Acer P5271I, P5271 User Manual [lt]

„Acer“ vaizdo projektorius

P5271/P5271i/P5271n/P5390W/
P5290 serija
Vartotojo vadovas
Copyright © 2009. Acer Incorporated.
ės saugomos.
Visos teis
Acer P5271/P5271i/P5271n/P5390W/P5290 serijos vaizdo projektoriaus vartotojo vadovas Pirmasis leidimas: 06/2009
Šiame leidinyje pateikta informacija gali būti kartkartėmis keičiamas niekam neįsipareigojant pranešti apie jos peržiūrėjimą ir pataisymus. Minėti pakeitimai bus įtraukiami į naujus šio vartotojo vadovo leidimus arba papildomus dokumentus ir leidinius. Dėl šio dokumento turinio bendrovė neteikia jokių garantijų, nei aiškiai išreikštų, nei numanomų, ir aiškiai pareiškia, kad neteikia jokių numanomų garantijų dėl galimybės šią informaciją naudoti komercijai ar pritaikyti konkrečiam tikslui.
Apačioje tam skirtoje vietoje įrašykite modelio numerį, serijos numerį, pirkimo datą ir pirkimo vietos informaciją. Serijos ir modelio numeriai pateikti prie projektoriaus pritvirtintoje etiketėje. Visoje su prietaisu susijusioje susirašinėjimo medžiagoje turi būti nurodyti serijos ir modelio numeriai bei pirkimo informacija.
Be išankstinio rašytinio bendrovės „Acer Incorporated“ leidimo jokia šio leidinio dalis jokia forma ar būdais negali būti atkuriama, laikoma paieškos sistemoje arba perduodama elektroninėmis, mechaninėmis priemonėmis, darant fotokopijas, įrašus ar kitais būdais.
„Acer“ P5271/P5271i/P5271n/P5390W/P5290 serijos vaizdo projektorius
Modelio numeris: ______________________________
Serijos numeris: ______________________________
Pirkimo data: ________________________________
Pirkimo vieta: ________________________________
Pavadinimas „Acer“ ir logotipas „Acer“ yra registruoti bendrovės „Acer Incorporated“ prekių ženklai. Kitų bendrovių gaminių pavadinimai ar prekių ženklai šiame dokumente naudojami tik atpažinimo tikslais ir priklauso juos valdančioms atitinkamoms bendrovėms.
TM
, HDMI logotipas ir „High-Definition Multimedia Interface“ yra prekės ženklai arba
HDMI registruotieji prekės ženklai, priklausantys bendrovei „HDMI Licensing LLC“.

Informacija, užtikrinanti jūsų saugumą ir patogumą

Atidžiai perskaitykite instrukcijas. Išsaugokite šį dokumentą, kad kitą kartą vėl galėtumėte paskaityti. Laikykitės visų ant gaminio pažymėtų įspėjimų ir nurodymų.
Prieš valydami, prietaisą išjunkite
Prieš valydami, gaminį atjunkite nuo maitinimo šaltinio lizdo. Nenaudokite skystų ar purškiamųjų valiklių. Valykite sausu audiniu.
Atjungdami prietaisą, atsargiai elkitės su kištuku
Prie išorinio maitinimo tiekimo prietaiso prijungdami ar atjungdami maitinimą, laikykitės šių nurodymų:
Pirmiausia sumontuokite maitinimo tiekimo prietaisą, o paskui prijunkite
maitinimo laidą prie AC maitinimo lizdo.
Maitinimo laidą atjunkite pirmiau, o paskui maitinimo tiekimo prietaisą atjunkite
nuo projektoriaus.
Jei sistema naudoja kelis maitinimo šaltinius, maitinimą nuo sistemos atjunkite
visų maitinimo laidų kištukus ištraukdami iš maitinimo lizdų.
Įspėjimas dėl prieinamumo
Pasirūpinkite, kad elektros tinklo lizdas, į kurį jungiate maitinimo laidą, būtų lengvai pasiekiamas ir kaip galima arčiau prietaiso operatoriaus. Prireikus nuo prietaiso atjungti maitinimą, užtikrinkite, kad maitinimo laido kištukas būtų ištrauktas iš elektros lizdo.
iii
Įspėjimai!
Šio gaminio nenaudokite arti vandens.
Šio prietaiso nestatykite ant nestabilaus stalelio su ratukais, stovo ar stalo. Jei
prietaisas nukristų, jis galėtų rimtai sugesti.
Angos ir kiaurymės yra skirtos ventiliacijai, kad būtų užtikrintas patikimas
produkto veikimas ir apsauga nuo perkaitimo. Šių angų negalima užkišti ar uždengti. Angų niekada negalima uždengti pastatant prietaisą ant lovos, sofos, kilimo ar kito panašaus paviršiaus.
Šio prietaiso negalima statyti arti arba virš radiatoriaus ar šildymo šaltinio arba kur nors jo įmontuoti, nebent yra numatyta tinkama ventiliacija.
Į korpuso angas niekada nekiškite jokių daiktų, nes jie gali prisiliesti prie
pavojingos įtampos taškų arba sukelti dalių trumpąjį jungimą, kas, savo ruožtu, galėtų sukelti gaisrą ar elektros smūgį. Saugokite, kad ant prietaiso ar į jį niekada nepatektų jokių skysčių.
iv
Siekiant išvengti vidinių dalių sugadinimo ir baterijos ištekėjimo, prietaiso
negalima statyti ant vibruojančio paviršiaus.
Niekada jo nenaudokite aplinkoje, kur vyksta sporto, mankštos užsiėmimai ar
kitoje vibracijas sukeliančioje aplinkoje, kurioje gali įvykti netikėtas srovės kritimas arba būti sugadintos besisukančios dalys, lempa.
Elektros energijos naudojimas
Šis gaminys turi būti eksploatuojamas naudojant ant žymėjimo etiketės
nurodyto tipo elektros energiją. Jei nežinote, kokio tipo elektros energija tiekiama, kreipkitės į prekybos agentą arba vietinę elektros tiekimo įmonę.
Stebėkite, kad ant maitinimo laido negulėtų jokie daiktai. Šio gaminio
nestatykite ten, kur žmonės praeidami galėtų užminti laidą.
Jei su šiuo gaminiu naudojamas pailginimo laidas, užtikrinkite, kad visa į
ilgintuvą įjungto prietaiso nominali srovė neviršytų pailginimo laido nominalios srovės. Dar įsitikinkite, kad visų į elektros lizdą įjungtų prietaisų nominalas neviršija saugiklio nominalo.
Neperkraukite elektros lizdo ar ilgintuvo įjungdami į jį per daug prietaisų. Visa
sistemos apkrova neturi viršyti 80 proc. atšakos nominalios srovės. Jei naudojami ilgintuvai, apkrova neturi viršyti 80 proc. ilgintuvo nominalaus galingumo.
Šio gaminio AC adapteryje yra įtaisytas įžemintas kištukas. Kištukas tinka tik
įžemintam elektros tinklo lizdui. Prieš įkišdami AC adapterio kištuką, patikrinkite, ar elektros tinklo lizdas įžemintas. Kištuko nekiškite į neįžemintą lizdą. Informacijos kreipkitės į elektriką.
Įspėjimai! Įžeminimo kontaktas yra apsaugos priemonė. Naudojant tinkamai neįžemintą lizdą, galima patirti elektros smūgį arba susižaloti.
Pastaba: įžeminimo kontaktas taip pat gerai apsaugo nuo netikėto triukšmo, kurį skleidžia netoliese esantys elektros prietaisai, galintys įsiterpti į šio gaminio darbą.
Gaminį naudokite tik su kartu pateikiamu maitinimo laido rinkiniu. Jei reikia
pakeisti maitinimo laido rinkinį, patikrinkite, ar naujas maitinimo laidas atitinka šiuos reikalavimus: yra nuimamas, įtrauktas į UL sąrašą arba turi CSA sertifikatą, yra SPT-2 tipo, mažiausiai 7 A 125 V įtampos, patvirtintas VDE arba lygiavertis, jo maksimalus ilgis - 4,6 metrų (15 pėdų).
Gaminio aptarnavimas
Šio prietaiso nebandykite taisyti patys, nes atidarius ar nuėmus gaubtus, galima prisiliesti prie pavojingos įtampos taškų ir kitų pavojingų zonų. Visą priežiūrą patikėkite kvalifikuotiems specialistams.
Šį prietaisą atjunkite nuo elektros srovės lizdo ir dėl aptarnavimo kreipkitės į kvalifikuotus specialistus, kai:
maitinimo laidas yra pažeistas, nukirstas ar apsitrynęs;
į prietaisą buvo pripilta skysčio;
gaminį aplijo lietus arba jis buvo aptaškytas vandeniu;
prietaisas buvo numestas arba jo korpusas pažeistas;
produkto veikimas aiškiai pasikeitė, o tai rodo, jog reikia patikrinti;
laikantis naudojimo instrukcijų, prietaisas neveikia taip, kaip turėtų.
Pastaba: reguliuokite tik tais valdymo įtaisais, kurie nurodyti eksploatavimo instrukcijose, kadangi dėl netinkamo reguliavimo kitais įtaisais galima sugadinti prietaisą, ir tada dažnai kvalifikuotas specialistas turi įdėti daug darbo, kad atkurtų tinkamą prietaiso veikimą.
Įspėjimai! Saugumo sumetimais, pridėdami arba keisdami komponentus, nenaudokite netinkamų dalių. Dėl pirkimo galimybių kreipkitės į pardavimo agentą.
v
Šiame prietaise ir jo prieduose gali būti smulkių dalių. Laikykite juos mažiems vaikams neprieinamoje vietoje.
Papildoma saugos informacija
nežiūrėkite į projektoriaus lęšį, kai lempa įjungta. Ryški šviesa gali pakenkti
akims.
Pirmiausia įjunkite projektorių, paskui signalo šaltinius.
Prietaiso nestatykite šiose vietose:
blogai vėdinamoje ar uždaroje erdvėje: nuo sienų turi būti paliktas bent 50 cm tarpas, kad aplink projektorių laisvai tekėtų oro srautas;
kur temperatūra gali ypač pakilti, pavyzdžiui, mašinos salone, kai visi langai yra uždaryti;
kur ypač daug drėgmės, dulkių ar rūkalų dūmų: tai gali užteršti optines dalis, sutrumpinti prietaiso tarnavimo laiką ir patamsinti vaizdą;
prie gaisro signalizacijos įrenginių;
kur aplinkos temperatūra yra žemesnė nei 40 C/104 F;
kur aukštis virš jūros lygio yra didesnis nei 3 km (10 000 pėdų).
Jei projektorius pradėjo veikti netinkamai, nedelsdami jį atjunkite nuo maitinimo
šaltinio. Projektoriaus nenaudokite, jei iš jo sklinda dūmai, keistas garsas ar kvapas. Tai gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį. Šiuo atveju nedelsdami jį
vi
išjunkite ir kreipkitės į prekybos agentą.
Nenaudokite prietaiso, jei jį apgadinote ar numetėte. Kreipkitės į prekybos
agentą, kad patikrintų.
Projektoriaus objektyvo nenukreipkite į saulę. Tai gali sukelti gaisrą.
Išjungiant projektorių, prieš atjungiant maitinimą patartina palaukti, kol baigsis
projektoriaus aušimo ciklas.
Kai projektorius veikia, negalima staiga išjungti maitinimo arba ištraukti kištuko
iš maitinimo lizdo. Dėl to gali sugesti lempa, kilti gaisras, trenkti elektros smūgis arba kilti kitų rūpesčių. Prieš išjungiant maitinimą, geriausia palaukti, kol išsijungs ventiliatorius.
Nelieskite oro angos grotelių ir pagrindo plokštės, nes jos įkaista.
Jei yra oro filtras - dažnai jį valykite. Jei filtro ar ventiliatoriaus angas užkemša
nešvarumai ar dulkės, temperatūra prietaise gali pakilti ir jį sugadinti.
Projektoriui veikiant, nežiūrėkite į oro angų groteles. Tai gali pakenkti akims.
Kai projektorius įjungtas, visada atidarykite objektyvo langinę arba nuimkite jo
dangtelį.
Kai projektorius veikia, jo objektyvo neuždenkite jokiais daiktais, nes jie gali
įkaisti ir deformuotis ar netgi užsidegti. Norėdami laikinai išjungti lempą, nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką HIDE (nerodyti).
Prietaisui veikiant, lempa labai įkaista. Prieš keisdami lempą, leiskite
projektoriui vėsti maždaug 45 minutes.
Lempų nenaudokite ilgiau nei nurodytas maksimalus jų eksploatavimo laikas.
Dėl to jos kartais gali sprogti.
Lempos mazgą arba elektros dalis keiskite tik projektorių atjungę nuo maitinimo
lizdo.
Gaminys pats nustato lempos tarnavimo laiką. Pasirūpinkite, kad lempa būtų
pakeista, kai pasirodo įspėjamasis pranešimas.
Prieš keisdami lempą, leiskite prietaisui atvėsti ir laikykitės visų keitimo
nurodymų.
Pakeitę lempos modulį, ekrane rodomame meniu „Management“ (Priežiūra) iš
naujo nustatykite funkciją „Lamp Hour Elapse (lempos darbo valandų sunaudojimas)“.
Nebandykite ardyti projektoriaus. Viduje yra pavojinga įtampa, galinti sužaloti.
Vienintelė vartotojo prižiūrima dalis yra lempa, kuri turi jai skirtą nuimamą dangtelį. Aptarnavimą patikėkite tik kvalifikuotam specialistui.
Nestatykite projektoriaus galu vertikaliai. Jis gali nukristi ir sužaloti arba sugesti.
Šis gaminys gali rodyti apverstus vaizdus, kad jį būtų galima įtaisyti į prie lubų
montuojamą laikiklį. Naudokite tik Acer prie lubų montuojamo laikiklio rinkinį projektoriui pritvirtinti ir pasirūpinkite, kad jis būtų tvirtai sumontuotas.
Veikimo aplinka belaidei funkcijai naudoti (pasirinktinė įranga)
Įspėjimai! Saugumo sumetimais, naudodami įrenginį toliau nurodytomis sąlygomis, išjunkite visus belaidžio ar radijo ryšio prietaisus. Šie prietaisai gali apimti, bet neapsiriboti: belaidį LAN (WLAN), „Bluetooth“ ir (arba) 3G.
Bet kurioje zonoje laikykitės joje galiojančių specialių taisyklių ir visada išjunkite prietaisą, kai jį naudoti draudžiama arba kai jis gali sukelti trikdžius arba pavojų. Prietaisą naudokite tik jam numatytose darbo padėtyse. Prietaisas atitinka radijo dažnių (RD) poveikio reikalavimus, kai yra naudojamas įprastai, o atstumas tarp jo, jo antenos ir kūno yra bent 1,5 cm. Prietaiso laikymo vietoje neturi būti metalinių daiktų, ir turi būti išlaikomas pirmiau nurodytas atstumas nuo kūno.
Norint sėkmingai perduoti duomenų failus ar pranešimus, šiam prietaisui reikia labai gero ryšio su tinklu. Kai kuriais atvejais duomenų failų ar pranešimų siuntimas gali užtrukti, kol atsiras geras ryšys.
Užtikrinkite, kad pirmiau minėtų atstumo nurodymų būtų laikomasi tol, kol baigsis siuntimas.
Prietaise yra magnetinių dalių. Jos gali pritraukti metalines medžiagas, todėl klausos aparatus dėvintys žmonės neturėtų prietaiso laikyti prie ausies su klausos aparatu. Prie prietaiso nelaikykite kredito kortelių ir kitų magnetinių laikmenų, kadangi jose saugoma informacija gali išsitrinti.
vii
Medicininiai prietaisai
Veikiant bet kokiai radijo ryšio įrangai, įskaitant bevielius telefonus, gali būti sutrikdytas netinkamai apsaugotų medicininių prietaisų veikimas. Kreipkitės į gydytoją ar medicininio prietaiso gamintoją, kad sužinotumėte, ar prietaisai atitinkamai apsaugoti nuo išorinio RD poveikio, arba kai kyla klausimų. Išjunkite prietaisą sveikatos priežiūros įstaigose, kai šiose zonose pakabintos taisyklės ragina tai padaryti. Ligoninėse ir sveikatos priežiūros įstaigose gali būti naudojama išoriniams RD perdavimams jautri įranga.
Širdies ritmo reguliatoriai. Šių prietaisų gamintojai rekomenduoja tarp bevielio prietaiso ir širdies ritmo reguliatoriaus išlaikyti minimalų 15,3 cm atstumą, kad būtų išvengta galimo reguliatoriaus veiklos sutrikdymo. Šios rekomendacijos sutampa su „Wireless Technology Research“ atliktais nepriklausomais bandymais ir rekomendacijomis. Asmenys su širdies ritmo reguliatoriais:
turėtų visada laikyti prietaisą didesniu nei 15,3 cm atstumu nuo širdies ritmo
reguliatoriaus;
įjungto prietaiso neturėtų nešioti prie širdies ritmo reguliatoriaus. Jei įtariate
trikdymą, išjunkite prietaisą ir patraukite.
viii
Pagalbinės klausos priemonės. Kai kurie skaitmeniniai belaidžiai prietaisai gali trikdyti kai kurių pagalbinių klausos priemonių veikimą. Jei pajutote trikdymą, kreipkitės į paslaugos teikėją.
Transporto priemonės
Radijo dažnių signalai gali turėti įtakos motorinėse transporto priemonėse neteisingai įdiegtoms arba nepakankamai ekranuotoms elektroninėms sistemoms, pavyzdžiui, elektroninėms degalų įpurškimo sistemoms, elektroninėms neleidžiančioms slysti (neužsiblokuojančioms) stabdymo sistemoms, elektroninėms greičio kontrolės, oro pagalvių sistemoms. Išsamesnės informacijos kreipkitės į transporto priemonės arba joje įdiegtos įrangos gamintoją ar atstovą. Tik kvalifikuoti specialistai turi prižiūrėti arba įdiegti prietaisą transporto priemonėje. Neteisingai įdiegiant ar prižiūrint įrangą, gali kilti pavojų ir galima netekti visų prietaisui taikomų garantijų. Dažnai tikrinkite, ar visa transporto priemonėje esanti belaidžio prietaiso įranga pritvirtinta gerai ir veikia tinkamai. Nelaikykite ir negabenkite degių skysčių, dujų ar sprogių medžiag priedais. Atminkite, kad transporto priemonės keleivių apsaugai skirtos oro pagalvės prisipučia didele jėga. Nedėkite daiktų, įskaitant įdiegtą ar nešiojamą belaidžio prietaiso įrangą, virš oro pagalvių arba jų išsiskleidimo vietose. Jei transporto priemonėje belaidė įranga įmontuota neteisingai, o oro pagalvė prisipučia, galima rimtai susižeisti.
Skrendant orlaiviu, naudotis prietaisu draudžiama. Prieš įlipdami į orlaivį, prietaisą išjunkite. Belaidžio ryšio prietaisų naudojimas gali sutrikdyti orlaivio valdymą, gali sutrikdyti belaidžio ryšio tinklą, taip pat būti neteisėtas.
ų tame pačiame skyriuje kartu su prietaisu, jo dalimis ar
Potencialiai sprogi aplinka
Prietaisą išjunkite tokiose vietose, kur aplinka potencialiai sprogi, ir paisykite visų ženklų ir nurodymų. Potencialiai sprogi aplinka gali būti tose vietose, kur įprastai raginama išjungti transporto priemonės variklį. Tokiose vietose kibirkštys gali sukelti sprogimą arba gaisrą, dėl ko galima nukentėti ar net žūti. Prietaisą išjunkite šalia degalų perpylimo vietų, pavyzdžiui, degalų siurblių degalinėse. Laikykitės apribojimų dėl radijo įrenginių naudojimo degalų perpylimo stotyse, degalų laikymo ir paskirstymo vietose, cheminių medžiagų gamyklose arba ten, kur vyksta sprogdinimo darbai. Vietos, kuriose aplinka potencialiai sprogi, dažnai, bet ne visada, aiškiai pažymėtos. Tokios vietos yra laivuose po deniu, cheminių medžiagų perkėlimo arba sandėliavimo įstaigose, transporto priemonėse, naudojančiose suskystintas dujas (pvz., propaną arba butaną), taip pat vietos, kurių ore yra cheminių medžiagų arba smulkių daleli miltelių.
ų, tokių kaip grūdelių, dulkių arba metalo
Saugus klausymasis
Klausai apsaugoti laikykitės šių nurodymų.
Garso lygį palaipsniui didinkite tol, kol girdėsite aiškiai.
Pasirinkę tinkamą lygį, daugiau jo nedidinkite.
Garsios muzikos ilgai nesiklausykite.
Nesistenkite didindami garso lygį nustelbti aplinkos triukšmą.
Sumažinkite garso lygį, jei negirdite šalia kalbančių žmonių.
Prietaiso išmetimo instrukcijos
Atitarnavusio prietaiso nemeskite į šiukšlių dėžę. Kad būtų sumažinta tarša ir užtikrinta kuo geresnė visuotinės aplinkos apsauga, jį perdirbkite. Daugiau informacijos apie reglamentus dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (WEEE) rasite adresu http://www.acer-group.com/public/Sustainability/
sustainability01.htm
Įspėjimas dėl gyvsidabrio
Projektoriai arba elektroniniai prietaisai, turintys LCD/CRT monitorių ar ekraną, ženklinami:
Šio prietaiso lempoje yra gyvsidabrio, todėl ji turi būti perdirbama arba išmetama laikantis vietos, valstybinių ar federalinių įstatymų. Daugiau informacijos rasite „Electronic Industries Alliance“ svetainėje adresu www.eiae.org. Specialios informacijos apie lempų išmetimą ieškokite www.lamprecycle.org
ix
x

Pirmiausia tai, kas svarbiausia

Pastabos vartotojui

Ką reikia daryti:
Prieš valydami, prietaisą išjunkite.
Korpusą valykite minkštu audiniu, suvilgytu nestipriu valikliu.
Jei aparato ilgai nenaudojate, kištuką išjunkite iš AC lizdo.
Ko negalima daryti:
Užkiššti ventiliacijai skirtų aparato angų.
Valyti abrazyviniais valikliais, tepalais ar tirpikliais.
Naudoti esant šioms sąlygoms:
ypatingai šaltoje, šiltoje ar drėgnoje aplinkoje;
vietose, kur gali kauptis pernelyg daug dulkių ar nešvarumų;
prie stiprų magnetinį lauką generuojančios įrangos;
statyti tokiose vietose, kurias apšviečia tiesioginiai saulės spinduliai.
Perspėjimai
Paisykite visų įspėjimų, perspėjimų ir priežiūros nurodymų, rekomenduojamų šiame vartotojo vadove, kad pailgintumėte prietaiso eksploatavimo laiką.
Įspėjimai:
nežiūrėkite į projektoriaus lęšį, kai lempa įjungta. Ryški šviesa gali pakenkti akims.
Kad išvengtumėte gaisro ar elektros smūgio pavojaus, neleiskite prietaisui aplyti ar
sudrėkti.
Neatidarykite ir neardykite prietaiso, nes tai gali sukelti elektros smūgį.
Prieš keisdami lempą, leiskite prietaisui atvėsti ir laikykitės visų keitimo nurodymų.
Gaminys pats nustato lempos eksploatavimo laiką. Pasirūpinkite, kad lempa būtų pakeista,
kai pasirodo įspėjamasis pranešimas.
Pakeitę lempos modulį, ekrane rodomame meniu „Management“ (Priežiūra) iš naujo
nustatykite funkciją „Lamp Hour Elapse (lempos darbo valandų sunaudojimas)“.
Išjungiant projektorių, prieš atjungiant maitinimą patartina palaukti, kol baigsis
projektoriaus aušimo ciklas.
Pirmiausia įjunkite projektorių, paskui signalo šaltinius.
Neuždarykite objektyvo dangtelio, kai projektorius veikia.
Kai lempos naudingumo ištekliai baigiasi, ji perdega arba pasigirsta garsus pokštelėjimas.
Jei taip nutinka, projektorius neįsijungia tol, kol nepakeičiamas lempos mazgas. Norėdami pakeisti lempą, atlikite skirsnyje „Lempos keitimas“ nurodytus veiksmus.
Informacija, užtikrinanti jūsų saugumą ir patogumą iii Pirmiausia tai, kas svarbiausia x
Pastabos vartotojui x Perspėjimai x
Įvadas 1
Gaminio savybės 1 Pakuotės turinys 2 Projektoriaus apžvalga 3
Projektoriaus vaizdas 3 Valdymo skydelis 5 Nuotolinio valdymo pulto mygtukų išdėstymas 6

Turinys

Darbo pradžia 9
Projektoriaus prijungimas 9 Projektoriaus prijungimas belaidei funkcijai 10 Projektoriaus įjungimas ir išjungimas 11
Projektoriaus įjungimas 11 Projektoriaus išjungimas 12
Projektuojamo vaizdo reguliavimas 13
Projektuojamo vaizdo aukščio reguliavimas 13 Kaip optimizuoti vaizdo dydį ir atstumą 14 Kaip gauti norimą vaizdo dydį, reguliuojant
atstumą ir mastelį 18 Kaip gauti norimą vaizdo dydį, reguliuojant
objektyvo poslinkį 22
Vartotojo valdymo paletė 27
Įdiegimo meniu 27 "Acer Empowering" technologija 28 Ekraninis (OSD) meniu 29 Color (Spalva) 30 Image (Vaizdas) 31 Management (Priežiūra) 33 Setting (Nustatymas) 33 Audio (Garsas) 36
Timer (Laikmatis) 36 Language (Kalba) 37
Priedai 38
Trikčių diagnostika ir šalinimas 38 LED ir įspėjimų reikšmių sąrašas 42 Lempos keitimas 43 Prie lubų montuojamo laikiklio montavimas 44 Techniniai duomenys 47 Sutaikomumo režimai 49
Reglamentai ir saugos pranešimai 53
Lietuvių

Įvadas

Gaminio savybės
Šis gaminys - tai vieno lusto DLP® projektorius. Išsiskiriančios savybės:
1
DLP
®
technologija
P5271/P5271i/P5271n/P5290: Tikroji 1024 x 768 XGA raiška
P5390W: Tikroji 1 280 x 800 WXGA raiška Palaikomas vaizdo santykis 4:3 / 16:9. (P5271/P5271i/P5271n/P5290) Palaikomi vaizdo formatai: Full („visas“)/4:3/16:9/L.Box („laiškų dėžutė“) (P5390W)
Rankinis objektyvo poslinkio reguliavimas
„Acer ColorBoost“ technologijos perteikiamos realios spalvos sukuria gyvus ir
tikroviškus vaizdus.
Didelis ryškumo ir kontrasto santykis.
Įvairūs rodymo režimai (Bright (Ryškumas), Presentation (Pristatymo laikas),
Standard galima optimaliai naudoti esant bet kokioms situacijoms.
(Standartas), Video (vaizdo įrašai), User (Naudotojas)), kad aparatą būtų
Suderinamas su NTSC / PAL / SECAM sistemomis ir palaiko HDTV (720p,
1080i, 1080p).
iš viršaus įdedamą lempą galima lengvai pakeisti
Dėl mažesnių energijos sąnaudų ir ekonominio (ECO) režimo pailgėja lempos
tinkamumo eksploatuoti laikas.
„Acer EcoProjection“ technologija užtikrina sumanų energijos valdymą ir fizinį
efektyvumo gerinimą
„Empowering“ mygtuku galima valdyti „Acer Empowering Technology“ funkcijas
(„Acer eView“, „eTimer“, „eOpening“, „ePower Management“), kad lengviau būtų galima nustatyti nuostatas.
Įtaisytos HDMI
TM
jungtys, palaikančio HDCP technologiją.
Naujausia skaitmeninė trapecinių iškraipymų korekcija užtikrina optimalius
pristatymus.
Daugiakalbis ekraninis (OSD) meniu.
Nuotolinio valdymo pultas su visomis funkcijomis.
Rankinio fokusavimo projekcinis objektyvas vaizdo mastelį keičia iki 1,6 karto
(P5271/P5271i/P5271n/P5290/P5390W)
2x skaitmeninis vaizdo mastelio keitimas ir panoraminio vaizdo
keitimo funkcija.
Suderinamas su operacinėmis sistemomis Microsoft
XP ir Vista
®
®
Windows® 2000,
Rankinis objektyvo poslinkio reguliavimas
2
Lietuvių
Lens Shift Control
OPE
N
LENS SHIFT PROJECTOR
c
o
p
y
r
i
g
h
t
2
0
0
9
A
c
e
r
I
n
c
.
A
l
l
R
i
g
h
t
s
R
e
s
e
r
v
e
d
.
h
t
t
p
:
/
/
w
w
w
.
a
c
e
r
.
c
o
m
#A
#B
Pakuotės turinys
Projektoriaus pakuotėje yra visi toliau nurodyti daiktai. Patikrinkite, ar prietaisas sukomplektuotas. Jei ko nors trūksta, nedelsdami susisiekite su pardavėju.
Projektorius ir objektyvo
dangtelis
Maitinimo laidas VGA kabelis
Kompozitinis vaizdo kabelis DVI-D kabelis Apsaugos kortelė
Acer Projector
Quick Start Guide
2 x vartotojo vadovas
(belaidžio nustatymo
kompaktinis diskas, skirtas
modeliui P5271i)
2 x maitinimo elementas 2 x belaidžio ryšio antena
Nuotolinio valdymo pultas
(#B, skirta modeliui P5271i)
(P5271i)
2 x Greitosios paleisties
vadovas (Belaidžio nustatymo
greitosios paleisties vadovas,
skirtas modeliui P5271i)
Nešiojimo dėklas
Akumuliatoriaus kasetė su
parankiu USB PnS įrenginiu
(P5271i)
Lietuvių
Projektoriaus apžvalga
Projektoriaus vaizdas
Priekis ir viršus
7
8
4
5
6
7
LENS SHIFT PROJECTOR
1
2
# Aprašymas # Aprašymas
1
Objektyvo dangtelis
2
Keltuvo mygtukas
3
Keltuvo atrama
4
Maitinimo mygtukas
5
Mastelio keitimo žiedas
6
Fokusavimo žiedas
7 8 9 10 11
9
10
OPEN
Lens Shift Control
3
Nuotolinio valdymo signalo imtuvai Valdymo skydelis Maitinimo mygtukas Objektyvo poslinkio valdymo žiedai Posvyrio reguliavimo rankenėlė
3
11
4
Lietuvių
Galinė pusė
21 20
HDMI
DVI
USB
VGA OUT
DC OUT
LAN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
HDMI
DVI
USB
ANTENNA
POWER RESET
WIRELESS
VGA OUT
VGA IN 1
AUDIO
OUT
LAN
S-VIDEO VIDEO
VGA IN 2
AUDIO IN 1
AUDIO IN 2
RS232
AUDIO OUT
WIRED REMOTE
11 1512 13 1416 17 18 19 20 16
# Aprašymas # Aprašymas
1 USB jungtis 13 Garso įvesties jungtis (VGA IN 2/DVI)
DVI įvesties jungtis (sikaitmeniniam
2
signalui su HDCP funkcija)
3 HDMI jungtis 15 Kensington™ užrakto prievadas
Monitoriaus kilpinės išvesties jungtis
4
(VGA-Out) PC analoginis signalas/HDTV/SCART/
5
komponentinės vaizdo įvesties jungtis (VGA IN 1)
6S-VIDEO įvesties jungtis 17
7 Kompozitinė vaizdo įvesties jungtis 18 Atstatymo mygtukas
Garso įvesties jungtis (VGA IN 1/
8
komponentinis signalas/sudėtinis signalas/S-Video/HDMI)
9 RS232 jungtis
10 Garso išvesties jungtis 20
11 Maitinimo lizdas
PC analoginis signalas/HDTV/SCART/
12
komponentinės vaizdo įvesties jungtis (VGA IN 2)
Prijungto IR nuotolinio valdymo įvesties
14
jungtis
Toliau nurodyti elementai skirti tik modeliui P5271i:
16 Antena
Belaidžio valdymo maitinimo lemputė (LED)
19 Belaidžio valdymo garso išvesties jungtis
Toliau nurodytas elementas skirtas tik modeliams P5271i ir P5271n:
LAN (RJ45 prievadas, skirtas 10/100M Ethernet)
Toliau nurodytas elementas skirtas tik modeliui P5271n:
21 Nuolatinės srovės išvestis
ANTENNA
Lietuvių
Valdymo skydelis
RESYNC
LAMP
TEMP
SOURCE
MENU
1
2
RESYNC
LAMP
TEMP
SOURCE
5
6
7
3
MENU
4
5
8
3
9
# Funkcija Aprašymas
1 LAMP Lempos indikatoriaus lemputė LED
2 RESYNC
3 KEYSTONE
4 MENU (MENIU)
5POWER
6 TEMP Temperatūros indikatoriaus LED lemputė
7 SOURCE
8 Keturi krypties pasirinkimo mygtukai
9 Empowering key (Spartusis klavišas)
Projektorius automatiškai pritaikomas prie įvesties šaltinio.
Reguliuojamas vaizdas, norint kompensuoti projektoriaus posvyrio sukeltus iškraipymus.
• Paspauskite mygtuką „MENU
ekraninio rodymo (OSD) meniu. Norėdami atlikti veiksmus OSD meniu arba iš jo išeiti, pakartokite ankstesnį veiksmą.
• Patvirtinkite pasirinktus elementus. Žr. skirsnį „Projektoriaus įjungimas ir
išjungimas
Paspaudus mygtuką „SOURCE RGB, komponentinis, S-VIDEO, kompozitinis, SCART, HDTV arba HDMI™ šaltinis.
Naudojami nuostatoms pasirinkti arba savo pasirinktims pakeisti.
Unikalios „Acer eTimer, ePower Management.
.
funkcijos: eOpening, eView,
, kad įjungtumėte
, pasirenkamas
6
Lietuvių
PgUp
PgDn
RGB BRIGHTNESS COLOR CONTRAST
DVI HDMI WIRELESS MUTE
VG A COM PONENT V ID E O S-VID E O
POW ER
ASPECT
RATIO
FREEZE HIDE
ZOOM
RESYNC SOURCE
2
3
5
7
9
11
13
18
20
21
24
1
4
6
8
10
12
14
15
16
17
19
22
23
26
25
27
28
1
7
13
2
29
10
27
56
34
832
931
30 14
15 17
19 21
23 25
16
18
24
26
20
22
11
28
12
(P5271i)
VZ.J8700.002
VZ.J8700.001
9
10
Nuotolinio valdymo pulto mygtukų išdėstymas
7
Lietuvių
# Piktograma Funkcija Aprašymas
1 Infraraudonųjų
(#)
2
3
4 HIDE Tuojau pat išjungiamas vaizdo įrašas. Paspaudus mygtuką
5 RESYNC Projektorius automatiškai pritaikomas prie įvesties šaltinio. 6 SOURCE
7 POWER Skaitykite skirsnį „Projektoriaus įjungimas ir
8 Aspect Ratio Norimam vaizdo santykiui pasirinkti (autom./4:3/16:9) 9ZOOM
(#)
10
11 Empowering
12 KEYSTONE Reguliuoja vaizdą, kad būtų kompensuojamas
13 MENU
sp. siųstuvas
Laser pointer (Lazerio žymeklis)
FREEZE Ekrano vaizdui sustabdyti.
Laser button (Lazerio mygtukas)
key (Spartusis klavišas)
Siunčia signalus į projektorių.
Nutaikyti nuotolinio valdymo pultą į stebėjimo ekraną.
HIDE
, vaizdas neberodomas, dar kartą jį paspaudus,
vaizdas rodomas vėl.
Paspaudus mygtuką „SOURCE komponentinis, S-VIDEO, kompozitinis, SCART, HDTV arba HDMI™ šaltinis.
išjungimas
Projektoriaus rodomas vaizdas padidinamas arba sumažinamas. Nuotolinį valdymo pultą nukreipkite į stebėjimo ekraną, šį
mygtuką nuspauskite ir laikykite, kad įjungtumėte lazerio žymeklį. Šios funkcijos nėra Japonijos rinkai skirtuose gaminiuose.
Unikalios „Acer“ funkcijos: eOpening, eView, eTimer, ePower Management.
projektoriaus posvyrio sukeltas iškraipymas (± 40 laipsnių).
Paspauskite mygtuką „MENU“, kad įjungtumėte
.
ekraninio rodymo (OSD) meniu. Norėdami atlikti veiksmus OSD meniu arba iš jo išeiti, pakartokite ankstesnį veiksmą.
, pasirenkamas RGB,
Patvirtinkite pasirinktus elementus.
14 PAGE Tik kompiuterio režime. Šį mygtuką naudoti pasirenkant kitą
15 RGB
16 BRIGHTNESSVaizdo ryškumui reguliuoti reikia nuspausti
17 CONTRAST Šviesiausių ir tamsiausių vaizdo dalių skirtumui kontroliuoti
18 COLOR Vaizdo spalvos temperatūrai sureguliuoti reikia nuspausti
19 VGA
20 COMPONEN
21 S-VIDEO
22 VIDEO Šaltiniui pakeisti į COMPOSITE VIDEO.
T
arba ankstesnį puslapį. i funkcija galima tik prisijungus prie kompiuterio USB kabeliu.
Nuspausti „RGB
BRIGHTNESS
naudoti „CONTRAST
COLOR
Nuspausti „VGA jungtis palaiko analog. RGB, YPbPr (480p/576p/720p/ 1080i), YCbCr (480i/576i) ir RGB sinchr.
Nuspausti „COMPONENT „Component video 720p/1080i) ir YCbCr (480i/576i).
Šaltiniui pakeisti į „S-Video
, norint optimizuoti spalvas.
.
pasirinktį.
.
, norint šaltinį pakeisti į VGA jungtį. i
, norint šaltinį pakeisti į
. i jungtis palaiko YPbPr (480p/576p/
.
8
Lietuvių
1
2
# Piktograma Funkcija Aprašymas
23 DVI Šaltiniui pakeisti į DVI-D. 24 HDMI™ altinis pakeičiamas HDMI™. (modeliui, turinčiam HDMI™
25 Išjungti garsąĮjungti / išjungti garsą.
(*)
26
27 KeyPad 0~9
28 Keturi krypties
(*)
29
(*)
30
(*)
31 32 PIP Nėra funkcijos
WIRELESS
(Klaviatūra 0~9)
pasirinkimo mygtukai
PELĖS kairiojo/ dešiniojo klavišo spragtelėjimas
GARSUMAS Padidinamas/sumažinamas garsas.
LOCATION Parenkama meniu rodymo vieta ekrane.
jungt)
Paspaudus mygtuką „WIRELESS kuris, naudojant paslaugą Management projektorių. (belaidžiam modeliui)
Skaitmeniniais mygtukais „0~9“ į pasirinktį „Security (Apsauga)“ įvedamas slaptažodis.
Paspaudžiant krypties aukštyn, į kairę, dešinę ar žemyn mygtukus, pasirenkami elementai arba reguliuojamos pasirinktys.
Kairysis/dešintysis mygtukai atitinkamai yra kairėje ir dešinėje pusėje; vidurinysis mygtukas veikia kaip daugiakryptis kreipiklis. Šiai funkcijai įjungti projektorių ir kompiuterį reikia sujungti USB kabeliu.
, bevieliu ryšiu iš PC atsiunčiamas į
, parodomas vaizdas,
, „Acer eProjection
Pastaba: „#“ šios funkcijos nėra Japonijos rinkai skirtuose
gaminiuose. „*“ Tik modeliui P5271i.
Pastaba:
1
Lietuvių

Darbo pradžia

DVD grotuvas, TV priedėlis, HDTV imtuvas
DVD grotuvas
S-Video išvestis
Vaizdo išvestis
Intranetas
Projektoriaus prijungimas
9
D-Sub
RBG
10
RBG
6
Y
DVI
USB
HDMI
DVI-D
9
8
4
USB
USB
DVI-D
HDMI
HDMI
DVI
DC OUT
HDTV adapter
D-Sub
VGA OUT
LAN LAN
3
5
Y
VGA IN 1
S-VIDEO VIDEO
VGA IN 2
AUDIO IN 1
AUDIO IN 2
11
AUDIO OUT
RS232
WIRED REMOTE
1
13
VGA
# Aprašymas # Aprašymas
1 Maitinimo laidas 8 DVI kabelis 2 VGA kabelis 9 HDMI kabelis 3 Kompozitinis vaizdo kabelis 10 3 RCA dalies kabelis 4 USB kabelis 11 RS232 kabelis 5 VGA dalies/HDTV adapteriui 12 Garso kabelio jungtis/RCA 6 S-Video kabelis 13 LAN kabelis
7 Garso kabelio jungtis/jungtis 14
D-Sub
2
D-Sub
7
Garso kabelio jungtis laidiniam nuotoliniam valdymui
14
7
RS232
RS232
12
W
R
Pastaba:norėdami užtikrinti, kad prie kompiuterio prijungtas projektorius veiktų gerai, patikrinkite, ar vaizdo rodymo režimas suderinamas su projektoriumi.
10
Lietuvių
Internet
Garsiakalbis
Projektoriaus prijungimas belaidei funkcijai
RS232
AUDIO OUT
WIRED REMOTE
WLAN
3
ANTENNA
WLAN
3
USB
ANTENNA
1
# Aprašymas
1 Maitinimo laidas 2 LAN kabelis 3 Antena 4 Garso kabelio jungtis
DVI
POWER RESET
WIRELESS
2
HDMI
VGA OUT
AUDIO
OUT
VGA IN 1
LAN
VGA IN 2
S-VIDEO VIDEO
AUDIO IN 1
AUDIO IN 2
4
Pastaba: tik modeliams P5271i
Loading...
+ 49 hidden pages