Acer P7205, P7203 User Manual [da]

Page 1

Acer Projektor

P7203/P7205/P7200i serier
Brugervejledning
Page 2
Copyright © 2010. Acer Incorporated. Alle rettigheder forebeholdes.
Acer Projektor P7203/P7205/P7200i serierne - Brugervejledning Originaludgave: 04/2010
Der kan foretages ændringer i denne vejledning, uden at det bekendtgøres. Sådanne ændringer tilføjes i nye udgaver af vejledningen eller i supplerende dokumenter og publikationer. Producenten kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for indholdet i sådanne reproduktioner og fraskriver sig udtrykkeligt ansvaret for sådanne reproduktioners garanti, handelsforhold og anvendelighed til bestemte formål.
Ingen del af denne publikation må reproduceres, gemmes i et databasesystem, transmitteres på nogen måde, hverken elektronisk, mekanisk, som fotokopi, på båndoptagelse eller på nogen anden måde, uden forudgående skriftlig tilladelse fra Acer Incorporated.
Acer Projektor P7203/P7205/P7200i serier
Modelnummer: ___________________________
Serienummer: _____________________________
Købsdato: ________________________________
Købt hos: ________________________________
Acer og Acer logoet registreret varemærker tilhørende Acer Incormprated. Andre virksomheders produktnavne og varemærker er udelukkende benyttet i denne brugervejledning til identifikationsformål, og de tilhører hver deres respektive virksomhed.
TM
“Vedrørende HDMI eller registreret varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.”
, HDMI logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker
Page 3

Oplysninger for din sikkerhed og komfort

Læs disse vejledninger omhyggeligt. Behold denne vejledning til fremtidig brug. Følg alle advarslerne og vejledningerne som er markeret på produktet.
Sluk for produktet før det rengøres
Træk stikket ud af stikkontakten før rengøring. Benyt ikke flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse. Brug en fugtig klud til rengøring.
Vær forsigtig med stikket når apparatet afbrydes
Følg følgende vejledninger når der sluttes strøm til og fra strømforsyningen.
Monter strømforsyningen før el-ledningen sluttes til stikkontakten..
Træk stikket ud af stikkontakten før strømenheden fjernes fra projektøren.
Hvis systemet har flere strømkilder, skal strømmen afbrydes fra systemet
ved at trække alle ledningerne ud af strømenhederne.
Advarsel vedrørende tilgængelighed
Sørg for at stikkontakten, som du vælger at bruge, er nem tilgængelig og at den er placeret så tæt på udstyret så mulig. Når du har brug for at afbryde
strømmen til udstyret, skal du sørge for at trække stikket ud af stikkontakten.
iii
Advarsel!
Anvend ikke dette produkt i nærheden af vand.
Stil ikke dette produkt på en ustabil vogn, stativ eller bord. Hvis produktet
falder kan det blive beskadiget.
Sprækkerne og åbningerne er beregnet til ventilation, for at sikre at
produktet fungerer pålideligt og for at beskytte det fra overophedning. Disse åbninger må ikke blokeres eller tildækkes. Åbningerne må ikke blokeres fx ved at stille produktet på en seng, en sofa, et tæppe eller lignede overflader.
Dette produkt må aldrig stilles i nærheden af eller over en radiator eller et varmelegeme, eller i et indbygget anlæg med mindre det er ordentlig ventileret.
Stik aldrig nogle former for genstande ind i sprækkerne på dette produkt,
da de kan komme i kontakte med farlige spændingspunkter eller kortslutte dele, hvilket kan føre til brand eller elektrisk stød. Undgå at spille væsker af nogen art på eller ind i dette produkt.
For at undgå beskadigelse af interne dele og for at forhindre væskeudslip
Page 4
iv
fra batteriet, må produktet ikke stilles på en vibrerende overflade.
Brug aldrig produktet i et sports- motions- eller ethvert andet vibrerende
miljø, som kan forårsage pludselig kortslutning eller beskadigelse af rotordelene eller lampen.
Når der bruges elektricitet
Dette produkt skal sluttes til den strømtype, som er indikeret på mærkatet.
Hvis du er usikker på hvilken strømtype du bruger, skal du kontakte din forhandler eller dit lokale el-selskab.
Der må ikke stilles noget på el-ledningen. Undgå at stille produktet sådan
at folk træder på ledningen.
Hvis der bruges en forlængerledning til dette produkt, skal der sørges for
at den samlede amperekapacitet på alt udstyret, som er sluttet til forlængerledningen, ikke overgår amperekapaciteten på forlængerledningen. Du skal også sørge for at den samlede kapacitet på alle de produkter, der er sluttet til stikkontakten ikke overgår sikringskapaciteten.
Undgå at overbelaste en stikkontakt, en lamel eller en stikforbindelse ved
at tilslutte for mange enheder. Systemets samlede belastning må ikke overgå 80% af kapaciteten på strømgrenen. Hvis der bruges lameller, må belastningen ikke overgå 80% af lamellernes indgangskapacitet.
AC adapteren til dette produkt er udstyret med et trebenet stik. Stikket
passer kun til en jordforbundet stikkontakt. Sørg for at stikkontakten er ordentlig jordforbundet før AC adapteren tilsluttes. Slut ikke stikket til en stikkontakt som ikke er jordforbundet. Kontakt din lokale elektriker for yderligere oplysninger.
Advarsel! Det tredje jordforbundet ben er en sikkerhedsforanstaltning. Tilsluttes der til en stikkontakt som ikke er jordforbundet, kan det medføre elektrisk stød og/eller personskade.
Bemærk: Det jordforbundet ben beskytter også imod uforventet støj fra nærliggende elektriske apparater, som kan forstyrre produktets funktionalitet.
Benyt kun den medleverede ledningssæt til dette produkt. Hvis det er
nødvendigt at erstatte ledningssættet, skal du søge for at den nye ledning lever op til følgende krav: Aftagelig type, UL listet/CSA godkendt, VDE godkendt eller tilsvarende, maksimal 4,6 meter i længde.
Page 5
Produktservice
Forsøg ikke at reparere dette produkt selv, da du kan blive udsat for farlige spændingspunkter eller andre faremomenter hvis apparatet åbnes eller hvis overdækning fjernes. Al servicering skal udføres af autoriserede servicepersonale.
Træk stikket ud af stikkontakten og henvis servicering til autoriserede servicepersonale når:
El-ledningen eller stikket er beskadiget, revet over eller slidt
Der er spildt væske ind i produktet
Produktet har været udsat for regn eller vand
Produktet har været tabt eller hvis overdelen er blevet beskadiget
Produktet udviser en tydelig ændring i dets funktionsevne, hvilket
indikerer et behov for servicering
Produktet ikke fungerer normalt selv om brugervejledningerne er blevet
fulgt
Bemærk: Juster kun på de knapper som er beskrevet i brugervejledningen, da ukorrekt justering af andre knapper kan føre til beskadigelse, og det vil ofte kræve omfattende arbejde af en autoriserede tekniker at tilbagejustere produktet til dets normale tilstand.
v
Advarsel! Af sikkerhedsmæssige grunde må der ikke benyttes tilbehør eller dele som afviger fra dette produkts kravspecifikationer. Kontakt din forhandler vedrørende dine købsmuligheder.
Dit apparat og dets tilbehør kan indeholde små dele. Hold disse ud af børns rækkevidde.
Yderligere sikkerhedsforanstaltninger
Undgå at kikke ind i projektorens linse når lampen er tændt. Det skarpe lys
kan skade dine øjne.
Tænd først for projektøren og derefter for signalkilden.
Stil ikke produktet i følgende miljøer:
Steder, som er dårlig ventilerede eller indelukkede. En fri afstand på mindst 50 cm fra væggen, samt fri luftgang rundt om projektøren er påkrævet.
På steder hvor temperaturen bliver overdrevent høj, så som indeni i en bil med alle vinduerne rullet op.
På steder med overdrevent høj luftfugtighed, støvmængde eller cigaretrøg som kan tilsmudse de optiske komponenter, forkorte apparatets levetid og formørke billedet.
Steder som er i nærheden af brandalarmer.
Steder med en omgivende temperatur over 40 ºC/104 ºF.
Steder der ligger højere end 10000 fod over havets overflade.
Page 6
vi
Træk stikket ud af stikkontakten øjeblikkeligt hvis der er et eller andet galt
med din projektør. Benyt ikke projektøren hvis den udgiver røg, underlige lyde eller luge. Dette kan medføre brand eller elektrisk stød. I dette tilfælde skal du øjeblikkelig trække stikket ud af stikkontakten og kontakt din forhandler.
Undgå fortsat brug af dette produkt hvis det er gået i stykker eller er
blevet tabt. I dette tilfælde skal du kontakte din forhandler for yderligere eftersyn.
Ret ikke projektørens linse mod solen. Dette kan føre til brand.
Når projektøren slukkes, anbefales det at du lader projektøren
gennemføre nedkølningsforløbet, før du slukker for stikkontakten.
Undgå at slukke pludselig for stikkontakten eller trække stikket ud under
betjening. Dette kan føre til beskadigelse af lampen, elektrisk stød eller andre problemer. Den bedste måde er, at vente indtil ventilatoren slukker før du slukker på stikkontakten.
Undgå at røre ved udluftningsgitteret og bundpladen da disse bliver
meget varme.
Rengør luftfilteret regelmæssigt. Temperaturen indeni apparatet kan stige
og forårsage skade, hvis filteret/ventilationsåbningerne er tilstoppet med skidt eller støv.
Undgå at kikke ind i udluftningsgitteret når projektøren er tændt. Dette
kan skade dine øjne.
Åben altid for objektivlukkeren og fjern objektivdækslet når projektøren
er tændt.
Undgå at blokere projektørlinsen med nogen som helst genstande når
projektøren er tændt, da dette kan medføre at objektivet bliver overophedet og deformeret eller endda føre til brand. Tryk på HIDE på fjernbetjeningen for at slukke for lampen for et kort øjeblik.
Lampen bliver ekstrem varm under betjening. Tillad projektøren at
nedkøle i ca. 45 minutter før lampen tages ud, hvis den skal skiftes.
Brug ikke lampen udover dens levetid. Det kunne i sjældne tilfælde
medføre at den sprænger.
Udskift aldrig lampen eller nogen andre elektriske dele, uden at
projektøren er afbrudt fra stikkontakten.
Produktet beregner selv lampens levetid. Sørg for at udskifte lampen når
projektøren viser en advarselsbesked.
Tillad venligst projektøren at nedkøle når lampen skal skiftes, og sørg for
at følge alle vejledningerne herom.
Når lampen er skiftet, skal tælleren nulstilles på "Nulstil lampetid", under
"Administrering" i skærmmenuen.
Forsøg ikke at skille projektøren ad. Der er farlige højspændingsdele
indeni som kan skade dig. Den eneste del, som brugeren selv kan reparere, er lampen, der har sin egen aftagelige overdækning. Efterlad al servicering til egnet autoriserede servicepersonale.
Stil ikke projektøren lodret på siden. Dette kan få projektøren til at falde
Page 7
og forårsage skade på personer og projektøren selv.
Dette produkt er i stand til at vise spejlvendt billeder til loftmontering.
Benyt kun Acers loftmonteringssæt til montering af projektøren og sørg for at den er ordentlig fastspændt.
Pas på din hørelse
For at beskytte din hørelse skal du følge disse vejledninger.
Skrue gradvist op for volumen indtil du kan høre klart og tydeligt.
Skrue ikke op for volumenniveauet når først dine hørelse har vænnet sig til niveauet.
Lyd ikke til højt musik over længere tid.
Skrue ikke op for volumen for at overdøve støj fra omgivelserne.
Skrue ned for volumen hvis du ikke kan høre folk, som er tæt på dig, tale.
Afskaffelse
Smid ikke elektriske dele i skraldespanden når det skal afskaffes. For at minimere forurening og sikre maksimal beskyttelse af det globale miljø, bedes du venligst genbruge. For yderligere informationer om WEEE (affald fra elektriske og elektroniske udstyr) reglerne, kan du besøge http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
vii
Advarsel mod kviksølv
Vedrørende projektører og elektroniske produkter med en LCD/CRT monitor eller skærm:
“Lampe(r) indeholder kviksølv. Bortskaf på korrekt måde.”
Lampen(e), som findes inde i dette produkt, indeholder kviksølv, og disse skal genbruges eller afskaffes i henhold til gældende lovgivning. Kontakt EIA (Electronic Industries Alliance) på www.eiae.org for yderligere information. For informationer om afskaffelse af bestemte lamper, kan du besøge www.lamprecycle.org
Page 8
viii

Først

Bemærkninger om anvendelse

Du skal sørge for at:
Slukke for produktet før det rengøres.
Bruge en blød klud fugtet med en mild rengøringsmiddel til rengøring af
kabinettet.
Trække stikket ud af stikkontakten, hvis produktet ikke bruges over en
længere periode.
Du skal undgå at:
Spærre for sprækkerne og åbningerne på apparatet, der bruges til
ventilation.
Rengøre apparatet med slibende rengøringsmidler, voks eller
opløsningsmidler.
Benytte apparatet under følgende forhold:
På ekstrem varme, kolde eller fugtige steder.
På steder som tiltrækker meget støv og skidt.
I nærheden af noget som helst udstyr, der genererer stærke magnetiske felter.
I direkte sollys.

Forholdsregler

Følg alle advarsler, forholdsregler og vedligeholdelsesoplysninger, der nævnes i denne brugervejledning for at få det maksimale ud af apparatets levetid.
Advarsel:
Undgå at kikke ind i projektorens linse når lampen er tændt. Det skarpe lys kan skade
dine øjne.
For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød, må dette produkt ikke udsættes
for regn eller fugt.
Undgå venligst at åbne eller skille dette produkt ad, da dette kan medføre elektrisk
stød.
Tillad venligst projektoren at nedkøle når pæren skal skiftes, og sørg for at følge alle
vejledningerne herom.
Produktet beregner selv pærens levetid. Sørg for at udskifte pæren når projektoren
viser en advarselsbesked herom.
Når pæren er skiftet, skal tælleren nulstilles på "Nulstil lampetid", under
"Administrering" i skærmmenuen.
Når projektoren slukkes, anbefales det at du lader den gennemføre
nedkølningsforløbet før du slukker på stikkontakten.
Tænd først for projektoren og derefter for signalkilden.
Brug ikke objektivdækslet når projektoren betjenes.
Når pærens levetid er ovre, udbrænder den hvilket kan give en stort knald. Sker
dette, vil projektoren ikke kunne tændes igen før pæren er blevet skiftet. For vejledninger om hvordan pæren skal skiftes, se venligst afsnittet "Sådan skiftes pæren".
Page 9
Oplysninger for din sikkerhed og komfort iii Først viii
Bemærkninger om anvendelse viii Forholdsregler viii
Introduktion 1
Produktegenskaber 1 Oversigt over pakkens indhold 2 Oversigtoverprojektoren 3
Overblik over projektoren 3 Kontrolpanel 5 Fjernbetjeningens layout 6
Kom godt i gang 9
Sådan tilsluttes projektoren 9 Sådan tilsluttes projektoren til trådløs brug 10 Sådan tændes/slukkes projektoren 11
Sådan tændes projektoren 11 Sådan slukkes projektoren 12
Sådan justeres det projicerede billede 13
Sådan justeres højden på det projicerede billede 13 Sådan optimeres forholdet mellem billede og
afstand 14 Sådan opnås den ønskede billedstørrelse ved
justering af afstand og zoom 16 Hvordan der opnås en foretrukken billedposition
ved at justere linseskift 18
Betjening 21
Installationsmenu 21 Acer Empowering Teknologi 22 Skærmmenuen (OSD) 23 Farve 24 Billede 25 Administrering 27 Setting 27

Indholdsfortegnelse

Page 10
Lyd 30 Timer 31 Sprog 31
Bilag 32
Fejlfinding 32 LED & oversigt over alarmer 36 Rengøring og genindsættelse af støvfiltrene 37 Sådan skiftes pæren 38 Loftmontering 39 Specifikationer 42 Kompabilitet 44
Bestemmelser og sikkerhedsbemærkninger 48
Page 11
Dansk

Introduktion

Produktegenskaber
Dette produkt er en single-chip DLP® projektor. De enestående features omfatter:
1
DLP
®
teknologi
Sand 1024 x 768 XGA opløsning
Understøtter 4:3 / 16:9 billedformat
Manuel linseskiftjustering
Acer ColorBoost teknologi giver naturlige farver og klare, livagtige billeder
Høj lysstyrke- og kontrastforhold
Alsidige skærmindstillinger (Skarp, Præsentation, Standard, Video og
Bruger) giver optimal ydelse i enhver situation
NTSC/PAL/SECAM kompatibel, samt understøttelse af HDTV (720p, 1080i,
1080p)
Side-sliding lampedesign muliggør let lampeudskiftning
Lavt og økonomisk strømforbrug (ECO) funktion forlænger lampens
levetid
Acer EcoProjeciton teknologien rummer intelligent energistyring samt
øgning af den fysiske effektivitet
Empowering Key afslører Acer Empowering Technology
hjælpeprogrammer (Acer eView, eTimer, eOpening, ePower Management) for let justering af indstillinger
Udstyret med HDMI
TM
tilslutninger, der understøtter HDCP
Avanceret, digital trapez-korrigering optimerer præsentationer
Skærmmenuer (OSD) i flere sprog
Fuld funktionel fjernbetjening
Projektorlinse med manuel fokus og zoom op til 1,5x
2x digital zoom og panoreringsfunktion
Understøtter Microsoft
styresystemer
®
Windows® 2000, XP, Vista®, Windows® 7, OS
Manuel linseskiftjustering
Page 12
2
Dansk
LAMP
T
E
M
P
SOU
R
CE
R E SYNC
MENU
ZOOM
Oversigt over pakkens indhold
Denne projektor leveres med alle genstandene som er vist nedenfor. Tjek for at sikre, at din enhed er komplet. Kontakt straks din forhandler, hvis der mangler nogle dele.
Projektor med
objektivdæksel
El-ledning VGA kabel
Komposit video kabel DVI-D kabel 3RCA komponentkabel
Sikkerhedskort 2 x Brugervejledning
Fjernbetjening
(Trådløs cd til P7200i)
Acer Projector
Quick Start Guide
2 x Quick-start vejledning
(trådløs quick-start
2 x batterier 1 x trådløs antenne
(P7200i)
vejledning til P7200i)
Bæretaske USB PnS
(på fjernbetjeningen for
P7200i)
Støvfilter
Page 13
Dansk
Oversigtoverprojektoren
Overblik over projektoren
Set fra fronten/oven
3
8
9
5
3
1
2
SOURCE
TEMP
MENU
4
5
RESYNC
LAMP
10
ZOOM
7
6
# Beskrivelse # Beskrivelse
1
Objektivdæksel
2
Zoom-håndtag
3
Zoomlinse
4
Fokus-ring
5
Modtagere til fjernbetjening
6 Løftefødder 7 Tilt justeringshjul 8 Kontrolpanel 9 "Tænd/sluk" knappen 10 Linseskift-kontrolringe
Page 14
4
Dansk
2 3 5 6 7 8 91710 11 12 13 14
2026 21 22 23 24 251 18 1915 16
4
Set bagfra
# Beskrivelse # Beskrivelse
1 El-stik 14 12V DC udgangsstik
2 USb ktrl-stik 15
3 HDMI 1 stik 16 Lydindgang 2 stik (VGA IN 2/ DVI) 4 HDMI 2 stik 17 YPbPr/YCbCr indgangsstik
DVI indgangsstik (til digital signal med
5
HDCP funktion)
6
Monitor udgangsstik (VGA-out) Pc analogt signal/HDTV/SCART/
7
Komponent video indgangsstik (VGA IN 1) Lyd indgang 1 stik (VGA IN 1/
8
komponent/s-video/komposit/HDMI)
9 S-video indgangsstik 22 10 Komposit video indgangsstik 23 11 RS232 stik 24
12 SPDIF udgangsstik 25 13 Lyd udgangsstik 26
Pc analogt signalindgangsstik (VGA IND 2)
Tilslutningsstik til IR betjeningen med
18
ledning
19 Stik til Kensington™ lås
20 USB B
21 USB A1
Nulstillingsknap
USB A2 Strømindikator til trådløs betjening
LAN (RJ45 port til 10/100M ethernet) Antenne (kun P7200i)
Page 15
Dansk
Kontrolpanel
1
LAMP
2
3
RESYNC
MENU
10
4
5
# Funktion Beskrivelse
1 LAMP Lampeindikator LED
2KEYSTONE
3RESYNC
4 MENU
5 TÆND/SLUK
6 Empowering tast
7 TEMP Temperaturindikator LED
8 Fire piltaster
9 SOURCE
10 IR-modtager Modtager til fjernbetjening.
Justerer billedet til at kompensere for forstyrrelser, som er forårsaget af stejl hældning.
Synkroniserer automatisk projektoren til tilslutningskilden.
•Tryk på "MENU" for at starte skærmmenuen (OSD), og for at gå tilbage til forrige trin i OSD menuen, samt for at afslutte OSD menuen.
• Bekræft dit valg.
Se venligst afsnittet "Sådan slukkes/tændes projektoren".
Unikke Acer funktioner: eOpening, eView, eTimer, ePower Management.
Brug knapperne til at vælge med, eller til at justere dit valg.
Tryk på "SOURCE" for at vælge mellem RGB, komponent, S-video, Komposit, SCART, HDTV og HDMI™ kilder.
TEMP
SOURCE
5
6
7
8
9
2
Page 16
6
Dansk
Fjernbetjeningens layout
1
2
3
5
8
10
4 6 7 9
11
12
13
14
15
16
17
18
20 22
24 26 28 30
19
21 23 25
27 29 31
32
# Ikon Funktion Beskrivelse
1 Infrarød sender Sender signaler til projektoren.
(#)
2 3 POWER Se venligst afsnittet "Sådan slukkes/tændes projektoren".
Laserlys Ret fjernbetjeningen mod skærmen.
4 HIDE Slukker videoen i et kort øjeblik. Tryk på "HIDE" for at
5 FREEZE Pauser skærmbilledet. 6 ASPECT RATIO Bruges til at vælge de ønskede billedforhold (Auto/4:3/16:9) 7 SOURCE Tryk på "SOURCE" for at vælge mellem RGB, komponent, S-
8 RESYNC Synkroniserer automatisk projektoren til tilslutningskilden. 9 ZOOM Zoomer ind eller du på billedet. 10 Back Press "BACK" for at gå tilbage til den øverste datamappe.
(#)
11
12 Enter Tryk på "ENTER" for at afspille mediefil.
Laserknap Ret fjernbetjeningen mod skærmbilledet, tryk og hold
skjule billedet, og tryk igen for at få billedet tilbage.
video, Komposit, SCART, HDTV og HDMI™ kilder.
knappen nede for at aktivere laseren. Denne funktion understøttes ikke på det japanske marked.
Page 17
Dansk
# Ikon Funktion Beskrivelse
13 Fire piltaster Brug op, ned, venstre og højre knapperne til at vælge med,
14 KEYSTONE Justerer billedet til at kompensere for forstyrrelser, som er
15 MENU
eller til at justere dit valg.
forårsaget af stejl hældning (±40 grader).
Tryk på "MENU" for at starte skærmmenuen (OSD), og
for at gå tilbage til forrige trin i OSD menuen, samt for at afslutte OSD menuen.
Bekræft dit valg.
(*)
16
17 Empowering tast Unikke Acer funktioner: eOpening, eViev, eTimer, ePower
18 VOLUME Øger/reducere lydstyrken 19 PAGE Bruges kun til computerfunktionen. Brug denne knap til at
20 Foreg. Tryk på "Foreg." for at gå til foregående indeks eller side i
21 Næste Tryk på "Næste" for at gå til næste indeks eller side i
22 Afspil / Pause Tryk på "Afspil / Pause" for at afspille/pausere mediefil. 23 Stop Tryk på "Stop" for at stoppe afspilning af mediefil. 24 VGA Tryk på "VGA" for at ændre kilden til VGA stikket. Denne
25 S-VIDEO Skifter kilden til S-video. 26 COMPONENT Tryk på "COMPONENT" for at ændre kilden til Komponent
27 VIDEO Skifter kilden til KOMPOSIT VIDEO. 28 SD/USB A Tryk på "SD/USB A" for at ændre kilde til USB A. (ingen SD
29 USB B Tryk på "USB B" for at ændre kilden til USB B. 30 HDMI™/DVI Tryk på "HDMI™/DVI" for at ændre kilden til HDMI™/DVI. 31 LAN/WiFi Tryk på "LAN/WiFi" for at vise billedet, som er sendt trådløst
32 Taltaster 0~9 Brug "0~9" til at indtaste en adgangskode under
MOUSE venstre/ højreklik
Venstre/højreklik knapperne er placeret henholdsvis til venstre og højre. Knappen i midten virker som en styreknap, som kan styres i flere retninger. For at slå denne funktion til, skal der tilsluttes et USB kabel fra din pc til projektoren.
administrering.
vælge næste eller forrige side. Denne funktion er kun mulig når en computer er tilsluttet via en USB kabel.
fillistevisningen.
fillistevisningen.
tilslutning understøtter analog RGB, YPbPr (480i/720p/ 1080i), YCbCr (480i/576i) og RGBsync.
video. Denne tilslutning understøtter YPbPr (480i/576p/ 720p/1080i) og YCbCr (480i/576i).
funktion)
fra pc'en til projektoren via "Acer eProjection Management" programmet. (Kun WiFi funktionfor P7200i)
"Sikkerhed".
7
Bemærk: "#" Understøttes ikke på det japanske område.
Page 18
8
Dansk
Bemærk:
Page 19
Dansk

Kom godt i gang

Dvd afspiller, set-top-box, HDTV modtager
Dvd-afspiller
S-video udgang
Video udgang
Internet
Dvd afspiller, set-top-box, HDTV modtager
Sådan tilsluttes projektoren
RBG
DVI-D
HDMI
7
USB
USB
3
2
2
USB
HDMI
D-Sub
9
RBG
5
4
DVI-D
8
6
HDTV adapter
D-Sub
9
Y
RS232
11
RS232
12
13
10
Y
R
B
W
B
USB
D-Sub
1
# Beskrivelse # Beskrivelse
1 El-ledning 10 Komposit video kabel 2 USB kabel 11 RS232 kabel
USB
17
14
5
D-Sub
18
RBG
16
15
7
8
R B G
3 HDMI kabel 12 SPDIF kabel 4 DVI kabel 13 Lydkabel/RCA 5 VGA kabel 14 LAN kabel
6 VGA til komponent/HDTV adapter 15
Lydkabelstik til ledningsført
fjernbetjening 7 3 RCA komponentkabel 16 12V DC kabel 8 Lydkabelstik/stik 17 Mus 9 S-video kabel 18 USD disk/stick
Bemærk:
For at sikre at projektoren virker ordentlig med din computer, skal du sørge for at timingen på skærmen er kompatibel med projektoren. Bemærk:
"*" USB drive begrænsning. Understøtter ikke strømforbrug over 500mA. Brug ekstern strøm til USB enhed.
Page 20
10
Dansk
1
WLAN
3
2
Internet
Sådan tilsluttes projektoren til trådløs brug
# Beskrivelse
1 El-ledning 2LAN kabel 3 Antenne
Bemærk: Kun P7200i
Page 21
Dansk
Sådan tændes/slukkes projektoren
"Tænd/sluk" knappen
Objektivdæksel
Sådan tændes projektoren
1 Fjern linsedækselet. (figur #1) 2 Sørg for at stikket og signalkablet er ordentlig tilsluttet.
Strømindikatorens LED blinker rød.
3 Tænd for projektoren på "Tænd/sluk" knappen på kontrolpanelet,
hvorefter strømindikatorens LED skifter til blå. (figur #2)
4 Tænd for kilden (computer, notebook, videoafspiller osv.). Projektoren
finder automatisk kilden.
Hvis skærmen viser "Låst" og "Kilde" ikoner, betyder det at projektoren er låst til en bestemt kilde, som den ikke kan finde et signal til.
Hvis skærmen viser "Ingen signal", skal du kontrollere at signalkablerne er ordentlig tilsluttet.
Hvis du slutter projektoren til flere kilder ad gangen, kan du bruge "Source" knappen på kontrolpanelet eller på fjernbetjeningen, eller du kan trykke på den pågældende kilde på fjernbetjeningen.
2
11
SOURCE
TEMP
ZOOM
1
MENU
RESYNC
LAMP
Page 22
12
Dansk
Sådan slukkes projektoren
1 Sluk for projektoren ved at trykke på strømknappen. Denne meddelelse
ses: "Tryk venligst på tænd/sluk knappen igen for at fuldende nedlukningsprocessen." Tryk på strømknappen igen.
2 Efter at projektoren er slukket, blinker strømindikatoren hurtigt RØDT, og
ventilatoren fortsætter med at arbejde i ca to minutter for at sikre, at systemet køler korrekt af.
3 Sålænge netledningen er anbragt i stikkontakten, kan du under hele den
to minutters nedlukning tænde for projektoren igen ved at trykke på strømknappen.
4 Når systemet er færdigt med at køle af, holder LED strømindikatoren op
med at blinke og lyser i stedet konstant rødt for at indikere standby.
5 Det er nu sikkert at trække stikket ud af stikkontakten.
Advarselslamper:
"Projektor overophedet. Lampen slukker snart automatisk. Denne skærmmeddelelse angiver, at projektoren er overhophedet. Lampen slukker automatisk, projektoren slukker automatisk og LED temperaturindikatoren lyser konstant rødt. Kontakt din lokale forhandler eller det lokale servicecenter.
"Ventilatorfejl. Lampen slukker snart automatisk. Denne skærmmeddelelse angiver, at der er en ventilatorfejl. Lampen slukker automatisk, projektoren slukker automatisk og LED temperaturindikatoren blinker. Kontakt din lokale forhandler eller det lokale servicecenter.
Bemærk: Når projektoren slukker automatisk, og LED lampeindikatoren lyser konstant rødt, skal du kontakte din lokale forhandler eller det lokale servicecenter.
Page 23
13
Dansk
Løftefødder
Tilt justeringshjul
Sådan justeres det projicerede billede
Sådan justeres højden på det projicerede billede
Projektoren er udstyret med justerbar fødder til at justere højden på billedet.
Sådan hæves/sænkes billedet:
1 Løft billedet til den ønskede højdevinkel (figur #1) og træk derefter
ståfødderne i den ønskede stilling. 2 Brug tilt justeringshjul (figur #2) til at finjustere billedvinklen. 3 Brug linseskift kontrolringene til at anbringe billedet i den ideelle position.
Se venligst Side 18)
1
2
Page 24
14
Dansk
65"
M
a
k
s
.
s
k
ær
m
s
t
ø
r
r
e
l
s
e
M
i
n
.
s
k
æ
r
m
s
t
ø
r
r
e
l
s
e
Højde: 167cm Fra bund til top på billedet
3m Ønsket afstand
Højde: 110cm
Sådan optimeres forholdet mellem billede og afstand
På skemaet nedenfor kan du finde den bedst mulige billedstørrelse, når projektoren stilles på den ønskede afstand fra skærmen. Eksempel: Hvis projektoren er 3 m fra skærmen, er det muligt at opnå en god billedkvalitet i en billedstørrelse mellem 65" og 99".
Bemærk: Husk på at tallene nedenfor kræver en skærm på 167 cm i højden, når projektoren er placeret 3m væk.
99"
65"
Figur: Fast afstand med forskellige zoom og billedstørrelse.
Page 25
15
Dansk
Skærmstørrelse
Ønskede
Afstand
(m)
Diagonal
<A>
(tommer)
<B>
1,5 31 64 x 48 55 48 97 x 73 84
2 42 85 x 64 73 64 129 x 97 111
2,5 52 106 x 79 91 79 161 x 121 139
3 63 127 x 95 110 95 194 x 145 167
3,5 73 148 x 111 128 111 226 x 170 195
4 83 169 x 127 146 127 258 x 194 223
4,5 94 191 x 143 164 143 291 x 218 251
5 104 212 x 159 183 159 323 x 242 279
6 125 254 x 191 219 191 388 x 291 334
7 146 296 x 222 256 223 452 x 339 390
8 167 339 x 254 292 254 517 x 388 446
9 188 381 x 286 329 286 581 x 436 501
10 208 424 x 318 365 318 646 x 484 557
11 229 466 x 349 402 350 711 x 533 613
12 250 508 x 381 438 381 775 x 581 669
Zoomforhold: 1,5x
(Min. zoom) (Maks. zoom)
L (cm) x H (cm)
Foroven
Fra bund til
top på
billedet (cm)
<C>
Skærmstørrelse
Diagonal (tommer)
<B>
L (cm) x H (cm)
Foroven
Fra bund til
top på
billedet (cm)
<C>
Page 26
16
Dansk
Højde
Fra bund til top på billedet
Ønsket afstand
1,6 m
2,4 m
5
0
"
Ø
n
s
k
e
d
e
b
i
l
l
e
ds
t
ør
r
e
l
s
e
Sådan opnås den ønskede billedstørrelse ved justering af afstand og zoom
Skemaet nedenfor viser hvordan den ønskede billedstørrelse opnås, ved enten at flytte projektoren eller ved at justere på zoomringen. For eksempel: For at opnå en billedstørrelse på 50" skal projektoren stilles 1,6 - 2,4 m væk fra skærmen, hvorefter zoomen justeres i forhold hertil.
Page 27
17
Dansk
Skærmstørrelse Afstand (m)
Diagonal
(tommer)
<A>
100 203 X 152 3,1 4,8 175
120 244 X 183 3,8 5,8 210
150 305 X 229 4,7 7,2 263
180 366 X 274 5,7 8,6 315
200 406 X 305 6,3 9,6 351
250 508 X 381 7,9 12,0 438
300 610 X 457 9,4 526
Zoomforhold: 1,5x
L (cm) x H (cm)
30 61 X 46 0,9 1,4 53
40 81 X 61 1,3 1,9 70
50 102 X 76 1,6 2,4 88
60 122 X 91 1,9 2,9 105
70 142 X 107 2,2 3,4 123
80 163 X 122 2,5 3,8 140
90 183 X 137 2,8 4,3 158
Maks. zoom
<B>
Min. zoom
<C>
Top (cm)
Fra bund til top på
billedet
<D>
Page 28
18
Dansk
Lodret linseskiftering
Vandret linseskiftering
Hvordan der opnås en foretrukken billedposition ved at justere linseskift
Projektoren er udstyret med linseskift til justering af det projicerede billedes position - højre og venstre, op og ned - uden at projektoren fysisk skal flyttes.
Bemærk: Tallene vist i dette afsnit er kun til reference - ikke cirkaværdi. På grund af samletolerancer kan tallene mellem enhederne være forskellige.
Page 29
Dansk
Justering af den vandrette og lodrette billedposition
100% (H)
5%
15%
100% (H)
20%
Skærm
Maksimalt skift
Afstand (L)
Skærmhøjde
Venstre side (15%W)
Skærmbredde (100%W)
Højre side (15%W)
Den lodrette billedhøjde kan justeres -5% til 20% af billedhøjden. (Den lodrette, minimum billedforskydning er fastsat til -5% af billedhøjden over midten af projektorens linse.) Når linsen er i centerposition, kan den vandrette billedposition justeres til venstre og højre med op til maksimalt 15% af billedbredden.
19
ZOOM
LAMP
RESYNC
TEMP
SOURCE
MENU
Page 30
20
Dansk
LAMP
TEMP
SOURCE
RESYNC
MENU
ZOOM
H
H x 15%
V
H x 15%
V
V x 20%
115%(V), 0%(H)
-15%(H)
15%(H)
95%(V)
105%(V)
-7,5%(H)
7,5%(H)
Maks. forskydning= V x 15%
Minimumforskydning= V x 5%
Bemærk: Det maksimale skift for lodret (vandret) billedjustering kan begrænses af vandret (lodret) billedposition. Se venligst nedenstående diagram.
Page 31
Dansk

Betjening

Installationsmenu
Installationsmenuen indeholder en skærmmenu (OSD) til projektorinstallation og vedligeholdelse. Brug kun OSD menuen, når meddelelsen "Ingen signalindgang" ses på skærmen.
Menufunktionerne omfatter indstillinger for skærmstørrelse, afstand, fokus, trapezkorrektion m.m.
1 Projektoren tændes ved tryk på "Tænd/sluk"-knappen på kontrolpanelet.
2 Tryk på menuknappen på kontrolpanelet for at starte OSD for
projektorinstallation og vedligeholdelse.
21
3 Baggrundsmønstret bruges som guide til justering af kalibreringen og
indstillingerne af skærmstørrelse, afstand, fokus m.m.
4 Installationsmenuen indeholder følgende funktioner:
•Projiceringsmetode
•Menuplacering
•Keystonekorrektion
•Sprogindstillinger
•Tilbagestilling til fabriksindstillinger
Brug op- og nedpilene til at vælge en funktion, venstre- og højrepilene til
at justere de valgte funktionsindstillinger og højrepilen til at åbne en
undermenu til funktionsindstilling. De nye indstillinger gemmes
automatisk, når menuen lukkes.
5 Du kan til enhver tid trykke på menuknappen for at lukke menuen og
vende tilbage til Acer velkomstskærmen.
Page 32
22
Dansk
Acer Empowering Teknologi
Empowering tast
Acer eView Management
Acer eTimer Management
Acer eOpening Management
Acer ePower Management
Acer Empowering knappen har fire unikke Acer-funktioner: "Acer eView Management", "Acer eTimer Management", "Acer eOpening Management" og "Acer ePower
Management". Hold " " knappen nede i mere end ét sekund for at åbne hovedmenuen på skærmen, hvor du kan indstille funktionerne.
Tryk på " " for at åbne "Acer eView Management" undermenuen.
"Acer eView Management" er en oversigt over de forskellige funktioner. Se venligst afsnittet "Skærmmenu" for yderligere oplysninger.
Tryk på " " for at åbne "Acer eTimer Management" undermenuen. "Acer eTimer Management" er en tidsstyring af en bestemt funktion, under fremvisning. Se venligst afsnittet "Skærmmenu" for yderligere oplysninger.
Tryk på " " for at åbne "Acer eOpening Management". "Acer eOpening Management" giver brugeren mulighed for at skifte opstartsskærmen med et personligt billede. Se afsnittet vedrørende skærmmenu for yderligere oplysninger.
Tryk på " " for at åbne "Acer ePower Management". "Acer ePower Management" giver brugeren en genvej til at forlænge lampens og projektorens levetid. Se afsnittet vedrørende skærmmenu for yderligere oplysninger.
Page 33
23
Dansk
Hovedmenu
Undermenu
Indstillinger
Skærmmenuen (OSD)
Denne projektor har en flersprogede skærmmenu (OSD), som giver dig mulighed for at foretage billedjusteringer og ændre på andre forskellige indstillinger.
Sådan bruges Skærmmenuen
For at åbne skærmmenuen, skal du trykke på "MENU" på fjernbetjeningen
eller på kontrolpanelet.
Når skærmmenuen er åben, kan du bruge knapperne til at vælge
et af menupunkterne. Når det ønskede menupunkt er valgt, skal du trykke
får at åbne undermenuen, hvor du finder funktionsindstillingerne.
Brug knapperne til at vælge den ønskede funktion og justere den
med knapperne.
Vælg herefter den det næste punkt i undermenuen som skal justeres, og
følg vejledningerne som er beskrevet ovenfor.
For at vende tilbage til hovedmenuen, skal du trykke på "MENU" på
fjernbetjeningen eller på kontrolpanelet.
For at forlade skærmmenuen, skal du trykke en gang mere på "MENU" på
fjernbetjeningen eller på kontrolpanelet. Skærmmenuen lukker og
projektoren gemmer automatisk ændringerne.
Page 34
24
Dansk
Farve
Display
Vægfarve
Skarphed
Kontrast
Farvetemperatur
Degamma
Farve R Farve G Farve B Farvemætning
Der findes mange forskellige fabriksindstillinger, der er optimeret til forskellige billedtyper.
Skarp: Til optimering af lysstyrke.
Præsentation: For præsentation ved møde.
Standard: Til fælles miljø.
Video: Til at vise video i lyse omgivelser.
Bruger: Gemmer brugerens indstillinger.
Brug denne funktion til at vælge en passende farve i forhold til væggen. Der er forskellige valgmuligheder, herunder hvid, lysegul, lyseblå, lyserød og mørkegrøn. Det kompenserer for farveforskellen i relation til vægfarven for at give billedet den rigtige farvetone.
Sådan justeres lysstyrken på billedet.
Tryk på for at gøre billedet mørkere.
Tryk på for at gøre billedet lysere.
"Kontrast" knappen kontroller forskellen mellem de lyseste og mørkeste steder på billedet. Justering af kontrasten ændre mængden af sort og hvid på billedet.
Tryk på for at øge kontrasten.
Tryk på for at reducere kontrasten.
Justering af farvetemperaturen. Ved en højere farvetemperatur, virker skærmbilledet koldere, og ved en lavere farvetemperatur virker skærmbilledet varmere.
Denne effekt påvirker mørke billeder. Med en høj gammaværdi, vil mørke billeder virke lysere.
Justerer den røde farve. Justerer den grønne farve. Justerer den blå farve. Juster billedet fra sort/hvid til helt farvemættede farver.
Tryk på for at reducere farverne på billedet.
Tryk på for at øge farverne på billedet.
Page 35
25
Dansk
Tone
Juster farvebalancen mellem rød og grøn.
Tryk på for at øge den grønne farve på billedet.
Tryk på for at øge den røde farve på billedet.
Bemærk: "Farvemæthed" og "Tone" funktionerne understøttes ikke i computer og HDMI tilstand.
Billede
Projektion Forfra, skrivebord
Standardindstilling.
Forfra, loft
Når du vælger denne funktion, vender projektoren billedet på
hovedet.
Bagfra, skrivebord
Når du vælger denne funktion, spejlvender projektoren billedet,
så du kan fremvise billedet på en halvgennemsigtig skræm.
Bagfra, loft
Når du vælger denne funktion, vender projektoren billedet på
hovedet og spejlvender det på samme tid. På denne måde kan du fremvise billedet bagfra en halvgennemsigtig skærm, men projektoren monteret på loftet.
Billedforhold Benyt denne funktion til at vælge det ønskede billedformat.
Auto: Holder billedet indenfor dets originale bredde og højde
forhold, og optimer billedet til at passe til dets mængde af native vandrette og lodrette pixels.
4:3: Billedet vil blive skaleret til at passe til skærmen, og fremvist i
16:9: Billedet vil blive skaleret til skærmens bredde, og højden
4:3 format.
justeres til at fremvise billedet i 16:9 format.
Page 36
26
Dansk
Keystone Juster billedstøj, som er forårsage af en stejl hældning af projektoren.
V keystone
L keystone
V. Position (vandret position)
(±40 grader)
Tryk på eller på for at justere billedforvrængningen vandret, hvilket kan give et mere firkantet billede.
Tryk på eller på for at justere billedforvrængningen lodret, hvilket kan give et mere firkantet billede.
Tryk på for at flytte billedet til venstre.
Tryk på for at flytte billedet til højre.
L. Position (lodret position)
Tryk på for at flytte billedet nedad.
Tryk på for at flytte billedet opad.
Frekvens Frekvens ændre projektorens opdateringshastighed, til at passe med
Sporing Synkronisere projektorens signal-timingen med grafikkortet. Hvis
Skarphed Juster skarpheden på billedet.
frekvensen på din grafikkortet i din computer. Hvis du kan se en vandret flimrende bjælke på det fremviste billede, skal du bruge denne funktion til at foretage de nødvendige justeringer.
billedet flimrer eller er ustabilt, kan du benytte denne funktion til at justere det.
Tryk på for at reducere skarpheden.
Tryk på for at øge skarpheden.
PIP
Vælg "Til" for at se to skærmbilleder på samme tid.
Vælg "Fra" for at annullere denne funktion.
PIP kilde
PIP placering Vælg hvor det sekundære PIP signal skal placeres på skærmen. PIP størrelse Vælg størrelsen på det sekundære PIP.
Tryk på og på for at vælge en sekundær videokilde: Komposit, s-video eller komposit signal.
Bemærk: "H. Position", "V. Position", "Frekvens" og "Sporing" fungerer ikke i HNDMI, DVI eller video funktionerne. Bemærk: "Skarphed" funktionen understøttes ikke i HDMI, DVI eller computertilstand. Bemærk: PIP, PIP kilde, PIP anbringelse og PIP størrelse understøttes ikke i videotilstand.
Page 37
Dansk
Administrering
27
ØkO funktion Vælg "Tænd" for at dæmpe pæren i projektoren, hvilket sænker
Høj højde Vælg "Tænd" for at aktivere Stor Højde tilstand. Kører
Autosluk Hvis der ikke findes et indgangssignal, slukker projektoren slukker
Forløbet lampetid Viser pærens medgåede brændetid (i timer). Resterende lampetid Aktiver denne funktion, hvis der skal vises en påmindelse om at
Nulstil lampetid
strømforbruget, forlænger pærens levetid og reducer støjen. Vælg "Sluk" for at vende tilbage til normal funktion.
ventilatorerne med kostant fuld hastighed med henblik på korrekt afkøling af projektoren i stor højde.
automatisk når den tildelte tid er udløbet. (i minutter)
skifte pæren, 30 brændetimer før enden af dens forventede levetid.
Tryk på knappen og vælg "Ja" for at stille lampetimetælleren på 0 timer.
Setting
Menuplacering Vælg hvor menuen skal placeres på skærmen. Kildelås Når kildelåsen stå på "Sluk", søger projektoren efter andre signaler,
hvis det aktuelle indgangssignal tabes. Når kildelåsen står på "Tænd", låser "låst" projektoren den pågældende kanal, medmindre du trykker på "Source" knappen på fjernbetjeningen, for at gå videre til næste kanal.
Page 38
28
Dansk
Opstartsskærm Benyt denne funktion til at vælge den ønskede opstartsskærm. Hvis
Optag billede Benyt denne funktion til at tilpasse opstartsskærmen. Følg
Lukket billedtekst
Sikkerhed Sikkerhed
der er foretaget nogle ændringer, vil disse begynde at virke efter du har forladt menuen.
Acer: Standard opstartsskærmen på din Acer projektor.
Bruger: Benyt gem billede i funktionen "Optag billede".
vejledningerne nedenfor, for at optage det ønskede billede til opstartsskærmen. Bemærkning: Før du fortsætter med følgende trin, skal du sørge for at "Keystone" værdien står på 0, samt at billedforhold er 4:3. For yderligere vejledninger, se venligst afsnittet "Billede".
I "Opstartsskærm" skal du skifte fra standardindstillingen "Acer" til brugerindstillingen "Bruger".
Tryk på "Optag billede" for at optimere opstartsskærmen.
Herefter fremvises der en dialogboks hvor handlingen skal bekræftes. Vælg "Ja" for at bruge det aktuelle billede til at være opstartsbilledet. Optageområdet er indenfor den røde rektangel. Vælg "Ned" for at annullere skærmoptagelsen og forlade skærmmenuen.
Der vises en besked, der meddeler at skærmoptagelsen er i gang.
Når skærmoptagelsen er udført, forsvinder beskeden og det originale skærmbilledet vises.
Den tilpassede opstartsskærm, som er vist nedenfor, begynder at virke når der findes et nyt indgangssignal eller når du genstarter projektoren.
Vælger en foretrukken, skjulte undertekster tilstand blandt CC1, CC2, CC3 og CC4 (CC1 viser undertekster i dit områdes hovedsprog). Vælg "Sluk" for at slå undertekstfunktionen fra. Denne funktion er kun til rådighed, når et komposit video- eller s-video-signal er valgt, og systemets format er NTSC. <Bemæk> Indstil billedets størrelsesforhold på 4:3. Funktionen virker ikke, når størrelsesforholdet er "16:9" eller "Auto".
Denne projektor er udstyret med en effektiv sikkerhedsfunktion, som kan hjælpe administratoren med at kontrollere brugen af projektoren.
Tryk på for at indstille sikkerhedsindstillingerne. Hvis sikkerhedsfunktionen er slået til, skal du først indtaste "Administrator
adgangskoden", før sikkerhedsindstillingerne kan ændres.
Vælg "Tænd" for at slå sikkerhedsfunktionen til. Brugeren skal
nu indtaste en adgangskode for at kunne betjene projektoren. Se venligst afsnittet "Bruger adgangskode" for yderligere oplysninger.
Hvis "Sluk" vælges, kan brugeren tænde for projektoren uden
en adgangskode.
Bemærk: Skærmoptagelsen virker kun i 4:3 billedformat. Bemærk: For at opnå den bedste billedkvalitet på XGA modellerne, anbefales det at brugeren sætter opløsningen på pc'en til 1024 x 768 før du benytter denne funktion. Bemærk: For WXGA modeller: For at få den bedste billedkvalitet for det ønskede billede foreslås det, at slutbrugeren indstiller pc-opløsningen til 1280 x 800, inden funktionen bruges.
Page 39
Dansk
VGA OUT (Standby)
Nulstil
29
Timeout (mim.) Når "Sikkerhed" stå på "Tænd", kan administratoren vælge at sætte
en tidsspærre.
Tryk på for at sætte tiden på tidsspærren.
Der kan vælges mellem 10 og 990 minutter.
Når tiden udløber, beder projektoren brugeren om at indtaste
adgangskoden igen.
Fabriksindstillingen på "Timeout (mim.)" er "Sluk".
Så snart sikkerhedsfunktionen er slået til, vil projektoren bede
brugeren om at indtaste en adgangskode når projektoren tændes. Både "Brugeradgangskode" og "Administratoradgangskode" kan benyttes i denne dialogboks.
Brugeradgangskode
Tryk på for at opsætte eller ændre "Bruger
adgangskoden".
Brug taltasterne på fjernbetjeningen til at indtaste din
adgangskode, og tryk herefter på "MENU" for at bekræfte.
Tryk på for at slette et tegn.
Indtast adgangskoden igen når "Bekræft adgangskode" vises på
skærmen.
Adgangskoden skal være på mellem 4 og 8 tegn.
Hvis du vælger "Anmod kun om adgangskode når stikket
tilsluttes", beder projektoren brugeren om at indtaste adgangskoden hver gang stikket har været udtrukket.
Hvis du vælger "Anmod altid om adgangskode når projektoren
tændes", skal brugeren indtaste adgangskoden hver gang projektoren tændes.
Administratoradgangskode
"Administratoradgangskode" kan bruges både i "Indtast administratoradgangskode" og i "Indtast adgangskode" dialogboksene.
Tryk på for at ændre "Administratoradgangskode".
Fabriksindstillingen på "Administratoradgangskode" er "1234".
Hvis du har glemt din administrator adgangskode, bedes du gøre følgende for at hente det frem:
Der findes en unik 6-cifret "Universal adgangskode" som er
printet på sikkerhedskortet (se venligst tilbehøret i pakken). Denne unikke adgangskode accepteres på ethvert tidspunkt af projektoren, ligegyldigt hvad administrator adgangskoden er.
Hvis du mister sikkerhedskortet og numrene, bedes du venligst
kontakte et Acer servicecenter.
Lås brugerdefineret opstartsbillede
Default lås brugerdefineret opstartsbillede er slået "SLUK" Hvis
lås brugerdefineret opstartsbillede er sat på "TÆND" , kan brugeren ikke længere ændre på opstartsbilledet, og dermed undgås det at andre brugere laver vilkårlige ændringer. Vælg "Sluk" for at låse opstartsbilledet op.
Standard er "Sluk". Vælg "Tænd" for at aktivere VGA OUT
forbindelse.
Tryk på knappen og vælg "Ja" for at tilbagestille
parametrene i alle menuer til fabrikkens standardindstillinger.
Page 40
30
Dansk
LAN
LAN IP/Mask
Nulstilling af LAN WiFi/LAN
WiFi/LAN IP/Mask WiFi/LAN tilbagestil
Autom. skærm
Lyd
Lydstyrke
Lyd fra
Lydstyrke på tænd/sluk
Alarm lydstyrke
Standard er "Sluk". Vælg "Tænd" for at aktivere LAN
forbindelse. (Kun P7203/P7205)
Identificer IP- og maskeadresse. (Kun P7203/P7205)
Tilbagestil LAN funktion. (Kun P7203/P7205)
Standard er "Tændt". Vælg "Sluk" for at deaktivere Trådløs /
LAN forbindelse. (Kun P7200i)
Identificer Trådløs / LAN IP- og maskeadresse. (Kun P7200i)
Tilbagestil LAN eller Trådløs funktion. (Kun P7200i)
Standard er Tændt. Ned/op bevægelse af elektronisk skærm
relateres til tænd/sluk af projektoren.
Tryk på for at reducere volumen.
Tryk på for at øge volumen.
Vælg "Tænd" for at slå lyden fra.
Vælg "Sluk" for at slå lyden til igen.
Vælg denne funktion for at justere lydstyrken, når der
tændes eller slukkes for projektoren.
Vælg denne funktion for at justere volumen på en af
advarselsmeddelelserne.
Page 41
Dansk
Timer
31
Timer placering Timer start
Timer periode
Timer lydstyrke
Timer display
Sprog
Sprog
Vælg hvor stopuret skal placeres på skærmen.
Tryk på for at starte og stoppe stopuret.
Tryk på for at sætte tidsrummet.
Vælg denne funktion for at justere volumen på
meddelelsen om at tiden er udløbet.
Tryk på eller for at vælge hvilken visningsmåde,
der skal vises på skærmen.
Vælg sprogmenuen. Brug eller knapperne til at vælge det ønskede sprog i menuerne.
Tryk på for at bekræfte dit valg.
Page 42
32
Dansk

Bilag

Fejlfinding
Hvis du oplever problemer med din Acer projektor, se da venligst følgende fejlfindingsvejledning. Hvis problemet fortsætter, bedes du venligst kontant venligst din lokale forhandler eller servicecenter.
Billedproblemer og løsninger
# Problem Løsning
1 Der fremvises ikke
noget billede på skærmen
2 Billedet fremvises
delvist, det ruller eller det er ukorrekt fremvist (vedr. pc (Windows 95/98/ 2000/XP))
Tilslut projektoren, som beskrevet i afsnittet "Kom
godt i gang".
Kontroller at benene på de tilsluttede stik ikke er
bøjet eller defekte.
Kontroller at pæren indeni projektoren er ordentlig
sat i. Se venligst afsnittet "Sådan skiftes pæren" for yderligere oplysninger.
Kontroller at linsedækslet er fjernet, og at
projektoren er tændt.
Tryk på "RESYNC" på fjernbetjeningen eller på kontrolpanelet.
Hvis billedet fremvises ukorrekt:
Åbn "Min computer", og herefter
"Kontrolpanel", hvori du skal dobbeltklikke på "Skærm" ikonet.
Vælg fanebladet "Indinstillinger".
Kontroller at opløsningen på din skærm er
lavere eller lig med UXGA (1600 x 1200).
Klik på knappen "Avanceret egenskaber".
Hvis problemet fortsætter, skal du ændre den skærm som du bruger og herefter følge vejledningerne nedenfor:
Kontroller at opløsningen er lavere eller lig
med UXGA (1600 x 1200).
Klik på knappen "Ændre" under fanebladet
"Skærm".
Klik på "Vis alle enheder". Herefter skal du
vælge "Standard skærmtyper" under SP boksen, og vælg den ønskede opløsning i "Modeller" boksen.
Kontroller at opløsningen på din monitor er
lavere eller lig med UXGA (1600 x 1200).
Page 43
33
Dansk
3 Billedet fremvises
delvist, det ruller eller det fremvises ukorrekt (vedr. notebooks)
4 Skærmen på din
notebook computer fremviser ikke din præsentation
5 Billedet er ustabil
og flimrer
6 Der er en lodret
flimrende bjælke på billedet
Tryk på "RESYNC" på fjernbetjeningen eller på
kontrolpanelet.
Hvis billedet fremvises ukorrekt:
Følg vejledningerne i punkt 2 (ovenfor) om
justering af opløsningen på din computer.
Skift udgangsindstillingerne. Eksempel:
[Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5 ]
Hvis du har problemer med at ændre din
skærmopløsning eller din skærm går i stå, skal du genstarte al udstyret, inklusiv projektoren.
Hvis du bruger et Microsoft
operativsystem på din notebook: Nogle notebook pc'er deaktiverer deres egnen skærm, når en anden skærmenhed er i brug. Hver pc har en forskellig måde at blive genaktiveret på. Se venligst i brugervejledningen til din computer for yderligere informationer.
Hvis du benytter et Apple
din notebook: Åbn "Skærm" under "System præferencer", og sæt Video mirroring på "Tænd".
®
Windows®
®
Mac® operativsystem på
Juster på "Sporing" for at rette det. Se venligst
afsnittet "Billede" for yderligere informationer.
Ændre farvedybdeindstillingerne på din computer.
Juster på "Frekvensen". Se venligst afsnittet
"Billede" for yderligere informationer.
Kontroller og genkonfigurere skærmindstillingen på
dit grafikkort, for at gøre det kompatibel med projektoren.
7 Billedet er ude af
fokus
8 Billedet er
udstrakt når der afspilles en "widescreen" dvd titel
Sørg for linsedækslet er fjernet.
Juster på fokus-ringen på projektorlinsen.
Sørg for at skærmen er indenfor den påkrævede
afstand af 1,0 til 10,0 meter fra projektoren. Se venligst afsnittet "Sådan opnås den ønskede billedstørrelse ved justering af afstand og zoom" for yderligere informationer.
Når du afspiller en dvd, som er kodet i anamorphic eller i 16:9 billedformat, kan det være nødvendigt at foretage følgende justeringer:
Hvis ud afspiller en dvd i 4:3 format, skal formatet
ændre til 4:3 i menuen på projektoren.
Hvis billedet stadig er udstrakt, er det også
nødvendigt at justere billedformatet. Sæt billedformatet på din dvd afspiller til 16:9 (wide).
Page 44
34
Dansk
9 Billedet er for lille
eller for stort
Juster på zoomknappen oven på projektoren.
Flyt projektoren tættere på, eller længere væk fra
skærmen.
Tryk på "MENU" på fjernbetjeningen eller på
kontrolpanelet. Åbn "Billede --> Billedforhold" og prøv de forskellige indstillinger.
10 Billedet har
hældende sider
Hvis muligt, skal projektoren stilles sådan at den er
midtpå foran skærmen.
Tryk på "Keystone / " på OSD eller på
fjernbetjeningen indtil sider på billedet er lodrette.
11 Billedet er
spejlvendt
Vælg "Billede --> Projektion" i skærmmenuen og
juster projektorens fremvisningsretning.
Problemer med projektoren
# Tilstand Løsning
1 Projektoren reagerer ikke på
nogle af knapperne
2 Pæren sprænger eller giver en
knaldende lyd
Sluk for projektoren hvis mulig, og træk herefter stikke ud af stikkontakten og vent mindst 30 sekunder før der tilsluttes igen.
Når pærens levetid er ovre, udbrænder den hvilket kan give en stort knald. Sker dette, vil projektoren ikke kunne tændes igen før pæren er blevet skiftet. For vejledninger om hvordan pæren skal skiftes, se venligst afsnittet "Sådan skiftes pæren".
Page 45
Dansk
Meddelelser på skærmen (OSD)
# Tilstand Påmindelser
1 Meddelelse Ventilatorfejl – Ventilatorfejl – systemventilatoren virker ikke.
Projektor overophedet. – projektoren er kommer over dens anbefalede betjeningstemperatur, og skal køle ned før den kan benyttes igen. Kontroller venligst også om støvfiltrene er monteret. Hvis støvfilteret er tilstoppet, bedes du venligst rengøre det. Se venligst afsnittet "Rengøring og genindsættelse af støvfilteret" for yderligere oplysninger.
Skift pæren – Pærens levetid er ved at udløbe. Forbered dig på at pæren snart skal skiftes.
35
Page 46
36
Dansk
LED & oversigt over alarmer
LED meddelelser
Meddelelse
Standby (stik tilsluttet)
Strømknap TIL -- -- -- V
Lamp retry -- -- --
Slukker (nedkølning)
Slukker (nedkølning udført)
Fejl (termisk fejl) -- V -- V
Fejl (ventilatorfejl) --
Fejl (defekt pære) V -- -- V
Fejl (fejl på farvehjul)
Pære LED
Rød Rød Rød Blå
-- -- V --
-- --
-- -- V --
Blinker hurtigt
Temperatur
LED
Blinker hurtigt
Blinker hurtigt
-- -- V
-- V
Strøm LED
Blinker hurtigt
--
Page 47
Dansk
Rengøring og genindsættelse af støvfiltrene
Rengøring af støvfiltrene Støvfiltrene skal rengøres efter hver 1000 timers brug. Hvis de ikke rengøres
regelmæssigt, kan de nemt blive tilstoppet med støv, hvilket forhindre ordentlig ventilering. Dette kan medføre overophedning og beskadige projektoren.
P M
TE
SOURCE
MENU
LAMP
RESYNC
2
1
Følg følgende trin: 1 Sluk for projektoren. Vent indtil strømindikatoren holder op med at
blinke, og træk herefter stikket ud af stikkontakten. 2 Lad projektoren køle ned i mindst 30 minutter. 3 Fjern enden (figur #1) 4 Træk støvfilteret ud (figur #2) 5 Benyt en lille støvsuger, som er beregnet til computere og andet
kontorudstyr, til at rengøre støvfiltrene. 6 Hvis skidtet er besværligt at fjerne eller hvis filteret er gået i stykker, bedes
du venligst kontakte din lokale forhandler eller servicecenter, og bestille et
nyt filter.
37
Page 48
38
Dansk
Sådan skiftes pæren
Løsn skruerne i overdækningen med en skruetrækker, og tag pæren ud. Projektoren udregner selv pærens levetid. Herefter vises følgende
advarselsmeddelelse "Lampen er næsten ved enden af dens levetid i fuld drift. Udskiftning anbefales!" Når du se denne besked, bedes du skifte pæren så snart så mulig. Sørg for at projektoren har haft mindst 30 minutter til at køle ned, før pæren skiftes.
Advarsel: Pærekammeret er meget varmt! Lad det køle ned før du skifter pæren.
LAMP
RESYNC
MENU
TEMP
SOURCE
1
4
3
2
Sådan skiftes pæren. 1 Sluk projektoren ved at trykke på "tænd/sluk" knappen. 2 Lad projektoren køle ned i mindst 30 minutter. 3 Træk nedledningen ud af stikkontakten. 4 Find "OPEN" knappen på siden af projektoren og skub den for at åbne
dækslet (figur #1) 5 Åbn overdækningen. (figur #2) 6 Fjern de to skruer, som sikrer pæremodulet. (figur #3) 7 Træk pæremodulet ud med håndkraft. (figur #4)
Følg vejledningerne bagfra, når pæremodulet skal sættes tilbage i projektoren.
Advarsel: For at reducere risikoen for skade, bedes du undgå at tabe lampenmodulet og røre ved pæren i lampen Pæren kan splintre og forårsage skade ,hvis den tabes dropped.
Page 49
39
Dansk
Stang
Sokkel til loftmontering
- Fastgøres til loftet
Forlængerstang
Lang cylinderdæksel Unbrakonøgle
- Til at fastgøre/løsne med
Låseskrue
Mellemlang stang
Type A skrue
50 mm lang / 8 mm i diameter
Kort stang
Loftmontering
Hvis du ønsker at monter din projektor med et loftophæng, bedes du venligst følge vejledningerne nedenfor:
1 Bor fire huller i loftet på et område som er strukturmæssigt i god stand og
solid, og fastspænd sokkelen.
13
mm
20
mm
49,9
mm
mm
8,4
Bemærk: Skruerne er ikke medleveret. Anskaf venligst de nødvendige skruer, som passer til det materiale, som dit loft er lavet af.
130 mm
2 Fastgør stangen med de fire tilhørende cylinderskruer.
Page 50
40
Dansk
Type B skrue
Mellemstykke
- Til varmefordeling
Lille spændeskive
Stor spændskive
Projektorbeslag
Understøtter projektor og muliggør -
justeringer
Stor cylinderdæksel Unbrakonøgle
- Til at fastgøre/løsne med
Låseskrue
Type A skrue
50 mm længde ­/8mm diameter
3 Brug det passende antal skruer i henhold til projektorens størrelse, og
fastgør projektoren til loftbeslaget.
Bemærk: Det anbefales at du holder en passende afstand mellem spændepladen og projektoren, så der forholdes en ordentlig varmefordeling. Brug to spændeskiver til ekstra støtte, hvis nødvendigt.
4 Fastgør loftbeslaget til stangen.
Page 51
Dansk
5 Juster vinklen og positionen, alt efter behov.
Låseskrue
Unbrakonøgle
Unbrakonøgle
Låseskrue
ʳ
140,00mm
82,52mm
SKRUESPECIFIKATIONER M3 x 20mm
Bemærk: Skruer og spændeskiver, som passer til hver enkelt model, er anført i skemaet nedenfor. Der er vedlagt en pose med 3 mm skruer inde i pakken.
41
Modeller Type B skrue Spændeskiver
P7203/P7205/ P7200i
Diameter (mm) Længde (mm) Store Små
320VV
Page 52
42
Dansk
Specifikationer
Nedenstående specifikationer kan ændres uden varsel. For endelige specifikationer, se venligst Acer’s offentliggjorte salgsspecifikationer.
Projektionssystem Opløsning
Computer kompatibilitet
Video kompatibilitet
Billedforhold 4:3 (native), 16:9 Fremviste farver 1,07 milliarder farver Projektionslinse F/2,45 – 2,9, f = 22,18 mm – 33,27 mm, 1,5X manuel
Skærmstørrelse (diagonal) 32" (81,23 cm) – 300" (762 cm) Projektionsafstand 3,28' (1,0 m) – 32,8' (10,0 m) Projektionsforhold 64"@2 m (1,55 – 2,36: 1) Vandret scanningshastighed 30 k - 100 kHz Lodret opdatering-
scanningshastighed Lampetype P7203: 350 W brugerudskiftelig pære
Trapezkorrigering +/- 40 grader Lyd Indbygget højttaler med 3 W x 2 ydelse Vægt 7,5 kg Mål (B x D x H) 398 mm x 310 mm x 140 mm Fjernbetjening Laserlys Digital zoom 2X Strømforsyning AC 100 - 240 V, 50 – 60 Hz Strømforbrug
Arbejdstemperatur 5ºC til 35ºC / 41ºF til 95ºF
®
DLP
Native: XGA (1024 x 768), Maksimum: UXGA (1600 x
1200),WSXGA+ (1680 x 1050), 1080p (1920 x 1080) IBM pc og kompatible, Apple Macintosh, iMac og VESA standarder: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+,
WXGA, WXGA+, WSXGA+ NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/ K/K1/L), HDTV (720p, 1080i/p), EDTV (480p, 576p), SDTV (480i, 576i)
zoomlinse
50 - 85 Hz
P7200i: 280 W brugerudskiftelig pære P7205: 400W brugerudskiftelig pære
P7203: 450 W ± 10% P7200i: 385 W ± 10% P7205: 525W ± 10%
Page 53
43
Dansk
I/O stik
Standardpakkens indhold
El-stik x1
VGA stik x2
Komposit indgang x1
S-video x1
VGA udgangsstik x1
HDMI x2
DVI-D x1: Understøtter HDCP
RS232 stik med 3 ben x1
USB ×4
3,5 mm lydstik x2
3,5 mm udgangsstik x1
SPDIF RCA udgangsstik x1
3 RCA komponent video x1
RJ45 x1
DC stik x1
Nedenstående del er er kun til P7200i:
Trådløs antenne x1
AC el-ledning x1
VGA kabel x1
DVI-D kabel x1
Komposit videokabel x1
Komponentkabel (3 RCA) x1
Fjernbetjening x1
Batteri x 2 (til fjernbetjeningen)
Brugervejledning (CD-ROM) x2
2 x Quick-start vejledning (trådløs quick-start
vejledning til P7200i)
Sikkerhedskort x1
Bæretaske x1
Trådløs antenne x1 (til P7200i)
PnS handy-drev x1 (til P7200i)
Støvfilter x1
* Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Page 54
44
Dansk
Kompabilitet
A. VGA analog
1 VGA analog - pc signal
Tilstande Opløsning L. frekvens [Hz] V. frekvens [KHz]
VGA 640x480 60 31,50
640x480 72 37,90 640x480 75 37,50 640x480 85 43,30 720x400 70 31,50 720x400 85 37,90
SVGA 800x600 56 35,10
800x600 60 37,90 800x600 72 48,10 800x600 75 46,90 800x600 85 53,70 832x624 75 49,725
XGA 1024x768 60 48,40
1024x768 70 56,50 1024x768 75 60,00 1024x768 85 68,70
SXGA 1152x864 70 63,80
1152x864 75 67,50
1152x864 85 77,10 1280X1024 60 63,98 1280X1024 72 76,97 1280X1024 75 79,98 1280X1024 85 91,10
Quad VGA 1280x960 60 60,00
1280x960 75 75,23
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,00
Power Mac G4 640x480 66,6(67) 34,93
800x600 60 37,90 1024x768 60 48,40 1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,00
PowerBook G4 640x480 60 31,35
640x480 66,6(67) 34,93
800x600 60 37,90 1024x768 60 48,40
Page 55
Dansk
1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,00
iMac DV(G3) 1024x768 75 60,00
2 VGA analog – Forøget timing
Tilstande Opløsning L. frekvens [Hz] V. frekvens [KHz]
WXGA 1280x768 60 47,8
1280x768 75 60,3 1280x768 85 68,6 1280x720 60 44,772 1280x800 60 49,643
1440x900 60 59,9 1680x1050 60 65,290 1920x1080 60 67,5
B. DVI digital
1DVI pc signal
Tilstande Opløsning L. frekvens [Hz] V. frekvens [KHz]
VGA 640x480 60 31,50
640x480 72 37,90 640x480 75 37,50 640x480 85 43,30 720x400 70 31,50 720x400 85 37,90
SVGA 800x600 56 35,10
800x600 60 37,90 800x600 72 48,10 800x600 75 46,90 800x600 85 53,70 832x624 75 49,725
XGA 1024x768 60 48,40
1024x768 70 56,50
1024x768 75 60,00
1024x768 85 68,70
SXGA 1152x864 70 63,80
1152x864 75 67,50
1152x864 85 77,10 1280x1024 60 63,98 1280x1024 72 76,97 1280x1024 75 79,98 1280x1024 85 91,10
45
Page 56
46
Dansk
Quad VGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,23
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,00
Power Mac G4 640x480 66,6 (67) 34,93
800x600 60 37,90 1024x768 60 48,40 1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,00
PowerBook G4
iMac DV(G3)
640x480 60 31,35
640x480 66,6 (67) 34,93
800x600 60 37,90 1024x768 60 48,40 1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,00 1024x768 75 60,00
2 DVI – Forøget timing
Tilstande Opløsning L. frekvens [Hz] V. frekvens [KHz]
WXGA 1280x768 60 47,8
1280x768 75 60,3 1280x768 85 68,6 1280x720 60 44,772 1280x800 60 49,643 1440x900 60 59,9
1680x1050 60 65,290
Page 57
47
Dansk
3 DVI – videosignal
Tilstande Opløsning L. frekvens [Hz] V. frekvens [KHz]
Til TWN/USA SKU
480i (NTSC) 720x480(1440x480) 59,94 (29,97) 15,734 480p (NTSC) 720x480 59,94 31,469 720p (NTSC) 1280x720 60 44,955
1080i (NTSC) 1920x1080 60 (30) 33,716 1080i (NTSC) 1920x1080 60 67,432
Til EMEA SKU
576i (PAL) 720x576(1440x576) 50 (25) 15,625 576p (PAL) 720x576 50 31,25 720p (PAL) 1280x720 50 37,5
1080i (PAL) 1920x1080 50 28,125
1080p (PAL) 1920x1080 50 56,25
C. HDMI -Digital
1 HDMI - Pc signal og forøget timing: Understøtter overnævnte DVI
digital formatet.
2 HDMI – videosignal
Tilstande Opløsning L. frekvens [Hz] V. frekvens [KHz]
Til TWN/USA SKU
480i (NTSC) 720x480(1440x480) 59,94 (29,97) 15,734 480p (NTSC) 720x480 59,94 31,469 720p (NTSC) 1280x720 60 44,955
1080i (NTSC) 1920x1080 60 (30) 33,716 1080i (NTSC) 1920x1080 60 67,432
Til EMEA SKU
576i (PAL) 720x576(1440x576) 50 (25) 15,625 576p (PAL) 720x576 50 31,25 720p (PAL) 1280x720 50 37,5
1080i (PAL) 1920x1080 50 28,125
1080p (PAL) 1920x1080 50 56,25
Vandret scanningshastighed:
Lodret scanningshastighed:
15k - 92 kHz
50k - 85 Hz
Page 58
48
Dansk

Bestemmelser og sikkerhedsbemærkninger

FCC bemærkning
Dette apparat er blevet testet og er fundet i overensstemmelse med kravene til klasse B digitalt udstyr, i henhold til styk 15 i FCC regelerne. Formålet med disse krav er at sikre rimelig beskyttelse skadelige forstyrrelser fra installationer i private boliger. Apparatet genererer, bruge og sender radiobølger, som, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med vejledningerne, kan forårsage skadelige forstyrrelser med radiokommunikationer.
Men der er ingen garanti for at forstyrrelser ikke kan opstå i en bestem installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens i radio- eller tv­modtagelse, hvilket kan konstateres ved at slukke og tænde udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at få interferensen fjernet ved en eller flere af følgende metoder:
Drej eller flyt antennemodtageren.
Øg afstanden mellem apparatet og modtageren.
Slut apparatet til en stikkontakt i et andet kredsløb end det, som
modtageren er sluttet til.
Søg hjælp hos din forhandler eller en erfaren radio/tv teknikker.
Bemærkning: Beskyttede kabler
Alle tilslutninger til andre computerenheder skal gøres med beskyttede kabler for at bevare overensstemmelsen med FCC bestemmelserne.
Bemærkning: Perifer enheder
Kun perifer enheder (indgang/udgangsenheder, terminaler, printere osv.), som er godkendt og i overensstemmelse med Klasse B kravene, må tilsluttes til dette udstyr. Betjenes apparatet med ikke-godkendte perifer, vil det sandsynligvis medføre forstyrrelser i radio og tv-modtagelse.
Forsigtig
Ændringer og modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af fabrikanten, kan annullere brugerens rettigheder, som er givet af FCC, til at betjene dette apparat.
Brugerbetingelser
Dette apparaet er i overensstemmelse med styk 15 i FCC bestemmelserne. Betjening skal ske under følgende to betingelser: (1) Apparatet må ikke forårsage skadelig forstyrrelser, og (2) apparatet skal acceptere enhver forstyrrelse, inklusiv forstyrrelser som gør betjeningen uønsket.
Bemærkning: Canadiske brugere
Dette Klasse B digital apparat er i overensstemmelse med de canadiske ICES-003 bestemmelser.
Page 59
49
Dansk
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Overensstemmelseserklæring for EU-lande
Acer erklærer hermed, at denne projektor serie er i overensstemmelse med de essentielle krav, samt andre relevante bestemmelser i direktiv 1995/EC.
I overensstemmelse med de russiske myndighedskrav
Bemærkning til bestemmelser om radioenheder
Bemærk: Bestemmelserne nedenfor gælder kun for modeller med trådløs LAN og/eller Bluetooth.
Generel
Dette produkt er i overensstemmelse med radiofrekvensen og sikkerhedsstandarderne i ethvert land eller region hvori det er blevet godkendt til trådløs brug. Afhængig af konfigurationerne, kan ske at indeholde trådløs radioenheder (så som trådløs LAN og/eller Bluetooth moduler).
Dansk
Canada - licensfri svagstrømsradio kommunikationsenheder (RSS-210)
a Nyttige informationer
Betjening skal ske under følgende to betingelser:
1. Apparatet må ikke forårsage forstyrrelser, og
2. Apparatet skal acceptere enhver forstyrrelse, inklusiv forstyrrelser som gør betjeningen uønsket.
b Betjening på 2,4 GHz bånd
For at forhindre radioforstyrrelser i udsendelser der kræver licens, er dette apparat beregnet til indendørs brug. Installeres apparatet udendørs kræver dette en tilladelse.
Liste over gældende lande
Apparatet skal benyttes i overensstemmelse med de gældende bestemmelser og love i det pågældende land. For yderligere information, bedes du venligst kontakte det lokale servicekontor i det pågældende land. Gå venligst til http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/ implem.htm for den nyeste liste over lande.
Page 60
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Taipei Hsien 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan Contact Person: Mr. Easy Lai, e-mail:easy_lai@acer.com.tw
And,
Acer Europe SA
Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland
Hereby declare that:
Product: Projector Trade Name: Acer Model Number: DNX916/DNX917/DNX918 Machine Type: P7200i/P7203/P7205/F110R/F112/F116/PFX-X01F/
PF-XF03/PF-XF05
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following
harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B
-. EN55024
-. EN61000-3-2 Class A
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material are:
!
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product.
Lead 0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s) 0.1% Mercury 0.1% Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s) 0.1% Hexavalent Chromium 0.1% Cadmium 0.01%
Page 61
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Taipei Hsien 221, Taiwan
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
z Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1
-. EN62311
z Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1
-. EN301 489-17
z Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328
-. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Year to begin affixing CE marking 2010.
_______________________________
Apr. 1, 2010
-
Easy Lai /Manager Date
Regulation Center, Acer Inc.
Page 62
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product: DLP Projector
Model Number: DNX0811/DNX0814/DWX0815
Machine Type: P7200i/P7203/P7205/F110R/F112/F116/PFX-
X01F/PF-XF03/PF-XF05
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
Loading...