Acer Projeksiyon Cihazı P5271/P5271i/P5271n/P5390W/P5290 Serisi Kullanım Kılavuzu
Orijinal Basım: 06/2009
Bu yayındaki bilgilerde gözden geçirme ya da değişiklikleri hiçbir kişiye haber verme zorunluluğu
olmaksızın periyodik olarak değişiklikler yapılabilir. Bu gibi değişiklikler bu kılavuzun ya da yardımcı
doküman ya da yayınların yeni basımlarında birleştirilecektir. Bu şirket, buradaki içerikle ilgili olarak
ifade edilen ya da kastedilen hiçbir gösterim ya da garanti vermez ve kastedilen özel amaçlı
ortalama kalite garantisini ya da üretim firmasının garantisini özellikle kabul etmez.
Aşağıdaki boşluklara model numarası, seri numarası, satın alma tarihi ve yeri bilgilerini yazın. Seri
numarası ve model numarası projektörünüzdeki etikette yazmaktadır. Ünitenizle ilgili tüm
yazışmalar seri numarası, model numarası ve satın alma bilgileri içermelidir.
Bu yayının hiçbir kısmı, Acer Incorporated’ın önceden yazılı izni olmadan hiçbir şekilde veya hiçbir
vasıta ile, elektronik olarak, mekanik olarak, fotokopi ile, kayıt ederek çoğaltılamaz, bir geri alma
sisteminde saklanamaz ya da iletilemez.
Acer Projeksiyon Cihazı P5271/P5271i/P5271n/P5390W/P5290 Serisi
Model numarası: _______________________________
Seri numarası: _________________________________
Satın alma tarihi: _______________________________
Satın alma yeri: ________________________________
Acer ve Acer logosu Acer Incorporated’ın kayıtlı ticari markalarıdır. Diğer şirketlerin ürün isimleri
veya ticari markaları burada sadece tanımlama amaçlı kullanılmıştır ve ilgili şirketlere aittirler.
TM
, HDMI logosu ve High-Definition Multimedia Interface (Yüksek Tanımlı Multimedya
"HDMI
Arayüzü) HDMI Licensing LLC.’nin ticari markaları ya da kayıtlı ticari markalarıdır."
Page 3
Güvenliğiniz ve rahatınız için bilgiler
Bu talimatlarını dikkatle okuyun. Bu belgeyi ileride kullanım için saklayın. Üründe
işaretlenen tüm uyarılara ve talimatlara uyun.
Ürünün temizlemeden önce kapatılması
Bu ürünü temizlemeden önce fişini prizden çekin. Sıvı ya da aerosol temizleyiciler
kullanmayın. Temizleme için nemli bir bez kullanın.
Elektriği kesme aracı olan fiş için uyarı
Harici güç kaynağı ünitesine elektrik bağlarken ya da bağlantıyı keserken aşağıdaki
yönergelere uyun:
•Elektrik kablosunu AC prize bağlamadan önce güç kaynağı ünitesini kurun.
•Güç kaynağı ünitesini projektörden çıkarmadan önce elektrik kablosunu
çıkarın.
•Sistemde birden fazla güç kaynağı varsa, güç kaynaklarından tüm elektrik
kablolarını çıkararak sistemden elektriği kesin.
Erişilebilirlik ile ilgili Uyarı
Elektrik kablosunu taktığınız prizin kolay erişilebilir olduğundan ve donanımın
kullanıcısına mümkün olduğunda yakın yerleştirildiğinden emin olun. Donanımdan
elektriği kesmeniz gerektiğinde, elektrik kablosunu prizden çıkardığınızdan emin
olun.
iii
Uyarılar!
•Bu ürünü suya yakın yerde kullanmayın.
•Bu ürünü dengesiz bir arabaya, ayaklığa ya da masaya yerleştirmeyin. Ürün
düşerse, ciddi derecede hasar görebilir.
•Ürünün güvenli çalışmasını sağlamak ve aşırıısınmasını önlemek amacıyla
havalandırma için yuvalar ve delikler bırakılmıştır. Bu delikler engellenmemeli
ya da kapatılmamalıdır. Delikler ürünü yatağa, kanepeye, kilime ya da benzer
diğer yüzeylere konularak kesinlikle engellenmemelidir.
Bu ürün, uygun havalandırma sağlanmadıkça radyatör veya kalorifer peteği üzerine
ya da yakınına veya yerleşik tesisata kesinlikle konulmamalıdır.
•Tehlikeli voltaj noktalarına ya da yangın ya da elektrik şokuna neden olabilecek
kısa parçalara temas edebileceğinden bu ürüne kabin yuvaları yoluyla herhangi
bir şey kesinlikle sokmayın. Ürüne kesinlikle hiçbir çeşit sıvı dökmeyin.
•İç parçaların hasar görmesini ve pillerin sızmasını önlemek için, ürünü titreyen
bir yüzeye koymayın.
•Spor, egzersiz ya da herhangi bir titreyen ortamda kesinlikle kullanmayın, bu
durum muhtemelen beklenmeyen kısa devreye ya da rotor cihazlarının,
lambanın zarar görmesine neden olacaktır.
Page 4
iv
Elektrik gücünün kullanılması
•Bu ürün işaretleme etiketinde gösterilen elektrik gücü tipinde çalıştırılmalıdır.
Mevcut güç tipinden emin değilseniz, satıcınıza ya da yerel elektrik şirketine
danışın.
•Elektrik kablosuna hiçbir şeyin dayanmasına izin vermeyin. Bu ürünü insanların
kablolara basabileceği yerlere yerleştirmeyin.
•Bu ürünle birlikte bir uzatma kablosu kullanılırsa, uzatma kablosuna takılan
donanımın toplam amper değerinin uzatma kablosunun amper değerini
geçmediğinden emin olun. Ayrıca, duvar prizine takılı tüm ürünlerin toplam
değerinin sigortanın değerini geçmediğinden emin olun.
•Çok sayıda cihaz takarak prize, kabloya veya yuvaya aşırı yük yüklemeyin.
Tüm sistem yükü devre parçası değerinin 80% ’ini geçmemelidir. Anahtarlı
uzatma kabloları kullanılırsa, yük anahtarlı uzatma kablosunun giriş değerinin
80% ’ini geçmemelidir.
•Bu ürünün AC adaptöründe üç telli topraklı fiş bulunmaktadır. F iş sadece
topraklı prize uyar. AC adaptörü fişini takmadan önce prizin uygun bir şekilde
topraklandığından emin olun. Topraklanmamış prize fiş takmayın. Ayrıntılar için
elektrikçinize danışın.
Uyarı! Topraklama çivisi bir güvenlik özelliğidir. Düzgün topraklanmayan
prizin kullanılması elektrik şokuna ve/veya yaralanmaya neden olabilir.
Not: Ayrıca topraklama çivisi, bu ürünün performansını engelleyebilecek
yakındaki diğer elektrikli cihazların ürettiği beklenmeyen parazite karşı iyi
koruma sağlar.
•Ürünü sadece verilen güç kaynağı kablo seti ile birlikte kullanın. Elektrik
kablosu setini değiştirmeniz gerektiğinde, yeni elektrik kablosunun aşağıdaki
gereklilikleri karşıladığından emin olun: çıkarılabilir tip, UL listeli/CSA onaylı,
SPT-2 tipi, minimum 7A 125V oranlı, VDE ya da eşdeğeri onaylı, maksimum
4,6 metre (15 feet) uzunluğunda.
Page 5
Ürün onarımı
Kapakların açılması ya da çıkarılması tehlikeli voltaj noktaları ya da diğer risklere
maruz bırakabileceği için bu ürüne kendiniz onarmaya çalışmayın. Tüm onarım işleri
için yetkili servisi personeline danışın.
Şu durumlarda bu ürünü prizden çıkarın ve onarım için yetkili servis personeline
danışın:
•elektrik kablosu ya da fiş hasar gördüğünde, kesildiğinde ya da aşındığında
•ürüne sıvı döküldüğünde
•ürün yağmura ya da suya maruz kaldığında
•ürün düştüğünde ya da kasası hasar gördüğünde
•ürünün performansında servis gerektiğini gösteren belirgin bir değişiklik
olduğunda
•aşağıdaki çalıştırma talimatlarına uyduktan sonra ürün normal çalışmazsa
Not: Diğer kontrollerin yanlış ayarlanması ürünün hasar görmesine neden
olabileceği ve ürünün normal durumuna geri dönmesi için yetkili bir
teknisyen tarafından sık sık kapsamlı iş gerektireceği için sadece
çalıştırma talimatlarının kapsadığı kontrollerini ayarlayın.
Uyarı! Güvenlik nedenlerinden dolayı, parça takarken ya da değiştirirken
uyumsuz parçalar kullanmayın. Satın alma seçenekleri için satıcınıza
danışın.
Cihazınız ve aksesuarları küçük parçalar içerebilir. Küçük çocuklardan uzak tutunuz.
v
Ek güvenlik bilgileri
•Lamba açık olduğunda projektörün lensine bakmayın. Parlak ışık gözlerinize
zarar verebilir.
•Önce projektörü ardından sinyal kaynaklarını açın
•Ürünü aşağıdaki ortamlara yerleştirmeyin:
•Az havalandırılan ya da sınırlandırılan boşluk. Duvarlarla en az 50cm aralık ve
projektörün çevresinde serbest hava akımı gereklidir.
•Tüm pencerelerin kapalı olduğu araç içi gibi, sıcaklıkların aşırı yüksek olduğu
yerlerde.
•Aşırı nemli, tozlu veya sigara dumanı bulunan yerler optik parçaları kirletebilir,
ürünün ömrünü kısaltabilir ve görüntüyü koyulaştırabilir.
•Projektörünüzde hatalı bir şey varsa fişi hemen çıkarın. Projektörünüzden
duman, tuhaf gürültü ya da koku gelirse çalıştırmayın. Yangın ya da elektrik
şokuna neden olabilir. Bu durumda, fişi hemen çekin ve satıcınızla temasa
geçin.
Page 6
vi
•Kırılmış ya da düşmüşse ürünü kullanmaya devam etmeyin. Bu durumda,
kontrol için satıcınızla temasa geçin.
•Projektör lensini güneşe karşı bırakmayın. Yangına neden olabilir.
•Projektörü kapatırken, gücü kesmeden önce projektörün soğutma devrini
tamamladığından lütfen emin olun.
•Çalışma sırasında ana gücü aniden kapatmayın ya da projektörün fişini
çekmeyin. Bu durum, lambanın kırılmasına, yangına, elektrik şokuna ya da
başka bir soruna neden olabilir. Ana gücü kapatmadan önce fanın kapanması
beklemek en iyi yoldur.
•Isınan hava giriş ızgarasına ve alt plakaya dokunmayın.
•Varsa hava filtresini sık sık temizleyin. Filtre/havalandırma yuvaları kir veya
tozla tıkanırsa içerideki sıcaklık artabilir ve hasara neden olabilir.
•Projektör çalışırken hava çıkış ızgarasının içine bakmayın. Gözlerinize zarar
verebilir.
•Projektör açık olduğunda yaprak örtücüyü daima açın ya da lens kapağını
çıkarın.
•Projektör çalıştığında projektör lensini herhangi bir nesneyle engellemeyin; bu
durum nesnenin ısınmasına ve bozulmasına ve hatta yangına neden olabilir.
Lambayı geçici olarak kapatmak için, uzaktan kumandadaki HIDE (GİZLE)
düğmesine basın.
•Lamba çalışma sırasında aşırı derecede ısınır. Lamba grubunu değiştirmek için
çıkarmadan önce projektörü yaklaşık 45 dakika soğumaya bırakın.
•Maksimum lamba ömrünü aşan lambaları çalıştırmayın. Seyrek durumlarda
bozulmaya neden olabilir.
•Projektörün fişi çıkarılmış durumda olmadıkça lamba grubunu ya da herhangi
•Lambayı değiştirirken, lütfen üniteyi soğumaya bırakın ve tüm değiştirme
talimatlarına uyun.
•Lamba modülünü değiştirdikten sonra ekran üstündeki "Düzenleme (Yönetim)"
menüsünden "Ampulun Zamanını Sıfırlama" fonksiyonunu yeniden ayarlayın.
•Projektörü parçalarına ayırmaya çalışmayın. İçerisinde size zarar verebilecek
tehlikeli yüksek voltaj bulunmaktadır. Kullanıcı tarafından onarılabilir tek parça
kendi çıkarılabilir kapağı olan lambadır. Servis için yalnızca yetkili uzman servis
personeline danışın.
•Projektörü dikey yerleştirmeyin. Projektörün düşmesine ve yaralanma ya da
ürünün hasar görmesine neden olabilir.
•Bu ürün tavana monte kurulum için ters çevrilen görüntüleri gösterebilir.
Projektörün monte etmek için sadece Acer tavan montaj kitini kullanın ve
sağlam bir şekilde takıldığından emin olun.
Page 7
Kablosuz fonksiyonunu kullanmak için çalıştırma ortamı
(İsteğe bağlı)
Uyarı! Güvenlik sebepleriyle, makineninizi aşağıdaki koşullarda
kullanırken tüm kablosuz ya da radyo verici cihazlarını kapatın. Bu cihazlar
şunları içerebilir ancak bunlarla sınırlı değildir: kablosuz LAN (WLAN),
Bluetooth ve/veya 3G.
Herhangi bir bölgede yürürlükteki özel yönetmeliklere uymayı ve kullanımı yasak
olduğunda ya da karışıma veya tehlikeye neden olabileceğinde daima cihazınızı
kapatmayı unutmayın. Cihazı sadece normal çalışma konumlarında çalıştırın. Bu
cihaz normal olarak kullanıldığında RF maruz kalma yönetmeliklerine uyar ve cihaz
ve anteni vücudunuzdan en az 1,5 santim (5/8 inç) uzakta konumlandırılmalıdır.
Metal içermemelidir ve cihazı vücudunuzdan yukarıda belirtilen uzaklıkta
tutmalısınız.
Veri dosyalarını ya da mesajları başarılı bir şekilde iletmek için, bu cihaz ağa iyi
kalitede bağlantı yapılmasını gerektirir. Bazı durumlarda, veri dosyaları ya da
mesajların iletimi bu gibi bir bağlantı mevcut olana kadar gecikebilir.
İletim tamamlanana kadar yukarıdaki ayrı durma mesafesi talimatlarına uyulmasını
sağlayın.
Cihazın parçaları manyetiktir. Metalik parçalar cihaza çekilebilir ve işitme cihazı
kullanan kişiler cihazı işitme cihazına tutmamalıdırlar. Cihazın yakınına kredi kartı ya
da diğer manyetik saklama araçlarını koymayın, çünkü bunlarda saklanan bilgiler
silinebilir.
vii
Tıbbi cihazlar
Kablosuz telefonlar dahil, her türlü radyo verici ekipmanların çalıştırılması, yetersiz
korunan tıbbi cihazların özelliklerini engelleyebilir. Dış RF enerjisinden yeterli
derecede korunup korunmadıklarını belirlemek için ya da herhangi bir sorunuz
olursa bir doktora ya da tıbbi cihazın üreticisine danışın. Sağlık bakım tesislerindeki
kurallar cihazınızı kapatmanızı gerektiriyorsa cihazınızı kapatın. Hastaneler ya da
sağlık bakım tesislerinde dış RF iletimlerine duyarlı olabilecek donanımlar
kullanılıyor olabilir.
Kalp pilleri. Kalp pili üreticileri, kalp cihazının engellenmesini önlemek için kablosuz
cihaz ile kalp pili arasında en az 15,3 santimetre (6 inç) bir mesafenin korunmasını
önerirler. Bu öneriler Kablosuz Teknolojisi Araştırması ile yapılan bağımsız
araştırmadır ve bunun önerileridir. Kalp pili olan kişiler aşağıdakileri yapmalıdırlar:
•Cihazı daima kalp pilinden en az 15,3 santimetre (6 inç) uzakta tutun.
•Cihaz açık olduğunda cihazı kalp pilinize yakın taşımayın. Karışmadan
şüphelenirseniz, cihazı kapatın ve taşıyın.
İşitme cihazları. Bazı dijital kablosuz cihazlar bazı işitme cihazlarını engelleyebilir.
Engelleme meydana gelirse, servis sağlayıcınıza danışın.
Page 8
viii
Araçlar
RF sinyalleri elektronik yakıt enjeksiyon sistemleri, elektronik patinaj önleyici
(kilitlenmeyen) fren sistemleri, elektronik hız kontrol sistemleri ve hava yastığı
sistemleri gibi motorlu araçlardaki yanlış kurulan ya da yetersiz korunan elektronik
sistemleri etkileyebilir. Daha fazla bilgi için, aracınızın ya da takılan donanımın
üreticisine veya temsilcisine başvurun. Cihazcı yalnızca yetkili personel onarmalı
veya araç içerisine kurmalıdır. Yanlış kurulum veya servis tehlikeli olabilir ve bu
cihaza uygulanabilecek herhangi bir garantiyi geçersiz kılabilir. Aracınızdaki tüm
kablosuz donanımların düzgün takıldığını ve çalıştığını düzenli olarak kontrol edin.
Cihaz, parçaları ya da eklentileri ile aynı bölmede yanıcı sıvı, gaz ya da patlayıcı
maddeler saklamayın ya da taşımayın. Hava yastıklı araçlarda, hava yastığının
büyük bir güçle şiştiğini unutmayın. Hava yastığı ya da hava yastığının açıldığı
alanda takılı ya da taşınabilir kablosuz donanım dahil nesne yerleştirmeyin. Araç içi
kablosuz donanım düzgün takılmamışsa ve hava yastığı şişerse, ciddi yaralanmalar
ortaya çıkabilir.
Uçakta seyahat ederken cihazın kullanılması yasaktır. Uçağa binmeden önce
cihazınızı kapatın. Kablosuz cihazların uçakta kullanılması, uçağın çalışması için
tehlikeli olabilir, kablosuz telefon ağını bozabilir ve yasadışı olabilir.
Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar
Potansiyel oalrak patlayıcı ortamı olan alanlarda cihazınızı kapatın ve tüm işaretlere
ve talimatlara uyun. Potansiyel olarak patlayıcı olan ortam, genelde aracınızın
motorunu durdurmanızın söylendiği alanları içerir. Bu gibi alanlardaki kıvılcımlar
patlama ya da yangına neden olabilir ve bu durumlar ciddi yaralanmalar ve hatta
ölümle sonuçlanabilir. Benzin istasyonlarındaki gaz pompaları gibi yakıt doldurma
noktalarında cihazı kapatın. Yakıt depoları, saklama ve dağıtım alanları, kimyasal
fabrikaları veya halen patlamanın devam ettiği yerlerde radyo ekipmanının kullanımı
ile ilgili sınırlamalara uyun. Potansiyel olarak patlayıcı olan ortamların bulunduğu
alanlar sık sık, ancak her zaman değil, açıkça işaretlenir. Teknelerin güverte altı,
kimyasal aktarım veya saklama tesisleri, likit petrol gazı (propan ya da bütan gibi)
kullanan araçlar ve havada kimyasal veya tane, toz veya metal tozu gibi
parçacıkların olduğu bölgeleri içerir.
Dinleme ile ilgili Uyarı
İşitme duyunuz korumak için şu talimatlara uyun.
•Net derecede ve rahat bir şekilde işitesiye kadar ses seviyesini kademeli derecede arttırın.
•Kulaklarınız alıştıktan sonra ses seviyesini arttırmayın.
•Uzun süre yüksek sesli müzik dinlemeyin.
•Ses seviyesini ortam gürültüsünü engellemek amacıyla arttırmayın.
•Yak ınınızda konuşan insanları duyamıyorsanız ses seviyesini azaltın.
Page 9
Atma talimatları
Bu elektronik cihazı çöp kutusuna atmayın. Kirliliği en aza indirmek ve çevrenin en
yüksek derecede korunmasını sağlamak için, lütfen geri dönüştürün. Elektrikli ve
Elektronik Ekipman Atıkları (WEEE) yönetmelikleri hakkında daha fazla bilgi için,
LCD/CRT monitör ya da ekran içeren projektörlerde ya da elektronik cihazlarda:
Bu ürünün içindeki lamba(lar) cıva içerebilir ve yerel, devlet ya da federal yasalara
göre geri dönüştürülmeli ya da atılmalıdır. Daha fazla bilgi için, www.eiae.org
adresinden Electronic Industries Alliance ile temasa geçin. Lambaya özel atma
bilgileri için, www.lamprecycle.org
adresini ziyaret edin.
ix
Page 10
x
En önemli şeyler
Kullanım Notları
Yap ın:
•Ürünü temizlemeden önce kapatın.
•Ekran yuvasını temizlemek için yumuşak deterjanlı, nemli, yumuşak bir bez
kullanın.
•Ürün uzun süre kullanılmayacaksa, elektrik fişini AC prizden çıkarın.
Yapmayın:
•Havalandırma için verilen ünitedeki yuvaları ve delikleri kapatmayın.
•Üniteyi temizlemek için aşındırıcı temizleyici, balmumu ya da çözücü
kullanmayın.
•Aşağıdaki koşullarda kullanmayın:
•Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda.
•Aşırı toz ya da kir olan alanlarda.
•Güçlü bir manyetik alan oluşturan araçların yakınında.
•Doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın.
Önlemler
Ünitenizin ömrünü arttırmak için bu kullanım kılavuzunda önerilen tüm uyarılara,
önlemlere ve bakım talimatlarına uyun.
Uyarı:
•Lamba açık olduğunda projektörün lensine bakmayın. Parlak ışık gözlerinize zarar
verebilir.
•Yan gın ya da elektrik şoku riskini azaltmak için, bu ürünü yağmur ya da neme maruz
bırakmayın.
•Lütfen ürünü parçalarına ayırmayın, bu, elektrik şokuna neden olabilir.
•Lambayı değiştirirken, lütfen üniteyi soğumaya bırakın ve tüm değiştirme talimatlarına
uyun.
•Bu ürün lambanın ömrünü kendiliğinden belirleyecektir. Lütfen uyarı mesajları
•Lamba modülünü değiştirdikten sonra ekran üstündeki "Düzenleme (Yönetim)"
menüsünden "Ampulun Zamanını Sıfırlama" fonksiyonunu yeniden ayarlayın.
•Projektörü kapatırken, gücü kesmeden önce projektörün soğutma devrini
tamamladığından lütfen emin olun.
•Önce projektörü ardından sinyal kaynaklarını açın.
•Projektör çalışırken lens kapağını kullanmayın.
•Lamba ömrünü bitirdiğinde, sönecek ve yüksek bir patlama sesi çıkacaktır. Bu meydana
gelirse, projektör lamba modülü değiştirilene kadar tekrar açılmayacaktır. Lambayı
değiştirmek için "Lambanın Değiştirilmesi" bölümünde listelenen prosedürlere uyun.
Page 11
Güvenliğiniz ve rahatınız için bilgileriii
En önemli şeylerx
Kullanım Notlarıx
Önlemlerx
Giriş1
Ürün Özellikleri1
Paketin İçindekiler2
Projektöre Genel Bakış3
Projeksiyon Cihazının Dış Görünümü3
Kontrol Paneli5
Uzaktan Kumanda Tuş İşlevleri6
Başlarken9
Projeksiyon Cihazını Bağlama9
Kablosuz Kullanım için Projektörün Bağlantısının
Yansıtılan Görüntünün Yüksekliğinin Ayarlanması13
Görüntü boyutu ve uzaklığı en iyi hale nasıl getirilir14
Uzaklık ve yakınlaştırmayı ayarlayarak tercih edilen
bir görüntü boyutu nasıl elde edilir18
Lens kaydırmayı ayarlayarak tercih edilen görüntü
Sorun Giderme39
LED & Alarm Tanımları Listesi43
Lambanın Değiştirilmesi44
Tavan Askısı Kurulumu45
Teknik Özellikler48
Uyumluluk modları50
Yönetmelikler ve güvenlik uyarıları54
Page 13
1
Giriş
Ürün Özellikleri
Bu ürün tek çipli DLP® projeksiyon cihazıdır. Üstün özellikleri şunlardır:
•DLP
•P5271/P5271i/P5271n/P5290: Doğal 1024 x 768 VGA çözünürlük
•Manüel lens kaydırma ayarı
•Acer ColorBoost teknolojisi göz alıcı, canlı görüntüler için doğal gerçeklikte
•Yüksek parlaklık ve kontrast oranı
•Çok yönlü görüntü modları (Parlak, Sunum, Standart, Video, Kullanıcı) her
•NTSC / PAL / SECAM uyumlu ve HDTV (720p, 1080i, 1080p) destekli
•Üstten yerleştirmeli lamba tasarımı lambanın kolayca değiştirilmesini sağlar
•Daha düşük güç tüketimi, ekonomi (ECO) modu lamba ömrünü uzatır
•Acer EcoProjection Teknolojisi zekice bir güç yönetimi yaklaşımı ve fiziksel
•Yükseltme Tuşu ayarların kolay yapılması için Acer Empowering Teknolojisi
•HDCP destekli HDMI
•Gelişmiş digital keystone correction (dijital ekran yerleşimi düzeltmesi)
•Çok dilli ekran üstü (OSD) menüler
•Tam fonksiyonlu uzaktan kumanda
•Manüel odak projeksiyon lensi 1,6x'e kadar yakınlaştırır (P5271/P5271i/
•2x dijital zoom (yakınlaştırma) ve pan hareketi fonksiyonu
•Microsoft
•Manüel lens kaydırma ayarı
®
teknolojisi
P5390W: Doğal 1280 x 800 WXGA çözünürlük
4:3 / 16:9 görüntü oranı destekli (P5271/P5271i/P5271n/P5290)
Tam/4:3/16:9/L.Box görüntü oranı destekli (P5390W)
Bu projeksiyon cihazı aşağıda gösterilen ürünlerin tümüyle birlikte gelir. Ünitenizin
tam olup olmadığından emin olmak için kontrol edin. Herhangi bir şey eksikse
bayinizle hemen temas kurun.
EN
OP
Lens Shift Control
LEN
S
S
H
IFT P
R
O
JE
C
T
O
R
Lens kapaklı projeksiyon
cihazı
Elektrik kablosuVGA kablosu
Bileşik video kablosuDVI-D KablosuGüvenlik kartı
#B
#A
c
o
p
y
r
i
g
h
t
2
0
0
9
A
c
e
r
I
n
c
.
A
l
l
R
i
g
h
t
s
R
e
s
e
r
v
e
d
.
h
t
t
p
:
/
/
w
w
w
.
a
c
e
r
.
c
o
m
2 adet Kullanım Kılavuzu
(P5271i için Kablosuz CD'si)
Uzaktan kumanda
2 adet Pil2 adet Kablosuz anten
(P5271i için #B)
(P5271i)
Quick Start Guide
2 adet Hızlı Başlangıç
kılavuzu (P5271i Serisi için
Kablosuz Hızlı Başlangıç
Kılavuzu)
Ta şıma çantası
Acer Projector
USB PnS kullanışlı sürücüyle
Pil Paketi (P5271i)
Page 15
3
Projektöre Genel Bakış
Projeksiyon Cihazının Dış Görünümü
Ön / üst kısım
7
8
4
5
6
7
LENS SHIFT PROJECTOR
1
2
#Tan ım#Tanım
1
Lens kapağı
2
Yükseltme düğmesi
3
Yükseltme ayağı
4
Zoom lensi
5
Zoom halkası
6
Odak halkası
7
8
9
10
11
9
10
OPEN
Lens Shift Control
3
Uzaktan kumanda alıcıları
Kontrol paneli
Güç
Lens kaydırma kontrolü halkaları
Eğiklik ayarlama tekerleği
Türkçe
11
Page 16
4
Arka kısım
Türkçe
21 20
HDMI
DVI
USB
VGA OUT
DC OUT
LAN
123456 7 8 9 10
HDMI
DVI
USB
ANTENNA
POWER RESET
WIRELESS
VGA OUT
VGA IN 1
AUDIO
OUT
LAN
S-VIDEO VIDEO
VGA IN 2
AUDIO IN 1
AUDIO IN 2
RS232
AUDIO OUT
WIRED REMOTE
11151213 1416 1718 19 2016
#Tanım#Tan ım
1USB bağlantı noktası13
DVI girişi bağlantı noktası (HDCP
2
fonksiyonlu dijital sinyal için)
3HDMI bağlantı noktası15 Kensington™ kilit bağlantı noktası
Monitör çıkışı bağlantı noktası
4
(VGAÇıkışı)
PC analog sinyal/HDTV/SKART/bileşen video
5
girişi bağlantı noktası (VGA GİRİŞİ 1)
6S-Video girişi bağlantı noktası17 Kablosuz için Güç LED’i
7Bileşik video girişi bağlantı noktası18 sıfırlama düğmesi
Ses girişi bağlantı noktası (VGA GİRİŞİ
8
1/Bileşen/Bileşik/S-Video/HDMI)
9RS232 bağlantı noktası
10 Ses çıkışı bağlantı noktaları20
11 Elektrik kablosu girişiAşağıdaki öğeler yalnızca P5271n içindir:
PC analog sinyal/HDTV/SKART/bileşen video
12
girişi bağlantı noktası (VGA GİRİŞİ 2)
Ses girişi bağlantı noktası (VGA IN 2/
DVI)
Kablolu IR (Kızılötesi) uzaktan kumanda
14
girişi bağlantı noktası
Aşağıdaki öğeler yalnızca P5271i içindir:
16 Anten
19 Kablosuz için ses çıkışı bağlantı noktası
Aşağıdaki öğeler yalnızca P5271i ve P5271n
içindir:
LAN (10/100M Ethernet için RJ45
Bağlantı Noktası)
21
DC Çıkışı
ANTENNA
Page 17
5
RESYNC
LAMP
TEMP
SOURCE
MENU
Kontrol Paneli
1
2
RESYNC
LAMP
3
4
5
#FonksiyonTan ım
1LAMBALamba Gösterge LED'i
2RESYNC
3KEYSTONE
4MENU
5POWER
6TEMPSıcaklık Göstergesi LED’i
7SOURCE
8Dört yönlü seçim tuşları
9Yükseltme tuşu
Projeksiyon cihazını girişi kaynağı ile otomatik
olarak eşzamanlı hale getirir.
Projeksiyon cihazının yatırılmasından kaynaklanan
bozukluğu gidermek için görüntüyü ayarlar.
İstenen görüntü oranını seçmek için (Otomatik/4:3/16:9)
uzaklaştırır.
işaretleyiciyi etkin hale getirmek için bu düğmeyi basılı tutun.
Bu fonksiyon Japonya'da desteklenmemektedir.
ePower Management.
bozukluğu gidermek için görüntüyü ayarlar (± 40 derece).
•Ekran üstü (OSD) menüyü açmak için "MENU" tuşuna
basın, OSD menü işlemi ya da OSD menüden çıkmak
için önceki adıma dönün.
•Öğe seçiminizi onaylayın.
14PAGESadece bilgisayar modu içindir. Sonraki ya da önceki
15RGBGerçek renk optimizasyonu için "RGB" düğmesine basın.
16BRIGHTNESS Görüntünün parlaklığını ayarlamak için "BRIGHTNESS"
17CONTRASTResmin en açık ile en koyu bölümleri arasındaki farkı kontrol
18COLORGörüntünün renk sıcaklığını ayarlamak için "COLOR"
19VGAVGA bağlantı noktası kaynağını değiştirmek için "VGA"
20COMPONENT Kaynağı Bileşen videosu olarak değiştirmek için
21S-VIDEOKaynağı S-Video olarak değiştirmek için.
22VIDEOKaynağı KOMPOZİT VİDEO olarak değiştirmek için.
23DVIKaynağı DVI-D olarak değiştirmek için.
24HDMI™Kaynağı HDMI™.olarak değiştirmek için. (modelde HDMI™
sayfayı seçmek için bu düğmeyi kullanın. Bu fonksiyon
sadece bir USB kablosu ile bilgisayara bağlandığında
kullanılabilir.
düğmesine basın.
etmek için "CONTRAST" seçeneğini kullanın.
düğmesine basın.
düğmesine basın. Bu bağlantı noktası analog RGB, YPbPr
(480p/ 576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) ve RGBsync’i
destekler.
"COMPONENT" düğmesine basın. Bu bağlantı noktası
YPbPr (480p/576p/720p/ 1080i) ve YCbCr’yi (480i/576i)
destekler.
bağlantı noktası bulunuyorsa)
Page 20
Türkçe
1
8
#SimgeFonksiyonTanım
25MUTESesi açmak/kapatmak için.
(*)
26
27Tuş Ta k ımı 0~9 "Güvenlik" bir parola girmek için "0~9" düğmelerine basın.
28Dört yönlü
(*)
29
(*)
30
(*)
31
32PIPİşlev Yok
Not:
WIRELESSBilgisayardan "Acer eProjection Management" programı ile
seçim tuşları
MOUSE Sol/
Sağ Tıklama
VOLUMESes seviyesini arttır/azaltır.
LOCATIONEkrandaki menü yerini seçer.
projeksiyon cihazına kablosuz olarak aktarılan görüntüyü
görüntülemek için "WIRELESS" düğmesine basın.
(kablosuz model için)
Öğeleri seçmek ya da seçiminizde ayarlamak yapmak için
yukarı, aşağı, sol, sağ düğmeleri kullanın.
Sol-/sağ-tıklama düğmeleri sırasıyla sol ve sağdadır;
ortadaki düğme çok yönlü bir imleç çubuğu gibi çalışır. Bu
fonksiyonu etkinleştirmek için, bilgisayarınızdan projektöre
bir USB kablosu bağlanması gerekir.
Not: "#" Japonya alanı desteklenmemektedir.
"*" Yaln ızca P5271i için.
1
2
Page 21
9
Başlarken
Projeksiyon Cihazını Bağlama
DVD çalar, Set Üstü
Kutu, HDTV alıcısı
RBG
10
RBG
5
HDTV adapter
VGA IN 1
VGA IN 2
D-Sub
2
S-Video Çıkışı
S-VIDEO VIDEO
DVD çalar
DVI
USB
HDMI
DVI-D
9
D-Sub
8
4
USB
USB
DVI-D
HDMI
D-Sub
HDMI
DVI
VGA OUT
DC OUT
LAN
LAN
1
VGA
13
D-Sub
Internet
Video Çıkışı
6
3
Y
7
AUDIO IN 1
AUDIO IN 2
Türkçe
7
Y
RS232
11
RS232
AUDIO OUT
RS232
WIRED REMOTE
12
14
W
R
#Tan ım#Tan ım
1 Elektrik kablosu8 DVI kablosu
2 VGA kablosu9 HDMI kablosu
3 Bileşik video kablosu10 3 RCA bileşen kablosu
4 USB kablosu11 RS232 kablosu
5 VGA’dan bileşene/HDTV adaptörü12 Ses kablosu Jakı/RCA
6 S-Video kablosu13 LAN Kablosu
7 Ses kablosu jakı/jak14 Kablolu uzaktan kumanda ses kablosu jakı
Not: Projeksiyon cihazının bilgisayarınızla iyi bir şekilde çalışması
için, görüntü modunun zamanlamasının projeksiyon cihazı ile uyumlu
olduğundan lütfen emin olun.
Page 22
Türkçe
10
Kablosuz Kullanım için Projektörün
Bağlantısının Yapılması
WLAN
3
2
Internet
WLAN
3
ANTENNA
1
#Tan ım
1 Elektrik kablosu
2 LAN kablosu
3 Anten
4 Ses kablosu jakı
Not: Yaln ızca P5271i için
USB
POWER RESET
WIRELESS
VGA OUT
AUDIO
OUT
VGA IN 1
LAN
VGA IN 2
HDMI
DVI
S-VIDEO VIDEO
AUDIO IN 1
AUDIO IN 2
RS232
AUDIO OUT
WIRED REMOTE
ANTENNA
4
Hoparlör
Page 23
11
Projeksiyon Cihazını Açma/Kapama
Projeksiyon Cihazını Açma
1Lens kapağını çıkarın. (Resim #1)
2Elektrik kablosu ve sinyal kablosunun sıkıca bağlandığından emin olun. Güç
göstergesi LED’i kırmızı yanıp sönecektir.
3Projektörü kontrol panelindeki "Güç" düğmesine basarak açın, Güç göstergesi
LED'i maviye dönüşecektir.(Resim #2)
4Kaynağınızı açın (bilgisayar, notebook, video çalar, vb.). Projektör kaynağınızı
otomatik olarak algılayacaktır.
•Ekranda "Kilit" ve "Kaynak" simgeleri görünürse, bu, projektörün belirli bir
kaynak tipine kilitlendiği ve algılanan böyle bir giriş sinyali tipi olmadığı
anlamına gelir.
•Ekranda "Sinyal Yok" mesajı görünürse, sinyal kablolarının sıkıca
bağlandığından emin olun.
•Aynı anda birden fazla kaynağa bağlanırsanız, girişler arasında geçiş
yapmak için kontrol panelindeki "Kaynak" düğmesini ya da doğrudan
uzaktan kumandadaki kaynak tuşunu kullanın.
2
Güç
Türkçe
LENS SHIFT PROJECTOR
OPEN
Lens Shift Control
1
Lens kapağı
Page 24
Türkçe
12
Projeksiyon Cihazını Kapatma
1Projeksiyon cihazını kapatmak için, "Power" (Güç) düğmesine basın. Şu mesaj
görünür: "Kapatma işlemini bitirebilmek için kapatma tuşuna basını z."
Power (Güç) düğmesine tekrar basın.
2Projeksiyon cihazı kapandıktan sonra LED güç göstergesi KIRMIZI renkte ve
hızlı bir şekilde yanıp sönecektir ve fan(lar) sistemin düzgün bir şekilde
soğumasını sağlamak için yaklaşık 2 dakika daha çalışmaya devam edecektir.
3Güç kablosu takılı kaldığı sürece, projeksiyon cihazını tekrar açmak için 2
dakikalık kapanma işlemi sırasında power (güç) düğmesine basabilirsiniz.
4Sistem soğutmayı bitirdiğinde, LED güç göstergesi sönecek ve bekleme
modunu göstermek için sürekli kırmızı renkte yanacaktır.
5Artık elektrik kablosunu güvenle çıkarabilirsiniz.
Uyarı göstergeleri:
•"Projeksiyon çok ısındı. Lamba otomotik olarak kendini kapatacak."
Ekranda görülen bu mesaj projeksiyon cihazının aşırı ısındığını gösterir.
Lamba otomatik olarak sönecek, projeksiyon cihazı otomatik olarak
kapanacak ve LED sıcaklık göstergesi sürekli kırmızı renkte yanacaktır.
Yerel bayiiniz veya servis merkeziniz ile temasa geçin.
•"Fanlar bozuk. Lamba otomotik olarak kendini kapatacak."
Ekranda görülen bu mesaj fanda arıza olduğunu gösterir. Lamba otomatik
olarak sönecek, projeksiyon cihazı otomatik olarak kapanacak ve LED
sıcaklık göstergesi yanıp sönecektir. Yerel bayiiniz veya servis merkeziniz
ile temasa geçin.
Not: Projeksiyon cihazı kendiliğinden kapandığında ve LED lambası
göstergesi sürekli kırmızı yandığında, lütfen yerel satıcınız veya servis
merkeziniz ile temasa geçin.
Page 25
13
Yansıtılan Görüntünün Ayarlanması
Yansıtılan Görüntünün Yüksekliğinin Ayarlanması
Görüntünün yüksekliğini ayarlamak için projektörde bir yükseltme ayakları
bulunmaktadır.
Görüntüyü yükseltmek için:
1Yükseltme ayağı düğmesine basın. (Resim #1)
2Görüntüyü istenen yükseklik açısına yükseltin (Resim #2), ardından yükseltme
ayağını yerine oturtmak için düğmeyi bırakın.
3Görüntü açısını en iyi hale getirmek için Eğiklik ayarlama tekerleğini (Resim #3)
kullanın.
Görüntüyü küçültmek için:
1Yükseltme ayağı düğmesine basın. (Resim #1)
2Görüntüyü istenen yükseklik açısına indirin (Resim #2), ardından yükseltme
ayağını yerine oturtmak için düğmeyi bırakın.
3Görüntü açısını en iyi hale getirmek için Eğiklik ayarlama tekerleğini (Resim #3)
kullanın.
Türkçe
1
Yükseltme ayağı
bırakma düğmesi
Yükseltme ayağı
2
Eğiklik ayarlama tekerleği
3
Page 26
14
Min ekran boyutu
56"
Görüntü boyutu ve uzaklığı en iyi hale nasıl getirilir
Türkçe
Projektör ekrandan istenen uzaklığa konulduğunda elde edilebilecek en uygun
görüntü boyutlarını bulmak için aşağıdaki tabloya bakınız.
¥
•P5271/P5271i/P5271n/P5290 Örnek: Projektör ekrandan 3 m uzaktaysa, iyi
görüntü kalitesi 56" ile 91" arasındaki görüntü boyutları için mümkündür.
P5271/P5271i/P5271n/P5290
Not: Aşağıdaki resme göre, 3m uzaklığa konulduğunda 181 cm
yüksekliğinde boşluk gerekir.
Maks ekran boyutu
Min ekran boyutu
91"
B
56"
Yükseklik: 181cm
Tabandan
görüntünün üstüne
Yükseklik:
111c m
C
A
3m
İstenen mesafe
Resim: Farklı yakınlaştırma ve ekran boyutu ile sabitlenen uzaklık.
Page 27
15
P5271/P5271i/P5271n/P5290
Ekran boyutu
İstenen
mesafe
(m)
Köşegen
<A>
1,52857 x 43554693 x 6990
23776 x 577461123 x 93120
2,54795 x 719276154 x 116150
356114 x 8511191185 x 139181
3,565133 x 99129106216 x 162211
475152 x 114148122247 x 185241
4,584170 x 128166137278 x 208271
593189 x 142185152309 x 231301
6112227 x 170222182370 x 278361
7130265 x 199259213432 x 324421
8149303 x 227295243494 x 370481
9168341 x 256332273556 x 417542
10186379 x 284369304617 x 463602
11205417 x 313406334679 x 509662
12224455 x 341443365741 x 556722
Yakınlaştırma Oranı: 1,6x
(Min yakınlaştırma)(Maks yakınlaştırma)
(inç)
A (cm) x Y (cm)
<B>
Üst
Tabandan
görüntünün
üstüne (cm)
<C>
Ekran boyutu
Köşegen
(inç)
<B>
A (cm) x Y (cm)
Üst
Tabandan
görüntünün
üstüne (cm)
<C>
Türkçe
Page 28
Türkçe
Min ekran boyutu
66"
16
•P5390W Örnek: Projektör ekrandan 3 m uzaktaysa, iyi görüntü kalitesi 66" ile
107" arasındaki görüntü boyutları için mümkündür.
P5390W
Not: Aşağıdaki resme göre, 3m uzaklığa konulduğunda 180 cm
yüksekliğinde boşluk gerekir.
Maks ekran boyutu
Min ekran boyutu
107"
B
66"
Yükseklik:
111c m
C
A
3m
İstenen mesafe
Resim: Farklı yakınlaştırma ve ekran boyutu ile sabitlenen uzaklık.
Yükseklik: 180cm
Tabandan
görüntünün üstüne
Page 29
17
P5390W
Ekran boyutu
İstenen
mesafe
(m)
Köşegen
<A>
1,53371 x 445654115 x 7290
24495x 597471154x 96120
2,555118 x 749389192 x 120150
366142 x 89111107231 x 144180
3,577166 x 104130125269 x 168210
488190 x 118148143308 x 192240
4,599213 x 133167161346 x 216270
5110237 x 148185179385 x 240300
6132284 x 178222214462 x 288361
7154332 x 207259250538 x 337421
8176379 x 237296286615 x 385481
9198427 x 267333321692 x 433541
10220474 x 296370357769 x 481601
11242521 x 326407393846 x 529661
12264569 x 355444429923 x 577721
Yakınlaştırma Oranı: 1,6x
(Min yakınlaştırma)(Maks yakınlaştırma)
(inç)
A (cm) x Y (cm)
<B>
Üst
Tabandan
görüntünün
üstüne (cm)
<C>
Ekran boyutu
Köşegen
(inç)
<B>
A (cm) x Y (cm)
Üst
Tabandan
görüntünün
üstüne (cm)
<C>
Türkçe
Page 30
Türkçe
18
Uzaklık ve yakınlaştırmayı ayarlayarak tercih edilen bir
görüntü boyutu nasıl elde edilir
P5271/P5271i/P5271n/P5290
A
50"
İstenen görüntü
boyutu
D
Yükseklik
Tabandan
görüntünün üstüne
1,6 m
2,7 m
C
B
İstenen mesafe
Aşağıdaki tablo konumu ya da zoom halkasını ayarlayarak istenilen bir görüntü
boyutunun nasıl elde edilebileceğini gösterir. Örneğin: 50" bir görüntü boyutu elde
etmek için, projektörü ekrandan 1,6 m ila 2,7 m bir uzaklığa koyun ve buna göre
yakınlaştırma seviyesini ayarlayın.
Page 31
19
P5271/P5271i/P5271n/P5290
İstenen Görüntü BoyutuUzaklık (m)Üst (cm)
Köşegen (inç)
<A>
3061 x 461,01,659
4081 x 611,32,179
50102 x 761,62,799
60122 x 912,03,2119
70142 x 1072,33,8139
80163 x 1222,64,3158
90183 x 1373,04,8178
100203 x 1523,35,4198
120244 x 1834,06,4238
150305 x 2294,98,0297
180366 x 2745,99,7357
200406 x 3056,610,7396
250508 x 3818,213,4495
300610 x 4579,9594
Yakınlaştırma Oranı: 1,6x
A (cm) x Y (cm)
Maks
yakınlaştırma
<B>
Min
yakınlaştırma
<C>
Tabandan görüntünün
üstüne
<D>
Türkçe
Page 32
Türkçe
20
P5390W
A
50"
İstenen görüntü
boyutu
D
Yükseklik
Tabandan
görüntünün üstüne
1,4m
2,3 m
C
Aşağıdaki tablo konumu ya da zoom halkasını ayarlayarak istenilen bir görüntü
boyutunun nasıl elde edilebileceğini gösterir. Örneğin: 50" bir görüntü boyutu elde
etmek için, projektörü ekrandan 1,4 m ila 2,3 m bir uzaklığa koyun ve buna göre
yakınlaştırma seviyesini ayarlayın.
B
İstenen mesafe
Page 33
21
P5390W
İstenen Görüntü BoyutuUzaklık (m)Üst (cm)
Köşegen (inç)
<A>
3065 x 400,81,450
4086 x 541,11,867
50108 x 671,42,384
60129 x 811,72,7101
70151 x 942,03,2118
80172 x 1082,23,6135
90194 x 1212,54,1151
100215 x 1352,84,5168
120258 x 1623,45,5202
150323 x 2024,26,8252
180388 x 2425,08,2303
200431 x 2695,69,1337
250538 x 3377,011,4421
300646 x 4048,4505
Yakınlaştırma Oranı: 1,6x
A (cm) x Y (cm)
Maks
yakınlaştırma
<B>
Min
yakınlaştırma
<C>
Tabandan görüntünün
üstüne
<D>
Türkçe
Page 34
Türkçe
22
Lens kaydırmayı ayarlayarak tercih edilen görüntü
konumunu elde etme
Projektörde, projektörü fiziksel olarak hareket ettirmeye gerek olmadan tasarlanan
görüntü konumunu sağa - sola veya yukarı - aşağı ayarlamak için lens kaydırma
bulunmaktadır.
Dikey Lens
Kaydırma
halkası
Yatay Lens
Kaydırma
halkası
Not: Bu bölümde gösterilen resimler yalnızca referans içindir yaklaşık değer
değildir. Üniteler arasındaki resimler montaj toleransından dolayı farklı olabilir.
Page 35
23
RESYNC
LAMP
TEMP
SOURCE
MENU
Yatay veya dikey görüntü konumunu ayarlama
P5271/P5271i/P5271n/P5290
Dikey görüntü yüksekliği, görüntü yüksekliğinin 5% 'i ve 30% 'u arasında
ayarlanabilir. (En az dikey görüntü dengelemesi projektör lensi merkezinin görüntü
yüksekliğinin 5% 'inin üstünde sabitlenir.)
Merkez konumdaki lens ile yatay görüntü görüntü genişliğinin en fazla 30% 'una
kadar sola veya sağa ayarlanabilir.
Ekran
25%
100% (H)
100% (H)
Ekran Yüksekliği
25%
5%
Uzaklık (L)
En Fazla Kaydırma
Türkçe
Sol Taraf (30%W)
Ekran Genişliği (100%W)
LAMP
TEMP
RESYNC
MENU
Sağ Taraf (30%W)
SOURCE
Page 36
Türkçe
RESYNC
LAMP
TEMP
SOURCE
MENU
24
Not: En fazla dikey (yatay) görüntü ayarı kaydırması yatay (dikey) görüntü
konumuyla sınırlı olabilir. Lütfen aşağıdaki çizime bakın.
130%(V), 0%(H)
-5%(H)5%(H)
V x 25%
Dengeleme
maks=
V x 30%
Dengeleme
min= V x 5%
-30%(H)
H x 30%
V
-15%(H)
H x 5%
120%(V)
105%(V)
H
15%(H)
30%(H)
H x 30%
H x 5%
V
LAMP
TEMP
RESYNC
SOURCE
MENU
Page 37
25
P5390W
Dikey görüntü yüksekliği, görüntü yüksekliğinin 5% 'i ve 25% 'i arasında
ayarlanabilir. (En az dikey görüntü dengelemesi projektör lensi merkezinin görüntü
yüksekliğinin 5% 'inin üstünde sabitlenir.)
Merkez konumdaki lens ile yatay görüntü görüntü genişliğinin en fazla 15% 'ine
kadar sola veya sağa ayarlanabilir.
Ekran
20%
100% (H)
100% (H)
Ekran Yüksekliği
5%
20%
Sol Taraf (15%W)
Left Side (15%W)
Uzaklık (L)
Ekran Genişliği (100%W)
Screen Width
(100%W)
Sağ Taraf (15%W)
Right Side (15%W)
En Fazla Kaydırma
Türkçe
LAMP TEMP
RESYNC
SOURCE
MENU
Page 38
Türkçe
RESYNC
LAMP
TEMP
SOURCE
MENU
26
Not: En fazla dikey (yatay) görüntü ayarı kaydırması yatay (dikey) görüntü
konumuyla sınırlı olabilir. Lütfen aşağıdaki çizime bakın.
125%(V), 0%(H)
-4%(H)4%(H)
V x 20%
Dengeleme
maks=
V x 30%
Dengeleme
min= V x 5%
-15%(H)
H x 15%
V
-10%(H)
H x 4%
115%(V)
105%(V)
H
10%(H)
15%(H)
H x 15%
H x 4%
V
LAMP
TEMP
RESYNC
SOURCE
MENU
Page 39
27
Kullanıcı Kontrolleri
Kurulum menüsü
Kurulum menüsü projektör kurulumu ve bakımı için ekran üzerinde gösterge (OSD)
sağlamaktadır. OSD’yi yanlızca ekranda "sinyal girişi yok" mesajı gösterildiğinde
kullanın.
Menü seçenekleri, ekran boyutu ve mesafesi, odak, yastık düzeltimi ve daha fazlası
için seçenekler ve ayarlar içermektedir.
1 Kontrol pedindeki "Güç" tuşuna basarak projektörü açın.
2 Projektör kurulumu ve bakımı için OSD’yi çalıştırırken kontrol pedindeki menü
tuşuna basın.
3 Arka plan şablonu ekran boyutu ve mesafe, odaklama ve daha fazlası gibi
kalibrasyon ve hizalama seçeneklerini ayarlamakta bir rehber görevi görür.
4 Kurulum menüsü aşağıdaki seçenekleri içerir:
•Projeksiyon yöntemi
•Menü durum çubuğu
•Düzeltme ayarları
•Dil seçenekleri
•Fabrika ayarlarına geri dönme
Bir seçeneği seçmek için yukarı ve aşağı ok tuşlarını, seçili seçenek ayarlarını
değiştirmek için sol ve sağ ok tuşlarını, ve özellik ayarlarında bir alt menüye
girmek için sağ ok tuşunu kullanın. Yeni ayarlar menüden çıkışta otomatik
olarak kaydedilecektir.
5 Menüden çıkmak ve Acer hoş geldiniz ekranına dönmek için herhangi bir
zamanda menü düğmesine basın.
Türkçe
Page 40
Türkçe
28
Acer Empowering Teknolojisi
Empowering Key
Acer eView Management
Acer Empowering Key dört benzersiz Acer
işlevi sağlamaktadır, bunlar "Acer eView
Management" , "Acer eTimer
Management" , "Acer eOpening
Management" ve "Acer ePower
Management" dir. Fonksiyonunda
değişiklik yapmak amacıyla Ekran üstü
ana menüyü açmak için "" tuşuna bir
saniyeden fazla basın.
"Acer eView Management" alt menüsünü
açmak için "" tuşuna basın.
"Acer eView Management" görüntü modu
seçimi içindir. Daha fazla bilgi için lütfen
Ekran Üstü Menüler bölümüne bakın.
Acer eTimer Management
Acer eOpening Management
Acer ePower Management
"Acer eTimer Management" alt menüsünü
açmak için "" tuşuna basın.
"Acer eTimer Management" sunum süresi
kontrolü için hatırlatma fonksiyonu sağlar.
Daha fazla bilgi için lütfen Ekran Üstü
Menüler bölümüne bakın.
"Acer eOpening Management" ı açmak
için "" tuşuna basın.
"Acer eOpening Management" kullanıcının
Başlangıç ekranını kişiselleştirilmiş
görüntüsü ile değiştirmesine izin verir.
Daha fazla bilgi için lütfen Ekran Üstü
Menüler bölümüne bakın.
"Acer ePower Management" ni başlatmak
için "" ye basın.
"Acer ePower Management" kullanıcıya
lamba ve projektör dosyasını kaydetmek
için bir kısayol sağlar. Daha fazla bilgi için
lütfen Ekran Üstü Menüler bölümüne
bakın.
Page 41
29
Ekran Üstü (OSD) Menüler
Projektörde görüntü ayarlarını yapmanıza ve çeşitli ayarları değiştirmenize izin
veren çok dilli OSD bulunmaktadır.
OSD menülerin kullanılması
•OSD menüsünü açmak için, uzaktan kumandadaki veya kontrol panelindeki
"MENÜ" düğmesine basın.
•OSD gösterildiğinde, ana menüdeki herhangi bir öğeyi seçmek için
tuşlarını kullanın. İstenen ana menü öğesini seçtikten sonra, özellik ayarı
yapmak amacıyla alt menüye girmek için düğmesine basın.
•İstenen öğeyi seçmek için tuşlarını kullanın ve tuşlarını
kullanarak ayarları yapın.
•Alt menüde ayarlanacak sonraki öğeyi seçin ve yukarıda açıklandığı gibi
ayarlayın.
•Uzaktan kumanda ya da kontrol panelindeki "MENÜ" tuşuna basın, ekran ana
menüye dönecektir.
•OSD menüsünden çıkmak için, uzaktan kumandadaki veya kontrol panelindeki
"MENÜ" düğmesine tekrar basın. OSD menüsü kapanacak ve projektör yeni
ayarları otomatik olarak kaydedecektir.
Ana menü
Türkçe
Alt menü
Ayar
Page 42
Türkçe
30
Renk
Görüntü monitörü
Duvar rengi
Parlaklık
Kontrast
Renk lsısı
Degamma
R rengi
G rengi
B rengi
Çözünürlük
Çeşitli görüntü tipleri için en uygun hale getirilmiş çok sayıda fabrika
ayarı vardır.
•Parlaklık: Parlaklık optimizasyonu için.
•Sunum: Toplantı sunumu için.
•Standart: Genel ortamlar için.
•Video: Aydınlık bir ortamda video çalmak için.
•Kullanıcı: Kullanıcı ayarlarını bellekte tutar.
Duvara göre uygun rengi seçmek için bu fonksiyonu kullanın. Beyaz,
açık sarı, açık mavi, pembe, koyu yeşil dahil olmak üzere birkaç
seçenek vardır. Do ğru renk tonunu göstermek için duvar rengi
nedeniyle oluşan renk sapmasını dengeler.
Görüntünün parlaklığını ayarlar.
•Görüntüyü koyulaştırmak için düğmesine basın.
•Görüntüyü aydınlatmak için düğmesine basın.
"Kontrast" resmin en açık ile en koyu bölümleri arasındaki farkı kontrol
eder. Kontrastın ayarlanması görüntüdeki siyah ve beyaz miktarını
değiştirir.
•Kontrastı azaltmak için simgesine basın.
•Kontrastı arttırmak için simgesine basın.
Renk sıcaklığını ayarlar. Daha yüksek renk sıcaklıklarında, ekran daha
soğuk görünür; daha düşük renk sıcaklıklarında, ekran daha sıcak
görünür.
Koyu manzaranın gösterilmesine efekt katar. Daha yüksek gamma
değeri ile koyu manzara daha parlak görünür.
Kırmızı rengi ayarlar.
Yeşil rengi ayarlar.
Mavi rengi ayarlar.
Video görüntüsünü siyah ve beyazdan tamamen doymuş renge ayarlar.
•Görüntüdeki renk miktarını azaltmak için simgesine basın.
•Görüntüdeki renk miktarını arttırmak için simgesine basın.
Page 43
31
Ton ayarı
Kırmızı ve yeşilin renk dengesini ayarlar.
•Görüntüdeki yeşil renk miktarını arttırmak için simgesine
basın.
•Görüntüdeki kırmızı renk miktarını arttırmak için simgesine
basın.
Not: "Çözünürlük" ve "Ton ayarn" fonksiyonları bilgisayar ya da HDMI modunda
desteklenmemektedir.
Şekil
ProjeksiyonÖn-Masaüstü
•Var say ılan fabrika ayarı.
Türkçe
Ön-Tavan
•Bu fonksiyonu seçtiğinizde, projektör görüntüyü tavana monte
projektör için tersine çevirir.
Arka-Masaüstü
•Bu fonksiyonu seçtiğinizde, projektör görüntüyü yarı saydam bir
ekranda yansıtabileceğiniz şekilde ters çevirir.
Arka-Tavan
•Bu fonksiyonu seçtiğinizde, projektör görüntüyü aynı anda tersine
çevirir. Tavana monte projektörle yarı saydam bir ekranın arkasından
yansıtabilirsiniz.
Page 44
32
Türkçe
En-boy oranı
DüzeltmeProjeksiyonun yatırılmasından kaynaklanan görüntü bozukluğunu ayarlar.
Yatay pozisyon
İstediğiniz görüntü oranını seçmek için bu fonksiyonu kullanın.
•Oto: Görüntüyü orijinal genişlik-yükseklik oranı ile tutar ve görüntüyü
•Tam: Görüntüyü tam ekrana yerleştirmek için genişlik (1280 piksel) ve
•4:3: Görüntü ekrana sığacak şekilde ölçülecek ve 4:3 oranını
•16:9: Görüntü, 16:9 oranı kullanılarak görüntüyü göstermek için
•L.Box: Orijinal sinyal görüntü oranı ve yakınlaştırmasını 1,333 kat
(±40 derece)
doğal yatay ya da dikey piksellere ayarlamak için en büyük
hale getirir.
yükseklikle (800 piksel) yeniden boyutlandırır.
kullanarak gösterilecektir.
ekranın genişliğine ve ayarlanan yüksekliğe sığacak şekilde
genişletilecektir.
tutun.
•Görüntüyü sola taşımak için düğmesine basın.
•Görüntüyü sağa taşımak için düğmesine basın.
Dikey pozisyon
•Görüntüyü aşağıya taşımak için düğmesine basın.
•Görüntüyü yukarıya taşımak için düğmesine basın.
Frekans"Frekans" bilgisayarınızın grafik kartının sıklığına uyması için projektörün
AramaProjektörün sinyal zamanlaması ile grafik kartını eşzamanlı hale getirir.
NetlikGörüntünün netliğini ayarlar.
yenileme oranını değiştirir. Yansıtılan görüntüdeki dikey titreyen bir çubuk
görürseniz, gerekli ayarlamaları yapmak için bu fonksiyonu kullanın.
Sabit olmayan ya da titreyen bir görüntü görürseniz, düzeltmek için bu
fonksiyonu kullanın.
•Netliği azaltmak için simgesine basın.
•Netliği arttırmak için simgesine basın.
3DDLP 3D fonksiyonunu etkinleştirmek için "Açık"'ı seçin.
•Açık: DLP 3D gözlüğü, dörtlü bellek (NVIDIA/ATI…) grafik kartı ve
HQFS dosya biçimi veya benzer SW oynatıcılı DVD kullanarak bu
öğeyi seçin.
•Kapalı: 3D modunu kapatın.
3D Senkronize Sol/
Sağ
DLP 3D gözlük takarak kesintili veya üst üste binen bir görüntü
görebilirsiniz, doğru görüntüyü elde etmek amacıyla sol/sağ görüntü
sırasının en iyi eşleşmesini elde etmek için "Dönüştür"'ü uygulamaya
ihtiyaç duyabilirsiniz (DLP 3D için).
Not: "Yatay pozisyon", "Dikey pozisyon", "Frekans" ve "Arama" fonksiyonları
HDMI veya Video modunda desteklenmemektedir.
Not: "Sharpness (Netlik)" fonksiyonu HDMI veya bilgisayar modunda
desteklenmemektedir.
Not: 3D etkinleştirildiğinde sadece "3D Senkronize Sol/Sağ" bulunmaktadır.
Not: Projektörü açtığınızda 3B hala etkinse bir hatırlatma ekranı bulunur.
Amacınıza göre lütfen ayarı yapın.
Page 45
33
Not: Doğru 3D görüntüsü için grafik kartı 3D uygulama programında doğru
ayarlara ihtiyaç duyar.
Stereoscopic Oynatıcı ve DDD TriDef Ortam Yürütücü gibi SW oynatıcılar 3D
dosya biçimlerini destekleyebilir. Web sayfasındaki bu iki deneme sürümü
oynatıcısını aşağıdaki web sayfasından indirebilirsiniz:
Tasarruf moduGüç tüketimini azaltmak, lamba ömrünü uzatmak ve gürültüyü
Yüksek yükseltiYüksek Eğim modunu açmak için "Açma"’ı seçin. Projeksiyon cihazına
Otomatik KapanmaAyrılan zamandan sonra sinyal girişi olmadığında projektör otomatik
Kullanılan Ampul
Süresi
Ampulun kalan Ömrü Lambanın beklenen kullanım süresi bitiminden 30 saat önce
Ampulun Zamanını
Sıfırlama
azaltmak amacıyla projektör lambasını söndürmek için "Açma"’u seçin.
Normal moda geri dönmek için "Kapama"’u seçin.
uygun yüksek eğim soğuması sağlamak için fanları sürekli tam hızda
çalıştırır.
olarak kapanacaktır. (dakika )
Lambanın geçen çalışma süresini (saat) gösterir.
değiştirilmesi amacıyla bir hatırlatıcı göstermek için bu fonksiyonu etkin
hale getirin.
düğmesine basın ve "Evet" ’i seçerek lamba saati sayacını saat
0’a getirin.
Ayarlar
Menü durum çubuğu Ekrandaki menü yerini seçer.
Kanal KapamaKaynak kilidi "Kapama", geçerli giriş sinyali kayıpsa projektör projektör
Ana menüİstediğiniz başlangıç ekranını seçmek için bu fonksiyonu kullanın. Ayarı
diğer sinyalleri arayacaktır. Kaynak kilidi "Açma", sonraki kanal için
uzaktan kumandadaki "Kanal" düğmesine basmadıkça geçerli kaynak
kanalını "kilitleyecektir".
değiştirirseniz, değişiklikler OSD menüsünden çıktığınızda geçerli hale
gelecektir.
•Acer: Acer projektörünüzün varsayılan başlangıç ekranı.
•Kullanıcı: "Ekrandaki görüntüyü kayıt." fonksiyonundan resmi
belleğe alır.
Page 47
35
Ekrandaki görüntüyü
kayıt.
Başlangıç ekranını özelleştirmek için bu fonksiyonu kullanın. Başlangıç
ekranı olarak kullanmak istediğiniz görüntüyü yakalamak için aşağıdaki
talimatları izleyin.
Uyarı:
Aşağıdaki adımları uygulamadan önce, "Keystone" un (Ekran Yerleşimi)
varsayılan değer olan 0'a ve görüntü oranının 4:3'e ayarlandığından
emin olun. Ayrıntılar için, "Şekil" bölümüne bakın.
•"Ana menü"’nı varsayılan ayar "Acer"’dan "Kullanıcı" a çevirin.
•Başlangıç ekranını özelleştirmek için "Ekran Yakalama"’ya basın.
•Eylemi onaylamak için bir iletişim kutusu görünür. Geçerli
görüntüyü özelleştirilmiş başlangıç ekranınız olarak kullanmak için
"Evet"’e basın. Yakalama aralığı kırmızı dikdörtgen alandır. Ek ran
yakalamayı iptal ermek ve ekran üstü (OSD) menüden çıkmak için
"Hayır"’yu seçin.
•Ekran yakalamanın devam etmekte olduğunu bildiren bir mesaj
görünür.
•Ekran yakalama bittiğinde, mesaj kaybolur ve asıl ekran görünür.
•Özelleştirilmiş başlangıç ekranı, aşağıda gösterildiği gibi, yeni bir
giriş sinyali olduğunda ya da projektörü yeniden başlattığınızda
devreye girer.
Kapalı Altyazı
GüvenlikGüvenlik
CC1, CC2, CC3, CC4 (CC1 bölgenizdeki birincil dildeki altyazıları
gösterir) modlarından tercih ettiğiniz kapalı altyazı modunu seçer.
Altyazı özelliğini kapatmak için "Off" (Kapama)'yı seçin. Bu fonksiyon
yalnızca bileşik video ya da S-Video giriş sinyali seçildiğinde ve sistem
formatı NTSC iken kullanılabilir.
<Not> Ekran en boy oranınızı 4:3 olarak ayarlayın. En boy oranı"16:9"
veya "Auto" (Otomatik) iken kullanılamaz.
Bu projektör yöneticinin projektörün kullanımını yönetmesi için kullanışlı
bir güvenlik fonksiyonu sağlar.
"Güvenlik" ayarını değiştirmek için düğmesine basın. Güvenlik
fonksiyonu etkin hale getirilirse, güvenlik ayarlarını değiştirmeden önce
ilk olarak "Yönetici Parolası"'nı değiştirmelisiniz.
•Güvenlik fonksiyonunu etkin hale getirmek için "Açık"’ı seçin.
Kullanıcı, projektörü çalıştırmak için bir parola istemelidir.
Ayrıntılar için "Kullanici sifresi" bölümüne bakınız.
"Güvenlik" "Açma" konumuna getirildiğinde, yönetici zaman aşımı
fonksiyonunu ayarlayabilir.
•Zaman aşımı aralığını seçmek için veya düğmesine
basınız.
•Aralık 10 dakika 990 dakika arasıdır.
•Zaman bittiğinde, projektör kullanıcıdan parolayı tekrar girmesini
isteyecektir.
•"Ara verme durdurma" ın varsayılan fabrika ayarı "Kapama" dur.
•Güvenlik fonksiyonu etkin hale getirildiğinde, projektör açıldığında
kullanıcıdan parolayı girmesi istenecektir. "Kullanıcı şifresi" ve
"Admin şifresi" bu iletişim kutusunda kabul edilebilir.
Türkçe
Not: Bu ekran yakalama fonksiyonu sadece 4:3 görüntü oranı ile sınırlanmıştır.
Not: XGA modellerinde istediğiniz görüntüde en iyi kaliteyi elde etmek için, son
kullanıcının bu fonksiyonu kullanmadan önce PC çözünürlüğünü 1024 x 768'i
ayarlaması önerilir
Not: WXGA modellerde, istediğiniz görüntü için en iyi kaliteyi elde etmek üzere
bu fonksiyonu kullanmadan önce son kullanıcıya PC çözünürlüğünü 1280 x
800 olarak ayarlamasını önerin.
Page 48
Türkçe
36
VGA ÇIKIŞI
(Bekleme)
Sıfırlama
Kablosuz
Otomatik Ekran
LAN
LAN IP/Mask (Maske)
Kullanıcı Şifresi
•"Kullanıcı Şifresi" oluşturmak ya da değiştirmek için ’e basın.
•Uzaktan kumandadan parolanızı oluşturmak için numara tuşlarına
Parola" (lütfen kutudaki aksesuarı kontrol edin). Bu benzersiz
parola Yönetici Parolası ne olursa olsun projektör tarafından her
zaman kabul edilecek numaradır.
•Bu güvenlik kartı ve numarasını kaybederseniz, lütfen Acer servis
merkezi ile temasa geçin.
Kullanıcı ana ekr. Sabitle
•Var say ılan Kullanıcı Başlangıç Ekranı Kilidi "KAPAMA"'dur .
Kullanıcı başlangıç ekranı kilidi "AÇMA" ise, kullanıcılar başlangıç
ekranını değiştiremezler ve diğer kullanıcıların keyfi olarak bu
ekranı değiştirmeleri engellenir. Başlangıç ekranının kilidini açmak
için "KAPAMA"’u seçin.
•Var say ılan "Kapal"dur. VGA ÇIKIŞI bağlantısını etkinleştirmek için
"Açık"u seçin.
• düğmesine basın ve "Evet" ’i seçerek tüm menülerdeki
•Lütfen, ayrıntılar için kablosuz kılavuzuna bakınız. (yalnızca
P5271i için)
•Var say ılan Açık'tır, elektronik ekranın aşağı/yukarı hareketi
Projektörün gücüyle ilgili olacaktır. (Yaln ızca P5271n için)
•Var say ılan "Kapalı"dur. LAN bağlantısını etkinleştirmek için
"Açık"u seçin.
(Yalnızca P5271i/P5271n için)
•IP ve Maske adresini tanımlayın. (Yalnızca P5271i/P5271n için)
Page 49
37
Ses
Ses ayarı
Sessiz
Ses Sev Açma/kapama
Alarm Sesi
Zamanı
Türkçe
•Ses seviyesini azaltmak için simgesine basın.
•Ses seviyesini arttırmak için simgesine basın.
•Sesi kapatmak için "Açma"’u seçin.
•Sesi tekrar açmak için "Kapama"’u seçin.
•Projektörü açarken/kapatırken uyarı sesini ayarlamak için bu
fonksiyonu seçin.
•Uyarı bildirimlerinin ses seviyesini ayarlamak için bu
fonksiyonu kullanın.
Timer yeri
Zamanlayıcı Başlatma
Timer zamanlama
Zaman ses ayarı
•Zamanlayıcının ekrandaki yerini seçin.
•Zamanlayıcıyı başlatmak ya da durdurmak için
düğmesine basın.
•Zamanlayıcı süresini ayarlamak için veya
düğmesine basın.
•Zamanlayıcı fonksiyonu etkin hale geldiğinde ve zaman
bittiğinde bildirim sesi seviyesini ayarlamak için bu fonksiyonu
kullanın.
Page 50
38
Türkçe
Timer göstergesi
•Ekranda hangi zamanlayıcı modunun görüneceğini belirlemek
için veya düğmesine basın.
Dilı
DilıÇok dilli OSD menüsünü seçin. Tercih ettiğiniz menü dilini seçmek
için veya tuşunu kullanın.
•Seçimi onaylamak için düğmesine basın.
Page 51
39
Ekler
Sorun Giderme
Acer projektör ile bir sorun yaşarsanız, aşağıdaki sorun giderme kılavuzuna
başvurun. Sorun devam ederse, lütfen yerel satıcınız ya da servis merkeziniz ile
temasa geçin.
Görüntü Sorunları ve Çözümleri
#SorunÇözüm
1Ekranda hiç
görüntü
görünmüyor
2Kısmen, kayan
veya yanlış
görüntülenen
görüntü (PC için
(Windows 95/98/
2000/XP))
•"Başlarken" bölümünde açıklandığı gibi bağlayın.
•Konektör pimlerinin hiçbirinin kıvrılmadığından ya da
kırılmadığından emin olun.
•Projeksiyon lambasının sıkı bir şekilde takılıp
takılmadığını kontrol edin. Lütfen "Lambanın
Değiştirilmesi" bölümüne bakın.
•Lens kapağını çıkardığınızdan ve projektörün
açıldığından emin olun.
•
Uzaktan kumanda ya da kontrol panelindeki "RESYNC"
düğmesine basın.
Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway
[Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC
[Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5 ]
•Çözünürlükleri değiştirmede zorluk çekerseniz ya da
monitörünüzdeki görüntü donarsa, projektör dahil tüm
donanımı yeniden başlatın.
•Microsoft
•Apple
®
kullanıyorsanız: Bazı dizüstü bilgisayarlar ikinci bir
görüntü aygıtı kullanıldığında kendi ekranlarını devre
dışı bırakabilir. Her birinin yeniden etkin hale getirilmesi
için farklı yol vardır. Ayrıntılı bilgi için bilgisayarınızın
kullanım kılavuzuna bakın.
bilgisayar kullanıyorsanız: Sistem Seçenekleri’nden
Görüntü’yü açın ve Video Yansıtmayı "Açın".
Windows® tabanlı bir dizüstü bilgisayar
®
Mac® İşletim Sistemi tabanlı bir dizüstü
•Düzeltmek için "Arama"’i ayarlayın. Daha fazla bilgi için
"Şekil" bölümüne bakın.
•Bilgisayarınızdaki görüntü rengi derinliği ayarlarını
değiştirin.
•Ayarlamak için "Frekans"’i kullanın. Daha fazla bilgi için
"Şekil" bölümüne bakın.
•Projektörle uyumlu olması için grafik kartlarınızın
görüntü modunu kontrol edin ve yeniden yapılandırın.
7Görüntü odağın
dışında
8"geniş ekran" bir
DVD başlığı
görüntülenirken
görüntü uzuyor
•Lens kapağının çıkarıldığından emin olun.
•Projektör lensindeki odak halkasını ayarlayın.
•Projeksiyon ekranının projektörden 4,9 - 32,4 fit (1,5 -
9,9 metre)(P5271/P5271i/P5271n/P5290) ve
projektörden 4,9 - 27,6 fit (1,5 - 8,4 metre) (P5390W)
mesafede olduğundan emin olun. Daha fazla bilgi için
"Uzaklık ve Yakınlaştırmayı Ayarlayarak Tercih Edilen
Bir Görüntü Boyutu Nasıl Elde Edilir" bölümüne bakın.
Anamorfik ya da 16:9 görüntü oranında kodlanan bir DVD
çalarken aşağıdaki ayarları yapmanız gerekebilir:
•4:3 formatında bir DVD başlığı çalarsanız, lütfen
projektör OSD'sinden formatı 4:3'e çevirin.
•Görüntü hala uzamış durumda ise, görüntü oranını
ayarlamanız da gerekebilir. DVD çalarınızdan görüntü
formatını 16:9 (geniş) görüntü oranına ayarlayın.
düğmesine basın. "Şekil --> En-boy oranı"’na gidin ve
farklı ayarları deneyin.
10Görüntünün yanları
eğri
•Mümkünse, projektörü ekrana odaklanacak şekilde
tekrar yerleştirin.
•Yanlar dikey olana kadar uzaktan kumandadaki "Ekran
Yer le şimi / " düğmesine basın.
11Görüntü ters
•OSD’den "Şekil --> Projeksiyon" seçin ve yansıtma
yönünü ayarlayın.
Projektörle ilgili Sorunlar
#DurumÇözüm
1Projektör tüm kontrollere yanıt
vermeyi durdurdu
2Lamba sönüyor ya da bir patlama
sesi çıkarıyor
Mümkünse, projektörü kapatın, ardından
elektrik kablosunu çıkarın ve elektrik kablosunu
tekrar takmadan önce en az 30 saniye
bekleyin.
Lambanın kullanım ömrü bittiğinde, sönecek ve
yüksek bir patlama sesi çıkacaktır. Bu meydana
gelirse, projektör lamba modülü değiştirilene
kadar tekrar açılmayacaktır. Lambayı
değiştirmek için "Lambayı değiştirme"
bölümündeki prosedürlere uyun.
Türkçe
Page 54
42
OSD Mesajları
Türkçe
#DurumMesaj Hatırlatıcı
1MesajFanlar bozuk - sistem fanı çalışmıyor.
Projeksiyon çok Isındı - projektör önerilen çalışma sıcaklığını geçti
ve kullanılmadan önce soğumaya bırakılmalıdır. Lütfen ayrıca, toz
filtrelerini, yerleştirilmişlerse, kontrol edin. Toz filtresi, tozla
tıkanmışsa, lütfen temizleyin. Lütfen, ayrıntılı bilgi için "Toz
filtresinin temizlenmesi ve değiştirilmesi"’ne bakınız.
Lambayı değiştirin – lamba maksimum çalışma ömrüne ulaşmak
üzere. Yakın zamanda değiştirmek için hazır olun.
Page 55
43
LED & Alarm Tanımları Listesi
LED Mesajları
Lamba
Mesaj
Bekleme
(elektrik kablosu takılı)
Güç düğmesi AÇIK------V
Lambayı yeniden deneme------Hızlı yanıp
Kapanıyor
(soğutma durumu)
Kapanıyor
(soğutma tamamlandı)
Hata (termal arıza)--V--V
Hata (fan kilidi arızası)--Hızlı yanıp
Hata (lamba bozuldu)V----V
Hata (renk Tekerlek
arızası)
LED’i
KırmızıKırmızıKırmızıMavi
----V--
----Hızlı yanıp
----V--
Hızlı yanıp
söner
Sıcaklık
LED’i
söner
----V
Güç LED’i
söner
--V
söner
--
Türkçe
Page 56
Türkçe
1
44
Lambanın Değiştirilmesi
Vidaları kapaktan çıkarmak için bir tornavida kullanın ve ardından lambayı çıkarın.
Projektör lamba ömrünü belirleyecektir. Bir uyarı mesajı göreceksiniz, "Ampul tam
performansta çalışabilecek ömrünü geçirmiş Değiştirilmesi Önerilir!" Bu mesajı
gördüğünüzde, lambayı en kısa sürede değiştirin. Lambayı değiştirmeden önce
projektörün en az 30 dakika soğuduğundan emin olun.
Uyarı: Lamba bölmesi sıcak! Lambayı değiştirmeden önce soğumaya
bırakın.
OPEN
OPEN
EN
OP
Lens Shift Control
LENS SHIFT PROJECTOR
1
2
OPEN
Lens Shift Control
LENS SHIFT PROJEC
T
OR
1
34
EN
OP
Lens Shift Control
LENS SHIFT PROJECTOR
Lambayı Değiştirmek İçin
1Güç düğmesine basarak projektörü kapatın.
2Projektörü en az 30 dakika soğumaya bırakın.
3Elektrik kablosunu çıkarın.
4Projektörün her iki yanındaki "AÇ" düğmelerini bulun ve aynı anda basın.
(Resim #1)
5Üst kapağı açın. (Resim #2)
6Lamba modülünü
X sabitleyen iki vidayı çıkarın ve lamba çubuğunu Y yukarı
çekin (Resim #3).
7Lamba modülünü güçlü bir şekilde dışarıya doğru çekin. (Resim #4)
Lamba modülünü değiştirmek için, önceki adımı tersten izleyin.
Uyarı: Kişisel yaralanma riskini azaltmak için, lamba modülünü
düşürmeyin ya da lamba ampulüne dokunmayın. Ampul parçalanabilir
ve düşerse yaralanmaya sebep olabilir.
2
Page 57
45
Tava n As kısı Kurulumu
Projektörü tavan askısı kullanarak kurmak isterseniz, lütfen aşağıdaki adımları
izleyin:
1Tavanın sert, yapısal olarak sağlam bir bölümüne dört tane delik açın ve askı
tabanını sabitleyin.
13
mm
20
mm
49,9
mm
8,4
mm
Not: Vidalar dahil değildir. Lütfen tavanınızın tipine uygun vidaları
temin edin.
2Uygun tipte dört adet silindir vidayı kullanarak tavan çubuğunu sabitleyin.
Türkçe
130 mm
Page 58
Türkçe
46
3Projektörü tavan askısı braketine takmak için projektörün boyutuna uygun
sayıda vida kullanın.
Not: Isı dağıtımının düzgün bir şekilde olmasına izin vermek için
braket ile projektör arasında makul bir boşluk bırakmanız önerilir.
Gerekirse, ek destek için iki rondela kullanın.
4Tavan braketini tavan çubuğuna takın.
Page 59
47
5Açıyı ve konumu gerektiği gibi ayarlayın.
Not: Her model için uygun tipte vida ve rondela aşağıdaki tabloda
listelenmiştir. 3 mm çağında vidalar vida paketine eklenmiştir.
ModellerB Tipi VidaRondela Tipi
P5271/P5271i/
P5271n/P5390W/
P5290
Çap (mm)Uzunluk (mm)BüyükKüçük
325VV
Türkçe
160,00mm
60,00mm
Page 60
Türkçe
48
Teknik Özellikler
Aşağıda listelenen teknik özellikler önceden bildirmeksizin değişikliğe tabidir. Son
teknik özellikler için, lütfen Acer’ın yayınlanan pazarlama materyallerindeki teknik
özelliklere bakın.
Projeksiyon sistemi
ÇözünürlükP5271/P5271i/P5271n/P5290: Doğal: XGA (1024 x 768),
Bilgisayar uyumluluğuIBM PC ve uyumlu olanlar, Apple Macintosh, iMac ve
Video uyumluluğuNTSC (3,58/4,43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/
Görüntü oranı4:3 (doğal), 16:9 (P5271/P5271i/P5271n/P5290)
Görüntülenebilir renkler1,07 milyar renk
Projeksiyon lensiF/ 2,41-3,2, f = 18,39mm - 29,42mm, 1,6X manüel
Projeksiyon ekranı boyutu
(köşegen)
Yansıtma mesafesi4,9' (1,5 m) - 32,4' (9,9 m) (P5271/P5271i/P5271n/
Yatay tarama hızı30 k - 100 kHz
Dikey tarama yenileme hızı50 - 120 Hz
Lamba tipiP5271/P5271i/P5271n: Kullanıcı tarafından
Ekran yerleşimi düzeltme± 40 derece
Ses2 W x 1 çıkışlı dahili hoparlör
Ağırlık4,5kg (9,6Ibs.)
Boyutlar (G x D x Y)341mm x 120mm x 261mm (13,4" x 4,7" x 10,3")
Uzaktan kumandaLazer işaretleyici fonksiyonu
Dijital Yakınlaştırma2X
Güç kaynağıAC giriş 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Güç tüketimiP5271: 320W
Çalıştırma sıcaklığı5ºC ila 35ºC / 41ºF ila 95ºF
®
DLP
Maksimum: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+ (1680 x
1050)
P5390W:Doğal: WXGA (1280 x 800), Maksimum: UXGA
(1600 x 1200), WSXGA+ (1680 x 1050)
VESA standartları: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+,
WXGA, WXGA+, WSXGA+
Bu cihaz, FCC kurallarının 15. bölümüne göre test edilmiş ve B Sınıfı bir dijital
cihazın sınırlarına uyum sağladığı görülmüştür. Bu sınırlar cihazın kurulacağı
tesisatta zararlı girişime karşı makul oranda koruma sağlamak için tasarlanmıştır. Bu
cihaz radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayar ve talimatlara uygun olarak
kurulmaz ve kullanılmazsa, radyo frekans iletişimlerinin zararlı bir şekilde
karışmasına neden olabilir.
Bununla birlikte, titizlikle kurulsa da karışmanın olmayacağının garantisi yoktur. Bu
cihaz, cihaz açılıp kapatılarak belirlenebilecek radyo veya televizyon alıcılarında
zararlı karışmaya neden olursa, kullanıcının aşağıdaki önlemlerin biri ya da daha
fazlasını alarak karışmayı düzeltmeyi denemesi önerilir:
•Alıcı anteni yeniden yerleştirin veya yerini değiştirin.
•Cihaz ile alıcı arasındaki ayırmayı arttırın.
•Cihazı alıcının bağlı olduğu devreden farklı bir prize bağlayın.
•Yardım için satıcıya ya da deneyimli bir radyo/televizyon teknisyenine danışın.
Uyarı: Kılıflı kablolar
Diğer hesaplama cihazlarına yapılan tüm bağlantılar FCC yönetmeliklerine
uyumluluğu sağlamak için kılıflı kablolar kullanılarak yapılmalıdır.
Uyarı: Çevresel cihazlar
Bu donanıma sadece B Sınıfı sınırlarla uyumlu olduğu onaylanan çevresel cihazlar
(giriş/çıkış cihazları, terminaller, yazıcılar, vb.) takılabilir. Onaylanmamış çevresel
cihazlarla çalıştırılması radyo ve TV alıcılarında karışmaya neden olabilir.
Dikkat
Üretici tarafından açık ve net şekilde onaylanmayan değişiklikler kullanıcının bu
projeksiyon cihazını çalıştırmak için Federal İletişim Komisyonu tarafından verilen
yetkisini geçersiz kılar.
Çalıştırma koşulları
Bu cihaz FCC Kurallarının 15. Bölümü ile uyumludur. Çalıştırma aşağıdaki iki koşula
tabidir: (1) bu cihaz zararlı karışmaya neden olamaz, ve (2) bu cihaz istenmeyen
çalıştırmaya neden olabilecek karışma dahil alınan her karışmayı kabul etmelidir.
Uyarı: Kanadalı kullanıcılar
Bu B Sınıfı dijital cihaz Kanada ICES-003’e uyumludur.
Page 67
55
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Kanada — Düşük güçlü serbest lisanslı
radyo iletişim cihazları (RSS-210)
aGenel bilgiler
Çalıştırma aşağıdaki iki koşula tabidir:
1. Bu cihaz karışmaya neden olamaz, ve
2. Bu cihaz cihazın istenmeden çalıştırılmasına neden olabilecek karışma
dahil her karışmayı kabul etmelidir.
b2,4 GHz bandında çalıştırma
Radyo parazitinin lisanslı hizmete girmesini önlemek için, bu cihazın iç
mekanlarda çalıştırılması ve dış mekanlarda kurulumunun lisanslamaya
tabi olması amaçlanmıştır.
AB Ülkeleri için Uygunluk Beyanı
Acer, işbununla bu projeksiyon cihazı serisinin 1999/5/EC Yönergesi’nin zorunlu
gerekliliklerine ve ilgili diğer hükümlerine uyduğunu beyan eder.
Rus düzenleyici belgeleri ile uyumludur
Radyo cihazı düzenleyici bildirimi
Türkçe
Türkçe
Not: Aşağıdaki düzenleyici bilgiler sadece kablosuz LAN ve/veya
Bluetooth’lu modeller içindir.
Genel
Bu ürün kablosuz kullanımının onaylandığı her ülke veya bölgenin radyo frekansı ve
güvenlik standartları ile uyumludur. Bu ürün, yapılandırmalara bağlı olarak kablosuz
radyo aygıtları içerebilir ya da içermeyebilir (kablosuz LAN ve/veya Bluetooth
modülleri gibi). Aşağıdaki bilgiler bu gibi aygıtların bulunduğu ürünler içindir
Page 68
Türkçe
56
Avrupa Birliği (AB)
Aşağıdaki uyum sağlanmış standarda uyumluluk ile onaylanan R&TTE 1999/5/EC
Yönergesi:
•Madde 3.1(a) Sağlık ve Güvenlik
•
EN60950-1:2001 + A11:2004
•EN50371:2002
•Madde 3.1(b) EMC
•
EN301 489-1 V1.6.1
•EN301 489-3 V1.4.1 (Bluetooth olmayan kablosuz klavye fare seti
içindir)
•EN301 489-17 V1.2.1
•Madde 3.2 Spektrum Kullanımları
•
EN300 440-2 V1.1.2 (Bluetooth olmayan kablosuz klavye fare seti
içindir)
•EN300 328 V1.7.1
•EN301 893 V1.4.1 (5GHz yüksek performans RLAN içindir)
Yürürlükte olduğu ülkelerin listesi
Mayıs 2004’ten itibaren AB üyesi ülkeler: Belçika, Danimarka, Almanya, Yunanistan, İspanya,
Fransa, İrlanda, İtalya, Lüksemburg, Hollanda, Avusturya, Portekiz, Finlandiya, İsveç, Birleşik
Krallık, Estonya, Letonya, Litvanya, Polonya, Macaristan, Çek Cumhuriyeti, Slovakya, Slovenya,
Kıbrıs Rum Kesimi ve Malta. Norveç, İsviçre, İzlanda ve Liechtenstein ile birlikte Avrupa Birliği
ülkelerinde kullanımı izinlidir. Bu cihaz kullanıldığı ülkenin yönetmelikleri ve kısıtlamalarına tam
uyumlu şekilde kullanılmalıdır. Daha fazla bilgi için, lütfen kullanıldığı ülkedeki yerel ofis ile
temasa geçin.
Page 69
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:DLP Projector
Model Number:DNX0811/DNX0814/DWX0815
Machine Type:P5271/P5271i/P5271n/P5390W/P5290 series
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Page 70
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Acer Incorporated
Taipei Hsien 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai, e-mail:easy_lai@acer.com.tw
And,
Acer Europe SA
Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland
Hereby declare that:
Product: Projector
Trade Name: Acer
Model Number: DNX0811/DNX0814/DWX0815
Machine Type: P5271/P5271i/P5271n/P5390W/P5290 series
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives,
and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the
same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following
harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B
-. EN55024
-. EN61000-3-2 Class A
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
-. EN60950-1: 2001 + A11: 2004
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material