Acer P7280, P7270, P7270I User Manual [tr]

Page 1

Acer Projeksiyon Cihazı

P7270/P7270i/P7280/P7280i Serisi
Kullanım Kılavuzu
Page 2
Telif Hakkı © 2007. Acer Incorporated. Tüm Hakları Saklıdır.
Acer Projeksiyon Cihazı P7270/P7270i/P7280/P7280i Serisi Kullanım Kılavuzu Orijinal Basım: 10/2007
Bu yayındaki bilgilerde gözden geçirme ya da değişiklikleri hiçbir kişiye haber verme zorunluluğu olmaksızın periyodik olarak değişiklikler yapılabilir. Bu gibi değişiklikler bu kılavuzun ya da yardımcı doküman ya da yayınların yeni basımlarında birleştirilecektir. Bu şirket, buradaki içerikle ilgili olarak ifade edilen ya da kastedilen hiçbir gösterim ya da garanti vermez ve kastedilen özel amaçlı ortalama kalite garantisini ya da üretim firmasının garantisini özellikle kabul etmez.
Bu yayının hiçbir kısmı, Acer Incorporated’ın önceden yazılı izni olmadan hiçbir şekilde veya hiçbir vasıta ile, elektronik olarak, mekanik olarak, fotokopi ile, kayıt ederek çoğaltılamaz, bir geri alma sisteminde saklanamaz ya da iletilemez.
Acer Projeksiyon Cihazı Projector P7270/P7270i/P7280/P7280i Serisi
Model numarası: _______________________________
Seri numarası: ________________________________
Satın alma tarihi: _______________________________
Satın alma yeri: ________________________________
Acer ve Acer logosu Acer Incorporated’ın kayıtlı ticari markalarıdır. Diğer şirketlerin ürün isimleri veya ticari markaları burada sadece tanımlama amaçlı kullanılmıştır ve ilgili şirketlere aittirler.
TM
, HDMI logosu ve High-Definition Multimedia Interface (Yüksek Tanımlı Multimedya
"HDMI Arayüzü) HDMI Licensing LLC.’nin ticari markaları ya da kayıtlı ticari markalarıdır."
Page 3

Güvenliğiniz ve rahatınız için bilgiler

Bu talimatlarını dikkatle okuyun. Bu belgeyi ileride kullanım için saklayın. Üründe işaretlenen tüm uyarılara ve talimatlara uyun.
Ürünün temizlemeden önce kapatılması
Bu ürünü temizlemeden önce fişini prizden çekin. Sıvı ya da aerosol temizleyiciler kullanmayın. Temizleme için nemli bir bez kullanın.
Elektriği kesme aracı olan fiş için uyarı
Harici güç kaynağı ünitesine elektrik bağlarken ya da bağlantıyı keserken aşağıdaki yönergelere uyun:
Elektrik kablosunu AC prize bağlamadan önce güç kaynağı ünitesini kurun.
Güç kaynağı ünitesini projektörden çıkarmadan önce elektrik kablosunu
çıkarın.
Sistemde birden fazla güç kaynağı varsa, güç kaynaklarından tüm elektrik
kablolarını çıkararak sistemden elektriği kesin.
Erişilebilirlik ile ilgili Uyarı
Elektrik kablosunu taktığınız prizin kolay erişilebilir olduğundan ve donanımın kullanıcısına mümkün olduğunda yakın yerleştirildiğinden emin olun. Donanımdan elektriği kesmeniz gerektiğinde, elektrik kablosunu prizden çıkardığınızdan emin olun.
iii
Uyarılar!
Bu ürünü suya yakın yerde kullanmayın.
Bu ürünü dengesiz bir arabaya, ayaklığa ya da masaya yerleştirmeyin. Ürün
şerse, ciddi derecede hasar görebilir.
Ürünün güvenli çalışmasını sağlamak ve aşırı ısınmasını önlemek amacıyla
havalandırma için yuvalar ve delikler bırakılmıştır. Bu delikler engellenmemeli ya da kapatılmamalıdır. Delikler ürünü yatağa, kanepeye, kilime ya da benzer diğer yüzeylere konularak kesinlikle engellenmemelidir.
Bu ürün, uygun havalandırma sağlanmadıkça radyatör veya kalorifer peteği üzerine ya da yakınına veya yerleşik tesisata kesinlikle konulmamalıdır.
Tehlikeli voltaj noktalarına ya da yangın ya da elektrik şokuna neden olabilecek
kısa parçalara temas edebileceğinden bu ürüne kabin yuvaları yoluyla herhangi bir şey kesinlikle sokmayın. Ürüne kesinlikle hiçbir çeşit sıvı dökmeyin.
İç parçaların hasar görmesini ve pillerin sızmasını önlemek için, ürünü titreyen
bir yüzeye koymayın.
Spor, egzersiz ya da herhangi bir titreyen ortamda kesinlikle kullanmayın, bu
durum muhtemelen beklenmeyen kısa devreye ya da rotor cihazlarının,
Page 4
iv
lambanın zarar görmesine neden olacaktır.
Elektrik gücünün kullanılması
Bu ürün işaretleme etiketinde gösterilen elektrik gücü tipinde çalıştırılmalıdır.
Mevcut güç tipinden emin değilseniz, satıcınıza ya da yerel elektrik şirketine danışın.
Elektrik kablosuna hiçbir şeyin dayanmasına izin vermeyin. Bu ürünü insanların
kablolara basabileceği yerlere yerleştirmeyin.
Bu ürünle birlikte bir uzatma kablosu kullanılırsa, uzatma kablosuna takılan
donanımın toplam amper değerinin uzatma kablosunun amper değerini geçmediğinden emin olun. Ayrıca, duvar prizine takılı tüm ürünlerin toplam değerinin sigortanın değerini geçmediğinden emin olun.
Çok sayıda cihaz takarak prize, kabloya veya yuvaya aşırı yük yüklemeyin.
Tüm sistem yükü devre parçası değerinin %80’ini geçmemelidir. Anahtarlı uzatma kabloları kullanılırsa, yük anahtarlı uzatma kablosunun giriş değerinin %80’ini geçmemelidir.
Bu ürünün AC adaptöründe üç telli topraklı fiş bulunmaktadır. F iş sadece
topraklı prize uyar. AC adaptörü fişini takmadan önce prizin uygun bir şekilde topraklandığından emin olun. Topraklanmamış prize fiş takmayın. Ayrıntılar için elektrikçinize danışın.
Uyarı! Topraklama çivisi bir güvenlik özelliğidir. Düzgün topraklanmayan prizin kullanılması elektrik şokuna ve/veya yaralanmaya neden olabilir.
Not: Ayrıca topraklama çivisi, bu ürünün performansını engelleyebilecek yakındaki diğer elektrikli cihazların ürettiği beklenmeyen parazite karşı iyi koruma sağlar.
Ürünü sadece verilen güç kaynağı kablo seti ile birlikte kullanın. Elektrik
kablosu setini değiştirmeniz gerektiğinde, yeni elektrik kablosunun aşağıdaki gereklilikleri karşıladığından emin olun: çıkarılabilir tip, UL listeli/CSA onaylı, SPT-2 tipi, minimum 7A 125V oranlı, VDE ya da eşdeğeri onaylı, maksimum 4,6 metre (15 feet) uzunluğunda.
Page 5
Ürün onarımı
Kapakların açılması ya da çıkarılması tehlikeli voltaj noktaları ya da diğer risklere maruz bırakabileceği için bu ürüne kendiniz onarmaya çalışmayın. Tüm onarım işleri için yetkili servisi personeline danışın.
Şu durumlarda bu ürünü prizden çıkarın ve onarım için yetkili servis personeline danışın:
elektrik kablosu ya da fiş hasar gördüğünde, kesildiğinde ya da aşındığında
ürüne sıvı döküldüğünde
ürün yağmura ya da suya maruz kaldığında
ürün düşğünde ya da kasası hasar gördüğünde
ürünün performansında servis gerektiğini gösteren belirgin bir değişiklik
olduğunda
aşağıdaki çalıştırma talimatlarına uyduktan sonra ürün normal çalışmazsa
Not: Diğer kontrollerin yanlış ayarlanması ürünün hasar görmesine neden olabileceği ve ürünün normal durumuna geri dönmesi için yetkili bir teknisyen tarafından sık sık kapsamlı iş gerektireceği için sadece çalıştırma talimatlarının kapsadığı kontrollerini ayarlayın.
Uyarı! Güvenlik nedenlerinden dolayı, parça takarken ya da değiştirirken uyumsuz parçalar kullanmayın. Satın alma seçenekleri için satıcınıza danışın.
v
Cihazınız ve aksesuarları küçük parçalar içerebilir. Küçük çocuklardan uzak tutunuz.
Ek güvenlik bilgileri
Lamba açık olduğunda projektörün lensine bakmayın. Parlak ışık gözlerinize
zarar verebilir.
Önce projektörü ardından sinyal kaynaklarınıın
Ürünü aşağıdaki ortamlara yerleştirmeyin:
Az havalandırılan ya da sınırlandırılan boşluk. Duvarlarla en az 50cm aralık ve
projektörün çevresinde serbest hava akımı gereklidir.
Tüm pencerelerin kapalı olduğu araç içi gibi, sıcaklıkların aşırı yüksek olduğu
yerlerde.
•Aşırı nemli, tozlu veya sigara dumanı bulunan yerler optik parçaları kirletebilir, ürünün ömrünü kısaltabilir ve görüntüyü koyulaştırabilir.
•Yangın alarmlarının yakınındaki yerler.
•Ortam sıcaklığı 40ºC/104 ºF’ın üstündeki yerler.
•Rakımın 10000 feet'den yüksek olduğu yerler.
Projektörünüzde hatalı bir şey varsa fişi hemen çıkarın. Projektörünüzden
duman, tuhaf gürültü ya da koku gelirse çalıştırmayın. Yangın ya da elektrik şokuna neden olabilir. Bu durumda, fişi hemen çekin ve satıcınızla temasa geçin.
Page 6
vi
Kırılmış ya da düşşse ürünü kullanmaya devam etmeyin. Bu durumda,
kontrol için satıcınızla temasa geçin.
Projektör lensini güneşe karşı bırakmayın. Yangına neden olabilir.
Projektörü kapatırken, gücü kesmeden önce projektörün soğutma devrini
tamamladığından lütfen emin olun.
Çalışma sırasında ana gücü aniden kapatmayın ya da projektörün fişini
çekmeyin. Bu durum, lambanın kırılmasına, yangına, elektrik şokuna ya da başka bir soruna neden olabilir. Ana gücü kapatmadan önce fanın kapanması beklemek en iyi yoldur.
Isınan hava giriş ızgarasına ve alt plakaya dokunmayın.
Varsa hava filtresini sık sık temizleyin. Filtre/havalandırma yuvaları kir veya
tozla tıkanırsa içerideki sıcaklık artabilir ve hasara neden olabilir.
Projektör çalışırken hava çıkış ızgarasının içine bakmayın. Gözlerinize zarar
verebilir.
Projektör açık olduğunda yaprak örtücüyü daima açın ya da lens kapağını
çıkarın.
Projektör çalıştığında projektör lensini herhangi bir nesneyle engellemeyin; bu
durum nesnenin ısınmasına ve bozulmasına ve hatta yangına neden olabilir. Lambayı geçici olarak kapatmak için, projektördeki ya da uzaktan kumandadaki HIDE (GİZLE) düğmesine basın.
Lamba çalışma sırasında aşırı derecede ısınır. Lamba grubunu değiştirmek için
çıkarmadan önce projektörü yaklaşık 45 dakika soğumaya bırakın.
Maksimum lamba ömrünü aşan lambaları çalıştırmayın. Seyrek durumlarda
bozulmaya neden olabilir.
Projektörün fişi çıkarılmış durumda olmadıkça lamba grubunu ya da herhangi
bir elektronik parçayı kesinlikle değiştirmeyin.
Ürün lambanın ömrünü kendiliğinden belirleyecektir. Lütfen uyarı mesajı
gösterdiğinde lambayı değiştirdiğinizden emin olun..
Lambayı değiştirirken, lütfen üniteyi soğumaya bırakın ve tüm değiştirme
talimatlarına uyun.
Lamba modülünü değiştirdikten sonra ekran üstündeki "Management"
(Yönetim) menüsünden "Lamp Hour Reset" (Lamba Saatini Yeniden Ayarlama) fonksiyonunu yeniden ayarlayın.
Projektörü parçalarına ayırmaya çalışmayın. İçerisinde size zarar verebilecek
tehlikeli yüksek voltaj bulunmaktadır. Kullanıcı tarafından onarılabilir tek parça kendi çıkarılabilir kapağı olan lambadır. Servis için yalnızca yetkili uzman servis personeline danışın.
Projektörü dikey yerleştirmeyin. Projektörün düşmesine ve yaralanma ya da
ürünün hasar görmesine neden olabilir.
Bu ürün tavana monte kurulum için ters çevrilen görüntüleri gösterebilir.
Projektörün monte etmek için sadece Acer tavan montaj kitini kullanın ve sağlam bir şekilde takıldığından emin olun.
Page 7
Kablosuz fonksiyonunu kullanmak için çalıştırma ortamı (İsteğe bağlı)
Uyarı! Güvenlik sebepleriyle, makineninizi aşağıdaki koşullarda kullanırken tüm kablosuz ya da radyo verici cihazlarını kapatın. Bu cihazlar şunları içerebilir ancak bunlarla sınırlı değildir: kablosuz LAN (WLAN), Bluetooth ve/veya 3G.
Herhangi bir bölgede yürürlükteki özel yönetmeliklere uymayı ve kullanımı yasak olduğunda ya da karışıma veya tehlikeye neden olabileceğinde daima cihazınızı kapatmayı unutmayın. Cihazı sadece normal çalışma konumlarında çalıştırın. Bu cihaz normal olarak kullanıldığında RF maruz kalma yönetmeliklerine uyar ve cihaz ve anteni vücudunuzdan en az 1,5 santim (5/8 inç) uzakta konumlandırılmalıdır. Metal içermemelidir ve cihazı vücudunuzdan yukarıda belirtilen uzaklıkta tutmalısınız.
Veri dosyalarını ya da mesajları başarılı bir şekilde iletmek için, bu cihaz ağa iyi kalitede bağlantı yapılmasını gerektirir. Bazı durumlarda, veri dosyaları ya da mesajların iletimi bu gibi bir bağlantı mevcut olana kadar gecikebilir.
İletim tamamlanana kadar yukarıdaki ayrı durma mesafesi talimatlarına uyulmasını sağlayın.
Cihazın parçaları manyetiktir. Metalik parçalar cihaza çekilebilir ve işitme cihazı kullanan kişiler cihazı işitme cihazına tutmamalıdırlar. Cihazın yakınına kredi kartı ya da diğer manyetik saklama araçlarını koymayın, çünkü bunlarda saklanan bilgiler silinebilir.
vii
Tıbbi cihazlar
Kablosuz telefonlar dahil, her türlü radyo verici ekipmanların çalıştırılması, yetersiz korunan tıbbi cihazların özelliklerini engelleyebilir. Dış RF enerjisinden yeterli derecede korunup korunmadıklarını belirlemek için ya da herhangi bir sorunuz olursa bir doktora ya da tıbbi cihazın üreticisine danışın. Sağlık bakım tesislerindeki kurallar cihazınızı kapatmanızı gerektiriyorsa cihazınızı kapatın. Hastaneler ya da sağlık bakım tesislerinde dış RF iletimlerine duyarlı olabilecek donanımlar kullanılıyor olabilir.
Kalp pilleri. Kalp pili üreticileri, kalp cihazının engellenmesini önlemek için kablosuz cihaz ile kalp pili arasında en az 15,3 santimetre (6 inç) bir mesafenin korunmasını önerirler. Bu öneriler Kablosuz Teknolojisi Araştırması ile yapılan bağımsız araştırmadır ve bunun önerileridir. Kalp pili olan kişiler aşağıdakileri yapmalıdırlar:
Cihazı daima kalp pilinden en az 15,3 santimetre (6 inç) uzakta tutun.
Cihaz açık olduğunda cihazı kalp pilinize yakın taşımayın. Karışmadan
şüphelenirseniz, cihazı kapatın ve taşıyın.
İşitme cihazları. Bazı dijital kablosuz cihazlar bazı işitme cihazlarını engelleyebilir.
Engelleme meydana gelirse, servis sağlayıcınıza danışın.
Page 8
viii
Araçlar
RF sinyalleri elektronik yakıt enjeksiyon sistemleri, elektronik patinaj önleyici (kilitlenmeyen) fren sistemleri, elektronik hız kontrol sistemleri ve hava yastığı sistemleri gibi motorlu araçlardaki yanlış kurulan ya da yetersiz korunan elektronik sistemleri etkileyebilir. Daha fazla bilgi için, aracınızın ya da takılan donanımın üreticisine veya temsilcisine başvurun. Cihazcı yalnızca yetkili personel onarmalı veya araç içerisine kurmalıdır. Yanlış kurulum veya servis tehlikeli olabilir ve bu cihaza uygulanabilecek herhangi bir garantiyi geçersiz kılabilir. Aracınızdaki tüm kablosuz donanımların düzgün takıldığını ve çalıştığını düzenli olarak kontrol edin. Cihaz, parçaları ya da eklentileri ile aynı bölmede yanıcı sıvı, gaz ya da patlayıcı maddeler saklamayın ya da taşımayın. Hava yastıklı araçlarda, hava yastığının büyük bir güçle şiştiğini unutmayın. Hava yastığı ya da hava yastığının açıldığı alanda takılı ya da taşınabilir kablosuz donanım dahil nesne yerleştirmeyin. Araç içi kablosuz donanım düzgün takılmamışsa ve hava yastığı şişerse, ciddi yaralanmalar ortaya çıkabilir.
Uçakta seyahat ederken cihazın kullanılması yasaktır. Uçağa binmeden önce cihazınızı kapatın. Kablosuz cihazların uçakta kullanılması, uçağın çalışması için tehlikeli olabilir, kablosuz telefon ağını bozabilir ve yasadışı olabilir.
Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar
Potansiyel oalrak patlayıcı ortamı olan alanlarda cihazınızı kapatın ve tüm işaretlere ve talimatlara uyun. Potansiyel olarak patlayıcı olan ortam, genelde aracınızın motorunu durdurmanızın söylendiği alanları içerir. Bu gibi alanlardaki kıvılcımlar patlama ya da yangına neden olabilir ve bu durumlar ciddi yaralanmalar ve hatta ölümle sonuçlanabilir. Benzin istasyonlarındaki gaz pompaları gibi yakıt doldurma noktalarında cihazı kapatın. Yakıt depoları, saklama ve dağıtım alanları, kimyasal fabrikaları veya halen patlamanın devam ettiği yerlerde radyo ekipmanının kullanımı ile ilgili sınırlamalara uyun. Potansiyel olarak patlayıcı olan ortamların bulunduğu alanlar sık sık, ancak her zaman değil, açıkça işaretlenir. Teknelerin güverte altı, kimyasal aktarım veya saklama tesisleri, likit petrol gazı (propan ya da bütan gibi) kullanan araçlar ve havada kimyasal veya tane, toz veya metal tozu gibi parçacıkların olduğu bölgeleri içerir.
Dinleme ile ilgili Uyarı
İşitme duyunuz korumak için şu talimatlara uyun.
Net derecede ve rahat bir şekilde işitesiye kadar ses seviyesini kademeli derecede arttırın.
Kulaklarınız alıştıktan sonra ses seviyesini arttırmayın.
Uzun süre yüksek sesli müzik dinlemeyin.
Ses seviyesini ortam gürültüsünü engellemek amacıyla arttırmayın.
Yak ınınızda konuşan insanları duyamıyorsanız ses seviyesini azaltın.
Page 9
Atma talimatları
Bu elektronik cihazı çöp kutusuna atmayın. Kirliliği en aza indirmek ve çevrenin en yüksek derecede korunmasını sağlamak için, lütfen geri dönüştürün. Elektrikli ve Elektronik Ekipman Atıkları (WEEE) yönetmelikleri hakkında daha fazla bilgi için,
http://global.acer.com/about/sustainability.htm
adresini ziyaret edin.
Cıva ile ilgili bilgi
LCD/CRT monitör ya da ekran içeren projektörlerde ya da elektronik cihazlarda:
Bu ürünün içindeki lamba(lar) cıva içerebilir ve yerel, devlet ya da federal yasalara göre geri dönüştürülmeli ya da atılmalıdır. Daha fazla bilgi için, www.eiae.org adresinden Electronic Industries Alliance ile temasa geçin. Lambaya özel atma bilgileri için, www.lamprecycle.org
adresini ziyaret edin.
ix
Page 10
x

En önemli şeyler

Kullanım Notları

Yap ın:
Ürünü temizlemeden önce kapatın.
Ekran yuvasını temizlemek için yumuşak deterjanlı, nemli, yumuşak bir bez
kullanın.
Ürün uzun süre kullanılmayacaksa, elektrik fişini AC prizden çıkarın.
Yapmayın:
Havalandırma için verilen ünitedeki yuvaları ve delikleri kapatmayın.
Üniteyi temizlemek için aşındırıcı temizleyici, balmumu ya da çözücü
kullanmayın.
Aşağıdaki koşullarda kullanmayın:
Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda.
Aşırı toz ya da kir olan alanlarda.
Güçlü bir manyetik alan oluşturan araçların yakınında.
Doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın.

Önlemler

Ünitenizin ömrünü arttırmak için bu kullanım kılavuzunda önerilen tüm uyarılara, önlemlere ve bakım talimatlarına uyun.
Uyarı:
Lamba açık olduğunda projektörün lensine bakmayın. Parlak ışık gözlerinize zarar
verebilir.
Yan gın ya da elektrik şoku riskini azaltmak için, bu ürünü yağmur ya da neme maruz
bırakmayın.
Lütfen ürünü parçalarına ayırmayın, bu, elektrik şokuna neden olabilir.
Lambayı değiştirirken, lütfen üniteyi soğumaya bırakın ve tüm değiştirme talimatlarına
uyun.
Bu ürün lambanın ömrünü kendiliğinden belirleyecektir. Lütfen uyarı mesajları
gösterdiğinden lambayı değiştirdiğinizden emin olun.
Lamba modülünü değiştirdikten sonra ekran üstündeki “Management” (Yönetim)
menüsünden "Lamp Hour Reset" (Lamba Saatini Yeniden Ayarlama) fonksiyonunu yeniden ayarlayın.
Projektörü kapatırken, gücü kesmeden önce projektörün soğutma devrini
tamamladığından lütfen emin olun.
Önce projektörü ardından sinyal kaynaklarınıın.
Projektör çalışırken lens kapağını kullanmayın.
Lamba ömrünü bitirdiğinde, sönecek ve yüksek bir patlama sesi çıkacaktır. Bu meydana
gelirse, projektör lamba modülü değiştirilene kadar tekrar açılmayacaktır. Lambayı değiştirmek için “Lambayı değiştirme" bölümünde listelenen prosedürlere uyun.
Page 11
Güvenliğiniz ve rahatınız için bilgiler iii En önemli şeyler x
Kullanım Notları x Önlemler x
Giriş 1
Ürün Özellikleri 1 Paketin İçindekiler 2 Projeksiyon Cihazına Genel Bakış 3
Projeksiyon Cihazının Dış Görünümü 3 Kontrol Paneli 4 Uzaktan Kumanda Yerleşimi 5
Başlarken 8
Projeksiyon Cihazını Bağlama 8 Projektör toz filtresinin yerleştirilmesi 9 Kablosuz Kullanım için Projektörün Bağlantısının Yapılması 10 Projeksiyon Cihazını Açma/Kapama 11
Projeksiyon Cihazını Açma 11 Projeksiyon Cihazını Kapatma 12
Yansıtılan Görüntünün Ayarlanması 13
Yansıtılan Görüntünün Yüksekliğinin Ayarlanması 13 Görüntü boyutu ve uzaklığı en iyi hale nasıl getirilir 14 Uzaklık ve yakınlaştırmayı ayarlayarak tercih edilen
bir görüntü boyutu nasıl elde edilir 16

Içindekiler

Kullanıcı Kontrolleri 18
Acer Empowering Teknolojisi 18 Ekran Üstü (OSD) Menüler 19 Renk ayarı 20 Görüntü ayarı 21 Yönetim ayarı 23 Ses ayarı 25 PIP ayarı 26 Dil ayarı 27
Ekler 28
Page 12
Sorun Giderme 28 LED & Alarm Tanımları Listesi 32 Toz filtrelerinin temizlenmesi ve değiştirilmesi 33 Lambanın Değiştirilmesi 34 Tavan Askısı Kurulumu 35 Teknik Özellikler 38 Uyumluluk modları 40
Yönetmelikler ve güvenlik uyarıları 45
Page 13
1

Giriş

Ürün Özellikleri
Bu ürün tek çipli DLP® projeksiyon cihazıdır. Üstün özellikleri şunlardır:
DLP
Doğal 1024 x 768 VGA çözünürlük
Acer ColorBoost teknolojisi göz alıcı, canlı görüntüler için doğal gerçeklikte
Yüksek parlaklık ve kontrast oranı
Çok yönlü görüntü modları (Parlak, Standart, Video, Karatahta, Kullanıcı 1,
NTSC / PAL / SECAM uyumlu ve HDTV (720p, 1080i, 1080p) destekli
Üstten yerleştirmeli lamba tasarımı lambanın kolayca değiştirilmesini sağlar
Daha düşük güç tüketimi, ekonomi (ECO) modu lamba ömrünü uzatır
Yükseltme Tuşu ayarların kolay yapılması için Acer Empowering Teknolojisi
®
teknolojisi
4:3 / 16:9 görüntü oranı destekli
renkler sunar
Kullanıcı 2) her durumda en iyi düzeyde performans sağlar
programlarını (Acer eView, eTimer, eOpening Management) gösterir
Türkçe
HDCP destekli DVI ve HDMI
TM
bağlantılı
Gelişmiş digital keystone correction (dijital ekran yerleşimi düzeltmesi)
sunumları en iyi hale getirir
Çok dilli ekran üstü (OSD) menüler
Tam fonksiyonlu uzaktan kumanda
Manuel odak projeksiyon lensi 1,2X’e kadar yakınlaştırır
8X dijital zoom (yakınlaştırma) ve pan hareketi fonksiyonu
Microsoft
®
Windows® 2000, XP, Vista® İşletim Sistemi uyumlu
Page 14
Türkçe
2
Paketin İçindekiler
Bu projeksiyon cihazı aşağıda gösterilen tüm öğelerle birlikte gelir . Ünitenizin eksiksiz olduğundan emin olmak için kontrol edin. Herhangi bir şey eksik ise satıcınız ile temasa geçin.
Lens kapaklı projeksiyon
cihazı
Bileşik video kablosu DVI-D Kablosu 3 RCA bileşen kablosu
S-Video kablosu Taşıma çantası Güvenlik kartı
2 adet Kullanim Kilavuzu
(P7270i/P7280i Serisi için
Kablosuz CD'si)
Elektrik kablosu VGA kablosu
Acer Projector
Quick Start Guide
Uzaktan kumanda 2 adet Hizli baslangiç kilavuzu
(P7270i/P7280i Serisi için
Kablosuz Hizli Baslangiç
Kilavuzu )
2 x Pil 2 x Toz filtresi Kablosuz anten
USB PnS kullanisli sürücülü
Pil Takimi (P7270i/P7280i
Serisi)
(P7270i/P7280i serisi)
Page 15
3
Projeksiyon Cihazına Genel Bakış
Projeksiyon Cihazının Dış Görünümü
Ön / üst kısım
1
2
3
4
5 6
# Tan ım # Tanım
1
Kontrol paneli
2
Zoom halkası
3
Odak halkası
4
Zoom lensi
5
Lens kapağı
Arka kısım
20 21 22 23 2 3
6
Uzaktan kumanda alıcısı
7
Eğiklik ayarlama tekerleği
8
Yükseltme düğmesi
9
Yükseltme ayağı
24 4
1
5
Türkçe
6
7
8
9
7
6 8 10 11 12 13 14 15 161718
9
19
# Tan ım # Tan ım
PC analog sinyal/HDTV/bileşen video
1
girişi bağlantı noktası (VGA GİRİŞİ 2) PC analog sinyal/HDTV/bileşen video
2
girişi bağlantı noktası (VGA GİRİŞİ 1) DVI girişi bağlantı noktası (HDCP
3
fonksiyonlu dijital sinyal için)
4 HDMI bağlantı noktası 16 Ses çıkış bağlantı noktası 5 Üst kapak bırakma düğmesi 17 SPDIF çıkışı bağlantı noktası 6
Kensington
TM
kilidi bağlantı noktası
Ses girişi bağlantı noktası (VGA GİRİŞİ 1/
13
DVI-D/HDMI sinyali)
14 USB bağlantı noktası
15 RS232 bağlantı noktası
18 Elektrik kablosu girişi
Page 16
Türkçe
4
# Tan ım # Tan ım
7 Sinyal Ünitesi 19
8 YPbPr/YCbCr girişi bağlantı noktası 20
Monitör çıkışı bağlantı noktası (VGA-
9
Çıkışı) 10 S-Video girişi bağlantı noktası 22 11 Bileşik video girişi bağlantı noktası 23
Ses girişi bağlantı noktası (VGA GİRİŞ 12
2/Bileşen/S-video/Bileşik sinyali)
Kablolu IR (Kızılötesi) uzaktan kumanda girişi bağlantı noktası
(*)
Anten Lan (10/100M Ethernet için RJ45 Bağlantı
(*)
21
Noktası)
(*)
Kablosuz için ses çıkışı bağlantı noktası
(*)
Sıfırlama düğmesi
(*)
Kablosuz için Güç LED’i
24
Not: "*" Sadece P7270i/P7280i serisi için.
Kontrol Paneli
5
1
6
2
3
4
7
8
9
# Fonksiyon Tanım
1 RESYNC
2MENÜ
3 SICAKLIK Sıcaklık Göstergesi LED’i 4 LAMBA Lamba Gösterge LED'i
5 Dört yönlü seçim tuşları
6 KAYNAK
7 Yükseltme tuşu
8Kızılötesi vericisi Projeksiyon cihazına sinyal gönderir.
9GÜÇ
Projeksiyon cihazını girişi kaynağı ile otomatik olarak eşzamanlı hale getirir.
• Ekran üstü (OSD) menüyü açmak için "MENÜ"
tuşuna basın, OSD menü işlemi ya da OSD menüden çıkmak için önceki adıma dönün.
•Öğe seçiminizi onaylayın.
Öğeleri seçmek ya da seçiminizde ayarlama
yapmak için bu tuşları kullanın. RGB, Bileşen, S-Video, Bileşik, DVI, HDTV ve
HDMI™ kaynaklarını seçmek için “KAYNAK” tuşuna basın.
Benzersiz Acer fonksiyonları: eOpening, eView, eTimer.
"Projeksiyon Cihazını Açma/Kapama" bölümüne bakınız.
Page 17
5
Uzaktan Kumanda Yerleşimi
2
3
411
512
623
716
8
917
25
26 20 27 28 22
29 13
30 31
Sim
#
1Kızılötesi vericisi Projeksiyon cihazına sinyal gönderir.
(#)
2
Fonksiyon Tan ım
ge
Lazer işaretleyici Uzaktan kumandayı görüntüleme ekranına yönlendirir.
1
10
14
15
18 19
21
24
3GÜÇ "Projeksiyon Cihazını Açma/Kapama" bölümüne bakın.
4 RESYNC
Projeksiyon cihazını girişi kaynağı ile otomatik olarak eşzamanlı hale getirir.
5 DONDUR Ekrandaki görüntüyü duraklatmak için. 6 Görüntü Oranı İstenen görüntü oranını seçmek için (Otomatik/4:3/16:9). 7YAKINLAŞTIRMA Projeksiyon cihazı görüntüsünü yakınlaştırır ya da uzaklaştırır.
MOUSE Sol/Sağ
8
Tıklama
Sol-/sağ-tıklama düğmeleri sırasıyla sol ve sağdadır; ortadaki düğme çokyönlü bir imleç çubuğu gibi çalışır. Bu fonksiyonu etkinleştirmek için, bilgisayarınızdan projektöre bir USB kablosu bağlanması gerekir.
9 SES SEVIYESI Ses seviyesini arttır/azaltır.
(#)
10
Lazer düğmesi
Uzaktan kumandayı görüntüleme ekranına yönlendirin, lazer işaretleyiciyi etkin hale getirmek için bu düğmeyi basılı tutun. Bu fonksiyon Japonya'da desteklenmemektedir.
11 KAYNAK
12 GİZLE
RGB, Bileşen-p, Bileşen-i, S-Video, Bileşik, DVI-D, Video ve HDTV kaynaklarını seçmek için “KAYNAK” tuşuna basın.
Videoyu bir an için kapatır. Görüntüyü gizlemek için "GİZLE" tuşuna basın, görüntüyü görüntülemek için bu tuşa tekrar basın.
13 SESSİZ Sesi açmak/kapatmak için.
Türkçe
Page 18
Türkçe
6
Sim
#
14 MENÜ
15
16 Menü Yeri Ekrandaki menü yerini seçer.
17 SAYFA
18
19 RENK
20 KONTRAST
21 VİDEO Kaynağı KOMPOZİT VİDEO olarak değiştirmek için. 22 S-VIDEO Kaynağı S-Video olarak değiştirmek için.
23 PIP
(*)
24
25 BRIGHTNESS
26 RGB Gerçek renk optimizasyonu için "RGB" düğmesine basın.
27 BİLEŞEN
28 VGA
29 DVI
30 HDMI™ Kaynağı HDMI™.olarak değiştirmek için.
31 Tuş Takımı 0~9
Fonksiyon Tan ım
ge
• Ekran üstü (OSD) menüyü açmak için "MENÜ" tuşuna basın,
OSD menü işlemi ya da OSD menüden çıkmak için önceki adıma dönün.
•Öğe seçiminizi onaylayın.
Dört yönlü seçim tuşları
EKRAN YERLEŞİMİ
Yükseltme tuşu
KABLOSUZ
Öğeleri seçmek ya da seçiminizde ayarlamak yapmak için yukarı, aşağı, sol, sağğmeleri kullanın.
Projeksiyon cihazının yatırılmasından kaynaklanan bozukluğu gidermek için görüntüyü ayarlar.
Sadece bilgisayar modu içindir. Sonraki ya da önceki sayfayı seçmek için bu düğmeyi kullanın. Bu fonksiyon sadece bir USB kablosu ile bilgisayara bağlandığında kullanılabilir.
Benzersiz Acer fonksiyonları: eOpening, eView, eTimer Yönetimi.
Görüntünün renk sıcaklığını ayarlamak için "RENK" düğmesine basın.
Resmin en açık ile en koyu bölümleri arasındaki farkı kontrol etmek için "KONTRAST" seçeneğini kullanın.
İki ekranı aynı anda görmek için "PIP"’ye basın. Daha küçük PIP ekranı ikinci bir video kaynağı kullanırken, varsayılan olarak ana ekran projeksiyon sinyali VGA girişini kullanır.
Bilgisayardan "Acer eProjection Management" programı ile projeksiyon cihazına kablosuz olarak aktarılan görüntüyü görüntülemek için "KABLOSUZ" düğmesine basın. (kablosuz model için)
Görüntünün parlaklığını ayarlamak için "PARLAKLIK" düğmesine basın.
Kaynağı Bileşen videosu olarak değiştirmek için "BİLEŞEN" düğmesine basın. Bu bağlantı noktası YPbPr (480p/576p/720p/ 1080i) ve YCbCr’yi (480i/576i) destekler.
VGA bağlantı noktası kaynağını değiştirmek için "VGA" ğmesine basın. Bu bağlantı noktası analog RGB, YPbPr (480p/ 576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) ve RGBsync’i destekler.
Kaynağı DVI olarak değiştirmek için "DVI" düğmesine basın. Bu bağlantı dijital RGB, analog RGB, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) ve HDCP sinyallerini destekler.
“Güvenlik ayarlarına” bir parola girmek için "0~9" düğmelerine basın.
Not: "*" Sadece P7270i/P7280i serisi için.
"#" Japonya alanı desteklenmemektedir.
Page 19
7
Not:
Türkçe
(Sadece P7270i/P7280i için)
Page 20
8

Başlarken

Türkçe
Projeksiyon Cihazını Bağlama
# Tanım # Ta nım
1 Elektrik kablosu 8 DVI kablosu 2 VGA kablosu 9 HDMI kablosu 3 Bileşik video kablosu 10 3 RCA bileşen kablosu 4 USB kablosu 11 RS232 kablosu 5 VGA’dan bileşene/HDTV adaptörü 12 Ses kablosu Jakı/RCA 6 S-Video kablosu 13 SPDIF kablosu 7 Ses kablosu jakı/jakı 14 Kablolu uzaktan kumanda ses kablosu jakı
Not: Projeksiyon cihazının bilgisayarınızla iyi bir şekilde çalışması için, görüntü modunun zamanlamasının projeksiyon cihazı ile uyumlu olduğundan lütfen emin olun.
Page 21
9
Projektör toz filtresinin yerleştirilmesi
Bu projektör toz geçirmeme özelliğine sahiptir. Aşağıdaki adımları takip edin:
1 Toz filtrelerinin ikisinide aksesuar
paketinden çıkarın. 2 Toz filtresini sokun (Resim #1) 3 Uygun büyüklükteki bir madeni
parayı üst kapak bırakma düğmesine sokun (Resim #2) ve saat yönünde döndürün (Resim #3).
4 Üst kapağıın. (Resim #4) 5Diğer toz filtresini sokun.
(Resim #5)
6 Elektrik kablosunu takın. 7 Güç düğmesine basarak
projektörü açın.
Dikkat:
1 Toz geçirmeme özelliği kullanıcının talebine göre kullanılan bir
özelliktir.
2 Toz geçirmeme özelliğini kullanmaya karar verirdiğinizde, lütfen hem
üst hemde alt toz filtrelerinin doğru şekilde yerleştirilip yerleştirilmediğinden emin olun. Aksi takdirde, bir uyarı sesi duyulacak ve projektör kapatılamayacaktır.
Türkçe
Page 22
Türkçe
10
Kablosuz Kullanım için Projektörün Bağlantısının Yapılması
# Tanım
1 Elektrik kablosu 2 Ses kablosu jakı 3 Lan kablosu 4 Anten
Not: Sadece P7270i/P7280i için
Page 23
11
Projeksiyon Cihazını Açma/Kapama
Projeksiyon Cihazını Açma
1 Lens kapağını çıkarın.(Resim #1)
2 Elektrik kablosu ve sinyal kablosunun sıkıca bağlandığından emin olun. Güç
göstergesi LED’i kırmızı yanıp sönecektir.
3 Projektörü kontrol panelindeki "Power" (Güç) düğmesine basarak açın, Güç
göstergesi LED'i maviye dönüşecektir.
4Kaynağınızı açın (bilgisayar, notebook, video çalar, vb.). Projektör kaynağınızı
otomatik olarak algılayacaktır.
Ekranda “Lock” (Kilit) ve “Source” (Kaynak) simgeleri görünürse, bu,
projektörün belirli bir kaynak tipine kilitlendiği ve algılanan böyle bir giriş sinyali tipi olmadığı anlamına gelir.
Ekranda "No Signal" (Sinyal Yok) mesajı görünürse, sinyal kablolarının
sıkıca bağlandığından emin olun.
•Aynı anda birden fazla kaynağa bağlanırsanız, girişler arasında geçiş yapmak için kontrol panelindeki “Source” (Kaynak) düğmesini ya da doğrudan uzaktan kumandadaki kaynak tuşunu kullanın.
2
Türkçe
1
Page 24
Türkçe
12
Projeksiyon Cihazını Kapatma
1 Projeksiyon cihazını kapatmak için, "Power" (Güç) düğmesine iki kez basın.
Aşağıdaki mesaj 10 saniye boyunca ekranda görünecektir.
"Please press power button again to complete the shutdown process."
(Kapatma işlemini tamamlamak için lütfen güç düğmesine tekrar basın.)
2 Kapattıktan hemen sonra, Güç göstergesi LED’i hızla KIRMIZI yanıp sönecek
ve fan(lar) 120 saniye kadar çalışmaya devam edecektir. Bu sistemin düzgün bir şekilde soğumasını sağlamak içindir.
3 Sistemi soğuması bittiğinde, "Power" (Güç) göstergesi LED’i KIRMIZI
yanacaktır, bu projektörün bekleme moduna geçtiği anlamına gelir.
4Artık elektrik kablosunu güvenle çıkarabilirsiniz.
Uyarı: Projektörü kapattıktan hemen sonra açmayın.
Not: Projektörü tekrar açmak isterseniz, projektörü yeniden başlatmak
amacıyla "Power" (Güç) düğmesine basmak için en az 60 saniye beklemelisiniz.
Uyarı göstergeleri:
Projektör kendiliğinden kapanır ve LAMP (LAMBA) göstergesi KIRMIZI
yanarsa, lütfen yerel satıcınız veya servis merkeziniz ile temasa geçin.
Projektör kendiliğinden kapanır ve TEMP (SICAKLIK) göstergesi KIRMIZI
yanarsa, bu, projektörün aşırı ısındığını gösterir. Bu durum ortaya çıkarsa ekranda aşağıdaki mesaj görünecektir:
"Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon."
(Projektör Aşırı Isındı. Lamba otomatik olarak sönecek.)
TEMP (SICAKLIK) göstergesi KIRMIZI yanıp söner ve ekranda aşağıdaki
mesaj görünürse, lütfen yerel satıcınız veya servis merkeziniz ile temasa geçin:
"Fan fail. Lamp will automatically turn off soon." (Fan arızası. Lamba otomatik olarak sönecek.)
Page 25
13
Yansıtılan Görüntünün Ayarlanması
Yansıtılan Görüntünün Yüksekliğinin Ayarlanması
Görüntünün yüksekliğini ayarlamak için projektörde bir yükseltme ayakları bulunmaktadır.
Görüntüyü yükseltmek için:
1 Yükseltme ayağığmesine basın. (Resim #1)
2 Görüntüyü istenen yükseklik açısına yükseltin (Resim #2), ardından yükseltme
ayağını yerine oturtmak için düğmeyi bırakın.
3 Görüntü açısını en iyi hale getirmek için Eğiklik ayarlama tekerleğini (Resim #3)
kullanın.
Görüntüyü küçültmek için:
1 Yükseltme ayağığmesine basın. (Resim #1) 2 Görüntüyü istenen yükseklik açısına indirin (Resim #2), ardından yükseltme
ayağını yerine oturtmak için düğmeyi bırakın.
3 Görüntü açısını en iyi hale getirmek için Eğiklik ayarlama tekerleğini (Resim #3)
kullanın.
Türkçe
Page 26
14
Görüntü boyutu ve uzaklığı en iyi hale nasıl getirilir
Türkçe
Projektör ekrandan istenen uzaklığa konulduğunda elde edilebilecek en uygun görüntü boyutlarını bulmak için aşağıdaki tabloya bakınız. Örnek: Projektör ekrandan 3 m uzaktaysa, iyi görüntü kalitesi 78" ile 94" arasındaki görüntü boyutları için mümkündür.
Not: Aşağıdaki resme göre, 3m uzaklığa konulduğunda 158 cm yüksekliğinde boşluk gerekir.
Resim: Farklı yakınlaştırma ve ekran boyutu ile sabitlenen uzaklık.
Page 27
Ekran boyutu
İstenen Uzaklık
(m)
şegen
<A>
1,2 31 63 x 48 52 38 76 x 57 63
1,5 39 79 x 60 65 47 96 x 72 79
2 52 106 x 79 87 63 127 x 96 105
2,5 65 132 x 99 109 78 159 x 119 131
3 78 159 x 119 131 94 191 x 143 158
3,5 91 185 x 139 153 110 223 x 167 184
4 104 212 x 159 175 125 255 x 191 210
4,5 117 238 x 179 196 141 287 x 215 236
5 130 265 x 198 218 157 318 x 239 263
6 156 317 x 238 262 188 382 x 287 315
7 182 370 x 278 306 219 446 x 334 368
8 208 423 x 317 349 251 510 x 382 420
9 234 476 x 357 393 282 573 x 430 473
Yakınlaştırma Oranı: 1,2x
(Min yakınlaştırma) (Maks yakınlaştırma)
(inç)
A (cm) x Y (cm)
<B>
Üst
Tabandan
görüntünün
üstüne (cm)
<C>
Ekran boyutu
şegen
(inç)
<B>
A (cm) x Y (cm)
Üst
Tabandan
görüntünün
üstüne (cm)
<C>
15
Türkçe
Page 28
Türkçe
16
Uzaklık ve yakınlaştırmayı ayarlayarak tercih edilen bir görüntü boyutu nasıl elde edilir
Aşağıdaki tablo konumu ya da zoom halkasını ayarlayarak istenilen bir görüntü boyutunun nasıl elde edilebileceğini gösterir. Örneğin: 50" bir görüntü boyutu elde etmek için, projektörü ekrandan 1,6 m ila 1,9 m bir uzaklığa koyun ve buna göre yakınlaştırma seviyesini ayarlayın.
Page 29
İstenen Görüntü Boyutu Uzaklık (m) Üst (cm)
şegen (inç)
<A>
31 63 x 47 *** 1,2 52
40 81 x 61 1,3 1,5 67
50 102 x 76 1,6 1,9 84
60 122 x 91 1,9 2,3 101
70 142 x 107 2,2 2,7 117
80 163 x 122 2,6 3,1 134
90 183 x 137 2,9 3,5 151
100 203 x 152 3,2 3,8 168
120 244 x 183 3,8 4,6 201
150 305 x 229 4,8 5,8 251
180 366 x 274 5,7 6,9 302
200 406 x 305 6,4 7,7 335
250 508 x 381 8,0 9,6 419
300 610 x 457 9,6 *** 503
Yakınlaştırma Oranı: 1,2x
A (cm) x Y (cm)
Maks
yakınlaştırma
<B>
Min
yakınlaştırma
<C>
Tabandan görüntünün
üstüne
<D>
17
Türkçe
Page 30
18

Kullanıcı Kontrolleri

Türkçe
Acer Empowering Teknolojisi
Yükseltme Tuşu
Acer eView Management
Acer eTimer Management
Acer Yükseltme Tuşu benzersiz üç Acer fonksiyonunu sunar, bunlar sırasıyla "Acer eView Management", "Acer eTimer Management" ve "Acer eOpening Management"’dır. Fonksiyonunda değişiklik yapmak amacıyla Ekran üstü
ana menüyü açmak için " " tuşuna bir saniyeden fazla basın.
"Acer eView Management" alt menüsünü açmak için " " tuşuna basın.
"Acer eView Management" görüntü modu seçimi içindir. Daha fazla bilgi için lütfen Ekran Üstü Menüler bölümüne bakın.
"Acer eTimer Management" alt menüsünü açmak için " " tuşuna basın.
"Acer eTimer Management" sunum süresi kontrolü için hatırlatma fonksiyonu sağlar. Daha fazla bilgi için lütfen Ekran Üstü Menüler bölümüne bakın.
Acer eOpening Management
"Acer eOpening Management"'ı açmak için " " tuşuna basın.
"Acer eOpening Management" kullanıcının Başlangıç ekranını kişiselleştirilmiş görüntüsü ile değiştirmesine izin verir. Daha fazla bilgi için lütfen Ekran Üstü Menüler bölümüne bakın.
Page 31
19
Ekran Üstü (OSD) Menüler
Projektörde görüntü ayarlarını yapmanıza ve çeşitli ayarları değiştirmenize izin veren çok dilli OSD bulunmaktadır.
OSD menülerin kullanılması
OSD menüsünü açmak için, uzaktan kumandadaki veya kontrol panelindeki
"MENÜ"ğmesine basın.
OSD gösterildiğinde, ana menüdeki herhangi bir öğeyi seçmek için
tuşlarını kullanın. İstenen ana menü öğesini seçtikten sonra, özellik ayarı
yapmak amacıyla alt menüye girmek için ğmesine basın.
İstenen öğeyi seçmek için tuşlarını kullanın ve tuşlarını
kullanarak ayarları yapın.
Alt menüde ayarlanacak sonraki öğeyi seçin ve yukarıda açıklandığı gibi
ayarlayın.
Uzaktan kumanda ya da kontrol panelindeki "MENÜ" tuşuna basın, ekran ana
menüye dönecektir.
OSD menüsünden çıkmak için, uzaktan kumandadaki veya kontrol panelindeki
"MENÜ"ğmesine tekrar basın. OSD menüsü kapanacak ve projektör yeni
ayarları otomatik olarak kaydedecektir.
Türkçe
Ana menü
Alt menü
Ayar
Page 32
Türkçe
20
Renk ayarı
Display Mode (Görüntü Modu)
Brightness (Parlaklık)
Contrast (Kontrast)
Color Temperature (Renk Sıcaklığı)
Degamma
Color R Color G Color B Saturation (Renk
Doygunluğu)
Çeşitli görüntü tipleri için en uygun hale getirilmiş çok sayıda fabrika ayarı vardır.
Bright (Parlak): Parlaklık optimizasyonu için.
Standart: Genel ortamlar için.
Video: Aydınlık bir ortamda video çalmak için.
Blackboard (Kara tahta):GreenBoard (Kara tahta) modu daha
koyu yüzeylere yansıttığınızda gösterilen rengi iyileştirebilir.
User 1: Kullanıcı ayarlarını bellekte tutar.
User 2: Kullanıcı ayarlarını bellekte tutar.
Görüntünün parlaklığını ayarlar.
Görüntüyü koyulaştırmak için ğmesine basın.
Görüntüyü aydınlatmak için ğmesine basın.
"Contrast" (Kontrast) resmin en açık ile en koyu bölümleri arasındaki farkı kontrol eder. Kontrastın ayarlanması görüntüdeki siyah ve beyaz miktarını değiştirir.
Kontrastı azaltmak için simgesine basın.
Kontrastı arttırmak için simgesine basın.
Renk sıcaklığını ayarlar. Daha yüksek renk sıcaklıklarında, ekran daha soğuk görünür; daha düşük renk sıcaklıklarında, ekran daha sıcak görünür.
Koyu manzaranın gösterilmesine efekt katar. Daha yüksek gamma değeri ile koyu manzara daha parlak görünür.
Kırmızı rengi ayarlar. Yeşil rengi ayarlar.
Mavi rengi ayarlar. Video görüntüsünü siyah ve beyazdan tamamen doymuş renge ayarlar.
Görüntüdeki renk miktarını azaltmak için simgesine basın.
Görüntüdeki renk miktarını arttırmak için simgesine basın.
Page 33
21
Kırmızı ve yeşilin renk dengesini ayarlar.
Görüntüdeki yeşil renk miktarını arttırmak için simgesine
Görüntüdeki kırmızı renk miktarını arttırmak için simgesine
Not: "Saturation" (Renk Doygunluğu) ve "Tint" (Renk Tonu) fonksiyonları
bilgisayar modu ya da DVI modunda desteklenmemektedir.
Görüntü ayarı
H Keystone (Ekran Yerleºimi)
V Keystone (Ekran Yerleºimi)
Aspect Ratio (Görüntü Oranı)
Projection (Yansıtma)
Yatay görüntü bozukluğunu ayarlamak ve daha kare bir görüntü elde etmek için veya ‘ye basın.
Dikey görüntü bozukluğunu ayarlamak ve daha kare bir görüntü elde etmek için veya ‘ye basın.
İstediğiniz görüntü oranını seçmek için bu fonksiyonu kullanın.
Auto (Otomatik): Görüntüyü orijinal genişlik-yükseklik oranı ile tutar
4:3: Görüntü ekrana sığacak şekilde ölçülecek ve 4:3 oranını
16:9: Görüntü, 16:9 oranı kullanılarak görüntüyü göstermek için
Ön-Masaüstü
Var say ılan fabrika ayarı.
basın.
basın.
ve görüntüyü doğal yatay ya da dikey piksellere ayarlamak için en büyük hale getirir.
kullanarak gösterilecektir.
ekranın genişliğine ve ayarlanan yüksekliğe sığacak şekilde genişletilecektir.
Türkçe
Ön-Tavan
Bu fonksiyonu seçtiğinizde, projektör görüntüyü tavana monte
projektör için tersine çevirir.
Page 34
22
Türkçe
Arka-Masaüstü
Bu fonksiyonu seçtiğinizde, projektör görüntüyü yarı saydam bir
ekranda yansıtabileceğiniz şekilde ters çevirir.
Arka-Tavan
Bu fonksiyonu seçtiğinizde, projektör görüntüyü aynı anda tersine
çevirir. Tavana monte projektörle yarı saydam bir ekranın arkasından yansıtabilirsiniz.
H. Position (Yatay konum)
Görüntüyü sola taşımak için ğmesine basın.
Görüntüyü sağa taşımak için ğmesine basın.
V. Position (Dikey konum)
Görüntüyü aşağıya taşımak için ğmesine basın.
Görüntüyü yukarıya taşımak için ğmesine basın.
Frequency (Sıklık) "Frequency" (Sıklık) bilgisayarınızın grafik kartının sıklığına uyması için
Tracking (İzleme) Projektörün sinyal zamanlaması ile grafik kartını eşzamanlı hale getirir.
Sharpness (Netlik) Görüntünün netliğini ayarlar.
projektörün yenileme oranını değiştirir. Yansıtılan görüntüdeki dikey titreyen bir çubuk görürseniz, gerekli ayarlamaları yapmak için bu fonksiyonu kullanın.
Sabit olmayan ya da titreyen bir görüntü görürseniz, düzeltmek için bu fonksiyonu kullanın.
Netliği azaltmak için simgesine basın.
Netliği arttırmak için simgesine basın.
Signal type (Sinyal Tipi)
RGB, YCbCr veya YPbPr kaynağından sinyal tipini seçin.
Not: "H. Position" (Yatay Konum), "V. Position" (Dikey Konum), "Frequency" (Sıklık) ve "Tracking" (İzleme) fonksiyonları DVI veya Video modunda desteklenmemektedir.
Not: "Sharpness" (Netlik) fonksiyonu DVI ve Bilgisayar modunda desteklenmemektedir.
Not: "Signal type" (Sinyal Tipi) fonksiyonu yalnızca HDMI veya SCART bağlantı noktaları içindir.
Page 35
23
Yönetim ayarı
ECO Mode (ECO modu)
Auto Shutdown (Otomatik Kapanma)
Source Lock (Kaynak Kilidi)
Menu Location (Menü Yer i)
Startup Screen (Başlangıç Ekranı)
Screen Capture (Ekran Yakalama)
Güç tüketimini azaltmak, lamba ömrünü uzatmak ve gürültüyü azaltmak amacıyla projektör lambasını söndürmek için "On"’u (Açık) seçin. Normal moda geri dönmek için "Off"’u (Kapalı) seçin.
Ayrılan zamandan sonra sinyal girişi olmadığında projektör otomatik olarak kapanacaktır. (daki ka)
Kaynak kilidi "kapandığında", geçerli giriş sinyali kayıpsa projektör projektör diğer sinyalleri arayacaktır. Kaynak kilidi "açıldığında", sonraki kanal için uzaktan kumandadaki "Source" (Kaynak) düğmesine basmadıkça geçerli kaynak kanalını "kilitleyecektir".
Ekrandaki menü yerini seçer.
İstediğiniz başlangıç ekranını seçmek için bu fonksiyonu kullanın. Ayarı değiştirirseniz, değişiklikler OSD menüsünden çıktığınızda geçerli hale gelecektir.
Acer: Acer projektörünüzün varsayılan başlangıç ekranı.
User: "Screen Capture" (Ekran Yakalama) fonksiyonundan resmi
Başlangıç ekranını özelleştirmek için bu fonksiyonu kullanın. Başlangıç ekranı olarak kullanmak istediğiniz görüntüyü yakalamak için aşağıdaki talimatları izleyin. Uyarı: Aşağıdaki adımları uygulamadan önce, "Keystone"'un (Ekran Yer le şimi) varsayılan değer olan 0'a ve görüntü oranının 4:3'e ayarlandığından emin olun. Ayrıntılar için, "Image Setting" (Görüntü Ayarı) bölümüne bakın.
•"Başlangıç Ekranı"’nı varsayılan ayar "Acer"’dan "User" a çevirin.
•Başlangıç ekranını özelleştirmek için "Ekran Yakalama"’ya basın.
Eylemi onaylamak için bir iletişim kutusu görünür. Geçerli
Ekran yakalamanın devam etmekte olduğunu bildiren bir mesaj
Ekran yakalama bittiğinde, mesaj kaybolur ve asıl ekran görünür.
Özelleştirilmiş başlangıç ekranı, aşağıda gösterildiği gibi, yeni bir
belleğe alır.
görüntüyü özelleştirilmiş başlangıç ekranınız olarak kullanmak için "Yes"’e (Evet) basın. Yakalama aralığı kırmızı dikdörtgen alandır. Ekran yakalamayı iptal ermek ve ekran üstü (OSD) menüden çıkmak için "No"’yu (Hayır) seçin.
görünür.
giriş sinyali olduğunda ya da projektörü yeniden başlattığınızda devreye girer.
Türkçe
Not: Bu ekran yakalama fonksiyonu sadece 4:3 görüntü oranı ile sınırlanmıştır. Not: XGA modellerinde istediğiniz görüntüde en iyi kaliteyi elde etmek için, son kullanıcının bu fonksiyonu kullanmadan önce PC çözünürlüğünü 1024 x 768'i ayarlaması önerilir Not: SVGA modellerinde istediğiniz görüntüde en iyi kaliteyi elde etmek için, son kullanıcının bu fonksiyonu kullanmadan önce PC çözünürlüğünü 800 x 600'i ayarlaması önerilir
Page 36
24
Türkçe
Lamp Hour Elapse (Lambanın Çalışma Süresi)
Lamp Reminding (Lamba Hatırlatma)
Lamp Hour Reset (Lamba Saati Sıfırlama)
Security (Güvenlik)
Lambanın geçen çalışma süresini (saat) gösterir.
Lambanın beklenen kullanım süresi bitiminden 30 saat önce değiştirilmesi amacıyla bir hatırlatıcı göstermek için bu fonksiyonu etkin hale getirin.
Lamba saati sayacını 0 saate çevirmek için "Yes"’i (Evet) seçtikten sonra düğmesine basın.
Security (Güvenlik)
Bu projektör yöneticinin projektörün kullanımını yönetmesi için kullanışlı bir güvenlik fonksiyonu sağlar.
"Güvenlik" ayarını değiştirmek için ğmesine basın. Güvenlik fonksiyonu etkin hale getirilirse, güvenlik ayarlarını değiştirmeden önce
ilk olarak "Yönetici Parolası"'nı değiştirmelisiniz.
Güvenlik fonksiyonunu etkin hale getirmek için "Açık"’ı seçin.
Kullanıcı, projektörü çalıştırmak için bir parola istemelidir. Ayrıntılar için "User Password" (Kullanıcı Parolası) bölümüne bakınız.
"Off" (Kapalı) seçilirse, kullanıcı projektörü parolasız çalıştırabilir.
Timeout (Zaman Aşımı) (Dk.)
"Security" (Güvenlik) "On" (Açık) konumuna getirildiğinde, yönetici zaman aşımı fonksiyonunu ayarlayabilir.
Zaman aşımı aralığını seçmek için veya ğmesine
basınız.
Aralık 10 dakika 990 dakika arasıdır.
Zaman bittiğinde, projektör kullanıcıdan parolayı tekrar girmesini
isteyecektir.
"Timeout"’ın (Zaman Aşımı) (Dk.)" varsayılan fabrika ayarı
Off"’dur (Kapalı).
Güvenlik fonksiyonu etkin hale getirildiğinde, projektör
ıldığında kullanıcıdan parolayı girmesi istenecektir. "User Password" (Kullanıcı Parolası) ve "Administrator Password" (Yönetici Parolası) bu iletişim kutusunda kabul edilebilir.
User password (Kullanıcı parolası)
"User Password" (Kullanıcı Parolası) oluşturmak ya da
değiştirmek için ’e basın.
Uzaktan kumandadan parolanızı oluşturmak için numara
tuşlarına basın ve onaylamak için "MENU"’ye (MENÜ) basın.
Karakter silmek için ğmesine basın.
"Confirm Password" (Parolayı Onayla) mesajını gördüğünüzde
parolayı girin.
Parola 4 ila 8 karakter uzunluğunda olmalıdır.
"Request password only after plugging power cord"’u (Parolayı
sadece elektrik kablosunu taktıktan sonra iste) seçerseniz, projektör elektrik kablosu her takıldığında kullanıcıdan parolayı girmesini isteyecektir.
"Always request password while projector turns on"'u (Projektör
ılırken daima parolayı iste) seçerseniz, kullanıcı projektör her açıldığında parolayı girmek zorundadır.
Page 37
25
Reset (Sıfırlama)
Wireless (Kablosuz)
Ses ayarı
Administrator Password (Yönetici Parolası)
"Administrator Password" (Yönetici Parolası) hem "Enter Administrator Password" (Yönetici Parolasını Girin) hem de "Enter Password" (Parolayı Girin) iletişim kutularında kullanılabilir.
"Administrator Password"’u (Yönetici Parolası) değiştirmek için
ğmesine basın.
"Administrator Password"’ün (Yönetici Parolası) varsayılan
fabrika ayarı "1234."’dür.
Yönetici parolanızı unuttuysanız, yönetici parolasını yeniden almak için aşağıdakileri yapın:
Güvenllik Kartında basılı benzersiz 6 basamaklı "Universal
Password" (Üniversal Parola) (lütfen kutudaki aksesuarı kontrol edin). Bu benzersiz parola Yönetici Parolası ne olursa olsun projektör tarafından her zaman kabul edilecek numaradır.
Bu güvenlik kartı ve numarasını kaybederseniz, lütfen Acer servis
merkezi ile temasa geçin.
Kullanıcı Başlangıç Ekranı Kilidi
Var say ılan Kullanıcı Başlangıç Ekranı Kilidi "OFF"'dur (KAPALI).
Kullanıcı başlangıç ekranı kilidi "ON" (AÇIK) ise, kullanıcılar başlangıç ekranını değiştiremezler ve diğer kullanıcıların keyfi olarak bu ekranı değiştirmeleri engellenir. Başlangıç ekranının kilidini açmak için "OFF"’u (KAPALI) seçin.
Tüm menülerdeki parametreleri varsayılan fabrika ayarlarına
getirmek için "Yes"’i (Evet) seçtikten sonra düğmeye basın.
Lütfen, ayrıntılar için kablosuz kılavuzuna bakınız. (Sadece
P7270i/P7280i serisi için)
Türkçe
Volume (Ses Seviyesi)
Mute (Sessiz)
Power On/Off Volume (Güç Açma/Kapama Ses Seviyesi)
Alarm Volume (Alarm Ses Seviyesi)
Ses seviyesini azaltmak için simgesine basın.
Ses seviyesini arttırmak için simgesine basın.
Sesi kapatmak için "On"’u (Açık) seçin.
Sesi tekrar açmak için "Off"’u (Kapalı) seçin.
Projektörü açarken/kapatırken uyarı sesini ayarlamak için bu
fonksiyonu seçin.
Uyarı bildirimlerinin ses seviyesini ayarlamak için bu
fonksiyonu kullanın.
Page 38
Türkçe
26
Zamanlayıcı ayarı
Timer Start (Zamanlayıcı Başlatma)
Timer period (Zamanlayıcı Süresi)
Timer Volume (Zamanlayıcı Ses Seviyesi)
Timer Display (Zamanlayıcı Görüntüsü)
Timer Location (Zamanlayıcı Yer i )
Zamanlayıcıyı başlatmak ya da durdurmak için
ğmesine basın.
Zamanlayıcı süresini ayarlamak için veya
ğmesine basın.
Zamanlayıcı fonksiyonu etkin hale geldiğinde ve zaman
bittiğinde bildirim sesi seviyesini ayarlamak için bu fonksiyonu kullanın.
Ekranda hangi zamanlayıcı modunun görüneceğini belirlemek
için veya ğmesine basın.
Zamanlayıcının ekrandaki yerini seçin.
PIP ayarı
PIP
PIP Source (PIP Kaynağı)
PIP Location (PIP Ekranı Yer i)
PIP Size (PIP Boyutu) PIP yardımcı sinyal ekranının görüntü ekranındaki boyutunu seçin.
İki ekranı aynı anda görmek için "On"’u (Açık) seçin.
Fonksiyonu devre dışı bırakmak için "Off"’u (Kapalı) seçin.
Yar dımcı video kaynağını seçmek için ve ‘ye basın: Bileºik, S-Video veya Bileºen sinyali.
PIP yardımcı sinyal ekranının görüntü ekranındaki yerini seçin.
Page 39
27
Dil ayarı
Language (Dil) Çok dilli OSD menüsünü seçin. Tercih ettiğiniz menü dilini seçmek
için veya tuşunu kullanın.
Seçimi onaylamak için ğmesine basın.
Türkçe
Page 40
28

Ekler

Türkçe
Sorun Giderme
Acer projektör ile bir sorun yaşarsanız, aşağıdaki sorun giderme kılavuzuna başvurun. Sorun devam ederse, lütfen yerel satıcınız ya da servis merkeziniz ile temasa geçin.
Görüntü Sorunları ve Çözümleri
#Sorun Çözüm
1 Ekranda hiç
görüntü görünmüyor
2Kısmen, kayan
veya yanlış görüntülenen görüntü (PC için (Windows 95/98/ 2000/XP))
"Başlarken" bölümünde açıklandığı gibi bağlayın.
Konektör pimlerinin hiçbirinin kıvrılmadığından ya da
kırılmadığından emin olun.
Projeksiyon lambasının sıkı bir şekilde takılıp
takılmadığını kontrol edin. Lütfen "Lambanın Değiştirilmesi" bölümüne bakın.
Lens kapağını çıkardığınızdan ve projektörün
ıldığından emin olun.
Uzaktan kumanda ya da kontrol panelindeki "RESYNC" düğmesine basın.
Ya nlış görüntülenen görüntü için:
"Bilgisayarım"’ıın, "Denetim Masası"’sınıın
ve ardından "Görüntü" simgesine çift tıklayın.
"Ayarlar" sekmesini seçin.
Ekran çözünürlüğünün UXGA (1600 x 1200)’ün
altında veya buna eşit olduğundan emin olun.
"Gelişmiş Özellikler" düğmesine tıklayın.
Sorun devam ederse, kullandığınız monitör görüntüsünü değiştirin ve aşağıdaki adımları izleyin:
Çözünürlüğün UXGA (1600 x 1200)’ün altında
veya buna eşit olduğundan emin olun.
"Monitör" sekmesi altındaki “Değiştir” düğmesini
tıklayın.
"Tüm aygıtları göster"’e tıklayın. SP kutusu
altındaki “Standart monitör tipleri”’ni seçin ve “Modeller” kutusundan ihtiyacınız olan çözünürlük modunu seçin.
Monitör görüntüsü çözünürlük ayarınızın UXGA
(1600 x 1200)’ün altında veya buna eşit olduğundan emin olun.
Page 41
29
3Kısmen, kayan
veya yanlış görüntülenen görüntü (dizüstü bilgisayarlar için)
4 Dizüstü
bilgisayarın ekranı sunumunuzu göstermiyor
5 Görüntü sabit değil
ya da titriyor
6 Görüntüde dikey
kayan çubuk var
Uzaktan kumanda ya da kontrol panelindeki "RESYNC"
ğmesine basın.
Ya nlış görüntülenen görüntü için:
Bilgisayarınızın çözünürlüğünü ayarlamak için
öğe 2’deki (üstte) adımları izleyin.
Çıkış ayarlarını değiştir’e basın. Örnek: [Fn]+[F4],
Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5 ]
Çözünürlükleri değiştirmede zorluk çekerseniz ya da
monitörünüzdeki görüntü donarsa, projektör dahil tüm donanımı yeniden başlatın.
Microsoft
Apple
®
kullanıyorsanız: Bazı dizüstü bilgisayarlar ikinci bir görüntü aygıtı kullanıldığında kendi ekranlarını devre dışı bırakabilir. Her birinin yeniden etkin hale getirilmesi için farklı yol vardır. Ayrıntılı bilgi için bilgisayarınızın kullanım kılavuzuna bakın.
bilgisayar kullanıyorsanız: Sistem Seçenekleri’nden Görüntü’yü açın ve Video Yansıtmayı "Açın".
Windows® tabanlı bir dizüstü bilgisayar
®
Mac® İşletim Sistemi tabanlı bir dizüstü
Düzeltmek için "Tracking"’i (İzleme) ayarlayın. Daha
fazla bilgi için "Görüntü Ayarı" bölümüne bakın.
Bilgisayarınızdaki görüntü rengi derinliği ayarlarını
değiştirin.
Ayarlamak için "Frequency"’i (sıklık) kullanın. Daha
fazla bilgi için "Görüntü Ayarı" bölümüne bakın.
Projektörle uyumlu olması için grafik kartlarınızın
görüntü modunu kontrol edin ve yeniden yapılandırın.
Türkçe
7 Görüntü odağın
dışında
8 "geniş ekran" bir
DVD başlığı görüntülenirken görüntü uzuyor
Lens kapağının çıkarıldığından emin olun.
Projektör lensindeki odak halkasını ayarlayın.
Projeksiyon ekranının, projektörden gerekli uzaklık olan
3,9 ila 32,9 feet (1,2 ila 10,0 metre) içinde olduğundan emin olun. Daha fazla bilgi için "Uzaklık ve Yak ınlaştırmayı Ayarlayarak Tercih Edilen Bir Görüntü Boyutu Nasıl Elde Edilir" bölümüne bakın.
Anamorfik ya da 16:9 görüntü oranında kodlanan bir DVD çalarken aşağıdaki ayarları yapmanız gerekebilir:
Letterbox(LBX) formatlı bir DVD başlığı çalıyorsanız,
lütfen projektör OSD’sinden formatı Letterbox’a (LBX) çevirin.
4:3 formatında bir DVD başlığı çalarsanız, lütfen
projektör OSD'sinden formatı 4:3'e çevirin.
Görüntü hala uzamış durumda ise, görüntü oranını
ayarlamanız da gerekebilir. DVD çalarınızdan görüntü formatını 16:9 (geniş) görüntü oranına ayarlayın.
Page 42
30
Türkçe
9 Görüntü çok küçük
ya da çok büyük
Projektörün üstündeki yakınlaştırma kolunu ayarlayın.
Projektörü ekrana yakınlaştırın ya da ekrandan
uzaklaştırın.
Uzaktan kumanda ya da kontrol panelindeki "MENU"
(MENÜ) düğmesine basın. "Görüntü ayarı --> Görüntü Oranı"’na gidin ve farklı ayarları deneyin.
10 Görüntünün yanları
eğri
Mümkünse, projektörü ekrana odaklanacak şekilde
tekrar yerleştirin.
Yanlar dikey olana kadar uzaktan kumandadaki
"Keystone / / / " (Ekran Yerleşimi) düğmesine basın.
11 Görüntü ters
OSD’den "Image --> Projection" (Görüntü --> Yansıtma)
seçin ve yansıtma yönünü ayarlayın.
Projektörle ilgili Sorunlar
# Durum Çözüm
1 Projektör tüm kontrollere yanıt
vermeyi durdurdu
2 Lamba sönüyor ya da bir patlama
sesi çıkarıyor
Mümkünse, projektörü kapatın, ardından elektrik kablosunu çıkarın ve elektrik kablosunu tekrar takmadan önce en az 30 saniye bekleyin.
Lambanın kullanım ömrü bittiğinde, sönecek ve yüksek bir patlama sesi çıkacaktır. Bu meydana gelirse, projektör lamba modülü değiştirilene kadar tekrar açılmayacaktır. Lambayı değiştirmek için “Lambayı değiştirme" bölümündeki prosedürlere uyun.
Page 43
31
OSD Mesajları
# Durum Mesaj Hatırlatıcı
1 Mesaj Fan Fail (Fan Arızası) - sistem fanı çalışmıyor
Projector Overheated (Projektör Aşırı Isındı) - projektör önerilen çalışma sıcaklığını geçti ve kullanılmadan önce soğumaya bırakılmalıdır. Lütfen ayrıca, toz filtrelerini, yerleştirilmişlerse, kontrol edin. Toz filtresi, tozla tıkanmışsa, lütfen temizleyin. Lütfen, ayrıntılı bilgi için "Toz filtresinin temizlenmesi ve değiştirilmesi"’ne bakınız.
Replace the lamp (Lambayı değiştirin) – lamba maksimum çalışma ömrüne ulaşmak üzere. Yakın zamanda değiştirmek için hazır olun.
Türkçe
Page 44
32
LED & Alarm Tanımları Listesi
Türkçe
LED Mesajları
Lamba
Mesaj
Bekleme (elektrik kablosu takılı)
Güç düğmesi AÇIK -- -- -- V
Lambayı yeniden deneme -- -- -- Hızlı
Kapanıyor (soğutma durumu)
Kapanıyor (soğutma tamamlandı)
Hata (termal arıza) -- V -- V
Hata (fan kilidi arızası)--Hızlı yanıp
Hata (lamba bozuldu) V -- -- V
Hata (renk Tekerlek arızası)
LED’i
Kırmızı Kırmızı Kırmızı Mavi
-- -- V --
-- -- Hızlı yanıp
-- -- V --
Hızlı yanıp
söner
Sıcaklık LED’i Güç LED’i
söner
-- V
söner
-- -- V
yanıp söner
--
Page 45
33
Toz filtrelerinin temizlenmesi ve değiştirilmesi
Toz filtrelerinin temizlenmesi
Toz filtrelerini her 1000 saatlik kullanımdan sonra değiştirin. Düzenli olarak temizlenmezlerse, tozla tıkanabilir ve düzgün şekilde havanlandırma yapılması engelleyebilirler. Bu aşırı ısınmaya ve projektörün hasar görmesine neden olabilir.
Aşağıdaki adımları takip edin: 1 Projektörü kapatın. Güç Led’i yanıp sönmesinin durmasını bekleyin ve daha
sonra elektrik kablosunu fişten çekin. 2 Projektörü başaşağı döndürün. 3 Toz filtrelerini temizlemek için, bilgisayar ve diğer ofis doanımları için
tasarlanmış olan küçük bir elektrik süpürgesi kullanın. 4 Pisliğin çıkarılması güçse veya filtre bozuksa, yeni bir filtre temin etmek için
lütfen yerel satıcınız veya servis merkeziniz ile temasa geçin.
Toz filtrelerinin değiştirilmesi
1 Projektörü kapatın. 2 Projektörü en az 30 dakika soğumaya
bırakın. 3 Elektrik kablosunu fişten çekin. 4 Projektörü başaşağı döndürün. 5 Alt toz filtresini dışarı çekin ve çıkarın.
(Resim #1) 6 Uygun büyüklükteki bir madeni parayı
üst kapak bırakma düğmesine sokun
(Resim #2) ve saat yönünde döndürün
(Resim #3). 7 Üst kapağıın. (Resim #4) 8 Üst toz filtresini sökün. (Resim #5)
Toz filtrelerini yerlerine yerleştirmek için, önceki adımın tersini yapın.
Türkçe
Not: Lütfen, hem üst hemde alt filtrenin düzgün şekilde takıldığından emin olun. Aksi takdirde, bir uyarı sesi duyulacak ve projektör kapatılamayacaktır.
Page 46
Türkçe
34
Lambanın Değiştirilmesi
Vidaları kapaktan çıkarmak için bir tornavida kullanın ve ardından lambayı çıkarın. Projektör lamba ömrünü belirleyecektir. Bir uyarı mesajı göreceksiniz, "Lamp is
approaching the end of its useful life in full power operation.Replacement Suggested!" (Lamba tam güçlü çalışmada kullanım ömrünün sonuna yaklaşıyor.
Değiştirilmesi Önerilir!) Bu mesajı gördüğünüzde, lambayı en kısa sürede değiştirin. Lambayı değiştirmeden önce projektörün en az 30 dakika soğuduğundan emin olun.
Uyarı: Lamba bölmesi sıcak! Lambayı değiştirmeden önce soğumaya bırakın.
$1
Lambayı Değiştirmek İçin 1Güç düğmesine basarak projektörü kapatın. 2 Projektörü en az 30 dakika soğumaya bırakın. 3 Elektrik kablosunu çıkarın. 4 Uygun büyüklükteki bir madeni parayı üst kapak bırakma düğmesine sokun
(Resim #1) ve onu saat yönünde döndürün (Resim #2). Daha sonra, üst kapak
otomatik olarak fırlayabilir.st kapağı açın. (Resim #3) 6 Lamba modülünü sabitleyen iki vidayı çıkarın (Resim #4) ve lamba kapağını
çıkarın. (Resim #5) 7 Lamba çubuğunu yukarı çekin (Resim #6). 8 Lamba modülünü güçlü bir şekilde dışarıya doğru çekin. (Resim #7)
Lamba modülünü değiştirmek için, önceki adımı tersten izleyin.
Uyarı: Kişisel yaralanma riskini azaltmak için, lamba modülünü şürmeyin ya da lamba ampulüne dokunmayın. or Ampul parçalanabilir ve düşerse yaralanmaya sebep olabilir.
Page 47
35
Tava n As kısı Kurulumu
Projektörü tavan askısı kullanarak kurmak isterseniz, lütfen aşağıdaki adımları izleyin:
1Tavanın sert, yapısal olarak sağlam bir bölümüne dört tane delik açın ve askı
tabanını sabitleyin.
Not: Vidalar dahil değildir. Lütfen tavanınızın tipine uygun vidaları temin edin.
2 Uygun tipte dört adet silindir vidayı kullanarak tavan çubuğunu sabitleyin.
Türkçe
Page 48
Türkçe
36
3 Projektörü tavan askısı braketine takmak için projektörün boyutuna uygun
sayıda vida kullanın.
Not: Isı dağıtımının düzgün bir şekilde olmasına izin vermek için braket ile projektör arasında makul bir boşluk bırakmanız önerilir. Gerekirse, ek destek için iki rondela kullanın.
4 Tavan braketini tavan çubuğuna takın.
Page 49
37
5Açıyı ve konumu gerektiği gibi ayarlayın.
Not: Her model için uygun tipte vida ve rondela aşağıdaki tabloda listelenmiştir. 3 mm çağında vidalar vida paketine eklenmiştir.
Modeller B Tipi Vida Rondela Tipi
P7270/P7270i/ P7280/P7280i
Çap (mm) Uzunluk (mm) Büyük Küçük
325VV
Türkçe
82.3 mm
145 mm
Page 50
Türkçe
38
Teknik Özellikler
Aşağıda listelenen teknik özellikler önceden bildirmeksizin değişikliğe tabidir. Son teknik özellikler için, lütfen Acer’ın yayınlanan pazarlama materyallerindeki teknik özelliklere bakın.
Projeksiyon sistemi
Çözünürlük P7270/P7270i/P7280/P7280i Serisi: Doğal: XGA (1024 x
Bilgisayar uyumluluğu IBM PC ve uyumlu olanlar, Apple Macintosh, iMac ve
Video uyumluluğu NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/
Görüntü oranı 4:3 (doğal), 16:9 Görüntülenebilir renkler P7270/P7270i/P7280/P7280i: 1073,7 milyon renk Projeksiyon lensi F/ 2,52 - 2,79, f = 22,55 mm - 27,06 mm, 1,2X manuel
Projeksiyon ekranı boyutu (köşegen)
Yansıtma mesafesi 3,9' (1,2 m) - 32,9' (10,0 m) Atış oranı 63"@2m (1,57 - 1,89:1) Yatay tarama hızı 31,5k - 92 kHz Dikey tarama yenileme hızı 50 - 85 Hz Lamba tipi P7270/P7270i serisi: 280 W kullanıcı tarafından
Ekran yerleşimi düzeltme Dikey Keystone (Ekran Yerleşimi) ve Yatay Keystone
Ses 2 W x 2 çıkışlı dahili hoparlör Ağırlık P7270/7270i: 5 kg (11 lbs.)
Boyutlar (G x D x Y) 403,6 mm x 315,4 mm x 119,8 mm (15,9" x 12,4" x 4,7") Uzaktan kumanda Lazer işaretleyici ve kablolu IR (Kızılötesi) fonksiyonu Dijital Yakınlaştırma 8X Güç kaynağı AC giriş 100 - 240 V, 50 - 60 Hz Güç tüketimi
Çalıştırma sıcaklığı 5ºC ila 35ºC / 41ºF ila 95ºF
®
DLP
768), Maksimum: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+ (1680 x 1050)
VESA standartları: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+, WXGA, WXGA+, WSXGA+
K/K1/L), HDTV (720p, 1080i), EDTV (480p, 576p), SDTV (480i, 576i)
zoom lensi 31,3" (0,80 m) - 313,5" (7,96 m)
değiştirilebilir lamba P7280/P7280i serisi: 330 W kullanıcı tarafından
değiştirilebilir lamba
(Ekran Yerleşimi) (V.: ± 40º / H.: ± 15º)
P7280/7280i: 5,5 kg (12 lbs.)
P7270/P7270i serisi: 360 W P7280/P7280i serisi: 420 W
Page 51
39
I/O konektörleri
Standart paketin içindekiler
Elektrik kablosu girişi x1
VGA girişi x2
Bileşik video x1
3 RCA Bileşen video x 1
S-Video x1
VGA çıkışı x1
DVI-D x1: HDCP destekli
HDMI x1
3,5 mm ses jakı girişi x2
3,5 mm ses jakı çıkışı x1
SPDIF RCA jakı çıkışı x1
3,5 mm jak girişi x1: Kablolu IR (Kızılötesi) uzaktan
kumanda için
RS232 3-pinli mini karartma jakı x1
USB x1: uzaktan bilgisayar kumandası için
Aşağıdaki öğeler sadece P7270i/P7280i serisi içindir:
Kablosuz anten x1
RJ45 Lan girişi x 1
Kablosuz ses çıkışı için 3,5 mm jak çıkışı x1
AC elektrik kablosu x1
VGA kablosu x1
Bileşik video kablosu x1
DVI-D Kablosu x1
S-Video kablosu x1
Bileşen kablosu (3 RCA) x1
Uzaktan kumanda x1
Pil x 2 (uzaktan kumanda için)
Kullanım kılavuzu (CD-ROM) x 1
Hızlı başlangıç kılavuzu x 1
Güvenlik kartı x 1
Ta şıma çantası x1
Toz filtresi x2
Kablosuz anten x1 (P7270i/P7280i için)
USB PnS kullanisli sürücülü Pil Takimi (P7270i/
P7280i Serisi)
Türkçe
* Tasarım ve teknik özellikler önceden bildirmeksizin değişikliğe tabidir.
Page 52
40
Uyumluluk modları
Türkçe
A. VGA Analog
1 VGA Analog - PC Sinyal
Modlar Çözünürlük D.Frekans [Hz] Y.Frekans [KHz]
VGA 640x480 60 31,50
640x480 72 37,90 640x480 75 37,50 640x480 85 43,30 720x400 70 31,50 720x400 85 37,90
SVGA 800x600 56 35,10
800x600 60 37,90 800x600 72 48,10 800x600 75 46,90 800x600 85 53,70 832x624 75 49,725
XGA 1024x768 60 48,40
1024x768 70 56,50 1024x768 75 60,00 1024x768 85 68,70
SXGA 1152x864 70 63,80
1152x864 75 67,50
1152x864 85 77,10 1280X1024 60 63,98 1280X1024 72 76,97 1280X1024 75 79,98 1280X1024 85 91,10
QuadVGA 1280x960 60 60,00
1280x960 75 75,23
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,00
Power Mac G4 640x480 66,6(67) 34,93
800x600 60 37,90 1024x768 60 48,40 1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,00
PowerBook G4 640x480 60 31,35
640x480 66,6(67) 34,93
800x600 60 37,90 1024x768 60 48,40
Page 53
41
1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,00
i Mac DV(G3) 1024x768 75 60,00
2 VGA Analog – Uzun Geniş zamanlama
Modlar Çözünürlük D.Frekans [Hz] Y.Frekans [KHz] WXGA 1280x768 60 47,8
1280x768 75 60,3 1280x768 85 68,6 1280x720 60 44,772 1280x800 60 49,643 1440x900 60 59,9
1680x1050 60 65,290
B. DVI Dijital
1 DVI - PC Sinyal
Modlar Çözünürlük D.Frekans [Hz] Y.Frekans [KHz]
VGA 640x480 60 31,50
640x480 72 37,90 640x480 75 37,50 640x480 85 43,30 720x400 70 31,50 720x400 85 37,90
SVGA 800x600 56 35,10
800x600 60 37,90 800x600 72 48,10 800x600 75 46,90 800x600 85 53,70 832x624 75 49,725
XGA 1024x768 60 48,40
1024x768 70 56,50 1024x768 75 60,00 1024x768 85 68,70
SXGA 1152x864 70 63,80
1152x864 75 67,50
1152x864 85 77,10 1280x1024 60 63,98 1280x1024 72 76,97 1280x1024 75 79,98 1280x1024 85 91,10
Türkçe
Page 54
Türkçe
42
QuadVGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,23
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,00
Power Mac G4 640x480 66,6(67) 34,93
800x600 60 37,90 1024x768 60 48,40 1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,00
PowerBook G4
i Mac DV(G3)
640x480 60 31,35
640x480 66,6(67) 34,93
800x600 60 37,90 1024x768 60 48,40 1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,00 1024x768 75 60,00
2 DVI – Uzun Geniş zamanlama
Modlar Çözünürlük D.Frekans [Hz] Y.Frekans [KHz] WXGA 1280x768 60 47,8
1280x768 75 60,3 1280x768 85 68,6 1280x720 60 44,772 1280x800 60 49,643 1440x900 60 59,9
1680x1050 60 65,290
Page 55
43
3 DVI - Video Sinyali
Modlar Çözünürlük D.Frekans [Hz] Y.Frekans [KHz]
TWN/USA SKU için
480i (NTSC) 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,734 480p (NTSC) 720x480 59,94 31,469 720p (NTSC) 1280x720 60 44,955
1080i (NTSC) 1920x1080 60(30) 33,716
1080p (NTSC) 1920x1080 60 67,432
EMEA SKU için
576i (PAL) 720x576(1440x576) 50(25) 15,625 576p (PAL) 720x576 50 31,25 720p (PAL) 1280x720 50 37,5
1080i (PAL) 1920x1080 50 28,125
1080p (PAL) 1920x1080 50 56,25
Türkçe
Page 56
Türkçe
44
C. HDMI -Dijital
1 HDMI – Bilgisayar Sinyali ve Uzun Geniş zamanlama: Yukarıdaki DVI
dijital zamanlama formatını destekler.
2 HDMI - Video Sinyali
Modlar Çözünürlük D.Frekans [Hz] Y.Frekans [KHz]
TWN/USA SKU için
480i (NTSC) 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,734 480p (NTSC) 720x480 59,94 31,469 720p (NTSC) 1280x720 60 44,955
1080i (NTSC) 1920x1080 60(30) 33,716
1080p (NTSC) 1920x1080 60 67,432
EMEA SKU için
576i (PAL) 720x576(1440x576) 50(25) 15,625 576p (PAL) 720x576 50 31,25 720p (PAL) 1280x720 50 37,5 1080i (PAL) 1920x1080 50 28,125
1080p (PAL) 1920x1080 50 56,25
Yatay tarama hızı: Dikey tarama hızı:
15k - 92 kHz
50k - 85 Hz
Page 57
45

Yönetmelikler ve güvenlik uyarıları

FCC uyarısı
Bu cihaz, FCC kurallarının 15. bölümüne göre test edilmiş ve B Sınıfı bir dijital cihazın sınırlarına uyum sağladığı görülmüştür. Bu sınırlar cihazın kurulacağı tesisatta zararlı girişime karşı makul oranda koruma sağlamak için tasarlanmıştır. Bu cihaz radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayar ve talimatlara uygun olarak kurulmaz ve kullanılmazsa, radyo frekans iletişimlerinin zararlı bir şekilde karışmasına neden olabilir.
Bununla birlikte, titizlikle kurulsa da karışmanın olmayacağının garantisi yoktur. Bu cihaz, cihaz açılıp kapatılarak belirlenebilecek radyo veya televizyon alıcılarında zararlı karışmaya neden olursa, kullanıcının aşağıdaki önlemlerin biri ya da daha fazlasını alarak karışmayı düzeltmeyi denemesi önerilir:
•Alıcı anteni yeniden yerleştirin veya yerini değiştirin.
Cihaz ile alıcı arasındaki ayırmayı arttırın.
Cihazı alıcının bağlı olduğu devreden farklı bir prize bağlayın.
•Yardım için satıcıya ya da deneyimli bir radyo/televizyon teknisyenine danışın.
Uyarı: Kılıflı kablolar
Diğer hesaplama cihazlarına yapılan tüm bağlantılar FCC yönetmeliklerine uyumluluğu sağlamak için kılıflı kablolar kullanılarak yapılmalıdır.
Uyarı: Çevresel cihazlar
Bu donanıma sadece B Sınıfı sınırlarla uyumlu olduğu onaylanan çevresel cihazlar (girişıkış cihazları, terminaller, yazıcılar, vb.) takılabilir. Onaylanmamış çevresel cihazlarla çalıştırılması radyo ve TV alıcılarında karışmaya neden olabilir.
Türkçe
Türkçe
Dikkat
Üretici tarafından açık ve net şekilde onaylanmayan değişiklikler kullanıcının bu projeksiyon cihazını çalıştırmak için Federal İletişim Komisyonu tarafından verilen yetkisini geçersiz kılar.
Çalıştırma koşulları
Bu cihaz FCC Kurallarının 15. Bölümü ile uyumludur. Çalıştırma aşağıdaki iki koşula tabidir: (1) bu cihaz zararlı karışmaya neden olamaz, ve (2) bu cihaz istenmeyen çalıştırmaya neden olabilecek karışma dahil alınan her karışmayı kabul etmelidir.
Uyarı: Kanadalı kullanıcılar
Bu B Sınıfı dijital cihaz Kanada ICES-003’e uyumludur.
Page 58
Türkçe
46
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Kanada — Düşük güçlü serbest lisanslı radyo iletişim cihazları (RSS-210)
a Genel bilgiler
Çalıştırma aşağıdaki iki koşula tabidir:
1. Bu cihaz karışmaya neden olamaz, ve
2. Bu cihaz cihazın istenmeden çalıştırılmasına neden olabilecek karışma dahil her karışmayı kabul etmelidir.
b 2,4 GHz bandında çalıştırma
Radyo parazitinin lisanslı hizmete girmesini önlemek için, bu cihazın iç mekanlarda çalıştırılması ve dış mekanlarda kurulumunun lisanslamaya tabi olması amaçlanmıştır.
AB Ülkeleri için Uygunluk Beyanı
Acer, işbununla bu projeksiyon cihazı serisinin 1999/5/EC Yönergesi’nin zorunlu gerekliliklerine ve ilgili diğer hükümlerine uyduğunu beyan eder. (Belgelerin tamamı için lütfen http://global.acer.com/support/certificate.htm
Rus düzenleyici belgeleri ile uyumludur
adresini ziyaret ediniz.)
Radyo cihazı düzenleyici bildirimi
Not: Aşağıdaki düzenleyici bilgiler sadece kablosuz LAN ve/veya Bluetooth’lu modeller içindir.
Genel
Bu ürün kablosuz kullanımının onaylandığı her ülke veya bölgenin radyo frekansı ve güvenlik standartları ile uyumludur. Bu ürün, yapılandırmalara bağlı olarak kablosuz radyo aygıtları içerebilir ya da içermeyebilir (kablosuz LAN ve/veya Bluetooth modülleri gibi). Aşağıdaki bilgiler bu gibi aygıtların bulunduğu ürünler içindir.
Page 59
47
Avrupa Birliği (AB)
Aşağıdaki uyum sağlanmış standarda uyumluluk ile onaylanan R&TTE 1999/5/EC Yönergesi:
Madde 3.1(a) Sağlık ve Güvenlik
EN60950-1:2001
EN50371:2002 (SAR, genel FR cihazı)
Madde 3.1(b) EMC
EN301 489-1 V1.4.1 (ortak teknik gereklilik)
EN301 489-3 V1.4.1 (kısa menzilli cihaz için
EN301 489-17 V1.2.1 (geniş bant veri iletim ve HIPERLAN
donanımı için)
Madde 3.2 Spektrum Kullanımları
EN300 220-1 V1.3.1 (kısa menzilli cihaz, 25~1000MHz, bölüm 1 için)
EN300 220-2 V2.1.1 (kısa menzilli cihaz, 25~1000MHz, bölüm 3
için)
EN300 440-2 V1.1.2 (kısa menzilli cihaz, 1G~20GMHz, bölüm 2
için)
EN300 328 V1.6.1 (2,4 GHz ISM bandında çalışan veri iletim
donanımı için
EN301 893 V1.2.3 (5GHz yüksek performanslı RLAN)
Türkçe
Türkçe
Yürürlükte olduğu ülkelerin listesi
Mayıs 2004’ten itibaren AB üyesi ülkeler: Belçika, Danimarka, Almanya, Yunanistan, İspanya, Fransa, İrlanda, İtalya, Lüksemburg, Hollanda, Avusturya, Portekiz, Finlandiya, İsveç, Birleşik Krallık, Estonya, Letonya, Litvanya, Polonya, Macaristan, Çek Cumhuriyeti, Slovakya, Slovenya, Kıbrıs Rum Kesimi ve Malta. Norveç, İsviçre, İzlanda ve Liechtenstein ile birlikte Avrupa Birliği ülkelerinde kullanımı izinlidir. Bu cihaz kullanıldığı ülkenin yönetmelikleri ve kısıtlamalarına tam uyumlu şekilde kullanılmalıdır. Daha fazla bilgi için, lütfen kullanıldığı ülkedeki yerel ofis ile temasa geçin.
Page 60
Türkçe
48
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product: DLP Projector
Model Number: DNX0712/DNXA713
Machine Type: P7270/P7270i/P7280/P7280i series
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St. San Jose, CA 95110 U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
Page 61
49
Türkçe
Türkçe
We,
Declaration of Conformity
Acer Computer (Shanghai) Limited
3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District,
Shanghai, China Contact Person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000 E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product: DLP Projector
Trade Name: Acer
Model Number: DNX0712/DNXA713
Machine Type: P7270/P7270i/P7280/P7280i series
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Class B
-. EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
-. EN61000-3-2:2000, Class A
-. EN61000-3-3:1995 + A1:2001
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
• Article 3.1(a) Health and Safety
• EN60950-1:2001
• EN50371:2002 (SAR, general FR device)
• Article 3.1(b) EMC
• EN301 489-1 V1.4.1 (common technical requirement)
• EN301 489-3 V1.4.1 (for short range device)
• EN301 489-17 V1.2.1 (for widerband data and HIPETLAN equipment)
• Article 3.2 Spectrum Usages
• EN300 220-1 V1.3.1 (for short range device, 25~1000MHz, part 1)
• EN300 220-2 V2.1.1 (for short range device, 25~1000MHz, part 3)
• EN300 440-2 V1.1.2 (for short range device, 1G~20GMHz, part 2)
• EN300 328 V1.6.1 (for data transmission equipment operating in the 2,4 GHz ISM band
• EN301 893 V1.2.3 (5GHz high performance RLAN)
Easy Lai / Director
Acer Computer (Shanghai) Limited
Loading...