Acer P7290, P7280I User Manual [cz]

Projektor Acer

P7270/P7270i/P7280/P7280i/
P7290 Series
Uživatelská příručka
Copyright © 2009. Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena.
Projektor Acer P7270/P7270i/P7280/P7280i/P7290 Series – uživatelská příručka Původní vydání: 7/2009
Změny měly být provedeny pravidelně k informování v této publikaci bez nutnosti potvrzení jinou osobou z každé revize nebo změny. Tyto změny budou zahrnuty v novém vydání tohoto manuálu nebo doplňkových dokumentů a publikací. Tato společnost nevytváří námitky nebo záruky, buď vyjadřených nebo zahrnutých, respektuje obsah a výslovně popírá nejednoznačné neshody v obchodovatelnosti nebo kondice pro zvláštní účel.
Zaznamenejte číslo modelu, datum nákupu, uvedené informace v prostoru pod. Sériové číslo a číslo modelu je zaznamenáno na štítku připevněném k vašemu počítači. Veškerá korespondence vztahující se k vaší jednotce by měla obsahovat sériové číslo a číslo modelu.
Žádná část této publikace by neměla být reprodukována, uležana ve vyhledávačích informací nebo přenesena v nějaké formě nebo prostředky elektronicky, mechanicky, fotokopírována, zaznamenána a podbně, bez jasného písemného svolení Acer Incorporated.
Projektor Acer P7270/P7270i/P7280/P7280i/P7290 Series
Číslo modelu: __________________________________
Sériové číslo: __________________________________
Datum zakoupení:_______________________________
Zakoupení: ____________________________________
Acer a logo Acer jsou registrované ochranné známky společnosti Acer Incorporated. Názvy ostatních společností nebo ochranné známky jsou v tomto dokumentu použity pouze pro identifikační účely a jsou majetkem příslušných společností.
TM
HDMI
logo HDMI a rozhraní High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC.“
Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí
Pečlivě si přečtěte tyto pokyny. Uschovejte tento dokument pro budoucí použití. Dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na tomto výrobku.
Vypnutí zařízení před čištěním
Před čištěním odpojte zařízení z elektrické zásuvky. Nepoužívejte tekuté ani aerosolové čističe. K čištění použijte vlhký hadřík.
Upozornění pro zástrčku jako odpojovací prvek
Při připojování a odpojování přívodu externího zdroje napájení dodržujte následující pokyny:
Zdroj napájení nainstalujte před připojením napájecího kabelu do elektrické
zásuvky.
Před odpojením zdroje napájení od projektoru odpojte napájení kabel.
Pokud má systém více zdrojů napájení, odpojte systém od proudu odpojením
všech napájecích kabelů ode všech zdrojů napájení.
Upozornění na dostupnost
Elektrická zásuvka, do které připojujete napájecí kabel, musí být snadno dostupná a musí se nacházet co nejblíže obsluhy zařízení. Je-li třeba odpojit zařízení od napájení, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
iii
Varování!
Toto zařízení nepoužívejte v blízkosti vody.
Neumísujte zařízení na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. V případě pádu
může dojít k vážnému poškození.
Větrací štěrbiny a otvory zajišují spolehlivý provoz zařízení a chrání jej před
přehřátím. Tyto otvory nesmí být zakryty ani jinak omezeny. Při umístění zařízení na postel, pohovku, polštář nebo jiný měkký povrch nesmí být větrací otvory nikdy zablokované.
Toto zařízení nesmí být v žádném případě umístěno poblíž radiátoru nebo jiného tepelného zdroje a ani nesmí být použito jako vestavěná aplikace, aniž by byla zajištěno dostatečné větrání.
Nikdy nezasunujte žádné předměty do otvorů v plášti zařízení. Může se jednat
o součásti pod vysokým napětím nebo o uzemňovací vývody. Při kontaktu hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Zabraňte potřísnění nebo vniknutí tekutiny do zařízení.
iv
Aby se zabránilo poškození vnitřních součástí a úniku elektrolytu z baterie,
neumísujte zařízení na vibrující povrch.
Toto zařízení zásadně nepoužívejte při sportování, cvičení nebo v jiném
vibračním prostředí, které pravděpodobně způsobí neočekávaný zkrat nebo poškození rotačních zařízení, lampy.
Používání elektrické energie
Toto zařízení musí být napájeno typem napájení uvedeným na štítku s
označením. Pokud si nejste jistí, jaký typ napájení máte k dispozici, obrate se na prodejce nebo na místního dodavatele elektrické energie.
Nepokládejte nic na napájecí kabel. Umístěte zařízení tak, aby nikdo na
napájecí kabel nestoupal.
Používáte-li při napájení zařízení prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá
proudová kapacita napájeného zařízení překračovat jmenovitou proudovou kapacitu prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech zařízení připojených k jedné elektrické zásuvce nesmí překročit kapacitu pojistky.
Nepřetěžujte elektrický přívod, prodlužovací kabel nebo zásuvku připojením
příliš mnoha spotřebičů. Celková zátěž systému nesmí přesáhnout 80 % kapacity příslušné větve napájecího obvodu. V případě použití prodlužovacích
kabelů nesmí zátěž přesáhnout 80 % vstupního výkonu prodlužovacího kabelu.
Napájecí adaptér tohoto zařízení je vybaven 3žilovou uzemněnou zástrčkou.
Tuto zástrčku lze připojit pouze do uzemněné elektrické zásuvky. Před zasunutím zásuvky napájecího adaptíru zkontrolujte, zda je elektrická zásuvka řádně uzemněna. Nepřipojujte zástrčku do neuzemněné elektrické zásuvky. Podrobné informace vám poskytne odborný elektrikář.
Varování! Uzemňovací kolík představuje bezpečnostní prvek. Používání elektrické zásuvky, která není řádně uzemněná, může způsobit úraz elektrickým proudem nebo zranění.
Poznámka: Uzemňovací kolík poskytuje rovněž dobrou ochranu před nečekaným šumem tvořeným okolními elektrickými zařízeními, který může omezovat provoz tohoto zařízení.
Toto zařízení používejte pouze s dodaným napájecím kabelem. Je-li třeba
napájecí kabel vyměnit, musí nový elektrický kabel splňovat následující podmínky: odpojitelný kabel uvedený v UL/certifikovaný CSA, typ SPT-2, dimenzovaný minimálně pro 7 A 125 V, se schváleným VDE nebo podobný, maximální délka 4,6 m (15 stop).
Servis zařízení
Nepokoušejte se provádět sami opravy tohoto zařízení. Při otevření nebo odejmutí krytů hrozí nebezpečí kontaktu se součástmi pod vysokým napětím nebo jiná nebezpečí. Veškeré opravy může provádět pouze kvalifikovaný servis.
V následujících případech odpojte zařízení ze zásuvky a požádejte kvalifikovaného servisního technika o odbornou opravu:
napájecí kabel je poškozený nebo polámaný
do zařízení vnikla tekutina
zařízení bylo vystaveno dešti nebo vodě
došlo k pádu zařízení nebo k poškození skříně
výkon zařízení se znatelně změnil a je třeba provést opravu
při dodržení pokynů pro používání zařízení nefunguje normálně
Poznámka: Používejte pouze ovládací prvky uvedené v uživatelské příručce. Nesprávné používání ostatních ovládacích prvků může způsobit poškození takového rozsahu, že bývá pro obnovení normálního fungování zařízení často zapotřebí rozsáhlé opravy kvalifikovaným technikem.
Varování! Z bezpečnostních důvodů při přidávání nebo výměně komponent nepoužívejte nekompatibilní součásti. Poraďte se s prodejcem o možnostech nákupu.
v
Toto zařízení a jeho doplňky mohou obsahovat drobné díly. Uchovávejte je mimo dosah malých dětí.
Další bezpečnostní informace
Nehleďte do objektivu projektoru, když lampa svítí. Jas může poškodit zrak.
Nejdříve zapněte projektor a potom zdroje signálu.
Neumísujte zařízení v následujících prostředích:
•Špatně větraný nebo omezený prostor. Je nezbytné, aby byl mezi projektorem a stěnami volný prostor alespoň 50 cm a aby bylo zajištěno proudění vzduchu okolo projektoru.
Místa, na kterých se může prudce zvýšit teplota, například v automobilu se zavřenými okénky.
Místa s nadměrnou vlhkostí, prachem nebo cigaretovým dýmem mohou znečišovat optické součásti, zkracovat životnost a ztmavovat obraz.
Místa v blízkosti alarmů.
Místa s okolní teplotou nad 40ºC/104ºF.
Místa o nadmořské výšce nad 10 000 stop.
Pokud s projektorem není něco v pořádku, ihned jej odpojte. Nepoužívejte
projektor, ze kterého vychází kouř, zvláštní zvuk nebo zápach. Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. V takovém případě okamžitě projektor odpojte a kontaktujte prodejce.
vi
Používejte toto zařízení tak, aby se zabránilo jeho poškození nebo pádu. V
takovém případě požádejte prodejce o kontrolu.
Nezaměřujte objektiv do slunce. Může dojít k požáru.
Po vypnutí projektoru zajistěte, aby projektor nebyl odpojen od napájení, dokud
nedokončí cyklus chlazení.
Do not turn off the main power abruptly or unplug the projector during
operation. Může dojít k prasknutí lampy, požáru, úrazu elektrickým proudem nebo jinému problému. Optimální je po vypnutí hlavního napájení vyčkat, až se vypne ventilátor.
Nedotýkejte se mřížky výstupu vzduchu a dolní desky, které se zahřívají.
Pravidelně čistěte vzduchový filtr (je-li k dispozici). Když jsou filtr nebo větrací
otvory ucpané prachem nebo nečistotami, může se zvýšit vnitřní teplota a způsobit poškození.
Nehleďte do mřížky výstupu vzduchu během provozu projektoru. Mohlo by dojít
ke zranění očí.
Když je projektor zapnutý, vždy otevřete závěrku objektivu nebo sejměte krytku
objektivu.
Když je projektor v provozu, neblokujte objektiv projektoru žádným předmětem,
protože by mohlo dojít k zahřátí objektu, jeho deformaci či dokonce ke vzniku požáru. Chcete-li dočasně vypnout lampu, stiskněte tlačítko HIDE na projektoru nebo na dálkovém ovladači.
Lampa se během provozu velmi silně zahřívá. Před výměnou lampy nechte
projektor vychladnout alespoň 45 minut.
Nepoužívejte lampu s prošlou životností. V ojedinělých případech by mohlo
dojít k jejímu prasknutí.
Nikdy nevyměňujte lampu nebo jakoukoli elektronickou součástku, když je
projektor připojený k elektrické zásuvce.
Zařízení samo detekuje životnost lampy. Po zobrazení varovné zprávy vyměňte
lampu.
Před výměnou lampy nechte zařízení vychladnout a dodržujte veškeré pokyny
pro výměnu.
Po výměně lampy resetujte funkci „Resetování poštu hodin lampy“ v nabídce
OSD „správa“ .
Nepokoušejte se tento projektor demontovat. Uvnitř zařízení se nacházejí
vysoká napětí, která vás mohou zranit. Jediná část, kterou může uživatel vlastními silami vyměnit, je lampa, která má vlastní odnímatelný kryt. Sveškerými opravami se obrate na kvalifikovaného servisního technika.
Neumísujte projektor do svislé polohy na jeho zadní část. Mohlo by dojít k
převrácení projektoru, zranění nebo poškození.
Toto zařízení lze použít k zobrazení obráceného obrazu pro stropní instalaci.
Pro stropní instalaci tohoto projektoru používejte pouze sadu pro stropní instalaci Acer a zajistěte její bezpečnou montáž.
Provozní prostředí pro používání bezdrátové funkce (volitelná)
Varování! Při používání zařízení za následujících podmínek vypněte z bezpečnostních důvodů veškerá bezdrátová nebo rádiová zařízení. Mezi tato zařízení mohou patřit (ale bez omezení): bezdrátová místní sí LAN (WLAN), Bluetooth a/nebo 3G.
Dodržujte veškeré zvláštní předpisy platné v dané oblasti a vždy vypněte zařízení na místech, kde je jeho používání zakázáno nebo kde by zařízení mohlo způsobit rušení nebo nebezpečí. Používejte zařízení pouze v normálních provozních polohách. Když je toto zařízení používání normálně a když jsou toto zařízení a jeho anténa umístěné alespoň 1,5 centimetru (5/8 palce) od vašeho těla, toto zařízení splňuje zásady vystavení lidského organizmu účinkům vysokofrekvenčního záření. Nesmí obsahovat kov a musíte umístit zařízení do výše uvedené vzdálenosti od vašeho těla.
Aby bylo možné úspěšně přenášet datové soubory nebo zprávy, vyžaduje toto zařízení kvalitní připojení k síti. V některých případech může být přenos datových souborů nebo zpráv opožděn, dokud nebude k dispozici kvalitní připojení.
Zajistěte, aby do dokončení přenosu byly dodrženy výše uvedené pokyny pro separační vzdálenost.
Některé části tohoto zařízení jsou magnetické. Kovové předměty mohou být přitahovány k zařízení a osoby s naslouchadly nesmí přidržovat zařízení u ucha. Neumísujte do blízkosti tohoto zařízení kreditní karty nebo jiná magnetická paměová média, protože by mohlo dojít k vymazání uložených informací.
Zdravotnické pomůcky
vii
Používání jakéhokoli zařízení pro rádiový přenos, včetně bezdrátových telefonů, může narušit fungování nedostatečně chráněných zdravotnických pomůcek. S veškerými dotazy se obrate na lékaře nebo na výrobce zdravotnické pomůcky a zjistěte, zda je dostatečně chráněna před vnějším vysokofrekvenčním zářením. Je-li při vstupu do zdravotnických zařízení uvedena žádost, abyste vypnuli vaše zařízení, učiňte tak. Nemocnice nebo zdravotnická zařízení mohou používat vybavení, které je citlivé na vnější vysokofrekvenční záření.
Kardiostimulátory Kardiostimulátory Aby se zabránilo možnému rušení s kardiostimulátorem, doporučují výrobci kardiostimulátorů dodržovat mezi bezdrátovými zařízeními a kardiostimulátorem minimální vzdálenost 15,3 centimetrů (6 palců). Tato doporučení odpovídají nezávislému průzkumu a doporučení výzkumu Wireless Technology Research. Doporučení pro osoby s kardiostimulátorem:
Vždy udržujte toto zařízení ve vzdálenosti více než 15,3 centimetrů (6 palců) od
kardiostimulátoru.
Když je toto zařízení zapnuté, nenoste jej v blízkosti vašeho kardiostimulátoru.
Pokud máte podezření na rušení, vypněte toto zařízení a přemístěte.
viii
Naslouchadla. Některá digitální bezdrátová zařízení mohou rušit některá naslouchadla. Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids. V případě rušení se poraďte s poskytovatelem služby.
Vozidla
Vysokofrekvenční signály mohou mít negativní vliv na nesprávně nainstalované nebo nedostatečně stíněné elektronické systémy v motorových vozidlech, například elektronické systémy vstřikování paliva, elektronické protismykové systémy nebo systémy proti zablokování brzd (ABS), elektronické systémy řízení otáček a systémy airbagů. Další informace k vašemu vozidlu nebo k nainstalovanému vybavení vám poskytne výrobce nebo jeho zástupce. Servis zařízení nebo jeho instalaci do vozidla smí provádět pouze kvalifikovaný pracovník. Nesprávná instalace nebo servis mohou být nebezpečné a mohou zneplatnit záruku na zařízení. Pravidelně kontrolujte, zda je veškeré bezdrátové vybavení ve vašem vozidle namontováno správně a zda funguje správně. Neskladujte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné materiály pohromadě se zařízením, jeho částmi nebo doplňky. U vozidel vybavených airgaby nezapomeňte, že airbag se nafoukne velkou silou. Neumísujte žádné předměty, včetně zabudovaného nebo přenosného bezdrátového vybavení, do prostoru před airbag nebo do prostoru, který airbag zaplní po nafouknutí. Dojde-li k nafouknutí airbagů, může nesprávně nainstalované bezdrátové vybavení ve vozidle způsobit vážné zranění.
Je zakázáno používat toto zařízení za letu na palubě letadla. Před nástupem do letadla zařízení vypněte. Používání bezdrátových telezařízení v letadle může ohrozit provoz letadla, rušit bezdrátovou telefonní sí a může být protizákonné.
Prostředí s nebezpečím výbuchu
Pokud se dostanete do prostředí s nebezpečím výbuchu, vypněte zařízení a dodržujte veškerá značení a pokyny. Mezi prostředí s nebezpečím výbuchu patří místa, kde byste byli normálně vyzváni k vypnutí motoru. V prostředí s nebezpečím výbuchu mohou jiskry způsobit výbuch nebo požár s nebezpečím zranění nebo dokonce smrti. Switch off the device at refueling points such as near gas pumps at service stations. Dodržujte omezení používání rádiových zařízení ve skladištích pohonných hmot a distribučních místech; v chemických závodech; nebo v místech, kde se provádějí odstřely. Prostředí s nebezpečím výbuchu bývají často (ale nikoli vždy) jasně označena. Patří sem podpalubí lodí, překladiště nebo skladiště chemických látek, vozidla používající zkapalněná paliva například propan nebo butan) a místa, na kterých vzduch obsahuje chemické látky nebo částice, jako například zrno, prach nebo kovový prach.
Upozornění pro poslech
V zájmu ochrany sluchu dodržujte následující pokyny.
Hlasitost zvyšujte postupně na úroveň, na které slyšíte čistě a pohodlně.
Po přizpůsobení vašeho sluchu již hlasitost nezvyšujte.
Neposlouchejte dlouhodobě hlasitou hudbu.
Nepřehlušujte hlučné okolí zvýšením hlasitosti.
Pokud neslyšíte osoby, které hovoří blízko vás, snižte hlasitost.
Pokyny pro likvidaci
Toto elektronické zařízení nelikvidujte společně s komunálním odpadem. Použité zařízení recyklujte, aby se minimalizovalo znečištění a zajistila maximální ochrana životního prostředí. Další informace o Směrnici pro likvidaci použitého elektrického a elektronického vybavení (WEEE) viz http://www.acer-group.com/public/
Sustainability/sustainability01.htm
Upozornění ohledně rtuti
Pro projektory nebo elektronické výrobky, které obsahují monitor nebo displej LCD/ CRT:
Lampy v tomto zařízení obsahují rtu a musí být zlikvidovány podle vyhlášek platných v příslušné zemi nebo oblasti. Další informace poskytuje organizace Electronic Industries Alliance na webu www.eiae.org. Konkrétní informace o likvidaci lamp viz
www.lamprecycle.org
ix
x

Úvodem

Poznámky k používání
Co máte dělat:
Před čištěním zařízení vypněte.
Pláš zařízení čistěte měkkým hadříkem navlhčeným v mírném čistící
prostředku.
Nebudete-li zařízení delší dobu používat, odpojte zástrčku napájecího kabelu z
elektrické zásuvky.
Co nemáte dělat:
Neblokujte větrací štěrbiny a otvory zařízení.
Zařízení nečistěte abrazivními čistícími prostředky, vosky nebo rozpouštědly.
Nepoužívejte zařízení v následujících podmínkách:
V extrémně teplém, studeném nebo vlhkém prostředí.
Na místech s vysokou koncentrací prachu a nečistot.
V blízkosti zařízení, která vytvářejí silné magnetické pole.
Na přímém slunečním světle.

Zásady

Dodržujte veškerá varování, zásady a pokyny pro údržbu uvedené v této uživatelské příručce pro zajištění co nejdelší životnosti tohoto zařízení.
Varování:
Nehleďte do objektivu projektoru, když lampa svítí. Jasné světlo může poškodit zrak.
Aby se zabránilo nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte toto
zařízení dešti nebo vlhkosti.
Toto zařízení neotevírejte ani nedemontujte - hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Před výměnou lampy nechte zařízení vychladnout a při výměně dodržujte veškeré pokyny.
Toto zařízení samo detekuje životnost lampy. Jakmile se začnou zobrazovat varovné
zprávy, lampu vyměňte.
Po výměně modulu lampy resetujte funkci „Resetování hodin lampy“ v nabídce OSD
„Správa“.
Po vypnutí lampy zajistěte, aby projektor nebyl odpojen od napájení, dokud nedokončí
cyklus chlazení.
Nejdříve zapněte projektor a potom zdroje signálu.
Během provozu projektoru nenasazujte víčko na objektiv.
Když lampa dosáhne konce sví životnosti, shoří, přičemž může být slyšet praskavý zvuk. V
takovém případě nebude možné projektor znovu zapnout, dokud nebude vyměněn modul lampy. Při výměně lampy postupujte podle pokynů v části „Výměna lampy“.
Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí iii Úvodem x
Poznámky k používání x Zásady x
Úvod 1
Funkce zařízení 1 Obsah krabice 2 Přehled projektoru 3
Přehled projektoru 3 Ovládací panel 4 Popis dálkového ovladače5
Začínáme 8
Připojení projektoru 8 Instalace prachového fitru projektoru 9 Připojení projektoru pro bezdrátovou funkci 10 Vypnutí a zapnutí napájení 11
Zapnutí projektoru 11 Vypnutí projektoru 12
Nastavení promítaného obrazu 13
Nastavení výšky promítaného obrazu 13 Optimalizace velikosti obrazu a vzdálenosti 14 Dosažení požadované velikosti obrazu úpravou
vzdálenosti a zoomu 16

Obsah

Ovládacíprvky 18
Instalační nabídka 18 Technologie Acer Empowering 19 Nabídka OSD 20 Nastavení barev 21 Nastavení obrazu 22 Nastavení Správa 24 Nastavení Zvuk 26 Nastavení časovače27 Nastavení PIP 27
Nastavení Jazyk 28
Dodatky 29
Odstraňování problémů 29 Významy indikátorů LED a výstrah 33 Čištění a výměna prachových filtrů 34 Výměna lampy 35 Stropní instalace 36 Specifikace 39 Kompatibilní režimy 41
Poznámky o předpisech a bezpečnosti 46
1

Úvod

Funkce zařízení
Toto zařízení je jednočipový projektor DLP®. Mezi skvělé funkce, které toto zařízení nabízí, patří:
Technologie DLP
nativní rozlišení 1024 x 768 XGA
Podpora poměrů stran 4:3 / 16:9
Technologie Acer ColorBoost Technology zajišuje opravdové přírodní barvy pro
sytý a živý obraz
Vysoký jas a kontrastní poměr
Různé zobrazovací režimy (Světlý, standard, video, Černá tabule, Uživatel 1
og Uživatel 2) umožňuje optimální výkon za jakýchkoli podmínek
Kompatibilní s režimy NTSC / PAL / SECAM a podpora režimu HDTV (720p,
1080i, 1080p)
Špičkově navržený a snadno vyměnitelný zdroj světla
Nižší spotřeba energie a úsporný režim (ECO) prodlužijí životnost lampy
®
Čeština
Technologie Acer EcoProjeciton Technology přináší inteligentní přístup k řízení
spotřeby a fyzické vylepšení účinnosti.
Tlačítko Empowering Key zpřístupňuje nástroje technologie Acer Empowering
Technology (Acer eView, eTimer, ePower, eOpening Management) pro jednoduchou úpravu nastavení
Vybaveno konektory DVI a HDMI
TM
s podporou HDCP
Pokročilá korekce trapézového zkreslení pomáhá optimalizovat prezentace
Vícejazyčná nabídka OSD
Dálkový ovladač se všemi funkcemi
Ruční ostření objektivu se zoomem až 1,2x
Digitální zoom 8x a panoramatická funkce
Kompatibilní s operačními systémy Microsoft
®
Windows® 2000, XP, Vista
®
Čeština
2
Obsah krabice
Tento projekto je dodáván se všemi položkami uvedenými níže. Zkontrolujte , zda je vaše zařízení kompletní. Pokud některá položka chybí, ihned kontaktujte prodejce.
Projektor s víčkem objektivu Napájecí kabel Kabel VGA
Kabel kompozitního
videosignálu
Kabel S-Video Brašna Bezpečnostní karta
2 x uživatelská příručka
(Wireless CD pro P7270i/
P7280i Series)
2 x baterie 2 x prachové filtry Bezdrátová anténa
Kabel DVI-D 3x kabel komponentního
Dálkový ovladač 2 x stručná příručka
videa/RCA
(Stručná příručka Wireless pro P7270i/P7280i Series )
(Řada P7270i/P7280i)
Acer Projector
Quick Start Guide
Baterie s pøíruèní
jednotkou USB PnS
(P7270i/P7280i Series)
3
Přehled projektoru
Přehled projektoru
Přední / horní strana
# Popis # Popis
1
Ovládací panel
2
Ovladač zvětšení
3
Ovladač ostření
4
Objektiv se zoomem
5
čko objektivu
Zadní strana
1
2
3
4
5 6
6
Snímač dálkového ovladače
7
Kolečko pro nastavení sklonu
8
Tlačítko stavítka
9
Noha stavítka
20 21 22 23 2 3
24 4
1
5
Čeština
6
7
8
9
7
6 8 10 11 12 13 14 15 161718
9
19
# Popis # Popis
Konektor vstupního analogového
1
signálu PC (VGA IN 2) Konektor vstupního analogového
2
signálu PC/HDTV/komponentního videa (VGA IN 1)
Konektor vstupu DVI (pro digitální signál
3
s funkcí HDCP) 4 Konektor HDMI 16 Konektor výstupu zvuku 5Tlačítko zámku horního krytu 17 Konektor výstupu SPDIF 6
Port zámku Kensington
TM
Konektor vstupu zvuku (signál VGA IN 1/
13
DVI-D/HDMI)
14 Konektor USB
15 Konektor RS232
18 Zásuvka pro připojení napájení
Čeština
4
# Popis # Popis
7Klakson 19
8 Konektor vstupu YPbPr/YCbCr 20
Konektor výstupu smyčky na monitor 9
(VGA-Out) 10 Konektor vstupu S-Video 22 11 Konektor vstupu kompozitního videa 23
Konektor vstupu zvuku (VGA IN 2/ 12
komponentní/S-video/kompozitní signál)
Konektor vstupu kabelového dálkového IR ovladače
(*)
Anténa Místní sít’ (port RJ45 pro 10/100M
(*)
21
Ethernet)
(*)
Konektor výstupu zvuku pro bezdrát
(*)
Resetovací tlačítko
(*)
Indikátor napájení pro bezdrát
24
Poznámka: "*" Pouze pro řadu P7270i/P7280i.
Ovládací panel
5
1
6
2
3
4
7
8
9
# Funkce Popis
1 RESYNC
2MENU
3 TEMP Indikátor teploty 4 LAMP Indikátor lampy
5 Čtyři směrová tlačítka pro výběr
6 ZDROJ
7Tlačítko Empowering
8 Vysílač infračerveného signálu Odesílá signály do projektoru. 9 NAPÁJENÍ Viz obsah části „Zapnutí/vypnutí projektoru“.
Automaticky synchronizuje projektor se vstupním zdrojem.
• Stisknutím tlačítka „MENU“ spustíte¨nabídku
OSD, vrátíte se na předchozí krok nabídky OSD nebo nabídku OSD ukončíte.
• Slouží k potvrzení výběru položek.
Tlačítka slouží k výběru položek nebo k úpravám výběru.
Tlačítko „ZDROJ“ slouží k výběru zdrojů RGB, komponentní, S-Video, kompozitní, DVI, HDTV a HDMI™.
Jedinečné funkce Acer: eOpening, eView, eTimer, ePower.
5
1
2
Popis dálkového ovladače
3
411
512
623
716
8
917
25
26 20 27 28 22
29 13
30 31
Ikon
#
1
Funkce Popis
a
Vysílač infračerveného
Odesílá signály do projektoru.
10
14
15
18 19
21
24
Čeština
signálu
2
ukazovátko
3 NAPÁJENÍ Viz část „Zapnutí/vypnutí projektoru“.
Nasměrujte dálkový ovladač na promítací plochu.
Laserové
(#)
4 RESYNC Automaticky synchronizuje projektor se vstupním zdrojem. 5 FREEZE Slouží k pozastavení promítaného obrazu. 6POMĚR STRAN Slouží k výběru požadovaného poměru stran (Auto/4:3/ 16:9). 7 ZOOM Slouží k přiblížení nebo oddálení obrazu projektoru.
Levé a pravé klepací tlačítko jsou vlevo a vpravo; prostřední
8
MOUSE levé/ pravé klepnutí
tlačítko funguje jako vícesměrové ukazovátko. Aby bylo možné tuto funkci používat, musí být připojen kabel USB z počítače do projektoru.
9 HLASITOST Slouží ke zvyšování/snižování hlasitosti.
(#)
10
Tlačítko Laser
Nasměrujte dálkový ovladač na promítací plochu a stisknutím a podržením aktivujte laserové ukazovátko Tato funkce není podporována na japonském trhu.
11 ZDROJ
Stisknutím tlačítka „ZDROJ“ můžete vybrat zdroj RGB, komponentní-p, komponetní-i, S-Video, kompozitní, DVI-D, Video a HDTV .
12 HIDE
Slouží k dočasnému vypnutí videa. Jedním stisknutím tlačítka HIDE“ skryjete obraz a dalším stisknutím jej znovu obnovíte.
Čeština
6
Ikon
#
13 ZTLUMIT Slouží k zapnutí/vypnutí zvuku.
14 MENU
15
16 UMÍSTĚ Zvolte umístění nabídky na promítací ploše.
17 PAGE
18
19 COLOR Tlačítko „COLOR“ slouží k nastavenít teploty barev obrazu.
20 KONTRAST
21 VIDEO Slouží k přepnutí zdroje na kompozitní video. 22 S-VIDEO Slouží k přepnutí zdroje na S-Video.
23 PIP
(*)
24
25 JAS Tlačítko „ JAS “ slouží k úpravě jasu obrazu. 26 RGB Tlačítko „RGB“ slouží pro optimální zobrazení věrných barev.
27 KOMPONENTNÍ
28 VGA
29 DVI
30 HDMI™ Slouží k přepnutí zdroje na HDMI™.
31 Klávesnice 0 - 9
Funkce Popis
a
• Stisknutím tlačítka „MENU“ spustíte¨nabídku OSD, vrátíte
se na předchozí krok nabídky OSD nebo nabídku OSD ukončíte.
Čtyři směrová tlačítka pro výběr
LICHOBĚŽNÍK
Tlačítko Empowering
BEZDRÁT
• Slouží k potvrzení výběru položek. Tlačítka nahoru, dolů, vlevo a vpravo slouží k výběru položek
nebo k úpravám výběru. Slouží ke korekci deformace obrazu způsobené nakloněním
projektoru.
Pouze pro režim počítače. Toto tlačítko slouží k výběru další nebo předchozí stránky. Tato funkce je k dispozici pouze, když je projektor připojen k počítači prostřednictvím kabelu USB.
Jedinečné funkce Acer: eOpening, eView, eTimer, ePower Management.
Volba „KONTRAST“ slouží k nastavení rozdílu mezi nejsvětlejšími a nejtmavšími částmi obrazu.
Stisknutím tlačítka „PIP“ zobrazíte dvě obrazovky současně. Jako hlavní obraz je ve výchozí konfiguraci promítán vstupní signál VGA, zatímco malý obraz PIP zobrazuje sekundární zdroj videa.
Stisknutím tlačítka „ BEZDRÁT“ zobrazíte obraz vysílaný bezdrátově z počítače do projektoru prostřednictvím funkce „Acer eProjection Management“. (pro bezdrátový model)
Stisknutím tlačítka „KOMPONENTNÍ“ změníte zdroj na komponentní video. Toto připojení podporuje signál YpbPr (480p/576p/720p/1080i) and YCbCr (480i/576i).
Stisknutím tlačítka „ VGA“ změníte zdroj na konektor VGA. Tento konektor podporuje analogový signál RGB, YpbPr (480p/ 576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) a RGBsync.
Stisknutím tlačítka „ DVI“ změníte zdroj na DVI. Toto připojení podporuje digitální signál RGB, analogový signál RGB, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) a HDCP.
Stisknutím tlačítek „0 - 9“ zadejte heslo v nastavení "Security settings".
Poznámka: "*" Pouze pro řadu P7270i/P7280i.
"#" Oblast Japonska není podporována.
7
1
Poznámka:
Čeština
1
2
(Pouze pro P7270i/P7280i)
Loading...
+ 43 hidden pages