Acer P5530 (MR.JPF11.001) User Manual [ru]

Проектор Acer
P5630/N368/PN-WU17/PR642/MF-542/
DWU1703
P5530/N358/PN-817/PR542/MF-442/
D1P1704
P5330W/N328/PN-W17/PR442/MF-342/
DWX1705
P5230/N318/PN-X17/PR242/MF-142/
Руководство пользователя
Авторское право: © 2017. Acer Incorporated. Все права защищены.
Руководство пользователя для проектора Acer Дата первого издания: 06/2017
В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или изменениях. Эти изменения будут вставлены в новые редакции данного руководства или в дополнительные документы и публикации. Компания Acer Incorporated не делает никаких утверждений и не дает никаких гарантий, ни выраженных в явной форме содержания настоящей публикации и, в частности, заявляет об отказе от подразумеваемых гарантий пригодности данного продукта для продажи или использования в конкретных целях.
Запишите номер модели, ее серийный номер, а также дату и место покупки в соответствующих строчках внизу на свободном месте. Серийный номер и номер модели
компьютера обозначены на этикетке на его корпусе. В переписке по поводу вашего
вашего компьютера следует обязательно указывать его серийный номер, номер модели, дату и место покупки.
Никакая часть настоящей публикации не может быть воспроизведена, сохранена в системах поиска информации или передана в любой форме и любыми средствами - электронными, механическими, путем фотокопирования, записи на то письменного согласия Acer Incorporated.
, ни подразумеваемых, относительно
или иным образом - без предварительного
Номер модели: ______________________________
Серийный номер: ____________________________
Дата покупки: _______________________________
Место покупки: ______________________________
Наименование Acer и логотип Acer являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Acer. Названия продуктов и товарные знаки других компаний используются здесь только с целью идентификации
"HDMI™, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC."
и принадлежат соответствующим компаниям.
Информация, касающаяся безопасности и удобства использования
Внимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий документ для использования в будущем. Следуйте всем предупреждениям и указаниям, имеющимся на данном изделии.
Выключение изделия перед очисткой
Отключите данное изделие от электрической розетки перед очисткой. Не используйте жидкие очистители и аэрозоли. Для очистки используйте влажную ткань.
Меры предосторожности при отключении питания
Соблюдайте приведенные ниже рекомендации при подключении и отключении питания к внешнему блоку питания.
Перед подключением кабеля питания к розетке сети переменного тока установите блок питания.
Перед извлечением блока питания из проектора отсоедините кабель питания.
Если система оснащена несколькими источниками питания, отключите питание системы, отсоединив все кабели питания от электросети.
Меры предосторожности, касающиеся доступности
Убедитесь, что сетевая розетка, к которой подключен кабель питания, легко доступна и расположена максимально близко к оператору оборудования. При необходимости отключить питание оборудования убедитесь, что кабель питания отсоединен от электрической розетки.
iii
Осторожно!
Не используйте данное изделие вблизи воды.
Не допускается установка изделия на неустойчивые тележку, стойку или стол. Падение изделия может привести к его серьезному повреждению.
Щели и отверстия предназначены для вентиляции прибора с целью
обеспечения надежной эксплуатации и предотвращения перегрева. Запрещается загораживать или накрывать эти отверстия. Не перекрывайте отверстия, ковре или других подобных поверхностях.
Данное устройство нельзя располагать рядом с радиатором или нагревателем или над ними, также нельзя устанавливать прибор в закрытом пространстве без обеспечения должной вентиляции.
Не допускайте попадания каких-либо предметов внутрь прибора через щели в корпусе, т.к. они могут попасть напряжением, что может привести к возгоранию или поражению
располагая устройство на кровати, диване,
на участки, находящиеся под
iv
электрическим током. Не допускайте попадания какой-либо жидкости на или в прибор.
Чтобы избежать повреждения внутренних компонентов и предотвратить протечку батареи, не размещайте прибор на вибрирующих поверхностях.
Не рекомендуется использовать прибор во время занятий спортом, тренировок или в других условиях, когда возможны сотрясения, так как это может вызвать непредвиденное короткое
замыкание или повреждение
вращающихся деталей и лампы.
Использование электропитания
Это изделие необходимо эксплуатировать при напряжении питания, указанном на этикетке. Если характеристики электросети неизвестны, проконсультируйтесь с продавцом или местной компанией-поставщиком электроэнергии.
Не допускайте, чтобы на кабеле питания находились посторонние предметы. Расположите прибор так, чтобы на кабель было невозможно наступить.
При использовании удлинителя с этим прибором убедитесь, что общий номинальный ток подключенного оборудования не превышает номинального тока удлинителя. Кроме этого, убедитесь, что общий номинальный ток всех устройств, подключенных к сетевой розетке, не превышает номинала предохранителя.
Не перегружайте электрическую розетку, удлинитель или разветвитель, подключая слишком много устройств. Общая нагрузка системы не должна превышать 80% от номинала цепи. При использовании удлинителей нагрузка удлинителя.
Сетевой блок питания данного прибора оборудован трехконтактной вилкой с заземлением. Вилка может быть вставлена только в сетевую розетку с заземлением. Убедитесь, что электрическая розетка должным образом заземлена перед подключением к ней вилки сетевого блока питания. Не вставляйте вилку в незаземленную электрическую розетку. Для электротехнику.
не должна превышать 80% входного номинального тока
получения более подробной информации обратитесь к специалисту-
Осторожно! Контакт заземления является одним из элементов обеспечения безопасности. Использование не заземленной должным образом розетки может привести к поражению электр ическим током.
Примечание: Кроме этого, заземление обеспечивает хоро шую защиту от непредсказуемых помех, вырабатываемых другими находящимися рядом электрическими устройствами, которые могут повлиять на работу данного изделия.
Используйте данное устройство только с входящим в комплект поставки набором кабелей. При необходимости заменить комплект кабелей питания убедитесь, что новый кабель соответствует следующим требованиям: отсоединяемый, имеет сертификацию UL или CSA, одобрен VDE, максимальная длина – 4,5 м (15 футов).
Обслуживание изделия
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор, так как при открытии или снятии крышки можно попасть под напряжение или подвергнуться другой опасности. Любое сервисное обслуживание устройства должны выполнять только квалифицированные специалисты сервисной службы.
Отключите устройство от электросети и обратитесь к квалифицированному специалисту по ремонту в следующих случаях:
кабель питания или вилка повреждены,
в прибор попала жидкость
устройство было подвержено воздействию дождя или влаги
падение устройства или повреждение его корпус
в работе устройства наблюдаются очевидные нарушения, свидетельствующие о необходимости технического обслуживания
устройство не работает надлежащим образом после соблюдения всех указаний по эксплуатации
Примечание: Производите регулировку только тех параметров, которые описаны в инструкциях по эксплуатации, так как неправильная регулировка других параметров может привести к повреждению и необходимости вмешательства квалифицированного специалиста для восстановления нормального состояния устройства.
Осторожно! В целях безопасности не используйте несовместимые детали при замене или добавлении компонентов. Для получения информации о возможных вариантах обратитесь к продавцу.
Данное устройство и его модификации могут содержать мелкие детали. Храните их в недоступном для маленьких детей месте.
порезаны или изношены
v
Дополнительная информация о безопасности
Запрещается смотреть в объектив при включенной лампе. Это может привести к повреждению органов зрения.
Сначала включайте проектор, а затем источник сигнала.
Не располагайте устройство в условиях, перечисленных ниже:
Плохо вентилируемое или ограниченное пространство. Необходимо
обеспечить зазор от стены не менее 50 см и свободный поток воздуха вокруг проектора.
Места, в которых существует возможность воздействия высоких температур,
например, в автомобиле с закрытыми окнами.
Места с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, так
как это может вызвать загрязнение оптических компонентов, сокращение службы прибора и ухудшение изображения.
Места рядом с пожарной сигнализацией.
Места с температурой окружающей среды выше 40 ºC/104 ºF.
Места, находящиеся выше 3000 м над уровнем моря.
срока
vi
При возникновении неполадок немедленно отключите проектор от сети.
Нельзя использовать прибор, если из него идет дым или оно издает странные звуки или запахи. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. В этом случае немедленно отключите прибор от сети и свяжитесь с продавцом прибора.
Прекратите эксплуатацию прибора, если он Свяжитесь с продавцом для проверки прибора.
Не направляйте объектив проектора на солнце. Это может привести к возгоранию.
При выключении проектора рекомендуется убедиться, что перед отключением питания был завершен цикл охлаждения.
Не выключайте питание внезапно и не отключайте проектор от сети во время его работы. Оптимальный перед отключением питания, пока выключится вентилятор.
Не прикасайтесь к вентиляционной решетке и нижней панели, так как они могут быть горячими.
Не следует заглядывать в вентиляционную решетку во время работы проектора. Это может привести к повреждению органов зрения.
Всегда открывайте затвор или снимайте крышку объектива при проектора.
Во время работы проектора не загораживайте его объектив какими-либо предметами, так как это может вызвать нагрев, деформацию или возгорание этих предметов. Для временного отключения лампы нажмите на пульте ДУ кнопку "HIDE".
При работе лампа сильно нагревается. Перед заменой лампы дайте проектору остыть в течение приблизительно 45 минут.
используйте лампу по истечении ее номинального срока службы. В
Не некоторых случаях это может привести к поломке.
Производите замену лампы или других электронных компонентов, только если проектор отключен от сети.
Данный прибор самостоятельно определяет срок службы лампы. При
отображении предупреждающего сообщения обязательно замените лампу.
При замене лампы необходимо дать прибору все инструкции по замене лампы.
После замены модуля лампы необходимо сбросить функцию "Сбр. вр. раб.лам." из экранного меню "Управление".
Не пытайтесь разобрать проектор. Внутри имеется опасное высокое напряжение, которое может привести нанести вред. Единственная деталь, обслуживаемая пользователем, – это лампа, которая имеет свою собственную съемную квалифицированный специалист.
Не ставьте проектор вертикально на узкую сторону. Он может упасть, повредиться или нанести телесные повреждения.
Данный прибор позволяет проецировать перевернутые изображения при монтаже на потолке. Для установки проектора на потолке используйте только фирменный комплект для монтажа Acer, после чего проверьте надежность крепления.
крышку. Обслуживание должен выполнять только
способ выключенияэто подождать
упал или был поврежден.
включении
остыть, а затем выполнить
Меры предосторожности, связанные со слухом
RG2
Для защиты органов слуха соблюдайте следующие рекомендации.
Увели чивай те громкость постепенно до нужного уровня.
Не увеличивайте уровень громкости, если уши уже к нему привыкли.
Не слушайте музыку на большой громкости в течение длительного времени.
Не увеличивайте громкость, чтобы перекрыть шум.
Не увеличивайте громкость, чтобы перекрыть шумные среды.
Указания по утилизации
Запрещается утилизировать данный электронный прибор вместе с бытовым мусором. С целью сведения к минимуму загрязнения и обеспечения максимальной защиты окружающей среды устройство подлежит переработке. Для получения дополнительной информации о правилах, установленных Директивой по отходам электрического и электронного оборудования (WEEE), посетите веб-сайт
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Рекомендации относительно ртути
Для проекторов или электронных изделий, содержащих ЖК-/ЭЛТ-монитор или дисплей.
vii
Лампа (лампы) внутри данного прибора содержат ртуть и должны перерабатываться или утилизироваться согласно местному, государственному или федеральному законодательству. Дополнительную информацию см. на веб-сайте альянса компаний электронной промышленности по адресу www.eiae.org. Информацию по утилизации ламп см. по адресу
www.lamprecycle.org
Не смотрите на луч, RG2
"Не смотрите прямо на луч, т.к. он относится к источникам яркого света, RG2 IEC 62471-5:2015"
viii
Основные сведения
Примечания по использованию
Необходимо:
Выключать прибор перед очисткой.
Для очистки корпуса дисплея использовать мягкую ткань, смоченную слабым моющим средством.
Если прибор не будет использоваться в течение длительного периода
времени, всегда отсоединять кабель питания от электрической розетки.
Запрещается:
Закрывать вентиляционные щели и отверстия прибора.
Использовать для очистки прибора абразивные чистящие средства, пасты или растворители.
Эксплуатировать в следующих условиях:
при очень высокой или низкой температуре и высокой влажности.
в местах с повышенным содержанием пыли или грязи.
вблизи каких-либо устройств, создающих сильное магнитное поле.
под прямыми солнечными лучами.
Меры предосторожности
Чтобы максимально продлить срок службы прибора, соблюдайте все предупреждения, меры предосторожности и процедуры технического обслуживания согласно рекомендациям в настоящем руководстве пользователя.
Осторожно!
Запрещается смотреть в объектив при включенной лампе. Это может привести к повреждению органов зрения.
для снижения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте данный прибор воздействию дождя или влаги.
Не открывайте и не разбирайте прибор, так как это может вызвать поражение электрическим током.
При замене лампы необходимо дать инструкции по замене лампы.
Данный прибор самостоятельно определяет срок службы лампы. При отображении предупреждающего сообщения обязательно замените лампу.
После замены модуля лампы необходимо сбросить функцию "Сбр. вр. раб.лам." из экранного меню "Управление".
При выключении проектора убедитесь, что перед отключением питания был завершен
Сначала включайте проектор, а затем источники сигнала.
Не используйте крышку объектива при работающем проекторе.
Когда срок службы лампы истечет, она перегорит и может издать громкий хлопающий
звук. Если это произойдет, проектор не включится, пока не будет заменен блок лампы. Чтобы заменить лампу, следуйте процедурам, приведенным в разделе
"Замена лампы".
цикл охлаждения.
прибору остыть, а затем выполнить все
Информация, касающаяся безопасности и удобства использования iii
Основные сведения viii
Примечания по использованию viii Меры предосторожности viii
Введение 1
Характеристики изделия 1 Комплектность 2 Общая информация о проекторе 3
Внешний вид проектора 3 Панель управления 5 Расположение кнопок на пульте ДУ 6 Пульт управления MHL
(Mobile High-Definition Link) 8
Подготовка к эксплуатации 10
Подключение проектора 10 Включение и выключение проектора 11
Включение проектора 11 Выключение проектора 12
Настройка проецируемого изображения 13
Настройка высоты проецируемого изображения 13 Оптимизация размера изображения и
расстояния до него 14 Достижение необходимого размера
изображения посредством регулировки расстояния и масштаба 18
Содержание
Органы управления 22
Меню установки 22 Экранные меню 23 Цвет 24 Образ 26 Настр.28 Управление 31 Аудио 32
3D 33
Язык 33 Веб-страница управления проектором Acer
посредством LAN 34
Процедура входа в систему 34 Домашняя страница 35 Панель управления 35 Настройки сети 36 Настройки уведомлений 36 Выход 37
Приложения 38
Устранение неполадок 38 Список определений предупреждений и показаний
индикаторов 42 Замена лампы 43 Установка на потолке 44 Технические характеристики 47 Совместимые режимы 50
Правила и замечания, касающиеся безопасности 55
Русский
Введение
Характеристики изделия
Данное изделие представляет собой проектор на одном чипе DLP®. Ниже перечислены его основные характеристики.
Технология DLP
Серия P5230/N318/PN-X17/PR242/MF-142/DNX1706: Разрешение 1024 x 768 XGA Серия P5330W/N328/PN-W17/PR442/MF-342/DWX1705: Разрешение 1280 x 800 WXGA Серия P5530/N358/PN-817/PR542/MF-442/D1P1704: Разрешение 1920x1080 1080p Серия P5630/N368/PN-WU17/PR642/MF-542/DWU1703: Разрешение 1920x1200 WUXGA Поддержка форматов Полное/4:3/16:9/L. Box
Включает проецирование 3D-содержимого посредством технологии DLP Link: Поддержка Blue-Ray 3D
Технология Acer ColorBoost обеспечивает естественную, реалистичную цветопередачу изображений
Высокая яркость и коэффициент контрастности
Технология Acer LumiSense
проецируемого изображения в зависимости от фактического внешнего освещения.
Acer BluelightShield
может стать причиной значительного повреждения глаз, с помощью регулировки оттенка цвета и яркости.
Различные режимы отображения (Яркий, Презентация, Стандарт, Видео, Польз.) обеспечивают оптимальные характеристики в любой ситуации
Совместимость со стандартами NTSC/PAL/SECAM и поддержка HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p)
Благодаря низкому энергопотреблению и экономному режиму (ECO), увеличивается срок службы лампы
Технология управлению питанием, а также повышение физической эффективности
Оснащен разъемами HDMI
Функция интеллектуального определения источника сигнала быстро обнаруживает источник сигнала
Экранные меню (OSD) на нескольких языках
Объектив проектора с возможностью ручной фокусировки и увеличения до 1,3 раз
•2-кратный цифровой трансфокатор
Совместимость с ОС Microsoft Windows 8.1, Windows 10, Macintosh
Поддержка воспроизведения сигнала MHL V2.1
Один встроенный динамик мощностью 16 Ватт
®
+
оптимизирует яркость и насыщенность цвета
снижает степень воздействия синего света, который
Acer EcoProjeciton обеспечивает интеллектуальный подход к
и MHL с поддержкой HDCP
®
Windows® 2000, XP, Vista®, Windows 7,
®
1
Примечание: Функции зависят от определения модели.
2
Русский
Комплектность
Данный проектор поставляется в комплекте со всеми указанными ниже компонентами. Проверьте наличие всех компонентов, входящих в комплект поставки. Немедленно обратитесь к продавцу в случае отсутствия какого-либо из компонентов.
Проектор Кабель питания Кабель HDMI (не входит в
Кабель VGA (не входит в
комплект поставки)
Краткое руководство
пользователя
(Проектор)
Батарейка ААА - 2 шт.
(дополнительно)
Карта безопасности
(дополнительно)
Чехол
(дополнительно)
MHL HDMI
DC 5V IN
WirelessCAST
(дополнительно)
комплект поставки)
Руководство пользователя
(проектор)
Пульт дистанционного
управления
Комплект WirelessHD
(дополнительно)
Руководство пользователя
(Медиа/беспроводная
функция)
Краткое руководство
пользователя (Медиа/
беспроводная функция)
еспроводного
Комплект
проецирования (UWA3) (не
входит в комплект поставки)
б
Русский
Общая информация о проекторе
6
32 4 7
5
10
11
8
12
9
1
Внешний вид проектора
Передняя / верхняя панель
# Описание # Описание
1 Отверстие для вывода воздуха 7 Крышка лампы 2 Кольцо фокусировки 8 Крышка объектива 3 Кольцо трансфокатора 9 Объектив проектора 4 Приемник дистанционного управления 10 Регуляторы наклона 5 Кнопки питание 11 Отверстие для забора воздуха 6 Панель управления 12 Датчик внешнего освещения
3
4
Русский
32 96 85 7 111 104 7
c
a
b
WIRELESS DONGLE
WIRELESS DONGLE
Задняя сторона
# Описание # Описание
1 Гнездо питания 7 Аналоговый сигнал ПК/HDTV/
2 Разъем HDMI 1 8 Разъем выхода для сквозного
3 Разъем USB (заряд устройства,
отображение USB, а также поддержка функции прокрутки страницы вверх или вниз с помощью мыши)
4 Разъем HDMI 2/MHL 10 Выходной разъем аудио 5 Разъем входа композитного
видеосигнала
6 Разъем RS232
компонентный Входной разъем видео
(VGA IN 1, VGA IN 2)
подключения монитора (только для входа VGA IN 1)
9 LAN (RJ45 Port для 10/100M Ethernet)
11
Разъем аудиовхода
Примечание: Функции зависят от определения модели.
Устан овка комплекта беспроводного проектирования Acer
(UWA3)
Если вы приобрели комплект беспроводного проектирования Acer (UWA3), следуйте приведенным ниже этапам установки.
1 Для удаления винта крышки используйте отвертку. (Рис. a) 2 Надавите на крышку по направлению задней стороны проектора. (Рис. b) 3 Откройте верхнюю крышку. (Рис. c) 4 Уст анови те адаптер. (Рис. d)
Русский
Панель управления
21
10
8
6
4 7
9
5
3
# Значок Функция Описание
1 Питание Питание Светодиодный индикатор питания 2 LAMP LAMP Индикатор лампы 3 TEMP TEMP Светодиод индикатора температуры
4 Питание
5
6 НАЗАД НАЗАД Возврат к предыдущей операции. 7 ИСТОЧНИК ИСТОЧНИК Выбор источника сигнала. 8 ENTER ENTER Подтверждение выбора пунктов меню.
9 Трапец. искаж.
10 МЕНЮ МЕНЮ
Четыре кнопки со стрелками
См. раздел "Включение и выключение проектора".
Используйте кнопки для выбора пунктов меню и настройки выбранного параметра.
Настройка изображения для компенсации искажения, вызванного наклоном проектора.
Нажмите "МЕНЮ" для вызова экранного меню (OSD), возврата к предыдущему шагу операции с экранным меню или выхода из экранного меню.
5
Примечание: Функции зависят от определения модели.
6
Русский
Расположение кнопок на пульте ДУ
1
7
8
9
10
19
20 21
22
23
24
25
Model No:J-25021
MC.JMV11.006
2
3
4 5
6
11
12
13
14 15
16
17 18
# Значок Функция Описание
1 ИК-передатчик Передает сигналы на проектор.
2 Питание См. раздел "Включение и выключение проектора".
3MUTEСлужит для включения и отключения звука.
26
27
Model No:J-25050
MC.JMV11.009
4RATIOВыбор необходимого соотношения сторон.
5
6
Выбор/Ввод Подтверждение выбора пунктов меню. Воспр./Пауза Запуск/приостановка воспроизведения.
Четыре кнопки со стрелками
Используйте кнопки перемещения вверх, вниз, влево и вправо для выбора пунктов меню и настройки выбранного параметра.
73DНажмите "3D" для выбора 3D-моделей.
8 ИСТОЧНИК Выбор источника сигнала.
9 РЕЖИМ
Для выбора режима отображения в Яркий, Презентация, Стандарт, Видео и Польз. нажмите кнопку
"РЕЖИМ".
10 Трапец. искаж.
11
НАЗАД Возврат к предыдущей операции. СТОП Прерывание воспроизведения.
12 VGA
Настройка изображения для компенсации искажения, вызванного наклоном проектора.
Нажмите на кнопку "VGA" для переключения на видеосигнал с поддерживает аналоговые видеосигналы RGB, YPbPr
(480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) и RGBsync.
разъема VGA. Данный разъем
Русский
# Значок Функция Описание
13 FREEZE Приостановка изображения на экране.
Тол ько для компьютерного режима. Выбор предыдущей
14 PgUp
15 COMPONENT Нет функции.
16 PgDn
17 МЕДИА
страницы. Эта функция доступна, только если разъем USB Ctrl (USB A) подключен к компьютеру посредством
кабеля USB.
Тол ько для компьютерного режима. Выбор следующей страницы. Эта функция доступна, только если разъем USB Ctrl (USB A) подключен к компьютеру посредством кабеля USB.
Нажмите кнопку МЕДИА для возврата страницу медиарежима.
7
на главную
18 Клавиатура 0–9
19 МЕНЮ
20 HDMI™/MHL
21 HIDE
22 ZOOM IN Увеличение проецируемого изображения.
23 ВИДЕО
24 ZOOM OUT Уменьшение проецируемого изображения.
25 LAN/WiFi
26
27
Лазерная указка
Кнопка лазерной указки
Нажимайте кнопки "0–9" для ввода пароля в поле
"Безопасность".
Нажмите "МЕНЮ" для вызова экранного меню (OSD), возврата к предыдущему шагу операции с экранным меню или выхода из экранного меню.
Подтверждение выбора пунктов меню.
Служит для переключения источника сигнала на HDMI/MHL.
Моментальное отключение
"HIDE", чтобы скрыть изображение; повторно нажмите кнопку, чтобы вернуть изображение.
Служит для переключения источника видеосигнала на КОМПОЗИТНЫЙ ВИДЕОСИГНАЛ.
Нажмите на кнопку "LAN/WiFi" для воспроизведения изображения, передающегося по беспроводной сети с ПК на проектор посредством утилиты "Веб-страница управления проектором Acer посредством LAN".
Служит для указания чего-либо на экране.
Наведите пульт ДУ на экран, нажмите и удерживайте данную кнопку для включения лазерной указки.
видео. Нажмите кнопку
Примечание: Функции зависят от определения модели.
8
Русский
8
1
2
9
12
7
11
3
6
4
5
10
Режим управления MHL
Навигация
Следующий режим
Выход из упр-я MHL
Режим управления MHL
Числовой
Следующий режим
Выход из упр-я MHL
Режим управления MHL
Мультимедиа
Следующий режим
Выход из упр-я MHL
Пульт управления MHL (Mobile High-Definition Link)
# Значок Функция Описание
1 ИСТОЧНИК
2 РЕЖИМ
Уменьшить громкость
Увеличить громкость
Выбор/Ввод
Воспр./Пауза
3MUTE
4
5
6
7 МЕНЮ
8
Четыре кнопки со стрелками
Для выбора режима "Навигация", "Числовой" или
"Мультимедиа" нажмите на кнопку "ИСТОЧНИК".
Для активации Режим управления MHL нажмите и
удерживайте кнопку "РЕЖИМ" в течение 1 секунды.
Для выхода снова нажмите на кнопку "РЕЖИМ". Служит для включения и отключения звука.
(только для режима Навигация или Мультимедиа) Увеличение уровня громкости.
(только для режима Мультимедиа) Уменьшение уровня громкости.
(только для режима Мультимедиа) Нажмите на кнопку для выбора/открытия файла.
(только для режима Навигация) Переключает между воспроизведением и паузой.
(только для режима Мультимедиа) Нажмите для запуска корневого меню.
(только для режима Навигация) Используйте кнопки перемещения
вправо для выбора пунктов меню и настройки выбранного параметра.
(только для режима Навигация)
вверх, вниз, влево и
Русский
# Значок Функция Описание
Нажмите на кнопку "НАЗАД" для возврата к
9
Назад/Выход
Стоп
10 МЕДИА
предыдущему пункту меню.
Для выхода из файла. (только для режима Навигация)
Прерывание воспроизведения. (только для режима Мультимедиа)
Нажмите кнопку МЕДИА для возврата на главную страницу медиарежима.
9
11 Pg Up/P gDn
12
Клавиатура 0–9
Примечание: Функции зависят от определения модели.
Используйте данную кнопку для выбора следующей или предыдущей страницы. (только для режима
Числовые кнопки. (только для режима Числовой)
Навигация)
10
Русский
RS232
RS232
HDTV adapter
R
BG
RBG
D-Sub
D-Sub
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
R
W
D-Sub
D-Sub
RS232
8
12
1
11
8
6
7
MHL
3
10
HDMI
USB
Y
Y
3
2
2
4
5
9
Аудиовыход
Проигрыватель
DVD
Внешний аккумулятор
Проигрыватель DVD , ТВ-приставка,
приемник HDTV
Смартфон
Интернет
Выход видео
Подготовка к эксплуатации
Подключение проектора
# Описание # Описание
1 Кабель питания 7 Переходник с VGA на компонентный
2 USB кабель для зарядки устройства 8 Кабель VGA 3 Кабель HDMI 9 Кабель ЛВС 4 Кабель MHL (MicroUSB-HDMI) 10 Аудиокабель со штекерами 5 Кабель композитного видеосигнала 11 Кабель аудио Jack/RCA 6 Кабель компонентного видеосигнала с
3-мя разъемами RCA
Примечание 1. Для обеспечения надлежащей работы проектора с компьютером убедитесь, что частота обновления экрана совместима с проектором.
Примечание 2. Функции зависят от определения модели. Примечание 3. При длине более 5 м для USB кабеля требуется
включенный удлинитель. Примечание 4. Для включения функции MHL в некоторых мониторах требуется конвертер (который поставляется производителем смартфона). Примечание 5. Выходной разъем USB поддерживает вывод питания 5 В/2,0 А для зарядки дополнительного внешнего аккумулятора только в том случае, если источник MHL не обнаружен. Примечание 6. Выходной разъем VGA OUT для сквозного подключения только к входному разъему VGA IN 1.
(HDTV) интерфейс
12 Кабель RS232
постоянного тока 5 В
11
Русский
Кнопки питание
Включение и выключение проектора
Включение проектора
1 Убедитесь, что кабель питания и сигнальный кабель подсоединены
надежно. Индикатор питания начнет мигать красным цветом.
2 Включите проектор нажатием кнопки "Питание" на панели управления или
пульте ДУ, индикатор питания начнет светиться синим цветом.
3 Включите источник видеосигнала (компьютер, ноутбук, видеоплеер и т.п.).
Проектор автоматически определит источник сигнала.
Если на экране проектор заблокирован на использование сигнала определенного типа, и сигнал этого типа не обнаружен.
Если на экране отображается надпись "Нет сигнала", убедитесь, что сигнальные кабели подсоединены надежно, и нажмите на прямую клавишу источника.
При одновременном подключении нескольких источников сигнала использование кнопки "Источник" на панели управления ДУ или кнопки непосредственного выбора источника сигнала на пульте ДУ позволяет переключать источник сигнала.
отображаются значки "Блокировка" и "Источник",
или пульте
12
Русский
Выключение проектора
1 Для выключения проектора нажмите и удерживайте кнопку питания.
Выводится сообщение: "Нажм. кнопку пит. еще раз, чтоб заверш.
процес выкл." Снова нажмите кнопку питания.
2 Светодиодный индикатор питания загорится КРАСНЫМ цветом и начнет
быстро мигать после выключения проектора, а вентилятор(ы) продолжат работу в течение приблизительно 2-х минут для достаточного охлаждения системы. (Поддерживается только в режиме "Немедл.возоб")
3 Пока кабель питания подключен, можно нажать кнопку питания для
включения повторного проектора во время 2-минутного процесса отключения. (Поддерживается только в режиме "Немедл.возоб")
4 После охлаждения системы, светодиодный индикатор питания прекратит
мигать, а его цвет изменится на постоянный красный, указывающий на режим ожидания.
5
Теперь можно отсоединить кабель питания.
Предупреждения.
"Перегрев проектора. Лампа вскоре автоматически выключиться"
Данное экранное сообщение указывает на перегрев проектора. При автоматическом выключении лампы проектор автоматически отключается, а светодиодный индикатор температуры загорится постоянным красным цветом. Обратитесь к поставщику или в центр обслуживания.
"Отказ вентил. Лампа вскоре автоматически выключиться"
Данное экранное сообщение указывает на неисправность вентилятора автоматически отключается, а светодиодный индикатор температуры начнет мигать. Обратитесь к поставщику или в центр обслуживания.
. При автоматическом выключении лампы проектор
Примечание 1. Если проектор автоматически отключается, а светодтодный индикатор горит постоянным красным цветом, обратитесь к продавцу или центр обслуживания.
Примечание 2. Функции зависят от определения модели. Внимание! Проектор переходит на двухминутный режим
охлаждения для дальнейшего обеспечения оптимальной работы лампы. Внимание! Не выключайте проектор в течение 1 минуты после включения питания.
Русский
Настройка проецируемого изображения
Регулятор наклона
Настройка высоты проецируемого изображения
Проектор оснащен подъемными ножками для настройки высоты изображения.
Подъем и опускание изображения:
для точной настройки угла отображения используйте колесо регулировки наклона.
13
14
Русский
66"
51"
51"
A
C
B
Высота: 116 cm от основания до верхней части изображения
Высота:
89 cm
2,0 m
Требуемое расстояние
М
а
к
с
и
м
а
л
ь
н
ый
р
а
з
м
е
р
э
к
р
а
н
а
М
и
н
и
м
а
л
ь
н
ы
й
р
а
з
м
е
р
э
к
р
а
н
а
Оптимизация размера изображения и расстояния до него
В приведенной ниже таблицу приводится информация о доступных оптимальных размерах изображения, которые достигаются расположением проектора на необходимом расстоянии от экрана.
Для серии XGA Если проектор расположен на расстоянии 2,0 метра от экрана, хорошее качество изображения обеспечивается для изображений размером 51 – 66 дюймов.
Примечание: Помните, что при размещении проектора на расстоянии 2 м от экрана, верхний край изображения будет находиться на высоте 116 см (как показано на следующем рисунке).
От основания
Верхняя
граница
изображения
до верхней
границы
изображения
(см) <C>
Размер экрана
Диагональ
(дюймы)
<B>
Ш (см) x
В (см)
Размер экрана
Требуемое
Расстояние
(м)
<A>
1,0 25 52 x 39 45 33 67 x 50 58 1,5 38 78 x 58 67 50 101 x 76 87 2,0 51 104 x 78 89 66 134 x 101 116 3,0 76 155 x 117 134 99 202 x 151 174 4,0 102 207 x 155 179 132 269 x 202 232 5,0 127 259 x 194 223 165 336 x 252 290 6,0 153 311 x 233 268 199 403 x 303 348 7,0 178 363 x 272 313 232 471 x 353 406 8,0 204 414 x 311 357 265 538 x 403 464 9,1 232 471 x 353 406 301,17 612 x 459 528
Коэффициент масштабирования: 1,3-кратный
(Минимальный масштаб)(Максимальный масштаб)
Диагональ
(дюймы)
<B>
Ш (см) x
В (см)
Верхняя
граница
изображения
От основания
до верхней
границы
изображения
(см) <C>
Русский
Для серии WXGA
78"
60"
60"
A
C
B
Высота: 118 cm от основания до верхней части изображения
Высота:
91 cm
2 m
Требуемое расстояние
М
а
к
с
и
м
а
л
ь
н
ы
й
р
а
з
м
е
р
э
к
р
а
н
а
М
и
н
и
м
а
л
ь
н
ы
й
р
а
з
м
е
р
э
к
р
а
н
а
если проектор расположен на расстоянии 2 метра от экрана, хорошее качество изображения обеспечивается для изображений размером 60 – 78 дюймов.
Примечание: Помните, что при размещении проектора на расстоянии 2 м от экрана, верхний край изображения будет находиться на высоте 118 см (как показано на следующем рисунке).
15
Верхняя
граница
изображения
От основания
до верхней
границы
изображения
(см) <C>
Размер экрана
Диагональ
(дюймы)
<B>
Ш (см) x
В (см)
Размер экрана
Требуемое
Расстояние
(м)
<A>
1 30 65 x 40 45 39 84 x 53 59
1,5 45 97 x 61 68 59 126 x 79 89
2,0 60 130 x 81 91 78 168 x 105 118
3,0 90 194 x 121 136 117 253 x 158 178
4,0 120 259 x 162 182 156 337 x 221 237
5,0 150 324 x 202 227 196 421 x 263 296
6,0 180 389 x 243 273 235 505 x 316 355
7,0 210 453 x 283 318 274 590 x 369 414
7,7 232 499 x 312 350 301,17 649 x 405 456
Коэффициент масштабирования: 1,3-кратный
(Минимальный масштаб)(Максимальный масштаб)
Диагональ
(дюймы)
<B>
Ш (см) x
В (см)
Верхняя
граница
изображения
От основания
до верхней
границы
изображения
(см) <C>
16
Русский
80"
61"
61"
A
C
B
Высота: 115 cm от основания до верхней части изображения
Высота:
89 cm
2 m
Требуемое расстояние
М
а
к
с
и
м
а
л
ь
н
ы
й
р
а
з
м
е
р
э
к
р
а
н
а
М
и
н
и
м
а
л
ь
н
ы
й
р
а
з
м
е
р
э
к
р
а
н
а
Для серии 1080p если проектор расположен на расстоянии 2 метра от экрана, хорошее качество изображения обеспечивается для изображений размером 61 – 80 дюймов.
Примечание: Помните, что при размещении проектора на расстоянии 2 м от экрана, верхний край изображения будет находиться на высоте 115 см (как показано на следующем рисунке).
Верхняя граница
изображения
От основания
до верхней
границы
изображения
(см) <C>
Размер экрана
Диагональ
(дюймы)
<B>
Ш (см) x
В (см)
Размер экрана
Требуемое
Расстояние
(м)
<A>
1 31 68 x 38 44 40 88 x 50 58
1,5 46 102 x 57 67 60 133 x 75 87
2,0 61 136 x 76 89 80 177 x 100 115
2,5 77 170 x 96 111 100 221 x 124 144
3,0 92 204 x 115 133 120 265 x 149 173
3,5 107 238 x 134 155 140 310 x 174 202
4,0 123 272 x 153 177 160 354 x 199 231
5,0 154 340 x 191 222 200 442 x 249 289
6,0 184 408 x 229 266 240 531 x 299 346
7,0 215 476 x 268 311 280 619 x 348 404
7,5 230 510 x 287 333 299,81 664 x 373 433
Коэффициент масштабирования: 1,3-кратный
(Минимальный масштаб)(Максимальный масштаб)
Диагональ
(дюймы)
<B>
Ш (см) x
В (см)
Верхняя
граница
изображения
От основания
до верхней
границы
изображения
(см) <C>
Русский
Серия WUXGA
82"
63"
63"
A
C
B
Высота: 115 cm от основания до верхней части изображения
Высота:
88 cm
2 m
Требуемое расстояние
М
а
к
с
и
м
а
л
ь
н
ы
й
р
а
з
м
е
р
э
к
р
а
н
а
М
и
н
и
м
а
л
ь
н
ы
й
р
а
з
м
е
р
э
к
р
а
н
а
если проектор расположен на расстоянии 2 метра от экрана, хорошее качество изображения обеспечивается для изображений размером 63 – 82 дюймов.
Примечание: Помните, что при размещении проектора на расстоянии 2 м от экрана, верхний край изображения будет находиться на высоте 115 см (как показано на следующем рисунке).
17
Верхняя граница
изображения
От основания
до верхней
границы
изображения
(см) <C>
Размер экрана
Диагональ
(дюймы)
<B>
Ш (см) x
В (см)
Размер экрана
Требуемое
Расстояние
(м)
<A>
1 32 68 x 42 44 41 88 x 55 58
1,5 47 102 x 64 66 62 133 x 83 86
2,0 63 136 x 85 88 82 177 x 111 115
2,5 79 170 x 106 110 103 221 x 138 144
3,0 95 204 x 127 133 123 265 x 166 173
3,5 110 238 x 149 155 144 310 x 194 201
4,0 126 272 x 170 177 164 354 x 221 230
5,0 158 340 x 212 221 205 442 x 277 288
6,0 189 408 x 255 265 247 531 x 332 345
7,0 221 476 x 297 309 288 619 x 387 403
7,3 230 496 x 310 323 299,93 646 x 404 420
Коэффициент масштабирования: 1,3-кратный
(Минимальный масштаб)(Максимальный масштаб)
Диагональ
(дюймы)
<B>
Ш (см) x
В (см)
Верхняя
граница
изображения
От основания
до верхней
границы
изображения
(см) <C>
18
Русский
A
C
D
B
Требуемое расстояние
2,4 m
1,8 m
Высота: 105 cm
от основания до верхней части изображения
60"
Необходимый размер изображения
Достижение необходимого размера изображения посредством регулировки расстояния и масштаба
В приведенной ниже таблице показан способ достижения необходимого размера изображения посредством регулировки положения проектора или кольца трансфокатора.
Для серии XGA Для отображения изображения размером 60 дюймов установите проектор на расстоянии 1,8 – 2,4 м от экрана.
Необходимый размер
изображения
Диагональ
(дюймы)
<A>
30 61 x 46 0,9 1,2 53 40 81 x 61 1,2 1,6 70 50 102 x 76 1,5 2,0 88 60 122 x 91 1,8 2,4 105 70 142 x 107 2,1 2,7 123 80 163 x 122 2,4 3,1 140
90 183 x 137 2,7 3,5 158 100 203 x 152 3,0 3,9 175 150 305 x 229 4,5 5,9 263 180 366 x 274 5,4 7,1 315 200 406 x 305 6,0 7,8 351 250 508 x 381 7,6 9,8 438 300 610 x 457 9,1 526
Коэффициент масштабирования: 1,3-кратный
Ш (см) x
В (см)
Расстояние (м)
Максимальный
масштаб
<B>
Минимальный
масштаб
<C>
От основания до верхней
Верхняя граница
изображения (см)
части изображения
<D>
Русский
Для серии WXGA
A
C
D
B
Требуемое расстояние
2,0 m
1,5 m
Высота: 91 cm
от основания до верхней части изображения
60"
Необходимый размер изображения
Для отображения изображения размером 60 дюймов установите проектор на расстоянии 1,5 – 2,0 м от экрана.
19
Необходимый размер
изображения
Диагональ
(дюймы)
<A>
30 65 x 40 0,8 1,0 45 40 86 x 54 1,0 1,3 61 50 108 x 67 1,3 1,7 76 60 129 x 81 1,5 2,0 91 70 151 x 94 1,8 2,3 106 80 172 x 108 2,0 2,7 121
90 194 x 121 2,3 3,0 136 100 215 x 135 2,6 3,3 151 150 323 x 202 3,8 5,0 227 180 388 x 242 4,6 6,0 272 200 431 x 269 5,1 6,7 303 250 538 x 337 6,4 8,3 378 300 646 x 404 7,7 454
Коэффициент масштабирования: 1,3-кратный
Ш (см) x
В (см)
Расстояние (м)
Максимальный
масштаб
<B>
Минимальный
масштаб
<C>
От основания до верхней
Верхняя граница
изображения (см)
части изображения
<D>
20
Русский
Требуемое расстояние
2,0 m
1,5 m
Высота: 87 cm
от основания до верхней части изображения
60"
Необходимый размер изображения
Для серии 1080p Для отображения изображения размером 60 дюймов установите проектор на расстоянии 1,5 – 2,0 м от экрана.
A
D
B
C
Необходимый размер
изображения
Диагональ
(дюймы)
<A>
30 66 x 37 0,8 1,0 43 40 89 x 50 1,0 1,3 58 50 111 x 62 1,3 1,6 72 60 133 x 75 1,5 2,0 87 70 155 x 87 1,8 2,3 101 80 177 x 100 2,0 2,6 116
90 199 x 112 2,3 2,9 130 100 221 x 125 2,5 3,3 144 150 332 x 187 3,8 4,9 217 180 398 x 224 4,5 5,9 260 200 443 x 249 5,0 6,5 289 250 553 x 311 6,3 8,1 361 300 664 x 374 7,5 433
Коэффициент масштабирования: 1,3-кратный
Ш (см) x
В (см)
Расстояние (м)
Максимальный
масштаб
<B>
Минимальный
масштаб
<C>
Верхняя граница
изображения (см)
От основания до верхней
части изображения
<D>
Русский
Серия WUXGA
A
C
D
B
Требуемое расстояние
1,9 m
1,5 m
Высота: 84 cm
от основания до верхней части изображения
60"
Необходимый размер изображения
Для отображения изображения размером 60 дюймов установите проектор на расстоянии 1,5–1,9 м от экрана.
21
Необходимый размер
изображения
Диагональ
(дюймы)
<A>
30 65 x 40 0,7 1,0 42 40 86 x 54 1,0 1,3 56 50 108 x 67 1,2 1,6 70 60 129 x 81 1,5 1,9 84 70 151 x 94 1,7 2,2 98 80 172 x 108 1,9 2,5 112
90 194 x 121 2,2 2,9 126 100 215 x 135 2,4 3,2 140 150 323 x 202 3,7 4,8 210 180 388 x 242 4,4 5,7 252 200 431 x 269 4,9 6,3 280 250 538 x 337 6,1 7,9 350 300 646 x 404 7,3 420
Коэффициент масштабирования: 1,3-кратный
Ш (см) x
В (см)
Расстояние (м)
Максимальный
масштаб
<B>
Минимальный
масштаб
<C>
От основания до верхней
Верхняя граница
изображения (см)
части изображения
<D>
22
Русский
Устан овка
Проекционный режим
Место проецирования Автом. трапец.искаж.
Wake on LAN ( режим ожидания) Язык
Сброс
Выкл Русский
Выбрать
Ввести
Выход
Сопряжение WirelessHD
Выкл В. трапец. искаж.
Г. трапец. искаж.
LAN IP/ Mask WiFi IP/ Маска МАС-адрес
Органы управления
Меню установки
Меню установки предоставляет экранную информацию (OSD) для установки и технического обслуживания проектора. Используйте экранное меню только при отображении на экране сообщения "Нет входного сигнала".
Пункты меню содержат параметры и настройки размера экрана и расстояния, фокусировки, коррекции трапециевидного искажения и т.д.
1 Включите проектор, нажав кнопку "Питание" на панели управления.
2 Нажмите на
вызова экранного меню с целью установки и технического обслуживания проектора.
3 Фоновая таблица помогает настраивать параметры калибровки и
выравнивания, например размера экрана и расстояния, фокусировки и т.д.
4 Меню установки включает следующие пункты:
Проекционный режим
Место проецирования
Настройки Автом. трапец.искаж.
Ручная
Сопряжение WirelessHD
Настройки языка
•Восстановление заводских настроек Выберите необходимый пункт, используя кнопки со стрелками «вверх» и
«вниз», настройте параметры выбранного пункта кнопками со стрелками «влево» и «вправо», а затем нажмите кнопку "ENTER" для перехода к
подменю настройки функции. Новые значения параметров автоматически сохраняются при выходе из меню.
5 Нажмите
меню и возврата к экрану приветствия Acer.
кнопку "МЕНЮ" на пульте дистанционного управления для
коррекция трапецеидальных искажений
на кнопку "МЕНЮ" или "НАЗАД" в любой момент для выхода из
Примечание: Функции зависят от определения модели.
23
Русский
Глав ное
меню
Подменю
Настр.
Выбрать ВвестиВыход
Цвет
LumiSense
+
Режим отображения
Цвет Стены
Яркость
Контраст
Выкл
Цвет.темп.
Гамм а
Презентация
BluelightShield
Выкл
Экранные меню
Проектор поддерживает экранные меню на нескольких языках, которые позволяют настраивать изображение и изменять различные параметры.
Использование экранных меню
Чтобы открыть экранное меню, нажмите кнопку "МЕНЮ" на пульте ДУ или на панели управления.
При отображении экранного меню для выбора пункта основного меню нажимайте кнопки . После выбора необходимого пункта основного
меню для перехода к подменю и выполнения настройки функции нажмите клавишу "ENTER".
Для выбора необходимого пункта нажимайте кнопки ,
изменения настроек нажимайте кнопки .
Выберите следующий пункт, который необходимо настроить в подменю, и выполните настройку, как описано ниже.
Для возврата к основному меню нажмите кнопку "НАЗАД" на пульте ДУ или на панели управления.
Чтобы выйти из экранного меню, снова нажмите на кнопку "НАЗАД" на пульте ДУ
или на панели управления. Экранное меню закроется, и
проектор автоматически сохранит новые настройки.
для
Примечание 1. Некоторые из следующих параметров экранного меню могут отсутствовать. См. фактическое экранное меню своего проектора.
Примечание 2. Функции зависят от определения модели.
24
Русский
Цвет
LumiSense
+
BluelightShield
Режим отображения
Цвет Стены
Яркость
Контраст
Насыщение
Датчик освещения на базе технологии LumiSense+ оптимизирует яркость и насыщенность цвета проецируемого изображения в зависимости от фактического внешнего освещения. Функция позволяет значительно улучшить детализацию темных изображений и насыщенность цвета.
Выкл: В нормальном режиме. (датчик внешнего освещения выключен)
Автояркость: Если датчик освещения включен, он автоматически определяет уровень внешнего освещения и оптимизирует яркость и насыщенность цвета проецируемого изображения.
Динамичный черный: Автоматическая оптимизация воспроизведения темных сцен кино обеспечивает невероятную детализацию просмотра.
<Примечание>: При включении технологии LumiSense BluelightShield переключается на "Выкл".
Выкл: Стандартное значение параметра.
Низк. / Средняя / Выс.: выберите значение Низк. / Средняя /
Выс. для динамического уменьшения различных уровней воздействия синего света.
<Примечание>: При включении технологии BluelightShield технология LumiSense Доступно несколько заводских установок, оптимизированных для
различных типов изображений.
Яркий: Для оптимизации яркости.
Презентация: для проведения презентаций.
Стандарт: Для общих условий.
Видео: Для воспроизведения видео в условиях яркого освещения.
Польз.: Для пользовательских настроек.
Используйте данную функцию для выбора цвета, соответствующего цвету стены. Можно выбрать несколько цветов, включая белый, светло-желтый, светло-голубой, розовый, темно­зеленый. Это позволит компенсировать искажение цвета из-за цвета стены и отобразить изображение в корректных тонах.
Регулировк а яркости изображения.
Для затемнения изображения нажмите на .
Чтобы сделать изображение светлее, нажимайте .
Параметр "Контраст" позволяет регулировать разницу между самыми светлыми и самыми темными областями изображения. Регулировк а контрастности меняет соотношение черного и белого цветов в изображении.
Для уменьшения контрастности нажимайте .
Для увеличения контрастности нажимайте .
Регулировк а насыщенности видеоизображения от черно-белого до насыщенного цветного.
Для уменьшения насыщенности цветов изображения нажимайте .
Для увеличения насыщенности цветов изображения нажимайте .
+
переключается на "Выкл".
+
технология
25
Русский
Уклон
Цвет.темп.
Гамма
Дополнительный
Регулировк а баланса красного и зеленого цветов.
Для увеличения уровня зеленого цвета в изображении нажимайте .
Для увеличения уровня красного в изображении нажимайте
.
Режим Эта функция используется для выбора CT1, CT2, CT3 и пользовательского режима.
Усиление красного Регулировк а уровня красного для оптимизации температуры цвета.
Усиление зеленого Регулировк а уровня зеленого для оптимизации температуры цвета.
Усиление синего Регулировк а уровня синего для оптимизации температуры цвета.
Влияет на представление темных сцен. При высоком значении коэффициента "гамма" темные сцены выглядят ярче.
Автоном. управление цветом Корректирует красный, зеленый, синий, голубой, желтый и пурпурный цвета.
Автоном. оттенок Регулировк а баланса красного и зеленого цветов.
Автоном. насыщение Корректирует насыщенность выбранного цвета.
Автоном. усиление Корректирует контраст выбранного цвета.
Яркий цвет Выводит на экран расширенный цветовой спектр, обеспечивающий улучшенное насыщение света для ярких, реалистичных изображений.
Пик белого Повышает яркость белых цветов видеоисточников сигнала).
Режим фильма Оптимизирует изображение для 24-кадрового режима "Подлинный фильм".
Подавление шума Корректирует уровень подавления шума сигнала. "0" означает, что подавление шума отключено, ">0" повышает подавление шума.
Расширение черного Это обеспечивает оптимальный уровень черного для каждого из аналоговых источников.
, близких к 100% (только для
Примечание 1. Функции "Насыщение" и "Уклон" не поддерживаются при работе с компьютером или в режиме HDMI.
Примечание 2. Функции зависят от определения модели.
26
Русский
Образ
Проекционный режим
Место проецирования
Формат. соотн. Данная функция используется для выбора требуемого соотношения
Г./В. трапец. искаж.
Фронтальный: стандартная заводская настройка.
Тыловой: зеркально переворачивает (меняет местами
левую и правую стороны) изображение так, что проецирование можно производить сзади на полупрозрачный экран.
Авто: автоматическая настройка ориентации проецирования изображения.
Рабочий стол
Потолок: переворачивает изображение вертикально на 180 градусов ("вверх ногами") при проецировании изображений
с проектора, смонтированного на потолке.
сторон изображения.
Авто: Сохранение исходного соотношения ширины и высоты изображения и увеличение изображения согласно исходным горизонтальному
Полное: Изменение размера изображения до полного экрана по ширине (1280 пикселов) и высоте (800 пикселов).
4:3: Изображение будет масштабировано по размеру экрана и отображено с соотношением сторон 4:3.
16:9: Изображение будет масштабировано по ширине экрана, высота будет изменена для отображения изображения с соотношением сторон 16:9.
L. Box: Сохраняется исходный формат изображения, но оно увеличивается в 1,333 раза.
Авт. кор. вер. тр. иск. Автоматическая настройка вертикальности боковых сторон изображения.
Г. трапец. искаж. Кнопки и служат для регулирования искажений
изображения по горизонтали и выпрямления изображения. В. трапец. искаж.
Кнопки и служат для регулирования искажений изображения по вертикали и выпрямления изображения.
и вертикальному размеру.
27
Русский
Коррекция 4 углов Вручную отрегулируйте форму и размер изображения до получения
Резкость Регулировка резкости изображения.
Н позиция
V позиция
Частота Функция "Частота" позволяет менять частоту обновления проектора в
Отслеживание Синхронизация синхросигнала проектора с видеокартой. Если
Диапазон цветов
HDMI
Информ. о сканир. HDMI
прямоугольника с ровными сторонами. Несколько раз кнопку "РЕЖИМ", чтобы выбрать угол, который требуется отрегулировать. Отрегулируйте форму изображения, нажимая на четыре кнопки со стрелками.
<Примечание.> Функция недоступна в режиме регулировки Г./В. трапец. искаж..
Для уменьшения резкости нажимайте .
Для увеличения резкости нажимайте .
Для перемещения изображения влево нажимайте .
Для перемещения
Для перемещения изображения вниз нажимайте .
Для перемещения изображения вверх нажимайте .
соответствии с частотой видеокарты компьютера. Если на проецируемом изображении отображается вертикальная мигающая полоса, используйте данную функцию для выполнения необходимых регулировок.
изображение данную функцию.
Настройка цветового диапазона для изображений в стандарте HDMI для коррекции цветного изображения.
Авто: Автоматическая регулировка по информации от игрока.
Огран. диапаз.: Обработка входного изображения с ограниченным
Полный диапаз.: Обработка входного изображения с полным
Регулировк а переразвертки при отображении изображений в стандарте HDMI.
Авто: Автоматическая регулировка по информации от игрока.
Сжатая развертка: Переразвертка изображений HDMI всегда
Переразвертка: Переразвертка изображений HDMI всегда
отображается нестабильно или мигает, используйте
цветовым диапазоном.
цветовым диапазоном.
отсутствует.
сохраняется.
изображения вправо нажмите .
нажмите на
Примечание 1. Функции "Н позиция", "V позиция", "Частота" и "Отслеживание" не поддерживаются в режимах "HDMI" и "Видео". Примечание 2. Функции "Диапазон цветов HDMI" и "Информ. о сканир. HDMI" поддерживаются только в режиме HDMI. Примечание 3. Набор функций зависит от определения модели.
28
Русский
Настр.
Начальный кадр Используйте данную функцию для выбора необходимой заставки при
Фиксация экрана Используйте данную функцию для изменения заставки. Для съемки
Выбор ис-ника Вручную в меню источника, Автоматически с помощью
USB 5 В (режим ожидания)
HDMI CEC Значение по умолчаниюВыкл
VGA OUT (Ожидание)
включении проектора. При изменении данной настройки изменения вступят в силу после выхода из экранного меню.
Acer: Заставка проектора Acer, используемая по умолчанию.
Польз.: Использование изображения, сделанного с помощью
функции "Фиксация экрана".
изображения, которое следуйте приведенным ниже инструкциям. Примечание. Перед тем, как переходить к следующим действиям, убедитесь, что для "Трап ец. искаж." установлено стандартное значение 0.
Для изменения заставки нажмите "Фиксация экрана".
Появляется сообщение, в котором пользователю рекомендуется
ввести исходный источник. "Разрешение" в тексте показано, исходя из собственной синхронизации. Нажмите " перехода к следующему пользовательскому интерфейсу; нажмите "Назад" для возврата в предыдущий пользовательский интерфейс.
Для подтверждения действия отобразится диалоговое окно. Отображается сообщение: Отрегулируйте размер изображения, чтобы оно помещалось в красную рамку, и система сделает снимок указанного изображения после нажатия кнопки "ENTER". Для использования текущего изображения в качестве заставки нажмите "ENTER". Для экранного меню выберите "Назад".
Отобразится сообщение о выполнении съемки экрана.
После завершения съемки экрана сообщение перестанет отображаться, отобразится исходный экран.
Изменения заставки вступают в силу при наличии нового
входного сигнала или после перезапуска проектора.
интеллектуального определения. По умолчанию "Выкл". Выберите "Вкл" для подачи питания 5 В/2 A в
режиме ожидания. <Примечание> Поддержка одного MHL, внешнего USB 5 В и беспроводного адаптера (внутренний USB 5 В). Если два источника или вышеуказанные источники заняты, то приоритетом электропитания является: беспроводной адаптер (внутренний USB 5 В) > MHL > внешний USB 5 В.
функции HDMI CEC. <Примечание> Может потребоваться выбрать источник вручную после включения проектора через устройство с функцией СЕС.
По умолчанию "Выкл". Выберите значение "Вкл" для включения выхода VGA.
необходимо использовать в качестве заставки,
Пуск" для
отмены фиксации экрана и выхода из
функции
. Укаж ите "Вкл" для активации
29
Русский
Безопасность Безопасность
Данный проектор предоставляет администраторам полезную функцию безопасности для управления использованием проектора. Для настройки параметра "Безопасность" нажмите ENTER. Если функция безопасности включена, перед сменой настроек безопасности необходимо ввести "Пароль администратора".
Для включения функции безопасности выберите "Вкл". Для
работы с проектором пользователю потребуется ввести пароль. Дополнительную информацию см. в разделе "Пароль пользователя".
При выборе параметра "Выкл" пользователь может включать
проектор без ввода пароля.
Лимит времени (мин.)
Если для параметра "Безопасность" установлено значение "Вкл", администратор может задать время ожидания.
Для выбора времени ожидания нажимайте и .
Можно выбрать время ожидания от 10 до 990 минут.
По истечении указанного времени на экране проектора
отобразится сообщение о пользователем.
Стандартное заводское значение "Лимит времени (мин.)" –
"Выкл".
Если функция безопасности включена, при включении
проектора отобразится сообщение о необходимости ввода пароля пользователем. Для данного диалогового окна действительны оба пароля "Пароль пользователя" и "Пароль администратора".
Пароль пользователя
Для установки и смены значений параметра "Пароль
пользователя" нажмите "ENTER".
Для установки пароля нажимайте цифровые кнопки на пульте ДУ, для подтверждения нажмите "ENTER".
Для удаления символа нажмите .
При отображении сообщения "Подтвердить пароль" введите
пароль.
Пароль должен содержать от 4 до 8 символов.
В случае выбора "Запрос пароля после вкл. шнура пит.",
проектор будет запрашивать у пользователя ввод пароля при каждой вставке кабеля
В случае выбора "Всегда запр. пароль при вкл. проект.",
пользователю будет необходимо вводить пароль при каждом включении проектора.
Пароль администратора
"Пароль администратора" можно использовать в диалоговых окнах "Введ.пар. админ." и "Введите пароль".
Для настройки "Пароль администратора" нажмите "ENTER".
Стандартное заводское значение параметра "Пароль
администратора" – "1234".
Если
пользователь забыл пароль администратора, выполните
следующую процедуру для получения пароля администратора.
Введите универсальный пароль "Универсальный пароль",
состоящий из 6 цифр, который напечатан на карте безопасности "см. дополнительные принадлежности, входящие в комплект поставки". Универсальный пароль – это число, которое проектор всегда принимает вне зависимости от значения Пароль администратора.
При потере карты безопасности и
сервисный центр Acer.
необходимости ввода пароля
питания в розетку.
пароля обратитесь в
30
Русский
Сеть LAN IP/ Mask
Информация Отображение сведений о проекторе на экране: номер модели,
Укажите адрес IP и маски.
WiFi IP/ Маска
Укажите адрес IP и маски.
МАС-адрес
Укажите адрес МАС.
Wake on LAN (режим ожидания)
Установите на "Вкл" для активации функции wake-on-LAN (Пробуждение по сигналу из локальной сети), чтобы включить
проектор через локальную сеть в ждущем режиме. Пользователям необходимо загрузить утилиту WOL (wake-on-LAN; WOL) или приложение мобильный телефон.
DHCP
Вкл: проектор получит IP-адрес от вашей сети автоматически.
Выкл: назначение IP-адреса вручную.
<Примечание.>
1. Доступно только при условии, что DHCP выключено, и оно будет
недоступно для выбора, если DHCP включено.
2. Нажмите "Enter", чтобы разрешить пользователям вводить с
клавиатуры значения, и снова нажмите "Enter" сохранения значений.
3. Нажмите "Применить", чтобы подтвердить сохранения настроек
для всех на странице настройки локальной сети. <Примечание> Станет недоступным для выбора, когда локальная сеть не подключена, а для IP локальной сети X.X.X.X показано значение 0.0.0.0
Сброс LAN
Сброс функции LAN.
источник входного сигнала, тип сигнала, режим серийный номер, версия ПО и код QR.
Считайте QR код для подключения к порталу проектора Acer с мобильного устройства.
, чтобы установить данную функцию на ПК или
для временного
отображения,
Сброс Нажмите кнопку "ENTER" и выберите пункт "Да", чтобы восстановить
стандартные заводские настройки параметров во всех меню.
Примечание: Функции зависят от определения модели.
Русский
Управление
31
Економный режим Чтобы снизить яркость лампы проектора для снижения
Большая высота Выберите "Вкл" для включения режима "Большая высота".
Выключить режим Стандарт: Правильное выключение проектора после
Автовыключение Проектор выключится автоматически при отсутствии
Вр.отобр.меню (с) Выберите время отображения экранного меню. (Значение по
Сет. питание вкл. Выберите "Вкл" для включения питания проектора, включенного в
Блок-ка к ПУ Выкл
Оконч. вр.раб.лам. Отображение времени Свет. напом. Активируйте данную функцию для отображения напоминания о
Сбр. вр. раб.лам. Нажмите кнопку "ENTER" и выберите пункт "Да", чтобы сбросить
потребления энергии, увеличения срока эксплуатации лампы и снижения шума выберите параметр "Вкл". Для переключения в обычный режим выберите "Выкл".
<Примечание> При включении технологии Lumisense или BluelightShield "Вкл" режим ECO неактивен.
режиме вентилятор постоянно работает на полной мощности для обеспечения должного охлаждения проектора, если эксплуатация производится на большой высоте над уровнем моря.
охлаждения вентилятором.
Немедл.возоб: возобновление работы системы при повторном нажатии кнопки питания в течение 2 минут.
сигнала в течение заданного времени. (Значение по умолчанию 15 минут.)
умолчанию 15 секунд.) Выберите "Вручную" для ручного отключения пользователем главного меню/ меню, вызываемого нажатием на прямую клавишу.
электрическую розетку.
По умолчанию установлено значение "Выкл".
Дети-бл.
Включите функцию "Дети-бл." для отключения кнопки питания на проекторе, находящемся в режиме ожидания, чтобы избежать включения питания детьми. (Вступает в силу после отключения питания).
Временно отключите "Дети-бл." для включения проектора быстрой клавишей, удерживая кнопку питания на проекторе течение 3 секунд. После включения питания блокировка клавиш не требуется.
Полн.бл.
Включите "Полн.бл." для блокировки всех клавиш на проекторе. (Вступает в силу после завершения настройки; при нажатии пользователем клавиш на клавиатуре отображается предупреждение).
Отключите функцию "Полн.бл.", нажмите и удерживайте клавишу "Питание" в течение 7 секунд. После этого меню функции "Блок-ка к ПУ" отключается "Выкл", а повторное возвращение к "Полн.бл." не требуется.
Вызов предупреждения: Для отключения функции "Полн.бл." нажмите и удерживайте клавишу "Питание" в течение 7 секунд, если пользователь нажимает на любую клавишу на клавиатуре в режиме "Полн.бл.".
работы лампы (в часах).
смене лампы за 30 часов до истечения ожидаемого срока ее службы.
счетчик времени работы лампы на значение 0 часов.
В этом
входного
экранное
в
Примечание: Функции зависят от определения модели.
32
Русский
Аудио
Громкость
Без звука Для включения звука выберите параметр "Вкл".
Пит. вкл/выкл гр. Выберите данную функцию для регулировки громкости
Громк. будильн. Выберите данную
Примечание: Функции зависят от определения модели.
Для уменьшения громкости нажимайте .
Для увеличения громкости нажимайте .
Для включения звука выберите параметр "Выкл".
уведомления при включении и выключении проектора.
функцию для регулировки громкости
уведомлений.
Русский
3D
Примечание: теперь режим отображения 3D включен.
1. Необходимы правильные сигналы 3D и соответствующие очки.
3. Если 3D-картинка отображается неправильно, то попробуйте включить функцию 3D Sync Invert (Инверсия).
4. В режиме 3D изменение пара метров режима отображения невозможно.
2. Не забудьте выключить функцию 3D (стереоскопический режим), если не планируется просмотр объемных изображений.
33
3D Выберите значение "Вкл", чтобы активировать функцию DLP
3D.
Вкл: выберите этот пункт при использовании 3D-очков для DLP-проектора, видеокарты с поддержкой 3D-режима 120
Гц и файлов в формате HQFS или DVD, воспроизводимых с помощью соответствующего программного проигрывателя.
Выкл: выключение режима 3D.
Формат 3D Если 3D содержимое отображается некорректно, можно
выбрать формат 3D, который подходит просматриваемому содержимому 3D, для получения
оптимального результата.
24P 3D Выберите "96 Гц" или "144 Гц" для совместимости с 3D очками. 3D инверсия (L/R) При обнаружении дискретизированного или перекрывающегося
изображение во время использования очков DLP 3D, возможно, потребуется выполнить "Инвертировать" для наилучшего соответствия левой/правой последовательности изображений, чтобы обеспечить надлежащую картинку (для DLP 3D).
Предупрежд.сообщение 3DВыберите "Вкл" для отображения сообщения режима 3D.
Примечание 1. Для надлежащего отображения 3D необходимо правильно настроить приложение 3D графической карты.
Примечание 2. Проигрыватели SW, например Stereoscopic Player и DDD TriDef Media Player поддерживают файлы в формате 3D. Можно загрузить эти три проигрыватели на следующей веб-странице.
- Stereoscopic Player (тестовая версия):
http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- DDD TriDef Media Player (тестовая версия):
http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Примечание 3. Функция "3D инверсия (L/R)" доступна только в режиме 3D. Примечание 4. Если функция 3D все еще включена, при включении
проектора отобразится сообщение с напоминанием. Отрегулируйте настройки в зависимости от целей использования. Примечание 5. Модель WUXGA 24P 3D не поддерживает масштабирование в связи с ограничением буферной памяти TI ASIC, а после обнаружения входного сигнала 24P 3D (96 или 144 Гц) параметры "Соотношение сторон"/ "Сканирование HDMI" будут неактивны, при этом функция "СКРЫТЬ" не поддерживается.
Язык
Язык Выбор языка экранного меню.
нажимайте на кнопку .
Для подтверждения нажмите "ENTER".
Для выбора языка меню
34
Русский
Веб-страница управления проектором Acer посредством LAN
Процедура входа в систему
Откройте обозреватель и введите IP-адрес сервера 192.168.100.10 (требуется для подключения к проектору вашего устройства через локальную сеть и установки DHCP на режим «Выключено»), чтобы найти ниже главную страницу управления веб-страницей локальной сети acer. Для входа в систему необходимо ввести пароль.
Выберите пользователя. Администратор имеет права доступа к большему числу функций, таких как настройка для администратора: "admin". Польз. имеет обычные права и стандартный пароль: "user". Нажмите кнопку Вход чтобы войти на главную страницу, указав правильный пароль.
сети и уведомлений. Стандартный пароль
Русский
Домашняя страница
На Главной странице отображается состояние подключения и доступны три основных функции: Панель управления, Настройки сети и Настройки
уведомлений.
Примечание: Функции Панель управления и Настройки сети доступны
только Администратору.
35
Панель управления
На этой странице пользователь может настроить и изменить параметры проектора.
36
Русский
Настройки сети
Пользователь может ввести требуемые IP-адрес, имя группы и пароль. После изменения конфигурации сети или пароля и нажатия кнопки "Применить" проектор автоматически перезапустится.
Примечание: Имя группы и Имя проектора должны содержать не более 32 символов.
Настройки уведомлений
Пользователь может настроить отправку электронных писем с сообщениями об ошибках в случае возникновения проблем с проектором.
Русский
Выход
Через 5 секунд после нажатия кнопки Выход снова отобразится страница входа.
Примечание: Функции зависят от определения модели.
37
38
Русский
Приложения
Устранение неполадок
При возникновении проблемы с проектором Acer см. приведенное далее руководство по устранению неполадок. Если проблему устранить не удалось, следует обратиться к продавцу прибора или в сервисный центр.
Проблемы с изображением и их устранение
# Неполадка Решение
1 На экране
отсутствует изображение
2 Изображение
отображается частично, некорректно прокручивается (на ПК с ОС, соответствующей
(Microsoft® Windows® 2000, XP, Vista®, Windows 7, Windows 8.1, Windows 10, Macintosh®))
или
Выполните подключение, как описано в разделе "Подготовка к эксплуатации".
Убедитесь, что контакты разъема не согнуты и находятся в исправном состоянии.
Проверьте, что лампа проектора надежно установлена. См. раздел "Замена лампы".
Убедитесь в том, что крышка объектива открыта и проектор включен.
В случае неверного отображения изображения:
откройте "Мой компьютер", затем откройте
"Панель управления" и дважды щелкните значок "Экран".
Выберите вкладку "Параметры".
Убедитесь, что установленное разрешение
экрана не превышает WUXGA-RB (1920 x 1200).
Нажмите кнопку "Дополнительно".
Если проблему не удалось устранить, измените используемый монитор и следуйте приведенным ниже инструкциям.
Убедитесь, что установленное разрешение не
превышает WUXGA-RB (1920 x 1200).
Нажмите кнопку "Изменить" на вкладке
"Монитор".
Нажмите "Показать все устройства". Затем
отметьте пункт "Стандартные мониторы" в поле SP и выберите необходимый режим разрешения в окне "Модели".
Убедитесь, что установленное разрешение
монитора не превышает WUXGA-RB (1920 x
1200).
39
Русский
3 Изображение
отображается частично, неверно или прокручивается
(Для ноутбуков)
4 Экран ноутбука не
отображает презентацию
5 Нестабильное или
мигающее изображение
6 На изображении
наблюдается вертикальная мигающая полоса
В случае неверного отображения изображения:
следуйте указаниям в пункте 2 (выше) для
регулировки разрешения компьютера.
Нажмите кнопку переключения режимов
вывода. Пример: [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
Если не удается изменить разрешение или
изображение на мониторе застывает, перезапустите все оборудование и проектор.
При использовании ноутбука на базе ОС Microsoft
При использовании ноутбука на базе ОС Apple
Для устранения этой неполадки используйте
Измените настройки глубины цвета дисплея на
Для регулировки используйте функцию "Частота".
Проверьте и заново настройте режим отображения
®
Windows
отключать экран в режиме использования второго дисплея. Для каждого компьютера существуют различные способы повторного включения. Подробная информация приведена в руководстве пользователя компьютера.
OS: В меню "Настройки системы" откройте "Дисплей" и выберите "Включить видеоповтор" "Вкл".
функцию "Отслеживание". Более подробную информацию см. в разделе "Образ".
компьютере.
Более "Образ".
видеокарты, чтобы он был совместим с проектором.
: некоторые портативные ПК могут
подробную информацию см. в разделе
®
Mac®
®
7 Изображение
несфокусировано
Убедитесь, что снята крышка объектива.
Отрегулируйте кольцо фокусировки на объективе проектора.
Убедитесь, что проекционный экран находится на
требуемом расстоянии от 1,0 до 9,1 м (3,3–29,7 футов) (серия XGA) / от 1,0 до 7,7 м (3,3–25,2
(серия WXGA) / от 1,0 до 7,5 м (3,3–24,6 футов) (серия 1080p) / от 1,0 до 7,3 м (3,3–24,0 футов) (серия WUXGA) от проектора. Более подробную
информацию см. в разделе "Достижение необходимого размера изображения посредством регулировки расстояния и масштаба".
футов)
40
Русский
8 Изображение
растянуто при отображении
"широкоэкранного" DVD-фильма
9 Слишком большое
или слишком маленькое изображение
10 Края изображения
наклонены
11 Изображение
перевернуто
12 Источник
локальной сети/
WiFi, отображения USB показывает
отсутствие сигнала
При воспроизведении DVD, кодированного в анаморфотном соотношении сторон или соотношении 16:9, возможно, потребуется отрегулировать приведенные ниже настройки:
При воспроизведении DVD-фильма в формате 4:3 измените формат на 4:3 в экранном меню проектора.
Если изображение по-прежнему вытянуто, потребуется отрегулировать соотношение сторон. Устан овите формат отображения на 16:9 (широкий)
проигрывателе.
на DVD-
При воспроизведении DVD-фильма в формате Letterbox(LBX) измените формат на Letterbox(LBX) в экранном меню проектора.
Отрегулируйте кольцо трансфокатора на проекторе.
Переместите проектор ближе к экрану или дальше от экрана.
Нажмите кнопку "МЕНЮ" на пульте ДУ. Перейдите к
пункту "Образ --> Формат. соотн." и попробуйте различные на пульте ДУ.
По возможности, измените положение проектора, чтобы он проецировал на центр экрана.
Нажимая кнопки "Трапец. искаж. / " на пульте ДУ, добейтесь того, чтобы стороны изображения стали вертикальными.
Выберите "Образ --> Проекционный режим" в экранном меню и отрегулируйте направление проекции.
Отключение проектора и повторное включение.
настройки или нажимайте кнопку "RATIO"
13 Изображение
зависает при отображении фото или документа в мультимедиа
Отключение проектора и повторное включение.
Русский
Сообщения экранного меню
Отказ вентил.
Лампа вскоре автоматически выключиться
Проектор перегрелся, вскоре си стема отключитс я автоматически, выполните следующее:
1. При эксплуатации температура воздуха должна быть от 5 до 40 градусов.
2. Проверьте, не засорился ли фильтр.
3. Проверьте, не перекрыто ли входное или выходное отверстие.
4. При эксплуатации в высокогорных районах включайте высотный режим.
Вр. раб. лампы на макс. мощн. подходит к концу.
Рекоме нд. произв. замену!
# Состояние Текстовое напоминание
1 Сообщение Отказ вентилвентилятор системы не работает.
Перегрев проектора. – температура проектора превысила
рекомендуемый уровень рабочей температуры, необходимо дать проектору остыть перед использованием. Прочтите следующее сообщение.
• Замените лампу – приближается окончание срока службы лампы. Будьте готовы к скорой замене лампы.
Проблемы с проектором
41
# Состояние Решение
1 Проектор не реагирует на
команды органов управления
2 Лампа перегорела или издала
хлопок
По возможности выключите проектор, затем отсоедините кабель питания и подождите, по крайней мере 30 секунд перед повторным включением питания.
Когда срок службы лампы окончится, она перегорит и может издать громкий хлопок. В этом случае проектор не включится, пока не
заменен блок лампы. Для замены
будет лампы выполните процедуры, приведенные в разделе "Замена лампы".
42
Русский
Список определений предупреждений и показаний индикаторов
Показания индикаторов
Сообщение
Разъем входного питания
Режи м ожидания -- -- Вкл --
Питание включено -- -- -- Вкл
Повторное включение лампы
Питание выключено (состояние охлаждения)
Кнопка питания в положении "ВЫКЛ" (охлаждение завершено; режим ожидания)
Ошибка ( сбой)
Ошибка (вентилятор заблокирован)
Ошибка (неисправность лампы)
Ошибка (сбой цветового круга)
температурный
Lamp_LED Temp_LED Индикатор питание
Крас. Крас. Крас. Син.
Мигает с
частотой
100 мс
-- -- -- Быстрое
-- -- Быстрое
-- -- Вкл --
-- Вкл -- Вкл
-- Быстрое
Вкл -- -- Вкл
Быстрое
мигание
Мигает с частотой
100 мс
мигание
-- -- Вкл
Мигает с частотой
100 мс
мигание
-- Вкл
мигание
--
--
Русский
Замена лампы
4
6
5
При помощи отвертки вывинтите винт(ы) из крышки, затем извлеките лампу. Проектор автоматически определяет срок службы лампы. Будет показано
предупреждающее сообщение "Вр. раб. лампы на макс. мощн. подходит к концу. Рекоменд. произв. замену!". Увидев это сообщение, как можно скорее замените лампу. Перед заменой лампы дайте проектору остынуть не менее 30 минут.
Осторожно! В отсеке для лампы высокая температура! Перед заменой лампы дождитесь, когда он остынет.
43
3
1
2
7
Замена лампы Выключите проектор нажатием кнопки питания. Дайте проектору остыть не менее 30 мин. Отсоедините кабель питания. 1 Для удаления винта крышки используйте отвертку. (Рис. 1)
Нажмите в направлении, указанном стрелкой. (Рис. 2) Нажмите на крышку. (Рис. 3)
2 Извлеките винт, которым
Извлеките штепсель лампы. (Рис. 5) Приподнимите ручку в вертикальное положение. (Рис. 6)
3 Приподнимите ручку в вертикальное положение. Извлеките блок лампы.
(Рис. 7)
Для замены блока лампы возьмите новую лампу и повторите предыдущие операции в обратном порядке.
закреплен блок лампы. (Рис. 4)
Осторожно! Во избежание травмы, не роняйте блок лампы и не прикасайтесь к колбе лампы. Если колба упадет, она может разбиться и нанести травму.
44
Русский
Тип 1 Тип 2 Тип 3
Установка на потолке
Чтобы установить проектор с помощью потолочного крепления, см. приведенную ниже процедуру.
1 Просверлите четыре отверстия в сплошном, структурно прочном участке
потолка и закрепите основание крепления на потолке.
2 Выберите длину в соответствии с фактическими условиями среды.
(CM-01S не включает Тип 2 и Тип 3.)
Русский
3 Тип 1:
Тип 1:
Тип 2: Ти п 3:
Рис. 1
Рис. 2
Проекторы стандартного размера крепятся к потолку с помощью монтажного кронштейна с тремя винтами. Тип 2 и Тип 3: Проекторам большего размера требуется дополнительная поддержка, поэтому используются выдвижные удлинители.
Примечание: Рекомендуется оставить некоторое пространство между кронштейном и проектором для надлежащего рассеяния тепла.
45
4 Присоедините разъем основного корпуса к кронштейну проектора (рис. 1)
и затяните четырьмя винтами (рис. 2).
46
Русский
360°
55,00 мм
55,00 мм
82,30 мм
83,84 мм
ВИНТЫ M4 x 25 мм
5 При необходимости отрегулируйте угол и положение.
Винт типа B Тип шайбы
Диаметр (мм) Длина (мм) Большой Малый
425VV
Русский
Технические характеристики
Приведенные ниже технические характеристики могут изменяться без уведомления. Окончательные технические характеристики см. в опубликованных маркетинговых технических характеристиках Acer.
47
Система проецирования
Разрешение Серия P5230/N318/PN-X17/PR242/MF-142/DNX1706:
Совместимость с компьютерами
Совместимость с видеостандартами
Формат. соотн. Авто, Полное, 4:3, 16:9, L. Box Число отображаемых цветов 1,07 миллиарда цветов Коэффициент оптического
увеличения Коэффициент расстояния
проекции
Объектив проектора F = 2,50 ~ 2,78,
Размер проекционного экрана по диагонали
®
DLP
Разрешение 1024 x 768 XGA
Серия 5330W/N328/PN-W17/PR442/MF-342/DWX1705: Разрешение 1280 x 800 WXGA
Серия P5530/N358/PN-817/PR542/MF-442/D1P1704: Разрешение 1920x1080 1080p
Серия P5630/N368/PN-WU17/PR642/MF-542/ DWU1703: Разрешение 1920x1200 WUXGA
Максимальное: UXGA (1600x1200), WSXGA+ (1680x1050), 1080p (1920x1080), WUXGA-RB (1920x1200)
IBM PC и совместимые, Apple Macintosh, iMac и стандарты VESA: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+, WXGA, WXGA+, WSXGA+
NTSC (3,58/4,43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/K/ K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p), SDTV (480i, 576i)
1,3-кратный
Серия P5230/N318/PN-X17/PR242/MF-142/DNX1706: 1,49 - 1,93 (66 дюймов, 2 м)
Серия 5330W/N328/PN-W17/PR442/MF-342/DWX1705: 1,19 - 1,54 (78 дюймов, 2 м)
Серия P5530/N358/PN-817/PR542/MF-442/D1P1704: 1,13 - 1,47 (80 дюймов, 2 м
Серия P5630/N368/PN-WU17/PR642/MF-542/ DWU1703: 1,13 - 1,47 (82 дюймов, 2 м)
f = 16,91 ~ 21,60 мм, Ручное увеличение и фокусировка
Серия P5230/N318/PN-X17/PR242/MF-142/DNX1706: 25 - 300 дюймов (65 - 762 см)
Серия 5330W/N328/PN-W17/PR442/MF-342/DWX1705: 30 - 300 дюймов (76 - 762 см)
Серия P5530/N358/PN-817/PR542/MF-442/D1P1704: 31 - 300 дюймов (78 - 762 см)
Серия P5630/N368/PN-WU17/PR642/MF-542/ DWU1703: 32 - 300 дюймов (80 - 762 см)
)
48
Русский
Расстояние проецирования Серия P5230/N318/PN-X17/PR242/MF-142/DNX1706:
Частота строчной развертки 15 - 100 кГц Частота кадровой развертки 24 - 120 Гц Тип лампы Заменяемая пользователем лампа, 240 Вт Коррекция Трапец. искаж.±20 градусов Аудио Встроенный динамик мощностью 16 Ватт х 1 выход Вес 2,65 кг (5,8 фунтов) Размеры (Ш х Г х В) 315 X 214 X 98 мм (12,4 x 8,4 x 3,8 дюймов) Цифровой масштаб Источник питания Входное напряжение 100 – 240 В перем. тока, блок
Потребляемая мощность Нормальный режим: 290 Вт ± 10 % при 110 В
Температура эксплуатации от 0 до 40ºC/ от 32 до 104ºF Содержимое стандартного
комплекта поставки
1,0 - 9,1 м (3,3 - 29,7 дюйма)
Серия 5330W/N328/PN-W17/PR442/MF-342/DWX1705: 1,0 - 7,7 м (3,3 - 25,2 дюймов)
Серия P5530/N358/PN-817/PR542/MF-442/D1P1704: 1,0 - 7,5 м (3,3 - 24,6 дюймов)
Серия P5630/N368/PN-WU17/PR642/MF-542/ DWU1703: 1,0 - 7,3 м (3,3 - 24,0 дюймов)
2X
питания с автоматическим выключателем
переменного тока Экономный режим: 205 Вт ± 10 % при 110 В переменного
тока Режи м ожидания < 0,5 Вт Режи м ожидания сети: <3 Вт
Кабель питания переменного тока, 1 шт.
Кабель VGA, 1 шт. (дополнительно)
Кабель HDMI, 1 шт
Пульт ДУ, 1 шт.
Батарейка ААА, 2 шт. (для пульта ДУ) (опция)
Руководство пользователя (проектор) (на компакт- диске), 1 шт.
Руководство пользователя (медиа/беспроводная функция) (на компакт-диске), 1 шт.
Краткое руководство пользователя (проектор), 1 шт.
Краткое руководство пользователя (медиа/ беспроводная функция), 1 шт.
Карта безопасности, 1 шт.
Чехол, 1 шт. (дополнительно)
. (дополнительно)
49
Русский
Разъемы ввода-вывода P5630/N368/PN-WU17/PR642/MF-542/DWU1703
Гнездо питания V
VGA IN 1 V
VGA IN 2 V
Выход VGA V Композитный видеовход V
HDMI 1 V
HDMI 2/MHL V
RS232 V 3,5-мм гнездо аудиовхода V 3,5-мм гнездо аудиовыхода V Порт ЛВС RJ45 V
P5530/N358/PN-817/PR542/MF-442/D1P1704
P5330W/N328/PN-W17/PR442/MF-342/DWX1705
P5230/N318/PN-X17/PR242/MF-142/DNX1706
Примечание: Конструкция и технические характеристики могут изменяться без уведомления.
50
Русский
Совместимые режимы
A. Аналоговый сигнал VGA
1 Аналоговый сигнал VGA – ПК
Режимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9 640x480 75 37,5 640x480 85 43,3 640x480 120 61,9
SVGA 800x600 56 35,1
800x600 60 37,9 800x600 72 48,1 800x600 75 46,9 800x600 85 53,7 800x600 120 77,4
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5 1024x768 75 60,0 1024x768 85 68,7 1024x768 120 99,0
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864 75 67,5
1152x864 85 77,1 1280x1024 60 64,0 1280x1024 72 77,0 1280x1024 75 80,0 1280x1024 85 91,1
QuadVGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,0
Русский
2 Аналоговый VGA – расширенная широкоэкранная синхронизация
Режимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]
WXGA 1280x768 60 47,8
1280x768 75 60,3 1280x768 85 68,6 1280x720 60 44,8 1280x720 120 92,9 1280x800 60 49,6 1280x800 119,909 101,6
1920x1200 60 74
1440x900 60 59,9
WSXGA+ 1680x1050 60 65,3
1920x1080
(1080P)
1366x768 60 47,7
WUXGA 1920x1200-RB 59,94 74,04
60 67,5
3 Аналоговый VGA – компонентный сигнал
Режимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]
480i 720x480 (1440x480) 59,94 (29,97) 15,7
576i 720x576 (1440x576) 50 (25) 15,6 480p 720x480 59,94 31,5 576p 720x576 50 31,3 720p 1280x720 60 45,0 720p 1280x720 50 37,5
1080i 1920x1080 60 (30) 33,8
1080i 1920x1080 50 (25) 28,1 1080p 1920x1080 23,97/24 27,0 1080p 1920x1080 60 67,5 1080p 1920x1080 50 56,3
51
B. Цифровой сигнал HDMI
1 HDMI – сигнал ПК
Режимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9 640x480 75 37,5 640x480 85 43,3
52
Русский
640x480 120 61,9
SVGA 800x600 56 35,1
800x600 60 37,9 800x600 72 48,1 800x600 75 46,9 800x600 85 53,7 800x600 120 77,4
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5 1024x768 75 60,0 1024x768 85 68,7 1024x768 120 99,0
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864 75 67,5
1152x864 85 77,1 1280x1024 60 64,0 1280x1024 72 77,0 1280x1024 75 80,0 1280x1024 85 91,1
QuadVGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,0
2 HDMI – расширенная широкоэкранная синхронизация
Режимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]
WXGA 1280x768 60 47,8
1280x768 75 60,3 1280x768 85 68,6 1280x720 60 44,8 1280x720 120 92,9 1280x800 60 49,6
1280x800-RB 119,909 101,6
1440x900 60 59,9
1920x1200 60 74
WSXGA+ 1680x1050 60 65,3
1920x1080
(1080P)
1366x768 60 47,7
WUXGA 1920x1200-RB 59,94 74,04
60 67,5
Русский
3 HDMI – Видеосигнал
Режимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]
480i 720x480 (1440x480) 59,94 (29,97) 15,7
576i 720x576 (1440x576) 50 (25) 15,6 480p 720x480 59,94 31,5 576p 720x576 50 31,3 720p 1280x720 60 45,0 720p 1280x720 50 37,5
1080i 1920x1080 60 (30) 33,8
1080i 1920x1080 50 (25) 28,1 1080p 1920x1080 23,97/24 27,0 1080p 1920x1080 60 67,5 1080p 1920x1080 50 56,3 1080p 1920x1200-RB 59,94 74,04
4 HDMI – 1.4a синхронизация 3D
Режимы Разрешение
720p (Frame Packing) 1280x720 50 37,5 720p (Frame Packing) 1280x720 60 45,0
1080p (Frame Packing) 1920x1080 24 27,0
720p (Frame Packing) 1280x720 50 37,5 720p (Frame Packing) 1280x720 60 45,0
1080p (Сверху и снизу) 1920x1080 24 27,0 1080p (Сверху и снизу) 1920x1080 50 56,3 1080p (Сверху и снизу) 1920x1080 60 67,5
720p (Горизонталь) 1280x720 60 45,0 1080i (Горизонталь) 1920x1080 50 (25) 28,1
1080i (Горизонталь) 1920x1080 60 (30) 33,8 1080p (Горизонталь) 1920x1080 50 56,3 1080p (Горизонталь) 1920x1080 60 67,5
Частота строчной развертки: 15 кГц - 100 кГц
Пределы диапазона
монитора с источником
графического сигнала
Частота кадровой развертки: 24 - 120 Гц
Макс. полоса пропускания:
Частота кадров
[Гц]
Частота строк
[кГц]
Аналоговый:
165 МГц
Цифровой:
165 МГц
53
54
Русский
C. Цифровой сигнал MHL
Режимы Разрешение
VGA 640x480 59,94/60 31,5
480i 720x480 (1440x480) 59,94/60 15,7
576i 720x576 (1440x576) 50(25) 15,6 480p 720x480 59,94/60 31,5 576p 720x576 50 31,3 720p 1280x720 59,94/60 45,0 720p 1280x720 50 37,5
1080i 1920x1080 60(30) 33,8
1080i 1920x1080 50(25) 28,1 1080p 1920x1080 23,97/24 27,0 1080p 1920x1080 25 28,1 1080p 1920x1080 29,97/30 33,8
Пределы диапазона
монитора с источником
графического сигнала
Примечание 1. Функции зависят от определения модели. Примечание 2. MHL 1080p 3D 24p frame packing не
поддерживается. Примечание 3. Видеосигналы поддерживаются, но высокое качество изображения не гарантируется. Примечание 4. Ограничение и неподдерживаемые позиции, предназначенные для CVBS/S-Video:
- PAL60 или выше.
- Скрытые субтитры.
-3:2 раскрывание и 2:2 раскрывание.
-3D устранение чересстрочной развертки и 3D гребенчатый
фильтр.
Частота строчной развертки:
Частота кадровой развертки:
Макс. полоса пропускания:
Частота кадров
[Гц]
15 кГц - 50 кГц
24 - 60 Гц
Цифровой: 75 MHz
Частота строк
[кГц]
55
Русский
Правила и замечания, касающиеся безопасности
Уведомление Федеральной комиссии по связи США (ФКС)
Данное оборудование было проверено и признано соответствующим ограничениям на цифровые устройства класса B в соответствии с Частью 15 правил ФКС. Целью этих ограничений является обеспечение приемлемой защиты от помех при установке оборудования в жилых помещениях. Данное оборудование создает, использует и может излучать энергию в радиочастотном диапазоне и при нарушении указаний по установке вызывать помехи для радиосвязи.
Однако даже при соблюдении инструкций по установке нет гарантии того, что в каком-то конкретном случае не возникнут помехи. Если данный прибор вызывает помехи при приеме радио- и телевизионных сигналов, что можно проверить, выключив и включив прибор, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи с помощью
изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
увеличить расстояние между приемником и прибором.
подключить оборудование и приемное устройство к розеткам в
раздельных цепях питания.
обратиться за помощью к продавцу или опытному специалисту по теле- и радиотехнике.
приведенных ниже мер:
Примечание. Экранированные кабели
Для выполнения требований правил ФКС все подключения к другим компьютерным устройствам необходимо выполнять экранированными кабелями.
Примечание. Периферийные устройства
К данному устройству можно подсоединять только сертифицированные на соответствие ограничениям класса B периферийные устройства (устройства ввода-вывода, терминалы, принтеры и т.п.). Эксплуатация несертифицированных периферийных устройств может привести к помехам при приеме радио и телесигналов.
Внимание!
Изменения или модификации, не одобренные в прямой форме производителем, могут лишить юридической силы полномочия пользователя, связанные с эксплуатацией устройства, предоставленные Федеральной комиссией по связи США.
Условия эксплуатации
Данный прибор соответствует Части 15 правил ФКС. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий: (1) данное устройство не может быть источником помех, и (2) данное устройство должно быть устойчивым к помехам, создаваемым другими приборами, включая такие помехи, которые могут стать причиной его неправильной работы.
Примечание. Для пользователей в Канаде
Данный цифровой прибор класса В соответствует канадскому стандарту
ICES-003.
или эксплуатации может
Русский
56
Русский
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Соответствует нормативным требованиям сертификации Российской Федерации / Украины
Уведомление о соответствии стандартам для радиоустройств
Примечание: Приведенная ниже информация о соответствии стандартам относится к моделям с интерфейсом беспроводной локальной сети и (или) Bluetooth.
Общие сведения
Данный прибор соответствует стандартам радиочастот и безопасности любой страны или региона, в котором он было рекомендован для беспроводного использования. В зависимости от конфигурации данный прибор может содержать или не содержать беспроводные радиоустройства (такие как модули беспроводной локальной сети и (или) Bluetooth).
Канада – маломощные нелицензируемые устройства радиосвязи (RSS-247)
a Общие сведения
Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий:
1. данное устройство не будет источником помех;
2. данное устройство должно быть устойчивым к помехам,
создаваемым другими устройствами, включая такие помехи, которые могут стать причиной его неправильной работы.
b Эксплуатация в диапазоне 2,4 ГГц
Во избежание взаимовлияния на радиочастотах с лицензированными службами данное устройство эксплуатируется в по установки вне помещений требуется лицензия.
мещениях; для
Перечень стран использования
Данное устройство необходимо использовать строго в соответствии с нормативами и ограничениями тех стран, в которых оно эксплуатируется. Для получения дополнительной информации обратитесь в местное представительство компании в стране, где используется устройство. http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm
.
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it
Product: DLP Projector Trade Name: Acer Model Number: DWU1703/D1P1704/DWX1705/DNX1706 Marketing name: P5630/P5530/P5330W/P5230/N368/N358/N328/N318/PN-WU17/
PN-817/PN-W17/PN-X17
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in conformity with the relevant Union
as below and following
harmonized standards and/or other relevant standards have been applied:
EMC Directive: 2014/30/EU
EN 55032:2012+AC:2013, Class B EN 55024:2010+A1:2015
EN 61000-3-2:2014, Class A EN 61000-3-3:2013
R&TTE Directive: 1999/5/EC (until Jun 12, 2017)
RED Directive: 2014/53/EU (From Jun 13, 2017)
EN 300 328 V1.8.1 EN 301 893 V1.7.1 EN 300 440-1 V1.6.1 EN 300 440-2 V1.4.1 EN 302 291-1 V1.1.1 EN 302 291-2 V1.1.1
EN 301 511 V9.0.2 EN 301 908-1 V6.2.1 EN 301 908-2 V6.2.1 EN 301 908-13 V6.2.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.6.1
EN 301 489-7 V1.3.1 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 301 489-24 V1.5.1 EN 50360:2001 EN 50566:2013 EN 62479:2010 EN 62311:2008 EN 62209-1:2006 EN 62209-2:2010
LVD Directive: 2014/35/EU
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013 EN 50332-1:2000 EN 50332-2:2003
RoHS Directive: 2011/65/EU
EN 50581:2012
ErP Directive: 2009/125/EC
Regulation (EU) No. 617/ 2013 Regulation (EC) No. 1275/2008; EN 50564:2011
Regulation (EC) No. 278/2009; EN 50563:2011
Year to begin affixing CE marking 2017.
_______________________________
June 16, 2017
RU Jan / Sr. Manager Date Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product: DLP Projector
Model Number:
DWU1703/D1P1704/DWX1705/DNX1706
Machine Type:
P5630/P5530/P5330W/P5230/ N368/N358/N328/N318/ PN-WU17/PN-817/PN-W17/PN-X17
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Loading...