiden er udløbet.
Tryk på eller for at vælge hvilken visningsmåde,
der skal vises på skærmen.
Sprog
Vælg sprogmenuen. Brug eller knapperne til at vælge det ønskede sprog i menuerne.
Tryk på for at bekræfte dit valg.
Page 40
Dansk
30

Bilag

Fejlfinding
Hvis du oplever problemer med din Acer projektor, se da venligst følgende fejlfindingsvejledning. Hvis problemet fortsætter, bedes du venligst kontant venligst din lokale forhandler eller servicecenter.
Billedproblemer og løsninger
# Problem Løsning
1 Der fremvises ikke
noget billede på
skærmen.
2 Billedet fremvises
delvist, det ruller
eller det er
ukorrekt fremvist
(vedr. pc
(Windows 2000/
XP/Vista/Windows
7))
Tilslut projektoren, som beskrevet i afsnittet "Kom
godt i gang".
Kontroller at benene på de tilsluttede stik ikke er
bøjet eller defekte.
Kontroller at pæren indeni projektoren er ordentlig
sat i. Se venligst afsnittet "Sådan skiftes pæren" for yderligere oplysninger.
Kontroller at linsedækslet er fjernet, og at
projektoren er tændt.
Tryk på "RESYNC" på fjernbetjeningen eller på kontrolpanelet.
Hvis billedet fremvises ukorrekt:
Åbn "Min computer", og herefter
"Kontrolpanel", hvori du skal dobbeltklikke på "Skærm" ikonet.
Vælg fanebladet "Indinstillinger".
Kontroller at opløsningen på din skærm er
lavere eller lig med UXGA (1600 x 1200).
Klik på knappen "Avanceret egenskaber".
Hvis problemet fortsætter, skal du ændre den skærm som du bruger og herefter følge vejledningerne nedenfor:
Kontroller at opløsningen er lavere eller lig
med UXGA (1600 x 1200).
Klik på knappen "Ændre" under fanebladet
"Skærm".
Klik på "Vis alle enheder". Herefter skal du
vælge "Standard skærmtyper" under SP boksen, og vælg den ønskede opløsning i "Modeller" boksen.
Kontroller at opløsningen på din monitor er
lavere eller lig med UXGA (1600 x 1200).
Page 41
31
3 Billedet fremvises
delvist, det ruller eller det fremvises ukorrekt (for notebooks)
4 Skærmen på din
notebook computer fremviser ikke din præsentation.
5 Billedet er ustabil
og flimrer.
6 Der er en lodret
flimrende bjælke på billedet
Tryk på "RESYNC" på fjernbetjeningen eller på
kontrolpanelet.
Hvis billedet fremvises ukorrekt:
Følg vejledningerne i punkt 2 (ovenfor) om
justering af opløsningen på din computer.
Skift udgangsindstillingerne. Eksempel:
[Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5 ]
Hvis du har problemer med at ændre din
skærmopløsning eller din skærm går i stå, skal du genstarte al udstyret, inklusiv projektoren.
Hvis du bruger et Microsoft
operativsystem på din notebook: Nogle notebook pc'er deaktiverer deres egnen skærm, når en anden skærmenhed er i brug. Hver pc har en forskellig måde at blive genaktiveret på. Se venligst i brugervejledningen til din computer for yderligere informationer.
Hvis du benytter et Apple
din notebook: Åbn "Skærm" under "System præferencer", og sæt "Video mirroring på "Tænd".
®
Windows®
®
Mac® operativsystem på
Juster på "Sporing" for at rette det. Se venligst
afsnittet "Billede" for yderligere informationer.
Ændre farvedybdeindstillingerne på din computer.
Kontroller og genkonfigurere skærmindstillingen på
dit grafikkort, for at gøre det kompatibel med projektoren.
Dansk
7 Billedet er ude af
fokus
8 Billedet er
udstrakt når der afspilles en "widescreen" dvd titel.
Sørg for linsedækslet er fjernet.
Juster på fokus-ringen på projektorlinsen.
Sørg for at skærmen er indenfor den påkrævede
afstand af 1,0 til 10,0 meter fra projektoren. Se venligst afsnittet "Sådan opnås den ønskede billedstørrelse ved justering af afstand og zoom" for yderligere informationer.
Når du afspiller en dvd, som er kodet i anamorphic eller i 16:9 billedformat, kan det være nødvendigt at foretage følgende justeringer:
Hvis ud afspiller en dvd i 4:3 format, skal formatet
ændre til 4:3 i menuen på projektoren.
Hvis billedet stadig er udstrakt, er det også
nødvendigt at justere billedformatet. Sæt billedformatet på din dvd afspiller til 16:9 (wide).
Hvis ud afspiller en dvd i Letterbox (LBX) format, skal
formatet ændre til Letterbox (LBX) i menuen på projektoren.
Page 42
32
Dansk
9 Billedet er for lille
eller for stort.
Juster på zoomknappen oven på projektoren.
Flyt projektoren tættere på, eller længere væk fra
skærmen.
Tryk på "MENU" på fjernbetjeningen eller på
kontrolpanelet. Åbn "Billede --> Billedeforhold" og prøv de forskellige indstillinger.
10 Billedet har
hældende sider
Hvis muligt, skal projektoren stilles sådan at den er
midtpå foran skærmen.
Tryk på "Keystone / " på kontrolpanelet eller på
fjernbetjeningen, indtil billedets sider er lodrette.
Tryk på "Keystone" på OSD, indtil siderne er
lodrette.
11 Billedet er
spejlvendt
Vælg "Billede --> Projektion" i skærmmenuen og
juster projektorens fremvisningsretning.
Problemer med projektoren
# Tilstand Løsning
1 Projektoren reagerer ikke på
nogle af knapperne.
2 Pæren sprænger eller giver en
knaldende lyd
Sluk for projektoren hvis mulig, og træk herefter stikke ud af stikkontakten og vent mindst 30 sekunder før der tilsluttes igen.
Når pærens levetid er ovre, udbrænder den hvilket kan give en stort knald. Sker dette, vil projektoren ikke kunne tændes igen før pæren er blevet skiftet. For vejledninger om hvordan pæren skal skiftes, se venligst afsnittet "Sådan skiftes pæren".
Page 43
33
Meddelelser på skærmen (OSD)
# Tilstand Påmindelser
1 Meddelelse Ventilatorfejl – systemventilatoren virker ikke
Projektor overophedet – projektoren er kommer over dens anbefalede betjeningstemperatur, og skal køle ned før den kan benyttes igen. Kontroller venligst også om støvfiltrene er monteret. Hvis støvfilteret er tilstoppet, bedes du venligst rengøre det. Se venligst afsnittet "Rengøring og genindsættelse af støvfilteret" for yderligere oplysninger.
Skift pæren– Pærens levetid er ved at udløbe. Forbered dig på at pæren snart skal skiftes.
Dansk
Page 44
34
LED & oversigt over alarmer
Dansk
LED meddelelser
Lampe LED Temperatur
Meddelelse
Rød Rød Rød Blå
Standby (el-ledning forbundet)
Strømknap TIL -- -- -- V
Lamp retry -- -- -- Blinker
Slukker (afkølingsstadie) -- -- Blinker
Slukker (afkøling fuldført)
Fejl (termisk fejl) -- V -- V
Fejl (ventilatorfejl) -- Blinker
Fejl (defekt pære) V -- -- V
Fejl (fejl på farvehjul) Blinker
-- -- V --
-- -- V --
hurtigt
LED
hurtigt
-- -- V
Strøm LED
hurtigt
hurtigt
-- V
--
Page 45
35
Rengøring og genindsættelse af støvfiltrene
Rengøring af støvfiltrene Støvfiltrene skal rengøres efter hver 1000 timers brug. Hvis de ikke rengøres
regelmæssigt, kan de nemt blive tilstoppet med støv, hvilket forhindre ordentlig ventilering. Dette kan medføre overophedning og beskadige projektoren.
TEMP
SOURCE
MENU
LAMP
RESYNC
2
1
Følg følgende trin: 1 Sluk for projektoren. Vent indtil strømindikatoren holder op med at
blinke, og træk herefter stikket ud af stikkontakten. 2 Lad projektoren køle ned i mindst 30 minutter. 3 Fjern enden (figur #1) 4 Træk støvfilteret ud (figur #2) 5 Benyt en lille støvsuger, som er beregnet til computere og andet
kontorudstyr, til at rengøre støvfiltrene. 6 Hvis skidtet er besværligt at fjerne eller hvis filteret er gået i stykker, bedes
du venligst kontakte din lokale forhandler eller servicecenter, og bestille et
nyt filter.
Dansk
Page 46
Dansk
36
Sådan skiftes pæren
Løsn skruerne i overdækningen med en skruetrækker, og tag pæren ud. Projektoren udregner selv pærens levetid. Herefter vises følgende
advarselsmeddelelse "Lampen er næsten ved enden af dens levetid i fuld drift. Udskiftning anbefales!" Når du se denne besked, bedes du skifte pæren så snart så mulig. Sørg for at projektoren har haft mindst 30 minutter til at køle ned, før pæren skiftes.
Advarsel: Pærekammeret er meget varmt! Lad det køle ned før du skifter pæren.
LAMP
RESYNC
MENU
TEMP
SOURCE
1
4
3
2
Sådan skiftes pæren. 1 Sluk projektoren ved at trykke på "tænd/sluk" knappen. 2 Lad projektoren køle ned i mindst 30 minutter. 3 Træk stikket ud af stikkontakten. 4 Find "OPEN" knappen på siden af projektoren og skub den for at åbne
dækslet (figur #1) 5 Åbn overdækningen. (figur #2) 6 Fjern de to skruer, som sikrer pæremodulet. (figur #3) 7 Træk pæremodulet ud med håndkraft. (figur #4)
Følg vejledningerne bagfra, når pæremodulet skal sættes tilbage i projektoren.
Advarsel: For at reducere risikoen for skade, bedes du undgå at tabe lampenmodulet og røre ved pæren i lampen. Pæren kan splintre og forårsage skade hvis den tabes.
Page 47
37
Loftmontering
Hvis du ønsker at monter din projektor med et loftophæng, bedes du venligst følge vejledningerne nedenfor:
1 Bor fire huller i loftet på et område som er strukturmæssigt i god stand og
solid, og fastspænd sokkelen.
13
mm
20
mm
49,9
mm
mm
8,4
Bemærk: Skruerne er ikke medleveret. Anskaf venligst de nødvendige skruer, som passer til det materiale, som dit loft er lavet af.
2 Fastgør stangen med de fire tilhørende cylinderskruer.
130 mm
Dansk
Kort stang
Type A skrue
50 mm lang / 8 mm i diameter
Sokkel til loftmontering
- Fastgøres t il loftet
Stang
Forlængerstang
Lang cylinderdæksel Unbrakonøgle
- Til at fastgøre/løsne med
Låseskrue
Mellemlang stang
Page 48
Dansk
38
3 Brug det passende antal skruer i henhold til projektorens størrelse, og
fastgør projektoren til loftbeslaget.
Lille spændeskive
Stor spændskive
Projektorbeslag
Understøtter projektor og
muliggør -
justeringer
Bemærk: Det anbefales at du holder en passende afstand mellem spændepladen og projektoren, så der forholdes en ordentlig varmefordeling. Brug to spændeskiver til ekstra støtte, hvis nødvendigt.
4 Fastgør loftbeslaget til stangen.
Type B skrue
Mellemstykke
- Til varmefordeling
Type A skrue
50 mm længde ­/8mm diameter
Stor cylinderdæksel Unbrakonøgle
- Til at fastgøre/løsne med
Låseskrue
Page 49
39
5 Juster vinklen og positionen, alt efter behov.
Låseskrue
Unbrakonøgle
Unbrakonøgle
Låseskrue
Bemærk: Skruer og spændeskiver, som passer til hver enkelt model, er anført i skemaet nedenfor. Der er vedlagt en pose med
3 mm skruer inde i pakken.
Modeller Type B skrue Spændeskiver
Diameter (mm) Længde (mm) Store Små
P7500 3 20 V V
Dansk
SKRUESPECIFIKATIONER M3 x 20mm
140,00mm
ʳ
82,52mm
Page 50
Dansk
40
Specifikationer
Nedenstående specifikationer kan ændres uden varsel. For endelige specifikationer, se venligst Acer’s offentliggjorte salgsspecifikationer.
Projektionssystem Opløsning
Computer kompatibilitet
Video kompatibilitet
Billedforhold 4:3, 16:9 (nativ), L.Box Fremviste farver 1,07 milliarder farver Projektionslinse F/2,45 – 2,9. f = 22,18 mm – 33,27 mm. 1,5X manuel
Skærmstørrelse (diagonal) 20" (50 cm) – 300" (762 cm) Projektionsafstand 3,3' (1,0 m) – 32,6' (10,0 m) Projektionsforhold 60" ved 2 m (1,49 -2,28:1) Vandret scanningshastighed 30 k - 100 kHz Lodret opdatering-
scanningshastighed Lampetype 330 W brugerudskiftelig pære Trapezkorrigering +/- 15 grader Lyd Indbygget højttaler med 3 W x 2 ydelse Vægt 7,5 kg Mål (B x D x H) 398 mm x 310 mm x 140 mm Fjernbetjening Laserlys Digital zoom 8x Strømforsyning AC 100 - 240 V, 50 – 60 Hz Strømforbrug Arbejdstemperatur 5ºC til 35ºC
®
DLP
Native: 1080P (1920 x 1080), maksimum: UXGA (1600 x
1200),WSXGA+ (1680 x 1050), 1080p (1920 x 1080) IBM pc og kompatible, Apple Macintosh, iMac og VESA standarder: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+,
WXGA, WXGA+, WSXGA+ NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/ K/K1/L), HDTV (720p, 1080i/p), EDTV (480p, 576p), SDTV (480i, 576i)
zoomlinse
50 - 85 Hz
445 W ∮ 10%
Page 51
41
I/O stik
Standardpakkens indhold
El-stik x1
VGA stik x2
Komposit indgang x1
S-video x1
VGA udgangsstik x1
HDMI x2
DVI-D x1: Understøtter HDCP
RS232 stik med 3 ben x1
USB ×4
3,5 mm lydstik x2
3,5 mm Udgangsstik x1
SPDIF RCA udgangsstik x1
3 RCA komponent video x1
3,5 mm indgangsstik x1: Beregnet til IR
fjernbetjening med kabel
RJ45 x1
DC stik x1
AC el-ledning x1
VGA kabel x1
DVI-D kabel x1
S-video kabel x1
Komposit videokabel x1
Komponentkabel (3 RCA) x1
Fjernbetjening x1
Batteri x 2 (til fjernbetjeningen)
Brugervejledning (CD-ROM) x1
Quick start guide x1
Sikkerhedskort x1
Bæretaske x1
Støvfilter x1
Dansk
* Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Page 52
42
Kompabilitet
Dansk
A. VGA analog
1 VGA analog - pc signal
Tilstande Opløsning L. frekvens [Hz] V. frekvens [KHz]
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9 640x480 75 37,5 640x480 85 43,3
SVGA 800x600 56 35,1
800x600 60 37,9 800x600 72 48,1 800x600 75 46,9 800x600 85 53,7
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5 1024x768 75 60,0 1024x768 85 68,7
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864 75 67,5
1152x864 85 77,1 1280X1024 60 64,0 1280X1024 72 77,0 1280X1024 75 80,0 1280X1024 85 91,1
Quad VGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,0
PowerBook G4 640x480 60 31,4
640x480 66,6(67) 34,9
800x600 60 37,9 1024x768 60 48,4 1152x870 75 68,7 1280x960 75 75,0
iMac DV(G3) 1024x768 75 60,0
2 VGA analog – Forøget timing
Tilstande Opløsning L. frekvens [Hz] V. frekvens [KHz]
WXGA 1280x768 60 47,8
Page 53
43
1280x768 75 60,3 1280x768 85 68,6 1280x720 60 44,8 1280x800 60 49,6 1440x900 60 59,9
WSXGA+ 1680x1050 60 65,3
1920x1080
(1080p)
1366x768 60 47,7
60 67,5
3 VGA analog – komponentsignal
Tilstande Opløsning L. frekvens [Hz] V. frekvens [KHz]
480i 720x480 59,94 (29,97) 15,7
576i 720x576 50 (25) 15,6 480p 720x480 59,94 31,5 576p 720x576 50 31,3 720p 1280x720 60 45,0 720p 1280x720 50 37,5
1080i 1920x1080 60 (30) 33,8
1080i 1920x1080 50 (25) 28,1 1080p 1920x1080 23,97/24 27,0 1080p 1920x1080 60 67,5 1080p 1920x1080 50 56,3
Dansk
B. HDMI digital
1 HDMI – pc signal
Tilstande Opløsning L. frekvens [Hz] V. frekvens [KHz]
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9 640x480 75 37,5 640x480 85 43,3
SVGA 800x600 56 35,1
800x600 60 37,9 800x600 72 48,1 800x600 75 46,9 800x600 85 53,7
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5
Page 54
Dansk
44
1024x768 75 60,0 1024x768 85 68,7
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864 75 67,5
1152x864 85 77,1 1280x1024 60 64,0 1280x1024 72 77,0 1280x1024 75 80,0 1280x1024 85 91,1
Quad VGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,0
PowerBook G4
iMac DV(G3)
640x480 60 31,4 640x480 66,6(67) 34,9
800x600 60 37,9 1024x768 60 48,4 1152x870 75 68,7 1280x960 75 75,0 1024x768 75 60,0
2 DVI – Forøget timing
Tilstande Opløsning L. frekvens [Hz] V. frekvens [KHz]
WXGA 1280x768 60 47,8
1280x768 75 60,3 1280x768 85 68,6 1280x720 60 44,8 1280x800 60 49,6 1440x900 60 59,9
WSXGA+ 1680x1050 60 65,3
1920x1080 (1080p) 60 67,5
1366x768 60 47,7
Page 55
45
3 HDMI – videosignal
Tilstande Opløsning L. frekvens [Hz] V. frekvens [KHz]
480i 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,7
576i 720x576(1440x576) 50(25) 15,6 480p 720x480 59,94 31,5 576p 720x576 50 31,3 720p 1280x720 60 45,0 720p 1280x720 50 37,5
1080i 1920x1080 60(30) 33,8
1080i 1920x1080 50(25) 28,1 1080p 1920x1080 23,97/24 27,0 1080p 1920x1080 60 67,5 1080p 1920x1080 50 56,3
Grafisk
kildeskærm,
områdegrænser
Vandret
scanningshastighed:
Lodret
scanningshastighed:
Maks.
pixelhastighed
30k-100kHz
50-85Hz
170MHz
Dansk
Page 56
48
Bestemmelser og
Dansk
sikkerhedsbemærkninger
FCC bemærkning
Dette apparat er blevet testet og er fundet i overensstemmelse med kravene til klasse B digitalt udstyr, i henhold til styk 15 i FCC regelerne. Formålet med disse krav er at sikre rimelig beskyttelse skadelige forstyrrelser fra installationer i private boliger. Apparatet genererer, bruge og sender radiobølger, som, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med vejledningerne, kan forårsage skadelige forstyrrelser med radiokommunikationer.
Men der er ingen garanti for at forstyrrelser ikke kan opstå i en bestem installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens i radio- eller tv­modtagelse, hvilket kan konstateres ved at slukke og tænde udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at få interferensen fjernet ved en eller flere af følgende metoder:
Drej eller flyt antennemodtageren.
Øg afstanden mellem apparatet og modtageren.
Slut apparatet til en stikkontakt i et andet kredsløb end det, som
modtageren er sluttet til.
Søg hjælp hos din forhandler eller en erfaren radio/tv teknikker.
Bemærkning: Beskyttede kabler
Alle tilslutninger til andre computerenheder skal gøres med beskyttede kabler for at bevare overensstemmelsen med FCC bestemmelserne.
Bemærkning: Perifer enheder
Kun perifer enheder (indgang/udgangsenheder, terminaler, printere osv.), som er godkendt og i overensstemmelse med Klasse B kravene, må tilsluttes til dette udstyr. Betjenes apparatet med ikke-godkendte perifer, vil det sandsynligvis medføre forstyrrelser i radio og tv-modtagelse.
Forsigtig
Ændringer og modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af fabrikanten, kan annullere brugerens rettigheder, som er givet af FCC, til at betjene dette apparat.
Brugerbetingelser
Dette apparaet er i overensstemmelse med styk 15 i FCC bestemmelserne. Betjening skal ske under følgende to betingelser: (1) Apparatet må ikke forårsage skadelig forstyrrelser, og (2) apparatet skal acceptere enhver forstyrrelse, inklusiv forstyrrelser som gør betjeningen uønsket.
Bemærkning: Canadiske brugere
Dette Klasse B digital apparat er i overensstemmelse med de canadiske ICES-003 bestemmelser.
Page 57
49
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Overensstemmelseserklæring for EU-lande
Acer erklærer hermed, at denne projektor serie er i overensstemmelse med de essentielle krav, samt andre relevante bestemmelser i direktiv 1995/EC.
I overensstemmelse med de russiske myndighedskrav
Bemærkning til bestemmelser om radioenheder
Bemærk: Bestemmelserne nedenfor gælder kun for modeller med trådløs LAN og/eller Bluetooth.
Generel
Dette produkt er i overensstemmelse med radiofrekvensen og sikkerhedsstandarderne i ethvert land eller region hvori det er blevet godkendt til trådløs brug. Afhængig af konfigurationerne, kan ske at indeholde trådløs radioenheder (så som trådløs LAN og/eller Bluetooth moduler).
Dansk
Dansk
Canada - licensfri svagstrømsradio kommunikationsenheder (RSS-210)
a Nyttige informationer
Betjening skal ske under følgende to betingelser:
1. Apparatet må ikke forårsage forstyrrelser, og
2. Apparatet skal acceptere enhver forstyrrelse, inklusiv forstyrrelser som gør betjeningen uønsket.
b Betjening på 2,4 GHz bånd
For at forhindre radioforstyrrelser i udsendelser der kræver licens, er dette apparat beregnet til indendørs brug. Installeres apparatet udendørs kræver dette en tilladelse.
Liste over gældende lande
Apparatet skal benyttes i overensstemmelse med de gældende bestemmelser og love i det pågældende land. For yderligere information, bedes du venligst kontakte det lokale servicekontor i det pågældende land. Gå venligst til http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/ implem.htm for den nyeste liste over lande.
Page 58
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Taipei Hsien 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan Contact Person: Mr. Easy Lai, e-mail:easy_lai@acer.com.tw
And,
Acer Europe SA
Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland
Hereby declare that:
Product: Projector Trade Name: Acer Model Number: D1P0919 Machine Type: P7500
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B
-. EN55024
-. EN61000-3-2 Class A
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material are:
Lead 0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s) 0.1% Mercury 0.1% Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s) 0.1% Hexavalent Chromium 0.1% Cadmium 0.01%
!
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product.
Page 59
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
z
z
z
Taipei Hsien 221, Taiwan
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1
-. EN62311
Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1
-. EN301 489-17
Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328
-. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Year to begin affixing CE marking 2010.
_______________________________
Easy Lai /Manager Date
Regulation Center, Acer Inc.
May. 1, 2010
-
Page 60
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:
Model Number: D1P0919
Machine Type: P7500
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
DLP Projector
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Loading...