Projektor Acer P1165/P1165P/P1265/P1265P/P5260i/P5270/P5280/P5370W Series – uživatelská
příručka
Původní vydání: 11/2007
Změny měly být provedeny pravidelně k informování v této publikaci bez nutnosti potvrzení jinou
osobou z každé revize nebo změny. Tyto změny budou zahrnuty v novém vydání tohoto manuálu
nebo doplňkových dokumentů a publikací. Tato společnost nevytváří námitky nebo záruky, buď
vyjadřených nebo zahrnutých, respektuje obsah a výslovně popírá nejednoznačné neshody v
obchodovatelnosti nebo kondice pro zvláštní účel.
Zaznamenejte číslo modelu, datum nákupu, uvedené informace v prostoru pod. Sériové číslo a číslo modelu je zaznamenáno na štítku připevněném k vašemu počítači. Veškerá korespondence
vztahující se k vaší jednotce by měla obsahovat sériové číslo a číslo modelu.
Žádná část této publikace by neměla být reprodukována, uležana ve vyhledávačích informací nebo
přenesena v nějaké formě nebo prostředky elektronicky, mechanicky, fotokopírována,
zaznamenána a podbně, bez jasného písemného svolení Acer Incorporated.
Projektor Acer P1165/P1165P/P1265/P1265P/P5260i/P5270/P5280/P5370W Series
Číslo modelu: __________________________________
Sériové číslo: __________________________________
Datum zakoupení: ______________________________
_
_
Zakoupení: ____________________________________
Acer a logo Acer jsou registrované ochranné známky společnosti Acer Incorporated. Názvy
ostatních společností nebo ochranné známky jsou v tomto dokumentu použity pouze pro
identifikační účely a jsou majetkem příslušných společností.
TM
, logo HDMI a rozhraní High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo
„HDMI
registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC.“
Informace pro vaši bezpečnost a
pohodlí
Pečlivě si přečtěte tyto pokyny. Uschovejte tento dokument pro budoucí použití.
Dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na tomto výrobku.
Vypnutí zařízení před čištěním
Před čištěním odpojte zařízení z elektrické zásuvky. Nepoužívejte tekuté ani
aerosolové čističe. K čištění použijte vlhký hadřík.
Upozornění pro zástrčku jako odpojovací prvek
Při připojování a odpojování přívodu externího zdroje napájení dodržujte následující
pokyny:
•Zdroj napájení nainstalujte před připojením napájecího kabelu do elektrické
zásuvky.
•Před odpojením zdroje napájení od projektoru odpojte napájení kabel.
•Pokud má systém více zdrojů napájení, odpojte systém od proudu odpojením
všech napájecích kabelů ode všech zdrojů napájení.
Upozornění na dostupnost
Elektrická zásuvka, do které připojujete napájecí kabel, musí být snadno dostupná a
musí se nacházet co nejblíže obsluhy zařízení. Je-li třeba odpojit zařízení od
napájení, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
iii
Varování!
•Toto zařízení nepoužívejte v blízkosti vody.
•Neumíst’ujte zařízení na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. V případě pádu
může dojít k vážnému poškození.
•Větrací štěrbiny a otvory zajišt’ují spolehlivý provoz zařízení a chrání jej před
přehřátím. Tyto otvory nesmí být zakryty ani jinak omezeny. Při umístění
zařízení na postel, pohovku, polštář nebo jiný měkký povrch nesmí být větrací
otvory nikdy zablokované.
Toto zařízení nesmí být v žádném případě umístěno poblíž radiátoru nebo jiného
tepelného zdroje a ani nesmí být použito jako vestavěná aplikace, aniž by byla
zajištěno dostatečné větrání.
•Nikdy nezasunujte žádné předměty do otvorů v plášti zařízení. Může se jednat
o součásti pod vysokým napětím nebo o uzemňovací vývody. Při kontaktu hrozí
nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Zabraňte potřísnění nebo
vniknutí tekutiny do zařízení.
iv
•Aby se zabránilo poškození vnitřních součástí a úniku elektrolytu z baterie,
neumíst’t’ujte zařízení na vibrující povrch.
•Toto zařízení zásadně nepoužívejte při sportování, cvičení nebo v jiném
vibračním prostředí, které pravděpodobně způsobí neočekávaný zkrat nebo
poškození rotačních zařízení, lampy.
Používání elektrické energie
•Toto zařízení musí být napájeno typem napájení uvedeným na štítku s
označením. Pokud si nejste jistí, jaký typ napájení máte k dispozici, obrat’te se
na prodejce nebo na místního dodavatele elektrické energie.
•Nepokládejte nic na napájecí kabel. Umístěte zařízení tak, aby nikdo na
napájecí kabel nestoupal.
•Používáte-li při napájení zařízení prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá
proudová kapacita napájeného zařízení překračovat jmenovitou proudovou
kapacitu prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech zařízení
připojených k jedné elektrické zásuvce nesmí překročit kapacitu pojistky.
•Nepřetěžujte elektrický přívod, prodlužovací kabel nebo zásuvku připojením
příliš mnoha spotřebičů. Celková zátěž systému nesmí přesáhnout 80 %
kapacity příslušné větve napájecího obvodu. V případě použití prodlužovacích
kabelů nesmí zátěž přesáhnout 80 % vstupního výkonu prodlužovacího kabelu.
•Napájecí adaptér tohoto zařízení je vybaven 3žilovou uzemněnou zástrčkou.
Tuto zástrčku lze připojit pouze do uzemněné elektrické zásuvky. Před
zasunutím zásuvky napájecího adaptíru zkontrolujte, zda je elektrická zásuvka
řádně uzemněna. Nepřipojujte zástrčku do neuzemněné elektrické zásuvky.
Podrobné informace vám poskytne odborný elektrikář.
Varování! Uzemňovací kolík představuje bezpečnostní prvek. Používání
elektrické zásuvky, která není řádně uzemněná, může způsobit úraz
elektrickým proudem nebo zranění.
Poznámka: Uzemňovací kolík poskytuje rovněž dobrou ochranu před
nečekaným šumem tvořeným okolními elektrickými zařízeními, který může
omezovat provoz tohoto zařízení.
•Toto zařízení používejte pouze s dodaným napájecím kabelem. Je-li třeba
napájecí kabel vyměnit, musí nový elektrický kabel splňovat následující
podmínky: odpojitelný kabel uvedený v UL/certifikovaný CSA, typ SPT-2,
dimenzovaný minimálně pro 7 A 125 V, se schváleným VDE nebo podobný,
maximální délka 4,6 m (15 stop).
Servis zařízení
Nepokoušejte se provádět sami opravy tohoto zařízení. Při otevření nebo odejmutí
krytů hrozí nebezpečí kontaktu se součástmi pod vysokým napětím nebo jiná
nebezpečí. Veškeré opravy může provádět pouze kvalifikovaný servis.
V následujících případech odpojte zařízení ze zásuvky a požádejte kvalifikovaného
servisního technika o odbornou opravu:
•napájecí kabel je poškozený nebo polámaný
•do zařízení vnikla tekutina
•zařízení bylo vystaveno dešti nebo vodě
•došlo k pádu zařízení nebo k poškození skříně
•výkon zařízení se znatelně změnil a je třeba provést opravu
•při dodržení pokynů pro používání zařízení nefunguje normálně
Poznámka: Používejte pouze ovládací prvky uvedené v uživatelské
příručce. Nesprávné používání ostatních ovládacích prvků může způsobit
poškození takového rozsahu, že bývá pro obnovení normálního fungování
zařízení často zapotřebí rozsáhlé opravy kvalifikovaným technikem.
Varování! Z bezpečnostních důvodů při přidávání nebo výměně
komponent nepoužívejte nekompatibilní součásti. Poraďte se s prodejcem
o možnostech nákupu.
v
Toto zařízení a jeho doplňky mohou obsahovat drobné díly. Uchovávejte je mimo
dosah malých dětí.
Další bezpečnostní informace
•Nehleďte do objektivu projektoru, když lampa svítí. Jas může poškodit zrak.
•Nejdříve zapněte projektor a potom zdroje signálu.
•Neumíst’ujte zařízení v následujících prostředích:
•Špatně větraný nebo omezený prostor. Je nezbytné, aby byl mezi projektorem a
stěnami volný prostor alespoň 50 cm a aby bylo zajištěno proudění vzduchu okolo
projektoru.
•Místa, na kterých se může prudce zvýšit teplota, například v automobilu se
zavřenými okénky.
•Místa s nadměrnou vlhkostí, prachem nebo cigaretovým dýmem mohou znečišt’ovat
optické součásti, zkracovat životnost a ztmavovat obraz.
•Místa v blízkosti alarmů.
•Místa s okolní teplotou nad 40 ºC/104 ºF.
•Místa o nadmořské výšce nad 10 000 stop.
•Pokud s projektorem není něco v pořádku, ihned jej odpojte. Nepoužívejte
projektor, ze kterého vychází kouř, zvláštní zvuk nebo zápach. Může dojít k
požáru nebo úrazu elektrickým proudem. V takovém případě okamžitě
projektor odpojte a kontaktujte prodejce.
vi
•Používejte toto zařízení tak, aby se zabránilo jeho poškození nebo pádu. V
takovém případě požádejte prodejce o kontrolu.
•Nezaměřujte objektiv do slunce. Může dojít k požáru.
•Po vypnutí projektoru zajistěte, aby projektor nebyl odpojen od napájení, dokud
nedokončí cyklus chlazení.
•Nevypínejte náhle hlavní vypínač ani neodpojujte projektor během provozu.
Může dojít k prasknutí lampy, požáru, úrazu elektrickým proudem nebo jinému
problému. Optimální je po vypnutí hlavního napájení vyčkat, až se vypne
ventilátor.
•Nedotýkejte se mřížky výstupu vzduchu a dolní desky, které se zahřívají.
•Pravidelně čistěte vzduchový filtr (je-li k dispozici). Když jsou filtr nebo větrací
otvory ucpané prachem nebo nečistotami, může se zvýšit vnitřní teplota a
způsobit poškození.
•Nehleďte do mřížky výstupu vzduchu během provozu projektoru. Mohlo by dojít
ke zranění očí.
•Když je projektor zapnutý, vždy otevřete závěrku objektivu nebo sejměte krytku
objektivu.
•Když je projektor v provozu, neblokujte objektiv projektoru žádným předmětem,
protože by mohlo dojít k zahřátí objektu, jeho deformaci či dokonce ke vzniku
požáru. Chcete-li dočasně vypnout lampu, stiskněte tlačítko HIDE na projektoru
nebo na dálkovém ovladači.
•Lampa se během provozu velmi silně zahřívá. Před výměnou lampy nechte
projektor vychladnout alespoň 45 minut.
•Nepoužívejte lampu s prošlou životností. V ojedinělých případech by mohlo
dojít k jejímu prasknutí.
•Nikdy nevyměňujte lampu nebo jakoukoli elektronickou součástku, když je
projektor připojený k elektrické zásuvce.
•Zařízení samo detekuje životnost lampy. Po zobrazení varovné zprávy vyměňte
lampu.
•Před výměnou lampy nechte zařízení vychladnout a dodržujte veškeré pokyny
pro výměnu.
•Po výměně lampy resetujte funkci „Lamp Hour Reset“ (Resetování poštu hodin
lampy) v nabídce OSD „Management“ (správa).
•Nepokoušejte se tento projektor demontovat. Uvnitř zařízení se nacházejí
vysoká napětí, která vás mohou zranit. Jediná část, kterou může uživatel
vlastními silami vyměnit, je lampa, která má vlastní odnímatelný kryt. S
veškerými opravami se obrat’te na kvalifikovaného servisního technika.
•Neumíst’ujte projektor do svislé polohy na jeho zadní část. Mohlo by dojít k
převrácení projektoru, zranění nebo poškození.
•Toto zařízení lze použít k zobrazení obráceného obrazu pro stropní instalaci.
Pro stropní instalaci tohoto projektoru používejte pouze sadu pro stropní
instalaci Acer a zajistěte její bezpečnou montáž.
vii
Provozní prostředí pro používání bezdrátové funkce
(volitelná)
Varování! Při používání zařízení za následujících podmínek vypněte z
bezpečnostních důvodů veškerá bezdrátová nebo rádiová zařízení. Mezi
tato zařízení mohou patřit (ale bez omezení): bezdrátová místní sít’ LAN
(WLAN), Bluetooth a/nebo 3G.
Dodržujte veškeré zvláštní předpisy platné v dané oblasti a vždy vypněte zařízení na
místech, kde je jeho používání zakázáno nebo kde by zařízení mohlo způsobit
rušení nebo nebezpečí. Používejte zařízení pouze v normálních provozních
polohách. Když je toto zařízení používání normálně a když jsou toto zařízení a jeho
anténa umístěné alespoň 1,5 centimetru (5/8 palce) od vašeho těla, toto zařízení
splňuje zásady vystavení lidského organizmu účinkům vysokofrekvenčního záření.
Nesmí obsahovat kov a musíte umístit zařízení do výše uvedené vzdálenosti od
vašeho těla.
Aby bylo možné úspěšně přenášet datové soubory nebo zprávy, vyžaduje toto
zařízení kvalitní připojení k síti. V některých případech může být přenos datových
souborů nebo zpráv opožděn, dokud nebude k dispozici kvalitní připojení.
Zajistěte, aby do dokončení přenosu byly dodrženy výše uvedené pokyny pro
separační vzdálenost.
Některé části tohoto zařízení jsou magnetické. Kovové předměty mohou být
přitahovány k zařízení a osoby s naslouchadly nesmí přidržovat zařízení u ucha.
Neumíst’ujte do blízkosti tohoto zařízení kreditní karty nebo jiná magnetická
pamět’ová média, protože by mohlo dojít k vymazání uložených informací.
Zdravotnické pomůcky
Používání jakéhokoli zařízení pro rádiový přenos, včetně bezdrátových telefonů,
může narušit fungování nedostatečně chráněných zdravotnických pomůcek. S
veškerými dotazy se obrat’te na lékaře nebo na výrobce zdravotnické pomůcky a
zjistěte, zda je dostatečně chráněna před vnějším vysokofrekvenčním zářením. Je-li
při vstupu do zdravotnických zařízení uvedena žádost, abyste vypnuli vaše zařízení,
učiňte tak. Nemocnice nebo zdravotnická zařízení mohou používat vybavení, které
je citlivé na vnější vysokofrekvenční záření.
Kardiostimulátory Aby se zabránilo možnému rušení s kardiostimulátorem,
doporučují výrobci kardiostimulátorů dodržovat mezi bezdrátovými zařízeními a
kardiostimulátorem minimální vzdálenost 15,3 centimetrů (6 palců). Tato doporučení
odpovídají nezávislému průzkumu a doporučení výzkumu Wireless Technology
Research. Doporučení pro osoby s kardiostimulátorem:
•Vždy udržujte toto zařízení ve vzdálenosti více než 15,3 centimetrů (6 palců) od
kardiostimulátoru.
•Když je toto zařízení zapnuté, nenoste jej v blízkosti vašeho kardiostimulátoru.
Pokud máte podezření na rušení, vypněte toto zařízení a přemístěte.
viii
Naslouchadla Některá digitální bezdrátová zařízení mohou rušit některá
naslouchadla. V případě rušení se poraďte s poskytovatelem služby.
Vozidla
Vysokofrekvenční signály mohou mít negativní vliv na nesprávně nainstalované
nebo nedostatečně stíněné elektronické systémy v motorových vozidlech, například
elektronické systémy vstřikování paliva, elektronické protismykové systémy nebo
systémy proti zablokování brzd (ABS), elektronické systémy řízení otáček a systémy
airbagů. Další informace k vašemu vozidlu nebo k nainstalovanému vybavení vám
poskytne výrobce nebo jeho zástupce. Servis zařízení nebo jeho instalaci do vozidla
smí provádět pouze kvalifikovaný pracovník. Nesprávná instalace nebo servis
mohou být nebezpečné a mohou zneplatnit záruku na zařízení. Pravidelně
kontrolujte, zda je veškeré bezdrátové vybavení ve vašem vozidle namontováno
správně a zda funguje správně. Neskladujte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny
nebo výbušné materiály pohromadě se zařízením, jeho částmi nebo doplňky. U
vozidel vybavených airgaby nezapomeňte, že airbag se nafoukne velkou silou.
Neumíst’ujte žádné předměty, včetně zabudovaného nebo přenosného
bezdrátového vybavení, do prostoru před airbag nebo do prostoru, který airbag
zaplní po nafouknutí. Dojde-li k nafouknutí airbagů, může nesprávně nainstalované
bezdrátové vybavení ve vozidle způsobit vážné zranění.
Je zakázáno používat toto zařízení za letu na palubě letadla. Před nástupem do
letadla zařízení vypněte. Používání bezdrátových telezařízení v letadle může ohrozit
provoz letadla, rušit bezdrátovou telefonní sít’ a může být protizákonné.
Prostředí s nebezpečím výbuchu
Pokud se dostanete do prostředí s nebezpečím výbuchu, vypněte zařízení a
dodržujte veškerá značení a pokyny. Mezi prostředí s nebezpečím výbuchu patří
místa, kde byste byli normálně vyzváni k vypnutí motoru. V prostředí s nebezpečím
výbuchu mohou jiskry způsobit výbuch nebo požár s nebezpečím zranění nebo
dokonce smrti. Vypněte zařízení na čerpacích místech, například v blízkosti
čerpacích stojanů na servisních stanicích. Dodržujte omezení používání rádiových
zařízení ve skladištích pohonných hmot a distribučních místech; v chemických
závodech; nebo v místech, kde se provádějí odstřely. Prostředí s nebezpečím
výbuchu bývají často (ale nikoli vždy) jasně označena. Patří sem podpalubí lodí,
překladiště nebo skladiště chemických látek, vozidla používající zkapalněná paliva
(například propan nebo butan) a místa, na kterých vzduch obsahuje chemické látky
nebo částice, jako například zrno, prach nebo kovový prach.
Upozornění pro poslech
V zájmu ochrany sluchu dodržujte následující pokyny.
•Hlasitost zvyšujte postupně na úroveň, na které slyšíte čistě a pohodlně.
•Po přizpůsobení vašeho sluchu již hlasitost nezvyšujte.
•Neposlouchejte dlouhodobě hlasitou hudbu.
•Nepřehlušujte hlučné okolí zvýšením hlasitosti.
•Pokud neslyšíte osoby, které hovoří blízko vás, snižte hlasitost.
Pokyny pro likvidaci
Toto elektronické zařízení nelikvidujte společně s komunálním odpadem. Použité
zařízení recyklujte, aby se minimalizovalo znečištění a zajistila maximální ochrana
životního prostředí. Další informace o Směrnici pro likvidaci použitého elektrického a
elektronického vybavení (WEEE) viz http://global.acer.com/about/
sustainability.htm
Upozornění ohledně rtuti
ix
Pro projektory nebo elektronické výrobky, které obsahují monitor nebo displej LCD/
CRT:
Lampy v tomto zařízení obsahují rtut’ a musí být zlikvidovány podle vyhlášek
platných v příslušné zemi nebo oblasti. Další informace poskytuje organizace
Electronic Industries Alliance na webu www.eiae.org. Konkrétní informace o likvidaci
lamp viz www.lamprecycle.org
x
Úvodem
Poznámky k používání
Co máte dělat:
•Před čištěním zařízení vypněte.
•Plášt’ zařízení čistěte měkkým hadříkem navlhčeným v mírném čistící
prostředku.
•Nebudete-li zařízení delší dobu používat, odpojte zástrčku napájecího kabelu z
elektrické zásuvky.
Co nemáte dělat:
•Neblokujte větrací štěrbiny a otvory zařízení.
•Zařízení nečistěte abrazivními čistícími prostředky, vosky nebo rozpouštědly.
•Nepoužívejte zařízení v následujících podmínkách:
•V extrémně teplém, studeném nebo vlhkém prostředí.
•Na místech s vysokou koncentrací prachu a nečistot.
•V blízkosti zařízení, která vytvářejí silné magnetické pole.
•Na přímém slunečním světle.
Zásady
Dodržujte veškerá varování, zásady a pokyny pro údržbu uvedené v této uživatelské
příručce pro zajištění co nejdelší životnosti tohoto zařízení.
Varování:
•Nehleďte do objektivu projektoru, když lampa svítí. Jasné světlo může poškodit zrak.
•Aby se zabránilo nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte toto
zařízení dešti nebo vlhkosti.
•Toto zařízení neotevírejte ani nedemontujte - hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
•Před výměnou lampy nechte zařízení vychladnout a při výměně dodržujte veškeré pokyny.
•Toto zařízení samo detekuje životnost lampy. Jakmile se začnou zobrazovat varovné
zprávy, lampu vyměňte.
•Po výměně modulu lampy resetujte funkci „Lamp Hour Reset“ (Resetování hodin lampy) v
nabídce OSD „Management“ (Správa).
•Po vypnutí lampy zajistěte, aby projektor nebyl odpojen od napájení, dokud nedokončí
cyklus chlazení.
•Nejdříve zapněte projektor a potom zdroje signálu.
•Během provozu projektoru nenasazujte víčko na objektiv.
•Když lampa dosáhne konce sví životnosti, shoří, přičemž může být slyšet praskavý zvuk. V
takovém případě nebude možné projektor znovu zapnout, dokud nebude vyměněn modul
lampy. Při výměně lampy postupujte podle pokynů v části „Výměna lampy“.
Informace pro vaši bezpečnost a pohodlíiii
Úvodemx
Poznámky k používáníx
Zásadyx
Úvod1
Funkce zařízení1
Obsah krabice2
Přehled projektoru3
Přehled projektoru3
Ovládací panel4
Popis dálkového ovladače6
Začínáme9
Připojení projektoru9
Připojení projektoru pro bezdrátovou funkci10
Vypnutí a zapnutí napájení11
Zapnutí projektoru11
Vypnutí projektoru12
Nastavení promítaného obrazu13
Nastavení výšky promítaného obrazu13
Optimalizace velikosti obrazu a vzdálenosti14
Dosažení požadované velikosti obrazu
úpravou vzdálenosti a zoomu18
Obsah
Ovládací prvky22
Technologie Acer Empowering22
Nabídka OSD23
Color settings (Nastavení barev)24
Image setting (Nastavení obrazu)25
Nastavení Management (Správa)27
Nastavení Audio (Zvuk)29
Nastavení Language (Jazyk)30
Dodatky31
Odstraňování problémů31
Významy indikátorů LED a výstrah36
Uživatelský 2) umožňuje optimální výkon za jakýchkoli podmínek
•P1165/P1165P/P1265/P1265P:
Kompatibilní s režimy NTSC / PAL / SECAM a podpora režimu HDTV (720p,
1080i)
P5260i/P5270/P5280/P5370W Series:
Kompatibilní s režimy NTSC / PAL / SECAM a podpora režimu HDTV (720p,
1080i, 1080p)
•Špičkově navržený a snadno vyměnitelný zdroj světla
•Nižší spotřeba energie a úsporný režim (ECO) prodlužijí životnost lampy
•Tlačítko Empowering Key zpřístupňuje nástroje technologie Acer Empowering
Technology (Acer eView, eTimer, eOpening Management) pro jednoduchou
úpravu nastavení
•P1165/P1165P/P1265/P1265P: Vybaveno připojením DVI podporujícím HDCP
P5260i/P5270/P5280/P5370W Series:
Vybaveno konektory DVI a HDMI™ s podporou HDCP
Tento projektor je dodáván se všemi položkami uvedenými níže. Zkontrolujte, zda je
vaše zařízení kompletní. Pokud některá položka chybí, ihned kontaktujte prodejce.
Projektor s víčkem objektivuNapájecí kabelKabel VGA
1Konektor vstupu zvuku (1)Následující položky jsou k dispozici pouze
2Konektor RS232 11 Konektor HDMI
3Konektor USB 12 Konektor vstupu zvuku (2)
4Konektor vstupu S-Video13 Konektor vstupního analogového signálu
5Konektor vstupu kompozitního videaNásledující položky jsou k dispozici pouze
6Konektor výstupu smyčky na monitor
(VGA-Out)
7Konektor vstupního analogového signálu
PC/HDTV/komponentního videa (1)
8Konektor vstupu DVI (pro digitální signál s
funkcí HDCP)
9
Port zámku Kensington
10 Zásuvka pro připojení napájení17 Konektor výstupu zvuku pro bezdrát
11 Konektor HDMI18 Místní sít’ (port RJ45 pro 10/100M
12 Konektor vstupu zvuku (2)
TM
pro P5270/P5280/P5370W Series:
PC/HDTV/komponentního videa (2)
pro P5260i Series:
11 Konektor HDMI
14 Anténa
15 Indikátor napájení pro bezdrát
16 Resetovací tlačítko
Ethernet)
Ovládací panel
12
9
8
7
3
4
5
4
6
#FunkcePopis
1LAMPIndikátor lampy
2Tlačítko Empowering
Jedinečné funkce Acer: eOpening, eView,
eTimer.
3TEMPIndikátor teploty
4LichoběžníkSlouží ke korekci deformace obrazu
způsobené nakloněním projektoru (± 40
stupňů).
5
#FunkcePopis
5RESYNCAutomaticky synchronizuje projektor se
vstupním zdrojem.
6POWERViz obsah části „Zapnutí/vypnutí
7MENU
projektoru“.
•Stisknutím tlačítka „MENU“ spustíte
nabídku OSD, vrátíte se na předchozí
krok nabídky OSD nebo nabídku OSD
ukončíte.
•Slouží k potvrzení výběru položek.
8SOURCE Tlačítko „SOURCE“ slouží k výběru zdrojů
RGB, komponentní, S-Video, kompozitní,
DVI, HDTV a HDMI™.
9Čtyři směrová tlačítka pro
výběr
Tlačítka slouží k výběru
položek nebo k úpravám výběru.
Čeština
6
4
Čeština
Popis dálkového ovladače
2
7
56
34
831
930
28
291
16
1517
20
1921
2325
24
27
(P5260i Series)
#IkonaFunkcePopis
1Vysílač
2Laserové
infračerveného
signálu
ukazovátko
3FREEZESlouží k pozastavení promítaného obrazu.
4HIDESlouží k dočasnému vypnutí videa. Jedním stisknutím
5RESYNCAutomaticky synchronizuje projektor se vstupním zdrojem.
6SOURCEStisknutím tlačítka „SOURCE“ můžete vybrat zdroj RGB,
7POWERViz část „Zapnutí/vypnutí projektoru“.
8ASPECT RATIOSlouží k výběru požadovaného poměru stran (Auto/4:3/
9ZOOMSlouží k přiblížení nebo oddálení obrazu projektoru.
10Tlačítko LaserNasměrujte dálkový ovladač na promítací plochu a
11Tl ačítko
12KEYSTONESlouží ke korekci deformace obrazu způsobené nakloněním
Empowering
Odesílá signály do projektoru.
Nasměrujte dálkový ovladač na promítací plochu.
tlačítka „HIDE“ skryjete obraz a dalším stisknutím jej znovu
obnovíte.
komponentní-p, komponetní-i, S-Video, kompozitní, DVI-D,
Video a HDTV.
16:9).
Auto/Přes celou/4:3/16:9/L.Box (P5370W)
stisknutím a podržením aktivujte laserové ukazovátko.
Tato funkce není podporována na japonském trhu.
Jedinečné funkce Acer: eOpening, eView, eTimer
Management.
projektoru (± 40 stupňů).
1
10
13
12
11
18
22
26
7
#IkonaFunkcePopis
12Čtyři směrová
13MENU
tlačítka pro výběr
Tlačítka nahoru, dolů, vlevo a vpravo slouží k výběru
položek nebo k úpravám výběru.
•Stisknutím tlačítka „MENU“ spustíte nabídku OSD,
vrátíte se na předchozí krok nabídky OSD nebo
nabídku OSD ukončíte.
•Slouží k potvrzení výběru položek.
14PAGE Pouze pro režim počítače. Toto tlačítko slouží k výběru další
15RGBTlačítko „RGB“ slouží pro optimální zobrazení věrných
16BRIGHTNESSTlačítko „BRIGHTNESS“ slouží k úpravě jasu obrazu.
17CONTRASTVolba „CONTRAST“ slouží k nastavení rozdílu mezi
18COLORTlačítko „COLOR“ slouží k nastavenít teploty barev obrazu.
19VGAStisknutím tlačítka „VGA“ změníte zdroj na konektor VGA.
20COMPONENTStisknutím tlačítka „COMPONENT“ změníte zdroj na
21S-VIDEOSlouží k přepnutí zdroje na S-Video.
22VIDEOSlouží k přepnutí zdroje na kompozitní video.
23DVIStisknutím tlačítka „DVI“ změníte zdroj na DVI. Toto připojení
24HDMI™Slouží k přepnutí zdroje na HDMI™. (u modelu vybaveného
25MUTESlouží k zapnutí/vypnutí zvuku.
26WIRELESSStisknutím tlačítka „WIRELESS“ zobrazíte obraz vysílaný
HLASITOSTSlouží ke zvyšování/snižování hlasitosti.
UMÍSTĚNÍZvolte umístění nabídky na promítací ploše.
PIPStisknutím tlačítka „PIP“ zobrazíte dvě obrazovky současně.
nebo předchozí stránky. Tato funkce je k dispozici pouze,
když je projektor připojen k počítači prostřednictvím kabelu
USB.
barev.
nejsvětlejšími a nejtmavšími částmi obrazu.
Tento konektor podporuje analogový signál RGB, YPbPr
(480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) a RGBsync.
komponentní video. Toto připojení podporuje signál YPbPr
(480p/576p/720p/1080i) and YCbCr (480i/576i).
podporuje digitální signál RGB, analogový signál RGB,
YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) a HDCP.
konektorem HDMI™)
bezdrátově z počítače do projektoru prostřednictvím funkce
„Acer eProjection Management“. (pro bezdrátový model)
settings“ (Nastavení zabezpečení).
Levé a pravé klepací tlačítko jsou vlevo a vpravo; prostřední
tlačítko funguje jako vícesměrové ukazovátko. Aby bylo
možné tuto funkci používat, musí být připojen kabel USB z
počítače do projektoru.
Jako hlavní obraz je ve výchozí konfiguraci promítán vstupní
signál VGA, zatímco malý obraz PIP zobrazuje sekundární
zdroj videa.
Čeština
Poznámka: "*" Pouze pro řadu P5260i.
"#" Funkce PIP není podporována u řady P5260i.
Čeština
8
Poznámka:
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.