Acer P7270I, P7270, P7280 User Manual [hu]

Acer kivetítő
P7270/P7270i/P7280/P7280i sorozat
Használati útmutató
Copyright © 2007. Acer Incorporated. Minden jog fenntartva!
Acer kivetítő P7270/P7270i/P7280/P7280i sorozat Használati útmutató Eredeti kiadás: 10/2007
Az ebben a kiadványban foglalt információkat rendszeresen megváltoztathatják anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról bárkit külön értesítenének. A változtatások ennek a kézikönyvnek az új kiadásaiban vagy kiegészítő dokumentumaiban és kiadványaiban jelennek meg. A cég nem vállal sem kifejezett, sem beleértett garanciát a dokumentum tartalmát illetően, és különösen elutasítja a bizonyos célra való értékesítésre vagy alkalmasságra vonatkozó beleértett garanciákat.
Jegyezze fel a modellszámot, a sorozatszámot, a vásárlás dátumát és helyét az alább biztosított helyen. A sorozatszám és a modellszám a számítógépen elhelyezett címkén található. A számítógéppel kapcsolatos minden levelezés alkalmával meg kell adni a sorozatszámot, a modellszámot és a vásárlásra vonatkozó adatokat.
Az Acer Incorporated előzetes írásbeli engedélye nélkül nem lehet jelen kiadvány egyetlen részletét sem sokszorosítani, adathordozó eszközön publikálni, illetve továbbítani semmilyen formátumban vagy eszközzel, elektronikus, mechanikus, fényképészeti vagy egyéb eljárás alkalmazásával.
Acer kivetítő P7270/P7270i/P7280/P7280i sorozat
Modellszám : _________________________________
Sorozatszám: ________________________________
Vásárlás dátuma: _____________________________
Vásárlás helye: _______________________________
Az Acer és az Acer embléma az Acer Incorporated bejegyzett védjegyei. Más cégek termékneveit vagy védjegyeit itt csak azonosítás céljából használtuk, és az illető társaságok tulajdonát képezik.
TM
, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC.
"HDMI védjegyei,illetve bejegyzett védjegyei. "

Az Ön biztonsága és kényelme érdekében

Olvassa el gondosan ezeket a tudnivalókat. Őrizze meg ezt a dokumentumot, később szüksége lehet rá. A terméken feltüntetett figyelmeztetéseket és tudnivalókat vegye figyelembe.
A termék kikapcsolása tisztítás előtt
Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos tisztítószert. A készüléket nedves törlőkendővel tisztítsa.
Figyelmeztetés megszakító eszközként szolgáló dugóval kapcsolatban
Kövesse az alábbi útmutatást a berendezés külső tápegységhez történő csatlakoztatása és leválasztása során:
Telepítse a tápegységet, mielőtt a hálózati tápkábelt a hálózati konnektorhoz
csatlakoztatná.
Húzza ki a tápkábelt, mielőtt a tápegységet eltávolítaná a kivetítőből.
Ha a rendszer több áramforrással rendelkezik, áramtalanítsa a rendszert az
összes tápkábel kihúzásával a tápegységekből.
Elérhetőséggel kapcsolatos figyelmeztetés
iii
Győződjön meg arról, hogy az aljzat, amelyhez a tápkábelt csatlakoztatja könnyen elérhető és a készüléket kezelő személyhez a lehető legközelebb helyezkedik el. Ha áramtalanítani kívánja a berendezéseket, ne felejtse kihúzni a tápkábelt a konnektorból.
Figyelmeztetések!
Ne használja a terméket víz közelében.
Ne helyezze ezt a terméket labilis kocsira, állványra vagy asztalra. Ha a termék
leesik, súlyosan megsérülhet.
A rések és nyílások a szellőzést szolgálják a termék megbízható működése
érdekében, hogy megvédjék a túlmelegedéstől. Ezeket a nyílásokat nem szabad elzárni vagy letakarni. A nyílásokat soha nem szabad úgy lezárni, hogy a terméket ágyra, heverőre, takaróra vagy hasonló felületre helyezzük.
Ezt a terméket soha nem szabad fűtőtest fölé vagy mellé helyezni, vagy beépíteni, hacsak megfelelő szellőzést nem biztosítanak.
Soha ne juttassanak idegen tárgyakat a termékbe annak nyílásain keresztül,
mivel veszélyes feszültség alatt álló alkatrészekkel érintkezhetnek és rövidzárlatot okozhatnak, ami tüzet vagy áramütést eredményezhet. Soha ne öntsön folyadékot a termékre vagy annak belsejébe.
iv
A belső alkatrészek sérülésének elkerülése és az akkumulátor szivárgás
megakadályozása érdekében ne helyezze a terméket rezgő felületre.
Soha ne használja sport vagy edzés közben, illetve rezgésnek kitett
környezetben, ami váratlan rövidzárlatot okozhat, vagy károsíthatja a forgó alkatrészeket, illetve a lámpát.
A hálózati feszültség használata
Ezt a terméket csak a címkén feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni. Ha
nem biztos a rendelkezésre álló feszültséget illetően, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a helyi áramszolgáltatóval.
Ne helyezzen semmit a tápkábelre. Ne tegye ezt a terméket olyan helyre, ahol
ráléphetnek a hálózati kábelre.
Ha hosszabbító kábelt használ ezzel a termékkel, ellenőrizze, hogy a
hosszabbítóhoz csatlakoztatott berendezések teljes áramfelvétele nem haladja-e meg a hosszabbító kábel névleges teljesítményét. Azt is ellenőrizze, hogy a konnektorhoz csatlakoztatott összes berendezés áramfelvétele nem haladja-e meg a biztosíték névleges teljesítményét.
Ne terhelje túl az elektromos konnektort, elosztót vagy hosszabbítót túl sok
eszköz csatlakoztatásával. A rendszer teljes áramfelvétele nem haladhatja meg a mellékkör névleges áramfelvételének 80%-át. Amennyiben elosztót használnak, az áramfelvétel nem haladhatja meg a hosszabbító bemeneti áramfelvételének 80%-át.
A termék hálózati adapterét hárompólusú földelt tápcsatlakozóval látták el. Ez
a dugó csak megfelelően földelt konnektorba illik. Győződjön meg arról, hogy a fali konnektor megfelelően földelt, mielőtt csatlakoztatná a hálózati adapter dugóját. Ne dugja a dugót nem földelt hálózati csatlakozóba. További információkért forduljon villanyszerelőhöz.
Figyelem! A földelő csatlakozó fontos biztonsági jellemző. Nem megfelelően földelt konnektor használata áramütést és/vagy sérülést okozhat.
Megjegyzés: A földelő érintkező az olyan, nemkívánatos zavar megfelelő kiküszöbölését is szolgálja, amelyet a közelben lévő elektromos eszközök okoznak, és ami befolyásolja a termék teljesítményét.
A terméket kizárólag a mellékelt tápkábel készlettel használja. Ha a tápkábel
készletet ki kell cserélnie, győződjön meg arról, hogy az új tápkábel kielégíti az alábbi követelményeket: leválasztható, UL listán szereplő/CSA bizonyítvánnyal rendelkező, SPT-2 típusú, névleges áramerősség 7A, feszültség minimum 125V, VDE vagy hasonló jóváhagyással, 4,6 méter maximális hosszúsággal.
A termék szervizelése
Ne kísérletezzen a termék javításával, mivel a felnyitással vagy a burkolat eltávolításával veszélyes feszültségnek vagy más veszélyeknek teheti ki magát. Minden javítást bízzon szakképzett személyekre.
Húzza ki a termék hálózati csatlakozóját, és forduljon a szerviz szakképzett munkatársaihoz, ha:
Ha a hálózati kábel sérült, elvágódott vagy kopott
Folyadék ömlött a termékbe
A terméket esőnek vagy víznek tették ki
A terméket leejtették vagy a burkolata megsérült
A termék teljesítménye érezhetően megváltozik, ami javítás szükségét jelzi
A készülék nem működik normálisan annak ellenére, hogy betartották az
összes használati utasítást
Megjegyzés: Csak azokat a kezelőszerveket állítsa be, amelyeket a kezelési utasítás említ, mivel más kezelőszervek elállítása károsodáshoz vezethet, és egy szakképzett technikus sok munkáját veheti igénybe, hogy a terméket helyreállítsa.
Figyelem! Biztonsági okból ne használjon nem szabványos alkatrészt részegységek beszerelése vagy cseréje alkalmával. A kiegészítőket illetően vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával.
v
Az eszköz és kiegészítői apró alkatrészt tartalmazhatnak. Tartsa ezeket távol kisgyerekektől.
További biztonsági információ
Ne nézzen a kivetítő lencséjébe, amikor a lámpa be van kapcsolva. Az erős
fény károsíthatja látását.
Először a kivetítőt, majd a jelforrást kapcsolja be.
Ne telepítse a terméket az alábbi környezetben:
Rosszan szellőző vagy szűk helyen. A kivetítő és a falak között legalább 50 cm legyen, lehetővé téve a levegő szabad áramlását.
Olyan hely, ahol a hőmérséklet szélsőséges módon megnőhet, pl. gépkocsiban zárt ablak mellett.
Olyan hely, ahol a szélsőségesen magas páratartalom, por vagy cigarettafüst beszennyezheti az optikai részegységeket, megrövidítve ezzel élettartamukat és besötétítve a képet.
•Tűzjelző berendezések közelében.
Olyan hely, ahol a környezeti hőmérséklet meghaladja a 40 ºC/104 ºF értéket.
Több mint 3048 méter tengerszint feletti magasságban.
Azonnal húzza ki a tápkábelt, ha problémát tapasztal a kivetítővel. Ne
működtesse a kivetítőt, ha füst, furcsa zaj vagy szag jön belőle. Ez tüzet vagy
vi
áramütést okozhat. Ha ilyet tapasztal, azonnal húzza ki a tápkábelt és vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel.
Ne használja tovább a terméket, törje el vagy ejtse le. Ebben az esetben,
vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel, aki megvizsgálja a terméket .
A kivetítő lencséjét ne irányítsa a nap felé. Ez tüzet okozhat.
A kivetítő kikapcsolásakor tanácsos hagyni, amíg a kivetítő befejezi hűtési,
mielőtt áramtalanítaná a készüléket.
Ne kapcsolja ki hirtelen a fő tápellátást, vagy húzza ki működés közben a
kivetítő tápkábelét. Ez a lámpa eltörését, tüzet és áramütést és egyéb veszélyhelyzetet okozhat. A legjobb, ha megvárja, amíg a ventilátor kikapcsolódik, mielőtt kikapcsolja a fő áramforrást.
Ne érintse a légkivezető rácsot és a talplemezt, amelyek felforrósodnak.
Tisztítsa meg a gyakran a légszűrőt, ha van ilyen. A készülék belsejében
emelkedhet a hőmérséklet és meghibásodást okozhat, ha a légszűrő/szellőző nyílások piszokkal vagy porral szennyezettek.
Ne nézzen a szellőzőrácson keresztül a készülék belsejébe, amikor a kivetítő
be van kapcsolva. Az erős fény károsíthatja látását.
Mindig nyissa ki a lencsevédőt vagy távolítsa el a lencsesapkát, amikor a
kivetítő be van kapcsolva.
Ha a kivetítő bekapcsolt állapotban van, ne tegyen tárgyakat a lencse elé,
mivel ezzel a tárgy felforrósodhat, deformálódhat és tüzet is okozhat. A lámpa ideiglenes kikapcsolásához nyomja meg a HIDE (elrejtés) gombot a kivetítőn vagy távvezérlőn.
A lámpa rendkívül forróvá válik működés közben. A lámpa burkolatának csere
céljából történő felnyitása előtt legalább 45 percig hagyja hűlni a kivetítőt.
A lámpát névleges élettartamán túl nem szabad működtetni. Ettől ritkán
eltörhet.
Soha ne cseréljen lámpaszerelvényt vagy bármilyen elektronikus alkatrészt, ha
a kivetítő csatlakozik az elektromos hálózathoz.
A termék saját maga érzékeli a lámpa élettartamát. Ne feledje kicserélni a
lámpát, ha megjelenik a figyelmeztető üzenet.
Amikor a lámpát kicseréli, hagyja az egységet kihűlni, majd kövesse a cserére
vonatkozó utasításokat.
A lámpaegység kicserélése után állítsa nullára a „Management” (Kezelés)
képernyőmenü „Lamp Hour Reset” (Lámpa-üzemidő nullázása) funkciója segítségével.
Ne kísérelje meg szétszerelni a kivetítőt. A készülék belsejében
nagyfeszültségű alkatrészek vannak, amelyek sérülést okozhatnak. Az egyetlen, felhasználó által szervizelhető alkatrész a lámpa, amely saját, levehető fedéllel rendelkezik. Mindennemű javítást megfelelő szakemberrel végeztessen el.
Ne állítsa függőleges helyzetbe a kivetítőt. Így a kivetítő könnyen leborulhat, és
sérülést vagy kárt okozhat.
A termék fordítva is képes képet megjeleníteni, így mennyezetre is lehet
szerelni. Kizárólag az Acer mennyezetre szerelő készletét használja a kivetítő felszereléséhez, és győződjön meg biztos rögzítéséről.
A vezeték nélküli funkció működéséhez javasolt környezet (Opcionális)
Figyelem! Biztonsági okokból kapcsoljon ki minden vezeték nélküli vagy rádióhullámot sugárzó eszközt, amikor a készüléket az alábbi körülmények között használja. Az ilyen eszközök többek között az alábbiak lehetnek: vezeték nélküli LAN (WLAN), Bluetooth és/vagy 3G.
Ne feledje betartani a területre vonatkozó különleges előírásokat, és mindig kapcsolja ki az eszközt, ha használatát tiltják, illetve zavart vagy veszélyt okozhat. Az eszközt kizárólag a megadott működési helyzetben használja. Az eszköz megfelel a rádiófrekvenciás energiának való kitettségre vonatkozó irányelveknek, amennyiben megfelelően használják, és mind a készülék, mind az antennája az Ön testétől legalább 1,5 centiméter távolságra helyezkedik el. Nem szabad fémet tartalmaznia, és az eszközt a fent említett távolságra kell elhelyeznie az Ön testétől.
Az adatfájlok, illetve üzenetek sikeres továbbítása érdekében az eszköznek jó minőségű kapcsolattal kell rendelkeznie a hálózattal. Bizonyos esetekben késést tapasztalhat az adatfájlok, illetve üzenetek továbbítása során, amíg a kapcsolat elérhetővé nem válik.
Győződjön meg arról, hogy a fent említett távolságértékek be vannak tartva, amíg az adattovábbítás be nem fejeződik.
Az eszköz egyes részei mágnesesek. Az eszköz fémtárgyakat vonzhat magához, és a hallókészüléket használó személyek ne tartsák az eszközt ahhoz a fülhöz, amelyben a hallókészüléket viselik. Ne tegyenek bankkártyát vagy mágneses adathordozót az eszköz közelébe, mert előfordulhat, hogy törlődnek a rajtuk tárolt adatok.
vii
Orvosi eszközök
A nem megfelelő védelemmel rendelkező orvosi eszközök működőképességét zavarhatják a rádióhullámot sugárzó berendezések, beleértve a vezeték nélküli telefonkészülékek, működtetése. Érdeklődjön orvosnál, vagy az orvosi eszköz gyártójánál, hogy megállapítsa, megfelelően árnyékoltak-e a berendezések a külső rádiófrekvenciás energiával szemben, illetve ha egyéb kérdései vannak. Kapcsolja ki az eszközt egészségügyi intézményben, amennyiben az ilyen területen feltüntetett szabályok erre utasítják. A kórházakban vagy egészségügyi intézményekben olyan berendezéseket használhatnak, amelyek érzékenyek a külső rádiófrekvenciás sugárzásra.
Szívritmus-szabályozók. A szívritmus-szabályozókat gyártó cégek a vezeték nélküli eszköz és a szívritmus-szabályozó között 15,3 centiméter minimális távolság betartását javasolják a szívritmus-szabályozó esetleges zavarásának elkerülése érdekében. Ezek az ajánlások összhangban állnak a Wireless Technology Research által végzett független kutatásokkal és ajánlásokkal. A szívritmus-szabályozókkal rendelkező személyek a következőket tegyék:
Az eszköz és a szívritmus-szabályozó között minding több mint 15,3 centiméter
távolságot tartsanak.
Ne hordozza az eszközt a szívritmus-szabályozója közelében tartva, amikor az
eszköz be van kapcsolva. Ha zavarra gyanakszik, kapcsolja ki az eszközt és helyezze át.
viii
Hallókészülékek. Egyes digitális vezeték nélküli eszközök zavarhatják bizonyos hallókészülékek működését. Amennyiben zavar lépne fel, vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatóval.
Járművek
A rációfrekvenciás jelek befolyásolhatják a gépjárművekbe szerelt elektronikus rendszereket, amennyiben azokat nem szerelték be vagy árnyékolták megfelelően. Ilyenek például az elektronikus üzemanyag-befecskendező rendszerek, az elektronikus blokkolásgátló fékrendszerek, az elektronikus sebességszabályozó rendszerek és a légzsák-rendszerek. További információkért konzultáljon a gépjármű, vagy a beszerelt eszközök gyártójával, illetve annak képviselőjével. Csak szakképzett személyzet javíthatja, illetve telepítheti az eszközt járműbe. A helytelen telepítés, illetve szerviz veszélyt okozhat, és az eszközre vonatkozó garanciákat érvénytelenítheti. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a gépjárművében lévő vezeték nélküli berendezések megfelelően vannak felszerelve és működnek. Ne tároljon vagy szállítson tűzveszélyes folyadékot, gázt vagy robbanékony anyagot az eszközzel, alkatrészeivel vagy kiegészítőivel közös térben. Légzsákkal felszerelt járművek esetében ne feledje, hogy a légzsákok nagy erővel fúvódnak fel. Soha ne helyezzen tárgyakat, beleértve a beszerelt vagy hordozható vezeték nélküli berendezéseket is, a légzsák fölötti területre vagy annak kibocsátási területére. Amennyiben a gépjárműbe szerelhető vezeték nélküli berendezés telepítése nem megfelelően történik, a légzsák felfúvódása súlyos sérülést okozhat.
Az eszköz használata repülőgépen utazás közben tilos. A repülőgép fedélzetére lépés előtt kapcsolja ki az eszközt. A vezeték nélküli távközlési eszközök használata repülőgép fedélzetén veszélyeztetheti a repülőgép működését, zavarhatja a vezeték nélküli telefonhálózatot, és törvényellenes lehet.
Robbanásveszélyes környezet
Kapcsolja ki az eszközt robbanásveszélyes légkörű területen, és tartsa be a területen kihelyezett feliratok és utasítások útmutatását. Robbanásveszélyes légkörű területen általában gépkocsija motorjának kikapcsolására is utasítják. Az ilyen területen keltett szikrák robbanást vagy tüzet okozhatnak, ami sérüléshez vagy akár halálhoz vezethet. Kapcsolja ki az eszközt üzemanyagtöltő állomásokon, pl. benzinkutak közelében. Tartsa be a rádió-berendezések használatára vonatkozó korlátozásokat üzemanyag- lerakatok, tároló és elosztó területek, vegyi üzemek területén, illetve ahol robbantást végeznek. A robbanásveszélyes légkörű területeket gyakran, de nem mindig egyértelműen megjelölik. Ilyenek például a hajók alsó fedélzete, vegyi átrakó vagy tároló létesítmények, cseppfolyósított földgázt (pl. propánt vagy butánt) használó járművek, és olyan területek, amelyek légköre vegyi anyagokat, vagy részecskéket, pl. gabonát, port vagy fémport tartalmaz.
Figyelmeztetés zenehallgatás esetére
Hallása védelme érdekében kövesse az alábbi utasításokat.
Fokozatosan növelje a hangerőt, míg tisztán és kényelmes hangerőn nem hallja a zenét.
A hangerő beállítása után ne hangosítsa fel, miután a füle megszokta a hangerőt.
Ne hallgasson zenét nagy hangerőn huzamosabb ideig.
Ne növelje a hangerőt a háttérzaj elnyomása érdekében.
Halkítsa le, ha nem hallja a környezetében lévők hangját.
Utasítások az eszköz megfelelő elhelyezését illetően
Az elektronikus berendezés kiselejtezése esetén ne dobja a lakossági szeméttárolóba. A környezetszennyezés csökkentése és környezetünk lehető legnagyobb fokú védelme érdekében kérjük, hasznosítsa újra. További információért az elektromos és elektronikus berendezések hulladékával (WEEE) kapcsolatos szabályozást illetően látogassa meg a http://global.acer.com/about/
sustainability.htm weboldalt
Higannyal kapcsolatos figyelmeztetés
LCD/CRT monitort vagy kijelzőt tartalmazó kivetítők vagy elektronikus termékek:
A termékben lévő lámpa vagy lámpák higanyt tartalmaznak ezért újrahasznosításuk, illetve ártalmatlanításuk a helyi, állami vagy szövetségi törvények betartásával kell, hogy történjen. További információért az elektromos és elektronikus berendezések hulladékával (WEEE) kapcsolatos szabályozást illetően látogassa meg a
www.lamprecycle.org
weboldalt
ix
x
Mindenek előtt

A használattal kapcsolatos megjegyzések

Ezt tegye:
Tisztítás előtt kapcsolja ki a terméket.
Enyhe tisztítószerrel megnedvesített, puha kendőt használjon a kijelző
burkolatának tisztításához.
Húzza ki a hálózati kábelt a csatlakozóból, amennyiben hosszabb ideig nem
tervezi használni a terméket.
Ne tegye:
Zárja el a készülék házának szellőzést szolgáló nyílásait.
Tisztítsa a készüléket súrolószerrel, viasszal vagy oldószerrel.
Használja az alábbi körülmények között:
Rendkívül meleg, hideg vagy párás helyen.
Nagymennyiségű pornak és piszoknak kitett helyen.
Erős mágneses teret gerjesztő készülék közelében.
Helyezze közvetlen napsugárzásnak kitett helyre.

Óvintézkedések

Tartsa be a felhasználói útmutatóban ajánlott összes figyelmeztetést, elővigyázatossági felhívást és karbantartási utasítást, hogy a készülék élettartamát meghosszabbítsa.
Figyelmeztetés:
Ne nézzen a kivetítő lencséjébe, amikor a lámpa be van kapcsolva. Az erős fény
károsíthatja látását.
Tűz és áramütés kockázatának csökkentése érdekében óvja a terméket esőtől, illetve
nedvességtől.
Ne nyissa ki vagy szerelje szét a terméket, mert ezzel áramütést okozhat.
Amikor a lámpát kicseréli, hagyja az egységet kihűlni, majd kövesse a cserére vonatkozó
utasításokat.
A termék saját maga érzékeli a lámpa élettartamát. Ne feledje kicserélni a lámpát, ha
figyelmeztető üzenetek jelennek meg.
A lámpaegység kicserélése után állítsa nullára a „Management” (Kezelés) képernyőmenü
„Lamp Hour Reset” (Lámpa-üzemidő nullázása) funkciója segítségével.
A kivetítő kikapcsolásakor kérjük hagyja, amíg a kivetítő befejezi hűtési, mielőtt
áramtalanítaná a készüléket.
Először a kivetítőt, majd a jelforrást kapcsolja be.
Ne használja a lencsevédő kupakot, ha a kivetítő működik.
Amikor a lámpa eléri a hasznos élettartama végét, kiég, ami hangos pukkanással járhat.
Ha ez történik, a kivetítő addig nem kapcsolódik be, amíg ki nem cserélik a lámpamodult. A lámpa kicseréléséhez kövesse a „Lámpacsere” című fejezetben felsorolt eljárásokat.
Az Ön biztonsága és kényelme érdekében iii Mindenek előtt x
A használattal kapcsolatos megjegyzések x Óvintézkedések x
Bemutatás 1
A termék jellemzői1 A csomag áttekintése 2 A kivetítő áttekintése 3
A kivetítő nézetei 3 Vezérlőpult 4 Távvezérlő elrendezése 5
Első lépések 8
A kivetítő csatlakoztatása 8 A kivetítő porszűrőjének felszerelése 9 A kivetítő csatlakoztatása vezeték nélküli működéshez 10 A kivetítő be- és kikapcsolása 11
A kivetítő bekapcsolása 11 A kivetítő kikapcsolása 12
A kivetített kép beállítása 13
A kivetített kép magasságának beállítása 13 Az optimális képméret és -távolság 14 A kívánt képméret elérése a távolság és a zoom
beállításával 16
Felhasználói kezelőszervek 18
Acer Empowering Technology 18 A képernyőn megjelenő (OSD) menük 19 Színbeállítás 20 Képbeállítás 21 Felügyeleti beállítás 23 Audió beállítás 25 PIP beállítás 26 Nyelv beállítása 27

Tartalom

Mellékletek 28
Hibaelhárítás 28 LED- és figyelmeztető üzenetek felsorolása 32 A porszűrők tisztítása és cseréje 33 Lámpacsere 34 Mennyezetre szerelés 35 Műszaki adatok 38 Kompatibilis üzemmódok 40
Hatósági és biztonsági tudnivalók 45
1

Bemutatás

A termék jellemzői
A termék egylapkás DLP® kivetítő. Kivételes jellemzői közé tartoznak a következők:
DLP
Natív 1024 x 768 XGA felbontás
Az Acer ColorBoost technológia a természet színeit kínálja az élénk, valósághű
Nagy fényerő és kontrasztarány
Sokoldalú megjelenítési módok (Fényes, Szabvány, Videó, BlackBoard, Egyéni
NTSC / PAL / SECAM kompatibilitás és HDTV (720p, 1080i, 1080p)
A felültöltős lámpakonstrukció megkönnyíti a lámpacserét
Az alacsonyabb energiafogyasztás és a gazdaságos (ECO) üzemmód
®
technológia
4:3 / 16:9 méretarány támogatása
képhez
1, Egyéni 2) az optimális teljesítmény érdekében, bármilyen helyzetben
támogatása
megnöveli a lámpa élettartamát
Magyar
Az Empowering gomb megnyomására előbukkannak az Acer Empowering
segédprogramok (Acer eView, eTimer, eOpening Management) a beállítások egyszerű elvégzése érdekében
HDCP támogatással rendelkező DVI és HDMI
TM
bemenettel felszerelve
Továbbfejlesztett digitális trapéztorzítás-korrekció az optimális bemutatókhoz
Többnyelvű képernyőn megjelenő (OSD) menük
Teljes funkcionalitású távvezérlő
A kézi állítású vetítőlencse akár 1,2x-es nagyítást eredményez
A 8X-es digitális zoom svenkolás funkcióval
Kompatibilis a Microsoft
rendszerekkel
®
Windows® 2000, XP, Vista® operációs
Magyar
2
A csomag áttekintése
A kivetítőhöz az alább látható tartozékokat mellékeltük. Győződjön meg arról, hogy semelyik tartozék nem hiányzik. Ha valamelyik elem hiányzik, azonnal vegye fel a
kapcsolatot a termék értékesítőjével.
Kivetítő lencsevédő sapkával Hálózati tápkábel VGA kábel
Kompozit video kábel DVI-D kábel 3 RCA komponens kábel
S-Video kábel Hordtáska Biztonsági kártya
Acer Projector
2 x Felhasználói útmutató
(Vezeték nélküli CD csak a P7270i/P7280i sorozat
esetében.)
2 db elem 2 x porszűrő Vezeték nélküli antenna
Akkumulátor egység USB
PnS meghajtóval
(P7270i/P7280i sorozat)
Távvezérlő
2 x Gyors üzembe
helyezési útmutató
(Vezeték nélküli gyors
üzembe helyezési
útmutató csak a P7270i/
P7280i sorozat esetében.)
(P7270i/P7280i sorozat)
Quick Start Guide
3
A kivetítő áttekintése
A kivetítő nézetei
Elölnézet / felülnézet
1
2
3
4
5 6
# Leírás # Leírás
1
Kezelőpanel
2
Zoom gyűrű
3
Élességállító gyűrű
4
Zoom lencse
5
Objektívsapka
Hátulnézet
20 21 22 23 2 3
6
Távvezérlő vevőegység
7
Dőlésszög beállító kerék
8
Emelő gomb
9
Állítható láb
24 4
1
5
Magyar
6
7
8
9
7
6 8 10 11 12 13 14 15 161718
9
19
# Leírás # Leírás
PC analóg jel/HDTV/komponens videó
1
bemeneti csatlakozó (VGA BE 2) PC analóg jel/HDTV/komponens videó
2
bemeneti csatlakozó (VGA BE 1) DVI csatlakozó (HDCP funkcióval
3
rendelkező digitális jelhez) 4 HDMI csatlakozó 16 Audió kimeneti csatlakozó 5 Fedél kioldógomb 17 SPDIF kimeneti csatlakozó 6
Kensington
TM
zár nyílása
Audió bemeneti csatlakozó (VGA BE 1/
13
DVI-D/HDMI jel)
14 USB csatlakozó
15 RS232 csatlakozó
18 Tápegység-csatlakozóaljzat
Magyar
4
# Leírás # Leírás
7Kürt 19
8 YPbPr/YCbCr bemeneti csatlakozó 20
Monitorhurok kimeneti csatlakozó (VGA 9
kimenet)
10 S-Video bemeneti csatlakozó 22
11 Kompozit videó bemeneti csatlakozó 23
Audió bemeneti csatlakozó (VGA BE 2/ 12
Komponens/S-video/Kompozit jel)
Vezetékes IR távvezérlő bemeneti csatlakozója
(*)
Antenna LAN (RJ45 csatlakozó 10/100M
(*)
21
Ethernethez) Audió kimeneti csatlakozó vezeték nélküli
(*)
funkcióhoz
(*)
Alaphelyzet gomb Bekapcsolt állapotot jelző LED vezeték
(*)
24
nélküli funkcióhoz
Megjegyzés: "*" Csak P7270i/P7280i sorozat esetében.
Vezérlőpult
5
1
6
2
3
4
7
8
9
# Funkció Leírás
1 RESYNC
2MENU
3TEMP Hőmérsékletkijelző LED 4 LÁMPA Lámpa LED jelzőfény
5 Négyirányú billentyűk
6 SOURCE
7 Empowering gomb Egyedülálló Acer funkciók: eOpening, eView, eTimer. 8 Infravörös jeladó Parancsokat küld a kivetítőnek.
9 Üzemkapcsoló
Automatikusan a bemeneti jelforráshoz szinkronizálja a kivetítőt.
• Nyomja meg a „MENÜ” gombot, hogy megjelenítse a képernyőn megjelenő (OSD) menüt, lépjen vissza az előző OSD menüre vagy rejtse el az OSD menüt.
• Confirm your selection of items.
Használja a gombot elemek kiválasztásához, illetve azok beállításainak elvégzéséhez.
Nyomja meg a „SOURCE” gombot az RGB, Komponens, S­Video, Kompozit, DVI, HDTV, illetve HDMI™ források közötti váltáshoz.
A tartalmát lásd a „A kivetítő be- és kikapcsolása” című fejezetben.
5
Távvezérlő elrendezése
2
3
411
512
623
716
8
917
25
26 20 27 28 22
29 13
30 31
1
10
14
15
18 19
21
24
# Ikon Funkció Leírás
1 Infravörös jeladó Parancsokat küld a kivetítőnek.
(#)
2
10
11 SOURCE
12 ELREJTÉS
13 NÉMÍTÁS A hang be-/kikapcsolásához.
Lézermutató Irányítsa a távvezérlőt a vetítővászonra.
3 Üzemkapcsoló
A tartalmát lásd a „A kivetítő be- és kikapcsolása” című
fejezetben. 4 RESYNC Automatikusan a bemeneti jelforráshoz szinkronizálja a kivetítőt. 5 FREEZE A kép kimerevítéséhez. 6 Képméret arány A kívánt képméretarány kiválasztásához (Auto/4:3/16:9). 7 ZOOM Nagyítja vagy kicsinyíti a kivetített képet.
A Bal/Jobb kattintás gombok a bal, illetve jobb oldalon vannak. A
középső gomb többirányú botkormányként működik. A funkció
engedélyezéséhez USB kábellel kell összekötni a kivetítőt és a
PC-t.
8
EGÉR Bal/Jobb kattintás
9HANGERŐ Növeli/csökkenti a hangerőt.
(#)
Lézergomb
Irányítsa a távvezérlőt a vetítővászonra, nyomja meg és tartsa
lenyomva a gombot a lézermutató bekapcsolásához.
Ez a funkció nem támogatott a japán piacra szánt készülékeken.
Nyomja meg a „SOURCE” gombot az RGB, Komponens-p,
Komponens-i, S-Video, Kompozit videó, DVI-D, illetve HDTV
források közötti váltáshoz.
Ideiglenesen kikapcsolja a videojelet. Nyomja meg a
"ELREJTÉS" gombot a kép elrejtéséhez, majd nyomja meg újra
a kép megjelenítéséhez.
Magyar
Magyar
6
# Ikon Funkció Leírás
• Nyomja meg a „MENÜ” gombot, hogy megjelenítse a
14 MENU
Négyirányú
15
16 HELYZET A menü helyzetének módosítása a képernyőn.
17 PAGE
18
19 SZÍN
20 KONTRASZT
21 VIDEÓ A jelforrás KOMPOZIT VIDEÓRA váltásához. 22 S-VIDEO A jelforrás S-Videóra váltásához.
23 PIP
24
25 FÉNYERŐ
26 RGB Nyomja meg az „RGB” gombot a színhelyes optimalizáláshoz.
27 Komponens
28 VGA
29 DVI
30 HDMI™ A jelforrás HDMI™-re váltásához.
31
választógomb TRAPÉZTORZÍTÁSA képet a kivetítő megdöntése által okozott torzítás kioltása
Empowering billentyű
VEZETÉK
(*)
NÉLKÜLI
Számbillentyűzet 0–9
képernyőn megjelenő (OSD) menüt, lépjen vissza az előző OSD menüre vagy rejtse el az OSD menüt.
• A kiválasztás megerősítéséhez. Használja a fel, le, balra és jobbra gombot elemek
kiválasztásához, illetve azok beállításainak elvégzéséhez.
érdekében javítja.
Kizárólag a számítógépes üzemmódhoz. Nyomja meg a gombot a következő vagy az előző oldal kijelöléséhez. Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha USB-kábellel számítógéphez csatlakozik.
Egyedülálló Acer funkciók: eOpening, eView, eTimer Management.
Nyomja meg a „SZÍN” gombot a kép színhőmérsékletének módosításához.
Használja a „KONTRASZT” funkciót a kép legvilágosabb és legsötétebb területei közötti különbség szabályozásához.
Nyomja meg a „PIP” gombot, hogy egyszerre két képernyőt jelenítsen meg. A főképenryő jele alapértelmezésképpen a VGA bemenetet használja, míg a kisebb PIP kép a másodlagos videó jelforrást használja.
Nyomja meg a „VEZETÉK NÉLKÜLI” gombot, hogy megjelenítse a képet, amelynek továbbítása vezeték nélkül történik a PC-ről a kivetítőre az „Acer eProjection Management” segédprogram segítségével. (csak a vezeték nélküli modellen)
Nyomja meg a „FÉNYERŐ” gombot a kép fényerejének beállításához.
Nyomja meg a „KOMPONENS” gombot, hogy a jelforrást a komponens videóra váltsa. A csatlakozó a következőket támogatja: YPbPr (480p/576p/720p/1080i) és YCbCr (480i/576i).
Nyomja meg a „VGA” gombot, hogy a jelforrást a VGA csatlakozóra váltsa. A csatlakozó a következőket támogatja: analóg RGB, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) és RGBsync.
Nyomja meg a „DVI” gombot, hogy a jelforrást a DVI csatlakozóra váltsa. A csatlakozó a következőket támogatja: digitális RGB, analóg RGB, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) és HDCP jel.
Nyomja meg a „0–9” számgombokat jelszó megadásához a „Biztonsági beállítások” menüben.
Megjegyzés: "*" Csak P7270i/P7280i sorozat esetében.
"#" Japánban nem támogatott.
7
Megjegyzés:
Magyar
(Csak a P7270i/P7280i esetében)
Loading...
+ 42 hidden pages