Manuale utente di Acer p600 Series Portable Navigator
Prima edizione: Maggio 2006
Le informazioni contenute in questa pubblicazione sono soggette a modifiche periodiche, senza obbligo di
preavviso ad alcuna persona. Tali modifiche saranno incorporate nelle nuove edizioni di questo manuale, o in
documenti e pubblicazioni integrative. Il costruttore non rilascia dichiarazioni, né garanzie di commerciabilità o
di idoneità ad uno scopo specifico.
Trascrivere nello spazio sottostante il numero di modello, il numero di serie, la data d'acquisto e il luogo
d'acquisto.Il numero di serie e il numero di modello sono riportati sull'etichetta applicata al computer.In tutta la
corrispondenza relativa all'apparecchio si dovranno sempre citare numero di serie, numero di modello e data e
luogo d'acquisto.
È severamente vietato riprodurre, memorizzare in un sistema di recupero o trasmettere parti di questa
pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, fotocopie, registrazioni o altro,
senza la previa autorizzazione scritta della Acer Incorporated.
Acer p600 Series Portable Navigator
Numero di modello: _____________________________________
Numero di serie: ________________________________________
Data di acquisto: _______________________________________
Luogo d'acquisto: _______________________________________
Acer e il logo Acer sono marchi registrati di Acer Incorporated. I nomi o marchi registrati di altre società sono
usati nel presente documento esclusivamente a scopo identificativo e sono di proprietà delle rispettive società.
Microsoft, ActiveSync, Outlook, Pocket Outlook, Windows, Windows NT e il logo Windows sono marchi
registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. I prodotti Microsoft sono concessi
in licenza a produttori OEM da Microsoft Licensing, Inc., una sussidiaria interamente di proprietà di Microsoft
Corporation.
Acer e le sue filiali non forniscono alcuna dichiarazione o garanzia, implicita o esplicita, nei confronti delle
informazioni incluse nella presente documentazione, in particolare non possono essere ritenute responsabili per
garanzie implicite in merito a commerciabilità o idoneità per un particolare scopo. Acer e le sue filiali declinano
qualsiasi responsabilità per danni o perdite derivanti dall’utilizzo del presente Manuale utente di Acer p600
Series Portable Navigator.
Page 3
Istruzioni sullo smaltimento
Non gettare questo dispositivo elettronico insieme ai normali rifiuti. Per minimizzare il
rischio di inquinamento e garantire le massima protezione dell'ambiente globale,
procedere al riutilizzo e riciclaggio.
Istruzioni sullo smaltimento
USA
Per prodotti elettronici contenenti un monitor o un display LCD/CRT:
Le lampade all’interno del prodotto contengono mercurio, e devono essere riciclate o
smaltite in accordo alle normative locali, statali o federali. Per maggiori informazioni,
contattare la Electronic Industries Alliance all’indirizzo www.eiae.org
informazioni specifiche sullo smaltimento delle lampade, consultare il sito Web
www.lamprecycle.org
.
. Per
Importanti istruzioni per la sicurezza
Leggere con attenzione queste istruzioni riportate. Conservarle per consultazioni
future.
Rispettare tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sul prodotto.
Prima di pulire il prodotto, scollegarlo dalla presa a parete. Non usare detergenti
liquidi o spray. Per la pulizia, servirsi di un panno umido
i
Page 4
Istruzioni sullo smaltimento
Non usare questo prodotto in prossimità di acqua.
Non collocare questo prodotto su un carrello, una mensola o un tavolo instabili. In
caso di caduta, il prodotto potrebbe danneggiarsi gravemente
Alimentare il prodotto esclusivamente con il tipo di alimentazione indicato sulla
targhetta d’identificazione. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione disponibile,
rivolgersi al proprio rivenditore o alla società elettrica locale.
Non collocare oggetti d’alcun tipo sul cavo d’alimentazione. Evitare l’uso del prodotto
in luoghi dove persone potrebbero camminare sul cavo d’alimentazione.
Se si utilizza un cavo di prolunga con il prodotto, assicurarsi che l’amperaggio totale
degli apparecchi collegati al cavo non superi l’amperaggio di quest’ultimo. Assicurarsi
anche che la potenza nominale di tutti i prodotti collegati alla presa a parete non
superi la potenza nominale del fusibile.
Non spingere mai oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto attraverso le fessure
del cabinet, poiché potrebbero toccare parti sotto tensione o provocare cortocircuiti
con il rischio di incendi o scosse elettriche. Non rovesciare mai liquidi di alcun tipo sul
prodotto.
Non tentare di riparare da soli il prodotto, poiché l’apertura o rimozione di coperchi
potrebbe esporre l’utente a punti di tensione o a altri gravi rischi. Affidare sempre le
riparazioni a personale tecnico qualificato.
Scollegare il prodotto dalla presa a muro e far riferimento al personale qualificato
addetto all’assistenza nelle seguenti condizioni:
Quando il cavo o la spina d’alimentazione sono danneggiati o logori.
Se del liquido è stato rovesciato sul prodotto.
Se il prodotto è stato esposto alla pioggia o all’acqua.
Se il prodotto non funziona correttamente, nonostante siano state rispettate le
istruzioni operative. Intervenire unicamente sui comandi contemplati nelle istruzioni
operative, poiché la regolazione impropria di altri comandi potrebbe causare danni e
spesso richiede l’intervento approfondito di un tecnico qualificato per riportare il
prodotto alle normali condizioni operative.
Se si è fatto cadere il prodotto o il case è stato danneggiato.
Se il prodotto rivela un evidente calo nelle prestazioni, suggerendo la necessità di
assistenza tecnica.
Acer p600 Series Portable Navigator utilizza una batteria al litio.
Si raccomanda di sostituire la batteria con un’altra dello stesso tipo, come suggerito
nell’elenco delle specifiche del prodotto. L’uso di batterie diverse può comportare il
rischio di incendi o esplosioni.
Avvertimento! Le batterie potrebbero esplodere se non maneggiate con cura. Non
smontarle o gettarle sul fuoco. Tenerle fuori dalla portata dei bambini e smaltire nel
modo più opportuno le batterie usate.
Per evitare l’imprevisto verificarsi di scosse elettriche, usare l’adattatore CA solo dopo
aver debitamente eseguito la messa a terra della presa a parete.
Non usare il dispositivo se si è in movimento.
ii
Page 5
Informazioni fondamentali su Acer p600 Series Portable Navigator
Informazioni fondamentali su Acer p600 Series Portable
Navigator
Mai più indecisioni con antiquate mappe cartacee poco maneggevoli. Mai più
dichiarazioni imbarazzanti quali ”Penso di essermi perduto”. E, soprattutto, mai più
giri inutili alla ricerca di un particolare luogo. Con il nuovo Acer p600 Series Portable
Navigator troverete subito e facilmente la vostra destinazione.
Sistema avanzato
•Sistema operativo Microsoft Windows CE versione 5.0
•Processore Samsung a 400 MHz
•Chipset SiRF Star III LP e soluzione firmware
•Batteria ricaricabile agli ioni di litio da 1200 mAh (opzione di fabbricazione)
Ampia ed accurata copertura GPS
•Software di navigazione intuitivo e intelligente
•Antenna con chip integrato per rilevazione satellitare ottimale
Design mobile
•Unità compatta e leggera per facilitare il trasporto durante la guida o le
passeggiate
•Kit di montaggio su autovettura per uso su più veicoli
•Opzioni di ricarica in viaggio con il caricabatterie per autovettura
Vita batterie
•Uso normale: 5 ore
•Uso MP3: con altoparlanti: 2.5 ore, con auricolari: 3 ore
•Uso software di navigazione: 3 ore
iii
Page 6
Informazioni fondamentali su Acer p600 Series Portable Navigator
Caratteristiche ergonomiche
•Schermo LCD WQVGA da 4 pollici sensibile al tocco
•Tasti di scelta rapida di controllo accessibili con retroilluminazione
•Interfaccia utente intuitiva e semplice da utilizzare con icone grandi e
pulsanti di comando
•Interfaccia utente in più lingue
•Opzioni avanzate di risparmio energetico
Programmi multimediali
•MP3 per l’intrattenimento musicale
•Photo (Foto) per le immagini digitali preferite
Programma di gestione contatti
•Programma per la gestione delle informazioni sui contatti dal dispositivo
iv
Page 7
Disimballare Acer p600 Series Portable Navigator
Disimballare Acer p600 Series Portable Navigator
Grazie per aver acquistato Acer p600 Series Portable Navigator. La confezione Acer
p600 Series Portable Navigator contiene tutti gli elementi elencati di seguito.
•Unità Acer p600 Series Portable Navigator
•Kit di montaggio su autovettura
Dispositivo di montaggio su autovettura Alloggiamento per autovettura
v
Page 8
Disimballare Acer p600 Series Portable Navigator
•Caricabatterie per autovettura
•Caricabatterie da muro (opzione di fabbricazione)
•Cavo Sync Mini USB e di ricarica
vi
Page 9
Disimballare Acer p600 Series Portable Navigator
•Scheda SD del software di navigazione (opzione di fabbricazione)
•Documentazione per l’utente
– CD di Acer p600 Series Portable Navigator (opzione di fabbricazione)
– Guida rapida di Acer p600 Series Portable Navigator (opzione di
fabbricazione)
– Opuscolo di garanzia Acer p600 Series Portable Navigator (opzione di
fabbricazione)
– Guida rapida al software di navigazione (opzione di fabbricazione)
– CD del software di navigazione (opzione di fabbricazione)
NOTA: In caso di difetti del prodotto o di componenti mancanti, rivolgersi immediatamente al
rivenditore. Conservare le confezioni e i materiali di imballaggio per eventuali usi successivi.
Alcuni modelli potrebbero includere accessori opzionali aggiuntivi rispetto a quelli mostrati
nelle illustrazioni di cui sopra. Consultare il proprio rivenditore per maggiori dettagli.
vii
Page 10
Introduzione
Presentazione del sistema
Introduzione
In questo capitolo è illustrata l’interfaccia hardware di Acer p600 Series Portable
Navigator e delle relative periferiche. Contiene inoltre le istruzioni per la
configurazione del dispositivo e di alcune operazioni di sistema di base.
Presentazione del sistema
In questa sezione viene illustrata l’interfaccia hardware del dispositivo.
Pannello anteriore e posteriore
2
1
34 6
7
5
viii
Page 11
Introduzione
Presentazione del sistema
N°IconaComponenteDescrizione
1Touch screenVisualizza le applicazioni, i dati e le
mappe disponibili sul dispositivo. .
2Indicatore LED di stato
alimentazione
3Pulsante Volume giùRiduce il volume dell’altoparlante.
4NAVPulsante Home/Navigazione La pressione di questo pulsante nel
5MicrofonoMicrofono interno utilizzato durante le
6Pulsante Volume SuAlza il volume dell’altoparlante.
7AltoparlantePer l’emissione dei suoni del sistema.
NOTA: Per maggiori informazioni sull’utilizzo di Acer p600 Series Portable Navigator in
modalità Navigation (Navigazione), vedere la Guida rapida al software di navigazione o il
Manuale utente del software di navigazione (disponibili nel CD del software medesimo).
Indica il livello di carica della batteria.
• Verde – Batteria completamente
carica
• Arancione – Ricarica della batteria in
corso
• Rosso – Batteria quasi scarica
pannello Main Menu (Menu principale)
determina il passaggio al pannello
Navigation (Navigazione).
La pressione di questo pulsante in un
altro pannello determina il passaggio al
Main Menu (Menu principale).
telefonate
ix
Page 12
Introduzione
Presentazione del sistema
Vista superiore e inferiore
12 3
56
74
N°IconaComponenteDescrizione
1GPSConnettore antenna GPSStabilisce il collegamento all’antenna
2Pulsante di accensioneCommuta il dispositivo in modalità
3Jack auricolariConsente il collegamento di auricolari/
4Interruttore di accensionePer l’accensione iniziale o per
5Connettore stazioni docking
(opzione di fabbricazione)
GPS esterna.
Standby.
cuffie.
l’esecuzione del ripristino hardware del
dispositivo. Per maggiori informazioni
sull’esecuzione del ripristino hardware,
vedere "Esecuzione del ripristino
hardware" a pagina 33.
Stabilisce il collegamento al Kit di
montaggio su autovettura
6Porta USBCollega il dispositivo al computer che
7Pulsante ripristino softwareUsato per l’esecuzione del ripristino
esegue la piattaforma Microsoft
Window. Inoltre, è usato come
connettore di alimentazione per la
ricarica del dispositivo.
Stabilisce il collegamento al modulo
TMC esterno (solo sui modelli
selezionati).
software sul dispositivo. Per maggiori
informazioni, vedere "Esecuzione del
ripristino software" a pagina 32.
x
Page 13
Pannello sinistro e destro
Introduzione
Presentazione del sistema
1
N°IconaComponenteDescrizione
1Slot SD/MMCAccoglie le schede di memoria SD e MMC per
consentire di utilizzare i file audio, immagine e le
mappe con le applicazioni interne.
xi
Page 14
Introduzione
Presentazione delle periferiche
Presentazione delle periferiche
Questa sezione presenta le periferiche in dotazione con Acer p600 Series Portable
Navigator.
Kit di montaggio su autovettura
Il kit di montaggio su autovettura è costituito da un dispositivo di montaggio su
autovettura e da un alloggiamento.
8
N°ComponenteDescrizione
1Piastra alloggiamentoCollega il dispositivo di montaggio su
autovettura all’alloggiamento.
2Pomello di regolazione dell’angolo
orizzontale
3Pomelli di regolazione dell’angolo
verticale
4Asta estensibileAsta estensibile per regolare la posizione
5Leva di bloccaggio della ventosaProtegge la guarnizione sottovuoto del
6VentosaFissa il dispositivo di montaggio su
7Linguetta di rilascio della ventosaTirare per rilasciare la guarnizione
8Fori di montaggio su autovetturaConsentono l’inserimento dei pioli della
Stringere delicatamente il pomello per
regolare l’angolo di visualizzazione in
direzione sinistra-destra.
Stringere delicatamente i pomelli per
regolare l’angolo di visualizzazione in
direzione su-giù.
del dispositivo in direzione avanti-indietro.
dispositivo di montaggio su autovettura.
autovettura all’area di montaggio
selezionata.
sottovuoto della ventosa.
piastra di alloggiamento del dispositivo di
montaggio su autovettura.
xii
Page 15
Caricabatterie
Caricabatterie per autovettura
Caricabatterie da muro
Introduzione
Presentazione delle periferiche
Cavo USB
Il cavo USB incluso è usato per trasferire file dal computer al dispositivo.
xiii
Page 16
Introduzione
Configurazione di Acer p600 Series Portable Navigator
Configurazione di Acer p600 Series Portable Navigator
Utilizzare per la prima volta il nuovo Acer p600 Series Portable Navigator è
semplicissimo. È sufficiente disimballarlo, montarlo e accenderlo. Eseguire le semplici
operazioni di installazione riportate di seguito per iniziare a utilizzare il dispositivo
una volta rimosso dalla confezione:
1Disimballare il dispositivo
2Accendere e configurare il dispositivo.
3Installare il dispositivo sull’autovettura.
NOTA: Dopo la prima accensione del dispositivo, eseguita spostando l’interruttore di
accensione a destra (vedere il diagramma sopra), non usare di nuovo l’interruttore a meno di
dover eseguire il ripristino hardware. Vedere "Esecuzione del ripristino hardware" a
pagina 33 per maggiori informazioni. Invece, usare il pulsante di accensione posto sulla parte
superiore del dispositivo (vedere il diagramma di seguito).
xiv
Page 17
Introduzione
Installazione di Acer p600 Series Portable Navigator sul veicolo
Installazione di Acer p600 Series Portable Navigator sul
veicolo
Acer p600 Series Portable Navigator include un kit di montaggio su autovettura e un
caricabatterie per autovettura per l’installazione del dispositivo sul veicolo. È possibile
posizionare il kit di montaggio sul parabrezza mediante la ventosa, oppure sul
cruscotto mediante il connettore a disco autoadesivo.
ATTENZIONE: In alcuni paesi non è consentito installare dispositivi elettronici sul cruscotto.
Prima di installare il dispositivo di montaggio, si consiglia quindi di controllare le leggi locali.
NOTA: Alcune autovetture moderne incorporano nel parabrezza uno schermo per riflettere il
calore. In alcuni casi, questo può ostacolare la ricezione dei segnali GPS. In questi casi, è
necessario acquistare un’antenna GPS esterna. Per maggiori informazioni, contattare il
proprio rivenditore Acer.
Note sull’installazione del dispositivo di montaggio su
autovettura
Installare il dispositivo di montaggio su autovettura su una superficie del veicolo:
•liscia, piana, pulita e non unta
•facilmente visibile/raggiungibile dall’autista senza distrarlo dalla guida
•che non ostacoli i controlli dell'autovettura e nemmeno la vista dell'autista
•lontano dalle aree in cui è prevista l’apertura degli airbag.
Per installare il dispositivo sull’autovettura:
In questa sezione viene illustrato come installare il kit di montaggio su autovettura nel
parabrezza del veicolo mediante la ventosa. Per le procedure di installazione sul
cruscotto mediante il connettore a disco autoadesivo, vedere la
p600 Series Portable Navigator
1Pulire la superficie di montaggio con un apposito detergente e un panno di cotone.
2Se la temperatura ambientale è inferiore a 15°C (60°F) riscaldare l’area di montaggio e
la ventosa (ad esempio con un asciugacapelli), per garantire una buona aderenza.
3Installare il dispositivo di montaggio su autovettura nell’area selezionata.
•Fissare la ventosa sull’area selezionata con la leva di bloccaggio rivolta verso
l’alto.
•Far scattare la leva di bloccaggio verso la direzione opposta per creare un
vuoto tra la ventosa e la superficie di montaggio.
.
Guida rapida di Acer
xv
Page 18
Introduzione
Installazione di Acer p600 Series Portable Navigator sul veicolo
•Accertarsi che l’aderenza sia sufficiente prima di procedere al passaggio
successivo.
•Collegare il cavo del caricabatterie per autovettura al retro dell’apposito
alloggiamento.
•Inserire i pioli collocati sulla piastra dell’alloggiamento del dispositivo di
montaggio su autovettura nei fori posti sul retro dell’alloggiamento, quindi
spingere l’alloggiamento verso il basso finché le due parti non si bloccano in
posizione.
xvi
Page 19
Installazione di Acer p600 Series Portable Navigator sul veicolo
4Inserire la scheda SD del software di navigazione nel dispositivo.
5Collegare il dispositivo all’alloggiamento per autovettura.
Introduzione
xvii
Page 20
Introduzione
Installazione di Acer p600 Series Portable Navigator sul veicolo
6Regolare il dispositivo di montaggio su autovettura nell’angolo di visualizzazione
migliore.
7Dopo aver installato l’apparecchio sull’apposito dispositivo di montaggio, collegare il
caricabatterie per autovettura.
Durante la ricarica, l’indicatore LED di accensione si illuminerà in arancione.
NOTA: Se il motore dell’autovettura è spento, potrebbe essere necessario riposizionare
l’accensione su Accessori. Consultare il manuale del produttore del veicolo.
NOTA: La batteria del dispositivo viene fornita con un livello di carica pari al 30%. È possibile
iniziare a utilizzarlo subito dopo averlo installato sul veicolo e averlo collegato all'accendino.
Tuttavia, per prestazioni ottimali, è necessario caricare completamente il dispositivo. Per
istruzioni, andare a "Ricarica di Acer p600 Series Portable Navigator" a pagina 5.
xviii
Page 21
Avvio di Acer p600 Series Portable Navigator
Avvio di Acer p600 Series Portable Navigator
Prima di montare Acer p600 Series Portable Navigator sul veicolo, calibrare lo
schermo. Una volta calibrato lo schermo, è possibile procedere con la configurazione
delle impostazioni di sistema.
Per accendere e calibrare il dispositivo:
1Accendere il dispositivo per la prima volta facendo scorrere l’interruttore di
accensione verso destra. L’interruttore di accensione è collocato sulla parte inferiore
del dispositivo. Vedere "Vista superiore e inferiore" a pagina x in caso di difficoltà
nell’individuazione dell’interruttore.
La prima volta che si accende il dispositivo viene chiesto di calibrare lo schermo.
Questo processo assicura che quando si tocca lo schermo è attivato l’elemento
selezionato.
NOTA: Dopo la prima accensione del dispositivo, non utilizzare l’interruttore di accensione a
meno che non si desideri eseguire il ripristino hardware. Vedere "Esecuzione del ripristino
hardware" a pagina 33 per maggiori informazioni. Invece, usare il pulsante di accensione
posto sulla parte superiore del dispositivo.
Introduzione
2Seguire le istruzioni riportate a schermo.
Dopo aver calibrato lo schermo, è visualizzata la schermata Main Menu (Menu
principale), chiamata anche schermata Home.
Per configurare le impostazioni di sistema:
Se si desidera utilizzare subito Acer p600 Series Portable Navigator, è necessario
configurare innanzitutto le impostazioni relative alla lingua e alla data e ora. Le altre
preferenze possono essere impostate anche in un secondo momento.
1Toccare Settings (Impostazioni) sul pannello Main Menu (Menu principale).
2Per specificare le impostazioni relative alla lingua del sistema, toccare Language
(Lingua).
•Toccare la freccia Giù posta accanto alle impostazioni Text (Testo) e Voice
(Voce) e scegliere la lingua preferita.
3Per impostare la data e l’ora del sistema, toccare Date/Time (Data/Ora).
4Toccare Date (Data).
xix
Page 22
Introduzione
Avvio di Acer p600 Series Portable Navigator
•Toccare + o - posti accanto alle impostazioni Year (Anno), Month (Mese) e
Day (Giorno) per specificare i valori relativi alla data.
5Toccare Time (Ora).
•Toccare + o - posti accanto alle impostazioni Hour (Ora), Minute (Minuti) per
specificare i valori relativi all’ora.
6Toccare Time Zone (Fuso orario).
•Toccare la freccia Giù posta accanto alla voce Time Zone (Fuso orario) fino a
visualizzare il fuso orario desiderato.
7Toccare per tornare alla schermata Main Menu (Menu principale).
Per maggiori informazioni sul resto delle opzioni di configurazione del sistema,
andare a "Impostazioni" a pagina 24.
Congratulazioni! Il nuovo Acer p600 Series Portable Navigator è ora pronto per l’uso!
Passare a "Informazioni fondamentali su Acer p600 Series Portable Navigator" a
pagina 1 per maggiori informazioni sull’interfaccia utente del dispositivo, oppure far
riferimento alla Guida rapida al software di navigazione per procedere all’uso del
dispositivo in modalità Navigation (Navigazione).
Informazioni fondamentali su Acer p600 Series Portable Navigator
Interfaccia hardware
1 Informazioni
fondamentali su
Acer p600 Series
Portable Navigator
In questo capitolo sono descritte le procedure hardware di base per l’utilizzo di Acer
p600 Series Portable Navigator. Inoltre, sono fornite informazioni sull’interfaccia dei
comandi del dispositivo.
Interfaccia hardware
Uso della retroilluminazione del touch screen
In alcune condizioni la visualizzazione delle informazioni sul dispositivo può risultare
difficoltosa. In questi casi, attivare la retroilluminazione toccando lo schermo per
illuminare il touch screen.
Uso dello slot SD/MMC
Acer p600 Series Portable Navigator è dotato di uno slot SD/MMC compatibile con
un’ampia gamma di schede di memoria SD e MMC.
Inoltre, il sistema di navigazione GPS Acer p600 è basato sul software di navigazione.
Per utilizzare questo programma, è necessario caricare le mappe digitali disponibili
nella scheda SD del software di navigazione inclusa nel dispositivo (solo con alcuni
modelli).
1
Page 27
Informazioni fondamentali su Acer p600 Series Portable Navigator
Interfaccia hardware
Per inserire una scheda SD/MMC:
•Tenere il dispositivo con fermezza e spingere la scheda nello slot finché non è
emesso un segnale che ne indica l’inserimento completo. La scheda è inserita
in modo sicuro quando non sporge dallo slot.
Per rimuovere una scheda di memoria:
1Tenere il dispositivo con fermezza, e effettuare una pressione contro la parte
superiore della scheda come se si volesse inserirla ulteriormente dentro lo slot per
farla scattare fuori. Verrà emesso un segnale acustico che indica che la scheda è stata
rilasciata.
2Rimuoverla delicatamente dallo slot.
2
Page 28
Informazioni fondamentali su Acer p600 Series Portable Navigator
Connessione del dispositivo al PC
Connessione del dispositivo al PC
Il cavo USB fornito con il dispositivo consente di collegarlo al computer.
Ricaricare il dispositivo mediante la connessione USB
Installazione di Microsoft ActiveSync
Microsoft ActiveSync consente di scambiare informazioni tra Acer p600 Series Portable
Navigator e un computer che esegue una piattaforma Microsoft Windows.
NOTA: Se sul computer è installata una versione precedente di Microsoft ActiveSync,
disinstallarla prima di procedere all’installazione della versione di Microsoft ActiveSync 4.1
disponibile nel CD di Acer p600 Series Portable Navigator.
Requisiti minimi di installazione:
•Microsoft Windows XP, 2000, ME e 98 SE
•Microsoft Internet Explorer 5.0 o versione successiva
•Unità disco rigido con un minimo di 12 MB e un massimo di 65 MB di spazio
disponibile
•Porta USB disponibile
•Unità CD ROM
•Scheda video VGA oppure scheda grafica video compatibile a 256 colori o
superiore
3
Page 29
Informazioni fondamentali su Acer p600 Series Portable Navigator
Connessione del dispositivo al PC
Per installare Microsoft ActiveSync sul computer:
1Chiudere tutti i programmi aperti, inclusi quelli eseguiti all'avvio, e disabilitare il
programma antivirus.
2Inserire il CD di Acer p600 Series Portable Navigator nell'unità CD-ROM del computer.
È visualizzata la pagina di benvenuto del CD.
3Fare clic sulla lingua in cui si desidera effettuare l'installazione.
4Fare clic su “Install ActiveSync” (Installa ActiveSync) nella finestra Please select your
task (Selezionare un’attività).
È avviata automaticamente l’installazione guidata.
5Seguire le istruzioni riportate sullo schermo.
Al termine dell’installazione, sulla barra delle applicazioni del computer (nell’angolo
in basso a destra dello schermo) è visualizzata l’icona ActiveSync .
NOTA: Per informazioni dettagliate sull’utilizzo di ActiveSync con il computer, avviare
“ActiveSync”, quindi fare clic su “Help” (Guida), “Microsoft ActiveSync Help” (Guida di
Microsoft ActiveSync).
4
Page 30
Informazioni fondamentali su Acer p600 Series Portable Navigator
Ricarica di Acer p600 Series Portable Navigator
Ricarica di Acer p600 Series Portable Navigator
Acer p600 Series Portable Navigator usa una batteria ricaricabile agli ioni di litio da
1200 mAh (solo alcuni modelli). L’icona dello stato collocata nell’angolo in alto a
destra del pannello Main Menu (Menu principale) indica il livello di carica della
batteria del dispositivo.
Se il livello della batteria diventa basso durante il normale utilizzo, ricaricare il
dispositivo. In genere, per ricaricare il dispositivo è possibile utilizzare il caricabatterie
da muro.
Inoltre, per ricaricare Acer p600 Series Portable Navigator è anche possibile usare il
cavo Sync Mini USB e di ricarica. Tuttavia, questo potrebbe risultare difficoltoso se il
computer non è a portata di mano. Se il dispositivo si scarica in viaggio, è possibile
ricaricarlo mediante il cavo del caricabatterie per autovettura fornito in dotazione con
il dispositivo. Il tempo di ricarica varia in base al tipo di operazione, ma la ricarica di
una batteria completamente esaurita richiede circa 3,5 ore.
NOTA: Quando la batteria si scarica, il dispositivo si spegne automaticamente. In questo caso,
è necessario ricaricare il dispositivo entro 12 ore per non perdere tutti i dati archiviati nella
memoria interna del dispositivo. Se si perdono tutti i dati, la prossima volta che si accende il
dispositivo verrà chiesto se si desidera ripristinare i dati.
Alcuni modelli possono essere utilizzati solo con unità di alimentazione esterne. In questi casi,
il dispositivo deve essere sempre collegato all’unità di alimentazione esterna (caricabatterie
per autovettura, caricabatterie da muro, ecc) quando utilizzato.
5
Page 31
Informazioni fondamentali su Acer p600 Series Portable Navigator
Ricarica di Acer p600 Series Portable Navigator
Per ricaricare il dispositivo usando il caricabatterie per
autovettura:
Utilizzare il caricabatterie per autovettura per ricaricare il dispositivo quando è
montato sul veicolo.
Per ricaricare il dispositivo usando il cavo USB:
Il cavo Sync Mini USB e il cavo di ricarica forniti con il dispositivo consentono di
collegare quest’ultimo al computer che esegue una piattaforma Microsoft Windows.
Se collegati, anche la batteria del dispositivo viene ricaricata mediante una
connessione USB.
Andare a "Connessione del dispositivo al PC" a pagina 3 per istruzioni relative alla
modalità di collegamento di Acer p600 Series Portable Navigator al computer.
6
Page 32
Informazioni fondamentali su Acer p600 Series Portable Navigator
Schermata Main Menu (Menu principale)
Schermata Main Menu (Menu principale)
Interfaccia dei comandi
Uso dei tasti di scelta rapida
I tasti di scelta rapida di Acer p600 Series Portable Navigator consentono agli utenti di:
•+/- - Controllare il volume dell'audio emesso dall'altoparlante/auricolare
•NAVI - Scegliere tra la schermata Main Menu (Menu principale) e la
schermata Navigation (Navigazione)
Uso del touch screen di Acer p600 Series Portable Navigator
Lo schermo sensibile al tocco di Acer p600 Series Portable Navigator consente di
immettere le informazioni sul dispositivo in modo più naturale, utilizzando le dita
anziché una stilo, per evitare di perdere tempo a cercare una stilo perduta o provare
con oggetti di forme strane. In questa Guida le operazioni di tocco e trascinamento
vengono eseguite nel modo seguente:
•Tocco- Toccare una volta lo schermo per aprire gli elementi e selezionare le
opzioni.
•Trascinamento– Toccare l’icona di uno slider e trascinarla sullo schermo.
7
Page 33
Informazioni fondamentali su Acer p600 Series Portable Navigator
Schermata Main Menu (Menu principale)
Uso del pannello Main menu (Menu principale)
Quando si accende il dispositivo per la prima volta ogni giorno, è visualizzato il
pannello Main Menu (Menu principale) chiamato anche pannello Home. Da qualsiasi
altra schermata, è possibile ripristinarlo premendo il tasto di scelta rapida Main Menu
(Menu principale) NAVI o toccando..
La barra del titolo del Main Menu (Menu principale) visualizza l’ora corrente (nel
formato 12 ore), il nome del pannello e l’icona dello stato del livello della batteria.
Andare a "Ricarica di Acer p600 Series Portable Navigator" a pagina 5 per maggiori
informazioni sull’icona di stato.
Sul pannello Main Menu (Menu principale) sono disponibili cinque icone di
programmi.
Toccare per visualizzare il pannello Navigation (Navigazione). Per maggiori
informazioni sull’utilizzo del dispositivo in modalità Navigation
(Navigazione), vedere la Guida rapida al software di navigazione o il
Manuale utente del software di navigazione.
Toccare per avviare MP3 e attivare la modalità Music (Musica). Andare a
"Lettore MP3" a pagina 10 per maggiori informazioni.
Toccare per avviare Photo (Foto) e attivare la modalità Picture (Immagine).
Andare a "Photo Viewer (Visualizzatore foto)" a pagina 13 per maggiori
informazioni.
Toccare per avviare il programma Contacts (Contatti) e accedere all’elenco
dei contatti. Andare a "Contatti" a pagina 16 per maggiori informazioni.
Toccare per aprire il pannello Settings (Impostazioni) e configurare le
preferenze dell'utente per il dispositivo. Andare a "Impostazioni" a
pagina 24 per maggiori informazioni.
8
Page 34
Navigazione
Accesso alla funzione di navigazione
2 Navigazione
Accesso alla funzione di navigazione
Accendere l’unità e toccare Navigation (Navigazione) nella schermata Main Menu
(Menu principale).
Dopo aver caricato l’applicazione, si apre il menu principale Navigation (Navigazione).
Per maggiori informazioni sulla funzione di navigazione, far riferimento alla Guida
rapida al software di navigazione o al Manuale utente del software di navigazione.
9
Page 35
3 Lettore MP3
Questo capitolo descrive la modalità d'uso del lettore MP3 incorporato al dispositivo.
Accesso al lettore MP3
Accendere l’unità e toccare MP3 nella schermata Main Menu (Menu principale).
Lettore MP3
Accesso al lettore MP3
Sul display si apre la schermata MP3:
NOTA: La musica deve essere caricata sulla scheda di memoria SD dal computer. Vedere
"Connessione del dispositivo al PC" a pagina 3 per maggiori informazioni.
NOTA: Sul lettore MP3 possono essere riprodotti file nei seguenti formati: MP3, WMA, WAV.
Toccare la(e) traccia(e) che si desidera riprodurre. Se non è possibile visualizzare la(e)
traccia(e) da riprodurre, usare i pulsanti di scorrimento per eseguire la ricerca
nell’elenco verso l’alto/il basso. Toccare per avviare la riproduzione. Si apre la
schermata del lettore multimediale (vedere l’immagine seguente), e si avvia la
riproduzione del primo brano.
10
Page 36
Lettore MP3
Definizione dei pulsanti del lettore MP3
Definizione dei pulsanti del lettore MP3
I pulsanti del lettore MP3 sono definiti come segue:
Skip back (Indietro)
Play / Pause (Play / Pausa)
Uso del lettore
Riproduzione di musica
Per riprodurre brani musicali o sospenderne la riproduzione, toccare il pulsante Play/
Pause (Play/Pausa).
Per passare alla traccia successiva, toccare il pulsante Skip forward (Avanti).
Per passare all’inizio della traccia corrente o tornare alla precedente, toccare il
pulsante Skip back (Indietro) .
Song title
(Titolo brano)
Distance (Distanza)
per tracce
Mute
Main Menu
(Menu principale)
Browse (Sfoglia)
Linear / Repeat
(Lineare / Ripeti)
Shuffle / Sequential
(Casuale / Sequenziale)
Skip forward (Avanti)
Volume
Regolazione del volume
Per regolare il volume, far scorrere il controllo volume a destra (aumento) o a sinistra
(riduzione). In alternativa, usare i tasti di scelta rapida +/- per regolare il volume.
Modifica dell’ordine delle tracce
Per scegliere se riprodurre le tracce in ordine casuale o sequenziale, toccare il pulsante
Shuffle / Sequential (Casuale / Sequenziale) .
NOTA: L’aspetto del pulsante Shuffle / Sequential (Casuale / Sequenziale) cambia in base alla
modalità corrente.
11
Page 37
Lettore MP3
Uso del lettore
Ripetizione delle tracce
Per scegliere se ripetere o meno le tracce, toccare il pulsante Linear / Repeat (Lineare /
Ripeti) .
NOTA: L’aspetto del pulsante Select linear/repeat (Selezione lineare / ripeti) cambia in base
alla modalità corrente.
Esplorazione dei file musicali
Toccare il pulsante Browse (Sfoglia) .
Sul display si apre la schermata seguente:
Per copiare una traccia, selezionarla e toccare . È visualizzata la schermata
seguente:
Navigare fino alla posizione in cui si desidera incollare la(e) traccia(e), quindi toccare
nuovamente
. La(e) traccia(e) sono copiate nella posizione selezionata.
Eliminazione di una traccia
Per eliminare una traccia, selezionarla e toccare .
NOTA: Per salire di un livello durante l’esplorazione, toccare .
NOTA: Per deselezionare una traccia selezionata, è sufficiente toccarla di nuovo. In questo
modo, la foto non è più selezionata. Inoltre, è possibile selezionare tutte le tracce toccando
Select all (Seleziona tutto) , oppure deselezionarle toccando Deselect All (Deseleziona
tutto) .
12
Page 38
Photo Viewer (Visualizzatore foto)
Accesso a Photo Viewer (Visualizzatore foto)
4 Photo Viewer
(Visualizzatore foto)
Questo capitolo descrive la modalità di accesso e di uso prevista per il visualizzatore
foto.
Accesso a Photo Viewer (Visualizzatore foto)
Accendere l’unità e toccare Photo (Foto) nella schermata Main Menu (Menu
principale).
Sul display si apre la schermata Photo Viewer (Visualizzatore foto):
Uso di Photo Viewer (Visualizzatore foto)
Sul dispositivo è possibile visualizzare singole foto o intere presentazioni.
Visualizzazione di foto
Se non è possibile visualizzare immediatamente le miniature delle foto desiderate, ma
solo le cartelle, toccare queste ultime per accedere ai rispettivi contenuti.
13
Page 39
Photo Viewer (Visualizzatore foto)
Uso di Photo Viewer (Visualizzatore foto)
Inoltre, è possibile toccare Scroll up (Scorrere verso l'alto)
o Scroll down
(Scorrere verso il basso) per scorrere nelle due direzioni l’elenco delle cartelle o
foto.
Toccare una foto per selezionarla, quindi toccare per visualizzarla come segue:
Sulla schermata compaiono diverse opzioni, definite come di seguito:
Zoom in (slide up) (Zoom avanti/ su) o zoom out (slide down)
(zoom indietro/giù)
Go to previous photo (Torna alla foto precedente)
Go to next photo (Vai alla foto successiva)
Browse photos (Sfoglia le foto)
View photo full screen (Visualizza la foto a schermo intero)
Start slideshow (Avvia presentazione)
Rotate photo 90° (Ruota la foto di 90°)
Return to Main Menu (Torna al Menu principale)
NOTA: Quando non sono visualizzabili tutte le foto (a causa dell’uso della funzione di zoom),
è possibile trascinare le foto toccandole in un punto qualsiasi e spostandole nella direzione
desiderata.
14
Page 40
Photo Viewer (Visualizzatore foto)
Uso di Photo Viewer (Visualizzatore foto)
Visualizzazione delle foto a schermo intero
Per visualizzare le foto a schermo intero, toccare il pulsante Full Screen (Schermo
intero) .
Toccare un punto qualsiasi dello schermo per uscire dalla visualizzazione a schermo
intero.
Visualizzazione delle presentazioni
Per avviare una presentazione, toccare più di una foto prima di toccare . La
presentazione si avvia automaticamente.
Toccare un punto qualsiasi della schermata per uscire dalla presentazione.
Copia di foto
Per copiare una o più foto dalla scheda SD/MMC al dispositivo, toccare la(e) foto
desiderate e quindi toccare . Compare la schermata seguente:
Navigare fino alla posizione in cui si desidera incollare la(e) foto, quindi toccare
nuovamente
. Le foto sono copiate nella posizione selezionata.
Eliminazione di foto
Per eliminare una o più foto, toccarle e successivamente toccare . La(e) foto
sono quindi eliminate.
NOTA: Per deselezionare una foto selezionata, è sufficiente toccarla di nuovo. In questo
modo, la foto non è più selezionata. Inoltre, è possibile selezionare tutte le immagini
toccando Select all (Seleziona tutto) , oppure deselezionarle toccando Deselect All
(Deseleziona tutto) .
NOTA: Le foto devono essere caricate sulla scheda di memoria SD dal computer. Vedere
"Connessione del dispositivo al PC" a pagina 3 per maggiori informazioni.
NOTA: Sul dispositivo possono essere visualizzati file nei seguenti formati: BMP, GIF (immagini
fisse), JPEG, PNG.
NOTA: Per salire di un livello durante l’esplorazione, toccare .
15
Page 41
5 Contatti
Questo capitolo descrive come gestire dettagli sui contatti, compresa importazione,
esportazione e invio su altri dispositivi con Bluetooth attivato.
Accesso a Contacts (Contatti)
Accendere l’unità e toccare Contacts (Contatti) nella schermata Main Menu (Menu
principale).
Contatti
Accesso a Contacts (Contatti)
Sul display si apre la schermata Contacts (Contatti):
Sul dispositivo è possibile archiviare e modificare informazioni sui contatti. Questa
opzione può essere usata successivamente per trovare rapidamente l’indirizzo del
contatto sul dispositivo GPS, oppure inviare richieste di soccorso ai contatti tramite il
telefono con Bluetooth attivato.
Gestione dei contatti
Creazione di un nuovo contatto
Per creare un nuovo contatto, toccare il pulsante Create new contact (Crea nuovo
contatto) .
Si apre la seguente schermata:
scroll up (scorrere verso l'alto)
scroll down (scorrere verso il basso)
previous contact (contatto precedente)
Next contact (Contatto successivo)
Enter into navigator (Entra nel navigatore)
17
Page 43
Gestione dei contatti
Tornare alla finestra precedente.
Return to Main Menu (Torna al Menu
principale)
Immettere le seguenti informazioni sul contatto:
•Nome
•Famiglia (Cognome)
•Telefono
•Cellulare
•Indirizzo (i campi dei dati potrebbero differire nelle varie lingue)
•Via
•Città
•Prov.
•CAP
•Paese
•Titolo
•Società
•Posta elettronica
Contatti
Inoltre, se si desidera inserire il contatto nell’elenco chiamate di emergenza,
selezionare la casella di controllo Used for panic (Usato per chiamate di emergenza).
Se si desidera inserire l’indirizzo del contatto nel navigatore GPS, toccare il pulsante
Enter into navigator (Entra nel navigatore) . Se le informazioni sul contatto non
sono state ancora salvate, potrebbe venire richiesto se si desidera eseguire
l’operazione.
Per uscire dalla schermata e tornare all'elenco contatti, toccare Back (Indietro) .
Modifica di un contatto
Per modificare un contatto, toccare Scroll up (Scorrere verso l’alto) o Scroll
down (Scorrere verso il basso)
(Modifica) .
per selezionare il contatto, quindi toccare Edit
18
Page 44
Contatti
Importazione/Esportazione/Invio di contatti
Eliminazione di un contatto
Per eliminare un contatto, toccare Scroll up (Scorrere verso l’alto) o Scroll down
(Scorrere verso il basso)
(Elimina) .
per selezionare il contatto, quindi toccare Delete
Importazione/Esportazione/Invio di contatti
Importazione
Per importare o esportare un contatto, toccare il pulsante Import/Export/Send contact
(Importa/Esporta/Invio contatto) dall’elenco principale dei contatti. Compare la
schermata seguente:
Per importare un contatto dalla scheda SD/MMC alla memoria principale, toccare
Import (Importa).
Si apre la seguente schermata:
È possibile:
19
Page 45
Contatti
Importazione/Esportazione/Invio di contatti
Toccare le caselle di controllo accanto a ogni contatto per selezionarlo (toccare di
nuovo per deselezionarlo), oppure
Toccare Select All (Seleziona tutto) per selezionare tutti i contatti, o
Toccare Deselect All (Deseleziona tutto) per deselezionare tutti i contatti.
Una volta selezionati il contatto o i contatti che si desidera importare, toccare Import
(Importa) .
Esportazione
Per esportare un contatto dalla memoria principale alla scheda SD/MMC, toccare
Export (Esporta).
Si apre la seguente schermata:
È possibile:
Toccare le caselle di controllo accanto a ogni contatto per selezionarlo (toccare di
nuovo per deselezionarlo), oppure
Toccare Select All (Seleziona tutto) per selezionare tutti i contatti, o
Toccare Deselect All (Deseleziona tutto) per deselezionare tutti i contatti.
Una volta selezionati il contatto o i contatti che si desidera esportare, toccare Export
(Esporta) .
20
Page 46
Contatti
Importazione/Esportazione/Invio di contatti
Invio delle informazioni sul contatto a altri dispositivi
Per inviare le informazioni sul contatto a un altro dispositivo Bluetooth, toccare Send
(Invia).
Il dispositivo inizia la ricerca di altri dispositivi Bluetooth a cui inviare le informazioni
suddette. A ricerca terminata, è visualizzato l’elenco dei dispositivi disponibili, come
seguie:
Toccare la freccia Giù
dispositivo al quale si desidera inviare le informazioni sul contatto. A questo punto le
informazioni sono inviate.
NOTA: Potrebbe essere necessario immettere il codice pin nel dispositivo Bluetooth
prima dell’invio delle informazioni sul contatto. In questo caso, immettere 1111
quando si richiede la digitazione del codice pin.
NOTA: La funzione Bluetooth è disponibile solo sui modelli selezionati.
per visualizzare un elenco a discesa e scegliere il
21
Page 47
6 Bluetooth
Opzioni Bluetooth
NOTA: La funzione Bluetooth è disponibile solo sui modelli selezionati.
Per accedere alle opzioni Bluetooth, toccare l’icona Bluetooth posta nell’angolo
superiore destro della schermata Main Menu (Menu principale).
Sono visualizzate le seguenti opzioni:
•Bluetooth Enable (Attivazione Bluetooth)
•Connect mobile (Connetti cellulare)
•Dial (Componi)
Bluetooth
Opzioni Bluetooth
Per attivare o disattivare Bluetooth, toccare Bluetooth Enable (Attivazione
Bluetooth).
NOTA: Prima di poter utilizzare le funzioni Connect mobile (Connetti cellulare) o
Dial (Componi), il telefono deve essere associato a Acer p600 Series Portable
Navigator. Per eseguire la procedura di associazione, consultare il manuale utente
del telefono cellulare. Per consentire al telefono di rilevare il dispositivo, attivare
Bluetooth su Acer p600 Series Portable Navigator. Se si richiede il codice pin,
immettere 1111.
Per usare il dispositivo Acer come viva voce del cellulare, toccare Connect mobile
(Connetti cellulare) (Bluetooth deve essere attivato, e il telefono deve essere associato
al dispositivo).
NOTA: Alcuni cellulari con Bluetooth attivato potrebbero non supportare queste
funzioni.
22
Page 48
Bluetooth
Opzioni Bluetooth
Per effettuare una chiamata dal dispositivo, toccare Dial (Componi) (Bluetooth deve
essere attivato, e il telefono deve essere associato al dispositivo). Sullo schermo
compare una tastiera, come di seguito:
Usare la tastiera per immettere un numero, quindi toccare Dial (Componi) .
Per terminare una chiamata, toccare End call (Termina chiamata)
A chiamata terminata, il dispositivo rimane associato al telefono, e continua a
funzionare come viva voce fino alla disattivazione di Bluetooth.
.
23
Page 49
Accesso alla schermata Settings (Impostazioni)
7 Impostazioni
Accesso alla schermata Settings (Impostazioni)
Per accedere alla funzione Settings (Impostazioni) del dispositivo:
Accendere l’unità e toccare Settings (Impostazioni) nella schermata Main Menu (Menu
principale).
Impostazioni
Sul display si apre la schermata Settings (Impostazioni):
Dalla schermata è possibile accedere a:
Volume – Imposta il volume predefinito
Language (Lingua) – Seleziona la lingua predefinita
Sys Info. (Informazioni di sistema) – Visualizza le informazioni sul sistema
Power (Accensione) – Regola le opzioni di risparmio energetico
Date/Time (Data/Ora) – Imposta data/ora
Misc. (Varie) – Regola le altre impostazioni.
24
Page 50
Impostazioni
Regolazione delle impostazioni
Regolazione delle impostazioni
Impostazione di Volume
Toccare Volume sulla schermata Settings (Impostazioni).
Sul display si apre la schermata Volume:
Toccare i pulsanti + o – per aumentare o ridurre il volume.
(In alternativa, usare i tasti di scelta rapida +/- per aumentare o ridurre il volume).
Selezionare l’opzione Enable sounds for taps (Abilita suoni per il tocco) se si desidera
ascoltare un suono a ogni tocco di un pulsante.
Una volta terminato, toccare Back (Indietro) .
25
Page 51
Impostazioni
Regolazione delle impostazioni
Scelta della lingua
Toccare Language (Lingua) nella schermata Settings (Impostazioni).
Sul display si apre la schermata Language (Lingua):
•Per modificare l'opzione Text language (Lingua testo), toccare la freccia Giù
per visualizzare l’elenco a discesa contenente le lingue disponibili,
quindi toccare una lingua dell’elenco.
•Per modificare l'opzione Voice language (Lingua voce), toccare la freccia Giù
per visualizzare l’elenco a discesa contenente le lingue disponibili,
quindi toccare una lingua dell’elenco.
Una volta terminato, toccare Back (Indietro) .
26
Page 52
Impostazioni
Regolazione delle impostazioni
System Information (Informazioni di sistema)
Toccare Sys Info (Informazioni di sistema) sulla schermata Settings (Impostazioni).
Sul display si apre la schermata System Info (Informazioni di sistema):
Per abbandonare la schermata, toccare Back (Indietro) .
27
Page 53
Impostazioni
Regolazione delle impostazioni
Alimentazione
Toccare Power (Alimentazione) sulla schermata Settings (Impostazioni).
Sul display si apre la schermata Power (Alimentazione):
•Per regolare la luminosità, toccare i pulsanti + o – posti accanto alla voce
Backlight (Retroilluminazione).
•Per regolare la durata della retroilluminazione durante l’alimentazione a
batterie, toccare i pulsanti + o – accanto alla voce Battery (Batteria).
•Per regolare la durata della retroilluminazione durante l’alimentazione
esterna, toccare i pulsanti + o – accanto alla voce AC Power (Alimentazione
CA).
28
Page 54
Impostazioni
Regolazione delle impostazioni
Impostazioni di standby
Nell’angolo inferiore sinistro della schermata Alimentazione, è possibile visualizzare lo
stato corrente della batteria.
Toccare l’immagine della batteria per accedere alle impostazioni di standby.
In questa schermata è possibile impostare il tempo che il dispositivo deve attendere
prima di spegnersi.
Una volta terminato, toccare Back (Indietro) .
Impostazione di Date/Time (Data/Ora)
Toccare Date/Time (Data/Ora) sulla schermata Settings (Impostazioni).
Sul display si apre la schermata Date/Time (Data/Ora):
29
Page 55
Impostazioni
Regolazione delle impostazioni
Modifica di Time Zone (Fuso orario)
Per modificare il fuso orario, toccare la freccia Giù posta accanto alla voce Time
Zone (Fuso orario).
Dall’elenco a discesa visualizzato, toccare il fuso orario desiderato.
Scelta dell’opzione Daylight Saving (Ora legale)
Se si vive in un’area in cui vige l’ora legale (ovvero lo spostamento delle lancette
dell’orologio avanti/indietro una volta l’anno), assicurarsi che sia stata selezionata la
casella di controllo Daylight saving (Ora legale).
Modifica di Date (Data)
Per modificare la data, toccare Date (Data).
Si apre la schermata Date (Data):
•Per regolare l’anno, toccare i pulsanti + o – posti accanto a Year (Anno).
•Per regolare il mese, toccare i pulsanti + o – posti accanto a Month (Mese).
•Per regolare il giorno, toccare i pulsanti + o – posti accanto a Day (Giorno).
Una volta terminato, toccare Back (Indietro) .
Modifica di Time (Ora)
Per modificare l’ora, toccare Time (Ora) (schermata Time/Date (Ora/Data)).
Si apre la schermata Time (Ora):
30
Page 56
Impostazioni
Regolazione delle impostazioni
•Per scegliere tra il formato a 24 ore o quello a 12 ore, toccare la casella di
controllo 24HR o 12HR.
•Per regolare l’ora, toccare i pulsanti + o – posti accanto a Hour (Ora).
•Per regolare i minuti, toccare i pulsanti + o – posti accanto a Min.
Una volta terminato, toccare Back (Indietro) .
Impostazioni varie
Toccare Misc. (Varie) sulla schermata Settings (Impostazioni).
Sul display si apre la schermata Misc (Varie):
•Per ripristinare il dispositivo sui valori predefiniti, toccare Back to Factory
Default (Ripristina valori predefiniti).
•Per ricalibrare lo schermo, toccare Calibration (Calibratura), e seguire le
istruzioni a schermo.
•Per inviare un messaggio di emergenza al contatto o ai contatti scelti, toccare
Send Panic Info (Invia informazioni di emergenza). Per maggiori informazioni
sulla configurazione dei contatti per la ricezione delle informazioni di
emergenza, vedere "Creazione di un nuovo contatto" a pagina 17.
Per uscire dalla schermata, toccare Back (Indietro) .
31
Page 57
Ripristino di Acer p600 Series Portable Navigator
8 Ripristino di Acer
p600 Series Portable
Navigator
Premere per eseguire un ripristino quando il dispositivo si blocca, ad esempio non
risponde più ai pulsanti sullo schermo. Un ripristino software consente un riavvio
pulito, simile al riavvio di un computer. Il sistema verrà riavviato e verrà regolata
l’allocazione della memoria. Dopo un ripristino software, tutti i record e le voci
vengono mantenuti, come pure le impostazioni GPS.
Esecuzione del ripristino software
Tenere il dispositivo con fermezza, quindi premere il pulsante di ripristino software
nella parte destra del dispositivo.
NOTA: L’esecuzione del ripristino software non comporta la cancellazione della RAM
dell’unità.
32
Page 58
Ripristino di Acer p600 Series Portable Navigator
Esecuzione del ripristino hardware
Se il ripristino software non corregge il problema, è possibile provare con l’esecuzione
del ripristino hardware. Far scorrere l’interruttore di accensione a sinistra, quindi di
nuovo a destra.
NOTA: L’esecuzione del ripristino hardware comporta la cancellazione della RAM e il
ripristino del GPS dell’unità.
Caricamento delle impostazioni predefinite
Se si verificano errori di sistema anche dopo un ripristino software e hardware,
caricare le impostazioni predefinite per correggerli. Queste impostazioni predefinite
sono state scelte per ottimizzare le prestazioni del dispositivo.
Per caricare le impostazioni predefinite:
1Toccare Settings (Impostazioni) sul pannello Main Menu (Menu principale).
2Toccare Misc. (Varie) sul pannello Settings (Impostazioni).
3Toccare Back to Factory Default (Ripristina valori predefiniti) sulla schermata Misc.
(Varie).
4Toccare OK nella finestra di dialogo.
5Dopo il ripristino delle informazioni predefinite, riconfigurare le preferenze
dell'utente per il dispositivo.
NOTA: L’esecuzione del ripristino sui valori predefiniti comporta la cancellazione della RAM,
ripristina il GPS e cancella i dati utente/applicazioni archiviati nel supporto di memorizzazione
flash dell’unità. I dati contenuti nella scheda SD non sono cancellati.
33
Page 59
Informazioni normative e sulla sicurezza
Informazioni
normative e sulla
sicurezza
Il dispositivo è assolutamente conforme ai requisiti del marchio CE se usato in
ambienti residenziali, commerciali o in industrie leggere.
Underwriters Laboratories Inc. ("UL") non ha testato le prestazioni o l’affidabilità
dell’hardware, del sistema operativo del GPS ("Global Positioning System") o di altri
aspetti del prodotto. L’UL ha testato unicamente i rischi di incendi, scosse o lesioni
evidenziati dagli Standard per la sicureza UL. La Certificazione UL non copre le
prestazioni o l’affidabilità dell’hardware o del sistema operativo del GPS. UL NON
FORNISCE DICHIARAZIONI, GARANZIE O CERTIFICAZIONI DI QUALSIASI NATURA
RELATIVE ALLE PRESTAZIONI O ALL’AFFIDABILITÀ DELLE FUNZIONI GPS DEL
PRODOTTO.
La presente appendice elenca gli avvisi generali applicabili al dispositivo portatile di
navigazione.
Avvertenza relativa alle norme FCC
Quest’apparecchiatura è stata collaudata e dichiarata conforme ai limiti imposti per i
dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC (Federal
Communications Commission). Tali limiti sono diretti a garantire un’adeguata
protezione da interferenze dannose in un’installazione residenziale.
Quest’apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza;
pertanto, se non è installato ed utilizzato in conformità delle relative istruzioni, può
provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Non esiste tuttavia alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in una
particolare situazione. Qualora la presente apparecchiatura provocasse interferenze
dannose a segnali radiofonici o televisivi, determinabili accendendo o spegnendo la
medesima apparecchiatura, si consiglia di cercare di rimediare all'inconveniente
mediante una o più delle seguenti misure:
Cambiare l’orientamento o spostare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra il computer e l’apparecchio ricevente.
Collegare il computer ad una presa appartenente ad un circuito diverso da quello cui è
collegato l’apparecchio ricevente.
Chiedere l’aiuto del rivenditore o di un tecnico radio/tv esperto.
34
Page 60
Informazioni normative e sulla sicurezza
Avvertenza: Cavi schermati
Tutti collegamenti ad altri computer devono avvenire tramite cavi schermati, in modo
da mantenere la conformità alle norme FCC.
Avvertenza: Periferiche
È consentito collegare a questo computer solo periferiche (dispositivi in ingresso/
uscita, terminali, stampanti, ecc.) che siano certificate conformi ai limiti di Classe B.
L’utilizzo del computer con periferiche non certificate comporta il rischio di
interferenze con apparecchi radio e TV.
Attenzione
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dal costruttore potrebbero
invalidare il diritto dell’utente, concesso dalla Federal Communications Commission,
ad utilizzare il presente computer.
Condizioni per il funzionamento
Questo paragrafo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L’operazione è soggetta
alle due condizioni seguenti: (1) Quest’apparecchio non deve provocare interferenze
dannose, e (2) Quest’apparecchio deve accettare le eventuali interferenze subite,
comprese quelle interferenze che possono causare un funzionamento non desiderato.
Dichiarazione di Conformità per i paesi della Comunità
Europea
Con il presente, Acer dichiara la conformità di Acer p600 Series Portable Navigator ai
requisiti base e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/EC.
(Per avere tutta la documentazione completa, visitare il sito http://global.acer.com/
products/pda/reg-pda/index.htm)
Dichiarazione relativa ai pixel dello schermo LCD
Lo schermo LCD è prodotto con tecniche produttive di alta precisione. Tuttavia, alcuni
pixel potrebbero occasionalmente non accendersi o apparire come punti neri o rossi.
Ciò non ha alcun effetto sull’immagine registrata e non costituisce un’anomalia.
Notifica Regolatrice Dispositivo Radio
Nota: Le informazioni di regolamentazione date qui sotto sono solo per i modelli con
Wireless LAN o Bluetooth.
35
Page 61
Informazioni normative e sulla sicurezza
Generale
Questo prodotto è conforme alle direttive per le frequenze radio e agli standard di
sicurezza dei paesi e delle regioni nelle quali è stato approvato per l'uso wireless. A
seconda della configurazione, questo prodotto può contenere dei dispositivi radio
wireless (come i moduli Wireless LAN e/o Bluetooth). Le informazioni seguenti sono
per i prodotti con tali dispositivi.
Unione Europea (UE)
Questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali delle Direttive del Consiglio
Europeo elencate qui sotto:
Direttiva 73/23/EEC per il Basso Voltaggio
EN 60950
Direttiva 89/336/EEC per la Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2/-3
99/5/EC Direttiva per Apparecchiature terminali delle Radio e Telecomunicazioni
(R&TTE)
Art.3.1a) EN 60950
Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
Art.3.2) EN 300 328-2
Elenco dei Paesi Applicabili
Gli stati membri della UE a maggio del 2004: Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia,
Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Lussemburgo, Olanda, Portogallo, Spagna,
Svezia, Regno Unito, Estonia, Latvia, Lituania, Polonia, Ungheria, Repubblica Ceca,
Repubblica Slovacca, Slovenia, Cipro e Malta. L'uso è permesso nei paesi dell'Unione
Europea, e anche in: Norvegia, Svizzera, Islanda e Liechtenstein. Questo dispositivo
deve essere usato in conformità con i regolamenti e le limitazioni del paese d'uso. Per
ulteriori informazioni contattare l'ente regolatore del paese dove viene usato il
prodotto.
Requisito FCC RF per la sicurezza
La corrente di output irradiata del modulo Wireless LAN Mini-PCI Card e Bluetooth
card è molto inferiore ai limiti di esposizione FCC per le frequenze radio. Tuttavia,
Acer p600 Series Portable Navigator deve essere utilizzato in modo da ridurre al
minimo il possibile contatto con l’utente durante il normale funzionamento:
Un’installazione impropria o un uso non autorizzato possono causare interferenze
alle comunicazioni radio. Inoltre, la manomissione dell’antenna interna rende nulla la
certificazione FCC e la garanzia.
36
Page 62
Informazioni normative e sulla sicurezza
Per garantire l’osservanza dei requisiti di conformità FCC all’esposizione RF, deve
essere mantenuta una distanza minima di 20 cm (8 pollici) tra il dispositivo e qualsiasi
altra antenna o altro trasmettitore.
Canada — Low-power license-exempt radio
communication devices (RSS-210)
Informazioni comuni
L’utilizzo del computer è soggetto alle due seguenti condizioni:
1. Il dispositivo è tenuto a non generare interferenze, e
2. Il dispositivo deve accettare le interferenze, incluse interferenze che potrebbero
causare un funzionamento non desiderato.
Funzionamento nella banda 2,4 GHz
Per evitare interferenze radio a servizi in abbonamento, questo dispositivo deve
essere utilizzato in interno e l’installazione all'esterno è soggetto a approvazione.
Esposizione delle persone ai campi RF (RSS-102)
Acer p600 Series Portable Navigator impiega antenne integrali a basso guadagno che
non emettono campi RF in eccesso rispetto ai limiti stabiliti da Health Canada per la
popolazione in genere; consultare il Codice per la Sicurezza n. 6, accessibile sul sito
Web di Health Canada all’indirizzo www.hc-sc.gc.ca/rpb.
37
Page 63
Domande frequenti
Domande frequenti
In questa sezione sono riportate le domande più frequenti che possono sorgere
durante l’utilizzo di Acer p600 Series Portable Navigator con le relative risposte e
soluzioni.
AspettoDomandaRisposta
AudioPerché il
dispositivo non
emette alcun
suono?
Touch screen Perché il touch
screen non
risponde al
tocco delle dita?
Modalità
Multimedia
Perché non è
possibile
visualizzare i file
immagine?
Perché non è
possibile
visualizzare i file
musicali?
•Verificare se gli auricolari sono
collegati al dispositivo. In questo
caso, gli altoparlanti si spengono
automaticamente. Scollegare gli
auricolari.
•Controllare che il volume non sia
disattivato. Toccare Volume nel
pannello System (Sistema).
•Verificare che il controllo volume
non sia impostato sul valore minimo.
È possibile che lo schermo abbia perso la
calibratura. Ricalibrare lo schermo. Per
istruzioni, andare a "Impostazioni varie" a
pagina 31.
È possibile che si stia tentando di visualizzare
un’immagine non supportata da Photo
(Foto). Per informazioni sull’elenco dei
formati immagine supportati, vedere la
sezione "Photo Viewer (Visualizzatore foto)"
a pagina 13.
Il file che si desidera riprodurre potrebbe non
essere supportato dal Lettore MP3. Per
informazioni sull’elenco dei formati file
supportati, vedere la sezione "Lettore MP3" a
pagina 10.
38
Page 64
Domande frequenti
AspettoDomandaRisposta
Modalità
Navigation
(Navigazione)
Informazioni
sul sistema e
prestazioni
Perché a volte
sono necessari
più di 5 minuti
per ottenere
una posizione
GPS?
Com’è possibile
controllare la
versione del
sistema
operativo del
dispositivo?
Com’è possibile
ripristinare le
impostazioni
predefinite del
sistema?
Cosa bisogna
fare quando il
sistema presenta
un
funzionamento
anomalo?
Se la precedente posizione GPS dista oltre 500
km, o 12 ore, dalla posizione e dall’ora
correnti, è necessario più tempo rispetto a
quello TTFF standard per ottenere una
posizione GPS. Ciò non rappresenta un
difetto del dispositivo Acer p600 Series
Portable Navigator, ma è dovuto alla natura
dell’algoritmo GPS e alla velocità di rotazione
tra i satelliti e il pianeta terra.
Visualizzare la versione del sistema operativo
e altre specifiche tecniche. Nel pannello
Settings (Impostazioni), toccare Sys Info
(Informazioni di sistema).
Per eseguire questa operazione, è possibile
utilizzare il pulsante di ripristino delle
impostazioni predefinite nella schermata
System Info (Informazioni di sistema). Per
istruzioni, andare a "Caricamento delle
impostazioni predefinite" a pagina 33.
Eseguire un ripristino software del
dispositivo. Per istruzioni, andare a
"Esecuzione del ripristino software" a
pagina 32.
AccensioneIl dispositivo
non si accende.
39
La batteria potrebbe essere scarica. Ricaricare
il dispositivo. Per istruzioni, andare a "Ricarica
di Acer p600 Series Portable Navigator" a
pagina 5.
Page 65
Assistenza clienti
Assistenza clienti
Assistenza tecnica
In caso di problemi con Acer p600 Series Portable Navigator, controllare innanzitutto
quanto segue:
•"Ripristino di Acer p600 Series Portable Navigator" a pagina 32
•"Domande frequenti" a pagina 38
•Visitare il sito Web Acer locale e consultare la versione aggiornata del
Manuale utente di Acer p600 Series Portable Navigator. Visitare il sito Web
http://global.acer.com/support/.
Se il problema persiste, è necessaria l’assistenza tecnica. Visitare il sito Web http://
global.acer.com/about/webmaster.htm/ per informazioni su come contattare il Centro
di assistenza Acer più vicino.
Garanzia del prodotto
Per dettagli sulla copertura della garanzia prevista per Acer p600 Series Portable
Navigator, far riferimento all’Opuscolo di garanzia allegato al prodotto (opzione di
fabbricazione).
40
Page 66
Specifiche del sistema
Specifiche del
sistema
Questo capitolo elenca le caratteristiche e le specifiche tecniche di Acer p600 Series
Portable Navigator.
Caratteristiche hardware
AspettoDescrizione
Processore•Processore applicativo Samsung S3C2440A a 400 MHz
Chipset GPS •Chipset SiRF Star III AL e soluzione firmware
Memoria•64 MB di memoria di sistema SDRAM
Alimentazione•Batteria agli ioni di litio ad alta densità ricaricabile da
•64 MB di memoria Flash incorporata (per sistema
operativo e applicazioni incorporate); è disponibile
anche un modello con 2 GB di memoria Flash
1200 mAh
– 3,5 ore di tempo per la ricarica, da scarica a
completamente carica
•Opzioni di ricarica
– Caricabatterie da muro (opzione di fabbricazione)
– Caricabatterie per autovettura
–Cavo USB
•Indicatore LED di stato alimentazione
Display•Schermo a 4 pollici per angolazione di visualizzazione
più ampia
Audio •Altoparlante 1W incorporato
•Connettore auricolari stereo da 3,5 mm
Connessione •Client Mini USB 1.1 (2.0 opzionale)
•Slot SD/MMC (supporto di fino a 2 GB)
Interfaccia dei
comandi
hardware
41
•Tasti di scelta rapida di controllo volume
•Tasto di scelta rapida Main Menu (Menu principale)/
Navigation (Navigazione)
Page 67
Specifiche software
AspettoDescrizione
Specifiche del sistema
Sistema
operativo
Software di
navigazione
RubricaContatti
Applicazioni
multimediali
Bluetooth
(opzione di
fabbricazione)
Microsoft Windows CE 5.0
•Navigazione in auto e a piedi
•Funzionamento semplice, menu intuitivi e pulsanti touch
•Capacità massima di 300 voci contatti
•Integrato con il software di navigazione, per rendere
•MP3 – supporta i formati MP3, WMA, e WAV
•Photo (Foto) – supporta i formati BMP, GIF (immagini
•Bluetooth versione 2.0
•HS (cuffie) / HF (viva voce)
•Invia posizione
screen
possibile una navigazione più veloce grazie all’uso delle
voci indirizzo come punti di destinazione
fisse), JPEG e PNG
TMC (Traffic
Message
Channel)
(opzione di
fabbricazione)
Informazioni in tempo reale su traffico e condizioni
meteorologiche, ricevute attraverso il canale FM e visualizzate sul
dispositivo.
42
Page 68
Specifiche del sistema
Design e ergonomia
AspettoDescrizione
Compatto e
leggero
Interfaccia
semplice
Opzioni di
risparmio
energia
Design mobile •Montaggio su autovettura eseguito con ventosa
•Dimensioni (L x Larg x H): 116 x 81 x 23 mm
•Peso: 195g
•Acer p600 Series Portable Navigator
– Tasti di avvio rapido per le schermate Main Menu
(Menu principale) e Navigation (Navigazione)
– Tasti rapidi di controllo volume
– Schermo sensibile al tocco
•Dispositivo di montaggio su autovettura
– Montaggio su parabrezza
– Ventosa con presa stabile per un supporto
resistente non soggetto a vibrazioni
– Meccanismo di rotazione e asse centrale che
consentono di regolare il dispositivo sulla migliore
angolazione di visualizzazione possibile
•Software
– Opzioni interfaccia utente in più lingue
– Integrazione tra Contatti e funzione di
navigazione
– Configurazione del sistema in base alle preferenze
di ogni singolo utente
•Funzione di spegnimento automatico per la
retroilluminazione del touch screen
utilizzabile su più veicoli
•Corpo compatto e leggero per un semplice trasporto
•Opzioni di ricarica in viaggio con il caricabatterie per
autovettura
•Funzionamento semplice e immediato: Montaggio,
collegamento, e si è pronti per partire. Nessuna noia
con viti e cavi.
Funzione di
intrattenimento
43
Software predefinito per l’accesso ai file di musica digitale
(MP3)e file immagine (Photo- Foto)
Page 69
AspettoDescrizione
Specifiche del sistema
Periferiche
incorporate
Opzioni
accessori
•Dispositivo di montaggio su autovettura
•Alloggiamento per autovettura
•Caricabatterie per autovettura
•Caricabatterie da muro (opzione di fabbricazione)
•Cavo USB
•Antenna GPS esterna
•Modulo TMC esterno con antenna
Specifiche ambientali
AspettoDescrizione
TemperaturaDi esercizio: da 0°C a 40°C
Di conservazione: da -20°C a 60°C
Umidità relativa
(noncondensante)
Di esercizio: da 20% a 90% RH
A riposo: da 20% a 90% RH
44
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.