Acer P5370W, P1265P, P5280, P1165P, P5260I User Manual [de]

Acer Projektor

P1165/P1165P/P1265/P1265P/
P5260i/P5270/P5280/P5370W-Reihe
Benutzerhandbuch
Copyright © 2007. Acer Incorporated. Alle Rechte vorbehalten.
Acer Projektor P1165/P1165P/P1265/P1265P/P5260i/P5270/P5280/P5370W-Reihe Benutzerhandbuch Erste Ausgabe: 11/2007
Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die folgenden Ausgaben dieses Handbuchs, zusätzlicher Dokumente oder Veröffentlichungen übernommen. Diese Firma übernimmt keine Garantie, weder ausdrücklich noch implizit, bezüglich des Inhalts dieses Handbuchs und – ohne darauf beschränkt zu sein – der unausgesprochenen Garantien von Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck.
Notieren Sie nachfolgend die Modellnummer, Seriennummer sowie Kaufdatum und -ort. Die Serien- und Modellnummer befinden sich auf dem Etikett an Ihrem Computer. Wenn Sie sich bezüglich Ihres Geräts an Acer Incorporated wenden, müssen Sie die Seriennummer, die Modellnummer und die Kaufdaten immer mit angeben.
Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Acer Incorporated reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in anderer Form oder durch andere Verfahren (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren) verbreitet werden.
Acer Projektor P1165/P1165P/P1265/P1265P/P5260i/P5270/P5280/P5370W-Reihe
Modellnummer : __________________________________
Seriennummer: ___________________________________
Kaufdatum: _____________________________________
Gekauft bei: ____________________________________
Acer und das Acer-Logo sind eingetragene Handelsmarken der Acer Incorporated. Die anderen hier erwähnten Produktnamen und Marken dienen nur dem Identifizierungszweck und sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
TM
, DAS HDMI-LOGO UND HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE SIND
"HDMI HANDELSMARKEN ODER EINGETRAGENE HANDELSMARKEN DER HDMI LICENSING LLC."

Informationen für Ihre Sicherheit und Komfort

Lesen Sie sorgfältig diese Anweisungen. Heben Sie das Dokument für einen späteren Gebrauch auf. Befolgen Sie alle auf dem Produkt befindlichen Warnungen und Anweisungen.
Vor dem Reinigen das Gerät ausschalten
Trennen Sie vor dem Reinigen das Gerät vom Netz. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Spritzreinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem angefeuchteten Tuch.
Auf den Stecker als Abschaltvorrichtung achten
Befolgen Sie die nachstehenden Richtlinien, wenn Sie die Stromleitung mit dem externen Netzteil verbinden oder davon trennen:
Installieren Sie das Speisegerät, bevor Sie die Stromleitung mit einer Netzsteckdose verbinden.
Ziehen Sie die Stromleitung heraus, bevor Sie das Netzteil von dem Projektor trennen.
Falls das System mehrere Stromquellen hat, dann trennen Sie alle Stromleitungen von den Stromquellen, um die Stromversorgung des Systems abzuschalten.
Auf die Zugänglichkeit achten
Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose, in die Sie die Stromleitung einstecken, leicht zugänglich ist und sich in der Nähe des Gerätebedieners befindet. Wenn Sie die Stromversorgung des Gerätes abschalten müssen, ziehen Sie bitte unbedingt die Stromleitung aus der Netzsteckdose heraus.
iii
Warnungen!
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen unstabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Wenn das Gerät herunterfällt, kann es schwer beschädigt werden.
Die Schlitze und Öffnungen dienen zur Belüftung, um einen zuverlässigen Betrieb des Gerätes zu gewährleisten und das Gerät vor einer Überhitzung zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder zudeckt werden. Stellen Sie das Produkt nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder andere ähnliche Oberflächen, da die Entlüftungsöffnungen dabei blockiert werden können.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe oder auf einen Heizkörper bzw. eine Heizung. Bauen Sie das Gerät nirgends ein, es sei denn, dass eine richtige Belüftung sichergestellt ist.
Lassen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze am Gehäuse in das Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
iv
Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Oberfläche, um Schäden an internen Komponenten und ein Leck der Batterien zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Sport-, Übungs- oder vibrierenden Umgebung, da ein unerwarteter Kurzschluss oder Schaden an Ankern oder Lampen die Folge sein kann.
Auf die Stromversorgung achten
Die Stromversorgung des Gerätes muss mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmen. Sind Sie sich hinsichtlich der Spezifikationen Ihres Stromnetzes unsicher, dann nehmen Sie bitte mit Ihrem Händler oder Stromanbieter Kontakt auf.
Lassen Sie keinerlei Gegenstände auf dem Stromkabel liegen. Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht über eine begangene Raumfläche liegen.
Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, achten Sie bitte darauf, dass der gesamte Ampere-Nennwert der Geräte, die das Verlängerungskabel verwenden, nicht den Nennwert des Verlängerungskabels überschreitet. Achten Sie auch darauf, dass der gesamte Nennwert aller Geräte, die mit der selben Netzsteckdose verbunden werden, den Nennwert der Sicherung nicht überschreitet.
Schließen Sie nicht zu viele Geräte an, um eine Überlastung der Stromleitung, Steckdosenleiste oder Steckdose zu vermeiden. Die gesamte Systemlastung darf 80% des Nennwerts der betroffenen Sicherung nicht überschreiten. Wenn Steckdosenleisten verwendet werden, darf die Belastung 80% des Eingangsnennwerts der Steckdosenleisten nicht überschreiten.
Das Netzteil des Gerätes ist mit einem dreiardrigen, geerdeten Stecker ausgestattet. Der Stecker passt nur in eine geerdete Steckdose. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose richtig geerdet ist, bevor Sie den Netzstecker einstecken. Stecken Sie den Stecker nicht in eine nichtgeerdete Steckdose ein. Nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Elektriker für Details auf.
Warnung! Bei dem Erdungspol handelt es sich um eine Sicherheitsmaßnahme. Das Verwenden einer nicht richtig geerdeten Steckdose kann einen elektrischen Schlag und/oder Verletzungen verursachen.
Hinweis: Der Erdungspol bietet auch einen guten Schutz vor unerwartetem Rauschen, das aus den benachbarten elektrischen Geräten stammt und die Leistung dieses Gerätes stören kann.
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Stromleitungsset. Falls Sie das Set auswechseln müssen, stellen Sie bitte sicher, dass das neue Stromleitungsset die folgenden Anforderungen erfüllt: trennbarer Typ, UL­gelistet/CSA-zertifiziert, Typ SPT-2, Nennwert mindestens 7A 125V, VDE­genehmigt oder äquivalent, maximal 4,6 Meter (15 Fuß) lang.
Instandsetzen des Produkts
Versuchen Sie niemals das Produkt in eigener Regie zu reparieren. Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus. Überlassen Sie die Reparatur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Sollte einer der folgend aufgelisteten Punkte auftreten, dann ziehen Sie bitte den Netzstecker des Gerätes heraus und nehmen Kontakt mit qualifiziertem Kundendienstpersonal auf:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt, hat einen Schnitt oder ist ausgefranst.
Flüssigkeiten sind in das Produkt eingedrungen.
Das Produkt wurde Regen oder Wasser ausgesetzt.
Das Produkte ist heruntergefallen oder das Gerät ist beschädigt.
Das Produkt weist eine deutliche Leistungsänderung auf, welches die Notwendigkeit einer Reparatur andeutet.
Das Gerät arbeitet nicht richtig, obwohl die Bedienungsanweisungen befolgt werden.
Hinweis: Nehmen Sie nur die Steuerungen vor, die in den Bedienungsanweisungen beschrieben sind. Eine unsachgemäße Bedienung anderer Steuerungen kann u. U. zu Schäden führen und eine langwierige Einstellarbeit eines qualifizierten Fachmanns nötig machen.
Warnung! Aus Sicherheitsgründen dürfen keine unverträglichen Teile verwendet werden, wenn Komponenten hinzugefügt oder ausgewechselt werden. Wenden Sie sich für Kaufoptionen an Ihren Händler.
v
Das Gerät und seine Erweiterungen erhalten möglicherweise kleine Teile. Halten Sie sie von kleinen Kindern fern.
Weitere Sicherheitshinweise
Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein.
Verwenden Sie das Gerät nicht in folgenden Umgebungen:
Eine schlecht belüftete oder eingeengte Stelle. Ein Abstand von mindestens
50cm von Wänden und ein freier Luftfluss um den Projektor ist notwendig.
Eine Stelle, wo die Temperatur übermäßig hoch wird, wie z.B. innerhalb eines
Fahrzeugs, dessen Fenster geschlossen sind.
Eine Stelle, wo es eine hohe Feuchtigkeit, übermäßig Staub oder
Zigarettenrauch gibt. Dies kann die optischen Komponenten verschmutzen, die Standzeit des Gerätes verkürzen und das Bild verdunkeln.
Eine Stelle in der Nähe von Feueralarmen.
Eine Stelle, deren Umgebungstemperatur über 40 ºC/104 ºF beträgt.
Eine Stelle, deren Höhe über 10.000 Fuß beträgt.
Trennen Sie unverzüglich den Projektor vom Netz, wenn irgendetwas mit ihm nicht stimmt. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn der Projektor Rauch, komische Geräusche oder Geruch abgibt. Ein Brand oder elektrischer
vi
Schlag kann die Folge sein. Trennen Sie in diesem Fall unverzüglich den Projektor vom Netz und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler auf.
Verwenden Sie das Gerät nicht weiter, wenn es zerbrochen ist oder heruntergefallen ist. Nehmen Sie in diesem Fall Kontakt mit Ihrem Händler für eine Untersuchung auf.
Richten Sie das Projektorobjektiv nicht auf die Sonne. Ein Brand kann die Folge sein.
Lassen Sie den Projektor nach dem Ausschalten den Abkühlungsvorgang beenden, bevor Sie die Stromverbindung trennen.
Schalten Sie nicht plötzlich die Netzstromversorgung des Projektors ab. Trennen Sie den Projektor nicht während des Betriebs vom Netz. Ein Lampenbruchschaden, Brand, elektrischer Schlag oder sonstige Probleme können die Folge sein. Am besten warten Sie auf das Stoppen des Gebläses, bevor Sie die Netzstromversorgung abschalten.
Berühren Sie das Luftaustrittsgitter und die Bodenplatte nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.
Reinigen Sie gegebenenfalls häufig den Luftfilter. Die Temperatur im Geräteinneren kann steigen und Schäden verursachen, wenn der Filter oder die Belüftungsöffnungen mit Dreck oder Staub verstopft sind.
Blicken Sie nicht während des Betriebs des Projektors in das Luftaustrittsgitter. Dies kann Ihren Augen schaden.
Lassen Sie immer den Objektivverschluss geöffnet bzw. nehmen die Objektivabdeckung immer ab, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
Blockieren Sie das Projektorobjektiv nicht mit einem Gegenstand, wenn der Projektor in Betrieb ist. Der Gegenstand kann dadurch erwärmt und verformt werden oder sogar einen Brand verursachen. Drücken Sie auf die Taste HIDE am Projektor oder auf der Fernbedienung, um die Lampe kurzfristig auszuschalten.
Während des Betriebs wird die Lampe sehr heiß. Lassen Sie den Projektor mindestens 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenmodul anfassen, um es auswechseln.
Benutzen Sie die Lampe nicht weiter, nachdem die Nennstandzeit der Lampe erreicht wurde. Die Lampe kann in seltenen Fällen brechen.
Wechseln Sie erst dann das Lampenmodul oder andere elektronische Komponenten aus, wenn der Projektor vom Netz getrennt ist.
Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen und befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um Verletzungen zu vermeiden.
Führen Sie nach dem Auswechseln des Lampenmoduls die Funktion "Reset Lampe" im OSD-Menü "Verwaltung" aus.
Versuchen Sie niemals den Projektor auseinanderzubauen. Es gibt gefährliche Hochspannung innerhalb des Gerätes. Das einzige vom Anwender instandzusetzende Teil ist die Lampe, die eine eigene abnehmbare Abdeckung hat. Überlassen Sie die Reparatur nur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Lassen Sie den Projektor nicht vertikal stehen. Der Projektor kann herunterfallen und Verletzungen oder Schäden verursachen.
Dieser Projektor kann umgedrehte Bilder für eine Deckenmontageinstallation anzeigen. Verwenden Sie nur das Deckenmontageset von Acer, um den Projektor zu installieren. Achten Sie darauf, dass er sicher installiert wird.
vii
Betriebsumgebung für die Verwendung der drahtlosen Funktion (optional)
Warnung! Schalten Sie aus Sicherheitsgründen alle drahtlosen oder Rundfunkgeräte aus, wenn Sie das Gerät unter folgenden Bedingungen verwenden. Zu diesen Geräten zählen ein drahtloses lokales Netzwerk (WLAN), Bluetooth-Gerät, 3G-Gerät usw..
Denken Sie daran, alle speziellen Regelungen, die in bestimmten Gegenden in Kraft sind, zu befolgen und das Gerät immer auszuschalten, wenn sein Gebrauch verboten ist oder es Störungen oder Gefahren verursachen kann. Verwenden Sie das Gerät nur an seinen normalen Betriebspositionen. Das Gerät erfüllt die Anforderungen der Strahlenbelastungsrichtlinien, wenn es auf übliche Weise verwendet wird und seine Antenne einen Abstand von mindestens 1,5 cm (5/8 Zoll) von Ihrem Körper hat. Die Oberfläche der Aufstellposition sollte kein Metall enthalten. Halten Sie sich entsprechend dem oben genannten Abstand von dem Gerät fern.
Um Datendateien oder Nachrichten erfolgreich zu senden, benötigt das Gerät eine qualitativ gute Verbindung mit dem Netzwerk. In manchen Fällen wird die Sendung der Datendateien oder Nachrichten verzögert, bis eine gute Verbindung verfügbar ist.
Stellen Sie sicher, dass die obigen Anweisungen hinsichtlich des Abstands eingehalten werden, bis die Sendung abgeschlossen wird.
Teil des Gerätes ist magnetisch. Metallhaltige Materialien können von dem Gerät angezogen werden. Hörgeräte tragende Personen sollten das Gerät nicht an das Ohr halten. Stellen Sie weder Kreditkarten noch sonstige magnetische Speichermedien in die Nähe des Gerätes. Die drinnen gespeicherten Informationen können dadurch gelöscht werden.
Medizintechnische Geräte
Der Betrieb eines Rundfunkgeräts inklusive drahtloser Telefone kann mit den Funktionen mangelhaft geschützter medizintechnischer Geräte interferieren. Befragen Sie einen Arzt oder den Hersteller des medizintechnischen Gerätes, um zu wissen, ob das Gerät ausreichend von Hochfrequenzen abgeschirmt ist. Schalten Sie das Gerät in Gesundheitseinrichtungen aus, wenn es dort entsprechende Regelungen gibt. Krankenhäuser oder Gesundheitseinrichtungen verwenden möglicherweise Geräte, die empfindlich auf externe Hochfrequenzsendungen reagieren.
Herzschrittmacher. Herzschrittmacherhersteller empfehlen einen Abstand von mindestens 15,3 cm (6 Zoll) zwischen drahtlosen Geräten und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um mögliche Interferenzen mit dem Herzschrittmacher zu vermeiden. Diese Empfehlungen sind im Einklang mit den unabhängigen Forschungen und Empfehlungen von Wireless Technology Research. Herzschrittmacher tragende Personen sollten Folgendes beachten:
Das Gerät mehr als 15,3 cm (6 Zoll) von dem Herzschrittmacher fern halten.
Das Gerät nicht in der Nähe des Herzschrittmachers tragen, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Das Gerät ausschalten und entfernen, wenn eine Störung bemerkt wurde.
Hörgeräte. Manche digitale drahtlose Geräte können mit manchen Hörgeräten interferieren. Wenden Sie sich an den Kundendienst, falls eine Interferenz auftritt.
viii
Fahrzeuge
Hochfrequenzsignale können unsachgemäß installierte oder mangelhaft abgeschirmte elektronische Systeme in Kraftfahrzeugen wie z.B. elektronische Einspritzanlagen, elektronische Antiblockiersysteme, elektronische Geschwindigkeitssteuersysteme und Airbagsysteme beeinträchtigen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder Vertreter Ihres Fahrzeugs bzw. der hinzugefügten Einrichtung. Das Gerät darf nur von qualifiziertem Personal repariert oder in einem Fahrzeug installiert werden. Eine fehlerhafte Installation oder Reparatur kann gefährlich sein und jede für das Gerät geltende Garantie ungültig machen. Prüfen Sie regelmäßig, ob jede drahtlose Einrichtung in dem Fahrzeug richtig montiert ist und funktioniert. Lagern bzw. legen Sie keine brennbaren Flüssigkeiten, Gase oder Explosivstoffe in dem selben Fach ab, in dem sich das Gerät und seine Teile bzw. Erweiterungskomponenten befinden. Bei mit Airbags ausgestatteten Fahrzeugen sollten Sie daran denken, dass Airbags mit großer Kraft aufblasen. Stellen Sie keine Gegenstände inklusive einer installierten oder tragbaren drahtlosen Einrichtung auf den Bereich über den Airbag oder in den Airbag­Einsatzbereich. Wenn eine drahtlose Einrichtung unsachgemäß im Fahrzeug installiert wurde und die Airbags sich aufblasen, dann kann eine ernsthafte Verletzung die Folge sein.
Das Verwenden dieses Geräts während des Flugs im Flugzeug ist verboten. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie in ein Flugzeug einsteigen. Das Verwenden drahtloser Telekommunikationsgeräte in einem Flugzeug kann den Betrieb des Flugzeugs gefährden, das drahtlose Telefonnetzwerk stören und möglicherweise illegal sein.
Potenziell explosive Umgebungen
Schalten Sie das Gerät in einer Gegen mit potenziell explosiver Atmosphäre aus und beachten Sie alle Symbole und Anweisungen. Zu potenziell explosiven Umgebungen zählen die Stellen, an denen Sie normalerweise gebeten werden, den Motor Ihres Fahrzeugs auszuschalten. Funken an solchen Stellen kann eine Explosion oder einen Brand und dadurch Personenschaden oder sogar Tod verursachen. Schalten Sie das Gerät an Treibstoffstützpunkten wie z.B. in der Nähe von Zapfsäulen an Tankstellen aus. Befolgen Sie die Beschränkungen zur Verwendung der Rundfunkgeräte an Treibstoff-Depots, - Lagern und ­Verteilungsstellen, Chemiefabriken oder in Gegenden, wo Sprengarbeiten ausgeführt werden. Die Stellen, die eine potenziell explosive Atmosphäre haben, werden üblicherweise aber nicht immer deutlich gekennzeichnet. Solche Stellen schließen das Unterdeck eines Boots, Chemikalienbeförderungs- oder ­speichereinrichtungen, Fahrzeuge, die Treibgas (wie z.B. Propan oder Butan) verwenden, sowie Stellen, wo die Luft Chemikalien oder Partikel wie z.B. Körner, Staub oder Metallpulver enthält, ein.
Vorsicht mit dem Gehör
Folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um Ihr Gehör zu schützen.
Erhöhen Sie schrittweise die Lautstärke, bis Sie deutlich und gemütlich hören können.
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht weiter, wenn Ihre Ohren sich an die Lautstärke gewöhnt haben.
Hören Sie Musik nicht über längere Zeit bei einer hohen Lautstärke.
Versuchen Sie nicht mit einer erhöhten Lautstärke laute Umgebungen zu übertönen.
Reduzieren Sie die Lautstärke, wenn Sie die Leute, die in Ihrer Nähe sprechen, nicht hören können.
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen. Bitte recyceln Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt zu schützen. Für weitere Informationen zu den Regelungen über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) besuchen Sie bitte http://global.acer.com/about/ sustainability.htm
Hinweis zum Quecksilber
Für Projektoren oder elektronische Produkte, die einen LCD/CRT-Monitor bzw. Bildschirm enthalten:
Die Lampen in diesem Produkt enthalten Quecksilber und müssen gemäß den örtlichen Bestimmungen sowie der Gesetzgebung des Bundes entsorgt werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie bei der Electronic Industries Alliance unter www.eiae.org. Für lampenspezifische Entsorgungsinformationen besuchen Sie bitte www.lamprecycle.org
ix
x

Das allererste:

Benutzungshinweise

Was Sie tun sollten:
Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit mildem Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun sollten:
Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen des Gerätes, da sie zur Kühlung dienen.
Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder Lösungsmittel.
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:
In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
Unter direkter Sonneneinstrahlung.

Vorsichtsmaßnahmen

Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Pflegehinweise in diesem Handbuch, um die Lebensdauer des Gerätes zu maximieren.
Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe
Warnung:
eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Das Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand oder Kurzschluss zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen und befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um Verletzungen zu vermeiden.
Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
Führen Sie nach dem Auswechseln des Lampenmoduls die Funktion "Reset Lampe" im OSD-Menü "Verwaltung" aus.
Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie die Stromverbindung trennen.
Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein.
Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, wenn der Projektor in Betrieb ist.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt "Auswechseln der Lampe", um die Lampe auszuwechseln.
xi
Informationen für Ihre Sicherheit und Komfort iii
Das allererste: x
Benutzungshinweise x Vorsichtsmaßnahmen x
Einführung 1
Produktmerkmale 1 Lieferumfang 2 Überblick über den Projektor 3
Aussehen des Projektors 3 Bedienfeld 4 Fernbedienung -Layout 6
Inbetriebnahme 9
Anschließen des Projektors 9 Anschließen des Projektors für die Drahtlos-Funktion 10 Ein-/Ausschalten des Projektors 11
Einschalten des Projektors 11 Ausschalten des Projektors 12
Einstellen des Projektionsbildes 13
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes 13 So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung 14 So erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch
Justieren der Entfernung und des Zoomfaktors 18
Bedienung 22
Acer Empowering Technologie 22 OSD-Menüs 23 Farbeinstellungen 24 Bildeinstellungen 25 Verwaltungseinstellungen 27 Audioeinstellungen 29 Spracheinstellungen 30
Anhang 31
Fehlerbehebung 31

Inhaltsverzeichnis

Liste mit LED- und Alarm-Definitionen 36 Auswechseln der Lampe 37 Deckenmontage 38 Technische Daten 41 Kompatible Modi 43
48
Bestimmungen und Sicherheitshinweise 49
1

Einführung

Produktmerkmale
Für diesen Projektor wurde die Singlechip-DLP® Technologie verwendet. Zu seinen herausragenden Merkmalen gehören:
•DLP
P1165/P1165P: Native Auflösung von 800 x 600 SVGA
Acer ColorBoost-Technologie zeigt naturgetreue Farben in lebhaften,
Hohe Helligkeit und hohes Kontrastverhältnis
Vielseitige Anzeigemodi (Hell, Standard, Video, Schw. Tafel, Nutzer 1,
P1165/P1165P/P1265/P1265P:
Bequemer Lampenaustausch aufgrund des Toplader-Lampdesigns
Geringer Stromverbrauch und ökonomischer (ECO) Modus zur
Empowering Key zeigt sich in den Acer Empowering Technology-
P1165/P1165P/P1265/P1265P: Mit DVI- und HDMI™-Anschlüssen, die HDCP
Erweiterte digitale Trapezverzerrungskorrektur für optimierte
Mehrsprachige Bildschirmmenüs (OSD-Menüs).
Fernbedienung mit vollständigen Funktionen
Manuelle Fokussieren und Zoomen des Projektionsobjektivs bis zu 1,1x
2x Digitalzoom- und Schwenkfunktion
Kompatibel mit den Betriebssystemen Microsoft
®
Technologie
P1265/P1265P/P5260i/P5270/P5280-Reihe: Native Auflösung von 1024 x 768 XGA P5370W: Native Auflösung von 1280 x 800 WXGA 4:3 / 16:9 Seitenverhältnis unterstützt Unterstützung der Seitenverhältnisse Vollbild/4:3/16:9/L. Box (P5370W)
lebensechten Bildern
Nutzer 2) ermöglichen eine optimale Leistung in jeder Situation
NTSC- / PAL- / SECAM-kompatibel und HDTV (720p, 1080i) unterstützt P5260i/P5270/P5280/P5370W-Reihe: NTSC- / PAL- / SECAM-kompatibel und HDTV (720p, 1080i, 1080p) unterstützt
Verlängerung der Lampenlebensdauer
Dienstprogrammen (Acer eView, eTimer, eOpening Management) für mühelose Einstellungen
unterstützen P5260i/P5270/P5280/P5370W-Reihe: Mit DVI- und HDMI™-Anschlüssen, die HDCP unterstützen
Präsentationen
®
Windows® 2000, XP,
Vista
®
Deutsch
Deutsch
2
Lieferumfang
Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des Projektors. Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des Produkts. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler, falls irgendein Artikel fehlt.
Projektor mit
Objektivabdeckung
Netzkabel VGA-Kabel
Composite-Videokabel 2 x Batterien Tragetasche
DVI-D-Kabel
(P5260i/P5270/P5280/
P5370W-Reihe)
#B
#A
PgUp
PgDn
Fernbedienung
(#B für die P5260i-Reihe)
Sicherheitskarte 2 x Benutzerhandbuch
Acer Projector
Quick Start Guide
2 x Schnellstartanleitung
(Schnellstartanleitung für die
P5260i-Reihe)
(CD für die P5260i-Reihe)
Batteriepack mit einem
handlichen USB PnPLaufwerk
(P5260i- Reihe)
Kabellose Antenne
(P5260i-Reihe)
3
Überblick über den Projektor
Aussehen des Projektors
Frontseite/ Oberseite
3
8
1
2
3
4
5
6
7
# Beschreibung # Beschreibung
1 Zoomring 5 Objektivabdeckung 2 Fokusring 6 Höhenverstelltaste 3 Fernbedienungsempfänger 7 Höhenverstellbarer Fuß 4 Zoomobjektiv 8 Bedienfeld
Rückseite
12345 6 7 8
11
Deutsch
12
9
14 15 16 17 18
13 10
Deutsch
4
# Beschreibung # Beschreibung
1 Audioeingangsanschluss (1) Die folgenden Elemente gibt es nur in der
2 RS232-Anschluss 11 HDMI-Anschluss 3 USB-Anschluss 12 Audioeingangsanschluss (2) 4 S-Videoeingangsanschluss 13 Analoger PC-Signal-/HDTV-/
5 Composite-Videoeingangsanschluss Die folgenden Elemente gibt es nur in der
6 Monitor Loop-through-
Ausgangsanschluss (VGA-Ausgang)
7 Analoger PC-Signal-/HDTV-/
Component-Videoeingangsanschluss (1)
8 DVI-Eingangsanschluss (für digitale
Signale mit HDCP-Funktion)
9
Kensington
10 Netzanschluss 17 Audioausgangsanschluss für drahtlose
11 HDMI-Anschluss 18 LAN (RJ45-Anschluss für 10/100M
12 Audioeingangsanschluss (2)
TM
Schlossanschluss
P5270/P5280/P5370W-Reihe:
Component-Videoeingangsanschluss (2)
P5260i-Reihe: 11 HDMI-Anschluss
14 Antenne
15 Betriebs-LED für die drahtlose Funktion
16 Rückstellungsknopf
Ausgaben
Ethernet)
Bedienfeld
12
9
8
7
3
4
5
4
6
# Funktion Beschreibung 1LAMP Lampen-LED 2 Empowering-Taste Einmalige Acer-Funktionen: eOpening,
eView, eTimer. 3 TEMP Temperatur-LED 4 Trapezkorrektur Mit diesen Tasten korrigieren Sie die
Bildverzerrung, die durch Kippen des
Projektors (±40 Grad) entsteht.
5
# Funktion Beschreibung
5 RESYNC Durch Drücken dieser Taste wird der
6 Stromschalter Siehe Beschreibung im Abschnitt "Ein-/
7 MENU Drücken Sie auf "MENU", um das
8 Quelle Drücken Sie auf "SOURCE", um zwischen
9 Vier Pfeiltasten Verwenden Sie die Tasten
Projektor automatisch mit der Eingabequelle synchronisiert.
Ausschalten des Projektors".
Bildschirmmenü (OSD-Menü) zu öffnen, zum vorherigen OSD­Menübedienungsschritt zu gehen oder das OSD-Menü zu schließen.
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
den Quellen RGB, Component, S-Video, Composite, DVI, HDTV und HDMI™ umzuschalten.
auszuwählen oder Einstellungen zu ändern.
, um Elemente
Deutsch
Deutsch
4
6
Fernbedienung -Layout
2
POWER
4
6
8
10
12
ASPECT
RATIO
ZOOM
FREEZE HIDE
RESYNC SOURCE
5 7 9
11
13
1
3
2
7
56
34
831
930
28
1
10
13
12
14 16 18 20 22
24
26
RGB BRIGHTNESS COLO R CONT RAS T
VGA COMPONENT VIDEO S-VIDEO
DVI HDMI WIRELESS MUTE
15 17 19
25
29 1
16
15 17
21
20
23
19 21
23 25
24 27
11 18
22
26
(P5260i Reihe)
# Symbol Funktion Beschreibung
1 Infrarotsender Damit werden Signale an den Projektor gesendet. 2 Laser-Pointer Richten Sie die Fernbedienung auf den Bildschirm. 3 FREEZE Mit dieser Taste halten Sie das Bild auf dem Bildschirm an. 4 HIDE Mit dieser Taste deaktivieren Sie vorübergehend die
5 RESYNC Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch
6 SOURCE Drücken Sie auf "SOURCE", um eine Quelle aus den
7 POWER Siehe Beschreibung im Abschnitt "Ein-/Ausschalten des
8 Seitenverhältnis Mit dieser Taste wählen Sie das gewünschte
9 ZOOM Mit dieser Taste zoomen Sie das projizierte Bild ein oder
10 Laser-Taste Richten Sie die Fernbedienung auf den Bildschirm und
11 Empowering-
12
Taste Trapezkorrektur
Videowiedergabe. Drücken Sie auf "HIDE", um das Bild auszublenden. Drücken Sie erneut auf diese Taste, um das Bild wieder anzuzeigen.
mit der Eingabequelle synchronisiert.
Optionen RGB, Component-p, Component-i, S-Video, Composite, DVI-D, Video und HDTV auszuwählen.
Projektors".
Seitenverhältnis (Autom./4:3/16:9) aus. Vollbild/4:3/16:9/Letterbox (P5370W)
aus.
halten diese Taste gedrückt, um den Laser-Pointer zu aktivieren. Diese Funktion wird nicht im japanischen Markt unterstützt.
Einmalige Acer-Funktionen: eOpening, eView, eTimer Management.
Mit diesen Tasten korrigieren Sie die Bildverzerrung, die durch Kippen des Projektors (± 40Grad) entsteht.
7
# Symbol Funktion Beschreibung
12 Vier Pfeiltasten Verwenden Sie diese Pfeiltasten, um Elemente
13 MENU
auszuwählen oder Einstellungen zu ändern.
Drücken Sie auf "MENU", um das Bildschirmmenü
(OSD-Menü) zu öffnen, zum vorherigen OSD­Menübedienungsschritt zu gehen oder das OSD­Menü zu schließen.
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
14 SEITE Nur für den Computermodus. Mit diesen Tasten wählen Sie
15 RGB Drücken Sie auf "RGB" für die TrueColor-Optimierung. 16 Helligkeit Drücken Sie auf "Helligkeit", um die Helligkeit des Bildes
17 Kontrast Verwenden Sie die Option "Kontrast", um den Unterschied
18 Farbe Drücken Sie auf "Farbe", um die Farbtemperatur des Bildes
19 VGA Drücken Sie auf "VGA", um die Quelle auf den VGA-
20 COMPONENT Drücken Sie auf "COMPONENT", um die Quelle auf
21 S-VIDEO Mit dieser Taste wechseln Sie die Quelle auf S-Video. 22 Video Mit dieser Taste wechseln Sie die Quelle auf COMPOSITE
23 DVI Drücken Sie auf "DVI", um die Quelle auf DVI zu wechseln.
24 HDMI™ Mit dieser Taste wechseln Sie die Quelle auf HDMI™.
25 Stumm Mit dieser Taste schalten Sie die Audioausgabe ein/aus. 26 Drahtlos Drücken Sie auf "Drahtlos", um das Bild, das über das
27 Zifferntasten
(*)
28
(*)
29
(*)
30
(#)
31
0~9 Maus-Links-/
Rechtsklick
LAUTSTÄRKE Damit regeln Sie die Lautstärke. Position Damit stellen Sie die Position des Menüs auf dem
PIP Drücken Sie auf "PIP“, um gleichzeitig zwei Anzeigefenster
die nächste oder vorherige Seite. Diese Funktion ist nur dann verfügbar, wenn der Projektor über ein USB-Kabel mit einem Computer verbunden ist.
zu ändern.
zwischen dem hellsten und dem dunkelsten Teil des Bildes einzustellen.
einzustellen.
Anschluss zu wechseln. Dieser Anschluss unterstützt analoge RGB, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/ 576i) und RGBsync.
Component-Video zu wechseln. Dieser Anschluss unterstützt YPbPr (480p/ 576p/ 720p/ 1080i) und YCbCr (480i/576i)
VIDEO.
Dieser Anschluss unterstützt digitale RGB, analoge RGB, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) und HDCP-Signale.
(wenn das Modell mit dem HDMI™-Anschluss ausgestattet ist)
Dienstprogramm "Acer eProjection Management" drahtlos vom PC zu dem Projektor übertragen wird, anzuzeigen. (für drahtlose Modelle)
Verwenden Sie die Tasten „0~9", um ein Kennwort für die Einstellungen "Security [Sicherheit]" einzugeben.
Die linke und rechte Taste funktioniert jeweils wie ein Maus- Linksklick bzw. -Rechtsklick. Die mittlere Taste funktioniert wie ein multidirektionaler Pointer. Um diese Funktion zu aktivieren, muss der Projektor über ein USB­Kabel mit dem Computer verbunden sein.
Bildschirm ein.
auf dem Bildschirm zu haben. Standardmäßig wird das VGASignal auf dem Hauptanzeigefenster angezeigt, während die zweite Videoquelle auf dem kleineren Sub­Fenster angezeigt wird.
Deutsch
Note: "*" Only for P5260i series. "#" Die P5260i-Reihe unterstützt die PIP-Funktion nicht.
Loading...
+ 46 hidden pages