Acer P550 User manual

Page 1
P550
Руководство пользователя
R3319_P550 manual.indd 1 1/17/08 4:43:27 PM
Page 2
R3319 Первое издание
Ноябрь 2007
Авторское право © 2007 ASUSTeK Computers, Inc. Все права защищены. Запрещается полное или частичное воспроизведение настоящего руководства, включая содержащиеся в нем описания изделий и ПО,
а также его передача, расшифровка, сохранение в информационно-поисковой системе или перевод на другие языки в любой форме, любыми средствами без предварительного письменного разрешения компании ASUS Telecom (ASUS), за исключением документации, хранимой покупателем с целью резервного копирования.
Гарантия на изделие и его обслуживание не будут продлены в случае (1) ремонта, изменения или модификации продукта, если только на проведение подобного ремонта, изменения или модификации не получено разрешение компании ASUS в письменном виде или (2) если стерт или отсутствует серийный номер изделия.
КОМПАНИЯ ASUS ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ, ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ИЛИ УСЛОВИЯ ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ, ИЛИ ПРИГОДНОСТИ К КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. КОМПАНИЯ ASUS, ЕЕ ДИРЕКТОРА, РУКОВОДИТЕЛИ, СОТРУДНИКИ ИЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛИ НЕ НЕСУТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ КОСВЕННЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ ОСОБЫЕ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ УБЫТКИ ОТ УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ, УТРАТУ ПРЕДПРИЯТИЯ, НЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ПРЕРЫВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРЕДПРИЯТИЯ И ТОМУ ПОДОБНОЕ), ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ ASUS БЫЛА ОСВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ ДЕФЕКТА ИЛИ ОШИБКИ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ИЛИ ПРОДУКТЕ.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИНФОРМАЦИЯ, ПРИВЕДЕННЫЕ В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ, НОСЯТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ИНФОРМАЦИОННЫЙ ХАРАКТЕР, И МОГУТ ИЗМЕНЯТЬСЯ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, И НЕ ДОЛЖНЫ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК ОБЯЗАТЕЛЬСТВО КОМПАНИИ ASUS. КОМПАНИЯ ASUS НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ЗА ЛЮБЫЕ ОШИБКИ ИЛИ НЕТОЧНОСТИ, КОТОРЫЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ, ВКЛЮЧАЯ ОПИСАНИЯ ПРОДУКЦИИ И ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
Изделия и названия корпораций, использующиеся в данном руководстве, могут являться или не являться зарегистрированными товарными знаками или авторскими правами соответствующих компаний, и используются только с целью обозначения и разъяснения, к выгоде владельцев и без нарушений.
R3319_P550 manual.indd 2 1/17/08 4:43:28 PM
Page 3
Содержание
Содержание ....................................................................................................................
Технические характеристики P550............................................................................ 9
Комплект поставки ..................................................................................................... 10
Глава 1: Подготовка к эксплуатации
Знакомство с P550 ......................................................................................................1
Компоновка ............................................................................................................................12
Знакомство с P550 ......................................................................................................1
Описание компонентов устройства .....................................................................................14
Подготовка устройства к эксплуатации ................................................................16
Установка SIM-карты и батареи ...........................................................................................16
Зарядка батареи .................................................................................................................... 18
Запуск ............................................................................................................................ 19
Включение устройства .......................................................................................................... 19
Использование стилуса ......................................................................................................... 19
Калибровка P550 ...................................................................................................................20
Блокировка клавиш и кнопок ................................................................................................ 20
Экран «Сегодня» .........................................................................................................1
Индикаторы состояния .......................................................................................................... 22
Ориентация экрана ................................................................................................................ 25
Меню «Пуск» ..........................................................................................................................26
ASUS Launcher .............................................................................................................7
Использование ASUS Launcher ............................................................................................27
R3319_P550 manual.indd 3 1/17/08 4:43:28 PM
Page 4
Глава 2: Ввод данных
Использование панели ввода ................................................................................... 0
Использование экранной клавиатурыr ................................................................................ 30
Использование XT9 ввод ......................................................................................................31
Письмо и рисование на экране ................................................................................. 
Запись голоса ..............................................................................................................
Использование ActiveSync™.....................................................................................5
Синхронизация посредством mini-USB ................................................................................ 37
Синхронизация посредством Bluetooth® .............................................................................. 38
Синхронизация с Exchange Server ........................................................................... 8
Настройка графика синхронизации .....................................................................................40
Поиск информации................................................................................... 41
Получение справки .....................................................................................................
Глава 3: Функции телефона
Использование телефона ..........................................................................................
Телефонная клавиатура .......................................................................................................44
Включение и выключение режима полета .........................................................................44
Регулировка громкости .........................................................................................................46
Осуществление вызова .............................................................................................6
Использование буквенно-цифровой клавиатуры ............................................................... 46
Осуществление вызова из списка контактов .....................................................................48
Осуществление вызова из списка вызовов ........................................................................48
Использование быстрого набора .........................................................................................49
Использование Voice Commander ........................................................................................49
R3319_P550 manual.indd 4 1/17/08 4:43:28 PM
Page 5
5
Прием вызова ...............................................................................................................50
Установка мелодии звонка .......................................................................................51
Добавление мелодии звонка ................................................................................................51
Установка мелодии звонка ................................................................................................... 52
Глава 4: Беспроводные функции
Использование приложения “Беспроводные соединения” ...............................5
Использование Bluetooth® .........................................................................................55
Обзор....................................................................................................................................... 55
Включение / Выключение Bluetooth на устройстве ............................................................55
Создание партнерства Bluetooth.......................................................................................... 56
Принятие партнерства Bluetooth ..........................................................................................56
Удаление партнерства Bluetooth ..........................................................................................57
Создать исходящий порт Bluetooth ......................................................................................57
Использование Wi-Fi® .................................................................................................58
Включение Wi-Fi .....................................................................................................................60
Конфигурирование беспроводной сети ............................................................................... 59
Добавление беспроводной сети .................................................................................... 60
Использование Wi-Fi менеджер ........................................................................................... 61
Установка GPRS соединения .................................................................................... 6
Подключение GPRS ..............................................................................................................65
Переключатель GSM/G ............................................................................................. 68
Автоматическая настройка сети .............................................................................69
Глава 5: GPS Функции
R3319_P550 manual.indd 5 1/17/08 4:43:29 PM
Page 6
6
GPS Catcher ...................................................................................................................7
Обновление GPS-данных
................................................................................................. 72
Настройка GPS Catcher ......................................................................................................... 73
Журнал перемещения ................................................................................................ 75
Включение GPS ....................................................................................................................75
Запись маршрута путешествия
...................................................................................... 76
Экспорт маршрута ................................................................................................................. 79
Создание новой POI
..........................................................................................................81
Настройка Журнал перемещения ........................................................................................ 82
Location Courier ............................................................................................................89
Использование Location Courier ............................................................................................91
Внешний GPS ................................................................................................................9
Настройка внешнего GPS устройства ................................................................................. 92
Глава 6: Функции мультимедиа
Использование камеры ..............................................................................................96
Включение камеры ................................................................................................................96
Функции джойстика в режиме камеры................................................................................97
Экран режима камеры ..........................................................................................................99
Фотосъемка .......................................................................................................................... 106
Экран режима видео ........................................................................................................... 107
Запись видео ........................................................................................................................ 113
Просмотр изображений и видео ............................................................................ 115
Просмотр изображений и видео......................................................................................... 115
Редактирование изображений и видео .............................................................................116
R3319_P550 manual.indd 6 1/17/08 4:43:29 PM
Page 7
7
Streaming Player (Потоковый плеер) .............................................................118
Глава 7: Другие функции
Ur Время ...................................................................................................................... 10
Установка времени .............................................................................................................. 121
Установка будильника ......................................................................................................... 120
Установка мирового времени ............................................................................................. 121
ДУ для PowerPoint ..................................................................................................... 1
Использование ДУ для Powerpoint ..................................................................................... 122
Backup (Резервное копирование) ..........................................................................19
Резервное копирование файлов ........................................................................................ 129
Восстановление файлов ..................................................................................................... 130
Опция Резервного копирования ......................................................................................... 133
Встречи .......................................................................................................................1
Глава 8: Специальные функции
Windows Live™ ........................................................................................................... 16
Регистрация ..........................................................................................................................137
NewStation ................................................................................................................... 11
Чтение NewStation ..............................................................................................................141
Cоздание новой категории .................................................................................................141
Добавление нового канала ................................................................................................. 142
Меню NewStation .................................................................................................................. 145
Мои секреты ............................................................................................................16
R3319_P550 manual.indd 7 1/17/08 4:43:30 PM
Page 8
8
Настройка Моих секретов ................................................................................................... 146
Общий Интернет ........................................................................................................ 18
Источник пробуждения ............................................................................................19
Переключатель режимов ........................................................................................150
Auto Cleaner ................................................................................................................ 151
Системная информация ...........................................................................................15
Восстановление параметров настройки,
используемых по умолчанию .................................................................................15
Глава 9: Состояние компонентов устройства
Помощник ASUS .........................................................................................................156
Режим CPU. ..........................................................................................................................157
Установка USB ..................................................................................................................... 157
Яркость ЖК-дисплея ........................................................................................................... 158
Управление питанием .........................................................................................................158
Память ..........................................................................................................................159
Память карты памяти .......................................................................................................... 161
Список запущенных программ............................................................................................160
Параметры.. ..........................................................................................................................160
Приложение
Информации по излучению (SAR) ..........................................................................16
Примечание ................................................................................................................16
Информации безопасности ..................................................................................... 167
Контактная информация .........................................................................................17
R3319_P550 manual.indd 8 1/17/08 4:43:30 PM
Page 9
9
Технические характеристики P550
Процессор Marvell PXA 270 520МГц
Операционная система Microsoft® Windows Mobile™ 6
Память 256 Мб флэш-памяти NAND; 64 Мб SDRAM
Система сети UMTS 2100 МГц (3GPP Band I), Tri-Band GSM (900/1800/1900 МГц), GPRS Класс 10
Дсиплей ЖК-дисплей с сенсорным экраном на тонкопленочных транзисторах (TFT) размером
3,5 дюйма, разрешением 320 x 240 пикселов, 65 536 цветами
GPS Встроенный набор микросхем SiRF star III
Камера 2х-мегапиксельная камера с фиксированным фокусным расстоянием
Соединения WiFi 802.11 b+g, Bluetooth v2.0, mini-USB v1.1
Батарея 1530mAh сменная литий-ионная батарея
Емкость батареи Время ожидания: 220 ч. (GSM) / 350 ч. (WCDMA)*
Время разговора: 5 ч. (GSM) / 3.5 ч. (WCDMA)*
Разъемы Разъем карт MiniSD
Аудио 2.5 мм аудио-порт
Встроенный микрофон и динамик
Аудио/Видео Поддержки: .3gp, .3g2, .MP4, .AAC, .AAC+, .AMR, .MID, .MP3, .WAV, .WMA, .WMV
Интернет HTTP и WAP2.0
Вес
188 г (с батареей)
Размеры 121 мм x 70 мм x 16.5 мм
Сообщение SMS, MMS v1.2, Push Email (Microsoft Exchange/Outlook)
Java J2ME (CLDC 1.1 + MIDP2.0)
Мелодия 128- канальная полифония
ПРИМЕЧАНИЕ:Спецификация может быть изменена без предварительного уведомления.
R3319_P550 manual.indd 9 1/17/08 4:43:31 PM
Page 10
10
Проверьте наличие приведенных ниже компонентов в комплекте поставкиP550:
P Устройство ASUS P550 P Батарея P Сетевой блок питания P Кабель с разъемом mini-USB P Гарнитура P Стилус P Компакт-диск с руководством по подготовке к работе P Руководство пользователя P Краткое руководство P Гарантийный талон
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если какие либо из указанных компонентов повреждены или отсутствуют, обратитесь к продавцу устройства.
ВНИМАНИЕ!
• Для снижения риска возгорания используйте батарею надлежащего типа. Дополнительную информацию см. в разделе «Установка SIM-карты и батареи».
• Не пытайтесь разобрать батарею.
• Утилизируйте использованные батареи надлежащим образом. Для получения информации о надлежащей утилизации батареи обратитесь к местным службам.
Комплект поставки
R3319_P550 manual.indd 10 1/17/08 4:43:31 PM
Page 11
11
Подготовка к эксплуатации
Глава
1
• Знакомство с P550
• Подготовка устройства к эксплуатации
• Запуск
• Экран «Сегодня»
• ASUS Launcher
R3319_P550 manual.indd 11 1/17/08 4:43:31 PM
Page 12
1
Знакомство с P550
Компоненты:
Стилус Кнопка питания Приемник с наушником Индикатор уведомления Сенсорный ЖК-дисплей Кнопка записи* Левая/правая функциональная
клавиша Кнопка OK* Клавиша завершения вызова Кнопка выполнения Кнопка переключения режимов* Кнопка Пуск* Клавиша вызова Кнопки навигации Браузер* Поворотный переключатель Кнопка OK Клавиша «Очистить»
1 2
3 4 5 6 7
8 9
10 11 12 13 14
15 16
Компоновка
3
6 7
8 9
11
12 13 14
4
5
1
2
reset
15
16
17
18
17
* Назначена горячей клавишей по умолчанию.
Для назначения клавиши, перейдите Start > Settings > Personal tab > Buttons.
10
18
7
Вид сверху
Вид спереди
Вид слева
R3319_P550 manual.indd 12 1/17/08 4:43:33 PM
Page 13
1
Знакомство с P550
Компоненты.
Разъем GPS-антенны Гнездо карты памяти MiniSD Кнопка питания «Hold» Кнопка камеры Объектив задней камеры Стереофонический
громкоговоритель Задняя крышка Разъем mini-USB Гнездо гарнитуры
27
19 20 21 22 23 24
25 26
23
24
25
19
20
21
22
26
27
Вид справа
Вид сзади
Вид снизу
R3319_P550 manual.indd 13 1/17/08 4:43:34 PM
Page 14
1
Описание компонентов устройства
No. Элемент Описание
1 Стилус Используйте стилус для написания, рисования или выбора элементов на
сенсорном экране
Кнопка питания При однократном нажатии приводит к переходу устройства в спящий режим
или выходу из него. При продолжительном нажатии приводит к включению/ выключению устройства.
Приемник с наушником Позволяет прослушивать входящие и исходящие вызовы. Индикатор уведомления Этот многоцветный светодиодный индикатор уведомляет о следующих
событиях:
Светится красным - батарея заряжается;
Светится зеленым - батарея полностью заряжена;
Мигает зеленым – найдена сеть/сигнал;
Мигает красным – уведомление о событии;
Мигает синим - Включен Bluetooth®, Wi-Fi®, или GPS.
5 Сенсорный LCD экран Этот сенсорный TFT LCD экран позволяет Вам писать, рисовать и делать многое
другое с помощью стилуса.
6 Кнопка Запись Нажмите и удерживайте, чтобы начать запись звука. 7 Левая/правая функциональная
клавиша
Выполнение команды, обозначенной над кнопкой.
8 Кнопка OK Нажмите для подтверждения команды или для закрытия открытого приложения
и выхода из него.
9 Клавиша завершения вызова Нажмите для завершения вызова.
10 Кнопка ввода/выполнения Нажмите для подтверждения выбора или запуска приложения.
Нажмите для получения изображения в режиме камеры. Нажмите, чтобы начать/остановить запись в режиме видео.
11 Кнопка переключения Режимов Позволяет переключать приложения и задачи
Нажмите и удерживайте на 7 секунт для запуска приложения Location Courier.
1 Кнопка Пуск Нажмите для открытия меню Пуск. 1 Кнопка вызова Нажмите, чтобы принять входящий вызов или сделать звонок.
R3319_P550 manual.indd 14 1/17/08 4:43:35 PM
Page 15
15
Описание компонентов устройства
No. Элемент Описание
1 Кнопка новигации Данная 5-позиционная клавиша навигации позволяет осуществлять навигацию
по меню. Нажмите для подтверждения команды.
15 Браузер Нажмите для доступа к Интернет. 16 Поворотный переключатель Этот 3-позиционный поворотный переключатель, который обеспечивает
удобную навигацию в меню без использования стилуса. Нажмите и удерживайте для появления меню Громкости.
17 Кнопка OK Нажмите для подтверждения команды или для закрытия открытого приложения
и выхода из него.
18 Кнопка сброса С помощью стилуса нажмите кнопку сброса для «мягкого» сброса устройства. 19 Разъем GPS-антенны Позволяет установить внешнюю GPS-антенну для улучшения приема сигнала 0 Гнездо карты памяти MiniSD Вставьте карту памяти MiniSD в этот слот. 1 Кнопка Hold Переместите вниз для включения или выключения устройства.
 Кнопка камеры Нажмите для запуска камеры. Нажмите эту кнопку в режиме фотосъемки, чтобы
сделать снимок. В режиме видеосъемки нажмите кнопку, чтобы начать запись видео, и снова нажмите ее для остановки записи.
 Объектив камеры 2х-мегапиксельный неподвижный объектив для фотосъемки.  Громкоговоритель Позволяет прослушивать звуковые файлы и телефонные вызовы. 5 Задняя крышка Под задней крышкой находится батарея, которая обеспечивает питание
устройства.
6 Mini-USB sync/кабель Используйте кабель для синхронизации данных или для заряда батареи. 7 Гнездо наушников Служит для подключения гарнитуры.
R3319_P550 manual.indd 15 1/17/08 4:43:35 PM
Page 16
16
Подготовка устройства к эксплуатации
Установка SIM-карты и батареи
Прежде чем осуществить вызов с помощью P550, необходимо установить карту модуля идентификации абонента (SIM-карту). На SIM-карте содержится номер вашего телефона, сведения об абоненте, телефонная книга и дополнительная память телефона.
Р550 поставляется с аккумуляторной литий-ионной батареей. Новые батареи поставляются частично заряженными и должны быть полностью заряжены перед
использованием. Обычно они достигают номинальной емкости после 4 (четырех) циклов зарядки и разрядки. Рекомендуется заряжать новые батареи всю ночь, даже если через несколько часов индикатор показывает полный заряд батареи. Иногда процесс первоначальной зарядки может остановиться, и в таком случае рекомендуется извлечь батарею примерно на 15 (пятнадцать) минут и повторно установить ее для зарядки.
1. Снимите крышку батарейного отсека.
ВНИМАНИЕ!
Используйте только батареи, одобренные ASUS.
Установка SIM-карты и батареи:
R3319_P550 manual.indd 16 1/17/08 4:43:36 PM
Page 17
17
2. Извлеките батарею.
3. Вставьте SIM-карту золотыми контактами вниз и срезанным углом по направлению к верхнему левому углу гнезда, как показано на рисунке.
4. Установите батарею в отсек, надлежащим образом совместив ее медные контакты с контактами устройства.
5. Установите на место крышку батарейного отсека.
R3319_P550 manual.indd 17 1/17/08 4:43:38 PM
Page 18
18
ПРИМЕЧАНИЕ.
Индикатор уведомления начинает светиться красным цветом и в строке состояния отобразится значок
заряжающейся батареи, обозначающий зарядку батареи.
• При полной разрядке батареи перед ее повторным включением необходимо заряжать батарею не менее 20 минут.
Зарядка батареи
Входящая в комплект поставки батарея поставляется частично заряженной. Перед первым использованием батареи зарядите ее в течение 4 (четырех) часов.
Зарядка батареи.
1. Подключите штекер сетевого блока питания к разъему mini-USB в нижней части устройства.
2. Подключите вилку сетевого блока питания к заземленной розетке или удлинителю.
R3319_P550 manual.indd 18 1/17/08 4:43:39 PM
Page 19
19
Включение устройства
Перед первым включением устройства убедитесь, что батарея P550 полностью заряжена. Включение питания.
1. Сдвиньте вверх и удерживайте кнопку питания/Hold.
Кнопка питания
Запуск
Стилус
2. Следуйте указаниям на экране для выравнивания экрана и установки зоны местного времени.
Использование стилуса
Стилус – это устройство в виде ручки, расположенное в отсеке с правой стороны нижней части P550.
• Используйте стилус для письма, рисования, выбора и перетаскивания элементов на сенсорном экране.
• Выберите элемент с помощью однократного нажатия.
• Нажмите и удерживайте элемент для отображения меню.
R3319_P550 manual.indd 19 1/17/08 4:43:39 PM
Page 20
0
Кнопка Hold
Блокировка клавиш и кнопок
Во избежание случайного набора номеров или запуска приложений можно заблокировать клавиши и кнопки устройства. Для осуществления блокировки:
1. Найдите кнопку Hold на правой стороне устройства.
2. Сдвиньте кнопку Hold вниз для блокировки.
3. Для разблокировки сдвиньте кнопку Hold вверх.
Калибровка экрана
Калибровка экрана необходима для точности ответа сенсорного экрана на нажатия стилусом. Чтобы откалибровать экран, используя стилус, осуществите нажатие в центре мишеней, которые появляются в различных местах экрана.
Калибровка экрана.
1. Нажмите Пуск > Настройка > выберите вкладку Система и затем нажмите значок Экран.
2. На вкладке Общее нажмите Калибровка
экрана и затем следуйте указаниям по калибровке экрана.
R3319_P550 manual.indd 20 1/17/08 4:43:43 PM
Page 21
1
Экран «Сегодня»
Нажмите, чтобы открыть меню «Пуск»
Нажмите для установки даты, времени и
будильника
Нажмите для запуска Wireless Manager
Нажмите для настройки сведений о
пользователе
Нажмите, чтобы открыть сообщения
Нажмите для установки задач
Нажмите для настройки профиля
Нажмите, чтобы прочитать или назначить
встречу
Нажмите для запуска механизма поиска Live
Нажмите для запуска Asus Launcher
Обозначение состояния батареи Нажмите для регулировки уровня
громкости Отображение состояния сигнала
Доступен сервис GPRS (пакетная радиосвязь обшего назначения)
Нажмите для отображения сведений о состоянии процессора системы, настроек USB, яркости ЖК-дисплея и состояния карты памяти MiniSD.
Нажмите для вызова списка контактов
Строка состояния
Нажмите для установки соединения Wi-Fi
Нажмите для установки фильтрации звонков
На экране «Сегодня» отображается полезная информация. Можно сконфигурировать экран «Сегодня» для отображения всей необходимой важной информации.
• Для получения доступа к экрану «Сегодня» нажмите Пуск > Сегодня.
• Для персонализации экрана «Сегодня» нажмите Пуск > Настройка > вкладка Личные > «Сегодня». Ниже приведено описание общей информации, отображающейся на экране «Сегодня».
R3319_P550 manual.indd 21 1/17/08 4:43:47 PM
Page 22

Индикаторы состояния
Значки индикаторов состояния экрана «Сегодня» см. в приведенной ниже таблице.
Иконка Описание
Доступен сервис третьего поколения (3G)
Доступна GRPS (пакетная радиосвязь общего назначения).
Подключение посредством GPRS.
Установлено подключение посредством GPRS.
Подключение с помощью ActiveSync.
Соединение ActiveSync неактивно.
Выполняется синхронизация ActiveSync.
Ошибка синхронизации.
Wi-Fi подключен и не соединен
Wi-Fi соединен
Вызов переадресован.
Процесс вызова.
R3319_P550 manual.indd 22 1/17/08 4:43:49 PM
Page 23

Индикаторы состояния
Иконка Описание
Удержание вызова.
Пропущенные вызовы.
Новое сообщение (SMS).
Новая голосовая почта.
Новое сообщение службы обмена мультимедийными сообщениями (MMS)
Нет сети.
Нет сигнала.
Поиск сети.
Отображение качества приема сигнала.
Звук выключен.
Звук включен.
Низкий заряд батареи.
Очень низкий заряд батареи.
R3319_P550 manual.indd 23 1/17/08 4:43:50 PM
Page 24

Индикаторы состояния
Иконка Описание
Батарея частично заряжена.
Зарядка батареи.
Батарея полностью заряжена.
Роуминг. Этот значок отображается только при наличии функции международного роуминга.
Включение вибрации или режима собрания.
Подключена гарнитура Bluetooth.
Подключение Bluetooth со звуком.
Отображается при установке будильника.
Отсутствует SIM-карта.
Индикатор уведомления. Нажмите для просмотра уведомления.
R3319_P550 manual.indd 24 1/17/08 4:43:51 PM
Page 25
5
Портретный режим
Альбомная режим
Ориентация экрана
Можно установить два различных режима ориентации экрана:
1. Портретная ориентация
2. Альбомная ориентация
Установите Книжный режим для улучшения просмотра или работы некоторых приложений устройства. Установите Альбомный режим при просмотре изображений, видео или длинных текстовых файлов.
Для изменения ориентации экрана нажмите «Пуск» > «Настройка» > вкладка «Система» > «Экран» и затем выберите необходимую ориентацию.
Также можно изменить ориентацию нажатием значка .
R3319_P550 manual.indd 25 1/17/08 4:43:55 PM
Page 26
6
Портретный режим
Пейзажный режим
Меню «Пуск»
Меню «Пуск» содержит различные часто используемые программы и приложения. Нажмите «Пуск» для отображения пунктов меню.
Также можно настроить элементы, отображающиеся в меню «Пуск».
Для этого выполните приведенные ниже действия.
1. Нажмите «Пуск» > «Настройка» > вкладка «Личные» > «Меню».
2. Установите флажки для тех элементов, которые должны отображаться в меню «Пуск». Можно выбрать до 7 (семи) элементов.
R3319_P550 manual.indd 26 1/17/08 4:44:02 PM
Page 27
7
ASUS Launcher
Использование ASUS Launcher
ASUS Launcher – это альтернативная программа, с помощью которой можно удобно и быстро запускать приложения, выполнять задачи и изменять настройки устройства. По умолчанию меню ASUS Launcher отображается после включения устройства.
Программу можно запустить вручную:
• Нажмите Пуск > Программы > ASUS Launcher из экрана Сегодня.
• Нажмите Asus Launcher, находящеесь на левом нижнем углу экрана Сегодня.
Нажмите для получения доступа к MS Office, составления списка Календарь, Задачи, Заметки.
Нажмите для изменения профиля устройства. Также можно настроить громкость воспроизведения звуков.
Нажмите для вызова меню игр и приложений.
Нажмите для доступа к Интернет, Сообщение и
Windows Live.
Нажмите для отображения списка вызовов. Также данный раздел позволяет осуществить вызов, отправить сообщение, удалить историю вызовов и проверить или сбросить таймер вызовов.
Нажмите для получения доступа к подменю и изменения настроек «Аудио», «Личное», «Система» и «Подключение». С помощью этой опции также можно отобразить информацию об устройстве или восстановить заводские настройки устройства.
Нажмите для получения доступа к средствам
обмена сообщениями, которые позволяют
писать и читать сообщения электронной почты,
MMS и текстовые сообщения..
Нажмите для включения камеры и фото- или
видеосъемки.
Нажмите для запуска медиацентра, просмотра и
воспроизведения изображений и видео или поиска
файлов.
Нажмите для получения доступа к инструментам
планирования встреч, синхронизации устройства
с ПК, выполнения презентаций или запуска
Голосовая команда.
Нажмите для отображения списка контактов.
Нажмите для отображения приложений, находящихся в папке GPS.
R3319_P550 manual.indd 27 1/17/08 4:44:05 PM
Page 28
8
R3319_P550 manual.indd 28 1/17/08 4:44:05 PM
Page 29
9
Глава
2
Ввод данных
• Использование панели ввода
• Письмо и рисование на экране
• Запись голоса
• Использование ActiveSync™
• Синхронизация с Exchange Server
• Поиск информации
• Получение справки
R3319_P550 manual.indd 29 1/17/08 4:44:05 PM
Page 30
0
Использование панели ввода
Использование панели ввода
Использование экранной клавиатуры
При помощи экранной клавиатуры можно вводить текст, символы, числа или специальные символы, если ввод
разрешен.
Для вода с помощью экранной клавиатуры:
1. В приложении коснитесь стрелочки возле значка панели ввода, затем выберите Клавиатура.
2. Введите текст, касаясь клавиш экранной клавиатуры
Панель ввода
Для увеличения размера букв экранной клавиатуры:
1. Коснитесь стрелочки возле значка панели ввода, затем выберите Параметры... .
2. Выберите Клавиатура в списке методов ввода.
3. Выберите Большие клавиши и нажмите ОК.
R3319_P550 manual.indd 30 1/17/08 4:44:08 PM
Page 31
1
Использование ввода в режиме XT9
Режим XT9 позволяет вводить текст в буквенно-цифровом формате. При вводе буквенно-цифровых текстов с клавиатуры функция XT9 автоматически подбирает возможные варианты слов. Можно также переключаться между шестью различными языками, включая английский, французский, немецкий, итальянский, испанский и русский.
Для переключения в режим ввода ХТ9 нажмите стрелку панели ввода, а затем нажмите XT9.
Клавиатурные сокращения при использовании режима ввода XT9
• Для ввода слова или цифры нажимайте клавиши на экранной клавиатуре.
• Для вставки слова или цифры из списка слов выполните приведенные ниже действия:
а. При помощи поворотного переключателя
или джойстика переместите полосу на слово из предложенного списка.
б.Нажмите поворотный переключатель или
центр джойстика для добавления выбранного слова или цифры.
в. Наж мит е кл ави шу дл я уд але ния
предыдущего символа или выделенного текста.
Параметры XT9
Для настройки XT9 в соответствии со своими
предпочтениями выполните приведенные ниже действия.
1. Нажмите Пуск> Программы > Заметки > Создать, нажмите стрелку панели ввода, а затем нажмите XT9, входите в параметры.
2. Произведите необходимые настройки и проставив или убрав галочки.
3. После завершения настройки нажмите .
R3319_P550 manual.indd 31 1/17/08 4:44:11 PM
Page 32

Письмо и рисование на экране
Вы можете писать или рисовать прямо на экране и затем сохранять свои рукописные заметки. Если Вы
предпочитаете использовать рукописный текст или рисунки в заметках, установите в качестве режима ввода по умолчанию Запись. Если Вы предпочитаете текст, установите в качестве режима по умолчанию Набор.
Чтобы установить режим ввода по умолчанию для приложения Заметки:
1. Нажмите Пуск > Программы > Заметки.
2. В списке приложении Заметки нажмите ОК ( если открылась новая заметка ), а затем выберите
Меню > Параметры....
3. В Режиме по умолчанию коснитесь стрелки вниз и выберите один из следующих пунктов:
Запись – если хотите рисовать или вводить рукописный текст в заметки.
Набор – если хотите создавать печатные заметки.
4. Установите другие опции в соответствии со своими предпочтениями.
5. Нажмите , когда закончите.
Чтобы написать заметку:
1. Нажмите Пуск > Программы > Заметки.
2. В списке приложении Заметки коснитесь Создать.
3. Напишите текст на экране.
4. Когда закончите, коснитесь , чтобы вернуться к главному экрану Заметок.
R3319_P550 manual.indd 32 1/17/08 4:44:11 PM
Page 33

Запись голоса
В любое время, когда ваш телефон находится в режиме ожидания или активном режиме, вы можете записать звук, голос, или добавить запись к заметке, используя свое устройство.
Чтобы создать голосовую запись используя Заметки:
1. Нажмите Пуск > Программы > Заметки.
2. В списке Заметки Нажмите Новый.
3. Если Вы не видите панели управления записи, нажмите Меню > Показать панель записи.
4. Нажмите значок записи, чтобы начать запись.
5. Удобно разместите микрофон возле источника звука.
6. Нажмите значок остановки при окончании записи. В списке
появится строка с иконкой динамика и заголовком по умолчанию Запись*, где звездочка - порядковый номер.
7. Нажмите .
Чтобы быстро записать звук или речь:
1 Нажмите и удерживайте кнопку записи, начнется запись. 2 Чтобы остановить запись необходимо отпустить кнопку.
Чтобы добавить запись к сохраненной заметке:
1. Нажмите Пуск > Программы > Заметки.
2. В списке приложении Заметки нажмите необходимую заметку для ее открытия.
3. Если Вы не видите панели управления записи, нажмите Меню > Показать панель записи.
4. Нажмите значок записи, чтобы начать запись.
5. Удобно разместите микрофон возле источника звука.
6. Нажмите значок остановки, когда закончите запись. В списке появится строка с иконкой динамика и заголовком по умолчанию Запись*, где звездочка - порядковый номер.
7. Нажмите .
R3319_P550 manual.indd 33 1/17/08 4:44:14 PM
Page 34

Использование ActiveSync™
Программа ActiveSync™ позволяет синхронизировать данные Вашего устройства с ПК. ActiveSync также позволяет выполнить синхронизацию при помощи беспроводного cоединения или с сервером Microsoft Exchange. При синхронизации с сервером Exchange, Вы сможете получить обновленную информацию даже если Ваш ПК выключен.
Во время синхронизации программа ActiveSync сравнивает данные на устройстве с данными на компьютере или сервере Exchange и обновляет необходимую информацию.
При помощи ActiveSync возможна синхронизация данных следующих приложений
• Контакты
• Календарь
• E-mail
• Задачи
• Заметки
• Избранное
• Файлы
• Медиа
При помощи ActiveSync Вы также можете передавать данные с компьютера на устройство и наоборот без выполнения синхронизации.
Программа ActiveSync уже установлена на Вашем устройстве, однако перед выполнением синхронизации данных с компьютером необходимо выполнить установку ActiveSync на ПК. Для установки ActiveSync вставьте компакт-диск Microsoft companion CD в устройство чтения компакт дисков.
После того как ActiveSync установлен, установите отношение синхронизации между своим устройством и компьютером. Active Sync распознает устройство автоматически и передаст настройки синхронизации, которые Вы установили, устройству.
R3319_P550 manual.indd 34 1/17/08 4:44:14 PM
Page 35
5
Для синхронизации данных через сервер Exchange Вам необходимо получить имя сервера, имя учетной записи и пароль у сетевого администратора.
Для установки и настройки ActiveSync необходимо выполнить следующие шаги:
1. Вставьте компакт-диск Microsoft companion CD в устройство чтения компакт дисков.
2. Следуйте инструкциям на экране.
3. После завершения установки, будет автоматически запущена программа синхронизации ActiveSync
Для завершения установки и настройки ActiveSync следуйте инструкциям на экране.
4. В мастере установки синхронизации можно:
• Настроить соединение с сервером Exchange. Для прямой синхронизации с Сервером Exchange получите у сетевого администратора необходимые параметры для ввода.
• Выполните синхронизацию между ПК и устройством.
5. Выберите тип информации, которую хотите синхронизировать.
6. После того как мастер завершит работу, ActiveSync автоматически синхронизирует устройство. Вы можете отключить устройство после того, как синхронизация завершена.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Устройство, когда оно подключено, автоматически синхронизируется с компьютером. ActiveSync всегда выполняет синхронизацию, как при изменении данных на устройстве, так и при изменении данных накомпьютере.
• Вы не можете использовать WLAN для синхронизации базы данных.
• Обратитесь к Windows Mobile Help для получения более подробной информации о синхронизации ActiveSync..
R3319_P550 manual.indd 35 1/17/08 4:44:15 PM
Page 36
6
Синхронизация через USB
Вы можете подключить устройство, используя прилагаемый USB кабель, чтобы синхронизироваться с компьютером.
Для этого выполните следующие действия:
1. После установки ActiveSync на компьютер подключите разъем USB к гнезду mini-USB, расположенному в нижней части устройства.
2. Подключите другой конец кабеля USB к своему компьютеру. При подключении ActiveSync автоматически синхронизирует устройство.
R3319_P550 manual.indd 36 1/17/08 4:44:16 PM
Page 37
7
Синхронизация через Bluetooth
®
Вы можете соединить Ваше устройство с настольным компьютером для синхронизации при помощи беспроводной технологии-- Bluetooth.
Синхронизация через Bluetooth:
1. Следуйте инструкциям в ActiveSync Help на настольном компьютере для того, чтобы настроить Bluetooth на компьютере для работы с ActiveSync.
2. Включите Bluetooth на вашем компьютере.
3. На вашем устройстве, нажмите Пуск > Программы > ActiveSync.
4. На экране ActiveSync, нажмите Меню > Подключение через Bluetooth. Убедитесь, что Bluetooth
включен на устройстве и на настольном ПК, и что они расположены достаточно близко друг к другу..
Если это первое соединение устройства с ПК через Bluetooth, Вам придется сначала выполнить настройку
Bluetooth с помощью Мастера настройки Bluetooth на устройстве и установить партнерство между устройством и ПК. Подробнее о настройках Bluetooth читайте в Главе 4.
R3319_P550 manual.indd 37 1/17/08 4:44:16 PM
Page 38
8
Синхронизация с Exchange Server
Чтобы синхронизировать устройство с Сервером Exchange :
1. В меню ActiveSync коснитесь Меню> Доб. сервер-источник.
2. В поле Адрес сервера введите имя компьютера, на котором запущен сервер Exchange , а затем коснитесь Далее. Если необходимо пометьте поле Требуется шифрованное подключение
(SSL).
R3319_P550 manual.indd 38 1/17/08 4:44:22 PM
Page 39
9
4. Пометьте галочками типы данных, которые хо тите син хро низ ировать с Сервер ом Exc hang e.Чт обы изм енит ь досту пные настройки синхронизации, выберите типы данных, а затем коснитесь Настройка. Коснитесь Готово, когда закончите.
3. Введите свои имя, пароль и домен, а затем
коснитесь Далее.
5. Запустите процесс синхронизации.
R3319_P550 manual.indd 39 1/17/08 4:44:27 PM
Page 40
0
Настройка графика синхронизации
Чтобы установить синхронизацию с Сервером обмена выполните следующие действия:
1. На экране ActiveSync коснитесь Меню >
Расписание.
2. Обратитесь к таблице для получения более подробной информации.
Синхронизация Рекомендованные настройки
во время высокой загрузки Выберите наименьший интервал в списке часы пик.
во время низкой загрузки
Выберите опцию По мере поступления или наибольший интервал в списке.
при роуминге
Пометьте Использовать данные настройки в роуминге.
во время отправки
сообщений
Поставьте галочку если требуется не только отправлять но и получать новые сообщения при нажатии кнопки Отправить.
R3319_P550 manual.indd 40 1/17/08 4:44:30 PM
Page 41
1
Поиск информации
Используя функцию поиска, Вы можете искать файлы и другие объекты, хранимые на устройстве или внешней карте MiniSD. Вы можете выполнять поиск по имени файла или по слову в различных приложениях, включая Календарь, Контакты, Excel Mobile, Word Mobile, Outlook Mobile, Помощь, Сообщения, Заметки, Задачи. Вы также можете использовать фильтр для файлов, объем которых превышает 64 Кб.
Для поиска файлов или другого элемента:
1. Коснитесь Пуск > Программы > Поиск.
2. В поле Искать введите имя файла, слово или другую информацию, которую хотите найти.
3. В поле Тип выберите тип данных для фильтра поиска.
4. Коснитесь Поиск. Найдите элементы, которые представлены в списке Результаты.
5. В списке Результаты коснитесь элемента, информация о котором Вам нужна.
R3319_P550 manual.indd 41 1/17/08 4:44:32 PM
Page 42

Справка
Вы можете легко получить помощь по использованию любых программ на устройстве. Чтобы получить помощь по программе:
• На экране Сегодня или экране используемой программы коснитесь Пуск > Справка. Откроется страница со ссылками на темы, в которых объясняется, как использовать те или иные программы.
R3319_P550 manual.indd 42 1/17/08 4:44:34 PM
Page 43

Функции телефона
• Использование телефона
• Вызов
• Прием звонка
• Установка мелодии звонка
3
Глава
R3319_P550 manual.indd 43 1/17/08 4:44:34 PM
Page 44

Использование телефона
Подобно обычному сотовому телефону, с помощью P550 можно звонить и отвечать на звонки, причем пользоваться можно как обычной так и видеотелефонией. Также можно сохранять список сделаных и принятых звонков, отправлять сообщения SMS или MMS, делать примечания во время разговора, осуществлять вызов из списка контактов и копировать данные с установленной SIM-карты на устройство.
Телефонная клавиатура
Телефонная клавиатура позволяет легко набрать номер и получить доступ к контактам, звонкам, быстрому набору и к настройкам телефона. Для запуска телефонной клавиатуры выполните любое из нижеприведенных действий.
• Нажмите Пуск > Телефон.
• Нажмите кнопку .
Включение и выключение режима полета
Во многих странах действует закон, требующий выключать мобильные телефоны, находясь на борту воздушного транспортного средства. Отключение питания вашего устройства не означает, что телефон выключен. Чтобы отключить телефон, вы должны переключиться на режим полета.
Вы можете включить и выключить режим полета, оставляя при этом все остальные функции устройства включенными.
• Нажмите значок сигнала или нажмите Пуск > Настройка > вкладка Подключения, затем нажмите Беспроводные соединения.
• Нажмите Выключить чтобы переключиться на режим полета.
R3319_P550 manual.indd 44 1/17/08 4:44:35 PM
Page 45
5
reset
Кнопка Поворотный переключатель
Регулировка громкости
Регулировка уровня громкости телефона или устройства.
1. Нажмите в строке состояния.
2. В меню громкости можно выполнить приведенные ниже действия:
• Переместить регулятор для настройки уровня громкости устройства или телефона.
• Нажать «Включить», «Вибрация» или «Выключить» для изменения настроек уровня громкости системы и звонка.
• Использовать поворотный переключатель для настройки уровня громкости или установки режима.
R3319_P550 manual.indd 45 1/17/08 4:44:37 PM
Page 46
6
Можно осуществить телефонный вызов с помощью телефонной клавиатуры. Также можно осуществлять вызовы непосредственно из списка контактов, звонков, с помощью быстрого набора или голосовой командой.
Использование буквенно-цифровой клавиатуры
Осуществление вызова с помощью буквенно-цифровой клавиатуры.
1. Убедитесь, что устройство не заблокировано.
2. Введите номер абонента и нажмите клавишу вызова
При ошибке набора номера нажмите клавишу
удаления, чтобы стереть цифру слева от курсора.
3. При соединении говорите с вызванным абонентом.
4. После окончания разговора нажмите клавишу завершения вызова.
Осуществление вызова
Стрелка Назад
Кнопка Разговор
Клавиша вызова
R3319_P550 manual.indd 46 1/17/08 4:44:42 PM
Page 47
7
Название оператора
Функции телефонной клавиатуры
Нажмите для удержания вызова
Нажмите для завершения вызова
Нажмите для вызова меню
Отображение состояния текущего вызова
Нажмите для отключения звука
Нажмите для вызова списка контактов
Нажмите для того чтобы скрыть видимые на экране
кнопки
Нажмите для включения или выключения
громкоговорителя
Нажмите, чтобы сделать заметку
Цифровая клавиатура
Нажмите для запуска Контактов
Нажмите для удаления цифры слева
Быстрый набор
История звонков
Кнопка звонка
Меню
R3319_P550 manual.indd 47 1/17/08 4:44:48 PM
Page 48
8
Осуществление вызова из списка контактов
Осуществление вызова непосредственно из списка контактов.
1. Нажмите Пуск > Телефон.
2. На панели телефона нажмите Контакты, затем нажмите Звонить. Вы можете также запустить контакты с экрана Сегодня, нажав Контакты на панели Сегодня или нажав правую функциональную кнопку.
3. Для осуществления вызова можно выполнить одно из приведенных ниже действий:
• Выберите контакт из списка контактов и затем нажмите Звонить.
• Нажмите «Введите имя...» и затем введите имя, которого необходимо вызвать из списка контактов. Нажмите Звонить или нажмите левую функциональную клавишу для набора номера выбранного абонента.
.
Осуществление вызова из списка вызовов
Для осуществления вызова из списка вызовов выполните приведенные ниже действия.
1. Нажмите «Пуск» > «Телефон».
2. На телефонной экране нажмите кнопку «Звонки».
3. Прокрутите список до необходимого контакта или номера телефона и затем нажмите Позвонить.
Чтобы отфильтровать звонки по категориям,
нажмите «Ме ню» > «Фил ьт р» и выберите категорию.
R3319_P550 manual.indd 48 1/17/08 4:44:50 PM
Page 49
9
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы можете назначить горячую клавишу для приложения “Голосовая команда”. Нажмите
Пуск > Настройка > Кнопки, затем установите одну клавишу для “Голосовая команда”.
Использование Voice Commander (Голосовая команда)
Для осуществления телефонного вызова с помощью Voice Commander выполните приведенные ниже действия.
1. Нажмите Пуск > Программы > Voice Commander.
2. На следующем экране устройство попросит произнести команду.
3. Четко скажите Звонить и затем имя абонента из списка контактов.
4. Скажите «Да» или «Нет» после запроса подтверждения.
При ответе «Да» приложение продолжает работу и набирает номер, в противном случае происходит возврат к меню «Voice Commander».
5. Скажите Закончить работу или нажмите для выхода из «Колосовая команда».
Использование быстрого набора
С помощью быстрого набора можно вызвать часто набираемые номера абонентов одним нажатием. Например, при назначении контакта кнопке с цифрой 2 в быстром наборе можно просто нажать и удерживать , чтобы набрать номер контакта.
Создание записи для быстрого набора.
1. Убедитесь, что запись, которую необходимо создать, уже находится в списке контактов.
2. Нажмите Контакты из экрана Сегодня.
3. Выберите и войдите в контакт из списка, который вы хотите добавить в
лист «Быстрый набор». Затем нажмите Меню > Добавление в «Быстрый
набор»... .
4. Редактировать имя и номер, выберите доступную клавишу для этого контакта.
5. Нажмите для завершения
Для удаления записи для быстрого набора выполните следующие действия.
1. Нажмите Пуск > Телефон > Быстрый набор.
2. Выберите контакт, который вы хотите удалить из списка быстрого набора. Затем нажмите Меню >Удалить.
3. Нажмите Да во всплывающем сообщении.
R3319_P550 manual.indd 49 1/17/08 4:44:58 PM
Page 50
50
Прием вызова
Когда Вы принимаете вызов, появляется сообщение, дающее возможность ответить или игнорировать входящий вызов.
Чтобы ответить или отклонить входящий вызов:
• Для ответа нажмите Ответ или нажмите кнопку Вызов.
• Для отклонения вызова нажмите Отбой или нажмите кнопку
Отключить звук.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Длительное нажатие кнопки Вызов включает громкую связь.
Следующий всплывающий экран появляется во время входящего вызова:
• Нажмите Ответ для приема вызова или
• Нажмите Отбой для отклонения вызова
Следующий всплывающий экран появляется во время входящего вызова:
• Нажмите Ответ для приема вызова или
• Нажмите Отбой для отклонения вызова
Кнопка вызова
Кнопка завершения вызова
R3319_P550 manual.indd 50 1/17/08 4:45:02 PM
Page 51
51
C P550 вы можете добавить и настроить Вашу любимую музыку в качестве мелодии звонка. Вы можете с легкостью использовать любимую мелодию в качестве мелодии звонка, используя следующие аудио форматы: aac/acc+, amr, .mp3, .wav, .wma, .mid.
Добавление мелодии в список выбора звонка
Для добавления мелодии в список выбора на Ваше устройство:
1. Нажмите Пуск > Настройка >Личные > Тоны звука.
2. Выберите расширение файла из списка.
3. Пометьте выбранные файлы из списка, которые Вы хотите добавить.
4. Нажмите для воспроизведения мелодии музыки и нажмите для остановки.
Установка мелодии звонка
R3319_P550 manual.indd 51 1/17/08 4:45:05 PM
Page 52
5
Установка мелодии звонка
Для установки мелодии звонка:
1. Нажмите Пуск > Настройка > Личные > Телефон.
2. Выберите мелодию из списка. Песни или мелодии, которые Вы добавили в качестве мелодии звонка, отображаются в этом списке, как и мелодии, идущие в поставке с телефоном. Нажмите для воспроизведения мелодии и коснитесь для остановки.
3. Нажмите , когда завершите.
R3319_P550 manual.indd 52 1/17/08 4:45:08 PM
Page 53
5
Глава
4
Функции беспроводного соединения
Использование приложения “Беспроводные соединения”
•.Использование.Bluetooth®
• Использование Wi-Fi®
•.Установка GPRS-соединения
• Переключатель GSM/G
• Автоматическая настройка сети
R3319_P550 manual.indd 53 1/17/08 4:45:09 PM
Page 54
5
Использование приложения “Беспроводные соединения”
Приложение “Беспроводные соединения” позволяет управлять беспроводными интерфейсами устройства удобным способом. Этот быстрый способ позволяет, в определенных ситуациях, сэкономить заряд батареи, а также подготовить устройство к авиаперелету.
Использование приложения “Беспроводные соединения”.
1. Нажмите Пуск > Настройка > вкладка Подключения.
2. На экране приложения “Беспроводные соединения” выполните любое из приведенных ниже действий:
Для включения или выключения необходимого типа беспроводного соединения выберите
и нажмите соответствующую широкую кнопку. Если соединение уже выключено, кнопка отображается голубым цветом и надписью “ Выкл ”.
Для выключения всех беспроводных соединений нажмите .
Для изменения настроек одного из отображаемых типов беспроводного соединения нажмите
Параметры.
Нажмите для включения или выключения всех беспроводных соединений
Нажмите для включения или выключения телефонного соединения
Нажмите для включения или выключения соединения
Bluetooth
®
Нажмите для выхода из приложения “ Беспроводные
соединения ”
Нажмите для изменения настроек
3. Для выхода из
приложения “ Беспроводные соединения ”
нажмите Выход или .
R3319_P550 manual.indd 54 1/17/08 4:45:12 PM
Page 55
55
Обзор
Bluetooth® – это технология беспроводного соединения с малым радиусом действия, которая позволяет устройствам, оснащенным Bluetooth, обмениваться данными в радиусе 10 метров (30 футов) без необходимости физического соединения. Включение функции Bluetooth на устройстве позволяет выполнить следующие действия:
• Подключаться и обмениваться данными (например, файлами, задачами и контактами) с другими устройствами, оснащенными функцией Bluetooth.
• Использовать службы Bluetooth. После соединения с другим устройством или компьютером, использующим Bluetooth, можно использовать службы, доступные на этом устройстве.
Включение/Выключение Bluetooth на устройстве
Для включения или выключения Bluetooth на вашем устройстве:
1. На экране Сегодня, нажмите Пуск > Настройка > вкладку Подключения > Bluetooth.
2. Нажмите вкладку Режим, установите или снимите галочку Включить Bluetooth. Также можно включить/выключить Bluetooth используя приложение Беспроводные соединения.
Нажмите Пуск > Настройка > вкладку Подключения > Беспроводные соединения.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Для сохранения заряда батареи, если устройство не используется, отключите Bluetooth на устройстве.
Использование Bluetooth
®
R3319_P550 manual.indd 55 1/17/08 4:45:12 PM
Page 56
56
Создание партнерства Bluetooth
Партнерство Bluetooth – это отношение, которое Вы создаете между своим и другим устройством Bluetooth, чтобы безопасно обмениваться информацией. Создание партнерства между двумя устройствами включает ввод одинакового пароля на обоих устройствах.
Чтобы создать партнерство Bluetooth:
1. Убедитесь, Bluetooth у обоих включен и устройство обнаружимо.
2. На экране Сегодня, нажмите Пуск > Настройка > вкладку Подключения.
3. Нажмите Bluetooth > вкладку Устройства > Добавить устройство.. Ваше устройство ищет
другие Bluetooth-доступные устройства и показывает их в списке.
4. Выберите нужное устройство и нажмите Далее.
5. Во вкладке Код связи, введите пароль для установки безопасного соединения. Пароль должен
содержать от 1 до 16 символов.
Нажмите Далее если вы не хотите ввести пароль.
6. Дождитесь, пока второе устройство примет партерство. При этом на втором устройстве
потребуется ввести тот же пароль..
7. На экране отобразится имя второго устройства. Вы можете изменить это имя во вкладке
Отображаемое имя.
8. Нажмите Готово.
Принятие партнерство Bluetooth
Чтобы принять партнерство Bluetooth:
1. Убедитесь, что Bluetooth включен и устройство обнаружимо.
2. Нажмите Yes, когда вам будет предложено установить партнерство.
3. Введите пароль (тот же самый, что был введен на другом устройстве при запросе партнерства) и
установите безопасное соединение. Длина пароля должна быть от 1 до 16 символов.
4. На экране отобразится имя второго устройства. Вы можете изменить это имя во вкладке
Отображаемое имя.
5. Нажмите Готово.
R3319_P550 manual.indd 56 1/17/08 4:45:13 PM
Page 57
57
Удаление партнерства Bluetooth
Чтобы удалить партнерство Bluetooth
1. Нажмите Пуск > Настройка > вкладка Подключения .
2. Нажмите Bluetooth > вкладка Устройства.
3. Нажмите и удерживайте перо на партнерстве во вкладке Устройства.
4. Нажмите Удалить.
Создать исходящий порт Bluetooth
Пункт Создать исходящий порт Bluetooth будет доступен только в случае, если один или более Bluetooth-
подключенных устройств поддерживают последовательные(COM) подключения.
1. Убедитесь, что ваше устройство подключено к другому устройству через Bluetooth.
2. Нажмите Пуск > Настройка > вкладка Подключения.
3. Нажмите Bluetooth > вкладка Порты COM.
4. Нажмите Создать исходящий порт.
5. Выберите нужный порт COM из списка.
Если этот порт не может быть подключен, это означает что он используется. Выберите другой номер
порта.
6. Для использования этого COM порта для обмена данными только с устройствами, с которыми
установлено Bluetooth-соединение, установите галочку Безопасное подключение.
7. Нажмите Готово.
R3319_P550 manual.indd 57 1/17/08 4:45:14 PM
Page 58
58
Использование Wi-Fi
®
Значок Wi-Fi на экране Сегодня позволяет легко обратиться к функции Wi­Fi устройства. Щелкнув по значку, можно вызвать меню, которое позволяет:
• Включить или выключить Wi-Fi
• Открыть Wi - Fi Менеджер
Использование Wi-Fi
Для включения функции Wi-Fi:
1. Нажмите на значок
> Включить Wi-Fi.
Система произведет автоматический поиск всех доступных беспроводных
сетей.
2. В списке обнаруженных беспроводных сетей выберите беспроводную сеть, к которой Вы хотите подключится.
3. Выберите тип соединения Интернет или Рабочий для сети, к которой
Вы хотите подключиться.
4. Нажмите Подключить. Устройство подключит к выбранной сети.
R3319_P550 manual.indd 58 1/17/08 4:45:21 PM
Page 59
59
Конфигурирование беспроводной сети
1. Для вызова страницы настройки Wi-Fi можно выполнить одно из приведенных ниже действий:
Нажмите Настройка после выбора беспроводной сети для подключения вашего устройства.
Нажмите Пуск > Настройка > вкладка
Подключения > Wi-Fi.
2. В окне Настройка беспроводных сетей выберите доступную беспроводную сеть, а затем выполните необходимые изменения.
Если беспроводная сеть, с которой вы хотите установить
соединение отсутствует в списке, нажмите Добавить.... Подробную
информацию о способе добавления новых беспроводных сетей см. в последующих разделах.
3. Выберите вкладку Сетевые адаптеры и выберите адаптер. При необходимости выберите и нажмите адаптер для его настройки.
4. После завершения настройки нажмите .
Конфигурирование беспроводных сетей
R3319_P550 manual.indd 59 1/17/08 4:45:24 PM
Page 60
60
Добавление беспроводной сети
Если устройству не удается автоматически определить беспроводную сеть, с которой вы хотите установить соединение, вы можете добавить сеть. Выясните настройки беспроводной сети у сетевого администратора.
Добавление беспроводной сети
1. Для вызова страницы настройки Wi-Fi можно выполнить одно из приведенных ниже действий.
• Нажмите Настройка после выбора беспроводной сети для подключения вашего устройства.
• Нажмите Пуск > Настройка > вкладка Подключения > Wi-Fi. Затем нажмите Добавить новую.
2. Вве дит е имя сети и выберите пункт из раскрывающегося меню Подключение к:. Затем нажмите Далее.
3. Настройте проверку подлинности, шифрование дан ных и с етев ой к люч. Вы яснит е э ту информацию у вашего сетевого администратора. Затем нажмите Далее.
4. При необходимости изменения типа EAP
установите флажок адаптера, а затем измените тип EAP.
5. После завершения настройки нажмите Готово.
R3319_P550 manual.indd 60 1/17/08 4:45:29 PM
Page 61
61
Wi-Fi Менеджер
Менеджер Wi-Fi показывает состоянию подключения и информацию о беспроводной сети и позволяет вам вручную просматривать доступные беспроводные сети.
Для открытия Wi-Fi менеджера выполните следущее:
• Коснитесь
> Настройка Wi-Fi Менеджер,
• Коснитесь > Настройка > вкладка Подключения >Wi-Fi Менеджер
В менеджере Wi-Fi есть четыре закладки:
Cостояние Wi-Fi
Эта вкладка показывает текущее соединение Wi-Fi и информацию о беспроводном подключении.
Настройка
Эта вкладка позволяет вам определять параметры настройки для беспроводного подключения устройств, а так же настройки управления питанием.
ПРИМЕЧАНИЕ Рекомендуется установить Экономия энергии в состояние включена.
R3319_P550 manual.indd 61 1/17/08 4:45:34 PM
Page 62
6
IP - Информация
Эта вкладка позволяет обновить IP-адрес,если в беспроводной сети используется протокол динамической конфигурации хоста (DHCP).
Нажатие на кнопку Обновить заставляет устройство обновить назначенный сервером IP-адрес. Процесс обновления данных IP может занять несколько секунд.
Вы можете также проверить связь с устройством, подкллюченным к беспроводной сети, нажав кнопку
PING.
Обзор
Эта вкладка позволяет вам искать доступные беспроводные сети поблизости от вашего местоположения.
Каждая безпроводная сеть представлена иконкой для легкой идентификации. Сетевой канал, RSSI и BSSID также показаны в колонках.
R3319_P550 manual.indd 62 1/17/08 4:45:38 PM
Page 63
6
Установка GPRS-соединения
P550 позволяет устанавливать соединение посредством пакетной радиосвязи общего назначения (GPRS). GPRS – это стандарт беспроводной связи, работающий со скоростью до 115 Кбит/с, по сравнению с 9,6 Кбит/с текущей глобальной системы мобильной связи (GSM). Он поддерживает широкий спектр частот, которые обеспечивают возможность отправки и получения небольших объемов данных, например, сообщений электронной почты и навигации в сети Интернет. Для установки GPRS-соединения выполните приведенные ниже действия.
Для установки GPRS - соединения на вашем устройстве:
1. На экране Сегодня, нажмите Пуск > Настройка > Вкладка
Подключения > Подключения.
2. На экране Подключения нажмите «Добавить новое
подключение через модем».
3. Введите уникальное имя соединения и затем из списка модемов
выберите «Сотовая линия (GPRS)». Нажмите Далее
4. Введите имя точки доступа.
5. Введите имя, пароль и домен, нажмите «Готово». Обратитесь за
помощью к сетевому администратору.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Невозможно одновременно использовать соединения GPRS и USB.
R3319_P550 manual.indd 63 1/17/08 4:45:41 PM
Page 64
6
6. Введите имя точки доступа.
7. Введите имя, пароль и домен, нажмите «Г от ово». Обратитесь за помощью к сетевому администратору.
R3319_P550 manual.indd 64 1/17/08 4:45:45 PM
Page 65
65
Подключение GPRS
Для подключения GPRS выполните приведенные ниже действия.
1. Нажмите Пуск > Настройка > выберите вкладку
Подклю че ни я и затем нажмите значок Подключения.
2. На экране Подключения нажмите «Управление существующими подключениями».
3. На жмите и удержи вайте существующ ее соединение и затем во всплывающем меню нажмите Подключить.
При необх одим ости уда лени я н астр оек
выбранного подключения нажмите Удалить.
4. Чтобы выйти при установленном подключении, нажмите .
ПРИМЕЧАНИЕ.
• При одновременном использовании WLAN и GPRS, при получении сигнала последнее подключение будет приоритетным. Не рекомендуется одновременно использовать WLAN и GPRS.
R3319_P550 manual.indd 65 1/17/08 4:45:49 PM
Page 66
66
Отключение GPRS
Для отключения GPRS выполните приведенные ниже действия.
1. Нажмите / в строке состояния.
2. На всплывающем окне нажмите Беспроводные соединения, затем нажмите
для отключения GPRS.
ПРИМЕЧАНИЕ.
При настройке автоматической синхронизации ActiveSync с Exchange Server синхронизация
произойдет после повторного подключения.
• GPRS автоматически подключается повторно каждый раз при запуске приложения, для которого требуется GPRS-подключение (например, Internet Explorer или Windows Live).
Если GPRS подключение установлено, как подключение, используемое по умолчанию, то соединение по нему происходит автоматически при запуске приложения, которое использует выход в Интернет:
1. Запустите любое приложение, которое использует подключение к сети Internet (например, Internet Explorer).
Устр ойство автомат ически установ ит соединен ие посредством GPRS-подключения, используемого по умолчанию. На экране отобразится всплывающее окно с информацией о состоянии подключения.
2. После подключения можно начинать навигацию в сети Интернет. При использовании Internet Explorer отобразится домашняя страница.
R3319_P550 manual.indd 66 1/17/08 4:45:52 PM
Page 67
67
Использование приложения “Сетевая установка”
С помощью приложения “Сетевая установка” можно легко выбирать и подключаться к поставщику услуг GPRS.
Для подключения посредством приложения “Сетевая установка” выполните приведенные ниже действия:
1. Нажмите «Пуск» > «Настройка» > выберите вкладку «Подключения» и затем нажмите значок «Сетевая установка».
ПРИМЕЧАНИЕ.
Операторы изменяются в зависимости от
региона.
• Невозможно одновременно использовать соединения GPRS и USB.
2. Н аж мите кнопку А втоопреде ле ни е. Устройство автоматически определит ваше местопо ложен ие и соот ветст вующего оператора услуги.
Установите флажок Список всех операторов,
если вы хотите посмотреть всех операторов в определенной стране.
Вы можете вручную выбрать необходимую страну и операторов.
3. Нажмите .
R3319_P550 manual.indd 67 1/17/08 4:45:56 PM
Page 68
68
Эта функция позволяет удобно переключать типы сети. Доступны режимы: Автоматически, G и GSM. По умолчанию выбран режим Автоматически, который позволяет устройству выполнять автоматический поиск соответствующего сервиса.
Переключатель GSM/G
Выбор типа сети
1. На экране Сегодня, нажмите Пуск > Настройка > вкладка Подключения >GSM/G сети.
2. Выберите подходящий тип сети. После завершения нажмите .
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Тип сети отличается у различных провайдеров услуг.
• Убедитесь, что вы выбрали правильный тип сети для вашей SIM-карты.
3. Отобразится сообщение. Нажмите и перезагрузите устройство, чтобы это изменение вступило в силу..
R3319_P550 manual.indd 68 1/17/08 4:46:01 PM
Page 69
69
Данная функция помогает автоматически настроить параметры сети в соответствии с вашей SIM­картой и вашим местоположением.
Автоматическая настройка сети
Использование автоматической настройки сети.
1. Нажмите Пуск > Настройка > вкладка Подключения > Сетевая установка.
2. Нажмите кнопку Автовыбор... Устройство автоматически определит ваше местоположение и соответствующего оператора услуги.
Устан ови те флажок Пер ечи слит ь вс ех
операторов, если вы хотите посмотреть всех операторов в определенной стране.
При необходимости вы можете вручную выбрать
страну и операторов.
3. После завершения нажмите Готово или .
ПРИМЕЧАНИЕ:
• В различных регионах действуют различные операторы.
R3319_P550 manual.indd 69 1/17/08 4:46:05 PM
Page 70
70
R3319_P550 manual.indd 70 1/17/08 4:46:05 PM
Page 71
71
GPS функции
Глава
• GPS Catcher
• Журнал перемещения
• Location Courier
• Внешнее GPS-устройство
5
R3319_P550 manual.indd 71 1/17/08 4:46:06 PM
Page 72
7
GPS Catcher позволяет обновлять GPS-данные на устройстве. GPS-данные содержат важную информацию о состоянии спутников, текущей дате и времени для определения положения спутников.
Обновление GPS-данных
Для обновления GPS-данных выполните приведенные ниже действия.
GPS Catcher
1. Нажмите Пуск > Программы > GPS Catcher.
2.По дключит е устройство к компьютеру посредством USB-кабеля. Затем нажмите
Обновить. Начнется процесс обновления.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для успешного обновления убедитесь, что на вашем компьютере установлено ПО ActiveSync
4.5 и компьютер подключен к сети Интернет.
R3319_P550 manual.indd 72 1/17/08 4:46:10 PM
Page 73
7
3. После завершения нажмите .
Настройка GPS Catcher
Для настройки GPS Сatcher выполните приведенные ниже действия.
1. В окне GPS Catcher нажмите Меню >
Настройка.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Срок действия GPS-данных истекает через 3 дня. Вам потребуется обновить их по истечении этого срока. Вы также можете настроить GPS Catcher на ав томатич еск ое об нов ление, с м. приведенный ниже раздел Настройка
GPS Catcher.
2. Установите параметры в соответствии со своими предпочтениями. После завершения настройки нажмите .
R3319_P550 manual.indd 73 1/17/08 4:46:16 PM
Page 74
7
Кнопка
записи
Журнал перемещения позволяет записать маршрут путешествия и экспортировать его в файл формата KMZ для отображения в Google Earth на вашем ПК.
Включение GPS
Для включения GPS выполните приведенные ниже действия:
1. Нажмите Пуск > Программы > Журнал перемещения > Меню.
Журнал перемещения
1. Физическое расстояние
2. Масштаб
3. Кнопка увеличения масштаба
4. Кнопка уменьшения масштаба
5. Текущее время
6. Строка состояния
2. Нажмите Включить GPS. Затем устройство начинает поиск GPS-сигнала.
Кнопка
приостановки
1
6
5
4
3
1
2
R3319_P550 manual.indd 74 1/17/08 4:46:24 PM
Page 75
75
Запись маршрута путешествия
Для записи маршрута путешествия выполните приведенные ниже действия:
1. Нажмите Пуск > Программы > Журнал перемещения > Меню > Новый маршрут. Введите имя маршрута.
Если вы хотите записать контрольные точки, установите флажок Запись контрольной точки и задайте интервал.
Подробные сведения о настройке GPS и энергосбережении см. в параграфе «Настройка GPS» в разделе «Настройка ».
2. Нажмите Начать, чтобы начать запись маршрута путешествия. При приеме GPS-сигнала нажмите кнопку Запись для начала записи маршрута. Нажмите
Приостановить/Возобновить для приостановки или возобновления записи.
Ожидание GPS-сигнала
Запись
R3319_P550 manual.indd 75 1/17/08 4:46:29 PM
Page 76
76
Во время записи соответствующее состояние отображается в строке состояния.
Когда в строке состояния отображаются текущие GPS-координаты в формате Долгота/Широта, нажмите эту строку для отображения окна Состояние GPS.
Когда в строке состояния отобразится расстояние путешествия и прошедшее время, нажмите эту строку для отображения окна скорости.
Когда в строке состояния отобразится скорость, высота и направление, нажмите эту строку для отображения компаса.
Когда в строке состояния отобразится количество важных точек (POI) и опорная точка, нажмите эту строку для отображения окна Состояние GPS.
Нажмите для отображения компаса
Нажмите для
увеличения масштаба
Нажмите для уменьшения масштабаout
Нажмите для просмотра состояния
Нажмите для приостановки или
возобновления записи
Нажмите для отображения
меню
R3319_P550 manual.indd 76 1/17/08 4:46:31 PM
Page 77
77
3. Нажмите Меню > Остановить для остановки записи.
Записи маршрутов сохраняются в папке Избранное.
Новый POI: нажмите для создания новой POI. Подробную информацию см. в приведенном ниже разделе «Создание новой POI».
Избранное: управление всеми данными путешествия и POI. Данная функция отключена при записи маршрута.
Пауза: нажмите для приостановки записи маршрута. Функция GPS остается включенной в данном режиме.
Остановить: нажмите для остановки записи маршрута и выключения GPS.
R3319_P550 manual.indd 77 1/17/08 4:46:33 PM
Page 78
78
Экспорт маршрута
Можно экспортировать маршрут путешествия в файл формата KMZ и загрузить его в Google Earth.
1. В окне Журнал перемещения нажмите Меню
> Избранное.
Экспорт маршрута:
2. Выберите необходимый маршрут из списка и нажмите кнопку Экспорт.
3. Измените имя мар шрута и выбер ите целевую папку и место хранения. Затем нажмите Далее.
Вы также можете экспортировать на стройки . Подробные сведения см. в параграфе Настройка экспорта в разделе Настройка.
R3319_P550 manual.indd 78 1/17/08 4:46:37 PM
Page 79
79
4. Во время экспорта вы можете нажать Отмена для остановки экспорта.
5. После завершения отобразится сообщение с уведомлением. Затем нажмите .
Режимы отображения маршрутов в Google
Earth отличаются от режима вывода и режима улучшенного представления, установленных в Настройка экспорта. См. примеры на следующей странице.
R3319_P550 manual.indd 79 1/17/08 4:46:40 PM
Page 80
80
Обычный режим
Скоростной режим без D-представления
Скоростной режим c D-представлением
R3319_P550 manual.indd 80 1/17/08 4:46:42 PM
Page 81
81
Создание новой POI
Во время записи маршрута путешествия можно создать новую важную точку (POI) в текущем положении.
Создание новой POI.
1. В окне Журнал перемещения нажмите Меню > Новый POI.
2 . Н ав к ла д к е И н фо р м а ц и я м ож н о
редактировать имена, сменить значок POI и добавить до трех изображений к POI.
3. На вкладке Содержание можно добавить описание к POI. Также можно изменить шрифт текста и цвет в окне Дополнительное редактирование.
4. После завершения нажмите .
ПРИМЕЧАНИЕ.
. Функция Новый POI отключена, если
отключена функция GPS.
R3319_P550 manual.indd 81 1/17/08 4:46:47 PM
Page 82
8
ПРИМЕЧАНИЕ:
Подробности см. в разделе «Внешнее GPS-устройство».
Настройки Журнал перемещения
Настройка GPS
Настройки GPS позволяют установить режим GPS и режим энергосбережения при использовании GPS. Для режима GPS и режима энергосбережения выполните приведенные ниже действия.
2. Отобразится текущая настройка GPS. Можно нажать Настройка GPS-устройства для изменения настроек.
3. Нажмите Установить настройку питания. Проверьте параметры и установите значения в соответствии со своими предпочтениями
4. После завершения настройки нажмите .
1. В окне Журнал перемещения нажмите Меню > Настройка > Настройка GPS.
R3319_P550 manual.indd 82 1/17/08 4:46:54 PM
Page 83
8
1. В окне Журнал перемещения нажмите Меню > Настройка> Настройка системы.
2. Установите стиль отображения единицы измерения, режим подсветки и предел скорости.
Настройка системы
Настройка системы позволяет установить стиль отображения единицы измерения, подсветку и предупреждение о пределе скорости.
Чтобы произвести настройки системы, проделайте следующее:
3. После завершения нажмите .
R3319_P550 manual.indd 83 1/17/08 4:46:57 PM
Page 84
8
1. В окне Журнал перемещения нажмите Меню > Настройка> Настройка экспорта > Настройка точки.
2. Нажмите вкладки точек внизу экрана для установки каждой точки. Нажмите Изменить для смены значка.
Настройка экспорта
В настройку экспорта входит Настройка точки и Настройка режима.
• Настройка точки
Настройка точки позволяет изменить имя и значок начальной / конечной точек, контрольной точки
(точки этапа) и точки POI. Также можно установить метку с информацией для точек.
3. После завершения настройки нажмите .
R3319_P550 manual.indd 84 1/17/08 4:47:01 PM
Page 85
85
• Настройка режима
Настройка режима позволяет настроить функции представления экспортированных данных, таких как разрядность, цвет линий и размер. Также можно настроить размер и эффекты отображения экспортированных данных.
Настройка режима:
1. В окне Журнал перемещения нажмите Меню > Настройка > Экспортировать настройки > Настройка режима.
2. Нажмите на имя режима для запуска подробной настройки режима. Выберите цвет и размер линий.
3. После завершения настройки нажмите .
Просмотр размера линий
Наж мите д ля вызо ва цветовой палитры
R3319_P550 manual.indd 85 1/17/08 4:47:08 PM
Page 86
86
Настройка Горячие клавиши
Данная функция позволяет назначить Горячие клавиши и удобно применять функции при запуске Журнал перемещения.
Для назначения “Горячих клавиш” выполните приведенные ниже действия.
1. В окне Журнал перемещения нажмите Меню > Настройка > Настройка Горячих Клавиш.
2. Нажмите при отображении советов. Если вы не хотите, чтобы они появлялись в следующий раз, установите флажок Не по ка зы ва ть
подсказки.
R3319_P550 manual.indd 86 1/17/08 4:47:12 PM
Page 87
87
3. В раскрывающемся меню выберите функции, которые вы хотите назначить клавишам. Нажмите Далее для продолжения.
4. В раскрывающемся меню выберите функции, которые вы хотите назначить клавишам. После завершения настройки нажмите .
Вы также можете использовать кнопку Сброс для возврата всех настроек в состояние “по­умолчанию”
Клавиши Описание
Клавиша влево Нажатие навигационной клавиши влево.
Клавиша вправо Нажатие навигационной клавиши вправо.
Клавиша вверх Нажатие навигационной клавиши.
Клавиша вниз Нажатие навигационной клавиши вниз.
Центральная клавиша Нажатие центра навигационной клавиши.
R3319_P550 manual.indd 87 1/17/08 4:47:16 PM
Page 88
88
Справка
Можно просмотреть информацию о версии и авторских правах приложения Журнал перемещения.
Сбросить все
Данная функция позволяет сбросить все настройки в Журнал перемещения по умолчанию для исправления и восстановления базы.
Сброс настроек и восстановление базы данных:
1. В диалоговом окне Настройка нажмите кнопку Сбросить все.
2. Нажмите кнопку Исправить для исправления и восстановления базы данных.
Нажмите кнопку Сбросить все для сброса всех настрое к в состояние по-умолчанию . Затем нажмите Да в раскрывающемся окне для подтверждения.
Установите флажок (Стереть базу данных), если вы хотите удалить всю базу данных.
Просмотр информации о версии и авторских правах Журнал перемещения :
В окне Журнал перемещения нажмите Меню > Настройка > Справка.
R3319_P550 manual.indd 88 1/17/08 4:47:22 PM
Page 89
89
Location Courier позволяет отправлять координаты вашего местоположения посредством SMS-сообщений максимум пяти получателям одновременно. Также можно установить таймер для периодической отправки SMS-сообщений.
Location Courier
1. Нажмите Пуск > Программы > Location Courier.
2. Нажмите Меню > Установка для редактирования содержимого сообщений и настройки свойств Location Courier.
ПРИМЕЧАНИЕ: Функция GPS автоматически включается при запуске приложения Location Courier..
R3319_P550 manual.indd 89 1/17/08 4:47:26 PM
Page 90
90
3. Введите номер абонента, которому вы хотите отправить SMS-сообщение. Нажмите кнопку Добавить для добавления контакта из списка контактов.
4. Нажмите Содержимое, а затем введите текст сообщения.
5. Выберите вкладку Опции, а затем установите необходимые настройки программы.
6. Выберите вкладку Правило отправки SMS, а затем выберите интервал времени .
R3319_P550 manual.indd 90 1/17/08 4:47:34 PM
Page 91
91
7. Установленные сообщения и получатели, отображаются в окне Location Courier. Нажмите Пуск для получения и отправки информации о местоположении посредством SMS-сообщений. Также можно включить или выключить функцию GPS или выйти из приложения Location Courier при помощи Меню
Список получателей
Содержимое сообщения
Кнопка Стоп
Состояние GPS Состояние Location Courier Нажмите для отображения меню
Отобразится сообщение. Оно уведомляет, что SMS-сообщение было успешно отправлено, и указывает время отправки следующего SMS­cообщения.
При работающем Location Courier можно просматривать состояние GPS с панели задач экрана Сегодня. Вы можете нажать значок состоя ния, чтобы открыть окно Location Courer.
Включено (красный)
Ожидание (зеленый)
Выключено (серый)
R3319_P550 manual.indd 91 1/17/08 4:47:42 PM
Page 92
9
Внешний GPS
P550 позволяет использовать внешнее GPS-устройство для получения GPS-данных. Для использования внешнего устройства необходимо установить соединение между P550 и внешним GPS-устройством.
Установка внешнего GPS-устройства:
1. Нажмите Пуск > Настройка > вкладка Система > Внешний GPS.
2. На вкладке Программы, выберите порт программы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Другое GPS-приложение в P750 будет использовать тот же самый COM-порт, как и установленный здесь. Убедитесь, что этот порт также доступен в других GPS-приложениях.
R3319_P550 manual.indd 92 1/17/08 4:47:46 PM
Page 93
9
3. На вкладке Оборудование укажите порт оборудования и скорость передачи для внешнего GPS-устройства. Подробную информацию см. в руководстве пользователя внешнего GPS­устройства.
4. На вклад ке До ст уп уста новите флажок
А в то мат и че ско е у пр авл е ни е G PS (рекомендуется).
ПР ИМЕЧА НИЕ: Есл и этот фл ажок снят,
некоторые GPS-приложения в Р550 не смогут получать GPS-данные.
R3319_P550 manual.indd 93 1/17/08 4:47:50 PM
Page 94
9
R3319_P550 manual.indd 94 1/17/08 4:47:50 PM
Page 95
95
6
Функции мультимедиа
Глава
• Использование камеры
• Просмотр фото и видео
• Потоковый плеер
R3319_P550 manual.indd 95 1/17/08 4:47:51 PM
Page 96
96
С помощью встроенной 2х-мегапиксельной камеры можно делать снимки и записывать аудио- и видеоклипы.
Включение камеры
Чтобы начать использовать камеру, проделайте одно из приведенных ниже действий:
• Нажмите «Пуск» > «Программы» > «Фото и видео» > значок «Камера».
• Нажмите и удерживайте кнопку камеры, расположенную с правой стороны устройства.
Использование камеры
Кнопка камеры
Чтобы выключить камеру необходимо:
• На экране камеры нажмите значок выхода .
ПРИМЕЧАНИЕ.
• По умолчанию экран просмотра установлен в пейзажный режим.
• После включения камеры устройство по умолчанию переходит в режим «Фото».
• В режиме «Фото» кнопка камеры действует как кнопка спуска затвора.
Кнопка камеры и спуска
затвора
R3319_P550 manual.indd 96 1/17/08 4:47:53 PM
Page 97
97
Up
Forward
Down
Backward
ENTER/ACTION.Button
Функции джойстика в режиме камеры
Далее описаны функции джойстика в режиме камеры:
Вверх
В режиме предварительного просмотра камеры нажмите для перехода в режим видео.
В меню камеры или видео нажмите для выбора элемента меню.
Вниз
В режиме предварительного просмотра видео нажмите для перехода в режим камеры.
В меню камеры или видео нажмите для выбора элемента меню.
Назад
В режиме камеры, при разрешении ниже 1600х1200, нажмите для приближения.
Вперед
В режиме камеры, при разрешении ниже 1600х1200, нажмите для удаления.
Кнопка ввода/действия
Нажмите для получения изображения или начала записи видео. Нажмите еще раз для окончания записи.
Нажмите для выполнения выбранного элемента меню или отображения большего количества элементов меню.
R3319_P550 manual.indd 97 1/17/08 4:47:56 PM
Page 98
98
Доступные режимы съемки
Для камеры можно установить два режима съемки.
Режим «Фото» - в режиме «Фото» можно делать снимки и сохранять их на устройство или карту памяти MicroSD. Камеру можно сконфигурировать для определенных условий съемки, установить размер изображения, выбрать масштаб, настроить качество изображения или изменить прочие дополнительные настройки.
Режим «Видео» - в режиме «Видео» можно записывать аудио- и видеоклипы. Как и в режиме «Фото», здесь также можно выбрать масштаб, установить размер видео, применить некоторые эффекты, выбрать место сохранения и изменить дополнительные настройки.
Поддерживаемые форматы
Используя фото- или видеорежим камеры, отснятые изображения или видеоклипы сохраняются в следующих форматах:
• Фотографии (режим «Фото») - JPEG (.jpg)
• Видео (режим «Видео») - 3GP (.3gp), MPEG-4 (.mp4)
R3319_P550 manual.indd 98 1/17/08 4:47:57 PM
Page 99
99
Экран режима «Фото»
Ниже приведено описание экранных значков в режиме «Фото».
Значок режима съемки Значок GPS режима Значок качества изображения Значок места хранения снимков, используемого в момент съемки Значок Сцены Значок таймера Значок Пакетных режимов Значок эффектов Разрешение изображения
Режим съемки. Режим Фото. Нажмите для переключения к режиму Видео
Нажмите для выключения
камеры
Число оставшихся кадров
Нажмите для вызова меню камеры
Нажмите для просмотра изображений и видео
R3319_P550 manual.indd 99 1/17/08 4:47:58 PM
Page 100
100
Значки режима «Фото»
Значок режима съемки [ / ] - указывает текущий режим съемки.
Значок качества изображения [ / / ]- указывает используемое качество изображения.
Значок места сохранения, используемого по умолчанию [ / ] - указывает место
сохранения, используемое по умолчанию, для отснятых изображений и видеоклипов.
Значок режима сцены [ / / ] - указывает используемый режим сцены.
• Значок таймера [ / ] - при включении таймера камеры (5 секунд или 10 секунд)
отображается соответствующий значок таймера. При нажатии кнопки спуска затвора или кнопки навигации для получения снимка начинается обратный отсчет, и камера делает снимок после установленного периода времени.
Значок режима серийной съемки [ / ] - указывает число кадров в режиме серийной съемки.
Значок эффектов [ / / / ] - указывает используемые эффекты.
Разрешение изображения [ / / / / / ] - указывает используемое
разрешение. При установке разрешения 1600 x 1200 пикселов функция увеличения и уменьшения масштаба отключена.
Значок выхода [ ] - нажмите для выключения камеры.
Увеличение [ ] - нажмите для увеличения объекта на экране.
Уменьшение [ ] - нажмите для уменьшения объекта на экране.
Миниатюры [ ]- нажмите для запуска приложения «Изображения и видео» и
просмотра изображений в режиме миниатюр.
Меню [ ] - нажмите для вызова опций меню режима «Фото».
Сведения об оставшемся числе кадров - отображает информацию о количестве оставшихся
доступных кадров на основании текущих настроек.
R3319_P550 manual.indd 100 1/17/08 4:48:02 PM
Loading...