Acer P7270I, P7280, P7270 User Manual [da]

Page 1

Acer Projektør

P7270/P7270i/P7280/P7280i
serierne:
Brugervejledning
Page 2
Copyright © 2007. Acer Incorporated. Alle rettigheder forebeholdes.
Brugervejledning til Acer Projektør P7270/P7270i/P7280/P7280i serierne. Originaludgave: 10/2007
Der kan foretages ændringer i denne vejledning, uden at det bekendtgøres. Sådanne ændringer tilføjes i nye udgaver af vejledningen eller i supplerende dokumenter og publikationer. Producenten kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for indholdet i sådanne reproduktioner og fraskriver sig udtrykkeligt ansvaret for sådanne reproduktioners garanti, handelsforhold og anvendelighed til bestemte formål.
Skriv modelnummeret, serienummeret, købsdatoen og oplysninger om, hvor du købte udstyret, i felterne nedenfor. Serienummeret og modelnummeret er angivet på mærkatet på computeren. På al korrespondance vedrørende din enhed skal der medtages serienummer, modelnummer og købsoplysninger. .
Ingen del af denne publikation må reproduceres, gemmes i et databasesystem, transmitteres på nogen måde, hverken elektronisk, mekanisk, som fotokopi, på båndoptagelse eller på nogen anden måde, uden forudgående skriftlig tilladelse fra Acer Incorporated.
Acer Projektør P7270/P7270i/P7280/P7280i serierne:
Modelnummer: ___________________________
Serienummer: ____________________________
Købsdato: _______________________________
Købt hos: ________________________________
Acer og Acer logoet registreret varemærker tilhørende Acer Incormprated. Andre virksomheders produktnavne og varemærker er udelukkende benyttet i denne brugervejledning til identifikationsformål, og de tilhører hver deres respektive virksomhed.
TM
"Vedrørende HDMI
,, HDMI logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller
registreret varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC."
Page 3

Oplysninger vedrørende din sikkerhed og komfort.

Læs disse vejledninger omhyggeligt. Behold denne vejledning til fremtidig brug. Følg alle advarslerne og vejledningerne som er markeret på produktet.
Sluk for produktet før det rengøres.
Træk stikket ud af stikkontakten før rengøring. Benyt ikke flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse. Brug en fugtig klud til rengøring.
Vær forsigtig med stikket når apparatet afbrydes.
Følg følgende vejledninger når der sluttes strøm til og fra strømforsyningen.
Monter strømforsyningen før el-ledningen sluttes til stikkontakten.
Træk stikket ud af stikkontakten før strømenheden fjernes fra projektøren.
Hvis systemet har flere strømkilder, skal strømmen afbrydes fra systemet
ved at trække alle ledningerne ud af strømenhederne.
Advarsel vedrørende tilgængelighed.
Sørg for at stikkontakten, som du vælger at bruge, er nem tilgængelig og at den er placeret så tæt på udstyret så mulig. Når du har brug for at afbryde
strømmen til udstyret, skal du sørge for at trække stikket ud af stikkontakten.
iii
Advarsel!
Anvend ikke dette produkt i nærheden af vand.
Stil ikke dette produkt på en ustabil vogn, stativ eller bord. Hvis produktet
falder kan det blive beskadiget.
Sprækkerne og åbningerne er beregnet til ventilation, for at sikre at
produktet fungerer pålideligt og for at beskytte det fra overophedning. Disse åbninger må ikke blokeres eller tildækkes. Åbningerne må ikke blokeres fx ved at stille produktet på en seng, en sofa, et tæppe eller lignede overflader.
Dette produkt må aldrig stilles i nærheden af eller over en radiator eller et varmelegeme, eller i et indbygget anlæg med mindre det er ordentlig ventileret.
Stik aldrig nogle former for genstande ind i sprækkerne på dette produkt,
da de kan komme i kontakte med farlige spændingspunkter eller kortslutte dele, hvilket kan føre til brand eller elektrisk stød. Undgå at spille væsker af nogen art på eller ind i dette produkt.
Page 4
iv
For at undgå beskadigelse af interne dele og for at forhindre væskeudslip
fra batteriet, må produktet ikke stilles på en vibrerende overflade.
Brug aldrig produktet i et sports- motions- eller ethvert andet vibrerende
miljø, som kan forårsage pludselig kortslutning eller beskadigelse af rotordelene eller lampen.
Når der bruges elektricitet.
Dette produkt skal sluttes til den strømtype, som er indikeret på mærkatet.
Hvis du er usikker på hvilken strømtype du bruger, skal du kontakte din forhandler eller dit lokale el-selskab.
Der må ikke stilles noget på el-ledningen. Undgå at stille produktet sådan
at folk træder på ledningen.
Hvis der bruges en forlængerledning til dette produkt, skal der sørges for
at den samlede amperekapacitet på alt udstyret, som er sluttet til forlængerledningen, ikke overgår amperekapaciteten på forlængerledningen. Du skal også sørge for at den samlede kapacitet på alle de produkter, der er sluttet til stikkontakten ikke overgår sikringskapaciteten.
Undgå at overbelaste en stikkontakt, en lamel eller en stikforbindelse ved
at tilslutte for mange enheder. Systemets samlede belastning må ikke overgå 80% af kapaciteten på strømgrenen. Hvis der bruges lameller, må belastningen ikke overgå 80% af lamellernes indgangskapacitet.
AC adapteren til dette produkt er udstyret med et trebenet stik. Stikket
passer kun til en jordforbundet stikkontakt. Sørg for at stikkontakten er ordentlig jordforbundet før AC adapteren tilsluttes. Slut ikke stikket til en stikkontakt som ikke er jordforbundet. Kontakt din lokale elektriker for yderligere oplysninger.
Advarsel! Det tredje jordforbundet ben er en sikkerhedsforanstaltning. Tilsluttes der til en stikkontakt som ikke er jordforbundet, kan det medføre elektrisk stød og/eller personskade.
Bemærk: Det jordforbundet ben beskytter også imod uforventet støj fra nærliggende elektriske apparater, som kan forstyrre produktets funktionalitet.
Benyt kun den medleverede ledningssæt til dette produkt. Hvis det er
nødvendigt at erstatte ledningssættet, skal du søge for at den nye ledning lever op til følgende krav: Aftagelig type, UL og CSA godkendt, type SPT-2, minimum 7A 125V kapacitet, VDE godkendt eller tilsvarende, maksimal 4,6 meter i længde.
Page 5
Produktservice
Forsøg ikke at reparere dette produkt selv, da du kan blive udsat for farlige spændingspunkter eller andre faremomenter hvis apparatet åbnes eller hvis overdækning fjernes. Al servicering skal udføres af autoriserede servicepersonale.
Træk stikket ud af stikkontakten og henvis servicering til autoriserede servicepersonale når:
El-ledningen eller stikket er beskadiget, revet over eller slidt.
Der er spildt væske ind i produktet.
Produktet har været udsat for regn eller vand.
Produktet har været tabt eller hvis overdelen er blevet beskadiget.
Produktet udviser en tydelig ændring i dets funktionsevne, hvilket
indikerer et behov for servicering.
Produktet ikke fungerer normalt selv om brugervejledningerne er blevet
fulgt.
Bemærk: Juster kun på de knapper som er beskrevet i brugervejledningen, da ukorrekt justering af andre knapper kan føre til beskadigelse, og det vil ofte kræve omfattende arbejde af en autoriserede tekniker at tilbagejustere produktet til dets normale tilstand.
Advarsel! Af sikkerhedsmæssige grunde må der ikke benyttes tilbehør eller dele som afviger fra dette produkts kravspecifikationer. Kontakt din forhandler vedrørende dine købsmuligheder.
v
Dit apparat og dets tilbehør kan indeholde små dele. Hold disse ud af børns rækkevidde.
Yderligere sikkerhedsforanstaltninger.
Undgå at kikke ind i projektorens linse når lampen er tændt. Det skarpe lys
kan skade dine øjne.
Tænd først for projektøren og derefter for signalkilden.
Stil ikke produktet i følgende miljøer:
Steder, som er dårlig ventilerede eller indelukkede. En fri afstand på mindst 50 cm fra væggen, samt fri luftgang rundt om projektøren er påkrævet.
På steder hvor temperaturen bliver overdrevent høj, så som indeni i en bil med alle vinduerne rullet op.
På steder med overdrevent høj luftfugtighed, støvmængde eller cigaretrøg som kan tilsmudse de optiske komponenter, forkorte apparatets levetid og formørke billedet.
Steder som er i nærheden af brandalarmer..
Steder med en omgivende temperatur over 40 ºC/104 ºF.
Steder der ligger højere end 10000 fod over havets overflade.
Page 6
vi
Træk stikket ud af stikkontakten øjeblikkeligt hvis der er et eller andet galt
med din projektør. Benyt ikke projektøren hvis den udgiver røg, underlige lyde eller luge. Dette kan medføre brand eller elektrisk stød. I dette tilfælde skal du øjeblikkelig trække stikket ud af stikkontakten og kontakt din forhandler.
Undgå fortsat brug af dette produkt hvis det er gået i stykker eller er
blevet tabt. I dette tilfælde skal du kontakte din forhandler for yderligere eftersyn.
Ret ikke projektørens linse mod solen. Dette kan føre til brand.
Når projektøren slukkes, anbefales det at du lader projektøren
gennemføre nedkølningsforløbet før du slukker på stikkontakten.
Undgå at slukke pludselig for stikkontakten eller trække stikket ud under
betjening. Dette kan føre til beskadigelse af lampen, elektrisk stød eller andre problemer. Den bedste måde er, at vente indtil ventilatoren slukker før du slukker på stikkontakten.
Undgå at røre ved udluftningsgitteret og bundpladen da disse bliver
meget varme.
Rengør luftfilteret regelmæssigt. Temperaturen indeni apparatet kan stige
og forårsage skade, hvis filteret/ventilationsåbningerne er tilstoppet med skidt eller støv.
Undgå at kikke ind i udluftningsgitteret når projektøren er tændt. Dette
kan skade dine øjne.
Åben altid for objektivlukkeren og fjern objektivdækslet når projektøren
er tændt.
Undgå at blokere projektørlinsen med nogen som helst genstande når
projektøren er tændt, da dette kan medføre at objektivet bliver overophedet og deformeret eller endda føre til brand. Tryk på HIDE (skjul) på projektøren eller på fjernbetjeningen, for at slukke for lampen i et kort øjeblik.
Lampen bliver ekstrem varm under betjening. Tillad projektøren at
nedkøle i ca. 45 minutter før lampen tages ud, hvis den skal skiftes.
Brug ikke lampen udover dens levetid. Det kunne i sjældne tilfælde
medføre at den sprænger.
Udskift aldrig lampen eller nogen andre elektriske dele, uden at
projektøren er afbrudt fra stikkontakten.
Produktet beregner selv lampens levetid. Sørg for at udskifte lampen når
projektøren viser en advarselsbesked.
Tillad venligst projektøren at nedkøle når lampen skal skiftes, og sørg for
at følge alle vejledningerne herom..
Når lampen er skiftet, skal tælleren nulstilles på "Lamp Hour Reset" (nulstil
lampe-timetæller), under "Management" (administrering) i skærmmenuen.
Forsøg ikke at skille projektøren ad. Der er farlige højspændingsdele
indeni som kan skade dig. Den eneste del, som brugeren selv kan reparere, er lampen, der har sin egen aftagelige overdækning. Efterlad al servicering til egnet autoriserede servicepersonale.
Stil ikke projektøren lodret på siden. Dette kan få projektøren til at falde
og forårsage skade på personer og projektøren selv.
Dette produkt er i stand til at vise spejlvendt billeder til loftmontering.
Benyt kun Acers loftmonteringssæt til montering af projektøren og sørg for at den er ordentlig fastspændt.
Page 7
vii
Betjeningsmiljø til brugen af trådløs funktionen (valgfri).
Advarsel! Af sikkerhedsmæssige grunde, skal alle trådløse sendere og radiosendere slukkes når apparatet benyttes under følgende forhold. Disse kan omfatte, men er ikke begrænse til: Trådløs LAN (WLAN), Bluetooth og/ eller 3G.
Husk at overholde alle gældende love på ethvert område, og sluk altid for dit apparat når dets brug er forbudt og når det kan forårsage forstyrrelser eller være faretruende. Benyt kun apparatet i dets normale betjeningsposition. Dette apparat overholder RF eksponeringskravene når det benyttes normalt, samt når det og dets antenne holdes 1,5 cm væk fra kroppen. Det indeholder ikke metal og apparatet skal holdes, den overnævnte afstand, væk fra kroppen.
For at sende datafiler og beskeder, kræver apparatet en netværksforbindelse af høj kvalitet. I nogle tilfælde, kan forsendelsen af datafiler eller beskeder blive forsinket indtil en sådan forbindelse er mulig.
Sørg for at overnævnte afstande overholdes indtil forsendelsen er udført.
En del af apparatet er magnetisk. Metaldele kan blive tiltrukket til apparatet, og folk med høreapparater skal undgå at holde apparatet mod øret. Læg ikke kreditkort eller andre magnetiske opbevaringsmedier i nærheden af apparatet, da informationerne, som er gemt på disse, kan ske at blive slettet.
Medicinsk udstyr.
Brugen af ethvert radiotransmitteret udstyr, heriblandt trådløse telefoner, kan forstyrre funktionaliteten på ubeskyttede medicinsk udstyr. Snak med en læge eller fabrikanten af det medicinske udstyr, for at afgøre om det er ordentlig beskyttet imod ekstern RF energi, eller hvis du har nogle bestemte spørgsmål herom. Sluk for apparatet på hospitaler, når der i disse områder er påbud herom. Hospitaler og sundhedsvæsner bruger udstyr som kan være modtagelige overfor ekstern RF transmissioner.
Pacemakere. Pacemaker fabrikanter anbefaler at der holdes en minimumsafstand på 15,3 cm mellem trådløse apparater og en pacemaker, for at undgå potentiel forstyrrelser med pacemakeren. Disse anbefalinger er forenelig med en uafhængig undersøgelse, som er foretaget og anbefalet af Wireless Techonology Reseach. Personer med pacemakere anbefales at gøre følgende:
Hold altid apparatet mere end 15,3 cm væk fra pacemakeren.
Hold ikke apparatet i nærheden af din pacemaker når apparatet tændes.
Sluk for apparatet og fjern det, hvis du mistænker forstyrrelse med pacemakeren.
Høreapparater. Nogle digitale trådløse apparater kan forstyrre visse høreapparater. Kontakt din forhandler, hvis der opstår forstyrrelser.
Page 8
viii
Køretøjer.
RF signaler kan påvirke ukorrekt monterede eller ubeskyttede elektriske systemer i motorkøretøjer, så som elektroniske brændstofindsprøjtningssystemer, bremsesystemer med elektronisk anti­skridning, elektronisk hastighedskontrol, samt airbag systemer. For yderligere oplysninger kan du kontakte bilfabrikanten eller deres repræsentanter, eller fabrikanterne af eventuel ekstraudstyr. Kun autoriserede personale må servicere apparatet, eller montere apparatet i et køretøj. Fejlmontering eller fejlservicering kan være farlig og kan gøre enhver garanti på apparatet ugyldig. Kontroller regelmæssigt at alle trådløst udstyr i dit køretøj er monteret korrekt og virker ordentlig. Opbevar eller transporter ikke brandfarlige væsker, gasser eller sprængfarlige materialer i samme run som apparatet, samt dets dele og ektraudstyr. I køretøjer der er udstyret med en airbag, skal du huske på at airbags udløses med en enorm kraft. Placer ikke genstande, heriblandt monterede eller bærbar trådløst udstyr, på området over airbaggen eller i luftrummet hvor airbaggen udfolder sig. Hvis trådløst udstyr indeni køretøjet er ukorrekt monteret, og airbaggen udløses, kan det medføre seriøs personskade.
Det er forbudt at benytte apparatet under flyvning. Sluk for apparatet før du går ombord på et fly. Brugen af trådløs teleenheder i et fly kan være en fare for styringen af flyet, det kan forstyrre det trådløse telefonnetværk og det kan være ulovligt.
Potentiel sprængfarlige miljøer.
Sluk for apparatet på ethvert potentiel sprængfarligt område og følg alle skilte og vejledninger. Potentiel sprængfarlige miljøer omfatter områder hvor du normalt vil blive bedt om at slukke for motoren på dit køretøj. I sådanne områder kan gnister medføre en eksplosion eller en brand, som kan ende i personskade eller endda dødsfald. Sluk for apparatet på steder hvor du påfylder benzin, så som i nærheden af benzinpumperne på en tankstation. Hold øje med restriktioner på brugen af radioudstyr på brændstofdepoter, lagre og distributionsområder, kemikaliefabrikker eller steder hvor der udføres sprængningsarbejde. Potentiel sprængfarlige områder er ofte, men ikke altid, tydelig afmærket. Disse områder omfatter nederste dæk på både, transport og opbevaringssteder af kemikalier, køretøjer der bruger flydende gas (så som propan eller butan), samt områder hvor luften indeholder kemikalier eller partikler så som korn, støv eller metalpulver.
Pas på din hørelse.
For at beskytte din hørelse skal du følge disse vejledninger.
Skrue gradvist op for volumen indtil du kan høre klart og tydeligt.
Skrue ikke op for volumenniveauet når først dine hørelse har vænnet sig til niveauet.
Lyd ikke til højt musik over længere tid.
Skrue ikke op for volumen for at overdøve støj fra omgivelserne.
Skrue ned for volumen hvis du ikke kan høre folk, som er tæt på dig, tale.
Page 9
Afskaffelse.
Smid ikke elektriske dele i skraldespanden når det skal afskaffes. For at minimere forurening og sikre maksimal beskyttelse af det globale miljø, bedes du venligst genbruge. For yderligere informationer om WEEE (affald fra elektriske og elektroniske dele) reglerne, kan du besøge http://global.acer.com/ about/sustainability.htm
Advarsel mod kviksølv
Vedrørende projektører og elektroniske produkter med en LCD/CRT monitor eller skærm:
Lampen(e), som findes inde i dette produkt, indeholder kviksølv, og disse skal genbruges eller afskaffes i henhold til gældende lovgivning. Kontakt EIA (Electronic Industries Alliance) på www.eiae.org for yderligere information. For informationer om afskaffelse af bestemte lamper, kan du besøge www.lamprecycle.org
ix
Page 10
x

Først

Bemærkninger om anvendelse

Du skal sørge for at:
Slukke for produktet før det rengøres.
Bruge en blød klud fugtet med en mild rengøringsmiddel til at rengør
omslaget.
Trække stikket ud af stikkontakten, hvis produktet ikke bruges over en
længere periode.
Du skal undgå at:
Spærre for sprækkerne og åbningerne på apparatet, der bruges til
ventilation.
Rengøre apparatet med slidende rengøringsmidler, voks eller
opløsningsmidler.
Benytte apparatet under følgende forhold:
På ekstrem varme, kolde eller fugtige steder.
På steder som tiltrækker meget støv og skidt.
I nærheden af noget som helst udstyr, der genererer stærke magnetiske felter.
I direkte sollys.

Forholdsregler

Følg alle advarsler, forholdsregler og vedligeholdelsesoplysninger, der nævnes i denne brugervejledning for at få det maksimale ud af apparatets levetid.
Advarsel:
Undgå at kikke ind i projektorens linse når lampen er tændt. Det skarpe lys kan skade
dine øjne.
For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød, må dette produkt ikke udsættes
for regn eller fugt.
Undgå venligst at åbne eller skille dette produkt ad, da dette kan medføre elektrisk
stød.
Tillad venligst projektoren at nedkøle når pæren skal skiftes, og sørg for at følge alle
vejledningerne herom.
Produktet beregner selv pærens levetid. Sørg for at udskifte pæren når projektoren
viser en advarselsbesked herom.
Når pæren er skiftet, skal tælleren nulstilles på "Lamp Hour Reset" (Nulstil Pære-
timetæller), under "Management" (Administrering) i skærmmenuen.
Når projektoren slukkes, anbefales det at du lader den gennemføre
nedkølningsforløbet før du slukker på stikkontakten.
Tænd først for projektoren og derefter for signalkilden.
Brug ikke objektivdækslet når projektoren betjenes.
Når pærens levetid er ovre, udbrænder den hvilket kan give en stort knald. Sker
dette, vil projektoren ikke kunne tændes igen før pæren er blevet skiftet. For vejledninger om hvordan pæren skal skiftes, se venligst afsnittet "Sådan skiftes pæren".
Page 11
Oplysninger vedrørende din sikkerhed og komfort.iii Først x
Bemærkninger om anvendelse x Forholdsregler x
Introduktion 1
Produkt features 1 Oversigt over pakkens indhold. 2 Oversigtoverprojektoren 3
Overblik over projektoren 3 Kontrolpanel 4 Oversigt over fjernbetjeningen 5
Kom godt i gang 8
Sådan tilsluttes projektoren 8 Installer støvfilteret på projektoren 9 Sådan tilsluttes projektoren til trådløs brug 10 Sådan tændes/slukkes projektoren 11
Sådan tændes projektoren 11 Sådan slukkes projektoren 12
Sådan justeres det projicerede billede 13
Sådan justeres højden på det projicerede billede 13 Sådan optimeres forholdet mellem billede og
afstand 14 Sådan opnås den ønskede billedstørrelse ved
justering af afstand og zoom 16
Indholdsforte
Betjening 18
Acer Empowering Teknologi 18 Skærmmenuen (OSD) 19 Color (Farveindstillinger) 20 Image (Billedindstillinger) 21 Administrationsindstillinger 23 Lydindstillinger 25 PIP indstillinger 26 Sprogindstillinger 27
Page 12
Bilag 28
Fejlfinding 28 LED & oversigt over alarmer 32 Rengøring og genindsættelse af støvfiltrene 33 Sådan skiftes pæren 34 Loftmontering 35 Specifikationer 38 Kompabilitet 40
Bestemmelser og sikkerhedsbemærkninger 45
Page 13
1

Introduktion

Produkt features
Dette produkt er en single-chip DLP® projektor. De enestående features omfatter:
DLP
Native 1024 x 768 XGA opløsning.
Acer ColorBoost teknologi giver naturlige farver og klare, livagtige billeder
Høj lysstyrke- og kontrastforhold
Alsidige skærmindstillinger (lys, standard, video, blackboard, bruger 1 og
NTSC/PAL/SECAM kompatibel, samt understøttelse af HDTV (720p, 1080i,
Top-loading lampedesign muliggør let lampeudskiftning
Lavt og økonomisk strømforbrug (ECO) funktion forlænger lampens
®
teknologi.
Understøtter 4:3/16:9 billedformat.
bruger 2) giver optimal ydelse i enhver situation
1080p).
levetid
Dansk
"Empowering Key" afslører Acer Empowering Technology
hjælpeprogrammer (Acer eView, eTimer, eOpening Management) for let justering af indstillinger
Udstyret med DVI og HDMI
TM
forbindelser, der understøtter HDCP
Avanceret, digital trapez-korrigering optimerer præsentationer
Skærmmenuer (OSD) i flere sprog.
Fuld funktionel fjernbetjening.
Projektorlinse med manuel fokus, og zoom op til 1,2X.
8X digital zoom og panoreringsfunktion.
Understøtter Microsoft
®
Windows® 2000, XP, Vista® OS.
Page 14
Dansk
2
Oversigt over pakkens indhold.
Denne projektor leveres med alle genstandene som er vist nedenfor. kontroller at din pakke er komplet kontakt din forhandler hvis der manglernogle dele.
Projektor med
objektivdæksel
Komposit video kabel DVI-D kabel 3 RCA komponentkabel
S-video kabel Bæretaske Sikkerhedskort
2 x brugervejledninger
(trådløs cd til P7270i/P7280i
serierne)
2 x batterier 2 x støvfiltre Trådløs antenne
El-ledning VGA kabel
Acer Projector
Quick Start Guide
Fjernbetjening 2 x quick start guide (trådløs
quick start guide til P7270i/
P7280i serierne)
(P7270i/P7280i serierne)
Batteripakke med USB PnS
drev (P7270i/P7280i
serierne)
Page 15
3
Oversigtoverprojektoren
Overblik over projektoren
Set fra fronten/oven
1
2
3
4
5 6
# Beskrivelse # Beskrivelse
1
Kontrolpanel
2
Zoomring
3
Fokus-ring
4
Zoomlinse
5
Objektivdæksel
Set bagfra
6
Modtager til fjernbetjening
7
Tilt justeringshjul
8
Højdejustering
9
Fod
Dansk
6
7
8
9
20 21 22 23 2 3
7
6 8 10 11 12 1314 15 161718
24 4
1
9
5
19
# Beskrivelse # Beskrivelse
Pc analog signal/HDTV/komposit video
1
indgangsstik (VGA IN 2) Pc analog signal/HDTV/komposit video
2
indgangsstik (VGA IN 1) DVI indgangsstik (til digital signal med
3
HDCP funktion) 4 HDMI stik 16 Lyd udgangsstik 5 Udløserknap til øverste overdel 17 SPDIF udgangsstik 6
Kensington
TM
lås
Lyd indgangsstik (VGA IN 1/DVI-D/HDMI
13
signal)
14 USB stik
15 RS232 stik
18 El-stik
Page 16
Dansk
4
# Beskrivelse # Beskrivelse
7Horn 19
8 YPbPr/YCbCr indgangsstik 20 9 Monitor udgangsstik (VGA-out) 21 10 S-video indgangsstik 22 11 Komposit video indgangsstik 23
Lyd indgangsstik (VGA IN 2/ 12
komponent/s-video/komposit signal)
Tilslutningsstik til IR betjeningen med ledning
(*)
Antenne
(*)
LAN (RJ45 port til 10/100M ethernet)
(*)
Lyd udgangsstik til trådløs betjening
(*)
Nulstillingsknap
(*)
24
Strømindikator til trådløs betjening
Bemærk: "*" Kun til P7270i/P7280i serierne.
Kontrolpanel
5
1
6
2
3
4
7
8
9
# Funktion Beskrivelse
1RESYNC
2 MENU
3 TEMP Temperaturindikator LED 4 LAMP Lampeindikator LED
5 Fire piltaster
6 SOURCE
7 Empowering tast Unikke Acer funktioner: eOpening, eViev, eTimer. 8 Infrarød sender Sender signaler til projektoren.
9 TÆND/SLUK
Synkroniserer automatisk projektoren til tilslutningskilden.
•Tryk på "MENU" for at starte skærmmenuen (OSD), og for at gå tilbage til forrige trin i OSD menuen, samt for at afslutte OSD menuen.
• Bekræft dit valg.
Brug knapperne til at vælge med, eller til at justere dit valg.
Tryk på "SOURCE" for at vælge mellem RGB, komponent, S-video, Komposit, DVI, HDTV og HDMI™ kilderne.
Se venligst afsnittet "Sådan slukkes/tændes projektoren".
Page 17
5
Oversigt over fjernbetjeningen
2
3
411
512
623
716
8
917
25
26 20 27 28 22
29 13
30 31
1
10
14
15
18 19
21
24
# Ikon Funktion Beskrivelse
1 Infrarød sender Sender signaler til projektoren.
(#)
2
10
11 SOURCE
12 SKJUL
13 MUTE Til at slå lyden til/fra.
Laserlys Ret fjernbetjeningen mod skærmen.
3 TÆND/SLUK Se venligst afsnittet "Sådan slukkes/tændes projektoren".
4 RESYNC Synkroniserer automatisk projektoren til tilslutningskilden. 5 PAUSE Pauser skærmbilledet. 6 BILLEDEFORMAT Bruges til at vælge de ønskede billedformat (Auto/4:3/16:9). 7 ZOOM Zoomer ind eller du på billedet.
Venstre/højreklik knapperne er placeret henholdsvis til venstre og højre. Knappen i midten virker som en styreknap, som kan styres i flere retninger. For at slå denne funktion til,
8
MOUSE Venstre/ højreklik
skal der tilsluttes et USB kabel fra din pc til projektoren.
9 LYDSTYRKE Øger/reducere lydstyrken
(#)
Laserknap
Ret fjernbetjeningen mod skærmbilledet, tryk og hold knappen nede for at aktivere laseren. Denne funktion understøttes ikke på det japanske marked.
Press "SOURCE" for at vælge mellem RGB, komponent-p, komponent-i, S-video, Komposit, DVI-D, video og HDTV kilderne.
Slukker videoen i et kort øjeblik. Tryk på "SKJUL" for at skjule billedet, og tryk igen for at få billedet tilbage.
Dansk
Page 18
Dansk
6
# Ikon Funktion Beskrivelse
•Tryk på "MENU" for at starte skærmmenuen (OSD), og
14 MENU
(*)
Firevejs piltaster
KEYSTONE
Empowering knap
TRÅDLØS
15
16 PLACERING Vælg hvor menuen skal placeres på skærmen.
17 SIDE
18
19 FARVE
20 KONTRAST
21 VIDEO Skifter kilden til KOMPOSIT VIDEO. 22 S-VIDEO Skifter kilden til S-video.
23 PIP
24
25 LYSSTYRKE Tryk på "LYSSTYRKE" for at justere lysstyrken på billedet. 26 RGB Tryk på "RGB" for optimering til korrekte farver.
27 KOMPONENT
28 VGA
29 DVI
30 HDMI™ Bruges til at skifte kilden til HDMI™.
31 Taltaster 0~9
for at gå tilbage til forrige trin i OSD menuen, samt for at afslutte OSD menuen.
• Bekræft dit valg. Brug op, ned, venstre og højre knapperne til at vælge med,
eller til at justere dit valg. Justerer billedet til at kompensere for forstyrrelser, som er
forårsaget af stejl hældning.
Bruges kun til computerfunktionen. Brug denne knap til at vælge næste eller forrige side. Denne funktion er kun mulig når en computer er tilsluttet via en USB kabel.
Unikke Acer funktioner: eOpening, eViev, eTimer administrering.
Tryk på "FARVE" for at justere farvetemperaturen på billedet.
Brug "KONTRAST" knappen til at justere mellem de lyseste og mørkeste steder på billedet.
Tryk på "PIP" for at se to skærmbilleder på samme tid. Hovedskærmbilledet sendes som default via VGA stikket, medens det lille skærmbillede bruger et sekundært videosignal.
Tryk på "TRÅDLØS" for at vise et billede, som er sendt trådløst fra en pc til projektoren via "Acer eProjection Management" programmet. (til trådløs modeller).
Tryk på "KOMPONENT" for at ændre kilden til komponent video. Denne tilslutning understøtter YPbPr (480i/576p/720p/ 1080i) og YCbCr (480i/576i).
Tryk på "VGA" for at ændre kilden til VGA stikket. Denne tilslutning understøtter analog RGB, (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) og RGBsync.
Tryk på "DVI" for at ændre kilden til DVI. Denne tilslutning understøtter digital RGB, analog RGB, YPbPr (480i/576p/ 720p/1080i), YCbCr (480i/576i) og HDCP signaler.
Brug"0~9" cifrene til at indtaste en adgangskode under "Security settings" (sikkerhedsindstillinger).
Bemærk: "*" Kun til P7270i/P7280i serierne.
"#" Japan area is not supported.
Page 19
7
Bemærk:
Dansk
(Kun til P7270i/P7280i)
Page 20
Dansk
8

Kom godt i gang

Sådan tilsluttes projektoren
# Beskrivelse # Beskrivelse
1 El-ledning 8 DVI kabel 2 VGA kabel 9 HDMI kabel 3 Komposit video kabel 10 3 RCA komponentkabel 4 USB kabel 11 RS232 kabel 5 VGA til komponent/HDTV adapter 12 Lydkabel/RCA 6 S-video kabel 13 SPDIF kabel 7 Lydkabel/stik 14 Lydkabel til betjening med ledning
Bemærk: For at sikre at projektoren virker ordentlig med din computer, skal du sørge for at timingen på skærmen er kompatibel med projektoren.
Page 21
9
Installer støvfilteret på projektoren
Denne projektor er udstyret med en støvsikker funktion. Følg følgende trin:
1 Tag to støvfiltre fra
tilbehørsposen. 2 Sæt støvfiltrene på (figur 1#) 3 Brug en mønt til at løsne
knappen foroven på overdelen (figur #2) og roter herefter
med uret (figur #3). 4 Åben overdelen. (figur #4) 5 Sæt et andet støvfilter på.
(figur #5) 6 Tilslut el-ledningen. 7 Tænd for projektoren ved at
trykke på el-ledningen.
Forsigtig:
1 Støvsikker funktionen er en valgfri funktion efter brugerens eget
ønske.
2 Hvis du ønsker at benytte støvsikker funktionen, bedes du
venligst sikre at både det øverste og nederste støvfilter er monteret ordentlig. Ellers vil der opstå en advarselslyd, hvorefter det ikke er muligt at tænde projektoren.
Dansk
Page 22
Dansk
10
Sådan tilsluttes projektoren til trådløs brug
# Beskrivelse
1 El-ledning 2Lydkabel 3LAN kabel 4 Antenne
Bemærk: Kun til P7270i/P7280i.
Page 23
11
Sådan tændes/slukkes projektoren
Sådan tændes projektoren
1 Fjern linsedækselet (figur #1) 2 Sørg for at stikket og signalkablet er ordentlig tilsluttet.
Strømindikatorens LED blinker rød.
3 Tænd for projektoren på "tænd/sluk" knappen på kontrolpanelet,
hvorefter strømindikatorens LED skifter til blå. (figur #2)
4 Tænd for kilden (computer, notebook, videoafspiller osv.). Projektoren
finder automatisk kilden.
Hvis skærmen viser "Lock" (låst) og "Source" (kilde) ikoner, betyder det at projektoren er låst til en bestemt kilde, som den ikke kan finde et signal til.
Hvis skærmen viser "No Signal" (ingen signal), skal du kontrollere at signalkablerne er ordentlig tilsluttet.
Hvis du slutter projektoren til flere kilder ad gangen, kan du bruge "Source" (kilde) knappen på kontrolpanelet eller på fjernbetjeningen, eller du kan trykke på den pågældende kilde på fjernbetjeningen.
Dansk
Page 24
Dansk
12
Sådan slukkes projektoren
1 Tryk to gange på "tænd/sluk" knappen for at slukke projektoren.
Beskeden nedenfor vises på skærmen i 10 sekunder. "Please press power button again to complete the shutdown process."
(Tryk venligst på tænd/sluk knappen igen for at slukke projektoren.)
2 Når projektoren slukker blinker strømindikatorens LED hurtig rød, og
ventilatoren(e) fortsætter med at køre i ca. 120 sekunder. Dette er sikrer at systemet køler ordentligt ned.
3 Når systemet er nedkølet, skifter "tænd/sluk" indikatorens LED til konstant
RØD, hvilket betyder at projektoren er i standby.
4 Det er nu sikkert at trække stikket ud af stikkontakten.
Warning: Tænd ikke for projektoren straks efter at den er blevet slukket.
Bemærk: Hvis du ønsker at tænde for projektoren igen, skal du vente i mindst 60 sekunder før du trykker på "tænd/sluk" knappen.
Advarselslamper:
Hvis projektoren slukker af sig selv og LAMP indikatoren lyser konstant RØD, bedes du venligst kontakte din lokale forhandler eller servicecenter.
Hvis projektoren slukker af sig selv og TEMP indikatoren lyser konstant RØD, betyder det at projektoren er blevet overophedet. Hvis dette er ved at ske, vises beskeden nedenfor:
"Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon" (Ventilationsfejl. Pæren vil om et øjeblik automatisk slukke).
•Hvis TEMP indikatoren blinker RØD og beskeden nedenfor vises på skærmen, bedes du kontakte din lokale forhandler eller servicecenter.
"Fan fail. Lamp will automatically turn off soon" (Ventilationsfejl. Pæren vil om et øjeblik automatisk slukke).
Page 25
13
Sådan justeres det projicerede billede
Sådan justeres højden på det projicerede billede
Projektoren er udstyret med justerbar fødder til at justere højden på billedet.
Sådan hæves billedet.
1 Tryk på knappen til højdejustering. (figur #1) 2 Hæv billedet til den ønskede højde (figur #2) og giv herefter slip på
knappen, hvorefter foden låser sig selv på plads.
3 Brug tilt justeringshjul (figur #3) til at finjustere billedvinklen.
Sådan sænkes billedet.
1 Tryk på knappen til højdejustering. (figur #1) 2 Sænk billedet til den ønskede højde (figur #2) og giv herefter slip på
knappen, hvorefter foden låser sig selv på plads.
3 Brug tilt justeringshjul (figur #3) til at finjustere billedvinklen.
Dansk
Page 26
Dansk
14
Sådan optimeres forholdet mellem billede og afstand
På skemaet nedenfor kan du finde den bedst mulige billedstørrelse, når projektoren stilles på den ønskede afstand fra skærmen. Eksempel: Hvis projektoren er 3 m fra skærmen, er det muligt at opnå en god billedkvalitet i en billedstørrelse mellem 78" og 94".
Bemærk: Husk på at tallene nedenfor kræver en skærm på 158 cm i højden, når projektoren er placeret 3m væk.
Figur: Fast afstand med forskellige zoom og billedstørrelse.
Page 27
skærmstørrelse
Ønskede
Afstand
(m)
Diagonal
<A>
(tommer)
<B>
1,2 31 63 x 48 52 38 76 x 57 63
1,5 39 79 x 60 65 47 96 x 72 79
2 52 106 x 79 87 63 127 x 96 105
2,5 65 132 x 99 109 78 159 x 119 131
3 78 159 x 119 131 94 191 x 143 158
3,5 91 185 x 139 153 110 223 x 167 184
4 104 212 x 159 175 125 255 x 191 210
4,5 117 238 x 179 196 141 287 x 215 236
5 130 265 x 198 218 157 318 x 239 263
6 156 317 x 238 262 188 382 x 287 315
7 182 370 x 278 306 219 446 x 334 368
8 208 423 x 317 349 251 510 x 382 420
9 234 476 x 357 393 282 573 x 430 473
Zoomforhold: 1,2x
(Min. zoom) (Maks. zoom)
L (cm) x H (cm)
Foroven
Fra bund til
top på
billedet(cm)
<C>
skærmstørrelse
Diagonal (tommer)
<B>
L (cm) x H (cm)
Foroven
Fra bund til
top på
billedet(cm)
<C>
15
Dansk
Page 28
Dansk
16
Sådan opnås den ønskede billedstørrelse ved justering af afstand og zoom
Skemaet nedenfor viser hvordan den ønskede billedstørrelse opnås, ved enten at flytte projektoren eller ved at justere på zoomringen. For eksempel: For at opnå en billedstørrelse på 50" skal projektoren stilles 1,6 - 1,9 m væk fra skærmen, hvorefter zoomen justeres i forhold hertil.
Page 29
Ønskede billedstørrelse Afstand (m) Top (cm)
Diagonal
(tommer)
<A>
31 63 x 47 *** 1,2 52
40 81 x 61 1,3 1,5 67
50 102 x 76 1,6 1,9 84
60 122 x 91 1,9 2,3 101
70 142 x 107 2,2 2,7 117
80 163 x 122 2,6 3,1 134
90 183 x 137 2,9 3,5 151
100 203 x 152 3,2 3,8 168
120 244 x 183 3,8 4,6 201
150 305 x 229 4,8 5,8 251
180 366 x 274 5,7 6,9 302
200 406 x 305 6,4 7,7 335
250 508 x 381 8,0 9,6 419
300 610 x 457 9,6 *** 503
Zoomforhold: 1,2x
L (cm) x H (cm)
Maks. zoom
<B>
Min. zoom
<C>
Fra bund til top på
billedet
<D>
17
Dansk
Page 30
18

Betjening

Dansk
Acer Empowering Teknologi
Empowering tast
Acer eView Management
Acer eTimer Management
Acer Empowering tasten har tre unikke Acer funktioner, som er henholdsvis "Acer eView Management", "Acer eTimer Management" og "Acer
eOpening Managenemt". Hold " " knappen nede i mere end ét sekund for at åbne hovedmenuen på skærmen, hvor du kan indstille funktionerne.
Tryk på " " for at åbne "Acer eView Management" undermenuen.
"Acer eView Management" er en oversigt over de forskellige funktioner. Se venligst afsnittet "Skærmmenu" for yderligere oplysninger.
Tryk på " " for at åbne "Acer eTiew Management" undermenuen. "Acer eTimer Management" er en tidsstyring af en bestemt funktion, under fremvisning. Se venligst afsnittet "Skærmmenu" for yderligere oplysninger.
Acer eOpening Management
Tryk på " " for at åbne "Acer eOpening Management". "Acer eOpening Management" giver brugeren mulighed for at skifte opstartsskærmen med et personligt billede. Se venligst afsnittet "Skærmmenu" for yderligere oplysninger.
Page 31
19
Skærmmenuen (OSD)
Denne projektor har en flersprogede skærmmenu (OSD), som giver dig mulighed for at foretage billedjusteringer og ændre på andre forskellige indstillinger.
Sådan bruges Skærmmenuen
For at åbne skærmmenuen, skal du trykke på "MENU" på fjernbetjeningen
eller på kontrolpanelet.
Når skærmmenuen er åben, kan du bruge knapperne til at vælge
et af menupunkterne. Når det ønskede menupunkt er valgt, skal du trykke på får at åbne undermenuen, hvor du finder funktionsindstillingerne.
Brug knapperne til at vælge den ønskede funktion og justere den
med knapperne.
Vælg herefter den det næste punkt i undermenuen som skal justeres, og
følg vejledningerne som er beskrevet ovenfor.
For at vende tilbage til hovedmenuen, skal du trykke på "MENU" på
fjernbetjeningen eller på kontrolpanelet.
For at forlade skærmmenuen, skal du trykke en gang mere på "MENU" på
fjernbetjeningen eller på kontrolpanelet. Skærmmenuen lukker og projektoren gemmer automatisk ændringerne.
Dansk
Hovedmenu
Undermenu
Indstillinger
Page 32
Dansk
20
Color (Farveindstillinger)
Display Mode (Skærmfunktion)
Brightness (Lysstyrke)
Contrast (Kontrast)
Color Temperature (Farvetemperatur) Degamma
Color R (Farve R) Color G (Farve G) Color B (Farve B) Saturation
(Farvemætning)
Tint (Farvetone)
Der findes mange forskellige fabriksindstillinger, der er optimeret til forskellige billedtyper.
Bright (Lys): Til optimering af lysstyrke.
Standard: Til fælles miljø.
Video: Til at vise video i lyse omgivelser.
Blackboard: Blackboard funktionen kan forbedre
farvekvaliteten, når billedet fremvises på en mørk overflade.
User 1 (Bruger 1): Gemmer brugerens indstillinger.
User 2 (Bruger 2): Gemmer brugerens indstillinger.
Sådan justeres lysstyrken på billedet.
Tryk på for at gøre billedet mørkere.
Tryk på for at gøre billedet lysere.
"Kontrast" knappen kontroller forskellen mellem de lyseste og mørkeste steder på billedet. Justering af kontrasten ændre mængden af sort og hvid på billedet.
Tryk på for at øge kontrasten.
Tryk på for at reducere kontrasten.
Justering af farvetemperaturen. Ved en højere farvetemperatur, virker skærmbilledet koldere, og ved en lavere farvetemperatur virker skærmbilledet varmere.
Denne effekt påvirker mørke billeder. Med en høj gammaværdi, vil mørke billeder virke lysere.
Juster den røde farve. Juster den grønne farve. Juster den blå farve. Juster billedet fra sort/hvid til helt farvemættede farver.
Tryk på for at reducere farverne på billedet.
Tryk på for at øge farverne på billedet.
Juster farvebalancen mellem rød og grøn.
Tryk på for at øge den grønne farve på billedet.
Tryk på for at øge den røde farve på billedet.
Page 33
Bemærk: "Saturation" (Farvemætning) og "Tint" (Farvetone) fungere ikke i computer og DVI funktionerne.
Image (Billedindstillinger)
21
Dansk
H keystone (V keystone)
V keystone (L keystone)
Aspect Ratio (billedeformat)
Projection (Fremvisning)
Tryk på eller på for at justere billedforvrængningen vandret, hvilket kan give et mere firkantet billede.
Tryk på eller på for at justere billedforvrængningen lodret, hvilket kan give et mere firkantet billede. Benyt denne funktion til at vælge det ønskede billedformat.
Auto: Holder billedet indenfor dets originale bredde og højde
forhold, og optimer billedet til at passe til dets mængde af native vandrette og lodrette pixels.
4:3: Billedet vil blive skaleret til at passe til skærmen, og
fremvist i 4:3 format.
16:9: Billedet vil blive skaleret til skærmens bredde, og højden
justeres til at fremvise billedet i 16:9 format.
Forfra, skrivebord
Standardindstilling.
Forfra, loft
Når du vælger denne funktion, vender projektoren billedet på
hovedet.
Page 34
22
Dansk
Bagfra, skrivebord
Når du vælger denne funktion, spejlvender projektoren billedet,
så du kan fremvise billedet på en halvgennemsigtig skræm.
Bagfra, loft
Når du vælger denne funktion, vender projektoren billedet på
hovedet og spejlvender det på samme tid. På denne måde kan du fremvise billedet bagfra en halvgennemsigtig skærm, men
H. Position (vandret position)
projektoren monteret på loftet.
Tryk på for at flytte billedet til venstre.
Tryk på for at flytte billedet til højre.
V. Position (lodret position)
Tryk på for at flytte billedet nedad.
Tryk på for at flytte billedet opad.
Frequency (Frekvens)
Tracking (Sporing) Synkronisere projektorens signal-timingen med grafikkortet. Hvis
Sharpness (Skarphed)
Frekvens ændre projektorens opdateringshastighed, til at passe med frekvensen på din grafikkortet i din computer. Hvis du kan se en vandret flimrende bjælke på det fremviste billede, skal du bruge denne funktion til at foretage de nødvendige justeringer.
billedet flimrer eller er ustabilt, kan du benytte denne funktion til at justere det.
Juster skarpheden på billedet.
Tryk på for at reducere skarpheden.
Tryk på for at øge skarpheden.
Signal type (Signaltype)
Vælg signaltype fra RGB, YCbCr eller YPbPr kilde.
Bemærk: "H. Position", "V. Position", "Frequency" (Frekvens) og "Tracking" (Sporing) fungerer ikke i DVI eller video funktionerne.
Bemærk: "Sharpness" (Skarphed) funktionerne fungerer ikke i DVI og computer funktionerne.
Bemærk: "Signaltype" funktionen er kun for HDMI og SCART konnektor.
Page 35
23
Administrationsindstillinger
ECO (Eco Mode) Vælg "On" (Til) for at dæmpe pæren i projektoren, hvilket
Auto Shutdown (Autosluk)
Source Lock (Kildelås) Når kildelåsen stå på "Off"(Fra), søger projektoren efter andre
Menu Location (Menu placering)
Startop Screen (Opstartsskærm)
Screen Capture (Skærmoptagelse)
sænker strømforbruget, forlænger pærens levetid og reducer støjen. Vælg "Off" (Fra) for at vende tilbage til normal funktion.
Hvis der ikke findes et indgangssignal, slukker projektoren slukker automatisk når den tildelte tid er udløbet. (i minutter)
signaler, hvis det aktuelle indgangssignal tabes. Når kildelåsen står på "On" (Til), låser"lock" (låst) projektoren den pågældende kanal, medmindre du trykker på "Source" (Kilde) knappen på fjernbetjeningen, for at gå videre til næste kanal.
Vælg hvor menuen skal placeres på skærmen.
Benyt denne funktion til at vælge den ønskede opstartsskærm. Hvis der er foretaget nogle ændringer, vil disse begynde at virke efter du har forladt menuen.
Acer: Standard opstartsskærmen på din Acer projektor.
User (Bruger): Benyt "memorize picture" (gem billede) i funktionen "Screen Capture" (Skærmoptagelse).
Benyt denne funktion til at tilpasse opstartsskærmen. Følg vejledningerne nedenfor, for at optage det ønskede billede til opstartsskærmen. Bemærkning: Før du fortsætter med følgende trin, skal du sørge for at "Keystone" værdien står på 0, samt at billedformatet er 4:3. For yderligere vejledninger, se venligst afsnittet "Billedindstillinger".
I "Startup Screen" (opstartskærmen) skal du skifte fra standardindstillingen "Acer" til brugerindstillingen "User" (bruger).
Tryk på "Screen Capture" (billedoptagelse) for at optimere opstartsskærmen.
Herefter fremvises der en dialogboks hvor handlingen skal bekræftes. Vælg "Yes" (ja) for at bruge det aktuelle billede til at være opstartsbilledet. Optageområdet er indenfor den røde rektangel. Vælg "No" (nej) for at annullere skærmoptagelsen og forlade skærmmenuen.
Der vises en besked, der meddeler at skærmoptagelsen er i gang.
Når skærmoptagelsen er udført, forsvinder beskeden og det originale skærmbilledet vises.
Den tilpassede opstartsskærm, som er vist nedenfor, begynder at virke når der findes et nyt indgangssignal eller når du genstarter projektoren.
Dansk
Bemærk: Skærmoptagelsen virker kun i 4:3 billedformatet. Bemærk: For at opnå den bedste billedkvalitet på XGA modellerne, anbefales det at brugeren sætter opløsningen på pc'en til 1024 x 768 før du benytter denne funktion. Bemærk: For at opnå den bedste billedkvalitet på SVGA modellerne, anbefales det at brugeren sætter opløsningen på pc'en til 800 x 600 før du benytter denne funktion.
Page 36
24
Dansk
Lamp Hour Elapse (Medgået brændetimer)
Lamp Reminding (Påmindelse om pæren)
Lamp Hour Reset (Nulstilling af brændetimer)
Security (Sikkerhed)
Viser pærens medgået brændetid (i timer).
Aktiver denne funktion, hvis der skal vises en påmindelse om at skifte pæren, 30 brændetimer før enden af dens forventede levetid.
Tryk på knappen efter du har valg "Yes"(yes) til at nulstille timetælleren på pæren.
Security (Sikkerhed) Denne projektor er udstyret med en effektiv sikkerhedsfunktion, som kan hjælpe administratoren med at kontrollere brugen af projektoren.
Tryk på for at indstille sikkerhedsindstillingerne. Hvis sikkerhedsfunktionen er slået til, skal du først indtaste
"Adminstrator password" (Administrator adgangskoden), før sikkerhedsindstillingerne kan ændres.
Vælg "On" (Til) for at slå sikkerhedsfunktionen til.
Brugeren skal nu indtaste en adgangskode for at kunne betjene projektoren. Se venligst afsnittet "User Password" (Bruger adgangskode) for yderligere oplysninger.
Hvis "Off" (Fra) vælges, kan brugeren tænde for
projektoren uden en adgangskode. Timeout (Min.) (Tidsspærre (min.)) Når sikkerhed stå på "On" (Til), kan administratoren vælge at
sætte en tidsspærre.
Tryk på for at sætte tiden på tidsspærren.
Der kan vælges mellem 10 og 990 minutter.
Når tiden udløber, beder projektoren brugeren om at
indtaste adgangskoden igen.
Fabriksindstillingen på "Tidsspærren (min.)" er "Off" (Fra).
Så snart sikkerhedsfunktionen er slået til, vil projektoren
bede brugeren om at indtaste en adgangskode når
projektoren tændes. Både "User password" (Bruger
adgangskode) og "Administrator password" (Administrator
adgangskode) kan benyttes i denne dialogboks. User password (Bruger adgangskode)
Tryk på for at opsætte eller ændre "User password"
(Bruger adgangskode).
Brug taltasterne på fjernbetjeningen til at indtaste din
adgangskode, og tryk herefter på "MENU" for at bekræfte.
Tryk på for at slette et tegn.
Indtast adgangskoden igen når "Confirm Password"
(bekræft adgangskode) vises på skærmen.
Adgangskoden skal være på mellem 4 og 8 tegn.
Hvis du vælger "Request password only after plugging
power cord" (anmod kun om adgangskode efter stikket har
været udtrukket), beder projektoren brugeren om at
indtaste adgangskoden hver gang stikket har været
udtrukket.
Hvis du vælger "Always request password while projector
turns on" (anmod om adgangskode hver gang projektoren
tændes), skal brugeren indtaste adgangskoden hver gang
projektoren tændes.
Page 37
25
Administrator Password (Administrator adgangskode) Administrator adgangskoden kan bruges både i "Enter
Administrator Password" (indtast administrator adgangskode) og i "Enter Password" (indtast adgangskode) dialogboksene.
Tryk på for at ændre "Administrator adgangskoden".
Fabriksindstillingen på "Administrator adgangskoden" er
Hvis du har glemt din administrator adgangskode, bedes du gøre følgende for at hente det frem:
Der findes en unik 6-cifret "Universal adgangskode" som er
Hvis du mister sikkerhedskortet og numrene, bedes du
Lock user startup screen (Lås brugerdefineret opstartsbillede)
Default lås brugerdefineret opstartsbillede er slået "OFF"
Reset (Nulstilling)
Wireless (Trådløs)
Tryk på denne knap, efter du har valgt "Yes" (Ja), for at
Se venligst i brochuren til trådløst udstyr for yderligere
Lydindstillinger
"1234".
printet på sikkerhedskortet (se venligst tilbehøret i
pakken). Denne unikke adgangskode accepteres på ethvert
tidspunkt af projektoren, ligegyldigt hvad administrator
adgangskoden er.
venligst kontakte et Acer servicecenter.
(FRA) Hvis lås brugerdefineret opstartsbillede er sat på
"ON" (TIL), kan brugeren ikke længere ændre på
opstartsbilledet, og dermed undgås det at andre brugere
laver vilkårlige ændringer. Vælg "OFF" (FRA) for at låse
opstartsbilledet op.
tilbagestille alle parametrene i menuerne til
fabriksindstillingerne.
oplysninger. (kun til P7270i/P7280i serierne)
Dansk
Volume (Volumen)
Mute (lyd fra)
Power On/Off Volume (Volumen under tænd/sluk)
Alarm Volume (Alarmvolumen)
Tryk på for at reducere volumen.
Tryk på for at øge volumen.
Vælg "On" (til) for at slå lyden fra.
Vælg "Off" (fra) for at slå lyden til igen.
Vælg denne funktion for at justere volumen på tænd/
sluk meddelelsen.
Vælg denne funktion for at justere volumen på en af
advarselsmeddelelserne.
Page 38
Dansk
26
Stopur
Timer Start (Start stopur)
Timer Period (Tidsrum)
Timer Volumen (Stopursvolumen)
Timer Display (Stopurets visningsmåde)
Timer Location (Placering af stopuret)
Tryk på for at starte og stoppe stopuret.
Tryk på for at sætte tidsrummet.
Vælg denne funktion for at justere volumen på
meddelelsen om at tiden er udløbet.
Tryk på eller for at vælge hvilken visningsmåde,
der skal vises på skærmen.
Vælg hvor stopuret skal placeres på skærmen.
PIP indstillinger
PIP
PIP Source (PIP kilde)
PIP Location (PIP placering)
PIP Size (PIP størrelse) Vælg størrelsen på det sekundære PIP.
Vælg "On (Til) for at se to skærmbilleder på samme tid.
Vælg "Off" (Fra) for at annullere denne funktion.
Tryk på og på for at vælge en sekundær videokilde:
Komposit, s-video eller komposit signal.
Vælg hvor det sekundære PIP signal skal placeres på skærmen.
Page 39
27
Sprogindstillinger
Language (Sprog)
Vælg sprogmenuen. Brug eller knapperne til at
vælge det ønskede sprog i menuerne.
Tryk på for at bekræfte dit valg.
Dansk
Page 40
Dansk
28

Bilag

Fejlfinding
Hvis du oplever problemer med din Acer projektor, se da venligst følgende fejlfindingsvejledning. Hvis problemet fortsætter, bedes du venligst kontant venligst din lokale forhandler eller servicecenter.
Billedproblemer og løsninger
# Problem Løsning
1 Der fremvises ikke
noget billede på skærmen.
2 Billedet fremvises
delvist, det ruller eller det er ukorrekt fremvist (vedr. pc (Windows 95/98/ 2000/XP))
Tilslut projektoren, som beskrevet i afsnittet "Kom
godt i gang".
Kontroller at benene på de tilsluttede stik ikke er
bøjet eller defekte.
Kontroller at pæren indeni projektoren er ordentlig
sat i. Se venligst afsnittet "Sådan skiftes pæren" for yderligere oplysninger.
Kontroller at linsedækslet er fjernet, og at
projektoren er tændt.
Tryk på "RESYNC" på fjernbetjeningen eller på kontrolpanelet.
Hvis billedet fremvises ukorrekt:
Åbn "My Computer" (Min computer), og
herefter "Control Panel" (Kontrolpanel), hvori du skal dobbeltklikke på "Display" (Skærm) ikonet.
Vælg fanebladet "Settings" (Indinstillinger).
Kontroller at opløsningen på din skærm er
lavere eller lig med UXGA (1600 x 1200).
Klik på knappen "Advanced Properties"
Hvis problemet fortsætter, skal du ændre den skærm som du bruger og herefter følge vejledningerne nedenfor:
(Avanceret egenskaber).
Kontroller at opløsningen er lavere eller lig
med UXGA (1600 x 1200).
Klik på knappen "Change" (Ændre) under
fanebladet "Monitor" (Skærm).
Klik på "Show all devices" (Vis alle enheder).
Herefter skal du vælge "Standard monitor types" (Standard skærmtyper) under SP boksen, og vælg den ønskede opløsning i "Models" (Modeller) boksen.
Kontroller at opløsningen på din monitor er
lavere eller lig med UXGA (1600 x 1200).
Page 41
29
3 Billedet fremvises
delvist, det ruller eller det fremvises ukorrekt (vedr. notebooks)
4 Skærmen på din
notebook computer fremviser ikke din præsentation.
5 Billedet er ustabil
og flimrer.
6 Der er en lodret
flimrende bjælke på billedet
Tryk på "RESYNC" på fjernbetjeningen eller på
kontrolpanelet.
Hvis billedet fremvises ukorrekt:
Følg vejledningerne i punkt 2 (ovenfor) om
justering af opløsningen på din computer.
Skift udgangsindstillingerne. Eksempel:
[Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5 ]
Hvis du har problemer med at ændre din
skærmopløsning eller din skærm går i stå, skal du genstarte al udstyret, inklusiv projektoren.
Hvis du bruger et Microsoft
operativsystem på din notebook: Nogle notebook pc'er deaktiverer deres egnen skærm, når en anden skærmenhed er i brug. Hver pc har en forskellig måde at blive genaktiveret på. Se venligst i brugervejledningen til din computer for yderligere informationer.
Hvis du benytter et Apple
din notebook: Åbn "Skærm" under "System præferencer", og sæt "Video mirroring på "Til".
Juster på "Tracking" (Sporing) for at rette det. Se
venligst afsnittet "Billedindstillinger" for yderligere informationer.
®
Windows®
®
Mac® operativsystem på
Ændre farvedybdeindstillingerne på din computer.
Juster på "Frequency" (Frekvensen). Se venligst
afsnittet "Billedindstillinger" for yderligere informationer.
Kontroller og genkonfigurere skærmindstillingen på
dit grafikkort, for at gøre det kompatibel med projektoren.
Dansk
7 Billedet er ude af
fokus
8 Billedet er
udstrakt når der afspilles en "widescreen" dvd titel.
Sørg for linsedækslet er fjernet.
Juster på fokus-ringen på projektorlinsen.
Sørg for at skærmen er indenfor den påkrævet
afstand af 3,9 til 32,9 fod (1,2 til 10,0 meter) fra projektoren. Se venligst afsnittet "Sådan opnås den ønskede billedstørrelse ved justering af afstand og zoom" for yderligere informationer.
Når du afspiller en dvd, som er kodet i anamorphic eller i 16:9 billedformat, kan det være nødvendigt at foretage følgende justeringer:
Hvis ud afspiller en dvd i Letterbox (LBX) format, skal
formatet ændre til Letterbox (LBX) i menuen på projektoren.
Hvis ud afspiller en dvd i 4:3 format, skal formatet
ændre til 4:3 i menuen på projektoren.
Hvis billedet stadig er udstrakt, er det også
nødvendigt at justere billedformatet. Sæt billedformatet på din dvd afspiller til 16:9 (wide).
Page 42
30
Dansk
9 Billedet er for lille
eller for stort.
10 Billedet har
hældende sider
11 Billedet er
spejlvendt
Juster på zoomknappen oven på projektoren.
Flyt projektoren tættere på, eller længere væk fra
skærmen.
Tryk på "MENU" på fjernbetjeningen eller på
kontrolpanelet. Åbn "Billedindstillinger --> Aspect Ratio" (Billedformat) og prøv de forskellige indstillinger.
Hvis muligt, skal projektoren stilles sådan at den er
midtpå foran skærmen.
Tryk på "Keystone / / / " på OSD eller på
fjernbetjeningen indtil sider på billedet er lodrette.
Vælg "Billede --> Projection" (Projicering) i
skærmmenuen og juster projektorens fremvisningsretning.
Problemer med projektoren
# Tilstand Løsning
1 Projektoren reagerer ikke på
nogle af knapperne.
2 Pæren sprænger eller giver en
knaldende lyd
Sluk for projektoren hvis mulig, og træk herefter stikke ud af stikkontakten og vent mindst 30 sekunder før der tilsluttes igen.
Når pærens levetid er ovre, udbrænder den hvilket kan give en stort knald. Sker dette, vil projektoren ikke kunne tændes igen før pæren er blevet skiftet. For vejledninger om hvordan pæren skal skiftes, se venligst afsnittet "Sådan skiftes pæren".
Page 43
31
Meddelelser på skærmen (OSD)
# Tilstand Påmindelser
1 Meddelelse Ventilatorfejl – systemventilatoren virker ikke.
Projektor overophedet – projektoren er kommer over dens anbefalede betjeningstemperatur, og skal køle ned før den kan benyttes igen. Kontroller venligst også om støvfiltrene er monteret. Hvis støvfilteret er tilstoppet, bedes du venligst rengøre det. Se venligst afsnittet "Rengøring og genindsættelse af støvfilteret" for yderligere oplysninger.
Skift pæren – Pærens levetid er ved at udløbe. Forbered dig på at pæren snart skal skiftes.
Dansk
Page 44
32
LED & oversigt over alarmer
Dansk
LED meddelelser
Pære LED Temperatur
Meddelelse
Rød Rød Rød Blå
Standby (stik tilsluttet)
Strømknap TIL -- -- -- V
Lamp retry -- -- -- Blinker
Slukker (nedkølning)
Slukker (nedkølning udført)
Fejl (termisk fejl) -- V -- V
Fejl (ventilatorfejl) -- Blinker
Fejl (defekt pære) V -- -- V
Fejl (fejl på farvehjul) Blinker
-- -- V --
-- -- Blinker
-- -- V --
hurtigt
LED
hurtigt
-- -- V
Strøm LED
hurtigt
hurtigt
-- V
--
Page 45
33
Rengøring og genindsættelse af støvfiltrene
Rengøring af støvfiltrene Støvfiltrene skal rengøres efter hver 1000 timers brug. Hvis de ikke rengøres
regelmæssigt, kan de nemt blive tilstoppet med støv, hvilket forhindre ordentlig ventilering. Dette kan medføre overophedning og beskadige projektoren.
Følg følgende trin: 1 Sluk for projektoren. Vent indtil strømindikatoren holder op med at
blinke, og træk herefter stikket ud af stikkontakten. 2 Vend projektoren på hovedet. 3 Benyt en lille støvsuger, som er beregnet til computere og andet
kontorudstyr, til at rengøre støvfiltrene. 4 Hvis skidtet er besværligt at fjerne eller hvis filteret er gået i stykker, bedes
du venligst kontakte din lokale forhandler eller servicecenter, og bestille et
nyt filter. Genindsættelse af støvfiltrene
1 Sluk for projektoren. 2 Lad projektoren køle ned i mindst
30 minutter. 3 Træk stikket ud af stikkontakten. 4 Vend projektoren på hovedet. 5 Træk det nederste støvfilter ud og
fjern det. (figur #1) 6 Brug en mønt til at løsne knappen
foroven på overdelen (figur #2) og
roter herefter med uret (figur #3). 7 Åben overdækningen. (figur #4) 8 Pull the top dust filter up. (figur #5)
For at sætte støvfiltrene tilbage, bedes du følge overstående trin i omvendt rækkefølge.
Dansk
Bemærk: Kontroller venligst at både det øverste og det nederste filter er ordentlig monteret. Ellers vil der opstå en advarselslyd, hvorefter det ikke er muligt at tænde projektoren.
Page 46
Dansk
34
Sådan skiftes pæren
Løsn skruerne i overdækningen med en skruetrækker, og tag pæren ud. Projektoren udregner selv pærens levetid. Herefter vises følgende
advarselsmeddelelse "Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement Suggested!"(Pæren er ved at nå enden af dens levetid. Det anbefales at skifte den). Når du se denne besked, bedes du skifte pæren så snart så mulig. Sørg for at projektoren har haft mindst 30 minutter til at køle ned, før pæren skiftes.
Advarsel: Pærekammeret er meget varmt! Lad det køle ned før du skifter pæren.
$1
Sådan skiftes pæren. 1 Sluk projektoren ved at trykke på "tænd/sluk" knappen. 2 Lad projektoren køle ned i mindst 30 minutter. 3 Træk stikket ud af stikkontakten. 4 Indsæt en passende mønt (figur #1), så den passer i knappen, som findes
foroven på overdelen (figur #1) og drej den med uret (figur #2). Herefter
åbner overdelen automatisk. 5 Åben overdækningen. (figur #3) 6 Fjern de to skruer som fastholder lampemodulet (figur #4), og fjern
lampeoverdelen (figur #5). 7 Træk i håndtager på lampen (figur #6). 8 Træk pæremodulet ud med håndkraft. (figur #7)
Følg vejledningerne bagfra, når pæremodulet skal sættes tilbage i projektoren.
Advarsel: For at reducere risikoen for skade, bedes du undgå at tabe lampenmodulet og røre ved pæren i lampen Pæren kan splintre og forårsage skade hvis den tabes
Page 47
35
Loftmontering
Hvis du ønsker at monter din projektor med et loftophæng, bedes du venligst følge vejledningerne nedenfor:
1 Bor fire huller i loftet på et område som er strukturmæssigt i god stand og
solid, og fastspænd sokkelen.
Bemærk: Skruerne er ikke medleveret. Anskaf venligst de nødvendige skruer, som passer til det materiale, som dit loft er lavet af.
2 Fastgør stangen med de fire tilhørende cylinderskruer.
Dansk
Page 48
Dansk
36
3 Brug det passende antal skruer i henhold til projektorens størrelse, og
fastgør projektoren til spændepladen.
Bemærk: Det anbefales at du holder en passende afstand mellem spændepladen og projektoren, så der forholdes en ordentlig varmefordeling. Brug to spændeskiver til ekstra støtte, hvis nødvendigt.
4 Fastgør spændepladen til stangen.
Page 49
37
5 Juster vinklen og positionen, alt efter behov.
Bemærk: Skruer og spændeskiver, som passer til hver enkelt model, er anført i skemaet nedenfor. Der er vedlagt en pose med 3 mm skruer inde i pakken.
Modeller Type B skrue Spændeskiver
P7270/P7270i/ P7280/P7280i
Diameter (mm) Længde (mm) Store Små
325VV
Dansk
82.3 mm
145 mm
Page 50
Dansk
38
Specifikationer
Specifikationerne, som er anført nedenfor, kan ændres uden varsel. For endelige specifikationer, se venligst Acers offentliggjorte salgsspecifikationer.
Projektionssystem Opløsning P7270/P7270i/P7280/P7280i serierne: Native: XGA
Computer kompatibilitet IBM pc og kompatible, Apple Macintosh, iMac og
Video kompatibilitet NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/
Billedformat 4:3 (native), 16:9 Fremviste farver P7270/P7270i/P7280/P7280i: 1073,7 millioner farver Projektionslinse F/2,52 – 2,79. f = 22, 55 mm – 27,06 mm. 1,2X manuel
Skærmstørrelse (diagonal) 31.3" (0,80 m) – 313.5" (7,96 m) Projektionsafstand 3,9’(1,2 m) – 32,9’ (10,0 m) Projektionsforhold 63" ved 2m (1,57 -1,89:1) Vandret scanningshastighed 31,5k - 92 kHz Lodret scanningshastighed 50 - 85 Hz Pæretype
Keystone korrigering
Auto Indbygget højttaler med 2 W x 2 ydelse Vægt P7270/7270i: 5 kg (11 pund)
Dimensioner (B x D x H) 403,6 mm x 315,4 mm x 119,8 mm (15,9" x 12,4" x
Fjernbetjening IR funktion med kabel og laser Digital zoom 8X Strømforsyning AC 100 - 240 V, 50 – 60 Hz Strømforbrug
Betjeningstemperatur 5ºC til 35ºC / 41ºF til 95ºF
®
DLP
(1024 x 768), Maksimum: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+ (1680 x 1050)
VESA standarder: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+, WXGA, WXGA+, WSXGA+
K/K1/L), HDTV (720p, 1080i), EDTV (480p, 576p), SDTV (480i, 576i)
zoomlinse
P7270/P7270i serierne: 280 W udskiftelig pære P7280/P7280i serierne: 330 W udskiftelig pære
Lodret keystone og vandret keystone (V.: ± 40º / H.: ± 15º)
P7280/7280i: 5,5 kg (12 pund)
4,7")
P7270/P7270i serierne: 360 W P7280/P7280i serierne: 420 W
Page 51
39
Tilslutningsstik
Standardpakkens indhold
El-stik x1
VGA stik x2
Komposit video x1
3 RCA komponent video x1
S-video x1
VGA udgangsstik x1
DVI-D x1: Understøtter HDCP
HDMI x1
3,5 mm lydstik x2
3,5 mm lydstik x1
SPDIF RCA udgangsstik x1
3,5 mm indgangsstik x1: Beregnet til IR
fjernbetjening med kabel
RS232 stik med 3 ben x1
USB x1: til fjernbetjening af computer
Delene nedenfor er kun beregnet til P7270i/P7280i serierne:
Trådløs antenne x1
RJ45 LAN indgang x1
3,5 mm udgangsstik x1 til trådløs lydsignal
AC el-ledning x1
VGA kabel x1
Komposit videokabel x1
DVI-D kabel x1
S-video kabel x1
Komponentkabel (3 RCA) x1
Fjernbetjening x1
Batteri x2 (til fjernbetjeningen)
Brugervejledning (cd-rom) x1
Quick start guide x1
Sikkerhedskort x1
Bæretaske x1
Støvfilter x2
Trådløs antenne x1 (til P7270i/P7280i)
Batteripakke med USB PnS drev x1 (P7270i/
P7280i serierne)
Dansk
* Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Page 52
40
Kompabilitet
Dansk
A. VGA analog
1 VGA analog – pc signal
Funktioner Opløsning V. Frekvens [Hz] H. Frekvens [KHz]
VGA 640x480 60 31,50
640x480 72 37,90 640x480 75 37,50 640x480 85 43,30 720x400 70 31,50 720x400 85 37,90
SVGA 800x600 56 35,10
800x600 60 37,90 800x600 72 48,10 800x600 75 46,90 800x600 85 53,70 832x624 75 49,725
XGA 1024x768 60 48,40
1024x768 70 56,50 1024x768 75 60,00 1024x768 85 68,70
SXGA 1152x864 70 63,80
1152x864 75 67,50
1152x864 85 77,10 1280X1024 60 63,98 1280X1024 72 76,97 1280X1024 75 79,98 1280X1024 85 91,10
Quad VGA 1280x960 60 60,00
1280x960 75 75,23
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,00
Power Mac G4 640x480 66,6(67) 34,93
800x600 60 37,90 1024x768 60 48,40 1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,00
PowerBook G4 640x480 60 31,35
640x480 66,6(67) 34,93
800x600 60 37,90 1024x768 60 48,40
Page 53
41
1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,00
iMac DV(G3) 1024x768 75 60,00
2 VGA analog – Forøget timing
Funktioner Opløsning V. Frekvens [Hz] H. Frekvens [KHz]
WXGA 1280x768 60 47,8
1280x768 75 60,3 1280x768 85 68,6 1280x720 60 44,772 1280x800 60 49,643 1440x900 60 59,9
1680x1050 60 65,290
B. DVI digital
1DVI pc signal
Funktioner Opløsning V. Frekvens [Hz] H. Frekvens [KHz]
VGA 640x480 60 31,50
640x480 72 37,90 640x480 75 37,50 640x480 85 43,30 720x400 70 31,50 720x400 85 37,90
SVGA 800x600 56 35,10
800x600 60 37,90 800x600 72 48,10 800x600 75 46,90 800x600 85 53,70 832x624 75 49,725
XGA 1024x768 60 48,40
1024x768 70 56,50 1024x768 75 60,00 1024x768 85 68,70
SXGA 1152x864 70 63,80
1152x864 75 67,50
1152x864 85 77,10 1280x1024 60 63,98 1280x1024 72 76,97 1280x1024 75 79,98 1280x1024 85 91,10
Dansk
Page 54
Dansk
42
Quad VGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,23
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,00
Power Mac G4 640x480 66,6(67) 34,93
800x600 60 37,90 1024x768 60 48,40 1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,00
PowerBook G4
iMac DV(G3)
640x480 60 31,35
640x480 66,6(67) 34,93
800x600 60 37,90 1024x768 60 48,40 1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,00 1024x768 75 60,00
2 DVI – Forøget timing
Funktioner Opløsning V. Frekvens [Hz] H. Frekvens [KHz]
WXGA 1280x768 60 47,8
1280x768 75 60,3 1280x768 85 68,6 1280x720 60 44,772 1280x800 60 49,643 1440x900 60 59,9
1680x1050 60 65,290
Page 55
43
3 DVI – videosignal
Funktioner Opløsning V. Frekvens [Hz] H. Frekvens [KHz]
Til TWN/USA SKU
480i (NTSC) 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,734 480p (NTSC) 720x480 59,94 31,469 720p (NTSC) 1280x720 60 44,955 1080i (NTSC) 1920x1080 60(30) 33,716 1080i (NTSC) 1920x1080 60 67,432
Til EMEA SKU
576i (PAL) 720x576(1440x576) 50(25) 15,625 576p (PAL) 720x576 50 31,25 720p (PAL) 1280x720 50 37,5 1080i (PAL) 1920x1080 50 28,125
1080p (PAL) 1920x1080 50 56,25
Dansk
Page 56
Dansk
44
C. HDMI -Digital
1 HDMI - Pc signal og forøget timing: Understøtter overnævnte DVI
digital formatet.
2 HDMI – videosignal
Funktioner Opløsning V. Frekvens [Hz] H. Frekvens [KHz]
Til TWN/USA SKU
480i (NTSC) 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,734 480p (NTSC) 720x480 59,94 31,469 720p (NTSC) 1280x720 60 44,955
1080i (NTSC) 1920x1080 60(30) 33,716 1080i (NTSC) 1920x1080 60 67,432
Til EMEA SKU
576i (PAL) 720x576(1440x576) 50(25) 15,625 576p (PAL) 720x576 50 31,25 720p (PAL) 1280x720 50 37,5
1080i (PAL) 1920x1080 50 28,125
1080p (PAL) 1920x1080 50 56,25
Vandret scanningshastighed: Vandret scanningshastighed:
15k - 92 kHz
50k - 85 Hz
Page 57
45

Bestemmelser og sikkerhedsbemærkninger

FCC bemærkning
Dette apparat er blevet testet og er fundet i overensstemmelse med kravene til klasse B digitalt udstyr, i henhold til styk 15 i FCC regelerne. Formålet med disse krav er at sikre rimelig beskyttelse skadelige forstyrrelser fra installationer i private boliger. Apparatet genererer, bruge og sender radiobølger, som, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med vejledningerne, kan forårsage skadelige forstyrrelser med radiokommunikationer.
Men der er ingen garanti for at forstyrrelser ikke kan opstå i en bestem installation. Hvis apparatet forårsager skadelige forstyrrelser i radio eller tv­modtagelse, hvilket kan konstateres ved at slukke og tænde apparatet, er brugeren forpligtet til at forsøge at fjerne forstyrrelsen på en af følgende måder:
Drej eller flyt antennemodtageren.
Øg afstanden mellem apparatet og modtageren.
Slut apparatet til en stikkontakt i et andet kredsløb end det, som
modtageren er sluttet til.
Søg hjælp hos din forhandler eller en erfaren radio/tv teknikker.
Bemærkning: Beskyttede kabler
Alle tilslutninger til andre computerenheder skal gøres med beskyttede kabler for at bevare overensstemmelsen med FCC bestemmelserne.
Bemærkning: Perifer enheder
Kun perifer enheder (indgang/udgangsenheder, terminaler, printere osv.), som er godkendt og i overensstemmelse med Klasse B kravene, må tilsluttes til dette udstyr. Betjenes apparatet med ikke-godkendte perifer, vil det sandsynligvis medføre forstyrrelser i radio og tv-modtagelse.
Dansk
Dansk
Forsigtig
Ændringer og modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af fabrikanten, kan annullere brugerens rettigheder, som er givet af FCC, til at betjene dette apparat.
Brugerbetingelser
Dette apparaet er i overensstemmelse med styk 15 i FCC bestemmelserne. Betjening skal ske under følgende to betingelser: (1) Apparatet må ikke forårsage skadelig forstyrrelser, og (2) apparatet skal acceptere enhver forstyrrelse, inklusiv forstyrrelser som gør betjeningen uønsket.
Bemærkning: Canadiske brugere
Dette Klasse B digital apparat er i overensstemmelse med de canadiske ICES-003 bestemmelser.
Page 58
Dansk
46
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Canada - licensfri svagstrømsradio kommunikationsenheder (RSS-210)
a Nyttige informationer
Betjening skal ske under følgende to betingelser:
1. Apparatet må ikke forårsage forstyrrelser, og
2. Apparatet skal acceptere enhver forstyrrelse, inklusiv forstyrrelser som gør betjeningen uønsket.
b Betjening på 2,4 GHz bånd
For at forhindre radioforstyrrelser i udsendelser der kræver licens, er dette apparat beregnet til indendørs brug. Installeres apparatet udendørs kræver dette en tilladelse.
Overensstemmelseserklæring for EU-lande
Acer erklærer hermed, at denne projektor serie er i overensstemmelse med de essentielle krav, samt andre relevante bestemmelser i direktiv 1995/EC. (Besøg venligst http://global.acer.com/support/certificate.htm dokumenter).
I overensstemmelse med de russiske myndighedskrav
for de komplette
Bemærkning til bestemmelser om radioenheder
Bemærk: Bestemmelserne nedenfor gælder kun for modeller med trådløs LAN og/eller Bluetooth.
Generel
Dette produkt er i overensstemmelse med radiofrekvensen og sikkerhedsstandarderne i ethvert land eller region hvori det er blevet godkendt til trådløs brug. Afhængig af konfigurationerne, kan ske at indeholde trådløs radioenheder (så som trådløs LAN og/eller Bluetooth moduler). Informationerne nedenfor er beregnet til produkter med sådanne enheder.
Page 59
47
Den europæiske union (EU)
R&TTE direktiv 1999/5/EC som attesteret af overensstemmelsen med følgende standarder.
Artikel 3.1(a) Sundhed og sikkerhed
EN60950-1:2001
EN50371:2002 (SAR, generel FR apparat)
Artikel 3.1(b) EMC
EN301 489-1 V1.4.1 (normale tekniske krav)
EN301 489-3 V1.4.1 (til apparater med kort rækkevidde)
EN301 489-17 V1.2.1 (til bredbåndsudstyr og HIPETLAN udstyr)
Artikel 3.2 Brugen af spektrum
EN300 220-1 V1.3.1 (til apparater med kort rækkevidde, 25~ 1000MHz, stk 1)
EN300 220-2 V2.1.1 (til apparater med kort rækkevidde, 25~
1000MHz, stk. 3)
EN300 440-2 V1.1.2 (til apparater med kort rækkevidde, 1G ~
20GMHz, stk. 2)
EN300 328 V1.6.1 (til transmissionsudstyr som opererer på 2,4
GHz ISM bånd
EN301 893 V1.2.3 (5GHz RLAN med høj ydelse)
Liste over gældende lande
EU medlemslande pr. maj måned 2004 er: Belgien, Danmark, Tyskland, Grækenland, Spanien, Frankrig, Irland, Italien, Luxembourg, Holland, Østrig, Portugal, Finland, Sverige, Storbritannien, Estland, Letland, Litauen, Polen, Ungarn, Tjekkiet, Slovakiet, Slovenien, Cypern og Malta. Brugen er tilladt i EU-landene, samt Norge, Schweiz, Island og Liechtenstein. Apparatet skal benyttes i overensstemmelse med de gældende bestemmelser og love i det pågældende land. For yderligere information, bedes du venligst kontakte det lokale servicekontor i det pågældende land.
Dansk
Dansk
Page 60
Dansk
48
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product: DLP Projector
Model Number: DNX0712/DNXA713
Machine Type: P7270/P7270i/P7280/P7280i series
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St. San Jose, CA 95110 U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
www.acer.com
Page 61
49
Dansk
Dansk
We,
Declaration of Conformity
Acer Computer (Shanghai) Limited
3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District,
Shanghai, China Contact Person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000 E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product: DLP Projector
Trade Name: Acer
Model Number: DNX0712/DNXA713
Machine Type: P7270/P7270i/P7280/P7280i series
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Class B
-. EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
-. EN61000-3-2:2000, Class A
-. EN61000-3-3:1995 + A1:2001
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
• Article 3.1(a) Health and Safety
• EN60950-1:2001
• EN50371:2002 (SAR, general FR device)
• Article 3.1(b) EMC
• EN301 489-1 V1.4.1 (common technical requirement)
• EN301 489-3 V1.4.1 (for short range device)
• EN301 489-17 V1.2.1 (for widerband data and HIPETLAN equipment)
• Article 3.2 Spectrum Usages
• EN300 220-1 V1.3.1 (for short range device, 25~1000MHz, part 1)
• EN300 220-2 V2.1.1 (for short range device, 25~1000MHz, part 3)
• EN300 440-2 V1.1.2 (for short range device, 1G~20GMHz, part 2)
• EN300 328 V1.6.1 (for data transmission equipment operating in the 2,4 GHz ISM band
• EN301 893 V1.2.3 (5GHz high performance RLAN)
Easy Lai / Director
Acer Computer (Shanghai) Limited
Loading...