а также его передача, расшифровка, сохранение в информационно-поисковой системе или перевод на другие языки в любой форме,
любыми средствами без предварительного письменного разрешения компании ASUS Telecom (ASUS), за исключением документации,
хранимой покупателем с целью резервного копирования.
Гарантия на изделие и его обслуживание не будут продлены в случае (1) ремонта, изменения или модификации
продукта, если только на проведение подобного ремонта, изменения или модификации не получено разрешение
компании ASUS в письменном виде или (2) если стерт или отсутствует серийный номер изделия.
КОМПАНИЯ ASUS ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ПРЯМЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ, ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ИЛИ УСЛОВИЯ ГОДНОСТИ
ДЛЯ ПРОДАЖИ, ИЛИ ПРИГОДНОСТИ К КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. КОМПАНИЯ ASUS, ЕЕ ДИРЕКТОРА,
РУКОВОДИТЕЛИ, СОТРУДНИКИ ИЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛИ НЕ НЕСУТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ
КОСВЕННЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ ОСОБЫЕ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ УБЫТКИ ОТ УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ,
УТРАТУ ПРЕДПРИЯТИЯ, НЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ПРЕРЫВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРЕДПРИЯТИЯ
И ТОМУ ПОДОБНОЕ), ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ ASUS БЫЛА ОСВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ
ДЕФЕКТА ИЛИ ОШИБКИ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ИЛИ ПРОДУКТЕ.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИНФОРМАЦИЯ, ПРИВЕДЕННЫЕ В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ, НОСЯТ
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ИНФОРМАЦИОННЫЙ ХАРАКТЕР, И МОГУТ ИЗМЕНЯТЬСЯ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ,
И НЕ ДОЛЖНЫ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК ОБЯЗАТЕЛЬСТВО КОМПАНИИ ASUS. КОМПАНИЯ ASUS НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ЗА ЛЮБЫЕ ОШИБКИ ИЛИ НЕТОЧНОСТИ, КОТОРЫЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ В
НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ, ВКЛЮЧАЯ ОПИСАНИЯ ПРОДУКЦИИ И ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
Изделия и названия корпораций, использующиеся в данном руководстве, могут являться или не являться зарегистрированными
товарными знаками или авторскими правами соответствующих компаний, и используются только с целью обозначения и
разъяснения, к выгоде владельцев и без нарушений.
R3319_P550 manual.indd 21/17/08 4:43:28 PM
Page 3
Содержание
Содержание ....................................................................................................................
Технические характеристики P550............................................................................ 9
ПРИМЕЧАНИЕ:Спецификация может быть изменена без предварительного уведомления.
R3319_P550 manual.indd 91/17/08 4:43:31 PM
Page 10
10
Проверьте наличие приведенных ниже компонентов в комплекте поставкиP550:
P Устройство ASUS P550
P Батарея
P Сетевой блок питания
P Кабель с разъемом mini-USB
P Гарнитура
P Стилус
P Компакт-диск с руководством по подготовке к работе
P Руководство пользователя
P Краткое руководство
P Гарантийный талон
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если какие либо из указанных компонентов повреждены или отсутствуют, обратитесь к продавцу
устройства.
ВНИМАНИЕ!
• Для снижения риска возгорания используйте батарею надлежащего типа. Дополнительную
информацию см. в разделе «Установка SIM-карты и батареи».
• Не пытайтесь разобрать батарею.
• Утилизируйте использованные батареи надлежащим образом. Для получения информации о
надлежащей утилизации батареи обратитесь к местным службам.
Комплект поставки
R3319_P550 manual.indd 101/17/08 4:43:31 PM
Page 11
11
Подготовка к эксплуатации
Глава
1
• Знакомство с P550
• Подготовка устройства к эксплуатации
• Запуск
• Экран «Сегодня»
• ASUS Launcher
R3319_P550 manual.indd 111/17/08 4:43:31 PM
Page 12
1
Знакомство с P550
Компоненты:
Стилус
Кнопка питания
Приемник с наушником
Индикатор уведомления
Сенсорный ЖК-дисплей
Кнопка записи*
Левая/правая функциональная
клавиша
Кнопка OK*
Клавиша завершения вызова
Кнопка выполнения
Кнопка переключения режимов*
Кнопка Пуск*
Клавиша вызова
Кнопки навигации
Браузер*
Поворотный переключатель
Кнопка OK
Клавиша «Очистить»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Компоновка
3
6
7
8
9
11
12
13
14
4
5
1
2
reset
15
16
17
18
17
* Назначена горячей клавишей по умолчанию.
Для назначения клавиши, перейдите
Start > Settings > Personal tab > Buttons.
10
18
7
Вид сверху
Вид спереди
Вид слева
R3319_P550 manual.indd 121/17/08 4:43:33 PM
Page 13
1
Знакомство с P550
Компоненты.
Разъем GPS-антенны
Гнездо карты памяти MiniSD
Кнопка питания «Hold»
Кнопка камеры
Объектив задней камеры
Стереофонический
1СтилусИспользуйте стилус для написания, рисования или выбора элементов на
сенсорном экране
Кнопка питанияПри однократном нажатии приводит к переходу устройства в спящий режим
или выходу из него. При продолжительном нажатии приводит к включению/
выключению устройства.
Приемник с наушникомПозволяет прослушивать входящие и исходящие вызовы.
Индикатор уведомленияЭтот многоцветный светодиодный индикатор уведомляет о следующих
событиях:
• Светится красным - батарея заряжается;
• Светится зеленым - батарея полностью заряжена;
• Мигает зеленым – найдена сеть/сигнал;
• Мигает красным – уведомление о событии;
• Мигает синим - Включен Bluetooth®, Wi-Fi®, или GPS.
5Сенсорный LCD экранЭтот сенсорный TFT LCD экран позволяет Вам писать, рисовать и делать многое
другое с помощью стилуса.
6Кнопка ЗаписьНажмите и удерживайте, чтобы начать запись звука.
7Левая/правая функциональная
клавиша
Выполнение команды, обозначенной над кнопкой.
8Кнопка OKНажмите для подтверждения команды или для закрытия открытого приложения
и выхода из него.
9Клавиша завершения вызоваНажмите для завершения вызова.
10Кнопка ввода/выполненияНажмите для подтверждения выбора или запуска приложения.
Нажмите для получения изображения в режиме камеры.
Нажмите, чтобы начать/остановить запись в режиме видео.
11Кнопка переключения РежимовПозволяет переключать приложения и задачи
Нажмите и удерживайте на 7 секунт для запуска приложения Location Courier.
1Кнопка ПускНажмите для открытия меню Пуск.
1Кнопка вызоваНажмите, чтобы принять входящий вызов или сделать звонок.
R3319_P550 manual.indd 141/17/08 4:43:35 PM
Page 15
15
Описание компонентов устройства
No.ЭлементОписание
1Кнопка новигацииДанная 5-позиционная клавиша навигации позволяет осуществлять навигацию
по меню. Нажмите для подтверждения команды.
15БраузерНажмите для доступа к Интернет.
16Поворотный переключательЭтот 3-позиционный поворотный переключатель, который обеспечивает
удобную навигацию в меню без использования стилуса.
Нажмите и удерживайте для появления меню Громкости.
17Кнопка OKНажмите для подтверждения команды или для закрытия открытого приложения
и выхода из него.
18Кнопка сбросаС помощью стилуса нажмите кнопку сброса для «мягкого» сброса устройства.
19Разъем GPS-антенны Позволяет установить внешнюю GPS-антенну для улучшения приема сигнала
0Гнездо карты памяти MiniSDВставьте карту памяти MiniSD в этот слот.
1Кнопка HoldПереместите вниз для включения или выключения устройства.
Кнопка камерыНажмите для запуска камеры. Нажмите эту кнопку в режиме фотосъемки, чтобы
сделать снимок. В режиме видеосъемки нажмите кнопку, чтобы начать запись
видео, и снова нажмите ее для остановки записи.
Объектив камеры2х-мегапиксельный неподвижный объектив для фотосъемки.
ГромкоговорительПозволяет прослушивать звуковые файлы и телефонные вызовы.
5Задняя крышкаПод задней крышкой находится батарея, которая обеспечивает питание
устройства.
6Mini-USB sync/кабельИспользуйте кабель для синхронизации данных или для заряда батареи.
7Гнездо наушниковСлужит для подключения гарнитуры.
R3319_P550 manual.indd 151/17/08 4:43:35 PM
Page 16
16
Подготовка устройства к эксплуатации
Установка SIM-карты и батареи
Прежде чем осуществить вызов с помощью P550, необходимо установить карту модуля идентификации
абонента (SIM-карту). На SIM-карте содержится номер вашего телефона, сведения об абоненте, телефонная
книга и дополнительная память телефона.
Р550 поставляется с аккумуляторной литий-ионной батареей.
Новые батареи поставляются частично заряженными и должны быть полностью заряжены перед
использованием. Обычно они достигают номинальной емкости после 4 (четырех) циклов зарядки и
разрядки. Рекомендуется заряжать новые батареи всю ночь, даже если через несколько часов индикатор
показывает полный заряд батареи. Иногда процесс первоначальной зарядки может остановиться, и в
таком случае рекомендуется извлечь батарею примерно на 15 (пятнадцать) минут и повторно установить
ее для зарядки.
1. Снимите крышку батарейного отсека.
ВНИМАНИЕ!
Используйте только батареи, одобренные ASUS.
Установка SIM-карты и батареи:
R3319_P550 manual.indd 161/17/08 4:43:36 PM
Page 17
17
2. Извлеките батарею.
3. Вставьте SIM-карту золотыми контактами вниз
и срезанным углом по направлению к верхнему
левому углу гнезда, как показано на рисунке.
4. Установите батарею в отсек, надлежащим
образом совместив ее медные контакты с
контактами устройства.
5. Установите на место крышку батарейного
отсека.
R3319_P550 manual.indd 171/17/08 4:43:38 PM
Page 18
18
ПРИМЕЧАНИЕ.
• Индикатор уведомления начинает светиться красным цветом и в строке состояния отобразится значок
• При полной разрядке батареи перед ее повторным включением необходимо заряжать батарею не
менее 20 минут.
Зарядка батареи
Входящая в комплект поставки батарея поставляется частично заряженной. Перед первым использованием
батареи зарядите ее в течение 4 (четырех) часов.
Зарядка батареи.
1. Подключите штекер сетевого блока питания к разъему mini-USB в нижней части устройства.
2. Подключите вилку сетевого блока питания к заземленной розетке или удлинителю.
R3319_P550 manual.indd 181/17/08 4:43:39 PM
Page 19
19
Включение устройства
Перед первым включением устройства убедитесь, что батарея P550 полностью заряжена.
Включение питания.
1. Сдвиньте вверх и удерживайте кнопку питания/Hold.
Кнопка питания
Запуск
Стилус
2. Следуйте указаниям на экране для выравнивания экрана и установки зоны местного времени.
Использование стилуса
Стилус – это устройство в виде ручки, расположенное в отсеке с правой стороны нижней части P550.
• Используйте стилус для письма, рисования, выбора и перетаскивания элементов на сенсорном
экране.
• Выберите элемент с помощью однократного нажатия.
• Нажмите и удерживайте элемент для отображения меню.
R3319_P550 manual.indd 191/17/08 4:43:39 PM
Page 20
0
Кнопка Hold
Блокировка клавиш и кнопок
Во избежание случайного набора номеров или запуска приложений можно заблокировать клавиши и
кнопки устройства. Для осуществления блокировки:
1. Найдите кнопку Hold на правой стороне устройства.
2. Сдвиньте кнопку Hold вниз для блокировки.
3. Для разблокировки сдвиньте кнопку Hold вверх.
Калибровка экрана
Калибровка экрана необходима для точности ответа сенсорного экрана на нажатия стилусом. Чтобы
откалибровать экран, используя стилус, осуществите нажатие в центре мишеней, которые появляются в
различных местах экрана.
Калибровка экрана.
1. Нажмите Пуск > Настройка > выберите
вкладку Система и затем нажмите значок
Экран.
2. На вкладке Общее нажмите Калибровка
экрана и затем следуйте указаниям по калибровке
экрана.
R3319_P550 manual.indd 201/17/08 4:43:43 PM
Page 21
1
Экран «Сегодня»
Нажмите, чтобы открыть меню «Пуск»
Нажмите для установки даты, времени и
будильника
Нажмите для запуска Wireless Manager
Нажмите для настройки сведений о
пользователе
Нажмите, чтобы открыть сообщения
Нажмите для установки задач
Нажмите для настройки профиля
Нажмите, чтобы прочитать или назначить
встречу
Нажмите для запуска механизма поиска Live
Нажмите для запуска Asus Launcher
Обозначение состояния батареи
Нажмите для регулировки уровня
Нажмите для отображения сведений
о состоянии процессора системы,
настроек USB, яркости ЖК-дисплея и
состояния карты памяти MiniSD.
Нажмите для вызова списка контактов
Строка состояния
Нажмите для установки соединения
Wi-Fi
Нажмите для установки фильтрации
звонков
На экране «Сегодня» отображается полезная информация. Можно сконфигурировать экран «Сегодня» для
отображения всей необходимой важной информации.
• Для получения доступа к экрану «Сегодня» нажмите Пуск > Сегодня.
• Для персонализации экрана «Сегодня» нажмите Пуск > Настройка > вкладка Личные > «Сегодня».
Ниже приведено описание общей информации, отображающейся на экране «Сегодня».
R3319_P550 manual.indd 211/17/08 4:43:47 PM
Page 22
Индикаторы состояния
Значки индикаторов состояния экрана «Сегодня» см. в приведенной ниже таблице.
ИконкаОписание
Доступен сервис третьего поколения (3G)
Доступна GRPS (пакетная радиосвязь общего назначения).
Подключение посредством GPRS.
Установлено подключение посредством GPRS.
Подключение с помощью ActiveSync.
Соединение ActiveSync неактивно.
Выполняется синхронизация ActiveSync.
Ошибка синхронизации.
Wi-Fi подключен и не соединен
Wi-Fi соединен
Вызов переадресован.
Процесс вызова.
R3319_P550 manual.indd 221/17/08 4:43:49 PM
Page 23
Индикаторы состояния
ИконкаОписание
Удержание вызова.
Пропущенные вызовы.
Новое сообщение (SMS).
Новая голосовая почта.
Новое сообщение службы обмена мультимедийными сообщениями (MMS)
Нет сети.
Нет сигнала.
Поиск сети.
Отображение качества приема сигнала.
Звук выключен.
Звук включен.
Низкий заряд батареи.
Очень низкий заряд батареи.
R3319_P550 manual.indd 231/17/08 4:43:50 PM
Page 24
Индикаторы состояния
ИконкаОписание
Батарея частично заряжена.
Зарядка батареи.
Батарея полностью заряжена.
Роуминг. Этот значок отображается только при наличии функции международного роуминга.
Включение вибрации или режима собрания.
Подключена гарнитура Bluetooth.
Подключение Bluetooth со звуком.
Отображается при установке будильника.
Отсутствует SIM-карта.
Индикатор уведомления. Нажмите для просмотра уведомления.
R3319_P550 manual.indd 241/17/08 4:43:51 PM
Page 25
5
Портретный режим
Альбомная режим
Ориентация экрана
Можно установить два различных режима ориентации экрана:
1. Портретная ориентация
2. Альбомная ориентация
Установите Книжный режим для улучшения просмотра или работы некоторых приложений устройства.
Установите Альбомный режим при просмотре изображений, видео или длинных текстовых файлов.
Для изменения ориентации экрана нажмите «Пуск» > «Настройка» > вкладка «Система» > «Экран» и
затем выберите необходимую ориентацию.
Также можно изменить ориентацию нажатием значка .
R3319_P550 manual.indd 251/17/08 4:43:55 PM
Page 26
6
Портретный режим
Пейзажный режим
Меню «Пуск»
Меню «Пуск» содержит различные часто используемые программы и приложения.
Нажмите «Пуск» для отображения пунктов меню.
Также можно настроить элементы, отображающиеся в меню
«Пуск».
2. Установите флажки для тех элементов, которые
должны отображаться в меню «Пуск». Можно выбрать
до 7 (семи) элементов.
R3319_P550 manual.indd 261/17/08 4:44:02 PM
Page 27
7
ASUS Launcher
Использование ASUS Launcher
ASUS Launcher – это альтернативная программа, с помощью которой можно удобно и быстро запускать
приложения, выполнять задачи и изменять настройки устройства. По умолчанию меню ASUS Launcher
отображается после включения устройства.
Программу можно запустить вручную:
• Нажмите Пуск > Программы > ASUS Launcher из экрана Сегодня.
• Нажмите Asus Launcher, находящеесь на левом нижнем углу экрана Сегодня.
Нажмите для получения доступа к MS Office,
составления списка Календарь, Задачи, Заметки.
Нажмите для изменения профиля устройства.
Также можно настроить громкость воспроизведения
звуков.
Нажмите для вызова меню игр и приложений.
Нажмите для доступа к Интернет, Сообщение и
Windows Live.
Нажмите для отображения списка вызовов. Также
данный раздел позволяет осуществить вызов,
отправить сообщение, удалить историю вызовов и
проверить или сбросить таймер вызовов.
Нажмите для получения доступа к подменю и
изменения настроек «Аудио», «Личное», «Система»
и «Подключение». С помощью этой опции также
можно отобразить информацию об устройстве или
восстановить заводские настройки устройства.
Нажмите для получения доступа к средствам
обмена сообщениями, которые позволяют
писать и читать сообщения электронной почты,
MMS и текстовые сообщения..
Нажмите для включения камеры и фото- или
видеосъемки.
Нажмите для запуска медиацентра, просмотра и
воспроизведения изображений и видео или поиска
файлов.
Нажмите для получения доступа к инструментам
планирования встреч, синхронизации устройства
с ПК, выполнения презентаций или запуска
Голосовая команда.
Нажмите для отображения списка контактов.
Нажмите для отображения приложений,
находящихся в папке GPS.
R3319_P550 manual.indd 271/17/08 4:44:05 PM
Page 28
8
R3319_P550 manual.indd 281/17/08 4:44:05 PM
Page 29
9
Глава
2
Ввод данных
• Использование панели ввода
• Письмо и рисование на экране
• Запись голоса
• Использование ActiveSync™
• Синхронизация с Exchange Server
• Поиск информации
• Получение справки
R3319_P550 manual.indd 291/17/08 4:44:05 PM
Page 30
0
Использование панели ввода
Использование панели ввода
Использование экранной клавиатуры
При помощи экранной клавиатуры можно вводить текст, символы, числа или специальные символы, если ввод
разрешен.
Для вода с помощью экранной клавиатуры:
1. В приложении коснитесь стрелочки возле значка панели ввода, затем выберите Клавиатура.
1. Коснитесь стрелочки возле значка панели ввода, затем выберите Параметры... .
2. Выберите Клавиатура в списке методов ввода.
3. Выберите Большие клавиши и нажмите ОК.
R3319_P550 manual.indd 301/17/08 4:44:08 PM
Page 31
1
Использование ввода в режиме XT9
Режим XT9 позволяет вводить текст в буквенно-цифровом формате. При вводе буквенно-цифровых текстов с
клавиатуры функция XT9 автоматически подбирает возможные варианты слов. Можно также переключаться
между шестью различными языками, включая английский, французский, немецкий, итальянский, испанский
и русский.
Для переключения в режим ввода ХТ9 нажмите
стрелку панели ввода, а затем нажмите XT9.
Клавиатурные сокращения при использовании
режима ввода XT9
• Для ввода слова или цифры нажимайте
клавиши на экранной клавиатуре.
• Для вставки слова или цифры из списка слов
выполните приведенные ниже действия:
а. При помощи поворотного переключателя
или джойстика переместите полосу на слово
из предложенного списка.
б.Нажмите поворотный переключатель или
центр джойстика для добавления выбранного
слова или цифры.
в. Наж мит е кл ави шу дл я уд але ния
предыдущего символа или выделенного
текста.
Параметры XT9
Для настройки XT9 в соответствии со своими
предпочтениями выполните приведенные ниже
действия.
1. Нажмите Пуск> Программы > Заметки >
Создать, нажмите стрелку панели ввода, а
затем нажмите XT9, входите в параметры.
2. Произведите необходимые настройки и
проставив или убрав галочки.
3. После завершения настройки нажмите .
R3319_P550 manual.indd 311/17/08 4:44:11 PM
Page 32
Письмо и рисование на экране
Вы можете писать или рисовать прямо на экране и затем сохранять свои рукописные заметки. Если Вы
предпочитаете использовать рукописный текст или рисунки в заметках, установите в качестве режима
ввода по умолчанию Запись. Если Вы предпочитаете текст, установите в качестве режима по умолчанию
Набор.
Чтобы установить режим ввода по умолчанию для приложения Заметки:
1. Нажмите Пуск > Программы > Заметки.
2. В списке приложении Заметки нажмите ОК ( если открылась новая заметка ), а затем выберите
Меню > Параметры....
3. В Режиме по умолчанию коснитесь стрелки вниз и выберите один из следующих пунктов:
• Запись – если хотите рисовать или вводить рукописный текст в заметки.
• Набор – если хотите создавать печатные заметки.
4. Установите другие опции в соответствии со своими предпочтениями.
5. Нажмите , когда закончите.
Чтобы написать заметку:
1. Нажмите Пуск > Программы > Заметки.
2. В списке приложении Заметки коснитесь Создать.
3. Напишите текст на экране.
4. Когда закончите, коснитесь , чтобы вернуться к главному экрану Заметок.
R3319_P550 manual.indd 321/17/08 4:44:11 PM
Page 33
Запись голоса
В любое время, когда ваш телефон находится в режиме ожидания или активном режиме, вы можете
записать звук, голос, или добавить запись к заметке, используя свое устройство.
Чтобы создать голосовую запись используя Заметки:
1. Нажмите Пуск > Программы > Заметки.
2. В списке Заметки Нажмите Новый.
3. Если Вы не видите панели управления записи, нажмите Меню > Показать панель записи.
4. Нажмите значок записи, чтобы начать запись.
5. Удобно разместите микрофон возле источника звука.
6. Нажмите значок остановки при окончании записи. В списке
появится строка с иконкой динамика и заголовком по
умолчанию Запись*, где звездочка - порядковый номер.
7. Нажмите .
Чтобы быстро записать звук или речь:
1 Нажмите и удерживайте кнопку записи, начнется запись.
2 Чтобы остановить запись необходимо отпустить кнопку.
Чтобы добавить запись к сохраненной заметке:
1. Нажмите Пуск > Программы > Заметки.
2. В списке приложении Заметки нажмите необходимую заметку для ее открытия.
3. Если Вы не видите панели управления записи, нажмите Меню > Показать панель записи.
4. Нажмите значок записи, чтобы начать запись.
5. Удобно разместите микрофон возле источника звука.
6. Нажмите значок остановки, когда закончите запись. В списке появится строка с иконкой динамика
и заголовком по умолчанию Запись*, где звездочка - порядковый номер.
7. Нажмите .
R3319_P550 manual.indd 331/17/08 4:44:14 PM
Page 34
Использование ActiveSync™
Программа ActiveSync™ позволяет синхронизировать данные Вашего устройства с ПК. ActiveSync также
позволяет выполнить синхронизацию при помощи беспроводного cоединения или с сервером Microsoft Exchange.
При синхронизации с сервером Exchange, Вы сможете получить обновленную информацию даже если Ваш
ПК выключен.
Во время синхронизации программа ActiveSync сравнивает данные на устройстве с данными на компьютере
или сервере Exchange и обновляет необходимую информацию.
При помощи ActiveSync возможна синхронизация данных следующих приложений
• Контакты
• Календарь
• E-mail
• Задачи
• Заметки
• Избранное
• Файлы
• Медиа
При помощи ActiveSync Вы также можете передавать данные с компьютера на устройство и наоборот без
выполнения синхронизации.
Программа ActiveSync уже установлена на Вашем устройстве, однако перед выполнением синхронизации
данных с компьютером необходимо выполнить установку ActiveSync на ПК. Для установки ActiveSync вставьте
компакт-диск Microsoft companion CD в устройство чтения компакт дисков.
После того как ActiveSync установлен, установите отношение синхронизации между своим устройством и
компьютером. Active Sync распознает устройство автоматически и передаст настройки синхронизации, которые
Вы установили, устройству.
R3319_P550 manual.indd 341/17/08 4:44:14 PM
Page 35
5
Для синхронизации данных через сервер Exchange Вам необходимо получить имя сервера, имя учетной
записи и пароль у сетевого администратора.
Для установки и настройки ActiveSync необходимо выполнить следующие шаги:
1. Вставьте компакт-диск Microsoft companion CD в устройство чтения компакт дисков.
2. Следуйте инструкциям на экране.
3. После завершения установки, будет автоматически запущена программа синхронизации ActiveSync
Для завершения установки и настройки ActiveSync следуйте инструкциям на экране.
4. В мастере установки синхронизации можно:
• Настроить соединение с сервером Exchange. Для прямой синхронизации с Сервером Exchange получите
у сетевого администратора необходимые параметры для ввода.
• Выполните синхронизацию между ПК и устройством.
5. Выберите тип информации, которую хотите синхронизировать.
6. После того как мастер завершит работу, ActiveSync автоматически синхронизирует устройство. Вы
можете отключить устройство после того, как синхронизация завершена.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Устройство, когда оно подключено, автоматически синхронизируется с компьютером. ActiveSync
всегда выполняет синхронизацию, как при изменении данных на устройстве, так и при изменении
данных накомпьютере.
• Вы не можете использовать WLAN для синхронизации базы данных.
• Обратитесь к Windows Mobile Help для получения более подробной информации о синхронизации
ActiveSync..
R3319_P550 manual.indd 351/17/08 4:44:15 PM
Page 36
6
Синхронизация через USB
Вы можете подключить устройство, используя прилагаемый USB кабель, чтобы синхронизироваться с
компьютером.
Для этого выполните следующие действия:
1. После установки ActiveSync на компьютер подключите разъем USB к гнезду mini-USB,
расположенному в нижней части устройства.
2. Подключите другой конец кабеля USB к своему компьютеру. При подключении ActiveSync
автоматически синхронизирует устройство.
R3319_P550 manual.indd 361/17/08 4:44:16 PM
Page 37
7
Синхронизация через Bluetooth
®
Вы можете соединить Ваше устройство с настольным компьютером для синхронизации при помощи
беспроводной технологии-- Bluetooth.
Синхронизация через Bluetooth:
1. Следуйте инструкциям в ActiveSync Help на настольном компьютере для того, чтобы настроить
Bluetooth на компьютере для работы с ActiveSync.
2. Включите Bluetooth на вашем компьютере.
3. На вашем устройстве, нажмите Пуск > Программы > ActiveSync.
4. На экране ActiveSync, нажмите Меню > Подключение через Bluetooth. Убедитесь, что Bluetooth
включен на устройстве и на настольном ПК, и что они расположены достаточно близко друг к другу..
Если это первое соединение устройства с ПК через Bluetooth, Вам придется сначала выполнить настройку
Bluetooth с помощью Мастера настройки Bluetooth на устройстве и установить партнерство между устройством
и ПК. Подробнее о настройках Bluetooth читайте в Главе 4.
R3319_P550 manual.indd 371/17/08 4:44:16 PM
Page 38
8
Синхронизация с Exchange Server
Чтобы синхронизировать устройство с Сервером Exchange :
1. В меню ActiveSync коснитесь Меню> Доб. сервер-источник.
2. В поле Адрес сервера введите имя компьютера,
на котором запущен сервер Exchange , а затем
коснитесь Далее. Если необходимо пометьте
поле Требуется шифрованное подключение
(SSL).
R3319_P550 manual.indd 381/17/08 4:44:22 PM
Page 39
9
4. Пометьте галочками типы данных, которые
хо тите син хро низ ировать с Сервер ом
Exc hang e.Чт обы изм енит ь досту пные
настройки синхронизации, выберите типы
данных, а затем коснитесь Настройка.
Коснитесь Готово, когда закончите.
3. Введите свои имя, пароль и домен, а затем
коснитесь Далее.
5. Запустите процесс синхронизации.
R3319_P550 manual.indd 391/17/08 4:44:27 PM
Page 40
0
Настройка графика синхронизации
Чтобы установить синхронизацию с Сервером обмена выполните следующие действия:
1. На экране ActiveSync коснитесь Меню >
Расписание.
2. Обратитесь к таблице для получения более подробной информации.
СинхронизацияРекомендованные настройки
во время высокой загрузки Выберите наименьший интервал в списке часы пик.
во время низкой загрузки
Выберите опцию По мере поступления или наибольший
интервал в списке.
при роуминге
Пометьте Использовать данные настройки в
роуминге.
во время отправки
сообщений
Поставьте галочку если требуется не только
отправлять но и получать новые сообщения при
нажатии кнопки Отправить.
R3319_P550 manual.indd 401/17/08 4:44:30 PM
Page 41
1
Поиск информации
Используя функцию поиска, Вы можете искать файлы и другие объекты, хранимые на устройстве или внешней
карте MiniSD. Вы можете выполнять поиск по имени файла или по слову в различных приложениях, включая
Календарь, Контакты, Excel Mobile, Word Mobile, Outlook Mobile, Помощь, Сообщения, Заметки, Задачи. Вы
также можете использовать фильтр для файлов, объем которых превышает 64 Кб.
Для поиска файлов или другого элемента:
1. Коснитесь Пуск > Программы > Поиск.
2. В поле Искать введите имя файла, слово или другую информацию, которую хотите найти.
3. В поле Тип выберите тип данных для фильтра поиска.
4. Коснитесь Поиск. Найдите элементы, которые представлены в списке Результаты.
5. В списке Результаты коснитесь элемента, информация о котором Вам нужна.
R3319_P550 manual.indd 411/17/08 4:44:32 PM
Page 42
Справка
Вы можете легко получить помощь по использованию любых программ на устройстве.
Чтобы получить помощь по программе:
• На экране Сегодня или экране используемой программы коснитесь Пуск > Справка. Откроется
страница со ссылками на темы, в которых объясняется, как использовать те или иные программы.
R3319_P550 manual.indd 421/17/08 4:44:34 PM
Page 43
Функции телефона
• Использование телефона
• Вызов
• Прием звонка
• Установка мелодии звонка
3
Глава
R3319_P550 manual.indd 431/17/08 4:44:34 PM
Page 44
Использование телефона
Подобно обычному сотовому телефону, с помощью P550 можно звонить и отвечать на звонки, причем
пользоваться можно как обычной так и видеотелефонией. Также можно сохранять список сделаных и принятых
звонков, отправлять сообщения SMS или MMS, делать примечания во время разговора, осуществлять вызов
из списка контактов и копировать данные с установленной SIM-карты на устройство.
Телефонная клавиатура
Телефонная клавиатура позволяет легко набрать номер и получить доступ к контактам, звонкам, быстрому
набору и к настройкам телефона. Для запуска телефонной клавиатуры выполните любое из нижеприведенных
действий.
• Нажмите Пуск > Телефон.
• Нажмите кнопку .
Включение и выключение режима полета
Во многих странах действует закон, требующий выключать мобильные телефоны, находясь на борту
воздушного транспортного средства. Отключение питания вашего устройства не означает, что телефон
выключен. Чтобы отключить телефон, вы должны переключиться на режим полета.
Вы можете включить и выключить режим полета, оставляя при этом все остальные функции устройства
включенными.
• Нажмите значок сигнала или нажмите Пуск > Настройка > вкладка Подключения, затем нажмите Беспроводные соединения.
• Нажмите Выключить чтобы переключиться на режим полета.
R3319_P550 manual.indd 441/17/08 4:44:35 PM
Page 45
5
reset
Кнопка Поворотный
переключатель
Регулировка громкости
Регулировка уровня громкости телефона или устройства.
1. Нажмите в строке состояния.
2. В меню громкости можно выполнить приведенные ниже
действия:
• Переместить регулятор для настройки уровня громкости
устройства или телефона.
• Нажать «Включить», «Вибрация» или «Выключить» для
изменения настроек уровня громкости системы и звонка.
• Использовать поворотный переключатель для настройки
уровня громкости или установки режима.
R3319_P550 manual.indd 451/17/08 4:44:37 PM
Page 46
6
Можно осуществить телефонный вызов с помощью телефонной клавиатуры. Также можно осуществлять
вызовы непосредственно из списка контактов, звонков, с помощью быстрого набора или голосовой
командой.
Использование буквенно-цифровой клавиатуры
Осуществление вызова с помощью буквенно-цифровой
клавиатуры.
1. Убедитесь, что устройство не заблокировано.
2. Введите номер абонента и нажмите клавишу
вызова
При ошибке набора номера нажмите клавишу
удаления, чтобы стереть цифру слева от курсора.
3. При соединении говорите с вызванным абонентом.
4. После окончания разговора нажмите клавишу
завершения вызова.
Осуществление вызова
Стрелка Назад
Кнопка Разговор
Клавиша вызова
R3319_P550 manual.indd 461/17/08 4:44:42 PM
Page 47
7
Название оператора
Функции телефонной клавиатуры
Нажмите для удержания вызова
Нажмите для завершения вызова
Нажмите для вызова меню
Отображение состояния текущего вызова
Нажмите для отключения звука
Нажмите для вызова списка контактов
Нажмите для того чтобы скрыть видимые на экране
кнопки
Нажмите для включения или выключения
громкоговорителя
Нажмите, чтобы сделать заметку
Цифровая клавиатура
Нажмите для запуска Контактов
Нажмите для удаления цифры слева
Быстрый набор
История звонков
Кнопка звонка
Меню
R3319_P550 manual.indd 471/17/08 4:44:48 PM
Page 48
8
Осуществление вызова из списка контактов
Осуществление вызова непосредственно из списка контактов.
1. Нажмите Пуск > Телефон.
2. На панели телефона нажмите Контакты, затем нажмите Звонить. Вы можете также запустить
контакты с экрана Сегодня, нажав Контакты на панели Сегодня или нажав правую функциональную
кнопку.
3. Для осуществления вызова можно выполнить одно из приведенных ниже действий:
• Выберите контакт из списка контактов и затем нажмите Звонить.
• Нажмите «Введите имя...» и затем введите имя, которого необходимо вызвать из списка контактов.
Нажмите Звонить или нажмите левую функциональную клавишу для набора номера выбранного
абонента.
.
Осуществление вызова из списка вызовов
Для осуществления вызова из списка вызовов выполните
приведенные ниже действия.
1. Нажмите «Пуск» > «Телефон».
2. На телефонной экране нажмите кнопку
«Звонки».
3. Прокрутите список до необходимого контакта или
номера телефона и затем нажмите Позвонить.
Чтобы отфильтровать звонки по категориям,
нажмите «Ме ню» > «Фил ьт р» и выберите
категорию.
R3319_P550 manual.indd 481/17/08 4:44:50 PM
Page 49
9
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы можете назначить горячую клавишу для приложения “Голосовая команда”. Нажмите
Пуск > Настройка > Кнопки, затем установите одну клавишу для “Голосовая команда”.
Использование Voice Commander (Голосовая команда)
Для осуществления телефонного вызова с помощью Voice Commander выполните приведенные ниже
действия.
1. Нажмите Пуск > Программы > Voice Commander.
2. На следующем экране устройство попросит
произнести команду.
3. Четко скажите Звонить и затем имя абонента из
списка контактов.
4. Скажите «Да» или «Нет» после запроса
подтверждения.
При ответе «Да» приложение продолжает работу
и набирает номер, в противном случае происходит
возврат к меню «Voice Commander».
5. Скажите Закончить работу или нажмите
для выхода из «Колосовая команда».
Использование быстрого набора
С помощью быстрого набора можно вызвать часто набираемые номера абонентов одним нажатием. Например,
при назначении контакта кнопке с цифрой 2 в быстром наборе можно просто нажать и удерживать ,
чтобы набрать номер контакта.
Создание записи для быстрого набора.
1. Убедитесь, что запись, которую необходимо создать, уже находится в списке
контактов.
2. Нажмите Контакты из экрана Сегодня.
3. Выберите и войдите в контакт из списка, который вы хотите добавить в
лист «Быстрый набор». Затем нажмите Меню > Добавление в «Быстрый
набор»... .
4. Редактировать имя и номер, выберите доступную клавишу для этого контакта.
5. Нажмите для завершения
Для удаления записи для быстрого набора выполните следующие действия.
1. Нажмите Пуск > Телефон > Быстрый набор.
2. Выберите контакт, который вы хотите удалить из списка быстрого набора. Затем
нажмите Меню >Удалить.
3. Нажмите Да во всплывающем сообщении.
R3319_P550 manual.indd 491/17/08 4:44:58 PM
Page 50
50
Прием вызова
Когда Вы принимаете вызов, появляется сообщение, дающее
возможность ответить или игнорировать входящий вызов.
Чтобы ответить или отклонить входящий вызов:
• Для ответа нажмите Ответ или нажмите кнопку Вызов.
• Для отклонения вызова нажмите Отбой или нажмите кнопку
Отключить звук.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Длительное нажатие кнопки Вызов включает громкую связь.
Следующий всплывающий экран появляется во время входящего вызова:
• Нажмите Ответ для приема вызова или
• Нажмите Отбой для отклонения вызова
Следующий всплывающий экран появляется во время
входящего вызова:
• Нажмите Ответ для приема вызова или
• Нажмите Отбой для отклонения вызова
Кнопка вызова
Кнопка
завершения
вызова
R3319_P550 manual.indd 501/17/08 4:45:02 PM
Page 51
51
C P550 вы можете добавить и настроить Вашу любимую музыку в качестве мелодии звонка. Вы можете с
легкостью использовать любимую мелодию в качестве мелодии звонка, используя следующие аудио форматы:
aac/acc+, amr, .mp3, .wav, .wma, .mid.
Добавление мелодии в список выбора звонка
Для добавления мелодии в список выбора на Ваше устройство:
1. Нажмите Пуск > Настройка >Личные > Тоны звука.
2. Выберите расширение файла из списка.
3. Пометьте выбранные файлы из списка, которые Вы хотите добавить.
4. Нажмите для воспроизведения мелодии музыки и нажмите для остановки.
Установка мелодии звонка
R3319_P550 manual.indd 511/17/08 4:45:05 PM
Page 52
5
Установка мелодии звонка
Для установки мелодии звонка:
1. Нажмите Пуск > Настройка > Личные > Телефон.
2. Выберите мелодию из списка. Песни или мелодии, которые Вы добавили в качестве мелодии звонка,
отображаются в этом списке, как и мелодии, идущие в поставке с телефоном. Нажмите для
воспроизведения мелодии и коснитесь для остановки.
3. Нажмите , когда завершите.
R3319_P550 manual.indd 521/17/08 4:45:08 PM
Page 53
5
Глава
4
Функции беспроводного соединения
• Использование приложения “Беспроводные соединения”
•.Использование.Bluetooth®
• Использование Wi-Fi®
•.Установка GPRS-соединения
• Переключатель GSM/G
• Автоматическая настройка сети
R3319_P550 manual.indd 531/17/08 4:45:09 PM
Page 54
5
Использование приложения “Беспроводные соединения”
Приложение “Беспроводные соединения” позволяет управлять беспроводными интерфейсами
устройства удобным способом. Этот быстрый способ позволяет, в определенных ситуациях, сэкономить
заряд батареи, а также подготовить устройство к авиаперелету.
Использование приложения “Беспроводные соединения”.
2. На экране приложения “Беспроводные соединения” выполните любое из приведенных ниже
действий:
• Для включения или выключения необходимого типа беспроводного соединения выберите
и нажмите соответствующую широкую кнопку. Если соединение уже выключено, кнопка
отображается голубым цветом и надписью “ Выкл ”.
• Для выключения всех беспроводных соединений нажмите.
• Для изменения настроек одного из отображаемых типов беспроводного соединения нажмите
Параметры.
Нажмите для включения или выключения всех
беспроводных соединений
Нажмите для включения или выключения телефонного
соединения
Нажмите для включения или выключения соединения
Bluetooth
®
Нажмите для выхода из приложения “ Беспроводные
соединения ”
Нажмите для изменения настроек
3. Для выхода из
приложения “ Беспроводные соединения ”
нажмите Выход или.
R3319_P550 manual.indd 541/17/08 4:45:12 PM
Page 55
55
Обзор
Bluetooth® – это технология беспроводного соединения с малым радиусом действия, которая позволяет
устройствам, оснащенным Bluetooth, обмениваться данными в радиусе 10 метров (30 футов) без необходимости
физического соединения. Включение функции Bluetooth на устройстве позволяет выполнить следующие
действия:
• Подключаться и обмениваться данными (например, файлами, задачами и контактами) с другими
устройствами, оснащенными функцией Bluetooth.
• Использовать службы Bluetooth. После соединения с другим устройством или компьютером,
использующим Bluetooth, можно использовать службы, доступные на этом устройстве.
Включение/Выключение Bluetooth на устройстве
Для включения или выключения Bluetooth на вашем устройстве:
2. Нажмите вкладку Режим, установите или снимите галочку Включить Bluetooth.
Также можно включить/выключить Bluetooth используя приложение Беспроводные соединения.
Для сохранения заряда батареи, если устройство не используется, отключите Bluetooth на
устройстве.
Использование Bluetooth
®
R3319_P550 manual.indd 551/17/08 4:45:12 PM
Page 56
56
Создание партнерства Bluetooth
Партнерство Bluetooth – это отношение, которое Вы создаете между своим и другим устройством Bluetooth,
чтобы безопасно обмениваться информацией. Создание партнерства между двумя устройствами включает
ввод одинакового пароля на обоих устройствах.
Чтобы создать партнерство Bluetooth:
1. Убедитесь, Bluetooth у обоих включен и устройство обнаружимо.
Значок Wi-Fi на экране Сегодня позволяет легко обратиться к функции WiFi устройства. Щелкнув по значку, можно вызвать меню, которое позволяет:
• Включить или выключить Wi-Fi
• Открыть Wi - Fi Менеджер
Использование Wi-Fi
Для включения функции Wi-Fi:
1. Нажмите на значок
> Включить Wi-Fi.
Система произведет автоматический поиск всех доступных беспроводных
сетей.
2. В списке обнаруженных беспроводных сетей выберите
беспроводную сеть, к которой Вы хотите подключится.
3. Выберите тип соединения Интернет или Рабочий для сети, к которой
Вы хотите подключиться.
4. Нажмите Подключить. Устройство подключит к выбранной сети.
R3319_P550 manual.indd 581/17/08 4:45:21 PM
Page 59
59
Конфигурирование беспроводной сети
1. Для вызова страницы настройки Wi-Fi можно выполнить одно из
приведенных ниже действий:
•
Нажмите Настройка после выбора
беспроводной сети для подключения вашего
устройства.
•
Нажмите Пуск > Настройка > вкладка
Подключения > Wi-Fi.
2. В окне Настройка беспроводных сетей выберите доступную
беспроводную сеть, а затем выполните необходимые изменения.
Если беспроводная сеть, с которой вы хотите установить
соединение отсутствует в списке, нажмите Добавить.... Подробную
информацию о способе добавления новых беспроводных сетей см.
в последующих разделах.
3. Выберите вкладку Сетевые адаптеры и выберите адаптер. При
необходимости выберите и нажмите адаптер для его настройки.
4. После завершения настройки нажмите .
Конфигурирование беспроводных сетей
R3319_P550 manual.indd 591/17/08 4:45:24 PM
Page 60
60
Добавление беспроводной сети
Если устройству не удается автоматически определить беспроводную сеть, с которой вы хотите установить соединение,
вы можете добавить сеть. Выясните настройки беспроводной сети у сетевого администратора.
Добавление беспроводной сети
1. Для вызова страницы настройки Wi-Fi можно
выполнить одно из приведенных ниже действий.
• Нажмите Настройка после выбора беспроводной
сети для подключения вашего устройства.
2. Вве дит е имя сети и выберите пункт из
раскрывающегося меню Подключение к:. Затем
нажмите Далее.
3. Настройте проверку подлинности, шифрование
дан ных и с етев ой к люч. Вы яснит е э ту
информацию у вашего сетевого администратора.
Затем нажмите Далее.
4. При необходимости изменения типа EAP
установите флажок адаптера, а затем измените
тип EAP.
5. После завершения настройки нажмите Готово.
R3319_P550 manual.indd 601/17/08 4:45:29 PM
Page 61
61
Wi-Fi Менеджер
Менеджер Wi-Fi показывает состоянию подключения и информацию о беспроводной сети и позволяет вам вручную
просматривать доступные беспроводные сети.
Эта вкладка показывает текущее соединение Wi-Fi и информацию о беспроводном
подключении.
Настройка
Эта вкладка позволяет вам определять параметры настройки для беспроводного
подключения устройств, а так же настройки управления питанием.
ПРИМЕЧАНИЕ Рекомендуется установить Экономия энергии в состояние включена.
R3319_P550 manual.indd 611/17/08 4:45:34 PM
Page 62
6
IP - Информация
Эта вкладка позволяет обновить IP-адрес,если в
беспроводной сети используется протокол динамической
конфигурации хоста (DHCP).
Нажатие на кнопку Обновить заставляет устройство
обновить назначенный сервером IP-адрес. Процесс
обновления данных IP может занять несколько секунд.
Вы можете также проверить связь с устройством,
подкллюченным к беспроводной сети, нажав кнопку
PING.
Обзор
Эта вкладка позволяет вам искать доступные беспроводные
сети поблизости от вашего местоположения.
Каждая безпроводная сеть представлена иконкой для
легкой идентификации. Сетевой канал, RSSI и BSSID также
показаны в колонках.
R3319_P550 manual.indd 621/17/08 4:45:38 PM
Page 63
6
Установка GPRS-соединения
P550 позволяет устанавливать соединение посредством пакетной радиосвязи общего назначения (GPRS).
GPRS – это стандарт беспроводной связи, работающий со скоростью до 115 Кбит/с, по сравнению с 9,6
Кбит/с текущей глобальной системы мобильной связи (GSM). Он поддерживает широкий спектр частот,
которые обеспечивают возможность отправки и получения небольших объемов данных, например, сообщений
электронной почты и навигации в сети Интернет. Для установки GPRS-соединения выполните приведенные
ниже действия.
Для установки GPRS - соединения на вашем устройстве:
1. На экране Сегодня, нажмите Пуск > Настройка > Вкладка
Подключения > Подключения.
2. На экране Подключения нажмите «Добавить новое
подключение через модем».
3. Введите уникальное имя соединения и затем из списка модемов
выберите «Сотовая линия (GPRS)». Нажмите Далее
4. Введите имя точки доступа.
5. Введите имя, пароль и домен, нажмите «Готово». Обратитесь за
помощью к сетевому администратору.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Невозможно одновременно использовать соединения GPRS и USB.
R3319_P550 manual.indd 631/17/08 4:45:41 PM
Page 64
6
6. Введите имя точки доступа.
7. Введите имя, пароль и домен, нажмите
«Г от ово». Обратитесь за помощью к
сетевому администратору.
R3319_P550 manual.indd 641/17/08 4:45:45 PM
Page 65
65
Подключение GPRS
Для подключения GPRS выполните приведенные ниже действия.
1. Нажмите Пуск > Настройка > выберите вкладку
Подклю че ни я и затем нажмите значок
Подключения.
2. На экране Подключения нажмите «Управление
существующими подключениями».
3. На жмите и удержи вайте существующ ее
соединение и затем во всплывающем меню
нажмите Подключить.
При необх одим ости уда лени я н астр оек
выбранного подключения нажмите Удалить.
4. Чтобы выйти при установленном подключении,
нажмите.
ПРИМЕЧАНИЕ.
• При одновременном использовании WLAN
и GPRS, при получении сигнала последнее
подключение будет приоритетным. Не
рекомендуется одновременно использовать
WLAN и GPRS.
R3319_P550 manual.indd 651/17/08 4:45:49 PM
Page 66
66
Отключение GPRS
Для отключения GPRS выполните приведенные ниже действия.
1. Нажмите / в строке состояния.
2. На всплывающем окне нажмите Беспроводные соединения, затем нажмите
для отключения GPRS.
ПРИМЕЧАНИЕ.
• При настройке автоматической синхронизации ActiveSync с Exchange Server синхронизация
произойдет после повторного подключения.
• GPRS автоматически подключается повторно каждый раз при запуске приложения, для которого
требуется GPRS-подключение (например, Internet Explorer или
Windows Live).
Если GPRS подключение установлено, как подключение, используемое по умолчанию, то соединение по
нему происходит автоматически при запуске приложения, которое использует выход в Интернет:
1. Запустите любое приложение, которое использует
подключение к сети Internet (например, Internet Explorer).
Устр ойство автомат ически установ ит соединен ие
посредством GPRS-подключения, используемого по
умолчанию. На экране отобразится всплывающее окно с
информацией о состоянии подключения.
2. После подключения можно начинать навигацию в сети
Интернет. При использовании Internet Explorer отобразится
домашняя страница.
R3319_P550 manual.indd 661/17/08 4:45:52 PM
Page 67
67
Использование приложения “Сетевая установка”
С помощью приложения “Сетевая установка” можно легко выбирать и подключаться к поставщику услуг
GPRS.
Для подключения посредством приложения “Сетевая установка” выполните приведенные ниже действия:
1. Нажмите «Пуск» > «Настройка» > выберите
вкладку «Подключения» и затем нажмите
значок «Сетевая установка».
ПРИМЕЧАНИЕ.
• Операторы изменяются в зависимости от
региона.
• Невозможно одновременно использовать
соединения GPRS и USB.
2. Н аж мите кнопку А втоопреде ле ни е.
Устройство автоматически определит ваше
местопо ложен ие и соот ветст вующего
оператора услуги.
Установите флажок Список всех операторов,
если вы хотите посмотреть всех операторов
в определенной стране.
Вы можете вручную выбрать необходимую
страну и операторов.
3. Нажмите .
R3319_P550 manual.indd 671/17/08 4:45:56 PM
Page 68
68
Эта функция позволяет удобно переключать типы сети. Доступны режимы: Автоматически, G и GSM.
По умолчанию выбран режим Автоматически, который позволяет устройству выполнять автоматический
поиск соответствующего сервиса.
2. Нажмите кнопку Автовыбор...
Устройство автоматически определит ваше
местоположение и соответствующего
оператора услуги.
Устан ови те флажок Пер ечи слит ь вс ех
операторов, если вы хотите посмотреть всех
операторов в определенной стране.
При необходимости вы можете вручную выбрать
страну и операторов.
3. После завершения нажмите Готово или .
ПРИМЕЧАНИЕ:
• В различных регионах действуют различные
операторы.
R3319_P550 manual.indd 691/17/08 4:46:05 PM
Page 70
70
R3319_P550 manual.indd 701/17/08 4:46:05 PM
Page 71
71
GPS функции
Глава
• GPS Catcher
• Журнал перемещения
• Location Courier
• Внешнее GPS-устройство
5
R3319_P550 manual.indd 711/17/08 4:46:06 PM
Page 72
7
GPS Catcher позволяет обновлять GPS-данные на устройстве. GPS-данные содержат важную информацию
о состоянии спутников, текущей дате и времени для определения положения спутников.
Обновление GPS-данных
Для обновления GPS-данных выполните приведенные ниже действия.
GPS Catcher
1. Нажмите Пуск > Программы > GPS Catcher.
2.По дключит е устройство к компьютеру
посредством USB-кабеля. Затем нажмите
Обновить. Начнется процесс обновления.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для успешного обновления убедитесь, что на
вашем компьютере установлено ПО ActiveSync
4.5 и компьютер подключен к сети Интернет.
R3319_P550 manual.indd 721/17/08 4:46:10 PM
Page 73
7
3. После завершения нажмите .
Настройка GPS Catcher
Для настройки GPS Сatcher выполните приведенные ниже действия.
1. В окне GPS Catcher нажмите Меню >
Настройка.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Срок действия GPS-данных истекает
через 3 дня. Вам потребуется обновить
их по истечении этого срока. Вы также
можете настроить GPS Catcher на
ав томатич еск ое об нов ление, с м.
приведенный ниже раздел Настройка
GPS Catcher.
2. Установите параметры в соответствии со
своими предпочтениями. После завершения
настройки нажмите .
R3319_P550 manual.indd 731/17/08 4:46:16 PM
Page 74
7
Кнопка
записи
Журнал перемещения позволяет записать маршрут путешествия и экспортировать его в файл формата KMZ
для отображения в Google Earth на вашем ПК.
Включение GPS
Для включения GPS выполните приведенные ниже действия:
1. Нажмите Пуск > Программы > Журнал перемещения > Меню.
Журнал перемещения
1. Физическое расстояние
2. Масштаб
3. Кнопка увеличения масштаба
4. Кнопка уменьшения масштаба
5. Текущее время
6. Строка состояния
2. Нажмите Включить GPS. Затем устройство начинает поиск GPS-сигнала.
Кнопка
приостановки
1
6
5
4
3
1
2
R3319_P550 manual.indd 741/17/08 4:46:24 PM
Page 75
75
Запись маршрута путешествия
Для записи маршрута путешествия выполните приведенные ниже
действия:
1. Нажмите Пуск > Программы > Журнал перемещения >
Меню > Новый маршрут. Введите имя маршрута.
Если вы хотите записать контрольные точки, установите
флажок Запись контрольной точки и задайте интервал.
Подробные сведения о настройке GPS и энергосбережении
см. в параграфе «Настройка GPS» в разделе «Настройка ».
2. Нажмите Начать, чтобы начать запись маршрута путешествия.
При приеме GPS-сигнала нажмите кнопку Запись для начала записи маршрута. Нажмите
Приостановить/Возобновить для приостановки или возобновления записи.
Ожидание GPS-сигнала
Запись
R3319_P550 manual.indd 751/17/08 4:46:29 PM
Page 76
76
Во время записи соответствующее состояние отображается в строке состояния.
• Когда в строке состояния отображаются текущие GPS-координаты в формате Долгота/Широта,
нажмите эту строку для отображения окна Состояние GPS.
• Когда в строке состояния отобразится расстояние путешествия и прошедшее время, нажмите эту
строку для отображения окна скорости.
• Когда в строке состояния отобразится скорость, высота и направление, нажмите эту строку для
отображения компаса.
• Когда в строке состояния отобразится количество важных точек (POI) и опорная точка, нажмите
эту строку для отображения окна Состояние GPS.
Нажмите для отображения компаса
Нажмите для
увеличения масштаба
Нажмите для
уменьшения
масштабаout
Нажмите для просмотра
состояния
Нажмите для приостановки или
возобновления записи
Нажмите для отображения
меню
R3319_P550 manual.indd 761/17/08 4:46:31 PM
Page 77
77
3. Нажмите Меню > Остановить для остановки записи.
Записи маршрутов сохраняются в папке Избранное.
• Новый POI: нажмите для создания новой POI. Подробную информацию см. в приведенном ниже
разделе «Создание новой POI».
• Избранное: управление всеми данными путешествия и POI. Данная функция отключена при записи
маршрута.
• Пауза: нажмите для приостановки записи маршрута. Функция GPS остается включенной в данном
режиме.
• Остановить: нажмите для остановки записи маршрута и выключения GPS.
R3319_P550 manual.indd 771/17/08 4:46:33 PM
Page 78
78
Экспорт маршрута
Можно экспортировать маршрут путешествия в файл формата KMZ и загрузить его в Google Earth.
1. В окне Журнал перемещения нажмите Меню
> Избранное.
Экспорт маршрута:
2. Выберите необходимый маршрут из списка и
нажмите кнопку Экспорт.
3. Измените имя мар шрута и выбер ите целевую
папку и место хранения. Затем нажмите Далее.
Вы также можете экспортировать на стройки .
Подробные сведения см. в параграфе Настройка экспорта в разделе Настройка.
R3319_P550 manual.indd 781/17/08 4:46:37 PM
Page 79
79
4. Во время экспорта вы можете нажать
Отмена для остановки экспорта.
5. После завершения отобразится сообщение с
уведомлением. Затем нажмите .
Режимы отображения маршрутов в Google
Earth отличаются от режима вывода и режима
улучшенного представления, установленных
в Настройка экспорта. См. примеры на
следующей странице.
R3319_P550 manual.indd 791/17/08 4:46:40 PM
Page 80
80
Обычный режим
Скоростной режим без D-представления
Скоростной режим c D-представлением
R3319_P550 manual.indd 801/17/08 4:46:42 PM
Page 81
81
Создание новой POI
Во время записи маршрута путешествия можно создать новую важную точку (POI) в текущем положении.
Создание новой POI.
1. В окне Журнал перемещения нажмите Меню >
Новый POI.
2 . Н ав к ла д к е И н фо р м а ц и я м ож н о
редактировать имена, сменить значок POI
и добавить до трех изображений к POI.
3. На вкладке Содержание можно добавить описание
к POI. Также можно изменить шрифт текста и
цвет в окне Дополнительное редактирование.
4. После завершения нажмите .
ПРИМЕЧАНИЕ.
. Функция Новый POI отключена, если
отключена функция GPS.
R3319_P550 manual.indd 811/17/08 4:46:47 PM
Page 82
8
ПРИМЕЧАНИЕ:
Подробности см. в
разделе «Внешнее
GPS-устройство».
Настройки Журнал перемещения
Настройка GPS
Настройки GPS позволяют установить режим GPS и режим энергосбережения при использовании GPS.
Для режима GPS и режима энергосбережения выполните приведенные ниже действия.
2. Отобразится текущая настройка GPS. Можно
нажать Настройка GPS-устройства для изменения
настроек.
3. Нажмите Установить настройку питания. Проверьте
параметры и установите значения в соответствии
со своими предпочтениями
4. После завершения настройки нажмите .
1. В окне Журнал перемещения нажмите Меню >
Настройка > Настройка GPS.
R3319_P550 manual.indd 821/17/08 4:46:54 PM
Page 83
8
1. В окне Журнал перемещения нажмите Меню >
Настройка> Настройка системы.
2. Установите стиль отображения единицы
измерения, режим подсветки и предел скорости.
Настройка системы
Настройка системы позволяет установить стиль отображения единицы измерения, подсветку и предупреждение
о пределе скорости.
Чтобы произвести настройки системы, проделайте следующее:
3. После завершения нажмите .
R3319_P550 manual.indd 831/17/08 4:46:57 PM
Page 84
8
1. В окне Журнал перемещения нажмите Меню >
Настройка> Настройка экспорта > Настройка
точки.
2. Нажмите вкладки точек внизу экрана для
установки каждой точки. Нажмите Изменить
для смены значка.
Настройка экспорта
В настройку экспорта входит Настройка точки и Настройка режима.
• Настройка точки
Настройка точки позволяет изменить имя и значок начальной / конечной точек, контрольной точки
(точки этапа) и точки POI. Также можно установить метку с информацией для точек.
3. После завершения настройки нажмите .
R3319_P550 manual.indd 841/17/08 4:47:01 PM
Page 85
85
• Настройка режима
Настройка режима позволяет настроить функции представления экспортированных данных, таких
как разрядность, цвет линий и размер. Также можно настроить размер и эффекты отображения
экспортированных данных.
Настройка режима:
1. В окне Журнал перемещения нажмите Меню > Настройка > Экспортировать настройки > Настройка режима.
2. Нажмите на имя режима для запуска подробной настройки режима. Выберите цвет и размер линий.
3. После завершения настройки нажмите .
Просмотр размера
линий
Наж мите д ля вызо ва
цветовой палитры
R3319_P550 manual.indd 851/17/08 4:47:08 PM
Page 86
86
Настройка Горячие клавиши
Данная функция позволяет назначить Горячие клавиши и удобно применять функции при запуске
Журнал перемещения.
Для назначения “Горячих клавиш” выполните приведенные ниже действия.
1. В окне Журнал перемещения нажмите Меню >
Настройка > Настройка Горячих Клавиш.
2. Нажмите при отображении советов. Если вы
не хотите, чтобы они появлялись в следующий
раз, установите флажок Не по ка зы ва ть
подсказки.
R3319_P550 manual.indd 861/17/08 4:47:12 PM
Page 87
87
3. В раскрывающемся меню выберите функции,
которые вы хотите назначить клавишам.
Нажмите Далее для продолжения.
4. В раскрывающемся меню выберите функции,
которые вы хотите назначить клавишам. После
завершения настройки нажмите .
Вы также можете использовать кнопку Сброс
для возврата всех настроек в состояние “поумолчанию”
Центральная клавишаНажатие центра навигационной клавиши.
R3319_P550 manual.indd 871/17/08 4:47:16 PM
Page 88
88
Справка
Можно просмотреть информацию о версии и авторских
правах приложения Журнал перемещения.
Сбросить все
Данная функция позволяет сбросить все настройки в
Журнал перемещения по умолчанию для исправления
и восстановления базы.
Сброс настроек и восстановление базы данных:
1. В диалоговом окне Настройка нажмите кнопку
Сбросить все.
2. Нажмите кнопку Исправить для исправления и
восстановления базы данных.
Нажмите кнопку Сбросить все для сброса
всех настрое к в состояние по-умолчанию .
Затем нажмите Да в раскрывающемся окне для
подтверждения.
Установите флажок (Стереть базу данных), если
вы хотите удалить всю базу данных.
Просмотр информации о версии и авторских правах
Журнал перемещения :
В окне Журнал перемещения нажмите Меню >
Настройка > Справка.
R3319_P550 manual.indd 881/17/08 4:47:22 PM
Page 89
89
Location Courier позволяет отправлять координаты вашего местоположения посредством SMS-сообщений
максимум пяти получателям одновременно. Также можно установить таймер для периодической
отправки SMS-сообщений.
Location Courier
1. Нажмите Пуск > Программы > Location
Courier.
2. Нажмите Меню > Установка для редактирования
содержимого сообщений и настройки свойств
Location Courier.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Функция GPS автоматически включается при
запуске приложения Location Courier..
R3319_P550 manual.indd 891/17/08 4:47:26 PM
Page 90
90
3. Введите номер абонента, которому вы хотите
отправить SMS-сообщение. Нажмите кнопку
Добавить для добавления контакта из списка
контактов.
4. Нажмите Содержимое, а затем введите текст
сообщения.
5. Выберите вкладку Опции, а затем установите
необходимые настройки программы.
6. Выберите вкладку Правило отправки SMS, а
затем выберите интервал времени .
R3319_P550 manual.indd 901/17/08 4:47:34 PM
Page 91
91
7. Установленные сообщения и получатели, отображаются в окне Location Courier. Нажмите Пуск для получения
и отправки информации о местоположении посредством SMS-сообщений. Также можно включить или
выключить функцию GPS или выйти из приложения Location Courier при помощи Меню
Список получателей
Содержимое сообщения
Кнопка Стоп
Состояние GPS
Состояние Location Courier
Нажмите для отображения меню
Отобразится сообщение. Оно уведомляет, что
SMS-сообщение было успешно отправлено, и
указывает время отправки следующего SMScообщения.
При работающем Location Courier можно
просматривать состояние GPS с панели задач
экрана Сегодня. Вы можете нажать значок
состоя ния, чтобы открыть окно Location
Courer.
Включено
(красный)
Ожидание
(зеленый)
Выключено
(серый)
R3319_P550 manual.indd 911/17/08 4:47:42 PM
Page 92
9
Внешний GPS
P550 позволяет использовать внешнее GPS-устройство для получения GPS-данных. Для использования
внешнего устройства необходимо установить соединение между P550 и внешним GPS-устройством.
ПРИМЕЧАНИЕ: Другое GPS-приложение в P750
будет использовать тот же самый COM-порт, как
и установленный здесь. Убедитесь, что этот порт
также доступен в других GPS-приложениях.
R3319_P550 manual.indd 921/17/08 4:47:46 PM
Page 93
9
3. На вкладке Оборудование укажите порт
оборудования и скорость передачи для внешнего
GPS-устройства. Подробную информацию см.
в руководстве пользователя внешнего GPSустройства.
4. На вклад ке До ст уп уста новите флажок
А в то мат и че ско е у пр авл е ни е G PS
(рекомендуется).
ПР ИМЕЧА НИЕ: Есл и этот фл ажок снят,
некоторые GPS-приложения в Р550 не смогут
получать GPS-данные.
R3319_P550 manual.indd 931/17/08 4:47:50 PM
Page 94
9
R3319_P550 manual.indd 941/17/08 4:47:50 PM
Page 95
95
6
Функции мультимедиа
Глава
• Использование камеры
• Просмотр фото и видео
• Потоковый плеер
R3319_P550 manual.indd 951/17/08 4:47:51 PM
Page 96
96
С помощью встроенной 2х-мегапиксельной камеры можно делать снимки и записывать аудио- и
видеоклипы.
Включение камеры
Чтобы начать использовать камеру, проделайте одно из приведенных ниже действий:
• Нажмите и удерживайте кнопку камеры, расположенную с правой стороны устройства.
Использование камеры
Кнопка камеры
Чтобы выключить камеру необходимо:
• На экране камеры нажмите значок выхода .
ПРИМЕЧАНИЕ.
• По умолчанию экран просмотра установлен в
пейзажный режим.
• После включения камеры устройство по
умолчанию переходит в режим «Фото».
• В режиме «Фото» кнопка камеры действует
как кнопка спуска затвора.
Кнопка камеры и спуска
затвора
R3319_P550 manual.indd 961/17/08 4:47:53 PM
Page 97
97
Up
Forward
Down
Backward
ENTER/ACTION.Button
Функции джойстика в режиме камеры
Далее описаны функции джойстика в режиме камеры:
Вверх
В режиме предварительного просмотра камеры нажмите для перехода в
режим видео.
В меню камеры или видео нажмите для выбора элемента
меню.
Вниз
В режиме предварительного просмотра видео нажмите для перехода в
режим камеры.
В меню камеры или видео нажмите для выбора элемента
меню.
Назад
В режиме камеры, при разрешении ниже 1600х1200, нажмите для
приближения.
Вперед
В режиме камеры, при разрешении ниже 1600х1200, нажмите для удаления.
Кнопка ввода/действия
Нажмите для получения изображения или начала записи видео. Нажмите еще
раз для окончания записи.
Нажмите для выполнения выбранного элемента меню или отображения
большего количества элементов меню.
R3319_P550 manual.indd 971/17/08 4:47:56 PM
Page 98
98
Доступные режимы съемки
Для камеры можно установить два режима съемки.
• Режим «Фото» - в режиме «Фото» можно делать снимки и сохранять их на устройство или карту памяти
MicroSD. Камеру можно сконфигурировать для определенных условий съемки, установить размер
изображения, выбрать масштаб, настроить качество изображения или изменить прочие дополнительные
настройки.
• Режим «Видео» - в режиме «Видео» можно записывать аудио- и видеоклипы. Как и в режиме «Фото»,
здесь также можно выбрать масштаб, установить размер видео, применить некоторые эффекты, выбрать
место сохранения и изменить дополнительные настройки.
Поддерживаемые форматы
Используя фото- или видеорежим камеры, отснятые изображения или видеоклипы сохраняются в
следующих форматах:
• Фотографии (режим «Фото») - JPEG (.jpg)
• Видео (режим «Видео») - 3GP (.3gp), MPEG-4 (.mp4)
R3319_P550 manual.indd 981/17/08 4:47:57 PM
Page 99
99
Экран режима «Фото»
Ниже приведено описание экранных значков в режиме «Фото».
Значок режима съемки
Значок GPS режима
Значок качества изображения
Значок места хранения снимков, используемого
в момент съемки
Значок Сцены
Значок таймера
Значок Пакетных режимов
Значок эффектов
Разрешение изображения
Режим съемки.
Режим Фото.
Нажмите для
переключения к режиму
Видео
Нажмите для выключения
камеры
Число оставшихся кадров
Нажмите для вызова меню
камеры
Нажмите для просмотра
изображений и видео
R3319_P550 manual.indd 991/17/08 4:47:58 PM
Page 100
100
Значки режима «Фото»
• Значок режима съемки [ / ] - указывает текущий режим съемки.
• Значок качества изображения [ / / ]- указывает используемое качество изображения.
• Значок места сохранения, используемого по умолчанию [ / ] - указывает место
сохранения, используемое по умолчанию, для отснятых изображений и видеоклипов.
• Значок режима сцены [ / / ] - указывает используемый режим сцены.
• Значок таймера [ / ] - при включении таймера камеры (5 секунд или 10 секунд)
отображается соответствующий значок таймера. При нажатии кнопки спуска затвора или кнопки
навигации для получения снимка начинается обратный отсчет, и камера делает снимок после
установленного периода времени.
• Значок режима серийной съемки [ / ] - указывает число кадров в режиме серийной съемки.
• Значок эффектов [ /// ] - указывает используемые эффекты.
• Разрешение изображения [///// ] - указывает используемое
разрешение. При установке разрешения 1600 x 1200 пикселов функция увеличения и уменьшения
масштаба отключена.
• Значок выхода [ ] - нажмите для выключения камеры.
• Увеличение [ ] - нажмите для увеличения объекта на экране.
• Уменьшение [ ] - нажмите для уменьшения объекта на экране.
• Миниатюры [ ]- нажмите для запуска приложения «Изображения и видео» и
просмотра изображений в режиме миниатюр.
• Меню [ ] - нажмите для вызова опций меню режима «Фото».
• Сведения об оставшемся числе кадров - отображает информацию о количестве оставшихся
доступных кадров на основании текущих настроек.
R3319_P550 manual.indd 1001/17/08 4:48:02 PM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.