Acer P7215 User Manual [da]

Page 1

Acer Projektor

P7213/F213/PF-X14/P7215/
F217/PF-X16 serien
Brugervejledning
Page 2
Copyright © 2012. Acer Incorporated. Alle rettigheder forebeholdes.
Brugervejledning til Acer projektor P7213/F213/PF-X14/P7215/F217/PF-X16 serien Originaludgave: 04/2012
Der kan foretages ændringer i denne vejledning, uden at det bekendtgøres. Sådanne ændringer tilføjes i nye udgaver af vejledningen eller i supplerende dokumenter og publikationer. Producenten kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for indholdet i sådanne reproduktioner og fraskriver sig udtrykkeligt ansvaret for sådanne reproduktioners garanti, handelsforhold og anvendelighed til bestemte formål.
Skriv modelnummeret, serienummeret, købsdatoen og oplysninger om, hvor du købte udstyret, i felterne nedenfor. Serienummeret og modelnummeret er angivet på mærkatet på computeren. På al korrespondance vedrørende din enhed skal der medtages serienummer, modelnummer og købsoplysninger.
Ingen del af denne publikation må reproduceres, gemmes i et databasesystem, transmitteres på nogen måde, hverken elektronisk, mekanisk, som fotokopi, på båndoptagelse eller på nogen anden måde, uden forudgående skriftlig tilladelse fra Acer Incorporated.
Acer projektor P7213/F213/PF-X14/P7215/F217/PF-X16 serien
Modelnummer: _________________________________
Serienummer: __________________________________
Købsdato: ______________________________________
Købt hos: ______________________________________
Acer og Acer logoet er registrerede varemærker tilhørende Acer Incorporated. Andre virksomheders produktnavne og varemærker er udelukkende benyttet i denne brugervejledning til identifikationsformål, og de tilhører hver deres respektive virksomhed.
TM
"Vedrørende HDMI eller registreret varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC."
,, HDMI logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker
Page 3

Oplysninger vedrørende din sikkerhed og komfort

Læs disse vejledninger omhyggeligt. Behold denne vejledning til fremtidig brug. Følg alle advarslerne og vejledningerne som er markeret på produktet.
Sluk for produktet før det rengøres
Træk stikket ud af stikkontakten før rengøring. Benyt ikke flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse. Brug en fugtig klud til rengøring.
Vær forsigtig med stikket når apparatet afbrydes
Følg følgende vejledninger når der sluttes strøm til og fra strømforsyningen:
Monter strømforsyningen før el-ledningen sluttes til stikkontakten.
Træk stikket ud af stikkontakten før strømenheden fjernes fra projektøren.
Hvis systemet har flere strømkilder, skal strømmen afbrydes fra systemet
ved at trække alle ledningerne ud af strømenhederne.
Advarsel vedrørende tilgængelighed
Sørg for at stikkontakten, som du vælger at bruge, er nem tilgængelig og at den er placeret så tæt på udstyret så mulig. Når du har brug for at afbryde strømmen til udstyret, skal du sørge for at trække stikket ud af stikkontakten.
iii
Advarsel!
Anvend ikke dette produkt i nærheden af vand.
Stil ikke dette produkt på en ustabil vogn, stativ eller bord. Hvis produktet
falder kan det blive beskadiget.
Sprækkerne og åbningerne er beregnet til ventilation, for at sikre at
produktet fungerer pålideligt og for at beskytte det fra overophedning. Disse åbninger må ikke blokeres eller tildækkes. Åbningerne må ikke blokeres fx ved at stille produktet på en seng, en sofa, et tæppe eller lignede overflader.
Dette produkt må aldrig stilles i nærheden af eller over en radiator eller et varmelegeme, eller i et indbygget anlæg med mindre det er ordentlig ventileret.
Stik aldrig nogle former for genstande ind i sprækkerne på dette produkt,
da de kan komme i kontakte med farlige spændingspunkter eller kortslutte dele, hvilket kan føre til brand eller elektrisk stød. Undgå at spille væsker af nogen art på eller ind i dette produkt.
Page 4
iv
For at undgå beskadigelse af interne dele og for at forhindre væskeudslip
fra batteriet, må produktet ikke stilles på en vibrerende overflade.
Brug aldrig produktet i et sports- motions- eller ethvert andet vibrerende
miljø, som kan forårsage pludselig kortslutning eller beskadigelse af rotordelene eller lampen.
Når der bruges elektricitet
Dette produkt skal sluttes til den strømtype, som er indikeret på mærkatet.
Hvis du er usikker på hvilken strømtype du bruger, skal du kontakte din forhandler eller dit lokale el-selskab.
Der må ikke stilles noget på el-ledningen. Undgå at stille produktet sådan
at folk træder på ledningen.
Hvis der bruges en forlængerledning til dette produkt, skal der sørges for
at den samlede amperekapacitet på alt udstyret, som er sluttet til forlængerledningen, ikke overgår amperekapaciteten på forlængerledningen. Du skal også sørge for at den samlede kapacitet på alle de produkter, der er sluttet til stikkontakten ikke overgår sikringskapaciteten.
Undgå at overbelaste en stikkontakt, en lamel eller en stikforbindelse ved
at tilslutte for mange enheder. Systemets samlede belastning må ikke overgå 80% af kapaciteten på strømgrenen. Hvis der bruges lameller, må belastningen ikke overgå 80% af lamellernes indgangskapacitet.
AC adapteren til dette produkt er udstyret med et trebenet stik. Stikket
passer kun til en jordforbundet stikkontakt. Sørg for at stikkontakten er ordentlig jordforbundet før AC adapteren tilsluttes. Slut ikke stikket til en stikkontakt som ikke er jordforbundet. Kontakt din lokale elektriker for yderligere oplysninger.
Advarsel! Det tredje jordforbundet ben er en sikkerhedsforanstaltning. Tilsluttes der til en stikkontakt som ikke er jordforbundet, kan det medføre elektrisk stød og/eller personskade.
Bemærk: Det jordforbundet ben beskytter også imod uforventet støj fra nærliggende elektriske apparater, som kan forstyrre produktets funktionalitet.
Benyt kun den medleverede ledningssæt til dette produkt. Hvis det er
nødvendigt at erstatte ledningssættet, skal du søge for at den nye ledning lever op til følgende krav: Aftagelig type, UL listet/CSA godkendt, VDE godkendt eller tilsvarende, maksimal 4,5 meter i længde.
Page 5
Produktservice
Forsøg ikke at reparere dette produkt selv, da du kan blive udsat for farlige spændingspunkter eller andre faremomenter hvis apparatet åbnes eller hvis overdækning fjernes. Al servicering skal udføres af autoriserede servicepersonale.
Træk stikket ud af stikkontakten og henvis servicering til autoriserede servicepersonale når:
El-ledningen eller stikket er beskadiget, revet over eller slidt
Der er spildt væske ind i produktet
Produktet har været udsat for regn eller vand
Produktet har været tabt eller hvis overdelen er blevet beskadiget
Produktet udviser en tydelig ændring i dets funktionsevne, hvilket
indikerer et behov for servicering
Produktet ikke fungerer normalt selv om brugervejledningerne er blevet
fulgt
Bemærk: Juster kun på de knapper som er beskrevet i brugervejledningen, da ukorrekt justering af andre knapper kan føre til beskadigelse, og det vil ofte kræve omfattende arbejde af en autoriserede tekniker at tilbagejustere produktet til dets normale tilstand.
Advarsel! Af sikkerhedsmæssige grunde må der ikke benyttes tilbehør eller dele som afviger fra dette produkts kravspecifikationer. Kontakt din forhandler vedrørende dine købsmuligheder.
v
Dit apparat og dets tilbehør kan indeholde små dele. Hold disse ud af børns rækkevidde.
Yderligere sikkerhedsforanstaltninger
Undgå at kikke ind i projektorens linse når lampen er tændt. Det skarpe lys
kan skade dine øjne.
Tænd først for projektøren og derefter for signalkilden.
Stil ikke produktet i følgende miljøer:
Steder, som er dårlig ventilerede eller indelukkede. En fri afstand på mindst 50 cm fra væggen, samt fri luftgang rundt om projektøren er påkrævet.
På steder hvor temperaturen bliver overdrevent høj, så som indeni i en bil med alle vinduerne rullet op.
På steder med overdrevent høj luftfugtighed, støvmængde eller cigaretrøg som kan tilsmudse de optiske komponenter, forkorte apparatets levetid og formørke billedet.
Steder som er i nærheden af brandalarmer.
Steder med en omgivende temperatur over 40 ºC/104 ºF.
Steder der ligger højere end 10.000 fod over havets overflade.
Page 6
vi
Træk stikket ud af stikkontakten øjeblikkeligt hvis der er et eller andet galt
med din projektør. Benyt ikke projektøren hvis den udgiver røg, underlige lyde eller luge. Dette kan medføre brand eller elektrisk stød.
Undgå, at bruge dette produkt hvis det er blevet tabt eller hvis kabinettet
er gået i stykker. Send den tilbage til forhandleren til undersøgelse.
Ret ikke projektørens linse mod solen. Dette kan føre til brand.
Undgå, at afbryde strømmen når projektoren er i gang. Vent indtil
ventilatoren er stoppet helt, før du trækker stikket ud af stikkontakten.
Ventilatorområdet og bundpladen bliver varme under brug. Undgå, at
røre ved disse områder.
Hvis projektoren er udstyret med et støvfilter, skal du rengøre det
regelmæssigt så den køler ordentligt ned. Blokerede filtre kan føre til høje temperaturer, som kan ødelægge enheden.
Undgå at kikke ind i projektorens ventilationsåbninger, når lampen er
tændt. Det skarpe lys kan skade dine øjne.
Åben altid for objektivlukkeren og fjern objektivdækslet når projektøren
er tændt.
Undgå, at stille genstande foran projektoren når den er tændt, da varmen
fra projektoren kan ødelægge dem og muligvis forårsage en brand. Tryk på HIDE på fjernbetjeningen, for at slukke for lampen i et kort øjeblik.
Lampen bliver ekstrem varm under betjening. Tillad projektøren at
nedkøle i ca. 45 minutter før lampen tages ud, hvis den skal skiftes.
Undgå, at bruge lampen i længere tid end hvad den er beregnet til. Dette
kan føre til at den går i stykker.
Udskift aldrig lampen eller nogen andre elektriske dele, uden at
projektøren er afbrudt fra stikkontakten.
Projektoren fortæller dig, hvornår det er tid til at skifte lampen. Du bedes
skifte lampen så hurtigt som muligt, når du ser denne advarsel på displayet.
Tillad venligst projektoren at nedkøle når lampen skal skiftes, og sørg for
at følge alle vejledningerne som følger med den nye lampe.
Nulstil lampetimerne under Administrering > Nulstil lampetid i
skærmmenuen, når du har skiftet lampemodulet.
Forsøg ikke at skille projektøren ad. Der er farlige højspændingsdele
indeni som kan skade dig. Al servicering skal udføres af autoriserede servicepersonale.
Stil ikke projektøren lodret på dens sider. Den kan muligvis falde og
forårsage skade på personer og projektoren selv.
Denne projektor kan monteres på loftet. Du bedes kun bruge et Acer-
monteringssæt, og sørg for at det er fastspændt ordentligt.
Page 7
Du bedes være forsigtig når du lytter til lyden
“Lampe(r) indeholder kviksølv. Bortskaf på korrekt måde.”
For at beskytte din hørelse skal du følge disse vejledninger.
Skrue gradvist op for volumen indtil du kan høre klart og tydeligt.
Skrue ikke op for volumenniveauet når først dine hørelse har vænnet sig til niveauet.
Lyd ikke til højt musik over længere tid.
Skrue ikke op for volumen for at overdøve støj fra omgivelserne.
Skrue ned for volumen hvis du ikke kan høre folk, som er tæt på dig, tale.
Afskaffelse
Smid ikke elektriske dele i skraldespanden når det skal afskaffes. For at minimere forurening og sikre maksimal beskyttelse af det globale miljø, bedes du venligst genbruge. For yderligere informationer om WEEE (affald fra elektriske og elektroniske udstyr) reglerne, kan du besøge http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Advarsel mod kviksølv
vii
Vedrørende projektører og elektroniske produkter med en LCD/CRT monitor eller skærm:
Lampen(e), som findes inde i dette produkt, indeholder kviksølv, og disse skal genbruges eller afskaffes i henhold til gældende lovgivning. Kontakt EIA (Electronic Industries Alliance) på www.eiae.org for yderligere information. For informationer om afskaffelse af bestemte lamper, kan du besøge www.lamprecycle.org
Page 8
viii

Først

Bemærkninger om anvendelse

Du skal sørge for at:
Slukke for produktet før det rengøres.
Bruge en blød klud fugtet med en mild rengøringsmiddel til at rengør
omslaget.
Trække stikket ud af stikkontakten, hvis produktet ikke bruges over en
længere periode.
Du skal undgå at:
Spærre for sprækkerne og åbningerne på apparatet, der bruges til
ventilation.
Rengøre apparatet med slidende rengøringsmidler, voks eller
opløsningsmidler.
Benytte apparatet under følgende forhold:
På ekstrem varme, kolde eller fugtige steder.
På steder som tiltrækker meget støv og skidt.
I nærheden af noget som helst udstyr, der genererer stærke magnetiske felter.
I direkte sollys.

Forholdsregler

Følg alle advarsler, forholdsregler og vedligeholdelsesoplysninger, der nævnes i denne brugervejledning for at få det maksimale ud af apparatets levetid.
Advarsel:
Undgå at kikke ind i projektorens linse når lampen er tændt. Det skarpe lys kan skade
dine øjne.
For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød, må dette produkt ikke udsættes
for regn eller fugt.
Undgå venligst at åbne eller skille dette produkt ad, da dette kan medføre elektrisk
stød.
Tillad venligst projektøren at nedkøle når lampen skal skiftes, og sørg for at følge alle
vejledningerne herom.
Produktet beregner selv pærens levetid. Sørg for at udskifte pæren når projektoren
viser en advarselsbesked herom.
Når lampen er skiftet, skal tælleren nulstilles på "Nulstil lampetid", under
"Administrering" i skærmmenuen.
Når projektoren slukkes, anbefales det at du lader den gennemføre
nedkølningsforløbet før du slukker på stikkontakten.
Tænd først for projektoren og derefter for signalkilden.
Brug ikke objektivdækslet når projektoren betjenes.
Når pærens levetid er ovre, udbrænder den hvilket kan give en stort knald. Sker
dette, vil projektoren ikke kunne tændes igen før pæren er blevet skiftet. For vejledninger om hvordan pæren skal skiftes, se venligst afsnittet "Sådan skiftes pæren".
Page 9
Oplysninger vedrørende din sikkerhed og komfort iii
Først viii
Bemærkninger om anvendelse viii Forholdsregler viii
Introduktion 1
Produktegenskaber 1 Oversigt over pakkens indhold 2 Oversigt over projektoren 3
Overblik over projektoren 3 Kontrolpanel 5 Fjernbetjeningens layout 6
Kom godt i gang 8
Sådan tilsluttes projektoren 8 Sådan tændes/slukkes projektoren 9
Sådan tændes projektoren 9 Sådan slukkes projektoren 10
Sådan justeres det projicerede billede 11
Sådan justeres højden på det projicerede billede 11 Sådan optimeres forholdet mellem billede og
afstand 12 Sådan opnås den ønskede billedstørrelse ved
justering af afstand og zoom 14
Betjening 16
Installationsmenu 16 Acer Empowering Teknologi 17 Skærmmenuen (OSD) 18 Farve 19 Billede 20 Indstilling 22 Administrering 25 Lyd 25 3D 26

Indholdsfortegnelse

Page 10
Sprog 27
Bilag 28
Fejlfinding 28 LED & oversigt over alarmer 32 Rengøring og genindsættelse af støvfiltrene 33 Sådan skiftes pæren 34 Loftmontering 36 Specifikationer 39 Kompabilitet 41
Bestemmelser og sikkerhedsbemærkninger 45
Page 11
Dansk

Introduktion

Produktegenskaber
Dette produkt er en single-chip DLP® projektor. De enestående egennskaber omfatter:
1
DLP
®
teknologi
Sand 1024 x 768 XGA opløsning
Understøtter 4:3/16:9 billedformat
Acer ColorBoost teknologi giver naturlige farver og klare, livagtige billeder
Acer ColorSafe II teknologi sikrer konsistent aftegning over tid
Høj lysstyrke- og kontrastforhold
Alsidige skærmindstillinger (Skarp, Præsentation, Standard, Video og
Bruger) giver optimal ydelse i enhver situation
NTSC/PAL/SECAM kompatibel, samt understøttelse af HDTV (720p, 1080i,
1080p)
Top-loading lampedesign muliggør let lampeudskiftning
Lavt og økonomisk strømforbrug (ECO) funktion forlænger lampens
levetid
Acer EcoProjeciton teknologien rummer intelligent energistyring samt
øgning af den fysiske effektivitet
Empowering Key afslører Acer Empowering Technology
hjælpeprogrammer (Acer eView, eTimer, e3D, ePower Management) for let justering af indstillinger
Udstyret med HDMI
TM
tilslutninger, der understøtter HDCP
Avanceret, digital trapez-korrigering optimerer præsentationer
Smart detektion leverer hurtig, intelligent detektion af kilde
Skærmmenuer (OSD) i flere sprog
Fuld funktionel fjernbetjening
Projektorlinse med manuel fokus, og zoom op til 1,2X
2x digital zoom og panoreringsfunktion
Understøtter Microsoft
®
Windows® 2000, XP, Vista®, Windows® 7, OS
Page 12
2
Dansk
Acer Projector
Security Card
P/N:MC.JEJ11.002
P7215/F217/PF-X16/ P7213/F213/PF-X14 Series
Oversigt over pakkens indhold
Denne projektor leveres med alle genstandene som er vist nedenfor. Tjek for at sikre, at din enhed er komplet. Kontakt straks din forhandler, hvis der mangler nogle dele.
E
C R U O
S
P M
TE
MENU
R ES
YNC
MP A L
Projektor med
objektivdæksel
El-ledning VGA kabel
Komposit video kabel Sikkerhedskort Brugervejledning
Fjernbetjening Quick start guide 2 x Batteri
Bæretaske Støvfilter
Page 13
Dansk
Oversigt over projektoren
LAMP
T
E
M
P
SOURCE
RESYNC
MENU
3
4
6
7
8
2
5
1
9
2
8
Overblik over projektoren
Set fra fronten/oven
# Beskrivelse # Beskrivelse
1
Objektivdæksel
2
Modtagere til fjernbetjening
3
Zoomlinse
4
Fokus-ring
5
Zoom-håndtag
6 Kontrolpanel 7 "Tænd/Sluk" knap 8 Skruedæksel 9 Justerbare hældningshjul
3
Page 14
4
Dansk
109875432 11
1918171615146
13
1
12
Set bagfra
# Beskrivelse # Beskrivelse
1 Støvfilter 11 Mini USB 2 LAN (RJ45 port til 10/100M ethernet) 12 Lyd udgangsstik
DVI indgangsstik (til digital signal med
3
HDCP funktion)
4 HDMI stik 14 RS232 stik
Pc analog signal/komponent video-
5
indgangsstik (VGA IN 1) Pc analog signal/komponent video-
6
indgangsstik (VGA IN 2)
7 Monitor udgangsstik (VGA-out) 17
8 S-video indgangsstik 18 Lyd-indgangsstik 1 (Y,Pb,Pr) 9 YPbPr/YCbCr indgangsstik 19 Port til Kensington™ lås 10 12V udgangsstik til jævnstrøm
13 El-stik
15 Komposit video indgangsstik
16 Lyd-indgangsstik 3 (komposite/S-video)
Lyd-indgangsstik 2 (VGA IN 1/VGA IN 2/ DVI)
Page 15
Dansk
Kontrolpanel
LAMP
TEMP
SOURCE
RESYNC
MENU
2
8
7
4
3
9
6
1
2
5
10
# Funktion Beskrivelse
1 LAMP Lampeindikator LED
2KEYSTONE
3RESYNC
4 MENU
5 Tænd/sluk
6 Empowering tast
7 TEMP Temperaturindikator LED
8 Fire piltaster
9 SOURCE Skifter den aktive kilde. 10 IR-modtager Modtager til fjernbetjening.
Justerer billedet til at kompensere for forstyrrelser, som er forårsaget af stejl hældning.
Synkroniserer automatisk projektoren til tilslutningskilden.
•Tryk på "MENU" for at starte skærmmenuen (OSD), og for at gå tilbage til forrige trin i OSD menuen, samt for at afslutte OSD menuen.
• Bekræft dit valg.
Se venligst afsnittet "Sådan slukkes/tændes projektoren".
Unikke Acer funktioner: eView, eTimer, e3D og ePower Management.
Brug knapperne til at vælge med, eller til at justere dit valg.
5
Page 16
6
Dansk
2
4
7
11
15
23 25
6
9
21
27
31
29
13
1
3
10
8
12
14
18
32
5
19
17
22 24
20
26
30
28
16
Fjernbetjeningens layout
# Ikon Funktion Beskrivelse
1 Infrarød sender Sender signaler til projektoren.
(#)
2 3 POWER Se venligst afsnittet "Sådan slukkes/tændes projektoren".
4 HIDE Slukker videoen i et kort øjeblik. Tryk på "HIDE" for at
5 FREEZE Pauser skærmbilledet. 6 ASPECT RATIO Bruges til at vælge de ønskede billedformat (Auto/4:3/16:9). 7 SOURCE Tryk på "SOURCE" for at vælge fra RGB, Komponent,
8 RESYNC Synkroniserer automatisk projektoren til tilslutningskilden. 9 ZOOM Zoomer ind eller du på billedet. 10 Back Tryk på "BACK", for at gå et trin tilbage i menuen.
(#)
11
12 Enter Ingen funktion.
Laserlys Ret fjernbetjeningen mod skærmen.
skjule billedet, og tryk igen for at få billedet tilbage.
S-Video, Komposite, HDTV og HDMI™ kilder.
Laserknap Ret fjernbetjeningen mod skærmen, tryk og hold knappen
nede for at aktivere laser-pegeren. Denne funktion understøttes ikke på det japanske marked.
Page 17
Dansk
# Ikon Funktion Beskrivelse
13 Fire piltaster Brug op, ned, venstre og højre knapperne til at vælge med,
14 KEYSTONE Justerer billedet til at kompensere for forstyrrelser, som er
15 MENU
eller til at justere dit valg.
forårsaget af stejl hældning (± 40 grader).
Tryk på "MENU" for at starte skærmmenuen (OSD), og
for at gå tilbage til forrige trin i OSD menuen, samt for at afslutte OSD menuen.
Bekræft dit valg.
16 MOUSE venstre/
17 Empowering key Unikke Acer funktioner: eView, eTimer, e3D og ePower
18 Lydstyrke Forøger/sænker volumen. 19 PAGE Bruges kun til computerfunktionen. Brug denne knap til at
20 Foreg. Ingen funktion. 21 Næste Ingen funktion. 22 Afspil/Pause Ingen funktion. 23 Stop Ingen funktion. 24 VGA Tryk på "VGA" for at ændre kilden til VGA stikket. Denne
25 S-VIDEO Skifter kilden til S-video. 26 COMPONENT Tryk på "COMPONENT" for at ændre kilden til komponent
27 VIDEO Skifter kilden til KOMPOSIT VIDEO. 28 SD/USB A Ingen funktion. 29 USB B Ingen funktion. 30 HDMI™/DVI Tryk på "HDMI™/DVI" for at ændre kilde til HDMI™/DVI. 31 LAN/WiFi Ingen funktion. 32 Taltaster 0~9 Brug "0~9" cifrene til at indtaste en adgangskode under
højreklik
Venstre/højreklik knapperne er placeret henholdsvis til venstre og højre. Knappen i midten virker som en styreknap, som kan styres i flere retninger. For at slå denne funktion til, skal der tilsluttes et USB kabel fra din pc til projektoren.
Management.
vælge næste eller forrige side. Denne funktion er kun mulig når en computer er tilsluttet via en USB kabel.
tilslutning understøtter analog RGB, YPbPr (480i/720p/ 1080i), YCbCr (480i/576i) og RGBsync.
video. Denne tilslutning understøtter YPbPr (480i/576p/ 720p/1080i) og YCbCr (480i/576i).
"Sikkerhed".
7
Bemærk: "#" Understøttes ikke på det japanske område.
Page 18
8
Dansk
1
2
DVI-D
DVI-D
3
HDMI
HDMI
4
RBG
HDTV adapter
RBG
11
7
D-Sub
D-Sub
5
14
7
R
B
G
RBG
R
W
8
9
USB
10
USB
D-Sub
D-Sub
5
6
RS232
RS232
12
RS232
R
W
8
Y
Y
13
R
W
8
Dvd afspiller, set-top-box, HDTV modtager
Dvd-afspiller
S-video udgang
Video udgang
Internet
Dvd afspiller, set-top-box, HDTV modtager
Skærm

Kom godt i gang

Sådan tilsluttes projektoren
# Beskrivelse # Beskrivelse
1 El-ledning 8 Lydkabel/RCA 2 LAN kabel 9 12V DC kabel 3 DVI kabel 10 USB kabel 4 HDMI kabel 11 VGA til komponent/HDTV adapter 5 VGA kabel 12 RS232 kabel 6 S-video kabel 13 Komposit video kabel 7 3 RCA komponentkabel 14 Lydkabel/stik
Bemærk: computer, skal du sørge for at timingen på skærmen er kompatibel med projektoren.
For at sikre at projektoren virker ordentlig med din
Page 19
Dansk
Sådan tændes/slukkes projektoren
LAMP
TEMP
SOURCE
RESYNC
MENU
2
1
"Tænd/Sluk" knap
Objektivdæksel
Sådan tændes projektoren
1 Fjern linsedækselet (figur #1) 2 Sørg for at stikket og signalkablet er ordentlig tilsluttet.
Strømindikatorens LED blinker rød.
3 Tænd for projektoren på "Tænd/sluk" knappen på kontrolpanelet,
hvorefter strømindikatorens LED skifter til blå. (figur #2)
4 Tænd for kilden (computer, notebook, videoafspiller osv.). Projektoren
finder automatisk kilden.
Hvis skærmen viser "Lock" (låst) og "Source" (kilde) ikoner, betyder det at projektoren er låst til en bestemt kilde, som den ikke kan finde et signal til.
Hvis skærmen viser "Ingen signal", skal du kontrollere at signalkablerne er ordentlig tilsluttet.
Hvis du slutter projektoren til flere kilder ad gangen, kan du bruge "Source" knappen på kontrolpanelet eller på fjernbetjeningen, eller du kan trykke på den pågældende kilde på fjernbetjeningen.
9
Page 20
10
Dansk
Sådan slukkes projektoren
1 Sluk for projektoren ved at trykke på strømknappen. Denne meddelelse
ses: "Tryk venligst på tænd/sluk knappen igen for at fuldende nedlukningsprocessen." Tryk på strømknappen igen.
2 Efter at projektoren er slukket, blinker strømindikatoren hurtigt RØDT, og
ventilatoren fortsætter med at arbejde i ca to minutter for at sikre, at systemet køler korrekt af. (er kun mulig i "Omgående genoprettelse" funktionen)
3 Sålænge netledningen er anbragt i stikkontakten, kan du under hele den
to minutters nedlukning tænde for projektoren igen ved at trykke på strømknappen. (er kun mulig i "Omgående genoprettelse" funktionen)
4 Når systemet er færdigt med at køle af, holder LED strømindikatoren op
med at blinke og lyser i stedet konstant rødt for at indikere standby.
5 Det er nu sikkert at trække stikket ud af stikkontakten.
Advarselslamper:
"Projektor overophedet. Lampen slukker snart automatisk." Denne skærmmeddelelse angiver, at projektoren er overhophedet. Lampen slukker automatisk, projektoren slukker automatisk og LED temperaturindikatoren lyser konstant rødt. Kontakt din lokale forhandler eller det lokale servicecenter.
"Ventilatorfejl. Lampen slukker snart automatisk." Denne skærmmeddelelse angiver, at der er en ventilatorfejl. Lampen slukker automatisk, projektoren slukker automatisk og LED temperaturindikatoren blinker. Kontakt din lokale forhandler eller det lokale servicecenter.
Bemærk: Når projektoren slukker automatisk, og LED lampeindikatoren lyser konstant rødt, skal du kontakte din lokale forhandler eller det lokale servicecenter.
Page 21
Dansk
Sådan justeres det projicerede billede
Justerbare hældningshjul
Sådan justeres højden på det projicerede billede
Projektoren er forsynet med justerbare hjul for at justere højden på billedet.
Sådan hæves/sænkes billedet.
1 Brug de justerbare hældningshjul til at fin-tune billedvinklen.
11
Page 22
12
Dansk
62"
51"
51"
2,5 m Ønsket afstand
Højde: 113 cm Fra bund til top på billedet
Højde: 94 cm
M
a
k
s
.
s
k
æ
r
m
s
t
ø
r
r
e
l
s
e
M
i
n
.
s
k
æ
r
m
s
t
ø
r
r
e
l
s
e
Sådan optimeres forholdet mellem billede og afstand
På skemaet nedenfor kan du finde den bedst mulige billedstørrelse, når projektoren stilles på den ønskede afstand fra skærmen. Eksempel: Hvis projektoren er 2,5 m fra skærmen, er det muligt at opnå en god billedkvalitet i en billedstørrelse mellem 51" og 62".
Bemærk: Husk på at tallene nedenfor kræver en skærm på 113 cm i højden, når projektoren er placeret 2,5 m væk.
Figur: Fast afstand med forskellige zoom og billedstørrelse.
Page 23
13
Dansk
Skærmstørrelse
Ønsket
afstand
(m)
Diagonal
<A>
(tommer)
<B>
1,5 31 63 x 47 56 37 75 x 56 68
2 41 83 x 63 75 49 100 x 75 90
2,5 51 104 x 78 94 62 125 x 94 113
3 62 125 x 94 113 74 150 x 113 135
3,5 72 146 x 109 131 86 175 x 131 158
4 82 167 x 125 150 98 200 x 150 180
4,5 92 188 x 141 169 111 225 x 169 203
5 103 208 x 156 188 123 250 x 188 225
6 123 250 x 188 225
Zoomforhold: 1,2x
(Min. zoom) (Maks. zoom)
L (cm) x H (cm)
Foroven
Fra bund til
top på
billedet(cm)
<C>
Skærmstørrelse
Diagonal (tommer)
<B>
L (cm) x H (cm)
Foroven
Fra bund til
top på
billedet(cm)
<C>
Page 24
14
Dansk
Ønsket afstand
2,93 m
2,44 m
Højde
Fra bunden til toppen af billedet
60"
Ønskede billedstørrelse
Sådan opnås den ønskede billedstørrelse ved justering af afstand og zoom
Skemaet nedenfor viser hvordan den ønskede billedstørrelse opnås, ved enten at flytte projektoren eller ved at justere på zoomringen. For eksempel: For at opnå en billedstørrelse på 60" skal projektoren stilles 2,44 - 2,93 m væk fra skærmen, hvorefter zoomen justeres i forhold hertil.
Page 25
15
Dansk
Skærmstørrelse Afstand (m)
Diagonal
(tommer)
<A>
100 203 X 152 4,06 4,88 183
120 244 X 183 4,88 5,85 219
Zoomforhold: 1,2x
L (cm) x H (cm)
30 61 X 46 1,22 1,46 55
40 81 X 61 1,63 1,95 73
50 102 X 76 2,03 2,44 91
60 122 X 91 2,44 2,93 110
70 142 X 107 2,84 3,41 128
80 163 X 122 3,25 3,90 146
90 183 X 137 3,66 4,39 165
Maks. zoom
<B>
Min. zoom
<C>
Top (cm)
Fra bund til top på
billedet
<D>
Page 26
16
Dansk

Betjening

Installationsmenu
Installationsmenuen indeholder en skærmmenu (OSD) til projektorinstallation og vedligeholdelse. Brug kun OSD menuen, når meddelelsen "Ingen signalindgang" ses på skærmen.
Menufunktionerne omfatter indstillinger for skærmstørrelse, afstand, fokus, trapezkorrektion m.m.
1 Projektoren tændes ved tryk på "Tænd/sluk"-knappen på kontrolpanelet.
2 Tryk på menuknappen på kontrolpanelet for at starte OSD for
projektorinstallation og vedligeholdelse.
3 Baggrundsmønstret bruges som guide til justering af kalibreringen og
indstillingerne af skærmstørrelse, afstand, fokus m.m.
4 Installationsmenuen indeholder følgende funktioner:
•Projiceringsmetode
•Keystone-indstillinger
•Sprogindstillinger
•Kontrol Kanalindstillinger
•IP / Maskeindstillinger
•Tilbagestilling til fabriksindstillinger
Brug op- og nedpilene til at vælge en funktion, venstre- og højrepilene til at justere de valgte funktionsindstillinger og højrepilen til at åbne en undermenu til funktionsindstilling. De nye indstillinger gemmes automatisk, når menuen lukkes.
5 Du kan til enhver tid trykke på menuknappen for at lukke menuen og
vende tilbage til Acer velkomstskærmen.
Page 27
17
Dansk
Acer Empowering Teknologi
Acer Empowering Key har fire unikke Acer funktioner, som er henholdsvis "Acer eView Management", "Acer eTimer Management", "Acer e3D Management" og "Acer ePower Management".
Hold " " knappen nede for, at åbne hovedmenuen på skærmen, hvor du kan indstille funktionerne.
Når Empowering Menuen er åben, skal du bruge " " tasten til, at vælge hovedmenuen.
Acer eView Management
Acer eTimer Management
Acer ePower Management
Acer e3D Management
"Acer eView Management" er en oversigt over de forskellige funktioner. Se venligst afsnittet "Skærmmenu" for yderligere oplysninger.
"Acer eTimer Management" er en tidsstyring af en bestemt funktion, under fremvisning. Se venligst afsnittet "Skærmmenu" for yderligere oplysninger.
"Acer ePower Management" giver brugeren en genvej til, at forlænge projektorens levetid. Se afsnittet vedrørende skærmmenu for yderligere oplysninger.
"Acer e3D Management" indeholder 3D funktioner. Se venligst afsnittet "Skærmmenu" for yderligere oplysninger.
Page 28
18
Dansk
Hovedmenu
Undermenu
Indstillinger
Skærmmenuen (OSD)
Denne projektor har en flersprogede skærmmenu (OSD), som giver dig mulighed for at foretage billedjusteringer og ændre på andre forskellige indstillinger.
Sådan bruges Skærmmenuen
For at åbne skærmmenuen, skal du trykke på "MENU" på fjernbetjeningen
eller på kontrolpanelet.
Når skærmmenuen er åben, kan du bruge knapperne til at vælge
et af menupunkterne. Når det ønskede menupunkt er valgt, skal du trykke på får at åbne undermenuen, hvor du finder funktionsindstillingerne.
Brug knapperne til at vælge den ønskede funktion og justere den
med knapperne.
Vælg herefter den det næste punkt i undermenuen som skal justeres, og
følg vejledningerne som er beskrevet ovenfor.
For at vende tilbage til hovedmenuen, skal du trykke på "MENU" på
fjernbetjeningen eller på kontrolpanelet.
For at forlade skærmmenuen, skal du trykke en gang mere på "MENU" på
fjernbetjeningen eller på kontrolpanelet. Skærmmenuen lukker og projektoren gemmer automatisk ændringerne.
Page 29
Dansk
Farve
19
Display
Vægfarve
Skarphed
Kontrast
Farvemæthed
Tone
Der findes mange forskellige fabriksindstillinger, der er optimeret til forskellige billedtyper.
Skarp: Til optimering af lysstyrke.
Præsentation: For præsentation ved møde.
Standard: Til fælles miljø.
Video: Til at vise video i lyse omgivelser.
Bruger: Gemmer brugerens indstillinger.
Brug denne funktion til at vælge en passende farve i forhold til væggen. Der er forskellige valgmuligheder, herunder hvid, lysegul, lyseblå, lyserød og mørkegrøn. Det kompenserer for farveforskellen i relation til vægfarven for at give billedet den rigtige farvetone.
Sådan justeres lysstyrken på billedet.
Tryk på for at gøre billedet mørkere.
Tryk på for at gøre billedet lysere.
"Kontrast" knappen kontroller forskellen mellem de lyseste og mørkeste steder på billedet. Justering af kontrasten ændre mængden af sort og hvid på billedet.
Tryk på for at øge kontrasten.
Tryk på for at reducere kontrasten.
Juster billedet fra sort/hvid til helt farvemættede farver.
Tryk på for at reducere antallet af farver på billedet.
Tryk på for at øge antallet af farver på billedet.
Juster farvebalancen mellem rød og grøn.
Tryk på for at øge den grønne farve på billedet.
Tryk på for at øge den røde farve på billedet.
Page 30
20
Dansk
Farvetemperatur
Gamma
Bemærk:"Farvemæthed" og "Tone" funktionerne understøttes ikke i computer og HDMI tilstand.
Billede
Tilstand Brug denne funktion til at vælge CT1 (6500K), CT2 (Native CT), CT3 (7500K), Brugertilstand.
Rød forstærkning Juster rødforstærkning for optimering af farvetemperatur.
Grøn forstærkning Juster grønforstærkning for optimering af farvetemperatur.
Blå forstærkning Juster blåforstærkning for optimering af farvetemperatur.
Rød kompensation Justerer den røde kompensation for at opnå en bedre farvetemperatur.
Grøn kompensation Justerer den grønne kompensation for at opnå en bedre farvetemperatur.
Blå kompensation Justerer den blå kompensation for at opnå en bedre farvetemperatur.
Denne effekt påvirker mørke billeder. Med større gammaværdier, vil mørke scener se lysere ud.
Projektion Forfra, skrivebord
Standardindstilling.
Bagfra, skrivebord
Når du vælger denne funktion, spejlvender projektoren billedet,
så du kan fremvise billedet på en halvgennemsigtig skræm.
Bagfra, loft
Når du vælger denne funktion, vender projektoren billedet på
hovedet og spejlvender det på samme tid. På denne måde kan du fremvise billedet bagfra en halvgennemsigtig skærm, men projektoren monteret på loftet.
Page 31
Dansk
Forfra, loft
Når du vælger denne funktion, vender projektoren billedet på
hovedet.
Billedforhold Benyt denne funktion til at vælge det ønskede billedformat.
Auto: Holder billedet indenfor dets originale bredde og højde
forhold, og optimer billedet til at passe til dets mængde af native vandrette og lodrette pixels.
4:3: Billedet vil blive skaleret til at passe til skærmen, og fremvist i
16:9: Billedet vil blive skaleret til skærmens bredde, og højden
4:3 format.
justeres til at fremvise billedet i 16:9 format.
Keystone Juster billedstøj, som er forårsage af en stejl hældning af projektoren.
Skarphed Juster skarpheden på billedet.
(±40 grader)
Tryk på for at reducere skarpheden.
Tryk på for at øge skarpheden.
V.Position
Tryk på for at flytte billedet til venstre.
Tryk på for at flytte billedet mod højre.
L.Position
Tryk på for at flytte billedet nedad.
Tryk på for at flytte billedet opad.
Frekvens ”Frekvens” ændrer projektorens opdateringshastighed til at passe med
Sporing Synkronisere projektorens signal-timingen med grafikkortet. Hvis
HDMI farveområde
frekvensen på computerens grafikkort. Hvis du kan se en vandret flimrende bjælke på det fremviste billede, skal du bruge denne funktion til at foretage de nødvendige justeringer.
billedet flimrer eller er ustabilt, kan du benytte denne funktion til at justere det.
Juster farveområdet på HDMI billedet for, at rette eventuelle fejlfarver.
Auto: Justeres automatisk via information fra afspilleren.
Begrænset område: Behandler inputbilledet, som begrænset farveområdedata.
Fuldt område: Behandler inputbilledet, som fuld
farveområdedata.
HDMI scan info Justerer overscan-forholdet på HDMI billedet på skærmen.
Auto: Justeres automatisk via information fra afspilleren.
Underscan: Altid ingen overscan på HDMI billede.
Overscan: Behold altid overscan på HDMI billede.
21
Bemærk: "V.Position", "L.Position", "Frekvens" og "Sporing" ungerer ikke i HDMI, DVI eller video funktionerne. Bemærk: "HDMI farveområde" og "HDMI scan info" funktionerne kan kun bruges i HDMI funktionen.
Page 32
22
Dansk
Indstilling
Opstartsskærm Benyt denne funktion til at vælge den ønskede opstartsskærm. Hvis
Optag billede Benyt denne funktion til at tilpasse opstartsskærmen. Følg
Lukket billedtekst Vælger en foretrukken, skjulte undertekster tilstand blandt CC1,
Autom. Skærm Er som standard altid tændt. Op og ned bevægelserne på den
Nulstil
der er foretaget nogle ændringer, vil disse begynde at virke efter du har forladt menuen.
Acer: Standard opstartsskærmen på din Acer projektor.
Bruger: Benyt "gem billede" i funktionen "Optag billede".
vejledningerne nedenfor, for at optage det ønskede billede til opstartsskærmen. Bemærkning: Før du fortsætter med følgende trin, skal du sørge for at "Keystone" værdien står på 0, samt at billedforhold er 4:3. For yderligere vejledninger, se venligst afsnittet "Billede".
I "Opstartsskærm" skal du skifte fra standardindstillingen "Acer" til brugerindstillingen "Bruger".
Tryk på "Optag billede" for at optimere opstartsskærmen.
Herefter fremvises der en dialogboks hvor handlingen skal bekræftes. Vælg "Ja" for at bruge det aktuelle billede til at være opstartsbilledet. Optageområdet er indenfor den røde rektangel. Vælg "Ned" for at annullere skærmoptagelsen og forlade skærmmenuen.
Der vises en besked, der meddeler at skærmoptagelsen er i gang.
Når skærmoptagelsen er udført, forsvinder beskeden og det originale skærmbilledet vises.
Den tilpassede opstartsskærm, som er vist nedenfor, begynder at virke når der findes et nyt indgangssignal eller når du genstarter projektoren.
CC2, CC3 og CC4 (CC1 viser undertekster i dit områdes hovedsprog). Vælg "Sluk" for at slå undertekstfunktionen fra. Denne funktion er kun til rådighed, når et komposit video- eller s-video-signal er valgt, og systemets format er NTSC. <Bemæk> Indstil billedets størrelsesforhold på 4:3. Funktionen virker ikke, når størrelsesforholdet er "16:9" eller "Auto".
elektriske skærm er relateret til nedlukning og opstart af projektoren.
Tryk på knappen og vælg "Ja" for at tilbagestille parametrene i alle menuer til fabrikkens standardindstillinger.
Page 33
23
Dansk
Sikkerhed Sikkerhed
Denne projektor er udstyret med en effektiv sikkerhedsfunktion, som kan hjælpe administratoren med at kontrollere brugen af projektoren.
Tryk på for at indstille sikkerhedsindstillingerne. Hvis sikkerhedsfunktionen er slået til, skal du først indtaste
"Administratoradgangskoden", før sikkerhedsindstillingerne kan ændres.
Vælg "Tænd" for at slå sikkerhedsfunktionen til. Brugeren
skal nu indtaste en adgangskode for at kunne betjene projektoren. Se venligst afsnittet "Brugeradgangskode" for yderligere oplysninger.
Hvis "Sluk" vælges, kan brugeren tænde for projektoren
uden en adgangskode.
Timeout (Min.) Når sikkerhed stå på "Tænd", kan administratoren vælge at sætte
en tidsspærre.
Tryk på for at sætte tiden på tidsspærren.
Der kan vælges mellem 10 og 990 minutter.
Når tiden udløber, beder projektoren brugeren om at
indtaste adgangskoden igen.
Fabriksindstillingen på "Timeout (Min.)" er "Sluk".
Så snart sikkerhedsfunktionen er slået til, vil projektoren bede
brugeren om at indtaste en adgangskode når projektoren tændes. Både "Brugeradgangskode" og "Administratoradgangskode" kan benyttes i denne dialogboks.
Brugeradgangskode
Tryk på for at opsætte eller ændre
"Brugeradgangskode".
Brug taltasterne på fjernbetjeningen til at indtaste din
adgangskode, og tryk herefter på "MENU" for at bekræfte.
Tryk på for at slette et tegn.
Indtast adgangskoden igen når "Bekræft adgangskode" vises
på skærmen.
Adgangskoden skal være på mellem 4 og 8 tegn.
Hvis du vælger "Anmod kun om adgangskode når stikket
tilsluttes", vil projektoren bede brugeren om at indtaste kodeordet hver gang strømledningen sættes i.
Hvis du vælger "Anmod altid om adgangskode når
projektoren tændes", skal brugeren indtaste kodeordet hver gang der tændes for projektoren.
Bemærk: Skærmoptagelsen virker kun i 4:3 billedformat. Bemærk: For at opnå den bedste billedkvalitet på XGA modellerne, anbefales det at brugeren sætter opløsningen på pc'en til 1024 x 768 før du benytter denne funktion. Bemærk: For WXGA modeller: For at få den bedste billedkvalitet for det ønskede billede foreslås det, at slutbrugeren indstiller pc-opløsningen til 1280 x 800, inden funktionen bruges.
Page 34
24
Dansk
LAN / Kontrolkanal
Administratoradgangskode Administrator adgangskoden kan bruges både i "indtast
Administratoradgangskode" og i "indtast adgangskode" dialogboksene.
Tryk på for at ændre "Administratoradgangskode".
Fabriksindstillingen på "Administratoradgangskode" er
"1234".
Hvis du har glemt din administrator adgangskode, bedes du gøre følgende for at hente det frem:
Der findes en unik 6-cifret "Universal adgangskode" som er
printet på sikkerhedskortet (se venligst tilbehøret i pakken). Denne unikke adgangskode accepteres på ethvert tidspunkt af projektoren, ligegyldigt hvad administratoradgangskoden er.
Hvis du mister sikkerhedskortet og numrene, bedes du
venligst kontakte et Acer servicecenter.
Lås brugeropstartsskærm
Default lås brugerdefineret opstartsbillede er slået "Sluk"
Hvis lås brugerdefineret opstartsbillede er sat på "TÆND" , kan brugeren ikke længere ændre på opstartsbilledet, og dermed undgås det at andre brugere laver vilkårlige ændringer. Vælg "Sluk" for at låse opstartsbilledet op.
Kontrol kanal
LAN: Hvis "Kontrol kanal" står på "LAN", slås "VGA OUT
(standby)" automatisk "Tænd" (standard).
RS232: Hvis "Kontrol kanal" står på "RS232", kan du vælge
som "VGA OUT (standby)" skal slås "Tænd" eller "Sluk".
VGA OUT (Standby) Er som standard slået "Sluk". Vælg "Tænd" for at slå VGA OUT
forbindelsen til. IP/Mask
Identificer IP- og maskeadresse. Standard gateway
Vis standard gatewayen. DNS-server
Vis systemserveren til domænenavnet. Nulstilling af LAN
Nulstil LAN funktionen.
Page 35
25
Administrering
ØKO funktion Vælg "Tænd" for at dæmpe pæren i projektoren, hvilket sænker
Høj højde Vælg "Tænd" for at aktivere "Høj højde" tilstand. Kører
Slukket tilstand
Autosluk Hvis der ikke er noget indgangssignal, slukker projektoren
Forløbet lampetid Viser pærens medgåede brændetid (i timer).
Resterende lampetid Aktiver denne funktion, hvis der skal vises en påmindelse om at
Nulstil lampetid
strømforbruget, forlænger pærens levetid og reducer støjen. Vælg "Sluk" for at vende tilbage til normal funktion.
ventilatorerne med kostant fuld hastighed med henblik på korrekt afkøling af projektoren i stor højde.
Genoptag: Genopretter systemet indenfor 2 minutter, når der
igen trykkes på tænd/sluk knappen.
Omgående slukning: Slukker for projektoren, uden
ventilatornedkølning.
automatisk, når den tildelte tid er udløbet. (standardindstillingen er 120 minutter)
skifte pæren, 30 brændetimer før enden af dens forventede levetid.
Tryk på knappen og vælg "Ja" for at stille lampetimetælleren på 0 timer.
Dansk
Lyd
Lydstyrke
Lyd fra
Tryk på for at reducere volumen.
Tryk på for at øge volumen.
Vælg "Tænd" for at slå lyden fra.
Vælg "Sluk" for at slå lyden til igen.
Page 36
26
Dansk
3D
3D Vælg "Tænd" for at aktivere funktionen DLP 3D.
Tænd: Vælg dette punkt, når du bruger DLP 3D briller, et
120Hz 3D kompatibelt grafikkort og HQFS filformat eller en dvd med tilsvarende SW afspiller.
Slukket: Deaktiverer 3D tilstand.
3D synk. spejlvending Hvis du ser et særskilt eller overlappende billede, mens du bærer
3D advarselsmeddelelse
DLP 3D briller, kan det være nødvendigt at aktivere "Spejlvend" for at få den bedste match mellem venstre/højre billedsekvens for at få det rigtige billede (til DLP 3D).
Vælg "Tænd" for, at vise en advarselsbesked om 3D.
Bemærk: Den behøver korrekte indstillinger på grafikkort 3D programmet for korrekt 3D visning. Bemærk: SW afspillerne såsom Stereoscopic Player og DDD TriDef Media Player understøtter filer i 3D format. Du kan downloade disse tre afspillere fra nedenstående webside.
- Stereoscopic Player (prøve): http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- DDD TriDef Media Player (Trial): http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Bemærk: "3D synk. spejlvending" er kun mulig, når 3D er aktiveret. Bemærk:Der ses en påminderskærm, hvis 3D stadig er aktiv, når der tændes for projektoren. Juster i henhold til det aktuelle brug.
Page 37
Dansk
Sprog
27
Sprog
Vælg sprogmenuen. Brug eller knapperne til at vælge det ønskede sprog i menuerne.
Tryk på for at bekræfte dit valg.
Page 38
28
Dansk

Bilag

Fejlfinding
Hvis du oplever problemer med din Acer projektor, se da venligst følgende fejlfindingsvejledning. Hvis problemet fortsætter, bedes du venligst kontant venligst din lokale forhandler eller servicecenter.
Billedproblemer og løsninger
# Problem Løsning
1 Der fremvises ikke
noget billede på skærmen
2 Billedet fremvises
delvist, det ruller eller det er ukorrekt fremvist (på pc'er med Windows 2000/XP/ Vista/Windows7)
Tilslut projektoren, som beskrevet i afsnittet "Kom
godt i gang".
Kontroller at benene på de tilsluttede stik ikke er
bøjet eller defekte.
Kontroller at pæren indeni projektoren er ordentlig
sat i. Se venligst afsnittet "Sådan skiftes pæren" for yderligere oplysninger.
Kontroller at linsedækslet er fjernet, og at
projektoren er tændt.
Tryk på "RESYNC" på fjernbetjeningen eller på kontrolpanelet.
Hvis billedet fremvises ukorrekt:
Åbn "Min computer", og herefter
"Kontrolpanel", hvori du skal dobbeltklikke på "Skærm" ikonet.
Vælg fanebladet "Indinstillinger".
Kontroller at opløsningen på din skærm er
lavere eller lig med UXGA (1600 x 1200).
Klik på knappen "Avanceret egenskaber".
Hvis problemet fortsætter, skal du ændre den skærm som du bruger og herefter følge vejledningerne nedenfor:
Kontroller at opløsningen er lavere eller lig
med UXGA (1600 x 1200).
Klik på knappen "Ændre" under fanebladet
"Skærm".
Klik på "Vis alle enheder". Herefter skal du
vælge "Standard skærmtyper" under SP boksen, og vælg den ønskede opløsning i "Modeller" boksen.
Kontroller at opløsningen på din monitor er
lavere eller lig med UXGA (1600 x 1200).
Page 39
29
Dansk
3 Billedet fremvises
delvist, det ruller eller det fremvises ukorrekt (vedr. notebooks)
4 Skærmen på din
notebook computer fremviser ikke din præsentation
5 Billedet er ustabil
og flimrer
6 Der er en lodret
flimrende bjælke på billedet
Tryk på "RESYNC" på fjernbetjeningen eller på
kontrolpanelet.
Hvis billedet fremvises ukorrekt:
Følg vejledningerne i punkt 2 (ovenfor) om
justering af opløsningen på din computer.
Skift udgangsindstillingerne. Eksempel:
[Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
Hvis du har problemer med at ændre din
skærmopløsning eller din skærm går i stå, skal du genstarte al udstyret, inklusiv projektoren.
Hvis du bruger et Microsoft
operativsystem på din notebook: Nogle notebook pc'er deaktiverer deres egnen skærm, når en anden skærmenhed er i brug. Hver pc har en forskellig måde at blive genaktiveret på. Se venligst i brugervejledningen til din computer for yderligere informationer.
Hvis du benytter et Apple
din notebook: Åbn "Skærm" under "System præferencer", og sæt "Video mirroring på "Tænd".
®
Windows®
®
Mac® operativsystem på
Juster på "Sporing" for at rette det. Se venligst
afsnittet "Billede" for yderligere informationer.
Ændre farvedybdeindstillingerne på din computer.
Juster på "Frekvens". Se venligst afsnittet "Billede"
for yderligere informationer.
Kontroller og genkonfigurere skærmindstillingen på
dit grafikkort, for at gøre det kompatibel med projektoren.
7 Billedet er ude af
fokus
8 Billedet er udstrakt
når der afspilles en "widescreen" dvd titel
Sørg for linsedækslet er fjernet.
Juster på fokus-ringen på projektorlinsen.
Sørg for at skærmen er indenfor den påkrævede
afstand af 1,8 til 6,0 meter fra projektoren. Se venligst afsnittet "Sådan opnås den ønskede billedstørrelse ved justering af afstand og zoom" for yderligere informationer.
Når du afspiller en dvd, som er kodet i anamorphic eller i 16:9 billedformat, kan det være nødvendigt at foretage følgende justeringer:
Hvis ud afspiller en dvd i 4:3 format, skal formatet
ændre til 4:3 i menuen på projektoren.
Hvis billedet stadig er udstrakt, er det også
nødvendigt at justere billedformatet. Sæt billedformatet på din dvd afspiller til 16:9 (wide).
Page 40
30
Dansk
9 Billedet er for lille
eller for stort
Juster på zoomknappen oven på projektoren.
Flyt projektoren tættere på, eller længere væk fra
skærmen.
Tryk på "MENU" på fjernbetjeningen eller på
kontrolpanelet. Åbn "Billede --> Billedforhold" og prøv de forskellige indstillinger.
10 Billedet har
hældende sider
Hvis muligt, skal projektoren stilles sådan at den er
midtpå foran skærmen.
Tryk på "Keystone / " på kontrolpanelet eller på
fjernbetjeningen, indtil billedets sider er lodrette.
Tryk på "Keystone" i skærmmenuen indtil siderne på
billedet er lodrette.
11 Billedet er
spejlvendt
Vælg "Billede --> Projektion" i skærmmenuen og
juster projektorens fremvisningsretning.
Problemer med projektoren
# Tilstand Løsning
1 Projektoren reagerer ikke på
nogle af knapperne
2 Pæren sprænger eller giver en
knaldende lyd
Sluk for projektoren hvis mulig, og træk herefter stikke ud af stikkontakten og vent mindst 30 sekunder før der tilsluttes igen.
Når pærens levetid er ovre, udbrænder den hvilket kan give en stort knald. Sker dette, vil projektoren ikke kunne tændes igen før pæren er blevet skiftet. For vejledninger om hvordan pæren skal skiftes, se venligst afsnittet "Sådan skiftes pæren".
Page 41
Dansk
Meddelelser på skærmen (OSD)
# Tilstand Påmindelser
1 Meddelelse Ventilatorfejl – systemventilatoren virker ikke.
Projektor overophedet – projektoren er kommer over dens anbefalede betjeningstemperatur, og skal køle ned før den kan benyttes igen. Kontroller venligst også om støvfiltrene er monteret. Hvis støvfilteret er tilstoppet, bedes du venligst rengøre det. Se venligst afsnittet "Rengøring og genindsættelse af støvfilteret" for yderligere oplysninger.
Skift pæren – Pærens levetid er ved at udløbe. Forbered dig på at pæren snart skal skiftes.
31
Page 42
32
Dansk
LED & oversigt over alarmer
LED meddelelser
Lampe LED Temperatur
Meddelelse
Rød Rød Rød Blå
Standby (stik tilsluttet)
Strømknap TIL -- -- -- V
Genforsøg lampe -- -- -- Blinker
Slukker (nedkølning)
Slukker (nedkølning udført)
Fejl (termisk fejl) -- V -- V
Fejl (ventilatorfejl) -- Blinker
Fejl (defekt pære) V -- -- V
Fejl (fejl på farvehjul) Blinker
-- -- V --
-- -- Blinker
-- -- V --
hurtigt
LED
hurtigt
-- -- V
Strøm LED
hurtigt
--
hurtigt
-- V
Page 43
Dansk
Rengøring og genindsættelse af støvfiltrene
1
Rengøring af støvfiltrene Støvfiltrene skal rengøres efter hver 1000 timers brug. Hvis de ikke rengøres
regelmæssigt, kan de nemt blive tilstoppet med støv, hvilket forhindre ordentlig ventilering. Dette kan medføre overophedning og beskadige projektoren.
Følg følgende trin: 1 Sluk for projektoren. Vent indtil strømindikatoren holder op med at
blinke, og træk herefter stikket ud af stikkontakten. 2 Lad projektoren køle ned i mindst 30 minutter. 3 Træk støvfilteret ud (figur #1) 4 Benyt en lille støvsuger, som er beregnet til computere og andet
kontorudstyr, til at rengøre støvfiltrene. 5 Hvis skidtet er besværligt at fjerne eller hvis filteret er gået i stykker, bedes
du venligst kontakte din lokale forhandler eller servicecenter, og bestille et
nyt filter.
33
Page 44
34
Dansk
LAMP
TE
M
P
SOURCE
RESYNC
MENU
2
1
3
4
3
5
6
Sådan skiftes pæren
Løsn skruerne i overdækningen med en skruetrækker, og tag pæren ud. Projektoren udregner selv pærens levetid. Herefter vises følgende
advarselsmeddelelse "Lampen er næsten ved enden af dens levetid i fuld drift. Udskiftning anbefales!" Når du se denne besked, bedes du skifte pæren så snart så mulig. Sørg for at projektoren har haft mindst 30 minutter til at køle ned, før pæren skiftes.
Advarsel: Pærekammeret er meget varmt! Lad det køle ned før du skifter pæren.
Page 45
35
Dansk
Sådan skiftes pæren 1 Sluk projektoren ved at trykke på "tænd/sluk" knappen. 2 Lad projektoren køle ned i mindst 30 minutter. 3 Træk stikket ud af stikkontakten. 4 Åbn skruedækslerne på begge sider af projektoren. (figur #1) 5 Fjern skruerne på begge sider af projektoren på samme tid. (figur #2) 6 Åben overdækningen. (figur #3) 7 Fjern de tre skruer, som fastholder lampemodulet (figur #4), og hiv
lampeholderen op. (figur #5)
8 Træk pæremodulet ud med håndkraft. (figur #6)
Følg vejledningerne bagfra, når pæremodulet skal sættes tilbage i projektoren.
Advarsel: For at reducere risikoen for skade, bedes du undgå at tabe lampenmodulet og røre ved pæren i lampen. Pæren kan splintre og forårsage skade hvis den tabes.
Page 46
36
Dansk
20
mm
13
mm
8,4
mm
130 mm
49,9
mm
Kort stang
Sokkel til loftmontering
- Fastgøres til loftet
Type A skrue
50 mm lang/8 mm i diameter -
Stang
Forlængerstang
Lang cylinderdæksel
Fastgør skrue
Mellemlang stang
Unbrakonøgle
- Til at fastgøre/løsne med
Loftmontering
Hvis du ønsker at monter din projektor med et loftophæng, bedes du venligst følge vejledningerne nedenfor:
1 Bor fire huller i loftet på et område som er strukturmæssigt i god stand og
solid, og fastspænd sokkelen.
Bemærk: Skruerne er ikke medleveret. Anskaf venligst de nødvendige skruer, som passer til det materiale, som dit loft er lavet af.
2 Fastgør stangen med de fire tilhørende cylinderskruer.
Page 47
Dansk
3 Brug det passende antal skruer i henhold til projektorens størrelse, og
Lille spændeskive
Beslag til projektor
Stor spændskive
Understøtter projektoren og
giver mulighed for
justeringer
Type B skrue
Mellemstykke
- Til varmefordeling
-
Type A skrue
50 mm lang/
8 mm i diameter
Stor cylinderdæksel Unbrakonøgle
Fastgør skrue
- Til at fastgøre/løsne med
fastgør projektoren til spændepladen.
-
Bemærk: Det anbefales at du holder en passende afstand mellem spændepladen og projektoren, så der forholdes en ordentlig varmefordeling. Brug to spændeskiver til ekstra støtte, hvis nødvendigt.
4 Fastgør spændepladen til stangen.
37
Page 48
38
Dansk
Fastgør skrue
Unbrakonøgle
Fastgør skrue
Unbrakonøgle
SKRUESPECIFIKATIONER M3 x 25 mm
119,00 mm
153,50 mm
20,00 mm
83,00 mm
161,00 mm
111,50 mm
20,00 mm
83,00 mm
5 Juster vinklen og positionen, alt efter behov.
Bemærk: Skruer og spændeskiver, som passer til hver enkelt model, er anført i skemaet nedenfor. Der er vedlagt en pose med 3 mm skruer inde i pakken.
Modeller Type B skrue Spændeskiver
Diameter (mm) Længde (mm) Store Små
P7213/F213/PF-X14/ P7215/F217/PF-X16
325VV
Page 49
Dansk
Specifikationer
Specifikationerne, som er anført nedenfor, kan ændres uden varsel. For endelige specifikationer, se venligst Acers offentliggjorte salgsspecifikationer.
39
Projektionssystem Opløsning
Computer kompatibilitet
Video kompatibilitet
Billedformat Auto, 4:3 (native), 16:9 Fremviste farver 1,07 milliarder farver Projektionslinse F = 1,77 ~ 1,93, f = 28,64 mm ~ 34,35 mm, 1,2x manuel
Skærmstørrelse (diagonal) 37" (94 cm) – 123" (312 cm) Projektionsafstand 5,9' (1,8 m) – 19,7' (6,0 m) Projektionsforhold 60"@2,44 m (2,00 ~ 2,40:1) Vandret scanningshastighed 30 k - 100 kHz Lodret scanningshastighed 50 - 120 Hz Pæretype P7213/F213/PF-X14: 300 W udskiftelig pære
Keystone korrigering +/- 40 grader Lyd Indbygget højttaler med 5 W x 2 ydelse Vægt 6,5 kg (14,33 pund) Dimensioner (B x D x H) 397,7 mm x 309,4 mm x 125,9 mm (15,7" x 12,2" x
Fjernbetjening Laserlys (tilbehør) Digital zoom 2x Strømforsyning Vekselsstrømindgang 100 - 240 V, 50 - 60 Hz Strømforbrug
Betjeningstemperatur 5ºC til 40ºC / 41ºF til 104ºF
®
DLP
Native: XGA (1024 x 768), Maksimum: UXGA (1600 x
1200),WSXGA+ (1680 x 1050), 1080p (1920 x 1080) IBM pc og kompatible, Apple Macintosh, iMac og VESA standarder: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+,
WXGA, WXGA+, WSXGA+ NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/ K/K1/L), HDTV (720p, 1080i/p), EDTV (480p, 576p), SDTV (480i, 576i)
zoom og manuel fokus
P7215/F217/PF-X16: 330 W udskiftelig pære
5,0")
P7123: 385 W ±10% P7125: 435 W ±10%
Page 50
40
Dansk
I/O stik
Standardpakkens indhold
* Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
El-stik x1
VGA stik x2
Komposit indgang x1
S-video x1
VGA udgangsstik x1
HDMI x1
DVI-D x1: Understøtter HDCP
RS232 x1
USB ×1
3,5 mm lydstik x3
3,5 mm audio stik udgang x1
3 RCA komponent video x1
RJ45 x1
Jævnstrømsstik x1
AC el-ledning x1
VGA kabel x1
Komposit videokabel x1
Fjernbetjening x1
Batteri x 2 (til fjernbetjeningen)
Brugervejledning (CD-ROM) x1
Quick start guide x1
Sikkerhedskort x1
Bæretaske x1
Støvfilter x1
Page 51
Dansk
Kompabilitet
A. VGA analog
1 VGA analog – pc signal
Funktioner Opløsning V. Frekvens [Hz] H. Frekvens [KHz]
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9 640x480 75 37,5 640x480 85 43,3 640x480 120 61,9
SVGA 800x600 56 35,1
800x600 60 37,9 800x600 72 48,1 800x600 75 46,9 800x600 85 53,7 800x600 120 77,4
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5 1024x768 75 60,0 1024x768 85 68,7 1024x768 120 99,0
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864 75 67,5
1152x864 85 77,1 1280X1024 60 64,0 1280X1024 72 77,0 1280X1024 75 80,0 1280X1024 85 91,1
Quad VGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,0
Power Mac G4 640x480 60 31,4
640x480 66,6(67) 34,9
800x600 60 37,9 1024x768 60 48,4 1152x870 75 68,7 1280x960 75 75,0
iMac DV(G3) 1024x768 75 60,0
41
Page 52
42
Dansk
2 VGA analog – Forøget timing
Funktioner Opløsning V. Frekvens [Hz] H. Frekvens [KHz]
WXGA 1280x768 60 47.8
1280x768 75 60,3 1280x768 85 68,6 1280x720 60 44,8 1280x800 60 49,6 1440x900 60 59,9
WSXGA+ 1680x1050 60 65,3
1920x1080
(Nedsat
blankning-
timing)
1366x768 60 47,7
60 66,6
3 VGA analog – komponentsignal
Funktioner Opløsning V. Frekvens [Hz] H. Frekvens [KHz]
480i
576i
480p 720x480 59,94 31,5 576p 720x576 50 31,3 720p 1280x720 60 45,0
720p 1280x720 50 37,5 1080i 1920x1080 60(30) 33,8 1080i 1920x1080 50(25) 28,1
1080p 1920x1080 60 67,5 1080p 1920x1080 50 56,3
720x480
(1440x480)
720x576
(1440x576)
59,94(29,97) 15,7
50(25) 15,6
B. HDMI digital
1 HDMI – pc signal
Funktioner Opløsning V. Frekvens [Hz] H. Frekvens [KHz]
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9 640x480 75 37,5 640x480 85 43,3 640x480 120 61,9
SVGA 800x600 56 35,1
Page 53
Dansk
800x600 60 37,9 800x600 72 48,1 800x600 75 46,9 800x600 85 53,7 800x600 120 77,4
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5 1024x768 75 60,0 1024x768 85 68,7 1024x768 120 99,0
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864 75 67,5
1152x864 85 77,1 1280x1024 60 64,0 1280x1024 72 77,0 1280x1024 75 80,0 1280x1024 85 91,1
Quad VGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,0
PowerBook G4
iMac DV(G3)
640x480 60 31,4 640x480 66,6(67) 34,9
800x600 60 37,9 1024x768 60 48,4 1152x870 75 68,7 1280x960 75 75,0 1024x768 75 60,0
2 HDMI – Forøget timing
43
Funktioner Opløsning V. Frekvens [Hz] H. Frekvens [KHz]
WXGA 1280x768 60 47,8
1280x768 75 60,3 1280x768 85 68,6 1280x720 60 44,8 1280x800 60 49,6 1440x900 60 59,9
WSXGA+ 1680x1050 60 65,3
1920x1080
(Nedsat blankning-
timing)
1366x768 60 47,7
60 66,6
Page 54
44
Dansk
3 HDMI – videosignal
Funktioner Opløsning V. Frekvens [Hz] H. Frekvens [KHz]
480i
576i
480p 720x480 59,94 31,5 576p 720x576 50 31,3 720p 1280x720 60 45,0
720p 1280x720 50 37,5 1080i 1920x1080 60(30) 33,8 1080i 1920x1080 50(25) 28,1
1080p 1920x1080 60 67,5 1080p 1920x1080 50 56,3
Grafisk kildeskærm,
områdegrænser
720x480
(1440x480)
720x576
(1440x576)
Vandret
scanningshastigh
ed:
Lodret
scanningshastigh
ed:
Maks.
pixelhastighed:
59,94(29,97) 15,7
50(25) 15,6
30k-100kHz
50-120Hz
162MHz
Page 55
Dansk
Bestemmelser og
45
sikkerhedsbemærkninger
FCC bemærkning
Dette apparat er blevet testet og er fundet i overensstemmelse med kravene til klasse B digitalt udstyr, i henhold til styk 15 i FCC regelerne. Formålet med disse krav er at sikre rimelig beskyttelse skadelige forstyrrelser fra installationer i private boliger. Apparatet genererer, bruge og sender radiobølger, som, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med vejledningerne, kan forårsage skadelige forstyrrelser med radiokommunikationer.
Men der er ingen garanti for at forstyrrelser ikke kan opstå i en bestem installation. Hvis apparatet forårsager skadelige forstyrrelser i radio eller tv­modtagelse, hvilket kan konstateres ved at slukke og tænde apparatet, er brugeren forpligtet til at forsøge at fjerne forstyrrelsen på en af følgende måder:
Drej eller flyt antennemodtageren.
Øg afstanden mellem apparatet og modtageren.
Slut apparatet til en stikkontakt i et andet kredsløb end det, som
modtageren er sluttet til.
Søg hjælp hos din forhandler eller en erfaren radio/tv teknikker.
Bemærkning: Beskyttede kabler
Alle tilslutninger til andre computerenheder skal gøres med beskyttede kabler for at bevare overensstemmelsen med FCC bestemmelserne.
Bemærkning: Perifer enheder
Kun perifer enheder (indgang/udgangsenheder, terminaler, printere osv.), som er godkendt og i overensstemmelse med Klasse B kravene, må tilsluttes til dette udstyr. Betjenes apparatet med ikke-godkendte perifer, vil det sandsynligvis medføre forstyrrelser i radio og tv-modtagelse.
Dansk
Forsigtig
Ændringer og modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af fabrikanten, kan annullere brugerens rettigheder, som er givet af FCC, til at betjene dette apparat.
Brugerbetingelser
Dette apparaet er i overensstemmelse med styk 15 i FCC bestemmelserne. Betjening skal ske under følgende to betingelser: (1) Apparatet må ikke forårsage skadelig forstyrrelser, og (2) apparatet skal acceptere enhver forstyrrelse, inklusiv forstyrrelser som gør betjeningen uønsket.
Page 56
46
Dansk
Bemærkning: Canadiske brugere
Dette Klasse B digital apparat er i overensstemmelse med de canadiske ICES-003 bestemmelser.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Overensstemmelseserklæring for EU-lande
Acer erklærer hermed, at denne projektor serie er i overensstemmelse med de essentielle krav, samt andre relevante bestemmelser i direktiv 1995/5/EC.
I overensstemmelse med de russiske myndighedskrav
Bemærkning til bestemmelser om radioenheder
Bemærk: Bestemmelserne nedenfor gælder kun for modeller med trådløs LAN og/eller Bluetooth.
Generel
Dette produkt er i overensstemmelse med radiofrekvensen og sikkerhedsstandarderne i ethvert land eller region hvori det er blevet godkendt til trådløs brug. Afhængig af konfigurationerne, kan ske at indeholde trådløs radioenheder (så som trådløs LAN og/eller Bluetooth moduler).
Canada - licensfri svagstrømsradio kommunikationsenheder (RSS-210)
a Nyttige informationer
Betjening skal ske under følgende to betingelser:
1. Apparatet må ikke forårsage forstyrrelser, og
2. Apparatet skal acceptere enhver forstyrrelse, inklusiv forstyrrelser som gør betjeningen uønsket.
b Betjening på 2,4 GHz bånd
For at forhindre radioforstyrrelser i udsendelser der kræver licens, er dette apparat beregnet til indendørs brug. Installeres apparatet udendørs kræver dette en tilladelse.
Page 57
Liste over gældende lande
Apparatet skal benyttes i overensstemmelse med de gældende bestemmelser og love i det pågældende land. For yderligere information, bedes du venligst kontakte det lokale servicekontor i det pågældende land. Gå venligst til http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm
for den nyeste liste over lande.
Page 58
               
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi,
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru_jan@acer.com.tw
And,
Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.it
Hereby declare that:
Product: Projector Trade Name: Acer Model Number: DNX1117/DNX1118 Machine Type: P7213/F213/PF-X14/P7215/F217/PF-X16
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B
-. EN55024
-. EN61000-3-2 Class A
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material are:
!
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product.
Lead 0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s) 0.1% Mercury 0.1% Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s) 0.1% Hexavalent Chromium 0.1% Cadmium 0.01%
Page 59
               
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi,
New Taipei City 221, Taiwan
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
z Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1
-. EN62311
z Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1
-. EN301 489-17
z Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328
-. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Year to begin affixing CE marking 2012.
_______________________________ Mar. 30, 2012 -
RU Jan/Sr. Manager Date Regulation Center, Acer Inc.
Page 60
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:
Model Number:
Machine Type:
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
DLP Projector
DNX1117/DNX1118
P7213/F213/PF-X14/P7215/F217/PF-X16
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Loading...