Προβολέας της Acer P7270/P7270i/P7280/P7280i Σειρά Οδηγός Χρήστη
Αρχική Έκδοση: 10/2007
Μπορεί περιοδικά να γίνονται αλλαγές στις πληροφορίες σε αυτήν την έκδοση δίχως την
υποχρέωση να ειδοποιηθεί οποιοδήποτε πρόσωπο για αυτές τις αναθεωρήσεις ή αλλαγές. Τέτοι ο υ
είδους αλλαγές θα ενσωµατώνονται σε νέες εκδόσεις αυτού του εγχειριδίου ή συµπληρωµατικών
εγγράφων και εκδόσεων. Η εταιρία δεν δίνει εγγυήσεις, είτε εκφραζόµενες είτε υπαινισσόµενες,
σχετικά µε τα περιεχόµενα του παρόντος και αποκηρύσσεται ρητώς τις υπαινισσόµενες εγγυήσεις
εµπορευσιµότητας ή καταλληλότητας για ένα συγκεκριµένο σκοπό.
Καταγράψτε τον αριθµό µοντέλου, το σειριακό αριθµό, την ηµεροµηνία αγοράς, και το µέρος αγοράς
στο χώρο που παρέχεται παρακάτω. Ο σειριακός αριθµός και ο αριθµός µοντέλου αναγράφονται
στην ετικέτα που είναι κολληµένη στον υπολογιστή σας. Όλη η αλληλογραφία που αφορά τη µονάδα
σας θα πρέπει να περιλαµβάνει το σειριακό αριθµό, τον αριθµό µοντέλου, και τις πληροφορίες
αγοράς.
∆εν επιτρέπεται η αναπαραγωγή κάποιου µέρους της παρούσας έκδοσης, η αποθήκευσή του σε
σύστηµα ανάκτησης, ή η µετάδοση, µε οποιαδήποτε µορφή ή µέσο, ηλεκτρονικά, µηχανικά, µέσω
φωτοαντιγράφου, καταγραφής, ή άλλο τρόπο, χωρίς την προηγούµενη έγγραφη άδεια της Acer
Προβολέας της Acer P7270/P7270i/P7280/P7280i Σειρά
Το Acer και το λογότυπο Acer είναι κατοχυρωµένα εµπορικά σήµατα της Acer Incorporated.
Ονόµατα προϊόντων ή εµπορικά σήµατα άλλων εταιριών χρησιµοποιούνται στο παρόν µόνο για
λόγους προσδιορισµού και ανήκουν στις αντίστοιχες εταιρίες τους.
TM
"Ηεπωνυµία HDMI
, τολογότυπο HDMI καιηεπωνυµία High-Definition Multimedia Interface είναι
εµπορικά σήµατα της HDMI Licensing LLC."
Page 3
Πληροφορίες για την ασφάλεια και
την άνεσή σας
∆ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Φυλάξτε αυτό το έγγραφο για µελλοντική
αναφορά. Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που αναγράφονται
στο προϊόν.
Να απενεργοποιείτε τη συσκευή πριν να την καθαρίσετε
Βγάλτε αυτό το προϊόν από την πρίζα του τοίχου πριν να το καθαρίσετε. Μη
χρησιµοποιείτε υγρά καθαριστικά ή καθαριστικά σε µορφή σπρέι. Να χρησιµοποιείτε
ένα υγρό πανί για τον καθαρισµό.
Προσέχετε το φις κατά την αποσύνδεση της συσκευής
Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες κατά τη σύνδεση και την αποσύνδεση της
τροφοδοσίας στο εξωτερικό τροφοδοτικό:
•Εγκαταστήστε το τροφοδοτικό πριν να συνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας
στην πρίζα του ρεύµατος.
•Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα του ρεύµατος πριν να
από το σύστηµα βγάζοντας όλα τα καλώδια τροφοδοσίας από τα τροφοδοτικά.
Προσοχή για την Προσβασιµότητα
Βεβαιωθείτε πως η πρίζα ρεύµατος στην οποία συνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας
έχει εύκολη πρόσβαση και βρίσκεται όσο το δυνατόν πιο κοντά στο χειριστή της
συσκευής. Όταν χρειαστεί να αποσυνδέσετε την τροφοδοσία της συσκευής,
βεβαιωθείτε πως θα βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
iii
Προειδοποιήσεις!
•Μη χρησιµοποιείτε αυτό το προϊόν κοντά σε νερό.
•Μην τοποθετείτε αυτό το προϊόν σε ασταθές καροτσάκι, βάση, ή τραπέζι. Αν η
αξιόπιστη λειτουργία του προϊόντος και το προστατεύουν από την
υπερθέρµανση. Αυτά τα ανοίγµατα δεν πρέπει να εµποδίζονται ή να
καλύπτονται. α ανοίγµατα δεν πρέπει ποτέ να εµποδίζονται τοποθετώντας το
προϊόν σε ένα κρεβάτι, καναπέ, χαλί, ή άλλη παρεµφερή επιφάνεια.
Αυτό το προϊόν δεν πρέπει ποτέ να τοποθετείται κοντά ή πάνω από ένα καλοριφέρ ή
αερόθερµο, ή ενσωµατωµένη εγκατάσταση εκτός αν παρέχεται σωστός αερισµός.
•Ποτέ µηνσπρώχνετε αντικείµενα οποιουδήποτε είδους σε αυτότο προϊόν µέσω
των θυρών του περιβλήµατος καθώς µπορεί να ακουµπήσουν επικίνδυνα
σηµεία τάσης ή να βραχυκυκλώσουν µέρη που µπορεί να προκαλέσουν φωτιά
ή ηλεκτροσόκ. Ποτέ µην χύσετε οποιουδήποτε είδους υγρό στο προϊόν.
διαρροή της µπαταρίας, µην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω σε µια επιφάνεια η
οποία δονείται.
•Μη τηχρησιµοποιείτεποτέστοναθλητισµό, τηγυµναστική ή σεπεριβάλλον µε
κραδασµού που πιθανώς να προκαλέσουν βραχυκύκλωµα ή ζηµιά στο
στροφέα ή τη λυχνία.
Χρήση ηλεκτρικού ρεύµατος
•Αυτό το προϊόν θα πρέπει να λειτουργεί µε τον τύπο ρεύµατος που
προσδιορίζεται στην ετικέτα. Αν δεν είστε σίγουροι για τον τύπο του διαθέσιµου
ρεύµατος, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας ή την τοπική σας εταιρία
ηλεκτρισµού.
•Μην επιτρέπετε σε οτιδήποτε να ακουµπάει πάνω στο καλώδιο ρεύµατος. Μην
τοποθετείτε αυτό το προϊόν σε µέρος που µπορεί άνθρωποι να περπατήσουν
πάνω στο καλώδιο.
•Αν χρησιµοποιείτε καλώδιο επέκτασης µε αυτό το προϊόν, σιγουρευτείτε πως η
ολική µέτρηση ρεύµατος του εξοπλισµού που είναι συνδεδεµένος στο καλώδιο
επέκτασης δεν ξεπερνά την ολική αντοχή του καλωδίου επέκτασης. Επίσης,
σιγουρευτείτε πως η ολική µέτρηση όλων των προϊόντων που είναι
συνδεδεµένα στην πρίζα του τοίχου δεν ξεπερνά την αντοχή της ασφάλειας.
•Μην υπερφορτώσετε µιαπρίζαρεύµατος ή έναπολύπριζοσυνδέονταςπολλές
συσκευές. Το συνολικό φορτίο του συστήµατος δε θα πρέπει να ξεπερνάει το
80% της ονοµαστικής τάσης του κλάδου. Αν χρησιµοποιείτε πολύπριζα, το
φορτίο δε θα πρέπει να ξεπερνάει το 80% της ονοµαστικής τάσης εισόδου του
πολύπριζου.
•Ο µετασχηµατιστήςαυτούτουπροϊόντος έχει γειωµένοφις τριών καλωδίων. Το
φις ταιριάζει µόνο σε µια γειωµένη πρίζα ρεύµατος. Βεβαιωθείτε πως η πρίζα
ρεύµατος είναι σωστά γειωµένη πριν να τοποθετήσετε το φις του
µετασχηµατιστή. Μην τοποθετήσετε το φις σε µια πρίζα ρεύµατος που δεν έχει
γείωση. Επικοινωνήστε µε τον ηλεκτρολόγο σας για λεπτοµέρειες.
Προειδοποιήσεις! Η ακίδα γείωσης είναι για ασφάλεια. Η χρήση µιας
πρίζας ρεύµατος που δεν είναι σωστά γειωµένη µπορεί να προκαλέσει
ηλεκτροπληξία και/ή τραυµατισµό.
Σηµείωση: Η ακίδα γείωσης προσφέρει επίσης καλή προστασία από
απροσδόκητο θόρυβο που παρ άγεται από άλλες κοντ ινές ηλεκτρικές
συσκευές που µπορεί να δηµιουργήσει παρεµβολές µε την απόδοση
αυτού του προϊόντος.
•Χρησιµοποιείτε το προϊόν µόνο µε το συνοδευτικό καλώδιο τροφοδοσίας. Αν
πρέπει να αντικαταστήσετε το καλώδιο τροφοδοσίας, βεβαιωθείτε πως το νέο
καλώδιο τροφοδοσίας καλύπτει τις παρακάτω τεχνικές προδιαγραφές:
αποσπώµενου τύπου, αναγραφόµενο στο UL/πιστοποιηµένο από CSA, τύπου
SPT-2, ελάχιστων τιµών 7A 125V, εγκεκριµένο από VDE ή ισοδύναµό του,
µέγιστο µήκος 4,6 µέτρα.
Page 5
Σέρβις του προϊόντος
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε οι ίδιοι το προϊόν, καθώς το άνοιγµα ή η
αφαίρεση των καλυµµάτων µπορεί να σας εκθέσει σε επικίνδυνα σηµεία τάσης ή σε
άλλους κινδύνους. Παραπέµψτε όλες τις επισκευές σε αρµόδιο προσωπικό
επισκευών.
Αποσυνδέστε αυτό το προϊόν από την πρίζα τοίχου και προσφύγετε για τις επισκευές
σε αρµόδιο προσωπικό επισκευών στις ακόλουθες περιπτώσεις:
•το καλώδιο ρεύµατος ή το φις έχει υποστεί ζηµιά, έχει κοπεί ή είναι φθαρµένο
•έχει χυθεί υγρό στο προϊόν
•το προϊόν έχει εκτεθεί σε βροχή ή νερό
•το προϊόν έχει πέσει ή έχει υποστεί ζηµιά το περίβληµά του
•το προϊόν παρουσιάζει σαφή αλλαγή στην απόδοση της λειτουργίας
υποδεικνύοντας την ανάγκη για επισκευή
•το προϊόν δε λειτουργεί κανονικά όταν τηρείτε τις οδηγίες λειτουργίας
Σηµείωση: Ρυθµίστε µόνο αυτά τα ελεγκτήρια που καλύπτο νται από τις
οδηγίες λειτουργίας αφού η ακατάλληλη ρύθµιση των υπόλοιπων
ελεγκτηρίων µπορεί να προκαλέσει ζηµιά και συχνά απαιτεί εκτεταµένη
εργασία από αρµόδιο τεχνικό για να αποκατασταθεί το προϊόν στην
κανονική κατάσταση .
Προειδοποιήσεις! Για λόγους ασφαλείας, µη χρησιµοποιείτε ανταλλακτικά
που δεν συµµορφώνονται µε τις τεχνικές προδιαγραφές όταν προσθέτετε
ή αλλάζετε συστατικά. Συµβουλευτείτε το µεταπωλητή σας για επιλογές
αγοράς.
•Μην κοιτάτε µέσαστοφακότουπροβολέαότανείναιαναµµένη η λάµπα. Το
έντονο φως µπορεί να βλάψει τα µάτια σας.
•Ανάψτε πρώτα τον προβολέα και έπειτα τις πηγές σήµατος
•Μην τοποθετείτε το προϊόν στα παρακάτω περιβάλλοντα:
•Χώροι που δεν αερίζονται καλά ή είναι περιορισµένοι. Είναι απαραίτητο να υπάρχει
τουλάχιστον 50εκ απόσταση από τοίχους και ελεύθερη ροή αέρα γύρω από τον
προβολέα.
•Μέρη όπου οι θερµοκρασίες µπορεί να ανέβουν υπερβολικά, όπως στο εσωτερικό
ενός αυτοκινήτου µε όλα τα παράθυρα κλειστά.
•Μέρη όπου η υπερβολική υγρασία, σκόνη ή καπνός τσιγάρων µπορεί να µολύνουν
τα οπτικά συστατικά, µειώνοντας το χρόνο ζωής και σκουραίνοντας την εικόνα.
πρόβληµα. Μη λειτουργείτε τον προβολέα αν βγαίνει καπνός, παράξενοι
θόρυβοι ή µυρωδιές. Μπορεί να προκληθεί φωτιά ή ηλεκτροπληξία. Σε αυτήν
την περίπτωση, βγάλτε τον αµέσως από την πρίζα και επικοινωνήστε µε το
κατάστηµα αγοράς.
v
Page 6
vi
•Μη συνεχίσετεναχρησιµοποιείτεαυτότοπροϊόνανέχεισπάσει ή πέσει. Σε
εκείνη την περίπτωση, επικοινωνήστε µε το κατάστηµα αγοράς για επιθεώρηση
του προϊόντος.
•Μην εκθέτετετουςφακούςτουπροβολέαστονήλιο. Μπορεί ναπροκαλέσει
κύκλο ψύξης του πριν να αποσυνδέσετε την τροφοδοσία.
•Μην κλείνετεαπότοµα τηντροφοδοσία ή βγάζετετονπροβολέααπότηνπρίζα
όσο λειτουργεί. Μπορείτε να οδηγήσει σε καταστροφή της λάµπας, σε
ηλεκτροπληξία ή σε άλλα προβλήµατα. Η καλύτερη πρακτική είναι να
περιµένετε να σταµατήσει ο ανεµιστήρας πριν να κλείσετε την τροφοδοσία.
•Μην ακουµπάτε τις γρίλιες εξόδου αέρα και το κάτω πλαίσιο γιατί θερµαίνονται
πολύ.
•Καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο αέρα. Η θερµοκρασία στο εσωτερικό µπορεί να
ανέβει και να προκαλέσει ζηµιές όταν είναι αποφραγµένο το φίλτρο ή οι
αερισµού µε βροµιές ή σκόνη.
•Μην κοιτάτε µέσαστηγρίλιαεξόδουαέραόσολειτουργεί ο προβολέας. Μπορεί
να κάνει ζηµιά στα µάτια σας.
•Ανοίγετε πάντατοδιάφραγµα τουφακού ή αφαιρείτετοκαπάκιότανείναι
αναµµένος ο προβολέας.
•Μην εµποδίζετετουςφακούςτουπροβολέα µεαντικείµεναόταν ο προβολέας
λειτουργεί καθώς µπορεί να θερµανθεί το αντικείµενο και να παραµορφωθεί, ή
ακόµα και να πιάσει φωτιά. Για να σβήσετε προσωρινά τη λάµπα, πατήστε το
HIDE (ΑΠΟΚΡΥΨΗ) στον προβοέλα ή το τηλεχειριστήριο.
•Η λάµπα θερµαίνεται πάρα πολύ κατά τη λειτουργία. Αφήνετε τον προβολέα να
κρυώνει για περίπου 45 λεπτά πριν να αφαιρέσετε τη λάµπα για να την
αντικαταστήσετε.
•Μην επιχειρήσετενααποσυναρµολογήσετετονπροβολέα. Υπάρχουν
επικίνδυνα υψηλές τάσεις στο εσωτερικό του που µπορεί να σας τραυµατίσουν.
Το µοναδικό εξάρτηµα που µπορεί να αλλάξει ο χρήστης είναι η λάµπα που έχει
το δικό της αφαιρούµενο καπάκι. Παραπέµψτε όλες τις επισκευές σε αρµόδιο
επαγγελµατικό προσωπικό επισκευών.
•Μην βάζετετονπροβολέανα κάθεται κάθεταπάνωστο ένα άκρο του. Μπορεί ο
προβολέας να πέσει, προκαλώντας τραυµατισµό ή ζηµιά.
•Αυτό το προϊόν µπορεί να προβάλλει αναστραµµένες εικόνες για τοποθέτηση
στην οροφή. Χρησιµοποιείτε µόνο το κιτ µονταρίσµατος σε οροφή της acer για
την τοποθέτηση του προβολέα και βεβαιωθείτε πως έχει εγκατασταθεί µε
ασφάλεια.
Page 7
Περιβάλλον λειτουργίας για τη χρήση της ασύρµατης
λειτουργίας (Προαιρετική)
Προειδοποιήσεις! Για λόγους ασφαλείας, απενεργοποιήστε όλες τις
συσκευές ασύρµατης ή ραδιοφωνικής µετάδοσης όταν χρησιµοποιείτε το
µηχάνηµα στις παρακάτω συνθήκες. Αυτές οι συσκευές µπορεί να
περιλαµβάνουν, ενδεικτικά, τις: ασύρµατο τοπικό δίκτυο (WLAN),
Bluetooth και/ή 3G.
Θυµηθείτε να τηρείτε τυχόν ειδικούς κανονισµούς που ισχύουν στην περιοχή σας,
και να σβήνετε πάντα τη συσκευή σας όταν απαγορεύεται η χρήση της, ή όταν
µπορείναπροκαλέσειπαρεµβολέςκαικίνδυνο. Χρησιµοποιείτεαυτήτησυσκευή
µόνοστιςφυσιολογικές θέσεις λειτουργίας της. Αυτή η συσκευή τηρεί τις οδηγίες
έκθεσης RF όταν χρησιµοποιείται σε φυσιολογικές συνθήκες και τόσο αυτή όσο και η
κεραία της βρίσκονται τουλάχιστον 1,5 εκ µακριά από το σώµα σας. ∆ε θα πρέπει να
περιέχει µέταλλο και θα πρέπει να τοποθετείτε τη συσκευή στην απόσταση απο το
σώµα σας που αναφέρεται παραπάνω.
Για τη µετάδοση αρχείων δεδοµένων ή µηνυµάτων µε επιτυχία, αυτή η συσκευή
απαιτεί µια καλής ποιότητας σύνδεση µε το δίκτυο. Σε ορισµένες περιπτώσεις, η
µετάδοση των αρχείων δεδοµένων ή των µηνυµάτων µπορεί να καθυστερήσει µέχρι
να γίνει διαθέσιµη µια τέτοια σύνδεση.
Βεβαιωθείτε πως οι παραπάνω οδηγίες για τις αποστάσεις τηρούνται µέχρι να
ολοκληρωθεί η µετάδοση.
Κάποια τµήµατα της συσκευής είναι µαγνητικά. Τα µεταλικά υλικά µπορεί να
µαγνητίζονται στη συσκευή και όσο άτοµα φοράνε ακουστικά βαρηκοΐας δε θα
πρέπει να πλησιάζουν τη συσκευή µε το αυτί που έχει το ακουστικό. Μην τοποθετείτε
πιστωτικές κάρτες ή άλλα µέσα µαγνητικής αποθήκευσης κοντά στη συσκευή γιατί
Η λειτουργία εξοπλισµού ραδιοφωνικής µετάδοσης, που περιλαµβάνει τα ασύρµατα
τηλέφωνα, µπορεί να δηµιουργήσει παρεµβολές µε τη λειτουργία ανεπαρκώς
προστατευµένων ιατρικών συσκευών. Συµβουλευτείτε ένα γιατρό ή τον κατασκευαστή
της ιατρικής συσκευής για να καθορίσετε αν έχουν επαρκή προστασία από εξωτερική
ενέργεια RF ή στην περίπτωση που έχετε ερωτήσεις. Απενεργοποιήστε τη συσκευή
σας σε εγκαταστάσεις υγείας όταν οι κανονισµοί στα µέρη αυτά σας το ζητάνε. Τα
νοσοκοµεία ή οι εγκαταστάσεις υγείας µπορεί να χρησιµοποιούν εξοπλισµό που
ενδέχεται να είναι ευαίσθητος σε εξωτερικές µεταδόσεις RF.
Βηµατοδότες. ΟΙ κατασκευαστές βηµατοδοτών συνιστούν ελάχιστη απόσταση 15,3
εκατοστών ανάµεσα στο βηµατοδότη και ασύρµατες συσκευές προς αποφυγή
πιθανής παρεµβολής µε το βηµατοδότη. Αυτές οι συστάσεις είναι σύµφωνες µε
ανεξάρτητες έρευνες και συστάσεις από την Επιτροπή Έρευνας για τις Ασύρµατες
Τεχν ολογίες . Τα άτοµα µε βηµατοδότη θα πρέπει να κάνουν τα εξής:
•Να έχουν πάντα τη συσκευή σε απόσταση µεγαλύτερη από 15,3 εκατοστά από
το βηµατοδότη.
•Να µη µεταφέρουν τη συσκευή κοντά στο βηµατοδότη όταν είναι
ενεργοποιηµένη. Αν υποπτεύεστε πως µπορεί να υπάρχει παρεµβολή,
απενεργοποιήστε τη συσκευή σας και µετακινήστε την.
Page 8
viii
Βοηθήµατα ακοής. Ορισµένες ασύρµατες ψηφιακές συσκευές ενδέχεται να
δηµιουργούν παρεµβολές µε ορισµένες βοηθήµατα ακοής. Αν υπάρχει παρεµβολή,
συµβουλευτείτε την εταιρία παροχής των υπηρεσιών.
Οχήµατα
Τα σήµατα RF µπορεί να επηρεάζουν ακατάλληλα εγκαταστηµένα ή ανεπαρκώς
προστατευµένα ηλεκτρονικά συστήµατα σε µηχανοκίνητα οχήµατα, όπως
συστήµατα ηλεκτρονικού ψεκασµού καυσίµου, ηλεκτροκνικά συστήµατα
αντιπλοκαρίσµατος τροχών, ηλεκτρονικά συστήµατα ελέγχου της ταχύτητας και
συστήµατα αερόσακων. Για περισσότερες πληροφορίες, συµβουλευτείτε τον
κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπό του οχήµατός σας ή τυχόν εξοπλισµού που έχετε
προσθέσει. Μόνο αρµόδιο προσωπικό θα πρέπει να επισκευάζει τη συσκευή ή να
κάνει εγκατάσταση της συσκευής σε όχηµα. Τα σφάλµατα εγκατάστασης ή
επισκευών µπορεί να είναι επικίνδυνα και να ακυρώσουν την εγγύηση που µπορεί
να ισχύει για τη συσκευή. Ελέγχετε τακτικά πως όλες οι ασύρµατες συσκευές στο
όχηµά σας έχει τοποθετηθεί και λειτουργούν σωστά. Μη φυλάσσετε ή κουβαλάτε
εύφλεκτα υλικά, αέρια ή εκρηκτικές ύλες στον ίδιο χώρο µε τη συσκευή σας, µε τα
µέρη του ή µε τα εξαρτήµατα. Για οχήµατα που είναι εξοπλισµένα µε αερόσακους,
θυµηθείτε πως οι αερόσακοι ενεργοποιούνται µε µεγάλη δύναµη. Μην τοποθετείτε
αντικείµενα, περιλαµβανοµένων εγκαταστηµένων ή φορητών ασύρµατων συσκευών
στην περιοχή πάνω από τον αερόσακο ή στην περιοχή όπου ανοίγει ο αερόσακος.
Αν ο ασύρµατος εξοπλισµός του οχήµατος εγκατασταθεί λάθος και ενεργοποιηθεί ο
αερόσακος, µπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυµατισµός.
Απαγορεύτεται η χρήση της συσκευής σας όσο βρίσκεστε µέσα σε αεροσκάφος εν
πτήσει. Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας πριν να ανεβείτε σε αεροσκάφος. Η
χρήση ασύρµατων τηλεφωνικών συσκευών σε ένα αεροσκάφος µπορεί να είναι
επικίνδυνη για τη λειτουργία του αεροσκάφους, να διαταρράξει το δίκτυο ασύρµατης
τηλεφωνίας και µπορεί να είναι παράνοµη.
Περιβάλλοντα µε πιθανότητα έκρηξης
Απενεργοποιείτε τη συσκευή σας όταν βρίσκεστε σε περιοχή όπου υπάρχει κίνδυνος
έκρηξης και ακολουθείτε όλα τα σήµατα και τις οδηγίες. Τα περιβάλλοντα µε
πιθανότητα έκρηξης περιλαµβάνουν περιοχές όπου συνήθως χρειάζεται να σβήσετε
τον κινητήρα του οχήµατός σας. Οι σπίθες σε αυτά τα µέρη µπορούν να
προκαλέσουν έκρηξη ή πυρκαγιά που να έχει ως αποτέλεσµα τραυµατισµό ή ακόµα
και θάνατο. Σβήνετε τη συσκευή σας σε σηµεία ανεφοδιασµού όπως κοντά σε
αντλίες βενζίνης σε βενζινάδικα. Τηρ είτε τους περιορισµούς σχετικά µε τη χρήση
ραδιοφωνικών συσκευών σε σηµεία αποθήκευσης, φύλαξης και διανοµής καυσίµων,
σε χηµικά εργοστάσια ή σε µέρη όπου πραγµατοποιούνται εκρήξεις. Τα µέρη µε
πιθανώς εκρηκτική ατµόσφαιρα έχουν συχνά, αλλά όχι πάντα, σήµανση σε εµφανές
σηµείο. Αυτά περιλαµβάνουν τις περιοχές κάτω από το κατάστρωµα πλοίων,
εγκαταστάσεις µεταφοράς ή αποθήκευσης καυσίµων χηµικών, οχήµατα που
χρησιµοποιούν υγραέριο (όπως προπάνιο η βουτάνιο) και περιοχές όπου ο αέρας
περιέχει χηµικά ή σωµατίδια όπως κόκκους, σκόνη ή µεταλλική σκόνη.
Προσοχή για την Ακρόαση
Για να προστατέψετε την ακοή σας, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες.
•Ανεβάζετε σταδιακά την ένταση του ήχου µέχρι να ακούτε άνετα και καθαρά.
•Μην αυξάνετε την ένταση του ήχου µετά που έχουν συνηθίσει τα αυτιά σας.
•Μην ακούτε µουσική σε υψηλή ένταση ήχου για παρατεταµένα χρονικά διαστήµατα.
•
Μην αυξάνετε την ένταση του ήχου για να µην ακούτε το περιβάλλον όταν έχει πολύ θόρυβο.
•Μειώστε την ένταση του ήχου αν δεν µπορείτε να ακούσετε όταν σας µιλάνε οι δίπλα σας.
Page 9
Οδηγίες απόρριψης
Μην απορρίπτετε αυτήν την ηλεκτρονική συσκευή στα σκουπίδια. Για να
ελαχιστοποιηθεί η µόλυνση και να διασφαλιστεί η καλύτερη δυνατή προστασία του
περιβάλλοντος, παρακαλούµε να την ανακυκλώσετε. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά µε τους κανονισµούς της Οδηγίας Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού
Εξοπλισµού (WEEE), επισκεφτείτε την τοποθεσία http://global.acer.com/about/
sustainability.htm
Συµβουλευτική παράγραφος σχετικά µε τον υδράργυρο
Για προβολείς ή ηλεκτρονικές συσκευές που περιέχουν µια οθόνη LCD/CRT:
Οι Λάµπα(ες) Hg στο εσωτερικό αυτής της συσκευής περιέχουν υδράργυρο και
πρέπει είτε να ανακυκλώνονται είτε να απορρίπτονται σύµφωνα µε τους τοπικούς.
πολιτειακούς ή οµοσπονδιακούς νόµους. Για περισσότερες πληροφορίες,
επικοινωνήστε µε την Ένωση Βιοµηχανικών Ηλεκτρονικών Προϊόντων στην
τοποθεσία www.eiae.org. Για πληροφορίες σχετικά µε την απόρριψη των λαµπών,
επισκεφτείτε την τοποθεσία www.lamprecycle.org
ix
Page 10
x
Όλα µε τη σειρά τους
Σηµειώσεις για τη χρήση
Τι να κάνετε:
•Να σβήνετε τη συσκευή πριν να την καθαρίσετε.
•Χρησιµοποιήσετε ένα µαλακό πανί βρεγµένο µε ένα ήπιο απορρυπαντικό για
να καθαρίσετε το περίβληµα της οθόνης.
•Αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα του ρεύµατος αν δε θα
χρησιµοποιήσετε το προϊόν για µεγάλο χρονικό διάστηµα.
•Μη χρησιµοποιείτελειαντικάκαθαριστικά, κεριά ή διαλυτικάγιανακαθαρίσετε
τη µονάδα.
•Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή υπό τις ακόλουθες συνθήκες:
•Σε υπερβολική ζέστη, κρύο ή υγρασία.
•Σε περιοχές µε υπερβολική σκόνη και χώµα.
•Κοντά σε κάποια συσκευή που εκπέµπει ένα ισχυρό µαγνητικό πεδίο.
•Τοποθετήσετε σε άµεσο ηλιακό φως.
Προφυλάξεις
Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις, τις προφυλάξεις και τις διαδικασίες
συντήρησης όπως αυτές συνιστώνται στον παρόντα οδηγό χρήσης για να
µεγιστοποιήσετε τη ζωή της συσκευής σας.
Προειδοποίηση:
•Μην κοιτάτε µέσα στο φακό του προβολέα όταν είναι αναµµένηη λάµπα. Το έντονο φως
µπορείναβλάψειτα µάτιασας.
•Για να µειώσετετονκίνδυνοπυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, µηνεκθέτετεαυτότοπροϊόνσε
βροχή ή υγρασία.
•Παρακαλούµε να µηνανοίξετε ή αποσυναρµολογήσετετοπροϊόνκαθώςαυτό µπορεί να
προκαλέσει ηλεκτροπληξία.
•Κατά τηναλλαγήτηςλάµπας, παρακαλούµε αφήστετη µονάδα να κρυώσει, και
•Ανάψτε πρώτα τον προβολέα και έπειτα τις πηγές σήµατος.
•Μη χρησιµοποιείτε το καπάκι του φακού όταν ο προβολέας είναι σε λειτουργία.
•Όταν η λάµπα φτάσει στο τέλος της ζωή ς της, µπορεί να καεί και να κάνει ένα δυνατό ξερό
ήχο. Αν αυτό συµβεί, ο προβολέας δε θα ξανανάψει µέχρι να αντικατασταθεί η λάµπα. Πα
να αντικαταστήσετε τη λάµπα, ακολουθήστε τη διαδικασία που αναγράφεται στην ενότητα
"Αντικατάσταση της Λάµπας".
Page 11
Πληροφορίες για την ασφάλεια και την άνεσή σαςiii
Όλα µε τη σειρά τουςx
Σηµειώσεις για τη χρήσηx
Προφυλάξειςx
Εισαγωγή1
Χαρακτηριστικά Προϊόντος1
Επισκόπηση Συσκευασίας2
ΕπισκόπησηΠροβολέα3
Προοπτική Προβολέα3
Πίνακας Ελέγχου4
∆ιάταξη τηλεχειριστηρίου5
Ξεκινώντας8
Σύνδεση του Προβολέα8
Εγκατάσταση του φίλτρου σκόνης στον προβολέα9
Σύνδεση του προβολέα για ασύρµατη λειτουργία10
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση του Προβολέα11
Ενεργοποίηση του προβολέα11
Απενεργοποίηση του προβολέα12
Ρύθµιση της Προβαλλόµενης Εικόνας13
Ρύθµιση του ύψους της προβαλλόµενης εικόνας13
Πώς να βελτιστοποιήσετε το µέγεθος και την
απόσταση της εικόναςe14
Πώς να λάβετε ένα προτιµώµενο µέγεθος εικόνας
ρυθµίζοντας την απόσταση και το ζουµ16
Πινακασ
ΧειριστήριαΧρήστηs18
Acer Empowering Technology18
Μενού Προβολής στην Οθόνη (OSD)19
Ρυθµίσεις χρώµατος20
Ρυθµίσεις εικόνας21
Ρυθµίσεις διαχείρισης23
Ρυθµίσεις ήχου25
Ρύθµιση PIP26
Ρύθµιση γλώσσας27
Page 12
Παραρτήµατα28
Αντιµετώπιση προβληµάτων28
Λίστα Ορισµών LED & Ειδοποιήσεων32
Καθαρισµός και αντικατάσταση των φίλτρων σκόνης33
Αντικατάσταση της Λάµπας34
Εγκατάσταση Οροφής35
Τεχνικά χαρακτηριστικά38
Καταστάσεις συµβατότητας40
Προειδοποιήσεις κανονισµών και ασφαλείας45
Page 13
1
Εισαγωγή
Χαρακτηριστικά Προϊόντος
Το προϊόν αυτό είναι ένας προβολέας DLP® µε ένα τσιπ. Οι αξιοσηµείωτες
λειτουργίες του περιλαµβάνουν:
•Τεχν ολογία DLP
•Εγγενής ανάλυση 1024 x 768 XGA
Υποστηρίζεται αναλογία εικόνας 4:3 / 16:9
•Η τεχνολογία ColorBoost της Acer προσφέρει τα πραγµατικά χρώµατα της
φύσης για ζωνταν ές εικόνες σαν να σου µιλούν
•Υψηλή φωτεινότητα και αναλογία αντίθεσης
•Οι πολλοί τρόποι παρουσίασης (Φωτεινός, Κλασσικός, Βίντεο, Πίνακας,
Χρήστης 1, Χρήστης 2) δίνουν τη δυνατότητα για την καλύτερη απόδοση σε
οποιαδήποτε κατάσταση.
•Συµβατό µε NTSC / PAL / SECAM και µευποστήριξη HDTV (720p, 1080i,
τα δεξιά αντίστοιχα. Το κεντρικό κουµπί λειτουργεί ως µοχλός
πολλαπλών κατευθύνσεων. Για να ενεργοποιήσετε αυτή τη
λειτουργία, θα πρέπει να συνδεθεί στον προβολέα ένα USB
καλώδιο από τον υπολογιστή.
9ΕΝΤΑΣΗΗΧΟΥ Αυξάνειή µειώνειτηνέντασηήχου.
(#)
10
Κουµπί λέιζερ
Σηµαδέψτε το τηλεχειριστήριο στην οθόνη προβολής και κρατήστε
πατηµένο αυτό το κουµπί για να ενεργοποιήσετε το δείκτη λέιζερ.
Αυτή η λειτουργία δεν υποστηρίζεται στην Ιαπωνική αγορά.
11ΠHΓH
12ΑΠΟΚΡΥΨΗ
Πατήστε την "ΠHΓH" για να επιλέξετε ανάµεσα στις πηγές RGB,
Component-p, Component-i, S-Video, Composite, DVI-D, Video
£eα£d HDTV.
ΦΩΤΕΙΝΌΤΗΤΑΠατήστε "ΦΩΤΕΙΝΌΤΗΤΑ" για να ρυθµίστε τη φωτεινότητα της
Πληκτρολόγιο
0~9
• Πατήστετο "MENOY" γιαναανοίξει το µενού της OSD, πίσω
στο προηγούµενο βήµα για τη λειτουργία του µενού της OSD
ή για έξοδο από το µενού της OSD.
• Επιβεβαιώνει την επιλογή των στοιχείων σας.
Χρησιµοποιήστε τα κουµπιά πάνω, κάτω, αριστερά, δεξιά για να
επιλέξετε στοιχεία ή να κάνετε ρυθµίσεις στην επιλογή σας.
Ρυθµίζει την εικόνα για να αντισταθµίσει την παραµόρφωση που
προκαλείται από την κλίση του προβολέα.
Μόνο για χρήση σε υπολογιστή. Χρησιµοποιήστε αυτό το
κουµπί για να επιλέξετε την επόµενη ή την προηγούµενη σελίδα.
Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιµη µόνο όταν ο προβολέας είναι
συνδεδεµένος σε έναν υπολογιστή µέσω ενός USB καλωδίου.
Μοναδικές λειτουργίες της Acer: eOpening, eView, eTimer
Management.
Πατήστε το "ΧΡΏΜΑ" για να ρυθµίσετε τη χρωµατική
θερµοκρασία της εικόνας.
Πατήστε την "ΑΝΤΊΘΕΣΗ" για να ελέγξετε τη διαφορά ανάµεσα
στα φωτεινότερα και τα σκοτεινότερα µέρη της εικόνας.
Πατήστε το "PIP" για να δείτε δύο οθόνες ταυτόχρονα. Το σήµα
της κύριας οθόνης προβολής χρησιµοποιεί από προεπιλογή
είσοδο VGA ενώ η µικρότερη προβολή PIP χρησιµοποιεί µια
δευτερεύουσα πηγή βίντεο.
Πατήστε το "COMPONENT" για να αλλάξετε την πηγή σε
Component βίντεο. Αυτήησύνδεσηυποστηρίζει YPbPr (480p/
576p/ 720p/1080i) και YCbCr (480i/576i).
Πατήστε το "VGA" για να αλλάξετε την πηγή στη σύνδεση VGA.
Αυτή η σύνδεση υποστηρίζει αναλογικό RGB, YPbPr (480p/
576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) και RGBsync.
Πατήστε το "DVI" για να αλλάξετε πηγή σε DVI. Αυτή η σύνδεση
υποστηρίζει ψηφιακό RGB, αναλογικό RGB, YPbPr (480p/576p/
720p/1080i), YCbCr (480i/576i) και HDCP.
Πατήστε τα "0~9"για είσοδο ενός κωδικού πρόσβασης στις
"Ρυθµίσεις ασφαλείας".
Σηµείωση: Για να διασφαλιστεί πως ο προβολέας λειτουργεί καλά µε
τον υπολογιστή σας, παρακαλούµε σιγουρευτείτε πως ο χρονισµός
της λειτουργίας προβολής σε οθόνη στον υπολογιστή είναι συµβατός
µετονπροβολέα.
12 Υποδοχήκαλωδίουήχου/RCA
Υποδοχή καλωδίου ήχου για ενσύρµατο
χειριστήριο
Page 21
9
Εγκατάσταση του φίλτρου σκόνης στον
προβολέα
Αυτός ο προβολέας υποστηρίζει τη λειτουργία προστασίας από τη σκόνη.
Ακολουθήστε τα εξής βήµατα:
1 Βγάλτε δύο φίλτρα σκόνης από
την τσάντα εξαρτηµάτων.
2 Σπρώξτε µέσατοφίλτροσκόνης
(Εικόνα #1)
3 Εισάγετεένακατάλληλονόµισµα
στο κουµπί απελευθέρωσης του
πάνω καπακιού (Εικόνα #2) και
γυρίστε το προς τα δεξιά (Εικόνα
#3).
4 Ανοίξτετοπάνωκαπάκι. (Εικόνα
#4)
5 Σπρώξτε µέσαέναάλλοφίλτρο
σκόνης. (Εικόνα #5)
6 Συνδέστετοκαλώδιο
τροφοδοσίας.
7 Ενεργοποιήστετονπροβολέα
πατώντας το κουµπί
τροφοδοσίας.
Ελληνικά
Προσοχή:
1 Η λειτουργία προστασίας από τη σκόνη είναι προαιρετική και
εξαρτάται από τους χρήστες.
2 Αν αποφασίσετε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία προστασίας από
τη σκόνη, παρακαλούµε βεβαιωθείτε πως έχουν τοποθετηθεί σωστά
το πάνω και το κάτω φίλτρο σκόνης. ∆ιαφορετικά, θα ηχήσει ένας
προειδοποιητικός ήχος και ο προβολέας δε θα µπορεί να
ενεργοποιηθεί.
Τροφοδοσίας". Το παρακάτω µήνυµα θα εµφανιστεί στην οθόνη για 10
Ελληνικά
δευτερόλεπτα.
"Please press power button again to complete the shutdown process."
(Παρακαλούµεπατήστεξανάτοκουµπίτροφοδοσίαςγιανα
ολοκληρώσετετηδιαδικασίατερµατισµού.)
2Αµέσως µετάτηναπενεργοποιήση, ηένδειξη LED Τροφοδοσίαςθα
αναβοσβήσει γρήγορα ΚΟΚΚΙΝΗ και οι ανεµιστήρες θα συνεχίσουν να
λειτουργούν για περίπου 120 δευτερόλεπτα. Αυτό γίνεται για να διασφαλιστεί
πως το σύστηµα ψύχεται σωστά.
3Μετάπουθαολοκληρωθείηψύξητουσυστήµατος, ηλυχνία LED ένδειξης
"
Τροφοδοσίας" θα ανάψει σταθερά ΚΟΚΚΙΝΗ, που σηµαίνει πως ο προβολέας
έχει εισέλθει σε λειτουργία αναµονής.
4Τώρα, µπορείτε να βγάλετε µε ασφάλεια το καλώδιο τροφοδοσίας από την
3ΧρησιµοποιήστετονΤροχόρύθµισηςτηςκλίσης (Εικόνα #3) για µικρορύθµιση
της γωνίας προβολής.
Ελληνικά
Page 26
14
Πώς να βελτιστοποιήσετε το µέγεθος και την
απόσταση της εικόναςe
Ελληνικά
Συµβουλευτείτε τον παρακάτω πίνακα για να βρείτε τα βέλτιστα ύψη εικόνας που
µπορούν να επιτευχθούν όταν ο προβολέας έχει τοποθετηθεί στην επιθυµητή
απόσταση από την οθόνη. Παράδειγµα: Αν ο προβολέας είναι 3 µέτρα από την
οθόνη, είναι δυνατή η καλή ποιότητα εικόνας για µεγέθη εικόνα ανάµεσα σε 78 και
94 εκατοστά.
Σηµείωση: Να θυµάστε όπως δείχνει και η παρακάτω εικόνα, πως
απαιτείται απόσταση ύψους 158 εκατοστών όταν βρίσκεται σε
απόσταση 3 µέτρων.
Εικόνα: Σταθερή απόσταση µε διαφορετικό ζουµ και µέγεθος οθόνης.
Page 27
Μέγεθος οθόνης
Επιθυµητ
ά
Απόστασ
η (µέτρα)
Αναλογία Ζουµ: 1,2x
∆ιαγώνιο
ς (ίντσες)
<A>
1,23163 x 48523876 x 5763
1,53979 x 60654796 x 7279
2,565132 x 9910978159 x 119131
3,591185 x 139153110223 x 167184
4,5117238 x 179196141287 x 215236
<B>
252106 x 798763127 x 96105
378159 x 11913194191 x 143158
4104212 x 159175125255 x 191210
5130265 x 198218157318 x 239263
6156317 x 238262188382 x 287315
7182370 x 278306219446 x 334368
8208423 x 317349251510 x 382420
9234476 x 357393282573 x 430473
(Ελαχζουµ)(Μεγζουµ)
Π (εκ) x Υ (εκ)
Κορυφή
Από τη βάση
έως την
κορυφή της
εικόνας (εκ)
<C>
Μέγεθος οθόνης
∆ιαγώνιο
ς (ίντσες)
<B>
Π (εκ) x Υ (εκ)
Κορυφή
Από τη βάση
έως την
κορυφή της
εικόνας (εκ)
<C>
15
Ελληνικά
Page 28
16
Πώς να λάβετε ένα προτιµώµενο µέγεθος εικόνας
ρυθµίζοντας την απόσταση και το ζου µ
Ελληνικά
Ο παρακάτω πίνακας δείχνει πώς να πετύχετε ένα επιθυµητό µέγεθος εικόνας
ρυθµίζοντας είτε τη θέση είτε το δακτύλιο ζουµ. Για παράδειγµα: για να λάβετε ένα
µέγεθοςεικόνας 50" τοποθετήστετονπροβολέασε µιααπόσταση 1,6 µέτρωνκαι
1,9 µέτρων από την οθόνη και ρυθµίστε αντίστοιχα το επίπεδο ζουµ.
Page 29
Επιθυµητό Μέγεθος ΕικόναςΑπόσταση (µέτρα)Κορυφή (εκ)
∆ιαγώνιος (ίντσες)
<A>
3163 x 47***1,252
4081 x 611,31,567
50102 x 761,61,984
60122 x 911,92,3101
70142 x 1072,22,7117
80163 x 1222,63,1134
90183 x 1372,93,5151
100203 x 1523,23,8168
120244 x 1833,84,6201
150305 x 2294,85,8251
180366 x 2745,76,9302
200406 x 3056,47,7335
250508 x 3818,09,6419
300610 x 4579,6***503
Αναλογία Ζουµ: 1,2x
Π (εκ) x Υ (εκ)
Μεγ ζουµ
<B>
Ελαχζουµ
<C>
Από τη βάση έως την
κορυφή της εικόνας
17
Ελληνικά
<D>
Page 30
18
ΧειριστήριαΧρήστηs
Acer Empowering Technology
Ελληνικά
Κουµπί Empowering
∆ιαχείριση του Acer ePower
Το Κουµπί Acer Empowering παρέχει
τρεις µοναδικές λειτουργίες της Acer, οι
οποίες είναι αντίστοιχα οι "Acer eView
Management", "Acer eTimer
Management" και "Acer eOpening
Management". Πατήστετοκουµπί ""
για περισσότερο από ένα δευτερόλεπτο
για να εκτελέσετε το κύριο µενού της
προβολής στην οθόνη για να αλλάξετε τη
λειτουργία του.
Πατήστε το""για να εκτελέσετε
τουποµενού "Acer eView Management".
Το "Acer eView Management" υπάρχει για
επιλογή της λειτουργίας προβολής.
Παρακαλούµε ανατρέξτε στην ενότητα
Μενού Προβολής στην Οθόνη για
περισσότερες λεπτοµέρειες.
∆ιαχείριση του Acer eTimer
∆ιαχείριση του Acer eOpening
Πατήστε το""για να εκτελέσετε το
υποµενού "Acer eTimer Management".
Το "Acer eTimer Management" προσφέρει
µια λειτουργία υπενθύµισης για έλεγχου
του χρόνου της παρουσίασης.
Παρακαλούµε ανατρέξτε στην ενότητα
Μενού Προβολής στην Οθόνη για
περισσότερες λεπτοµέρειες.
Πατήστε το""για να εκτελέσετε το "Acer
eOpening Management".
To "Acer eOpening Management"
επιτρέπει στο χρήστη να αλλάξει την
οθόνη Εκκίνησης µε µια εικόνα της
επιλογής του. Παρακαλούµε ανατρέξτε
στην ενότητα Προβολή στην Οθόνη για
περισσότερες λεπτοµέρειες.
Page 31
19
Μενού Προβολής στην Οθόνη (OSD)
Ο προβολέας έχει πολύγλωσσα µενού Προβολής στην Οθόνη που σας επιτρέπουν
να κάνετε προσαρµογές στην εικόνα και να αλλάξετε διάφορες ρυθµίσεις.
Χρήση των µενού της OSD
•Για ναανοίξετετο µενούτης OSD, πατήστετο"MENOY"στοΤηλεχε ιρισ τ ήρι ο ή
στον πίνακα ελέγχου.
•Όταν εµφανιστεί η OSD, χρησιµοποιήστετακουµπιά για ναεπιλέξτε
οποιοδήποτε στοιχείο στο κεντρικό µενού. Μετά την επιλογή του επιθυµητού
στοιχείου στο µενού, πατήστε το για είσοδο στο υποµενού για ρύθµιση των
λειτουργιών.
•Χρησιµοποιήστετακουµπιά για ναεπιλέξετετοστοιχείοπου
επιθυµείτε και αλλάξτε τις ρυθµίσεις χρησιµοποιώντας τα κουµπιά .
•Επιλέξτε το επόµενο στοιχείο που θέλετε να ρυθµίσετε στο υποµενού και
ρυθµίστε το σύµφωνα µε την παραπάνω περιγραφή.
•Πατώντας το "MENOY"στοτηλεχειριστήριο ή στονπίνακαελέγχου, ηοθόνη
θα επιστρέψει στο κεντρικό µενού.
•Για νακλείσετετην OSD, πατήστετο"MENOY"στοτηλεχειριστήριο ή στον
πίνακα ελέγχου. Το µενού της OSD θα κλείσει και ο προβολέας θα αποθηκεύσει
αυτόµατα τις νέες ρυθµίσεις.
Ελληνικά
Κύριο µενού
Υποµενού
Ρύθµιση
Page 32
20
Ρυθµίσεις χρώµατος
Ελληνικά
Display Mode
(ΛειτουργίαΠροβολής)
Brightness
(Φωτεινότητα)
Contrast
(Αντίθεση)
Color Temperature
(ΧρωµατικήΘερµοκρασία)
Degamma
Color R (ΧρώµαΚ)
Color G (ΧρώµαΠ)
Color B
(ΧρώµαΜ)
Saturation
(Κορεσµός)
Υπάρχουν πολλές εργοστασιακές προεπιλογές βελτιστοποιηµένες για
διάφορους τύπους εικόνων.
•Bright (Φωτεινός): Για βελτιστοποίηση της φωτεινότητας.
•Standard (Κλασσικό): Για κοινό περιβάλλον.
•Video: Γιααναπαραγωγήβίντεοσεφωτεινόπεριβάλλον.
•Blackboard: Η λειτουργία Blackboard µπορείναβελτιώσειτο
χρώµα προβολής κατά την προβολή σε πιο σκούρες
επιφάνειες.
•User 1 (Χρήστης 1): Αποθήκευση των ρυθµίσεων του χρήστη.
•User 2 (Χρήστης 2): Αποθήκευση των ρυθµίσεων του χρήστη.
Ρυθµίστε τη φωτεινότητα της εικόνας.
•Πατήστε το για να σκουρύνει η εικόνα.
•Πατήστε το για να ανοίξει η εικόνα.
Η "Contrast (Αντίθεση)" ελέγχει τη διαφορά ανάµεσα στα φωτεινότερα
και τα σκοτεινότερα µέρη της εικόνας. Η ρύθµιση της αντίθεσης αλλάζει
την ποσότητα του µαύρου και του λευκού στην εικόνα.
•Πατήστε το για να µειώσετε την αντίθεση.
•Πατήστε το για να αυξήσετε την αντίθεση.
Ρυθµίστε τη θερµοκρασία χρώµατος. Σε υψηλότερη χρωµατική
θερµοκρασία, η οθόνη δείχνει πιο κρύα, ενώ σε χαµηλότερη χρωµατική
θερµοκρασία, η οθόνη δείχνει πιο ζεστή.
Επηρεάζει την παρουσίαση των σκοτεινών σκηνικών. Με µεγαλύτερη
τιµή γάµµα, τα σκοτεινά σκηνικά θα φαίνονται πιο φωτεινά.
Ρυθµίζει το κόκκινο χρώµα.
Ρυθµίζει το πράσινο χρώµα.
Ρυθµίζει το µπλε χρώµα.
Ρυθµίζει µια εικόνα βίντεο από µαύρο και άσπρο σε πλήρως
κορεσµένο χρώµα.
•Πατήστε τογια να αυξήσετετηνποσότητατουπράσινουστην
εικόνα.
•Πατήστε το για να αυξήσετετηνποσότητατουκόκκινουστην
εικόνα.
Σηµείωση: Οι λειτουργίες "Saturation (Κορεσµός)" και "Tint (Χροιά)" δεν
υποστηρίζονται στη λειτουργία υπολογιστή ή DVI.
Ρυθµίσεις εικόνας
H Keystone
(Ο. Τραπέζιο)
V Keystone
(Κ. Τραπέζιο)
Aspect Ratio
(ΑναλογίαΕικόνα)ς
Projection
(Προβολή)
Πατήστε το ή το για να ρυθµίσετε την οριζόντια παραµόρφωση
της εικόνας και να την κάνετε πιο τετράγωνη.
Πατήστε το ή το για να ρυθµίσετε την κάθετη παραµόρφωση της
εικόνας και να την κάνετε πιο τετράγωνη.
Χρησιµοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για να επιλέξετε την αναλογία εικόνας
που προτιµάτε.
•Αυτόµατο: ∆ιατήρηση της αρχικής αναλογίας πλάτους-ύψους της
εικόνας και µεγιστοποίηση της εικόνας για να χωρέσει στα
τοπικά οριζόντια ή κάθετα pixel.
•4:3: Η εικόνα θα αλλάξει µέγεθοςγιαναχωρέσειστηνοθόνηκαιθα
•16:9: Η εικόνα θα αλλάξει µέγεθοςγιαναχωρέσε ιστοπλάτοςτης
απεικονιστεί χρησιµοποιώντας αναλογία 4:3.
οθόνης και το ύψος θα ρυθµιστεί για να προβληθεί η εικόνα
χρησιµοποιώντας αναλογία 16:9.
Μπροστά Προβολή - Επιφάνεια Εργασίας
•Η προεπιλεγµένη εργοστασιακή ρύθµιση.
Ελληνικά
Μπροστά-Οροφή
•Όταν επιλέξετε αυτή τη λειτουργία, ο προβολέας αντιστρέφει την
εικόναγιαπροβολήότανείναιπροσαρτηµένοςστηνοροφή.
Page 34
22
Οπίσθια Προβολή- Επιφάνεια Εργασίας
Ελληνικά
•Ο προβολέαςαντιστρέφει την εικόναώστε να µπορείτε να προβάλετε
από πίσω από µια διαφανή οθόνη.
Πίσω-Οροφή
•Όταν επιλέξετε αυτή τη λειτουργία, ο προβολέας αντιστρέφει και
γυρίζει ταυτόχρονα την εικόνα ανάποδα. Μπορείτε να κάνετε την
προβολή πίσω από µια διαφανή οθόνη µε τον προβολέα κρεµασµένο
από την οροφή.
H. Position
(Οριζόντιαθέση)
•Πατήστε το για να µετακινήσετε την εικόνα προς τα αριστερά.
•Πατήστε το για να µετακινήσετε την εικόνα προς τα δεξιά.
V. P o s it ion
(Κάθετηθέση)
•Πατήστε το για να µετακινήσετε την εικόνα προς τα κάτω.
•Πατήστε το για να µετακινήσετε την εικόνα προς τα πάνω.
Frequency
(Συχνότητα)
Tracking
(Ευθυγράµµιση)
Sharpeness
(Ευκρίνεια)
Η "Frequency (Συχνότητα)" αλλάζει τη συχνότητα ανανέωσης του
προβολέα για να ταιριάζει µε τη συχνότητα της κάρτας γραφικών του
υπολογιστή σας. Αν έχετε µια κάθετη γραµµή που τρεµοπαίζει στην
προβαλλόµενη εικόνα, χρησιµοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για να κάνετε
τις απαραίτητες ρυθµίσεις.
Συγχρονίζει το χρονισµό του σήµατος του προβολέα µε αυτόν της κάρτας
γραφικών. Αν η εικόνα είναι ασταθής ή τρεµοπαίζει, χρησιµοποιήστε αυτή
τη λειτουργία για να τη διορθώσετε.
Ρυθµίζει την ευκρίνεια της εικόνας.
•Πατήστε το για να µειώσετε την ευκρίνεια.
•Πατήστε το για να µειώσετε την ευκρίνεια.
Signal Type
(Τύπ ο ςΣήµατος)
Επιλέξτετύποσήµατος µεταξύτωνπηγών RGB, YCbCr ή YPbPr.
Σηµείωση: Οιλειτουργίες "H. Position (Ο. Θέση)", "V. Position (Κ. Θέση)",
"Frequency (Συχνότητα)" και "Tracking (Ευθυγράµµιση)" δεν υποστηρίζονται στη
λειτουργία DVI ή Βίντεο.
Σηµείωση: Η λειτουργία "Sharpness (Ευκρίνεια)" δεν υποστηρίζεται στη
Επιλέξτε το"On (Ενεργοποιηµένη) " για να σκοτεινιάζει η έξοδος φωτός της
λάµπας του προβολέα, πράγµα το οποίο θα µειώσει την κατανάλωση ενέργειας
και θα αυξήσει τη ζωή της λάµπας. Επιλέξτε το"Off (Απενεργοποιηµένη) " για
να επιστρέψετε στην κανονική κατάσταση λειτουργίας.
Ο προβολέας θα σβήσει αυτόµατα όταν δεν υπάρχει είσοδος σήµατος µετά
από τον καθορισµένο χρόνο. (σε λεπτά)
Όταν το κλείδωµα πηγής είναι στο"Off (Απενεργοποιηµένη) ", ο προβολέας
θα αναζητάει άλλα σήµατα αν χαθεί το τρέχον σήµα εισόδου. Όταν το
κλείδωµα πηγής είναι στο"On (Ενεργοποιηµένη) ", θα"lock (κλειδώσει) " στο
τρέχον κανάλι πριν να πατήσετε το κουµπί "Source (Πηγή) " στο
τηλεχειριστήριο για το επόµενο κανάλι.
Επιλέξτε τη θέση του µενού στην οθόνη προβολής.
Χρησιµοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να επιλέξετε την οθόνη εκκίνησης
που προτιµάτε. Αν αλλάξετε τη ρύθµιση, οι αλλαγές θα ισχύσουν µετά που
θα βγείτε από το µενού της OSD.
•Acer: Η προεπιλεγµένη οθόνη εκκίνησης για τον προβολέα της Acer.
•User (Χρήστης): Χρήση της αποθηκευµένης εικόνας από τη λειτουργία
"ΚαταγραφήΟθόνης".
Χρησιµοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να αλλάξετε την οθόνη εκκίνησης. Για να
καταγράψετε την εικόνα που θέλετε να χρησιµοποιήσετε ως οθόνη εκκίνησης,
ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες.
Προσοχή:
Πριν να προχωρήσετε στα επόµενα βήµατα, βεβαιωθείτε πως το "Keystone
(Τραπέζιο)" έχει οριστεί στην προεπιλεγµένη τιµή 0 και η αναλογία εικόνας έχει
οριστεί σε 4:3. Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα "Ρύθµιση Εικόνας".
•Αλλάξτε την "Startup Screen (Οθόνη Εκκίνησης)" από την προεπιλεγµένη
ρύθµιση "Acer" σε "User (Χρήστη)".
•Εµφανίζεταιέναπλαίσιοδιαλόγου για την επιβεβαίωση της ενέργειας.
Επιελέξτε το "Yes (Ναι)" για να χρησιµοποιήσετε την τρέχουσα εικόνας ως
προσαρµοσµένη οθόνη εκκίνησης. Το εύρος καταγραφής είναι η κόκκινη
ορθογωνική περιοχή. Επιλέξτε το "No (Όχι)" για να ακυρώσετε την
καταγραφή οθόνης και να κλείσετε την προβολή στην οθόνη (OSD).
•Εµφανίζεται ένα µήνυµα, που δηλώνει πως η καταγραφή οθόνης είναι σε
εξέλιξη.
•Όταν ολοκληρωθεί η καταγραφή οθόνης, το µήνυµα εξαφανίζεται και
εµφανίζει η αρχική προβολή.
•Η προσαρµοσµένη οθόνη εκκίνησης, όπως φαίνεται παρακάτω, ισχύει
όταν υπάρχει νέα είσοδος σήµατος ή όταν επανεκκινήσετε τον προβολέα.
Ελληνικά
Σηµείωση:
εικόνας 4:3.
Σηµείωση:
που θέλετε, προτείνουµε ο χρήστης να ρυθµίσει από πριν την ανάλυση υπολογιστή σε
1024 x 768
Σηµείωση:
τουυπολογιστήσε 800 x 600 πρινναχρησιµοποιήσειαυτήτηλειτουργία.
Αυτήηλειτουργίακαταγραφήςοθόνης περιορίζεται µόνο σε αναλογία
Για µοντέλα SVGA, προτείνουµεοτελικόςχρήστης να ορίσει την ανάλυση
Page 36
24
Lamp Hour Elapse
(ΏρεςΧρήσηςΛάµπας)
Lamp Reminding
Ελληνικά
(ΥπενθύµισηΛάµπας)
Lamp Hour Reset
(ΜηδενισµόςΩρώνΛάµπας)
Security
(Ασφάλεια)
Εµφανίζει το χρόνο που έχει λειτουργήσει η λάµπα (σε ώρες).
Ενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία για την εµφάνιση µιας υπενθύιµισης για
αλλαγή της λάµπας 30 ώρες πριν τη λήξη της αναµενόµενης διάρκειας της
ζωή ς της.
Πατήστε το κουµπί µετά που θα επιλέξετε το “Ναι” για να µηδενίσετε το
µετρητή ωρών της λάµπας στις 0 ώρες.
Security (Ασφάλεια)
Αυτός ο προβολέας προσφέρει µια χρήσιµη λειτουργία ασφαλείας για να
διαχειρίζεται ο διαχειριστής τη χρήση του προβολέα.
Πατήστε το για να αλλάξετε τη ρύθµιση "Security (Ασφαλείας)". Aυ δεν
έχει ρυθµιστεί η λειτουργία ασφαλείας, θα πρέπει να εισάγετε πρώτα τον
“Administrator Password (Κωδικό Πρόσβασης ∆ιαχειριστή)” πριν να
αλλάξετε τις ρυθµίσεις ασφαλείας.
•Επιλέξτε το “On (Ενεργοποίηση)” για να ενεργοποιήσετετηλειτουργία
ασφαλείας. Ο χρήστης θα πρέπει να εισάγει έναν κωδικό πρόσβασης
για να λειτουργήσει τον προβολέα. Παρακαλούµε ανατρέξτε στην
ενότητα "Κωδικός Πρόσβασης Χρήστη" για περισσότερες
λεπτοµέρειες.
•Αν έχειεπιλεγείτο “Off (Απενεργοποίηση)”, τότε ο χρήστης µπορεί να
ενεργοποιήσει τον προβολέα χωρίς κωδικό πρόσβασης.
Timeout(Min.) (Χρονικό Όριο (Λεπτά))
Ότανη “Security (Ασφαλείας)” είναι “On (Ενεργοποιηµένη)”, οδιαχειριστής
µπορείναορίσειτηλειτουργίαχρονικούορίου.
•Πατήστε το ή το για ναεπιλέξετετοδιάστηµα τουχρονικού
ορίου.
•Το εύρος τιµών είναι από 10 έως 990 λεπτά.
•Όταν έχει περάσει ο χρόνος, ο προβολέας θα ζητήσει από το χρήστη
Ορίου (Λεπτά)) " είναι η"Off (Απενεργοποιηµένη) ".
•Όταν ενεργοποιηθεί η λειτουργίαασφαλείας, οπροβολέαςθαζητήσει
από το χρήστη να εισάγει τον κωδικό πρόσβασης όταν ανάψει ο
προβολέας. Σε αυτό το πλαίσιο διαλόγου µπορούν να γίνουν δεκτοί
τόσο ο"User Password (Κωδικός Πρόσβασης Χρήστη) " όσο και
ο"Administrator Password (Κωδικός Πρόσβασης ∆ιαχειριστή) ".
User Password (Κωδικός Πρόσβασης Χρήστη)
•Πατήστε το για να ορίσετε ήνα αλλάξετε τον “User Password
(ΚωδικόςΠρόσβασηςΧρήστη)”.
•Πατήστε τααριθµητικά πλήκτρα για να ορίσετετονκωδικό πρόσβασης
στο τηλεχειριστήριο και πατήστε το "ΜΕΝΟΥ" για επιβεβαίωση.
•Πατήστε το για διαγραφή χαρακτήρα.
•Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης όταν δείτε να εµφανίζεται το "Confirm
Password (Επιβεβαίωση Κωδικού Πρόσβασης)".
•Ο κωδικός πρόσβασής θα πρέπει να είναι από 4 έως 8 χαρακτήρε ς.
•Αν επιλέξετε το “Request password only after plugging power cord (Να
απαιτείται κωδικός πρόσβασης µόνο µετά τη σύνδεση του καλωδίου
τροφοδοσίας)”, ο προβολέας θα ζητάει από το χρήστη να εισάγει τον
κωδικό πρόσβασης µόνο κάθε φορά συνδέεται το καλώδιο
τροφοδοσίας.
•Αν επιλέξετε το “Always request password while projector turns on (Να
απαιτείται πάντα κωδικός πρόσβασης όταν ανάβει ο προβολέας)”, ο
χρήστης θα πρέπει να εισάγει τον κωδικό πρόσβασης κάθε φορά που
ενεργοποιεί τον προβολέα.
Ο “Administrator Password (Κωδικός Πρόσβασης ∆ιαχειριστή)” µπορεί να
χρησιµοποιηθεί τόσο στο πλαίσιο διαλόγου “Enter Administrator Password
(ΕισαγωγήΚωδικούΠρόσβασης ∆ιαχειριστή)” όσο και στο “Enter Password
(ΕισαγωγήΚωδικούΠρόσβασης)”.
•Πατήστε το για να αλλάξετε τον"Administrator Password
•Η προεπιλεγµένη εργοστασιακή ρύθµιση για τον"Administrator
Αν ξεχάσατε τον “Κωδικό Πρόσβασης ∆ιαχειριστή”, ακολουθήστε τα
παρακάτω για να ανακτήσετε τον κωδικό πρόσβασης διαχειριστή:
•
•Αν χάσετε αυτήν την κάρτα ασφαλείας και τον αριθµό, παρακαλούµε
Lock User Startup Screen (Κλείδωµα Αρχικής Οθόνης Χρήστη)
•ΠΗ προεπιλογή για το Κλείδωµα Αρχικής Οθόνης Χρήστη είναι "OFF"
Reset (Επαναφορά)
Wireless
(Ασύρµατηλειτουργία)
•Πατήστε το κουµπί µετά που θα επιλέξετε το “Yes (Ναι)” για επιστροφή
•Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στο φυλλάδιο ασύρµατης λειτουργίας.
Ρυθµίσειςήχου
(ΚωδικόςΠρόσβασης∆ιαχειριστή) ".
Password (Κωδικός Πρόσβασης ∆ιαχειριστή) " είναι η"1234".
Υπάρχει τυπωµένος ένας µοναδικός "Γενικός Κωδικός Πρόσβασης" 6
ψηφίων στην Κάρτα Ασφαλείας (παρακαλούµε δείτε τα εξαρτήµατα στη
συσκευασία). Αυτός ο µοναδικός κωδικός πρόσβασης είναι ο κωδικός που
θα γίνεται αποδεκτός από τον προβολέα ανά πάσα στιγµή, ανεξάρτητα
από το ποιος είναι ο Κωδικός Πρόσβασης ∆ιαχειριστή.
οθόνη και αποφεύγεται η αυθαίρετη αλλαγή της από άλλους χρήστες.
Επιλέξτε το "OFF" (ανενεργό) για κλειδώµα της αρχικής οθόνης.
των παραµέτρων προβολής όλων των µενού στις προεπιλεγµένες
εργοστασιακές τους ρυθµίσεις.
(Μόνο για τη σειρά P7270i/P7280i)
Ελληνικά
Volume (Ένταση)
Mute (Σίγαση)
Power On/Off Volume
(ΈντασηστοΆναµµα/
Σβήσιµο)
Alarm Volume
(ΈντασηΣυναγερµών)
•Πατήστε τογια να µειώσετε την ένταση.
•Πατήστε το για να αυξήσετε την ένταση.
•
Επιλέξτε το "On (Ενεργοποιηµένη)" για σίγαση της έντασης ήχου.
•
Επιλέξτε το "Off (Απενεργοποιηµένη)" για επαναφορά της έντασης
ήχου.
•Επιλέξτε αυτήτηλειτουργίαγια να ρυθµίσετετηνέντασηήχου
ειδοποίησης κατά την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του
προβολέα.
•Επιλέξτε αυτήτηλειτουργίαγια να ρυθµίσετετηνέντασηήχου
των προειδοποιητικών ειδοποιήσεων.
Page 38
26
Ρύθµιση χρονοµέτρου
Ελληνικά
Timer Sta rt (Έναρξη
Χρονοδιακόπτη)
Timer Period (Χρονικό
∆ιάστηµα
Χρονοδιακόπτη)
Timer Volume (Ένταση
Χρονοδιακόπτη)
Timer Display (Προβολή
Χρονοδιακόπτη)
Timer Loc ation (Θέση
Χρονοδιακόπτη)
•Πατήστε το για ναξεκινήσει/σταµατήσει ο
χρονοδιακόπτης.
•Πατήστε τοκουµπί ή γιαναρυθµίσετετοχρονικό
διάστηµα του χρονοδιακόπτη.
•Επιλέξτε αυτήτηλειτουργίαγια να ρυθµίσετετηνέντασηήχου
ειδοποιήσεων όταν είναι ενεργοποιηµένος ο χρονοδιακόπτης
και τελειώσει ο χρόνος που έχετε ορίσει.
•
Πατήστε το κουµπί ή για να επιλέξετε ποια λειτουργία
προβολής του χρονοδιακόπτη θα εµφανιστεί στην οθόνη.
•Επιλέξτε τη θέση του χρονοδιακόπτη στην οθόνη.
Ρύθµιση PIP
PIP
PIP Source (Πηγή PIP)
PIP Location (Θέση ΡΙΡ) Επιλέξτε τη θέση του δευτερεύοντος σήµατος PIP στην οθόνη
PIP Size (Μέγεθος ΡΙΡ)Επιλέξτε το µέγεθος του δευτερεύοντος σήµατος PIP στην οθόνη
•Επιλέξτε το "On" (Ενεργοποίηση) για να δείτεδύοοθόνες
ταυτόχρονα.
•Επιλέξτε το "Off" (Απενεργοποίηση) για να
απενεργοποιήσετε τη λειτουργία.
Πατήστε το και το για να επιλέξετε τη δευτερεύουσα
πηγή βίντεο: Σήµα Composite, S-Video ή Component.
προβολής.
προβολής.
Page 39
27
Ρύθµιση γλώσσας
Language (Γλώσσα)Επιλέξτε το πολύγλωσσο µενού της OSD. Χρησιµοποιήστε τα
κουµπιάήγια να επιλέξετε τη γλώσσα µενού που
προτιµάτε.
•Πατήστε το για επιβεβαίωσητηςεπιλογής.
Ελληνικά
Page 40
28
Παραρτήµατα
Ελληνικά
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Αν αντιµετωπίσετε κάποιο πρόβληµα µε τον προβολέα της Acer, ανατρέξτε στον
παρακάτω οδηγό αντιµετώπισης προβληµάτων. Αν το πρόβληµα εξακολουθεί να
υφίσταται, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον τοπικό σας µεταπωλητή ή µε το
εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών.
Προβλήµατα εικόνας και λύσεις
#ΠρόβληµαΕπίλυση
1∆ενεµφανίζεται
εικόναστηνοθόνη
2Μερική,
ολισθαίνουσα, ή
λάθος
προβαλλόµενη
εικόνα (Για
υπολογιστή PC
(Windows 95/98/
2000/XP))
•Κάντετιςσυνδέσειςόπωςπεριγράφονταιστηνενότητα
"Ξεκινώντας".
•Σιγουρευτείτεπωςοιακίδεςσύνδεσης δεν έχουν λυγίσει ή
HP [Fn]+[F4], , NEC [Fn]+[F3], , Toshiba [Fn]+[F5]
οθόνη σας, επανεκκινήστε τον εξοπλισµό
περιλαµβανοµένου του προβολέα.
®
®
Windows
απενεργοποιούν τις δικές τους οθόνες όταν
χρησιµοποιείται µια δεύτερη οθόνη. Ο καθένας έχει
διαφορετικό τρόπο απενεργοποίησης αυτής της
λειτουργίας. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του υπολογιστή σας
για περισσότερες πληροφορίες.
Apple
συστήµατος), ανοίξτετο Display (Προβολή) καιορίστετο
Video Mirroring (Κατοπτρισµός εικόνας) στο "On".
διορθώσετε. Ανατρέξτε στην ενότητα "Ρύθµιση εικόνας"
για περισσότερες πληροφορίες.
υπολογιστή σας.
ρυθµίσετε. Ανατρέξτε στην ενότητα "Ρύθµιση εικόνας" για
περισσότερες πληροφορίες.
κάρτας γραφικών σας για να την κάνετε συµβατή µε τον
προβολέα.
: Μερικοίφορητοίυπολογιστές µπορείνα
®
Mac®: Στο System Preferences (Προτιµήσεις
•Σιγουρευτείτεπωςέχετεαφαιρέσειτοκαπάκιτουφακού.
•Ρυθµίστετοδαχτυλίδιεστίασηςστοφακότουπροβολέα.
•Σιγουρευτείτεπωςηοθόνηπροβολήςβρίσκεται µέσα
στην απαιτούµενη απόσταση 1,2 έως 10,0 µέτρων από
τον προβολέα. Ανατρέξτε στην ενότητα "Πώς να λάβετε
ένα προτιµώµενο µέγεθος εικόνας ρυθµίζοντας την
απόσταση και το ζουµ" για περισσότερες πληροφορίες.
Κατά την αναπαραγωγή µιας ταινίας DVD που είναι
κωδικοποιηµένη σε αναµορφική ή 16:9 αναλογία εικόνας,
µπορείναχρειαστείνακάνετετιςπαρακάτωρυθµίσεις:
•Κατάτηναναπαραγωγήταινίας DVD σε µορφή
Letterbox(LBX), παρακαλούµεαλλάξτετη µορφήσε
Letterbox(LBX) στην OSD τουπροβολέα.
•Κατάτηναναπαραγωγήταινίας DVD σε µορφή 4:3,
παρακαλούµε αλλάξτε τη µορφή σε 4:3 στην OSD του
προβολέα.
•Αν η εικόνα εξακολουθεί να είναι παραµορφωµένη, θα
χρειαστεί επίσης να ρυθµίστε την αναλογία εικόνας.
Ρυθµίστε τη µορφή προβολής σε αναλογία εικόνας 16:9
(ευρεία) στη συσκευή DVD σας.
Ελληνικά
Page 42
30
9Ηεικόναείναιπολύ
µικρήήπολύ µεγάλη
•Ρυθµίστετο µοχλό ζου µ στοπάνω µέροςτουπροβολέα.
•Μετακινήστετονπροβολέαπιοκοντάήπιο µακριάστην
οθόνη.
•Πατήστετο "ΜΕΝΟΥ" στοτηλεχειριστήριοήστονπίνακα
Ελληνικά
10Η εικόνα έχει λοξές
πλευρές
ελέγχου. Μεταβείτε στις "Image setting (Ρυθµίσεις
εικόνας) --> Aspect Ratio (Αναλογία εικόνας)" και
δοκιµάστε άλλες ρυθµίσεις.
•Αν είναι δυνατόν, αλλάξτε τη θέση του προβολέα ώστε να
είναι κεντραρισµένος στην οθόνη.
•Πατήστε το πλήκτρο "∆ιόρθωση τραπεζίου / / / "
στο τηλεχειριστήριο µέχρι οι πλευρές να γίνουν κάθετες.
11Η εικόνα είναι
αντιστραµµένη
•Επιλέξτε το "Image (Εικόνα) --> Projection" (Προβολή)
από την OSD και ρυθµίστε την κατεύθυνση προβολής.
Προβλήµατα µε τον Προβολέα
#ΣυνθήκεςΕπίλυση
1Οπροβολέαςσταµατάεινα
ανταποκρίνεται σε όλα τα
χειριστήρια
2Η λάµπα έχει καεί ή κάνει ένα
ξερό ήχο
Αν είναι δυνατόν, σβήστε τον προβολέα, βγάλτε
το καλώδιο τροφοδοσίας και περιµένετε
τουλάχιστον 30 δευτερόλεπτα πριν να
συνδέσετε ξανά την τροφοδοσία.
Όταν η λάµπα φτάσει στο τέλος της ζω ής της,
µπορεί να καεί και να κάνει ένα δυνατό ξερό
ήχο. Αν αυτό συµβεί, ο προβολέας δε θα
ξανανάψει µέχρι να αντικατασταθεί η λάµπα.
Για να αντικαταστήσετε τη λάµπα, ακολουθήστε
τη διαδικασία στην ενότητα "Αντικατάσταση της
Λάµπας".
Υπερθέρµανση Προβολέα - ο προβολέας έχει υπερβεί τη
συνιστώµενη θερµοκρασία λειτουργίας και πρέπει να τον αφήσετε
να κρυώσει πριν να µπορέσετε να το χρησιµοποιήσετε.
Παρακαλούµε ελέγξτε επίσης αν έχουν εγκατασταθεί τα φίλτρα
σκόνης. Αν το φίλτρο σκόνης είναι αποφραγµένο µε σκόνη,
παρακαλούµε καθαρίστε το. Παρακαλούµε ανατρέξτε στην ενότητα
"Καθαρισµός και αντικατάσταση του φίλτρου σκόνης" για
λεπτοµέρειες.
Αντικατάσταση της λάµπας - η λάµπα σε λίγο φτάνει στη µέγιστη
διάρκεια ζωή ς της. Ετοιµαστείτε να την αντικαταστήσετε σύντοµα.
Ελληνικά
Page 44
32
Λίστα Ορισµών LED & Ειδοποιήσεων
ΜηνύµαταLED
Ελληνικά
Μήνυµα
Αναµονή
(έχει συνδεθεί το καλώδιο
ρεύµατος)
Πλήκτρο λειτουργίας στο
ON
Επανάληψη λάµπας------Γρήγορο
Turning off
(κατάστασηψύξης)
Turning off
(η ψύξη ολοκληρώθηκε)
Σφάλµα (βλάβη
θερµοκρασίας)
Σφάλµα (βλάβη
κλειδώµατος ανεµιστήρα)
Σφάλµα (βλάβη λάµπας)V----V
Σφάλµα (βλάβη τροχού
χρώµατος)
Λυχνία LEDΛυχνία LED
ΚόκκινοΚόκκινοΚόκκινοΜΠΛΕ
----V--
------V
----Γρήγορο
----V--
--V--V
--Γρήγορο
Γρήγορο
αναβόσβηµ
α
Θερµοκρασίας
αναβόσβηµα
----V
Λυχνία LED
Τροφοδοσίας
αναβόσβη
µα
--V
αναβόσβη
µα
--
Page 45
33
Καθαρισµός και αντικατάσταση των φίλτρων
σκόνης
Καθαρισµός των φίλτρων σκόνης
Καθαρίζετε τα φίλτρα σκόνης κάθε 1000 ώρες λειτουργίας. Αν δεν καθαρίζονται
τακτικά µπορεί να αποφραγούν από τη σκόνη, αποτρέποντας το σωστό αερισµό.
Αυτό µπορεί να προκαλέσει υπερθέρµανση και να προκαλέσει βλάβη στον προβολέα.
Ακολουθήστε τα εξής βήµατα:
1Απενεργοποιήστε τον προβολέα. Περιµένετε να σταµατήσει να αναβοσβήνει η
λυχνία LED τροφοδοσίας και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.
Για να τοποθετήσετε τα φίλτρα σκόνης
στη θέση τους, εκτελέστε τα παραπάνω
βήµατα αντίστροφα.
Ελληνικά
Σηµείωση: Παρακαλούµε βεβαιωθείτε πως τα πάνω και κάτω φίλτρα
σκόνης έχουν τοποθετηθεί σωστά. ∆ιαφορετικά, θα ηχήσει ένας
προειδοποιητικός ήχος και ο προβολέας δε θα µπορεί να
ενεργοποιηθεί.
Page 46
34
Αντικατάσταση της Λάµπας
Χρησιµοποιήστε ένα κατσαβίδι για να αφαιρέσετε τις βίδες από το καπάκι και έπειτα
βγάλτε τη λάµπα.
Ελληνικά
Ο προβολέας θα ανιχνεύσει τη ζω ή της λάµπας. Θα εµφανίσει το προειδοποιητικό
µήνυµα "Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation.
Replacement Suggested! " (Η λάµπα πλησιάζει στο τέλος της χρήσιµης ζωής της σε
λειτουργία πλήρους ισχύος. Προτείνεται να την αντικαταστήσετε!)" Όταν δείτε αυτό
το µήνυµα, αλλάξτε τη λάµπα όσο το δυνατό συντοµότερα.
Προειδοποίηση: Ο θάλαµοςτης λάµπαςείναιζεστός! Αφήστετοννα
κρυώσει πριν να αλλάξετε τη λάµπα!
$1
Γιααλλαγήτηςλάµπας
1Σβήστετονπροβολέαπατώνταςτοκουµπίτροφοδοσίας.
2Αφήστετονπροβολέανακρυώσειγιατουλάχιστον 30 λεπτά.
3Αποσυνδέστετοκαλώδιοτροφοδοσίας.
4Εισάγετετοκατάλληλονόµισµα (Εικόνα #1) για να γυρίσετε προς τα δεξιά το
κουµπί απελευθέρωσης του πάνω καπακιού (Εικόνα #2). Στη συνέχεια, το
πάνω καπάκι θα ανοίξει αυτόµατα.
5Ανοίξτετοπάνωκαπάκι. (Εικόνα #3)
6Αφαιρέστετιςδύοβίδεςπουασφαλίζουν τη µονάδα της λάµπας (Εικόνα #4) και
προσαρτήσετε τον προβολέα στο βραχίονα µονταρίσµατος σε οροφή.
Ελληνικά
Σηµείωση: Συνιστάται να αφήσετε µιαλογικήαπόστασηανάµεσαστο
βραχίονα και τον προβολέα για να επιτρέψετε τη σωστή κατανοµή
θερµότητας. Χρησιµοποιήστε δύο ροδέλες για επιπλέον υποστήριξης,
αν θεωρείτε πως είναι απαραίτητο.
Τα τεχνικά χαρακτηριστικά που αναφέρονται παρακάτω µπορεί να αλλάξουν χωρίς
προειδοποίηση. Για τελικά τεχνικά χαρακτηριστικά, ανατρέξτε στα δηµοσιευµένα
Ελληνικά
τεχνικά χαρακτηριστικά µάρκετινγκ της Acer.
Σύστηµα προβολής
ΑνάλυσηP7270/P7270i/P7280/P7280i Σειρά Εγγενής: XGA (1024
Συµβατότητα υπολογιστώνΠρότυπα υπολογιστών συµβατών µε IBM, Apple
Συµβατότητα βίντεοNTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/
Aspect ratio (Αναλογία εικόνας)4:3 (εγγενής), 16:9
Αυτή η συσκευή έχει δοκιµαστεί και έχει βρεθεί πως συµµορφώνεται µε τα όρια για
µια ψηφιακή συσκευή Τά ξ η ς Β (Class B) σύµφωνα µε το Μέρος 15 (Part 15) των
κανονισµών FCC. Τα όρια αυτά σχεδιάστηκαν για να παρέχουν εύλογη προστασία
από επιβλαβείς παρεµβολές σε εγκαταστάσεις κατοικιών. Αυτή η συσκευή παράγει,
χρησιµοποιεί, και µπορεί να εκπέµψει ενέργεια ραδιοσυχνότητας και, αν δεν
εγκατασταθεί και χρησιµοποιηθεί σύµφωνα µε τις οδηγίες, µπορεί να προκαλέσει
βλαβερή παεµβολή σε ραδιο-επικοινωνίες.
Όµως, δεν υπάρχει καµία εγγύηση πως δε θα υπάρξει παρεµβολή σε µια
συγκεκριµένη εγκατάσταση. Αν αυτή η συσκευή προκαλεί επιβλαβείς παρεµβολές
στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, γεγονός που µπορεί να καθοριστεί
απενεργοποιώντας και ενεργοποιώντας τη συσκευή, ο
χρήσης παροτρύνεται να δοκιµάσει να διορθώσει την παρεµβολή µε ένα ή
περισσότερα από τα παρακάτω µέτρα:
Όλες οι συνδέσεις µε άλλες συσκευές πρέπει να γίνονται µε τη χρήση
θωρακισµένων καλωδίων για να διατηρείται η συµµόρφωση µε τους κανονισµούς
της FCC.
Προσοχή: Περιφερειακές συσκευές
Μόνο περιφερειακά (συσκευές εισόδου/εξόδου, τερµατικά, εκτυπωτές, κτλ) που
έχουν πιστοποίηση συµµόρφωσης µε τα όρια της Τάξ η ς Β (Class B) µπορούν να
συνδεθούν µε αυτόν τον εξοπλισµό. Η λειτουργία µε µη πιστοποιηµένα περιφερειακά
είναι πιθανόν να έχει ως αποτέλεσµα παρεµβολές στη ραδιοφωνική και τηλεοπτική
λήψη.
Προσοχή
Αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητώς από τον κατασκευαστή
µπορείναακυρώσουντηναρµοδιότητατουχρήστη, ηοποίαπαραχωρείταιαπότην
Federal Communications Commission, να λειτουργεί αυτήν τη συσκευή.
Συνθήκες λειτουργίας
Αυτή η συσκευή συµµορφώνεται µε το Μέρος 15 των Κανονισµών FCC. H
λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες: (1) αυτή η συσκευή δε µπορεί να
προκαλέσει επιβλαβή παρεµβολή, και (2) αυτή η συσκευή πρέπει να αποδέχεται
οποιαδήποτε παρεµβολή ληφθεί, περιλαµβανοµένης παρεµβολής που µπορεί να
προκαλέσει ανεπιθύµητη λειτουργία.
Προσοχή: Καναδοί χρήστες
Αυτή η ψηφιακή συσκευή Κλάσης Β συµµορφώνεται µε το Καναδικό ICES-003.
Ελληνικά
Ελληνικά
Page 58
46
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Ελληνικά
Καναδάς — Χαµηλής ισχύος συσκευές
ραδιοεπικοινωνιών που δε χρειάζονται άδεια (RSS-210)
aΣυνηθισµένες πληροφορίες
Η λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες:
1. Αυτήησυσκευήδε µπορείναπροκαλέσειπαρεµβολή, και
περιλαµβανοµένης παρεµβολής που µπορεί να προκαλέσει ανεπιθύµητη
λειτουργία αυτής της συσκευής.
bΛειτουργία στην συχνότητα των 2,4 GHz
Για να αποτραπεί η ραδιοπαρεµβολή στην εξουσιοδοτηµένη υπηρεσία,
αυτή η συσκευή προορίζεται για να λειτουργεί σε εσωτερικούς χώρους και
να η εγκατάσταση σε εξωτερικό χώρο απαιτεί άδεια.
∆ήλωση Συµµόρφωσης για χώρες της ΕΕ
Με το παρόν, η Acer, δηλώνει πως αυτός ο προβολέας υπολογιστών
συµµορφώνεται µε τις θεµελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της
Οδηγίας 1999/5/EC. (Παρακαλούµε επισκεφτείτε τη σελίδα
http://global.acer.com/support/certificate.htm
Συµβατό µε τη Ρωσική ρυθµιστική πιστοποίηση
για πλήρη τεκµηρίωση.)
Ρυθµιστική δήλωση ραδιοσυσκευής
Σηµείωση: Οιπαρακάτωρυθµιστικέςπληροφορίεςείναι µόνογια
µοντέλα µεασύρµατοδίκτυο LAN και/ή Bluetooth
Γενικά
Αυτό το προϊόν είναι σύµφωνα µε τα πρότυπα ραδιοσυχνοτήτων και ασφάλειας
οποιασδήποτε χώρας ή περιοχής στην οποία έχει λάβει έγκριση για ασύρµατη
χρήση. Ανάλογα µε τις ρυθµίσεις, αυτό το προϊόν µπορεί να περιέχει ή να µη
περιέχει ασύρµατες ραδιοσυσκευές (όπως ασύρµατο LAN και/ή µονάδες Bluetooth).
Οι παρακάτω πληροφορίες είναι για προϊόντα µε τέτοιες συσκευές.
Page 59
47
Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ)
Οδηγία R&TTE 1999/5/ΕΚ όπως πιστοποιείται από τη συµµόρφωση µε τα
παρακάτω πρότυπα:
Τα µέλη της ΕΕ από το Μάιο του 2004 είναι: Τα µέλη της ΕΕ από το Μάιο του 2004 είναι: Βέλγιο,
∆ανία, Γερµανία, Ελλάδα, Ισπανία, Γαλλία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λουξεµβούργο, Ολλανδία, Αυστρία,
Πορτογαλία, Φιλανδία, Σουηδία, Ηνωµένο Βασίλειο, Εσθονία, Λετονία, Λιθουανία, Πολωνία,
Ουγγαρία, Τσέχ ι κ η ∆ηµοκρατία, ∆ηµοκρατία Σλοβακίας, Σλοβενία, Κύπρος και Μάλτα. Η χρήση
επιτρέπεται στις χώρες τις Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και τη Νορµανδία, την Ελβετία, Ισλανδία
και το Λιχτενστάιν. Αυτή η συσκευή πρέπει να χρησιµοποιείται µε πλήρη συµφωνία µε τους
κανονισµούς και περιορισµούς στη χώρα χρήσης. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούµε
επικοινωνήστε µε το τοπικό γραφείο στη χώρα χρήσης.
Page 60
48
Ελληνικά
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product: DLP Projector
Model Number:DNX0712/DNXA713
Machine Type:P7270/P7270i/P7280/P7280i series
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
Page 61
49
Ελληνικά
Ελληνικά
We,
Declaration of Conformity
Acer Computer (Shanghai) Limited
3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District,
Shanghai, China
Contact Person: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000
E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product:DLP Projector
Trade Name: Acer
Model Number: DNX0712/DNXA713
Machine Type: P7270/P7270i/P7280/P7280i series
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives,
and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same
product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized
standards:
-. EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Class B
-. EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
-. EN61000-3-2:2000, Class A
-. EN61000-3-3:1995 + A1:2001
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: