Acer P5271I, P5271 User Manual [tr]

Page 1

Acer Projeksiyon Cihazı

P5271/P5271i/P5271n/P5390W/
P5290 Serisi
Kullanım Kılavuzu
Page 2
Telif Hakkı © 2009. Acer Incorporated. Tüm Hakları Saklıdır.
Acer Projeksiyon Cihazı P5271/P5271i/P5271n/P5390W/P5290 Serisi Kullanım Kılavuzu Orijinal Basım: 06/2009
Bu yayındaki bilgilerde gözden geçirme ya da değişiklikleri hiçbir kişiye haber verme zorunluluğu olmaksızın periyodik olarak değişiklikler yapılabilir. Bu gibi değişiklikler bu kılavuzun ya da yardımcı doküman ya da yayınların yeni basımlarında birleştirilecektir. Bu şirket, buradaki içerikle ilgili olarak ifade edilen ya da kastedilen hiçbir gösterim ya da garanti vermez ve kastedilen özel amaçlı ortalama kalite garantisini ya da üretim firmasının garantisini özellikle kabul etmez.
Aşağıdaki boşluklara model numarası, seri numarası, satın alma tarihi ve yeri bilgilerini yazın. Seri numarası ve model numarası projektörünüzdeki etikette yazmaktadır. Ünitenizle ilgili tüm yazışmalar seri numarası, model numarası ve satın alma bilgileri içermelidir.
Bu yayının hiçbir kısmı, Acer Incorporated’ın önceden yazılı izni olmadan hiçbir şekilde veya hiçbir vasıta ile, elektronik olarak, mekanik olarak, fotokopi ile, kayıt ederek çoğaltılamaz, bir geri alma sisteminde saklanamaz ya da iletilemez.
Acer Projeksiyon Cihazı P5271/P5271i/P5271n/P5390W/P5290 Serisi
Model numarası: _______________________________
Seri numarası: _________________________________
Satın alma tarihi: _______________________________
Satın alma yeri: ________________________________
Acer ve Acer logosu Acer Incorporated’ın kayıtlı ticari markalarıdır. Diğer şirketlerin ürün isimleri veya ticari markaları burada sadece tanımlama amaçlı kullanılmıştır ve ilgili şirketlere aittirler.
TM
, HDMI logosu ve High-Definition Multimedia Interface (Yüksek Tanımlı Multimedya
"HDMI Arayüzü) HDMI Licensing LLC.’nin ticari markaları ya da kayıtlı ticari markalarıdır."
Page 3

Güvenliğiniz ve rahatınız için bilgiler

Bu talimatlarını dikkatle okuyun. Bu belgeyi ileride kullanım için saklayın. Üründe işaretlenen tüm uyarılara ve talimatlara uyun.
Ürünün temizlemeden önce kapatılması
Bu ürünü temizlemeden önce fişini prizden çekin. Sıvı ya da aerosol temizleyiciler kullanmayın. Temizleme için nemli bir bez kullanın.
Elektriği kesme aracı olan fiş için uyarı
Harici güç kaynağı ünitesine elektrik bağlarken ya da bağlantıyı keserken aşağıdaki yönergelere uyun:
Elektrik kablosunu AC prize bağlamadan önce güç kaynağı ünitesini kurun.
Güç kaynağı ünitesini projektörden çıkarmadan önce elektrik kablosunu
çıkarın.
Sistemde birden fazla güç kaynağı varsa, güç kaynaklarından tüm elektrik
kablolarını çıkararak sistemden elektriği kesin.
Erişilebilirlik ile ilgili Uyarı
Elektrik kablosunu taktığınız prizin kolay erişilebilir olduğundan ve donanımın kullanıcısına mümkün olduğunda yakın yerleştirildiğinden emin olun. Donanımdan elektriği kesmeniz gerektiğinde, elektrik kablosunu prizden çıkardığınızdan emin olun.
iii
Uyarılar!
Bu ürünü suya yakın yerde kullanmayın.
Bu ürünü dengesiz bir arabaya, ayaklığa ya da masaya yerleştirmeyin. Ürün
şerse, ciddi derecede hasar görebilir.
Ürünün güvenli çalışmasını sağlamak ve aşırı ısınmasını önlemek amacıyla
havalandırma için yuvalar ve delikler bırakılmıştır. Bu delikler engellenmemeli ya da kapatılmamalıdır. Delikler ürünü yatağa, kanepeye, kilime ya da benzer diğer yüzeylere konularak kesinlikle engellenmemelidir.
Bu ürün, uygun havalandırma sağlanmadıkça radyatör veya kalorifer peteği üzerine ya da yakınına veya yerleşik tesisata kesinlikle konulmamalıdır.
Tehlikeli voltaj noktalarına ya da yangın ya da elektrik şokuna neden olabilecek
kısa parçalara temas edebileceğinden bu ürüne kabin yuvaları yoluyla herhangi bir şey kesinlikle sokmayın. Ürüne kesinlikle hiçbir çeşit sıvı dökmeyin.
İç parçaların hasar görmesini ve pillerin sızmasını önlemek için, ürünü titreyen
bir yüzeye koymayın.
Spor, egzersiz ya da herhangi bir titreyen ortamda kesinlikle kullanmayın, bu
durum muhtemelen beklenmeyen kısa devreye ya da rotor cihazlarının, lambanın zarar görmesine neden olacaktır.
Page 4
iv
Elektrik gücünün kullanılması
Bu ürün işaretleme etiketinde gösterilen elektrik gücü tipinde çalıştırılmalıdır.
Mevcut güç tipinden emin değilseniz, satıcınıza ya da yerel elektrik şirketine danışın.
Elektrik kablosuna hiçbir şeyin dayanmasına izin vermeyin. Bu ürünü insanların
kablolara basabileceği yerlere yerleştirmeyin.
Bu ürünle birlikte bir uzatma kablosu kullanılırsa, uzatma kablosuna takılan
donanımın toplam amper değerinin uzatma kablosunun amper değerini geçmediğinden emin olun. Ayrıca, duvar prizine takılı tüm ürünlerin toplam değerinin sigortanın değerini geçmediğinden emin olun.
Çok sayıda cihaz takarak prize, kabloya veya yuvaya aşırı yük yüklemeyin.
Tüm sistem yükü devre parçası değerinin 80% ’ini geçmemelidir. Anahtarlı uzatma kabloları kullanılırsa, yük anahtarlı uzatma kablosunun giriş değerinin 80% ’ini geçmemelidir.
Bu ürünün AC adaptöründe üç telli topraklı fiş bulunmaktadır. F iş sadece
topraklı prize uyar. AC adaptörü fişini takmadan önce prizin uygun bir şekilde topraklandığından emin olun. Topraklanmamış prize fiş takmayın. Ayrıntılar için elektrikçinize danışın.
Uyarı! Topraklama çivisi bir güvenlik özelliğidir. Düzgün topraklanmayan prizin kullanılması elektrik şokuna ve/veya yaralanmaya neden olabilir.
Not: Ayrıca topraklama çivisi, bu ürünün performansını engelleyebilecek yakındaki diğer elektrikli cihazların ürettiği beklenmeyen parazite karşı iyi koruma sağlar.
Ürünü sadece verilen güç kaynağı kablo seti ile birlikte kullanın. Elektrik
kablosu setini değiştirmeniz gerektiğinde, yeni elektrik kablosunun aşağıdaki gereklilikleri karşıladığından emin olun: çıkarılabilir tip, UL listeli/CSA onaylı, SPT-2 tipi, minimum 7A 125V oranlı, VDE ya da eşdeğeri onaylı, maksimum 4,6 metre (15 feet) uzunluğunda.
Page 5
Ürün onarımı
Kapakların açılması ya da çıkarılması tehlikeli voltaj noktaları ya da diğer risklere maruz bırakabileceği için bu ürüne kendiniz onarmaya çalışmayın. Tüm onarım işleri için yetkili servisi personeline danışın.
Şu durumlarda bu ürünü prizden çıkarın ve onarım için yetkili servis personeline danışın:
elektrik kablosu ya da fiş hasar gördüğünde, kesildiğinde ya da aşındığında
ürüne sıvı döküldüğünde
ürün yağmura ya da suya maruz kaldığında
ürün düşğünde ya da kasası hasar gördüğünde
ürünün performansında servis gerektiğini gösteren belirgin bir değişiklik
olduğunda
aşağıdaki çalıştırma talimatlarına uyduktan sonra ürün normal çalışmazsa
Not: Diğer kontrollerin yanlış ayarlanması ürünün hasar görmesine neden olabileceği ve ürünün normal durumuna geri dönmesi için yetkili bir teknisyen tarafından sık sık kapsamlı iş gerektireceği için sadece çalıştırma talimatlarının kapsadığı kontrollerini ayarlayın.
Uyarı! Güvenlik nedenlerinden dolayı, parça takarken ya da değiştirirken uyumsuz parçalar kullanmayın. Satın alma seçenekleri için satıcınıza danışın.
Cihazınız ve aksesuarları küçük parçalar içerebilir. Küçük çocuklardan uzak tutunuz.
v
Ek güvenlik bilgileri
Lamba açık olduğunda projektörün lensine bakmayın. Parlak ışık gözlerinize
zarar verebilir.
Önce projektörü ardından sinyal kaynaklarınıın
Ürünü aşağıdaki ortamlara yerleştirmeyin:
Az havalandırılan ya da sınırlandırılan boşluk. Duvarlarla en az 50cm aralık ve
projektörün çevresinde serbest hava akımı gereklidir.
Tüm pencerelerin kapalı olduğu araç içi gibi, sıcaklıkların aşırı yüksek olduğu
yerlerde.
•Aşırı nemli, tozlu veya sigara dumanı bulunan yerler optik parçaları kirletebilir, ürünün ömrünü kısaltabilir ve görüntüyü koyulaştırabilir.
•Yangın alarmlarının yakınındaki yerler.
•Ortam sıcaklığı 40 ºC/104 ºF ’ın üstündeki yerler.
•Rakımın 10000 feet'den yüksek olduğu yerler.
Projektörünüzde hatalı bir şey varsa fişi hemen çıkarın. Projektörünüzden
duman, tuhaf gürültü ya da koku gelirse çalıştırmayın. Yangın ya da elektrik şokuna neden olabilir. Bu durumda, fişi hemen çekin ve satıcınızla temasa geçin.
Page 6
vi
Kırılmış ya da düşşse ürünü kullanmaya devam etmeyin. Bu durumda,
kontrol için satıcınızla temasa geçin.
Projektör lensini güneşe karşı bırakmayın. Yangına neden olabilir.
Projektörü kapatırken, gücü kesmeden önce projektörün soğutma devrini
tamamladığından lütfen emin olun.
Çalışma sırasında ana gücü aniden kapatmayın ya da projektörün fişini
çekmeyin. Bu durum, lambanın kırılmasına, yangına, elektrik şokuna ya da başka bir soruna neden olabilir. Ana gücü kapatmadan önce fanın kapanması beklemek en iyi yoldur.
Isınan hava giriş ızgarasına ve alt plakaya dokunmayın.
Varsa hava filtresini sık sık temizleyin. Filtre/havalandırma yuvaları kir veya
tozla tıkanırsa içerideki sıcaklık artabilir ve hasara neden olabilir.
Projektör çalışırken hava çıkış ızgarasının içine bakmayın. Gözlerinize zarar
verebilir.
Projektör açık olduğunda yaprak örtücüyü daima açın ya da lens kapağını
çıkarın.
Projektör çalıştığında projektör lensini herhangi bir nesneyle engellemeyin; bu
durum nesnenin ısınmasına ve bozulmasına ve hatta yangına neden olabilir. Lambayı geçici olarak kapatmak için, uzaktan kumandadaki HIDE (GİZLE) düğmesine basın.
Lamba çalışma sırasında aşırı derecede ısınır. Lamba grubunu değiştirmek için
çıkarmadan önce projektörü yaklaşık 45 dakika soğumaya bırakın.
Maksimum lamba ömrünü aşan lambaları çalıştırmayın. Seyrek durumlarda
bozulmaya neden olabilir.
Projektörün fişi çıkarılmış durumda olmadıkça lamba grubunu ya da herhangi
bir elektronik parçayı kesinlikle değiştirmeyin.
Ürün lambanın ömrünü kendiliğinden belirleyecektir. Lütfen uyarı mesajı
gösterdiğinde lambayı değiştirdiğinizden emin olun.
Lambayı değiştirirken, lütfen üniteyi soğumaya bırakın ve tüm değiştirme
talimatlarına uyun.
Lamba modülünü değiştirdikten sonra ekran üstündeki "Düzenleme (Yönetim)"
menüsünden "Ampulun Zamanını Sıfırlama" fonksiyonunu yeniden ayarlayın.
Projektörü parçalarına ayırmaya çalışmayın. İçerisinde size zarar verebilecek
tehlikeli yüksek voltaj bulunmaktadır. Kullanıcı tarafından onarılabilir tek parça kendi çıkarılabilir kapağı olan lambadır. Servis için yalnızca yetkili uzman servis personeline danışın.
Projektörü dikey yerleştirmeyin. Projektörün düşmesine ve yaralanma ya da
ürünün hasar görmesine neden olabilir.
Bu ürün tavana monte kurulum için ters çevrilen görüntüleri gösterebilir.
Projektörün monte etmek için sadece Acer tavan montaj kitini kullanın ve sağlam bir şekilde takıldığından emin olun.
Page 7
Kablosuz fonksiyonunu kullanmak için çalıştırma ortamı (İsteğe bağlı)
Uyarı! Güvenlik sebepleriyle, makineninizi aşağıdaki koşullarda kullanırken tüm kablosuz ya da radyo verici cihazlarını kapatın. Bu cihazlar şunları içerebilir ancak bunlarla sınırlı değildir: kablosuz LAN (WLAN), Bluetooth ve/veya 3G.
Herhangi bir bölgede yürürlükteki özel yönetmeliklere uymayı ve kullanımı yasak olduğunda ya da karışıma veya tehlikeye neden olabileceğinde daima cihazınızı kapatmayı unutmayın. Cihazı sadece normal çalışma konumlarında çalıştırın. Bu cihaz normal olarak kullanıldığında RF maruz kalma yönetmeliklerine uyar ve cihaz ve anteni vücudunuzdan en az 1,5 santim (5/8 inç) uzakta konumlandırılmalıdır. Metal içermemelidir ve cihazı vücudunuzdan yukarıda belirtilen uzaklıkta tutmalısınız.
Veri dosyalarını ya da mesajları başarılı bir şekilde iletmek için, bu cihaz ağa iyi kalitede bağlantı yapılmasını gerektirir. Bazı durumlarda, veri dosyaları ya da mesajların iletimi bu gibi bir bağlantı mevcut olana kadar gecikebilir.
İletim tamamlanana kadar yukarıdaki ayrı durma mesafesi talimatlarına uyulmasını sağlayın.
Cihazın parçaları manyetiktir. Metalik parçalar cihaza çekilebilir ve işitme cihazı kullanan kişiler cihazı işitme cihazına tutmamalıdırlar. Cihazın yakınına kredi kartı ya da diğer manyetik saklama araçlarını koymayın, çünkü bunlarda saklanan bilgiler silinebilir.
vii
Tıbbi cihazlar
Kablosuz telefonlar dahil, her türlü radyo verici ekipmanların çalıştırılması, yetersiz korunan tıbbi cihazların özelliklerini engelleyebilir. Dış RF enerjisinden yeterli derecede korunup korunmadıklarını belirlemek için ya da herhangi bir sorunuz olursa bir doktora ya da tıbbi cihazın üreticisine danışın. Sağlık bakım tesislerindeki kurallar cihazınızı kapatmanızı gerektiriyorsa cihazınızı kapatın. Hastaneler ya da sağlık bakım tesislerinde dış RF iletimlerine duyarlı olabilecek donanımlar kullanılıyor olabilir.
Kalp pilleri. Kalp pili üreticileri, kalp cihazının engellenmesini önlemek için kablosuz cihaz ile kalp pili arasında en az 15,3 santimetre (6 inç) bir mesafenin korunmasını önerirler. Bu öneriler Kablosuz Teknolojisi Araştırması ile yapılan bağımsız araştırmadır ve bunun önerileridir. Kalp pili olan kişiler aşağıdakileri yapmalıdırlar:
Cihazı daima kalp pilinden en az 15,3 santimetre (6 inç) uzakta tutun.
Cihaz açık olduğunda cihazı kalp pilinize yakın taşımayın. Karışmadan
şüphelenirseniz, cihazı kapatın ve taşıyın.
İşitme cihazları. Bazı dijital kablosuz cihazlar bazı işitme cihazlarını engelleyebilir.
Engelleme meydana gelirse, servis sağlayıcınıza danışın.
Page 8
viii
Araçlar
RF sinyalleri elektronik yakıt enjeksiyon sistemleri, elektronik patinaj önleyici (kilitlenmeyen) fren sistemleri, elektronik hız kontrol sistemleri ve hava yastığı sistemleri gibi motorlu araçlardaki yanlış kurulan ya da yetersiz korunan elektronik sistemleri etkileyebilir. Daha fazla bilgi için, aracınızın ya da takılan donanımın üreticisine veya temsilcisine başvurun. Cihazcı yalnızca yetkili personel onarmalı veya araç içerisine kurmalıdır. Yanlış kurulum veya servis tehlikeli olabilir ve bu cihaza uygulanabilecek herhangi bir garantiyi geçersiz kılabilir. Aracınızdaki tüm kablosuz donanımların düzgün takıldığını ve çalıştığını düzenli olarak kontrol edin. Cihaz, parçaları ya da eklentileri ile aynı bölmede yanıcı sıvı, gaz ya da patlayıcı maddeler saklamayın ya da taşımayın. Hava yastıklı araçlarda, hava yastığının büyük bir güçle şiştiğini unutmayın. Hava yastığı ya da hava yastığının açıldığı alanda takılı ya da taşınabilir kablosuz donanım dahil nesne yerleştirmeyin. Araç içi kablosuz donanım düzgün takılmamışsa ve hava yastığı şişerse, ciddi yaralanmalar ortaya çıkabilir.
Uçakta seyahat ederken cihazın kullanılması yasaktır. Uçağa binmeden önce cihazınızı kapatın. Kablosuz cihazların uçakta kullanılması, uçağın çalışması için tehlikeli olabilir, kablosuz telefon ağını bozabilir ve yasadışı olabilir.
Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar
Potansiyel oalrak patlayıcı ortamı olan alanlarda cihazınızı kapatın ve tüm işaretlere ve talimatlara uyun. Potansiyel olarak patlayıcı olan ortam, genelde aracınızın motorunu durdurmanızın söylendiği alanları içerir. Bu gibi alanlardaki kıvılcımlar patlama ya da yangına neden olabilir ve bu durumlar ciddi yaralanmalar ve hatta ölümle sonuçlanabilir. Benzin istasyonlarındaki gaz pompaları gibi yakıt doldurma noktalarında cihazı kapatın. Yakıt depoları, saklama ve dağıtım alanları, kimyasal fabrikaları veya halen patlamanın devam ettiği yerlerde radyo ekipmanının kullanımı ile ilgili sınırlamalara uyun. Potansiyel olarak patlayıcı olan ortamların bulunduğu alanlar sık sık, ancak her zaman değil, açıkça işaretlenir. Teknelerin güverte altı, kimyasal aktarım veya saklama tesisleri, likit petrol gazı (propan ya da bütan gibi) kullanan araçlar ve havada kimyasal veya tane, toz veya metal tozu gibi parçacıkların olduğu bölgeleri içerir.
Dinleme ile ilgili Uyarı
İşitme duyunuz korumak için şu talimatlara uyun.
Net derecede ve rahat bir şekilde işitesiye kadar ses seviyesini kademeli derecede arttırın.
Kulaklarınız alıştıktan sonra ses seviyesini arttırmayın.
Uzun süre yüksek sesli müzik dinlemeyin.
Ses seviyesini ortam gürültüsünü engellemek amacıyla arttırmayın.
Yak ınınızda konuşan insanları duyamıyorsanız ses seviyesini azaltın.
Page 9
Atma talimatları
Bu elektronik cihazı çöp kutusuna atmayın. Kirliliği en aza indirmek ve çevrenin en yüksek derecede korunmasını sağlamak için, lütfen geri dönüştürün. Elektrikli ve Elektronik Ekipman Atıkları (WEEE) yönetmelikleri hakkında daha fazla bilgi için,
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
ziyaret edin.
adresini
Cıva ile ilgili bilgi
LCD/CRT monitör ya da ekran içeren projektörlerde ya da elektronik cihazlarda:
Bu ürünün içindeki lamba(lar) cıva içerebilir ve yerel, devlet ya da federal yasalara göre geri dönüştürülmeli ya da atılmalıdır. Daha fazla bilgi için, www.eiae.org adresinden Electronic Industries Alliance ile temasa geçin. Lambaya özel atma bilgileri için, www.lamprecycle.org
adresini ziyaret edin.
ix
Page 10
x

En önemli şeyler

Kullanım Notları

Yap ın:
Ürünü temizlemeden önce kapatın.
Ekran yuvasını temizlemek için yumuşak deterjanlı, nemli, yumuşak bir bez
kullanın.
Ürün uzun süre kullanılmayacaksa, elektrik fişini AC prizden çıkarın.
Yapmayın:
Havalandırma için verilen ünitedeki yuvaları ve delikleri kapatmayın.
Üniteyi temizlemek için aşındırıcı temizleyici, balmumu ya da çözücü
kullanmayın.
Aşağıdaki koşullarda kullanmayın:
Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda.
Aşırı toz ya da kir olan alanlarda.
Güçlü bir manyetik alan oluşturan araçların yakınında.
Doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın.

Önlemler

Ünitenizin ömrünü arttırmak için bu kullanım kılavuzunda önerilen tüm uyarılara, önlemlere ve bakım talimatlarına uyun.
Uyarı:
Lamba açık olduğunda projektörün lensine bakmayın. Parlak ışık gözlerinize zarar
verebilir.
Yan gın ya da elektrik şoku riskini azaltmak için, bu ürünü yağmur ya da neme maruz
bırakmayın.
Lütfen ürünü parçalarına ayırmayın, bu, elektrik şokuna neden olabilir.
Lambayı değiştirirken, lütfen üniteyi soğumaya bırakın ve tüm değiştirme talimatlarına
uyun.
Bu ürün lambanın ömrünü kendiliğinden belirleyecektir. Lütfen uyarı mesajları
gösterdiğinden lambayı değiştirdiğinizden emin olun.
Lamba modülünü değiştirdikten sonra ekran üstündeki "Düzenleme (Yönetim)"
menüsünden "Ampulun Zamanını Sıfırlama" fonksiyonunu yeniden ayarlayın.
Projektörü kapatırken, gücü kesmeden önce projektörün soğutma devrini
tamamladığından lütfen emin olun.
Önce projektörü ardından sinyal kaynaklarınıın.
Projektör çalışırken lens kapağını kullanmayın.
Lamba ömrünü bitirdiğinde, sönecek ve yüksek bir patlama sesi çıkacaktır. Bu meydana
gelirse, projektör lamba modülü değiştirilene kadar tekrar açılmayacaktır. Lambayı değiştirmek için "Lambanın Değiştirilmesi" bölümünde listelenen prosedürlere uyun.
Page 11
Güvenliğiniz ve rahatınız için bilgiler iii En önemli şeyler x
Kullanım Notları x Önlemler x
Giriş 1
Ürün Özellikleri 1 Paketin İçindekiler 2 Projektöre Genel Bakış 3
Projeksiyon Cihazının Dış Görünümü 3 Kontrol Paneli 5 Uzaktan Kumanda Tuş İşlevleri 6
Başlarken 9
Projeksiyon Cihazını Bağlama 9 Kablosuz Kullanım için Projektörün Bağlantısının
Yapılması 10 Projeksiyon Cihazını Açma/Kapama 11
Projeksiyon Cihazını Açma 11 Projeksiyon Cihazını Kapatma 12
Yansıtılan Görüntünün Ayarlanması 13
Yansıtılan Görüntünün Yüksekliğinin Ayarlanması 13 Görüntü boyutu ve uzaklığı en iyi hale nasıl getirilir 14 Uzaklık ve yakınlaştırmayı ayarlayarak tercih edilen
bir görüntü boyutu nasıl elde edilir 18 Lens kaydırmayı ayarlayarak tercih edilen görüntü
konumunu elde etme 22

Içindekiler

Kullanıcı Kontrolleri 27
Kurulum menüsü 27 Acer Empowering Teknolojisi 28 Ekran Üstü (OSD) Menüler 29 Şekil 31 Düzenleme 34 Ayarlar 34 Ses 37
Page 12
Zamanı 37 Dilı 38
Ekler 39
Sorun Giderme 39 LED & Alarm Tanımları Listesi 43 Lambanın Değiştirilmesi 44 Tavan Askısı Kurulumu 45 Teknik Özellikler 48 Uyumluluk modları 50
Yönetmelikler ve güvenlik uyarıları 54
Page 13
1

Giriş

Ürün Özellikleri
Bu ürün tek çipli DLP® projeksiyon cihazıdır. Üstün özellikleri şunlardır:
DLP
P5271/P5271i/P5271n/P5290: Doğal 1024 x 768 VGA çözünürlük
Manüel lens kaydırma ayarı
Acer ColorBoost teknolojisi göz alıcı, canlı görüntüler için doğal gerçeklikte
Yüksek parlaklık ve kontrast oranı
Çok yönlü görüntü modları (Parlak, Sunum, Standart, Video, Kullanıcı) her
NTSC / PAL / SECAM uyumlu ve HDTV (720p, 1080i, 1080p) destekli
Üstten yerleştirmeli lamba tasarımı lambanın kolayca değiştirilmesini sağlar
Daha düşük güç tüketimi, ekonomi (ECO) modu lamba ömrünü uzatır
Acer EcoProjection Teknolojisi zekice bir güç yönetimi yaklaşımı ve fiziksel
Yükseltme Tuşu ayarların kolay yapılması için Acer Empowering Teknolojisi
HDCP destekli HDMI
Gelişmiş digital keystone correction (dijital ekran yerleşimi düzeltmesi)
Çok dilli ekran üstü (OSD) menüler
Tam fonksiyonlu uzaktan kumanda
Manüel odak projeksiyon lensi 1,6x'e kadar yakınlaştırır (P5271/P5271i/
2x dijital zoom (yakınlaştırma) ve pan hareketi fonksiyonu
Microsoft
Manüel lens kaydırma ayarı
®
teknolojisi
P5390W: Doğal 1280 x 800 WXGA çözünürlük 4:3 / 16:9 görüntü oranı destekli (P5271/P5271i/P5271n/P5290) Tam/4:3/16:9/L.Box görüntü oranı destekli (P5390W)
renkler sunar
durumda en iyi düzeyde performans sağlar
etkinlik gelişmesi sunmaktadır
programlarını (Acer eView, eTimer, eOpening, ePower Management) gösterir
TM
bağlantılarıyla donatılmıştır
sunumları en iyi hale getirir
P5271n/P5290/P5390W)
®
Windows® 2000, XP, Vista® İşletim Sistemi uyumlu
Türkçe
Page 14
Türkçe
2
Paketin İçindekiler
Bu projeksiyon cihazı aşağıda gösterilen ürünlerin tümüyle birlikte gelir. Ünitenizin tam olup olmadığından emin olmak için kontrol edin. Herhangi bir şey eksikse bayinizle hemen temas kurun.
EN OP
Lens Shift Control
LEN
S S
H IFT P
R O JE
C T O
R
Lens kapaklı projeksiyon
cihazı
Elektrik kablosu VGA kablosu
Bileşik video kablosu DVI-D Kablosu Güvenlik kartı
#B
#A
c
o
p
y
r
i
g
h
t
2
0
0
9
A
c
e
r
I
n
c
.
A
l
l
R
i
g
h
t
s
R
e
s
e
r
v
e
d
.
h
t
t
p
:
/
/
w
w
w
.
a
c
e
r
.
c
o
m
2 adet Kullanım Kılavuzu
(P5271i için Kablosuz CD'si)
Uzaktan kumanda
2 adet Pil 2 adet Kablosuz anten
(P5271i için #B)
(P5271i)
Quick Start Guide
2 adet Hızlı Başlangıç
kılavuzu (P5271i Serisi için
Kablosuz Hızlı Başlangıç
Kılavuzu)
Ta şıma çantası
Acer Projector
USB PnS kullanışlı sürücüyle
Pil Paketi (P5271i)
Page 15
3
Projektöre Genel Bakış
Projeksiyon Cihazının Dış Görünümü
Ön / üst kısım
7
8
4
5
6
7
LENS SHIFT PROJECTOR
1
2
# Tan ım # Tanım
1
Lens kapağı
2
Yükseltme düğmesi
3
Yükseltme ayağı
4
Zoom lensi
5
Zoom halkası
6
Odak halkası
7 8 9 10 11
9
10
OPEN
Lens Shift Control
3
Uzaktan kumanda alıcıları Kontrol paneli Güç Lens kaydırma kontrolü halkaları Eğiklik ayarlama tekerleği
Türkçe
11
Page 16
4
Arka kısım
Türkçe
21 20
HDMI
DVI
USB
VGA OUT
DC OUT
LAN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
HDMI
DVI
USB
ANTENNA
POWER RESET
WIRELESS
VGA OUT
VGA IN 1
AUDIO
OUT
LAN
S-VIDEO VIDEO
VGA IN 2
AUDIO IN 1
AUDIO IN 2
RS232
AUDIO OUT
WIRED REMOTE
11 1512 13 1416 17 18 19 20 16
# Tanım # Tan ım
1 USB bağlantı noktası 13
DVI girişi bağlantı noktası (HDCP
2
fonksiyonlu dijital sinyal için)
3 HDMI bağlantı noktası 15 Kensington™ kilit bağlantı noktası
Monitör çıkışı bağlantı noktası
4
(VGAÇıkışı) PC analog sinyal/HDTV/SKART/bileşen video
5
girişi bağlantı noktası (VGA GİRİŞİ 1) 6 S-Video girişi bağlantı noktası 17 Kablosuz için Güç LED’i 7 Bileşik video girişi bağlantı noktası 18 sıfırlama düğmesi
Ses girişi bağlantı noktası (VGA GİRİŞİ 8
1/Bileşen/Bileşik/S-Video/HDMI)
9 RS232 bağlantı noktası
10 Ses çıkışı bağlantı noktaları 20
11 Elektrik kablosu girişiAşağıdaki öğeler yalnızca P5271n içindir:
PC analog sinyal/HDTV/SKART/bileşen video 12
girişi bağlantı noktası (VGA GİRİŞİ 2)
Ses girişi bağlantı noktası (VGA IN 2/ DVI)
Kablolu IR (Kızılötesi) uzaktan kumanda
14
girişi bağlantı noktası
Aşağıdaki öğeler yalnızca P5271i içindir:
16 Anten
19 Kablosuz için ses çıkışı bağlantı noktası
Aşağıdaki öğeler yalnızca P5271i ve P5271n içindir:
LAN (10/100M Ethernet için RJ45 Bağlantı Noktası)
21
DC Çıkışı
ANTENNA
Page 17
5
RESYNC
LAMP
TEMP
SOURCE
MENU
Kontrol Paneli
1
2
RESYNC
LAMP
3
4
5
# Fonksiyon Tan ım
1 LAMBA Lamba Gösterge LED'i
2 RESYNC
3 KEYSTONE
4MENU
5POWER
6TEMP Sıcaklık Göstergesi LED’i
7 SOURCE
8 Dört yönlü seçim tuşları
9 Yükseltme tuşu
Projeksiyon cihazını girişi kaynağı ile otomatik olarak eşzamanlı hale getirir.
Projeksiyon cihazının yatırılmasından kaynaklanan bozukluğu gidermek için görüntüyü ayarlar.
• Ekran üstü (OSD) menüyü açmak için "MENU"
•Öğe seçiminizi onaylayın. "Projeksiyon Cihazını Açma/Kapama" bölümüne
bakınız.
RGB, Bileşen, S-Video, Bileşik, SCART, HDTV ve HDMI™ kaynaklarını seçmek için "SOURCE" tuşuna basın.
Öğeleri seçmek ya da seçiminizde ayarlama yapmak için bu tuşları kullanın.
Benzersiz Acer fonksiyonları: eOpening, eView, eTimer, ePower Management.
TEMP
SOURCE
MENU
tuşuna basın, OSD menü işlemi ya da OSD menüden çıkmak için önceki adıma dönün.
Türkçe
6
7
8
3
9
Page 18
6
Uzaktan Kumanda Tuş İşlevleri
Türkçe
1
POWER
7
8
9
ASPECT
RATIO
ZOOM
FREEZE HIDE
RESYNC SOURCE
2
3 4
5 6
11
10
2
7
56
34
832
12
28
12
13
RGB BRIGHTNESS COLOR CONTRAST
15
16
19
20
23
24
VGA COMPONENT VIDEO S-VIDEO
DVI HDMI WIRELESS MUTE
PgUp
PgDn
14
17 18
21 22
25
26
27
9
10
931
29
30 14
16
15 17 20 19 21
23 25
24 27
(P5271i)
1
10
13
28
11 18
22
26
VZ.J8700.001
VZ.J8700.002
Page 19
# Simge Fonksiyon Tanım
1Kızılötesi
(#)
2
3
4 HIDE Videoyu bir an için kapatır. Görüntüyü gizlemek için "HIDE"
5 RESYNC Projeksiyon cihazını girişi kaynağı ile otomatik olarak
6 SOURCE RGB, Bileşen, S-Video, Bileşik, SCART, HDTV ve HDMI™
7POWER"Projeksiyon Cihazını Açma/Kapama" bölümüne bakın.
vericisi
Lazer işaretleyici
FREEZE Ekrandaki görüntüyü duraklatmak için.
Projeksiyon cihazına sinyal gönderir.
Uzaktan kumandayı görüntüleme ekranına yönlendirir.
tuşuna basın, görüntüyü görüntülemek için bu tuşa tekrar basın.
eşzamanlı hale getirir.
kaynaklarını seçmek için "SOURCE" tuşuna basın.
7
Türkçe
8 ASPECT
9 ZOOM Projeksiyon cihazı görüntüsünü yakınlaştırır ya da
(#
10
)
11 Yükseltme tuşu Benzersiz Acer fonksiyonları: eOpening, eView, eTimer,
12 KEYSTONE Projeksiyon cihazının yatırılmasından kaynaklanan
13 MENU
RATIO
Lazer düğmesi Uzaktan kumandayı görüntüleme ekranına yönlendirin, lazer
İstenen görüntü oranını seçmek için (Otomatik/4:3/16:9)
uzaklaştırır.
işaretleyiciyi etkin hale getirmek için bu düğmeyi basılı tutun. Bu fonksiyon Japonya'da desteklenmemektedir.
ePower Management.
bozukluğu gidermek için görüntüyü ayarlar (± 40 derece).
Ekran üstü (OSD) menüyü açmak için "MENU" tuşuna
basın, OSD menü işlemi ya da OSD menüden çıkmak için önceki adıma dönün.
Öğe seçiminizi onaylayın.
14 PAGE Sadece bilgisayar modu içindir. Sonraki ya da önceki
15 RGB Gerçek renk optimizasyonu için "RGB" düğmesine basın. 16 BRIGHTNESS Görüntünün parlaklığını ayarlamak için "BRIGHTNESS"
17 CONTRAST Resmin en açık ile en koyu bölümleri arasındaki farkı kontrol
18 COLOR Görüntünün renk sıcaklığını ayarlamak için "COLOR"
19 VGA VGA bağlantı noktası kaynağını değiştirmek için "VGA"
20 COMPONENT Kaynağı Bileşen videosu olarak değiştirmek için
21 S-VIDEO Kaynağı S-Video olarak değiştirmek için. 22 VIDEO Kaynağı KOMPOZİT VİDEO olarak değiştirmek için. 23 DVI Kaynağı DVI-D olarak değiştirmek için. 24 HDMI™ Kaynağı HDMI™.olarak değiştirmek için. (modelde HDMI™
sayfayı seçmek için bu düğmeyi kullanın. Bu fonksiyon sadece bir USB kablosu ile bilgisayara bağlandığında kullanılabilir.
ğmesine basın.
etmek için "CONTRAST" seçeneğini kullanın.
ğmesine basın.
ğmesine basın. Bu bağlantı noktası analog RGB, YPbPr (480p/ 576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) ve RGBsync’i destekler.
"COMPONENT" düğmesine basın. Bu bağlantı noktası YPbPr (480p/576p/720p/ 1080i) ve YCbCr’yi (480i/576i) destekler.
bağlantı noktası bulunuyorsa)
Page 20
Türkçe
1
8
# Simge Fonksiyon Tanım
25 MUTE Sesi açmak/kapatmak için.
(*)
26
27 Tuş Ta k ımı 0~9 "Güvenlik" bir parola girmek için "0~9" düğmelerine basın. 28 Dört yönlü
(*)
29
(*)
30
(*)
31 32 PIP İşlev Yok
Not:
WIRELESS Bilgisayardan "Acer eProjection Management" programı ile
seçim tuşları
MOUSE Sol/ Sağ Tıklama
VOLUME Ses seviyesini arttır/azaltır.
LOCATION Ekrandaki menü yerini seçer.
projeksiyon cihazına kablosuz olarak aktarılan görüntüyü görüntülemek için "WIRELESS" düğmesine basın. (kablosuz model için)
Öğeleri seçmek ya da seçiminizde ayarlamak yapmak için yukarı, aşağı, sol, sağğmeleri kullanın.
Sol-/sağ-tıklama düğmeleri sırasıyla sol ve sağdadır; ortadaki düğme çok yönlü bir imleç çubuğu gibi çalışır. Bu fonksiyonu etkinleştirmek için, bilgisayarınızdan projektöre bir USB kablosu bağlanması gerekir.
Not: "#" Japonya alanı desteklenmemektedir.
"*" Yaln ızca P5271i için.
1
2
Page 21
9

Başlarken

Projeksiyon Cihazını Bağlama
DVD çalar, Set Üstü Kutu, HDTV alıcısı
RBG
10
RBG
5
HDTV adapter
VGA IN 1
VGA IN 2
D-Sub
2
S-Video Çıkışı
S-VIDEO VIDEO
DVD çalar
DVI
USB
HDMI
DVI-D
9
D-Sub
8
4
USB
USB
DVI-D
HDMI
D-Sub
HDMI
DVI
VGA OUT
DC OUT
LAN
LAN
1
VGA
13
D-Sub
Internet
Video Çıkışı
6
3
Y
7
AUDIO IN 1
AUDIO IN 2
Türkçe
7
Y
RS232
11
RS232
AUDIO OUT
RS232
WIRED REMOTE
12
14
W
R
# Tan ım # Tan ım
1 Elektrik kablosu 8 DVI kablosu 2 VGA kablosu 9 HDMI kablosu 3 Bileşik video kablosu 10 3 RCA bileşen kablosu 4 USB kablosu 11 RS232 kablosu 5 VGA’dan bileşene/HDTV adaptörü 12 Ses kablosu Jakı/RCA 6 S-Video kablosu 13 LAN Kablosu 7 Ses kablosu jakı/jak 14 Kablolu uzaktan kumanda ses kablosu jakı
Not: Projeksiyon cihazının bilgisayarınızla iyi bir şekilde çalışması için, görüntü modunun zamanlamasının projeksiyon cihazı ile uyumlu olduğundan lütfen emin olun.
Page 22
Türkçe
10
Kablosuz Kullanım için Projektörün Bağlantısının Yapılması
WLAN
3
2
Internet
WLAN
3
ANTENNA
1
# Tan ım
1 Elektrik kablosu 2 LAN kablosu 3 Anten 4 Ses kablosu jakı
Not: Yaln ızca P5271i için
USB
POWER RESET
WIRELESS
VGA OUT
AUDIO
OUT
VGA IN 1
LAN
VGA IN 2
HDMI
DVI
S-VIDEO VIDEO
AUDIO IN 1
AUDIO IN 2
RS232
AUDIO OUT
WIRED REMOTE
ANTENNA
4
Hoparlör
Page 23
11
Projeksiyon Cihazını Açma/Kapama
Projeksiyon Cihazını Açma
1 Lens kapağını çıkarın. (Resim #1)
2 Elektrik kablosu ve sinyal kablosunun sıkıca bağlandığından emin olun. Güç
göstergesi LED’i kırmızı yanıp sönecektir.
3 Projektörü kontrol panelindeki "Güç" düğmesine basarak açın, Güç göstergesi
LED'i maviye dönüşecektir.(Resim #2)
4Kaynağınızı açın (bilgisayar, notebook, video çalar, vb.). Projektör kaynağınızı
otomatik olarak algılayacaktır.
Ekranda "Kilit" ve "Kaynak" simgeleri görünürse, bu, projektörün belirli bir
kaynak tipine kilitlendiği ve algılanan böyle bir giriş sinyali tipi olmadığı anlamına gelir.
Ekranda "Sinyal Yok" mesajı görünürse, sinyal kablolarının sıkıca
bağlandığından emin olun.
•Aynı anda birden fazla kaynağa bağlanırsanız, girişler arasında geçiş yapmak için kontrol panelindeki "Kaynak" düğmesini ya da doğrudan uzaktan kumandadaki kaynak tuşunu kullanın.
2
Güç
Türkçe
LENS SHIFT PROJECTOR
OPEN
Lens Shift Control
1
Lens kapağı
Page 24
Türkçe
12
Projeksiyon Cihazını Kapatma
1 Projeksiyon cihazını kapatmak için, "Power" (Güç) düğmesine basın. Şu mesaj
görünür: "Kapatma işlemini bitirebilmek için kapatma tuşuna basını z." Power (Güç) düğmesine tekrar basın.
2 Projeksiyon cihazı kapandıktan sonra LED güç göstergesi KIRMIZI renkte ve
hızlı bir şekilde yanıp sönecektir ve fan(lar) sistemin düzgün bir şekilde soğumasını sağlamak için yaklaşık 2 dakika daha çalışmaya devam edecektir.
3 Güç kablosu takılı kaldığı sürece, projeksiyon cihazını tekrar açmak için 2
dakikalık kapanma işlemi sırasında power (güç) düğmesine basabilirsiniz.
4Sistem soğutmayı bitirdiğinde, LED güç göstergesi sönecek ve bekleme
modunu göstermek için sürekli kırmızı renkte yanacaktır.
5Artık elektrik kablosunu güvenle çıkarabilirsiniz.
Uyarı göstergeleri:
"Projeksiyon çok ısındı. Lamba otomotik olarak kendini kapatacak."
Ekranda görülen bu mesaj projeksiyon cihazının aşırı ısındığını gösterir. Lamba otomatik olarak sönecek, projeksiyon cihazı otomatik olarak kapanacak ve LED sıcaklık göstergesi sürekli kırmızı renkte yanacaktır. Yerel bayiiniz veya servis merkeziniz ile temasa geçin.
"Fanlar bozuk. Lamba otomotik olarak kendini kapatacak."
Ekranda görülen bu mesaj fanda arıza olduğunu gösterir. Lamba otomatik olarak sönecek, projeksiyon cihazı otomatik olarak kapanacak ve LED sıcaklık göstergesi yanıp sönecektir. Yerel bayiiniz veya servis merkeziniz ile temasa geçin.
Not: Projeksiyon cihazı kendiliğinden kapandığında ve LED lambası göstergesi sürekli kırmızı yandığında, lütfen yerel satıcınız veya servis merkeziniz ile temasa geçin.
Page 25
13
Yansıtılan Görüntünün Ayarlanması
Yansıtılan Görüntünün Yüksekliğinin Ayarlanması
Görüntünün yüksekliğini ayarlamak için projektörde bir yükseltme ayakları bulunmaktadır.
Görüntüyü yükseltmek için:
1 Yükseltme ayağığmesine basın. (Resim #1)
2 Görüntüyü istenen yükseklik açısına yükseltin (Resim #2), ardından yükseltme
ayağını yerine oturtmak için düğmeyi bırakın.
3 Görüntü açısını en iyi hale getirmek için Eğiklik ayarlama tekerleğini (Resim #3)
kullanın.
Görüntüyü küçültmek için:
1 Yükseltme ayağığmesine basın. (Resim #1)
2 Görüntüyü istenen yükseklik açısına indirin (Resim #2), ardından yükseltme
ayağını yerine oturtmak için düğmeyi bırakın.
3 Görüntü açısını en iyi hale getirmek için Eğiklik ayarlama tekerleğini (Resim #3)
kullanın.
Türkçe
1
Yükseltme ayağı bırakma düğmesi
Yükseltme ayağı
2
Eğiklik ayarlama tekerleği
3
Page 26
14
Min ekran boyutu 56"
Görüntü boyutu ve uzaklığı en iyi hale nasıl getirilir
Türkçe
Projektör ekrandan istenen uzaklığa konulduğunda elde edilebilecek en uygun görüntü boyutlarını bulmak için aşağıdaki tabloya bakınız.
¥
P5271/P5271i/P5271n/P5290 Örnek: Projektör ekrandan 3 m uzaktaysa, iyi
görüntü kalitesi 56" ile 91" arasındaki görüntü boyutları için mümkündür.
P5271/P5271i/P5271n/P5290
Not: Aşağıdaki resme göre, 3m uzaklığa konulduğunda 181 cm yüksekliğinde boşluk gerekir.
Maks ekran boyutu
Min ekran boyutu
91"
B
56"
Yükseklik: 181cm Tabandan
görüntünün üstüne Yükseklik: 111c m
C
A
3m İstenen mesafe
Resim: Farklı yakınlaştırma ve ekran boyutu ile sabitlenen uzaklık.
Page 27
15
P5271/P5271i/P5271n/P5290
Ekran boyutu
İstenen mesafe
(m)
şegen
<A>
1,5 28 57 x 43 55 46 93 x 69 90
2 37 76 x 57 74 61 123 x 93 120
2,5 47 95 x 71 92 76 154 x 116 150
3 56 114 x 85 111 91 185 x 139 181
3,5 65 133 x 99 129 106 216 x 162 211
4 75 152 x 114 148 122 247 x 185 241
4,5 84 170 x 128 166 137 278 x 208 271
5 93 189 x 142 185 152 309 x 231 301
6 112 227 x 170 222 182 370 x 278 361
7 130 265 x 199 259 213 432 x 324 421
8 149 303 x 227 295 243 494 x 370 481
9 168 341 x 256 332 273 556 x 417 542
10 186 379 x 284 369 304 617 x 463 602
11 205 417 x 313 406 334 679 x 509 662
12 224 455 x 341 443 365 741 x 556 722
Yakınlaştırma Oranı: 1,6x
(Min yakınlaştırma) (Maks yakınlaştırma)
(inç)
A (cm) x Y (cm)
<B>
Üst
Tabandan
görüntünün
üstüne (cm)
<C>
Ekran boyutu
şegen
(inç)
<B>
A (cm) x Y (cm)
Üst
Tabandan
görüntünün
üstüne (cm)
<C>
Türkçe
Page 28
Türkçe
Min ekran boyutu 66"
16
P5390W Örnek: Projektör ekrandan 3 m uzaktaysa, iyi görüntü kalitesi 66" ile 107" arasındaki görüntü boyutları için mümkündür.
P5390W
Not: Aşağıdaki resme göre, 3m uzaklığa konulduğunda 180 cm yüksekliğinde boşluk gerekir.
Maks ekran boyutu
Min ekran boyutu
107"
B
66"
Yükseklik: 111c m
C
A
3m İstenen mesafe
Resim: Farklı yakınlaştırma ve ekran boyutu ile sabitlenen uzaklık.
Yükseklik: 180cm Tabandan görüntünün üstüne
Page 29
17
P5390W
Ekran boyutu
İstenen mesafe
(m)
şegen
<A>
1,5 33 71 x 44 56 54 115 x 72 90
2 44 95x 59 74 71 154x 96 120
2,5 55 118 x 74 93 89 192 x 120 150
3 66 142 x 89 111 107 231 x 144 180
3,5 77 166 x 104 130 125 269 x 168 210
4 88 190 x 118 148 143 308 x 192 240
4,5 99 213 x 133 167 161 346 x 216 270
5 110 237 x 148 185 179 385 x 240 300
6 132 284 x 178 222 214 462 x 288 361
7 154 332 x 207 259 250 538 x 337 421
8 176 379 x 237 296 286 615 x 385 481
9 198 427 x 267 333 321 692 x 433 541
10 220 474 x 296 370 357 769 x 481 601
11 242 521 x 326 407 393 846 x 529 661
12 264 569 x 355 444 429 923 x 577 721
Yakınlaştırma Oranı: 1,6x
(Min yakınlaştırma) (Maks yakınlaştırma)
(inç)
A (cm) x Y (cm)
<B>
Üst
Tabandan
görüntünün
üstüne (cm)
<C>
Ekran boyutu
şegen
(inç)
<B>
A (cm) x Y (cm)
Üst
Tabandan
görüntünün
üstüne (cm)
<C>
Türkçe
Page 30
Türkçe
18
Uzaklık ve yakınlaştırmayı ayarlayarak tercih edilen bir görüntü boyutu nasıl elde edilir
P5271/P5271i/P5271n/P5290
A
50"
İstenen görüntü boyutu
D
Yükseklik
Tabandan görüntünün üstüne
1,6 m
2,7 m
C
B
İstenen mesafe
Aşağıdaki tablo konumu ya da zoom halkasını ayarlayarak istenilen bir görüntü boyutunun nasıl elde edilebileceğini gösterir. Örneğin: 50" bir görüntü boyutu elde etmek için, projektörü ekrandan 1,6 m ila 2,7 m bir uzaklığa koyun ve buna göre yakınlaştırma seviyesini ayarlayın.
Page 31
19
P5271/P5271i/P5271n/P5290
İstenen Görüntü Boyutu Uzaklık (m) Üst (cm)
şegen (inç)
<A>
30 61 x 46 1,0 1,6 59
40 81 x 61 1,3 2,1 79
50 102 x 76 1,6 2,7 99
60 122 x 91 2,0 3,2 119
70 142 x 107 2,3 3,8 139
80 163 x 122 2,6 4,3 158
90 183 x 137 3,0 4,8 178
100 203 x 152 3,3 5,4 198
120 244 x 183 4,0 6,4 238
150 305 x 229 4,9 8,0 297
180 366 x 274 5,9 9,7 357
200 406 x 305 6,6 10,7 396
250 508 x 381 8,2 13,4 495
300 610 x 457 9,9 594
Yakınlaştırma Oranı: 1,6x
A (cm) x Y (cm)
Maks
yakınlaştırma
<B>
Min
yakınlaştırma
<C>
Tabandan görüntünün
üstüne
<D>
Türkçe
Page 32
Türkçe
20
P5390W
A
50"
İstenen görüntü boyutu
D
Yükseklik
Tabandan görüntünün üstüne
1,4m
2,3 m
C
Aşağıdaki tablo konumu ya da zoom halkasını ayarlayarak istenilen bir görüntü boyutunun nasıl elde edilebileceğini gösterir. Örneğin: 50" bir görüntü boyutu elde etmek için, projektörü ekrandan 1,4 m ila 2,3 m bir uzaklığa koyun ve buna göre yakınlaştırma seviyesini ayarlayın.
B
İstenen mesafe
Page 33
21
P5390W
İstenen Görüntü Boyutu Uzaklık (m) Üst (cm)
şegen (inç)
<A>
30 65 x 40 0,8 1,4 50
40 86 x 54 1,1 1,8 67
50 108 x 67 1,4 2,3 84
60 129 x 81 1,7 2,7 101
70 151 x 94 2,0 3,2 118
80 172 x 108 2,2 3,6 135
90 194 x 121 2,5 4,1 151
100 215 x 135 2,8 4,5 168
120 258 x 162 3,4 5,5 202
150 323 x 202 4,2 6,8 252
180 388 x 242 5,0 8,2 303
200 431 x 269 5,6 9,1 337
250 538 x 337 7,0 11,4 421
300 646 x 404 8,4 505
Yakınlaştırma Oranı: 1,6x
A (cm) x Y (cm)
Maks
yakınlaştırma
<B>
Min
yakınlaştırma
<C>
Tabandan görüntünün
üstüne
<D>
Türkçe
Page 34
Türkçe
22
Lens kaydırmayı ayarlayarak tercih edilen görüntü konumunu elde etme
Projektörde, projektörü fiziksel olarak hareket ettirmeye gerek olmadan tasarlanan görüntü konumunu sağa - sola veya yukarı - aşağı ayarlamak için lens kaydırma bulunmaktadır.
Dikey Lens Kaydırma halkası
Yatay Lens Kaydırma halkası
Not: Bu bölümde gösterilen resimler yalnızca referans içindir yaklaşık değer değildir. Üniteler arasındaki resimler montaj toleransından dolayı farklı olabilir.
Page 35
23
RESYNC
LAMP
TEMP
SOURCE
MENU
Yatay veya dikey görüntü konumunu ayarlama
P5271/P5271i/P5271n/P5290
Dikey görüntü yüksekliği, görüntü yüksekliğinin 5% 'i ve 30% 'u arasında ayarlanabilir. (En az dikey görüntü dengelemesi projektör lensi merkezinin görüntü yüksekliğinin 5% 'inin üstünde sabitlenir.) Merkez konumdaki lens ile yatay görüntü görüntü genişliğinin en fazla 30% 'una kadar sola veya sağa ayarlanabilir.
Ekran
25%
100% (H)
100% (H)
Ekran Yüksekliği
25%
5%
Uzaklık (L)
En Fazla Kaydırma
Türkçe
Sol Taraf (30%W)
Ekran Genişliği (100%W)
LAMP
TEMP
RESYNC
MENU
Sağ Taraf (30%W)
SOURCE
Page 36
Türkçe
RESYNC
LAMP
TEMP
SOURCE
MENU
24
Not: En fazla dikey (yatay) görüntü ayarı kaydırması yatay (dikey) görüntü konumuyla sınırlı olabilir. Lütfen aşağıdaki çizime bakın.
130%(V), 0%(H)
-5%(H) 5%(H)
V x 25%
Dengeleme maks= V x 30%
Dengeleme min= V x 5%
-30%(H)
H x 30%
V
-15%(H)
H x 5%
120%(V)
105%(V)
H
15%(H)
30%(H)
H x 30%
H x 5%
V
LAMP
TEMP
RESYNC
SOURCE
MENU
Page 37
25
P5390W
Dikey görüntü yüksekliği, görüntü yüksekliğinin 5% 'i ve 25% 'i arasında ayarlanabilir. (En az dikey görüntü dengelemesi projektör lensi merkezinin görüntü yüksekliğinin 5% 'inin üstünde sabitlenir.) Merkez konumdaki lens ile yatay görüntü görüntü genişliğinin en fazla 15% 'ine kadar sola veya sağa ayarlanabilir.
Ekran
20%
100% (H)
100% (H)
Ekran Yüksekliği
5%
20%
Sol Taraf (15%W)
Left Side (15%W)
Uzaklık (L)
Ekran Genişliği (100%W)
Screen Width
(100%W)
Sağ Taraf (15%W)
Right Side (15%W)
En Fazla Kaydırma
Türkçe
LAMP TEMP
RESYNC
SOURCE
MENU
Page 38
Türkçe
RESYNC
LAMP
TEMP
SOURCE
MENU
26
Not: En fazla dikey (yatay) görüntü ayarı kaydırması yatay (dikey) görüntü konumuyla sınırlı olabilir. Lütfen aşağıdaki çizime bakın.
125%(V), 0%(H)
-4%(H) 4%(H)
V x 20%
Dengeleme maks= V x 30%
Dengeleme min= V x 5%
-15%(H)
H x 15%
V
-10%(H)
H x 4%
115%(V)
105%(V)
H
10%(H)
15%(H)
H x 15%
H x 4%
V
LAMP
TEMP
RESYNC
SOURCE
MENU
Page 39
27

Kullanıcı Kontrolleri

Kurulum menüsü
Kurulum menüsü projektör kurulumu ve bakımı için ekran üzerinde gösterge (OSD) sağlamaktadır. OSD’yi yanlızca ekranda "sinyal girişi yok" mesajı gösterildiğinde kullanın.
Menü seçenekleri, ekran boyutu ve mesafesi, odak, yastık düzeltimi ve daha fazlası için seçenekler ve ayarlar içermektedir.
1 Kontrol pedindeki "Güç" tuşuna basarak projektörü açın.
2 Projektör kurulumu ve bakımı için OSD’yi çalıştırırken kontrol pedindeki menü
tuşuna basın.
3 Arka plan şablonu ekran boyutu ve mesafe, odaklama ve daha fazlası gibi
kalibrasyon ve hizalama seçeneklerini ayarlamakta bir rehber görevi görür.
4 Kurulum menüsü aşağıdaki seçenekleri içerir:
•Projeksiyon yöntemi
•Menü durum çubuğu
•Düzeltme ayarları
•Dil seçenekleri
•Fabrika ayarlarına geri dönme
Bir seçeneği seçmek için yukarı ve aşağı ok tuşlarını, seçili seçenek ayarlarını değiştirmek için sol ve sağ ok tuşlarını, ve özellik ayarlarında bir alt menüye girmek için sağ ok tuşunu kullanın. Yeni ayarlar menüden çıkışta otomatik olarak kaydedilecektir.
5 Menüden çıkmak ve Acer hoş geldiniz ekranına dönmek için herhangi bir
zamanda menü düğmesine basın.
Türkçe
Page 40
Türkçe
28
Acer Empowering Teknolojisi
Empowering Key
Acer eView Management
Acer Empowering Key dört benzersiz Acer işlevi sağlamaktadır, bunlar "Acer eView Management" , "Acer eTimer Management" , "Acer eOpening Management" ve "Acer ePower Management" dir. Fonksiyonunda değişiklik yapmak amacıyla Ekran üstü
ana menüyü açmak için " " tuşuna bir saniyeden fazla basın.
"Acer eView Management" alt menüsünü açmak için " " tuşuna basın.
"Acer eView Management" görüntü modu seçimi içindir. Daha fazla bilgi için lütfen Ekran Üstü Menüler bölümüne bakın.
Acer eTimer Management
Acer eOpening Management
Acer ePower Management
"Acer eTimer Management" alt menüsünü açmak için " " tuşuna basın.
"Acer eTimer Management" sunum süresi kontrolü için hatırlatma fonksiyonu sağlar. Daha fazla bilgi için lütfen Ekran Üstü Menüler bölümüne bakın.
"Acer eOpening Management" ı açmak için " " tuşuna basın.
"Acer eOpening Management" kullanıcının Başlangıç ekranını kişiselleştirilmiş görüntüsü ile değiştirmesine izin verir. Daha fazla bilgi için lütfen Ekran Üstü Menüler bölümüne bakın.
"Acer ePower Management" ni başlatmak için " " ye basın.
"Acer ePower Management" kullanıcıya lamba ve projektör dosyasını kaydetmek için bir kısayol sağlar. Daha fazla bilgi için lütfen Ekran Üstü Menüler bölümüne bakın.
Page 41
29
Ekran Üstü (OSD) Menüler
Projektörde görüntü ayarlarını yapmanıza ve çeşitli ayarları değiştirmenize izin veren çok dilli OSD bulunmaktadır.
OSD menülerin kullanılması
OSD menüsünü açmak için, uzaktan kumandadaki veya kontrol panelindeki
"MENÜ"ğmesine basın.
OSD gösterildiğinde, ana menüdeki herhangi bir öğeyi seçmek için
tuşlarını kullanın. İstenen ana menü öğesini seçtikten sonra, özellik ayarı
yapmak amacıyla alt menüye girmek için ğmesine basın.
İstenen öğeyi seçmek için tuşlarını kullanın ve tuşlarını
kullanarak ayarları yapın.
Alt menüde ayarlanacak sonraki öğeyi seçin ve yukarıda açıklandığı gibi
ayarlayın.
Uzaktan kumanda ya da kontrol panelindeki "MENÜ" tuşuna basın, ekran ana
menüye dönecektir.
OSD menüsünden çıkmak için, uzaktan kumandadaki veya kontrol panelindeki
"MENÜ"ğmesine tekrar basın. OSD menüsü kapanacak ve projektör yeni ayarları otomatik olarak kaydedecektir.
Ana menü
Türkçe
Alt menü
Ayar
Page 42
Türkçe
30
Renk
Görüntü monitörü
Duvar rengi
Parlaklık
Kontrast
Renk lsısı
Degamma
R rengi G rengi B rengi Çözünürlük
Çeşitli görüntü tipleri için en uygun hale getirilmiş çok sayıda fabrika ayarı vardır.
Parlaklık: Parlaklık optimizasyonu için.
Sunum: Toplantı sunumu için.
Standart: Genel ortamlar için.
Video: Aydınlık bir ortamda video çalmak için.
Kullanıcı: Kullanıcı ayarlarını bellekte tutar.
Duvara göre uygun rengi seçmek için bu fonksiyonu kullanın. Beyaz, açık sarı, açık mavi, pembe, koyu yeşil dahil olmak üzere birkaç seçenek vardır. Do ğru renk tonunu göstermek için duvar rengi nedeniyle oluşan renk sapmasını dengeler.
Görüntünün parlaklığını ayarlar.
Görüntüyü koyulaştırmak için ğmesine basın.
Görüntüyü aydınlatmak için ğmesine basın.
"Kontrast" resmin en açık ile en koyu bölümleri arasındaki farkı kontrol eder. Kontrastın ayarlanması görüntüdeki siyah ve beyaz miktarını değiştirir.
Kontrastı azaltmak için simgesine basın.
Kontrastı arttırmak için simgesine basın.
Renk sıcaklığını ayarlar. Daha yüksek renk sıcaklıklarında, ekran daha soğuk görünür; daha düşük renk sıcaklıklarında, ekran daha sıcak görünür.
Koyu manzaranın gösterilmesine efekt katar. Daha yüksek gamma değeri ile koyu manzara daha parlak görünür.
Kırmızı rengi ayarlar. Yeşil rengi ayarlar.
Mavi rengi ayarlar. Video görüntüsünü siyah ve beyazdan tamamen doymuş renge ayarlar.
Görüntüdeki renk miktarını azaltmak için simgesine basın.
Görüntüdeki renk miktarını arttırmak için simgesine basın.
Page 43
31
Ton ayarı
Kırmızı ve yeşilin renk dengesini ayarlar.
Görüntüdeki yeşil renk miktarını arttırmak için simgesine
basın.
Görüntüdeki kırmızı renk miktarını arttırmak için simgesine
basın.
Not: "Çözünürlük" ve "Ton ayarn" fonksiyonları bilgisayar ya da HDMI modunda desteklenmemektedir.
Şekil
Projeksiyon Ön-Masaüstü
Var say ılan fabrika ayarı.
Türkçe
Ön-Tavan
Bu fonksiyonu seçtiğinizde, projektör görüntüyü tavana monte
projektör için tersine çevirir.
Arka-Masaüstü
Bu fonksiyonu seçtiğinizde, projektör görüntüyü yarı saydam bir
ekranda yansıtabileceğiniz şekilde ters çevirir.
Arka-Tavan
Bu fonksiyonu seçtiğinizde, projektör görüntüyü aynı anda tersine
çevirir. Tavana monte projektörle yarı saydam bir ekranın arkasından yansıtabilirsiniz.
Page 44
32
Türkçe
En-boy oranı
Düzeltme Projeksiyonun yatırılmasından kaynaklanan görüntü bozukluğunu ayarlar.
Yatay pozisyon
İstediğiniz görüntü oranını seçmek için bu fonksiyonu kullanın.
Oto: Görüntüyü orijinal genişlik-yükseklik oranı ile tutar ve görüntüyü
Tam: Görüntüyü tam ekrana yerleştirmek için genişlik (1280 piksel) ve
4:3: Görüntü ekrana sığacak şekilde ölçülecek ve 4:3 oranını
16:9: Görüntü, 16:9 oranı kullanılarak görüntüyü göstermek için
L.Box: Orijinal sinyal görüntü oranı ve yakınlaştırmasını 1,333 kat
(±40 derece)
doğal yatay ya da dikey piksellere ayarlamak için en büyük hale getirir.
yükseklikle (800 piksel) yeniden boyutlandırır.
kullanarak gösterilecektir.
ekranın genişliğine ve ayarlanan yüksekliğe sığacak şekilde genişletilecektir.
tutun.
Görüntüyü sola taşımak için ğmesine basın.
Görüntüyü sağa taşımak için ğmesine basın.
Dikey pozisyon
Görüntüyü aşağıya taşımak için ğmesine basın.
Görüntüyü yukarıya taşımak için ğmesine basın.
Frekans "Frekans" bilgisayarınızın grafik kartının sıklığına uyması için projektörün
Arama Projektörün sinyal zamanlaması ile grafik kartını eşzamanlı hale getirir.
Netlik Görüntünün netliğini ayarlar.
yenileme oranını değiştirir. Yansıtılan görüntüdeki dikey titreyen bir çubuk görürseniz, gerekli ayarlamaları yapmak için bu fonksiyonu kullanın.
Sabit olmayan ya da titreyen bir görüntü görürseniz, düzeltmek için bu fonksiyonu kullanın.
Netliği azaltmak için simgesine basın.
Netliği arttırmak için simgesine basın.
3D DLP 3D fonksiyonunu etkinleştirmek için "Açık"'ı seçin.
ık: DLP 3D gözlüğü, dörtlü bellek (NVIDIA/ATI…) grafik kartı ve
HQFS dosya biçimi veya benzer SW oynatıcılı DVD kullanarak bu öğeyi seçin.
Kapalı: 3D modunu kapatın.
3D Senkronize Sol/ Sağ
DLP 3D gözlük takarak kesintili veya üst üste binen bir görüntü görebilirsiniz, doğru görüntüyü elde etmek amacıyla sol/sağ görüntü sırasının en iyi eşleşmesini elde etmek için "Dönüştür"'ü uygulamaya ihtiyaç duyabilirsiniz (DLP 3D için).
Not: "Yatay pozisyon", "Dikey pozisyon", "Frekans" ve "Arama" fonksiyonları HDMI veya Video modunda desteklenmemektedir.
Not: "Sharpness (Netlik)" fonksiyonu HDMI veya bilgisayar modunda desteklenmemektedir.
Not: 3D etkinleştirildiğinde sadece "3D Senkronize Sol/Sağ" bulunmaktadır. Not: Projektörü açtığınızda 3B hala etkinse bir hatırlatma ekranı bulunur.
Amacınıza göre lütfen ayarı yapın.
Page 45
33
Not: Doğru 3D görüntüsü için grafik kartı 3D uygulama programında doğru ayarlara ihtiyaç duyar.
Stereoscopic Oynatıcı ve DDD TriDef Ortam Yürütücü gibi SW oynatıcılar 3D dosya biçimlerini destekleyebilir. Web sayfasındaki bu iki deneme sürümü oynatıcısını aşağıdaki web sayfasından indirebilirsiniz:
Stereoskopik Oynatıcı: http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
DDD TriDef Ortam Yürütücü: http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-
Experience-4.0.2.html
Türkçe
Page 46
Türkçe
34
Düzenleme
Tasarruf modu Güç tüketimini azaltmak, lamba ömrünü uzatmak ve gürültüyü
Yüksek yükselti Yüksek Eğim modunu açmak için "Açma"’ı seçin. Projeksiyon cihazına
Otomatik Kapanma Ayrılan zamandan sonra sinyal girişi olmadığında projektör otomatik
Kullanılan Ampul Süresi
Ampulun kalan Ömrü Lambanın beklenen kullanım süresi bitiminden 30 saat önce
Ampulun Zamanını Sıfırlama
azaltmak amacıyla projektör lambasını söndürmek için "Açma"’u seçin. Normal moda geri dönmek için "Kapama"’u seçin.
uygun yüksek eğim soğuması sağlamak için fanları sürekli tam hızda çalıştırır.
olarak kapanacaktır. (dakika ) Lambanın geçen çalışma süresini (saat) gösterir.
değiştirilmesi amacıyla bir hatırlatıcı göstermek için bu fonksiyonu etkin hale getirin.
ğmesine basın ve "Evet" ’i seçerek lamba saati sayacını saat
0’a getirin.
Ayarlar
Menü durum çubuğu Ekrandaki menü yerini seçer. Kanal Kapama Kaynak kilidi "Kapama", geçerli giriş sinyali kayıpsa projektör projektör
Ana menü İstediğiniz başlangıç ekranını seçmek için bu fonksiyonu kullanın. Ayarı
diğer sinyalleri arayacaktır. Kaynak kilidi "Açma", sonraki kanal için uzaktan kumandadaki "Kanal" düğmesine basmadıkça geçerli kaynak kanalını "kilitleyecektir".
değiştirirseniz, değişiklikler OSD menüsünden çıktığınızda geçerli hale gelecektir.
Acer: Acer projektörünüzün varsayılan başlangıç ekranı.
•Kullanıcı: "Ekrandaki görüntüyü kayıt." fonksiyonundan resmi
belleğe alır.
Page 47
35
Ekrandaki görüntüyü kayıt.
Başlangıç ekranını özelleştirmek için bu fonksiyonu kullanın. Başlangıç ekranı olarak kullanmak istediğiniz görüntüyü yakalamak için aşağıdaki talimatları izleyin. Uyarı: Aşağıdaki adımları uygulamadan önce, "Keystone" un (Ekran Yerleşimi) varsayılan değer olan 0'a ve görüntü oranının 4:3'e ayarlandığından emin olun. Ayrıntılar için, "Şekil" bölümüne bakın.
"Ana menü"’nı varsayılan ayar "Acer"’dan "Kullanıcı" a çevirin.
Başlangıç ekranını özelleştirmek için "Ekran Yakalama"’ya basın.
Eylemi onaylamak için bir iletişim kutusu görünür. Geçerli
görüntüyü özelleştirilmiş başlangıç ekranınız olarak kullanmak için "Evet"’e basın. Yakalama aralığı kırmızı dikdörtgen alandır. Ek ran yakalamayı iptal ermek ve ekran üstü (OSD) menüden çıkmak için "Hayır"’yu seçin.
Ekran yakalamanın devam etmekte olduğunu bildiren bir mesaj
görünür.
Ekran yakalama bittiğinde, mesaj kaybolur ve asıl ekran görünür.
Özelleştirilmiş başlangıç ekranı, aşağıda gösterildiği gibi, yeni bir
giriş sinyali olduğunda ya da projektörü yeniden başlattığınızda devreye girer.
Kapalı Altyazı
Güvenlik Güvenlik
CC1, CC2, CC3, CC4 (CC1 bölgenizdeki birincil dildeki altyazıları gösterir) modlarından tercih ettiğiniz kapalı altyazı modunu seçer. Altyazı özelliğini kapatmak için "Off" (Kapama)'yı seçin. Bu fonksiyon yalnızca bileşik video ya da S-Video giriş sinyali seçildiğinde ve sistem formatı NTSC iken kullanılabilir. <Not> Ekran en boy oranınızı 4:3 olarak ayarlayın. En boy oranı"16:9" veya "Auto" (Otomatik) iken kullanılamaz.
Bu projektör yöneticinin projektörün kullanımını yönetmesi için kullanışlı bir güvenlik fonksiyonu sağlar.
"Güvenlik" ayarını değiştirmek için ğmesine basın. Güvenlik fonksiyonu etkin hale getirilirse, güvenlik ayarlarını değiştirmeden önce
ilk olarak "Yönetici Parolası"'nı değiştirmelisiniz.
Güvenlik fonksiyonunu etkin hale getirmek için "Açık"’ı seçin.
Kullanıcı, projektörü çalıştırmak için bir parola istemelidir. Ayrıntılar için "Kullanici sifresi" bölümüne bakınız.
"Kapama" seçilirse, kullanıcı projektörü parolasız çalıştırabilir.
Ara verme durdurma
"Güvenlik" "Açma" konumuna getirildiğinde, yönetici zaman aşımı fonksiyonunu ayarlayabilir.
Zaman aşımı aralığını seçmek için veya ğmesine
basınız.
Aralık 10 dakika 990 dakika arasıdır.
Zaman bittiğinde, projektör kullanıcıdan parolayı tekrar girmesini
isteyecektir.
"Ara verme durdurma" ın varsayılan fabrika ayarı "Kapama" dur.
Güvenlik fonksiyonu etkin hale getirildiğinde, projektör açıldığında
kullanıcıdan parolayı girmesi istenecektir. "Kullanıcı şifresi" ve "Admin şifresi" bu iletişim kutusunda kabul edilebilir.
Türkçe
Not: Bu ekran yakalama fonksiyonu sadece 4:3 görüntü oranı ile sınırlanmıştır. Not: XGA modellerinde istediğiniz görüntüde en iyi kaliteyi elde etmek için, son
kullanıcının bu fonksiyonu kullanmadan önce PC çözünürlüğünü 1024 x 768'i ayarlaması önerilir Not: WXGA modellerde, istediğiniz görüntü için en iyi kaliteyi elde etmek üzere bu fonksiyonu kullanmadan önce son kullanıcıya PC çözünürlüğünü 1280 x 800 olarak ayarlamasını önerin.
Page 48
Türkçe
36
VGA ÇIKIŞI (Bekleme)
Sıfırlama
Kablosuz
Otomatik Ekran
LAN
LAN IP/Mask (Maske)
Kullanıcı Şifresi
"Kullanıcı Şifresi" oluşturmak ya da değiştirmek için ’e basın.
Uzaktan kumandadan parolanızı oluşturmak için numara tuşlarına
basın ve onaylamak için "MENÜ"’ye basın.
Karakter silmek için ğmesine basın.
"Yeni şifreyi doğrula" mesajını gördüğünüzde parolayı girin.
Parola 4 ila 8 karakter uzunluğunda olmalıdır.
"Sadece güç kablosu çıkarıldığında şifre iste"’u seçerseniz,
projektör elektrik kablosu her takıldığında kullanıcıdan parolayı girmesini isteyecektir.
"Projektör açıldığında her zaman şifre iste"'u seçerseniz, kullanıcı
projektör her açıldığında parolayı girmek zorundadır.
Admin şifresi
"Admin şifresi" hem "Admin şifresi Girin" hem de "şifreyi giriniz" iletişim kutularında kullanılabilir.
"Admin şifresi"’u değiştirmek için ğmesine basın.
"Admin şifresi"’ün varsayılan fabrika ayarı "1234."’dür.
Yönetici parolanızı unuttuysanız, yönetici parolasını yeniden almak için aşağıdakileri yapın:
Güvenllik Kartında basılı benzersiz 6 basamaklı "Üniversal
Parola" (lütfen kutudaki aksesuarı kontrol edin). Bu benzersiz parola Yönetici Parolası ne olursa olsun projektör tarafından her zaman kabul edilecek numaradır.
Bu güvenlik kartı ve numarasını kaybederseniz, lütfen Acer servis
merkezi ile temasa geçin.
Kullanıcı ana ekr. Sabitle
Var say ılan Kullanıcı Başlangıç Ekranı Kilidi "KAPAMA"'dur .
Kullanıcı başlangıç ekranı kilidi "AÇMA" ise, kullanıcılar başlangıç ekranını değiştiremezler ve diğer kullanıcıların keyfi olarak bu ekranı değiştirmeleri engellenir. Başlangıç ekranının kilidini açmak için "KAPAMA"’u seçin.
Var say ılan "Kapal"dur. VGA ÇIKIŞI bağlantısını etkinleştirmek için
"Açık"u seçin.
ğmesine basın ve "Evet" ’i seçerek tüm menülerdeki
parametreleri fabrika varsayılan ayarlarına getirin.
Lütfen, ayrıntılar için kablosuz kılavuzuna bakınız. (yalnızca
P5271i için)
Var say ılan Açık'tır, elektronik ekranın aşağı/yukarı hareketi
Projektörün gücüyle ilgili olacaktır. (Yaln ızca P5271n için)
Var say ılan "Kapalı"dur. LAN bağlantısını etkinleştirmek için
"Açık"u seçin. (Yalnızca P5271i/P5271n için)
IP ve Maske adresini tanımlayın. (Yalnızca P5271i/P5271n için)
Page 49
37
Ses
Ses ayarı
Sessiz
Ses Sev Açma/kapama
Alarm Sesi
Zamanı
Türkçe
Ses seviyesini azaltmak için simgesine basın.
Ses seviyesini arttırmak için simgesine basın.
Sesi kapatmak için "Açma"’u seçin.
Sesi tekrar açmak için "Kapama"’u seçin.
Projektörü açarken/kapatırken uyarı sesini ayarlamak için bu
fonksiyonu seçin.
Uyarı bildirimlerinin ses seviyesini ayarlamak için bu
fonksiyonu kullanın.
Timer yeri
Zamanlayıcı Başlatma
Timer zamanlama
Zaman ses ayarı
Zamanlayıcının ekrandaki yerini seçin.
Zamanlayıcıyı başlatmak ya da durdurmak için
ğmesine basın.
Zamanlayıcı süresini ayarlamak için veya
ğmesine basın.
Zamanlayıcı fonksiyonu etkin hale geldiğinde ve zaman
bittiğinde bildirim sesi seviyesini ayarlamak için bu fonksiyonu kullanın.
Page 50
38
Türkçe
Timer göstergesi
Ekranda hangi zamanlayıcı modunun görüneceğini belirlemek
için veya ğmesine basın.
Dilı
Dilı Çok dilli OSD menüsünü seçin. Tercih ettiğiniz menü dilini seçmek
için veya tuşunu kullanın.
Seçimi onaylamak için ğmesine basın.
Page 51
39

Ekler

Sorun Giderme
Acer projektör ile bir sorun yaşarsanız, aşağıdaki sorun giderme kılavuzuna başvurun. Sorun devam ederse, lütfen yerel satıcınız ya da servis merkeziniz ile temasa geçin.
Görüntü Sorunları ve Çözümleri
#Sorun Çözüm
1 Ekranda hiç
görüntü görünmüyor
2Kısmen, kayan
veya yanlış görüntülenen görüntü (PC için (Windows 95/98/ 2000/XP))
"Başlarken" bölümünde açıklandığı gibi bağlayın.
Konektör pimlerinin hiçbirinin kıvrılmadığından ya da
kırılmadığından emin olun.
Projeksiyon lambasının sıkı bir şekilde takılıp
takılmadığını kontrol edin. Lütfen "Lambanın Değiştirilmesi" bölümüne bakın.
Lens kapağını çıkardığınızdan ve projektörün
ıldığından emin olun.
Uzaktan kumanda ya da kontrol panelindeki "RESYNC" düğmesine basın.
Ya nlış görüntülenen görüntü için:
"Bilgisayarım"’ıın, "Denetim Masası"’sınıın
ve ardından "Görüntü" simgesine çift tıklayın.
"Ayarlar" sekmesini seçin.
Ekran çözünürlüğünün UXGA (1600 x 1200)’ün
altında veya buna eşit olduğundan emin olun.
"Gelişmiş Özellikler" düğmesine tıklayın.
Sorun devam ederse, kullandığınız monitör görüntüsünü değiştirin ve aşağıdaki adımları izleyin:
Çözünürlüğün UXGA (1600 x 1200)’ün altında
veya buna eşit olduğundan emin olun.
"Monitör" sekmesi altındaki "Değiştir" düğmesini
tıklayın.
"Tüm aygıtları göster"’e tıklayın. SP kutusu
altındaki "Standart monitör tipleri"’ni seçin ve "Modeller" kutusundan ihtiyacınız olan çözünürlük modunu seçin.
Monitör görüntüsü çözünürlük ayarınızın UXGA
(1600 x 1200)’ün altında veya buna eşit olduğundan emin olun.
Türkçe
Page 52
40
Türkçe
3Kısmen, kayan
veya yanlış görüntülenen görüntü (dizüstü bilgisayarlar için)
4 Dizüstü
bilgisayarın ekranı sunumunuzu göstermiyor
5 Görüntü sabit değil
ya da titriyor
6 Görüntüde dikey
kayan çubuk var
Uzaktan kumanda ya da kontrol panelindeki "RESYNC"
ğmesine basın.
Ya nlış görüntülenen görüntü için:
Bilgisayarınızın çözünürlüğünü ayarlamak için
öğe 2’deki (üstte) adımları izleyin.
Çıkış ayarlarını değiştir’e basın. Örnek: [Fn]+[F4],
Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5 ]
Çözünürlükleri değiştirmede zorluk çekerseniz ya da
monitörünüzdeki görüntü donarsa, projektör dahil tüm donanımı yeniden başlatın.
Microsoft
Apple
®
kullanıyorsanız: Bazı dizüstü bilgisayarlar ikinci bir görüntü aygıtı kullanıldığında kendi ekranlarını devre dışı bırakabilir. Her birinin yeniden etkin hale getirilmesi için farklı yol vardır. Ayrıntılı bilgi için bilgisayarınızın kullanım kılavuzuna bakın.
bilgisayar kullanıyorsanız: Sistem Seçenekleri’nden Görüntü’yü açın ve Video Yansıtmayı "Açın".
Windows® tabanlı bir dizüstü bilgisayar
®
Mac® İşletim Sistemi tabanlı bir dizüstü
Düzeltmek için "Arama"’i ayarlayın. Daha fazla bilgi için
"Şekil" bölümüne bakın.
Bilgisayarınızdaki görüntü rengi derinliği ayarlarını
değiştirin.
Ayarlamak için "Frekans"’i kullanın. Daha fazla bilgi için
"Şekil" bölümüne bakın.
Projektörle uyumlu olması için grafik kartlarınızın
görüntü modunu kontrol edin ve yeniden yapılandırın.
7 Görüntü odağın
dışında
8 "geniş ekran" bir
DVD başlığı görüntülenirken görüntü uzuyor
Lens kapağının çıkarıldığından emin olun.
Projektör lensindeki odak halkasını ayarlayın.
Projeksiyon ekranının projektörden 4,9 - 32,4 fit (1,5 -
9,9 metre)(P5271/P5271i/P5271n/P5290) ve projektörden 4,9 - 27,6 fit (1,5 - 8,4 metre) (P5390W) mesafede olduğundan emin olun. Daha fazla bilgi için "Uzaklık ve Yakınlaştırmayı Ayarlayarak Tercih Edilen Bir Görüntü Boyutu Nasıl Elde Edilir" bölümüne bakın.
Anamorfik ya da 16:9 görüntü oranında kodlanan bir DVD çalarken aşağıdaki ayarları yapmanız gerekebilir:
4:3 formatında bir DVD başlığı çalarsanız, lütfen
projektör OSD'sinden formatı 4:3'e çevirin.
Görüntü hala uzamış durumda ise, görüntü oranını
ayarlamanız da gerekebilir. DVD çalarınızdan görüntü formatını 16:9 (geniş) görüntü oranına ayarlayın.
Page 53
41
9 Görüntü çok küçük
ya da çok büyük
Projektörün üstündeki yakınlaştırma kolunu ayarlayın.
Projektörü ekrana yakınlaştırın ya da ekrandan
uzaklaştırın.
Uzaktan kumanda ya da kontrol panelindeki "MENÜ"
ğmesine basın. "Şekil --> En-boy oranı"’na gidin ve farklı ayarları deneyin.
10 Görüntünün yanları
eğri
Mümkünse, projektörü ekrana odaklanacak şekilde
tekrar yerleştirin.
Yanlar dikey olana kadar uzaktan kumandadaki "Ekran
Yer le şimi / " düğmesine basın.
11 Görüntü ters
OSD’den "Şekil --> Projeksiyon" seçin ve yansıtma
yönünü ayarlayın.
Projektörle ilgili Sorunlar
# Durum Çözüm
1 Projektör tüm kontrollere yanıt
vermeyi durdurdu
2 Lamba sönüyor ya da bir patlama
sesi çıkarıyor
Mümkünse, projektörü kapatın, ardından elektrik kablosunu çıkarın ve elektrik kablosunu tekrar takmadan önce en az 30 saniye bekleyin.
Lambanın kullanım ömrü bittiğinde, sönecek ve yüksek bir patlama sesi çıkacaktır. Bu meydana gelirse, projektör lamba modülü değiştirilene kadar tekrar açılmayacaktır. Lambayı değiştirmek için "Lambayı değiştirme" bölümündeki prosedürlere uyun.
Türkçe
Page 54
42
OSD Mesajları
Türkçe
# Durum Mesaj Hatırlatıcı
1 Mesaj Fanlar bozuk - sistem fanı çalışmıyor.
Projeksiyon çok Isındı - projektör önerilen çalışma sıcaklığını geçti ve kullanılmadan önce soğumaya bırakılmalıdır. Lütfen ayrıca, toz filtrelerini, yerleştirilmişlerse, kontrol edin. Toz filtresi, tozla tıkanmışsa, lütfen temizleyin. Lütfen, ayrıntılı bilgi için "Toz filtresinin temizlenmesi ve değiştirilmesi"’ne bakınız.
Lambayı değiştirin – lamba maksimum çalışma ömrüne ulaşmak üzere. Yakın zamanda değiştirmek için hazır olun.
Page 55
43
LED & Alarm Tanımları Listesi
LED Mesajları
Lamba
Mesaj
Bekleme (elektrik kablosu takılı)
Güç düğmesi AÇIK -- -- -- V
Lambayı yeniden deneme -- -- -- Hızlı yanıp
Kapanıyor (soğutma durumu)
Kapanıyor (soğutma tamamlandı)
Hata (termal arıza) -- V -- V
Hata (fan kilidi arızası)--Hızlı yanıp
Hata (lamba bozuldu) V -- -- V
Hata (renk Tekerlek arızası)
LED’i
Kırmızı Kırmızı Kırmızı Mavi
-- -- V --
-- -- Hızlı yanıp
-- -- V --
Hızlı yanıp
söner
Sıcaklık
LED’i
söner
-- -- V
Güç LED’i
söner
-- V
söner
--
Türkçe
Page 56
Türkçe
1
44
Lambanın Değiştirilmesi
Vidaları kapaktan çıkarmak için bir tornavida kullanın ve ardından lambayı çıkarın. Projektör lamba ömrünü belirleyecektir. Bir uyarı mesajı göreceksiniz, "Ampul tam
performansta çalışabilecek ömrünü geçirmiş Değiştirilmesi Önerilir!" Bu mesajı gördüğünüzde, lambayı en kısa sürede değiştirin. Lambayı değiştirmeden önce projektörün en az 30 dakika soğuduğundan emin olun.
Uyarı: Lamba bölmesi sıcak! Lambayı değiştirmeden önce soğumaya bırakın.
OPEN
OPEN
EN OP
Lens Shift Control
LENS SHIFT PROJECTOR
1
2
OPEN
Lens Shift Control
LENS SHIFT PROJEC
T OR
1
34
EN OP
Lens Shift Control
LENS SHIFT PROJECTOR
Lambayı Değiştirmek İçin 1Güç düğmesine basarak projektörü kapatın. 2 Projektörü en az 30 dakika soğumaya bırakın. 3 Elektrik kablosunu çıkarın. 4 Projektörün her iki yanındaki "AÇ" düğmelerini bulun ve aynı anda basın.
(Resim #1)
st kapağı açın. (Resim #2) 6 Lamba modülünü
X sabitleyen iki vidayı çıkarın ve lamba çubuğunu Y yukarı
çekin (Resim #3).
7 Lamba modülünü güçlü bir şekilde dışarıya doğru çekin. (Resim #4) Lamba modülünü değiştirmek için, önceki adımı tersten izleyin.
Uyarı: Kişisel yaralanma riskini azaltmak için, lamba modülünü şürmeyin ya da lamba ampulüne dokunmayın. Ampul parçalanabilir ve düşerse yaralanmaya sebep olabilir.
2
Page 57
45
Tava n As kısı Kurulumu
Projektörü tavan askısı kullanarak kurmak isterseniz, lütfen aşağıdaki adımları izleyin:
1Tavanın sert, yapısal olarak sağlam bir bölümüne dört tane delik açın ve askı
tabanını sabitleyin.
13
mm
20
mm
49,9
mm
8,4
mm
Not: Vidalar dahil değildir. Lütfen tavanınızın tipine uygun vidaları temin edin.
2 Uygun tipte dört adet silindir vidayı kullanarak tavan çubuğunu sabitleyin.
Türkçe
130 mm
Page 58
Türkçe
46
3 Projektörü tavan askısı braketine takmak için projektörün boyutuna uygun
sayıda vida kullanın.
Not: Isı dağıtımının düzgün bir şekilde olmasına izin vermek için braket ile projektör arasında makul bir boşluk bırakmanız önerilir. Gerekirse, ek destek için iki rondela kullanın.
4 Tavan braketini tavan çubuğuna takın.
Page 59
47
5Açıyı ve konumu gerektiği gibi ayarlayın.
Not: Her model için uygun tipte vida ve rondela aşağıdaki tabloda listelenmiştir. 3 mm çağında vidalar vida paketine eklenmiştir.
Modeller B Tipi Vida Rondela Tipi
P5271/P5271i/ P5271n/P5390W/ P5290
Çap (mm) Uzunluk (mm) Büyük Küçük
325VV
Türkçe
160,00mm
60,00mm
Page 60
Türkçe
48
Teknik Özellikler
Aşağıda listelenen teknik özellikler önceden bildirmeksizin değişikliğe tabidir. Son teknik özellikler için, lütfen Acer’ın yayınlanan pazarlama materyallerindeki teknik özelliklere bakın.
Projeksiyon sistemi
Çözünürlük P5271/P5271i/P5271n/P5290: Doğal: XGA (1024 x 768),
Bilgisayar uyumluluğu IBM PC ve uyumlu olanlar, Apple Macintosh, iMac ve
Video uyumluluğu NTSC (3,58/4,43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/
Görüntü oranı 4:3 (doğal), 16:9 (P5271/P5271i/P5271n/P5290)
Görüntülenebilir renkler 1,07 milyar renk Projeksiyon lensi F/ 2,41-3,2, f = 18,39mm - 29,42mm, 1,6X manüel
Projeksiyon ekranı boyutu (köşegen)
Yansıtma mesafesi 4,9' (1,5 m) - 32,4' (9,9 m) (P5271/P5271i/P5271n/
Atış oranı 61"@2m (1,62 - 2,64:1) (P5271/P5271i/P5271n/P5290)
Yatay tarama hızı 30 k - 100 kHz Dikey tarama yenileme hızı 50 - 120 Hz Lamba tipi P5271/P5271i/P5271n: Kullanıcı tarafından
Ekran yerleşimi düzeltme ± 40 derece Ses 2 W x 1 çıkışlı dahili hoparlör Ağırlık 4,5kg (9,6Ibs.) Boyutlar (G x D x Y) 341mm x 120mm x 261mm (13,4" x 4,7" x 10,3") Uzaktan kumanda Lazer işaretleyici fonksiyonu Dijital Yakınlaştırma 2X Güç kaynağı AC giriş 100 - 240 V, 50 - 60 Hz Güç tüketimi P5271: 320W
Çalıştırma sıcaklığı 5ºC ila 35ºC / 41ºF ila 95ºF
®
DLP
Maksimum: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+ (1680 x
1050) P5390W:Doğal: WXGA (1280 x 800), Maksimum: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+ (1680 x 1050)
VESA standartları: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+, WXGA, WXGA+, WSXGA+
K/K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p), SDTV (480i, 576i)
Tam/4:3/16:9/L.Box (P5390W)
yakınlaştırma lensi (P5271/P5271n/P5290/P5390W/ P5271i)
28" (0,71 m) - 300" (7,62 m) (P5271/P5271i/P5271n/ P5290) 33" (0,84m) - 300" (7,62 m) (P5390W)
P5290) 4,9' (1,5m) - 27,6' (8,4m) (P5390W)
71"@2m (1,30 - 2,11:1) (P5390W)
değiştirilebilen 230W lamba P5290/P5390W: Kullanıcı tarafından değiştirilebilen
280W lamba
P5290/P5390W: 380W P5271i: 325W
Page 61
49
I/O konektörleri
Standart paketin içindekiler
Elektrik kablosu girişi x1
VGA girişi x2
Bileşik giriş x1
S-Video x1
VGA çıkışı x1
HDMI x1
DVI-D x1: HDCP destekli
Telefon jakı ses girişi x 1
RS232 3-pinli mini karartma jakı x1
USB x1: uzaktan bilgisayar kumandası için
Aşağıdaki öğeler yalnızca P5271i içindir:
2 adet Kablosuz anten
RJ45 x 1
Ses çıkışı x 1
Aşağıdaki öğeler yalnızca P5271n içindir:
RJ45 x 1
DC Jakı x 1
AC elektrik kablosu x1
VGA kablosu x1
DVI-D kablosu x1
Bileşik video kablosu x1
Uzaktan kumanda x1
Pil x 2 (uzaktan kumanda için)
Kıllanıcı Kılavuzu (CD-ROM) x2 (P5271i için
Kablosuz CD'si)
2 adet Hızlı Başlangıç kılavuzu (P5271i için
Kablosuz Hızlı Başlangıç Kılavuzu)
Güvenlik kartı x 1
Ta şıma çantası x1
Kablosuz Anten x2 (P5271i için)
PnS kullanışlı sürücüyle Pil Paketi x1 (P5271i için)
Türkçe
* Tasarım ve teknik özellikler önceden bildirmeksizin değişikliğe tabidir.
Page 62
Türkçe
50
Uyumluluk modları
A. VGA Analog
1 VGA Analog - PC Sinyal
Modlar Çözünürlük D.Frekans [Hz] Y.Frekans [KHz]
VGA 640x480 60 31,47
640x480 72 37,86 640x480 75 37,50 640x480 85 43,27 640x480 119,51 61,60
SVGA 800x600 56 35,20
800x600 60 37,88 800x600 72 48,08 800x600 75 46,88 800x600 85 53,67 800x600 119,85 77,20
XGA 1024x768 60 48,36
1024x768 70 56,48 1024x768 75 60,02 1024x768 85 68,67 1024x768 119,804 98,80
SXGA 1152x864 70 63,80
1152x864 75 67,50
1152x864 85 77,10 1280x1024 60 63,98 1280x1024 72 77,90 1280x1024 75 79,98 1280x1024 85 91,15
QuadVGA 1280x960 60 60,00
1280x960 75 75,00
SXGA+ 1400x1050 60 65,32
UXGA 1600x1200 60 75,00 PowerBook G4 640x480 60 31,50 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 1024x768 60 48,36 PowerBook G4 1152x870 75 68,68 PowerBook G4 1280x960 75 75,20
i Mac DV (G3) 1024x768 75 60,30
640x480 66,6 (67) 35,00 800x600 60 37,88
Page 63
51
2 VGA Analog – Uzun Geniş zamanlama
Modlar Çözünürlük D.Frekans [Hz] Y.Frekans [KHz] WXGA 1280x768 60 47,78
1280x768 75 60,29 1280x768 85 68,63 1280x720 60 44,80 1280x800 60 49,60 1440x900 60 55,90
1680x1050 60 65,30
1366x768 60 47,71
1920x1080 60 66,60
1024x600 60 37,30
3 VGA Analog - Bileşen Sinyal
Modlar Çözünürlük D.Frekans [Hz] Y.Frekans [KHz]
480p 720x480 59,94 31,47 576p 720x576 50 31,25 720p 1280x720 60 45,00
720p 1280x720 50 37,50 1080i 1920x1080 60 (30) 33,75 1080i 1920x1080 50 (25) 33,75
1080p 1920x1080 60 67,50 1080p 1920x1080 50 56,26
Türkçe
B. DVI Dijital (YOK)
C. HDMI Dijital
1 HDMI - PC Sinyali (DVI ile aynı)
Modlar Çözünürlük D.Frekans [Hz] Y.Frekans [KHz]
VGA 640x480 60 31,47
640x480 72 37,86 640x480 75 37,50 640x480 85 43,27 640x480 119,51 61,61
SVGA 800x600 56 35,20
800x600 60 37,88 800x600 72 48,08 800x600 75 46,88 800x600 85 53,67
Page 64
Türkçe
52
800x600 119,85 77,20
XGA 1024x768 60 48,36
1024x768 70 56,48 1024x768 75 60,02 1024x768 119,804 98,80 1152x864 75 67,50
1152x864 85 77,10 1280x1024 60 64,00 1280x1024 72 77,90 1280x1024 75 79,98 1280x1024 85 91,15
1280x960 75 75,00
PowerBook G4 640x480 60 31,50 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4
i Mac DV (G3)
640x480 66,6 (67) 35,00
800x600 60 37,88 1024x768 60 48,36 1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,20 1024x768 75 60,30
2 HDMI - Uzatılmış Geniş zamanlama (DVI ile aynı)
Modlar Çözünürlük D.Frekans [Hz] Y.Frekans [KHz] WXGA 1280x768 60 47,78
1280x768 75 60,29 1280x768 85 68,63 1280x720 60 44,80 1280x800 60 49,60 1440x900 60 55,90
1680x1050 60 63,30
1366x768 60 47,71
1920x1080 60 66,60
1024x600 60 37,30
Page 65
53
3 HDMI - Video Sinyali
Modlar Çözünürlük D.Frekans [Hz] Y.Frekans [KHz]
480i 720x480(1440x480) 59,94 (29,97) 27,00
480p 720x480 59,94 31,47
576i 720x576(1440x576) 50 (25) 27,00
576p 720x576 50 31,25 720p 1280x720 60 45,00
720p 1280x720 50 37,50 1080i 1920x1080 60 (30) 33,75 1080i 1920x1080 50 (25) 33,75
1080p 1920x1080 60 67,50 1080p 1920x1080 50 56,26
Y.Frekans: 30k~100kHz D.Frekans: 50~120Hz
Türkçe
Page 66
54

Yönetmelikler ve güvenlik uyarıları

Türkçe
FCC uyarısı
Bu cihaz, FCC kurallarının 15. bölümüne göre test edilmiş ve B Sınıfı bir dijital cihazın sınırlarına uyum sağladığı görülmüştür. Bu sınırlar cihazın kurulacağı tesisatta zararlı girişime karşı makul oranda koruma sağlamak için tasarlanmıştır. Bu cihaz radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayar ve talimatlara uygun olarak kurulmaz ve kullanılmazsa, radyo frekans iletişimlerinin zararlı bir şekilde karışmasına neden olabilir.
Bununla birlikte, titizlikle kurulsa da karışmanın olmayacağının garantisi yoktur. Bu cihaz, cihaz açılıp kapatılarak belirlenebilecek radyo veya televizyon alıcılarında zararlı karışmaya neden olursa, kullanıcının aşağıdaki önlemlerin biri ya da daha fazlasını alarak karışmayı düzeltmeyi denemesi önerilir:
Alıcı anteni yeniden yerleştirin veya yerini değiştirin.
Cihaz ile alıcı arasındaki ayırmayı arttırın.
Cihazı alıcının bağlı olduğu devreden farklı bir prize bağlayın.
Yardım için satıcıya ya da deneyimli bir radyo/televizyon teknisyenine danışın.
Uyarı: Kılıflı kablolar
Diğer hesaplama cihazlarına yapılan tüm bağlantılar FCC yönetmeliklerine uyumluluğu sağlamak için kılıflı kablolar kullanılarak yapılmalıdır.
Uyarı: Çevresel cihazlar
Bu donanıma sadece B Sınıfı sınırlarla uyumlu olduğu onaylanan çevresel cihazlar (girişıkış cihazları, terminaller, yazıcılar, vb.) takılabilir. Onaylanmamış çevresel cihazlarla çalıştırılması radyo ve TV alıcılarında karışmaya neden olabilir.
Dikkat
Üretici tarafından açık ve net şekilde onaylanmayan değişiklikler kullanıcının bu projeksiyon cihazını çalıştırmak için Federal İletişim Komisyonu tarafından verilen yetkisini geçersiz kılar.
Çalıştırma koşulları
Bu cihaz FCC Kurallarının 15. Bölümü ile uyumludur. Çalıştırma aşağıdaki iki koşula tabidir: (1) bu cihaz zararlı karışmaya neden olamaz, ve (2) bu cihaz istenmeyen çalıştırmaya neden olabilecek karışma dahil alınan her karışmayı kabul etmelidir.
Uyarı: Kanadalı kullanıcılar
Bu B Sınıfı dijital cihaz Kanada ICES-003’e uyumludur.
Page 67
55
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Kanada — Düşük güçlü serbest lisanslı radyo iletişim cihazları (RSS-210)
a Genel bilgiler
Çalıştırma aşağıdaki iki koşula tabidir:
1. Bu cihaz karışmaya neden olamaz, ve
2. Bu cihaz cihazın istenmeden çalıştırılmasına neden olabilecek karışma dahil her karışmayı kabul etmelidir.
b 2,4 GHz bandında çalıştırma
Radyo parazitinin lisanslı hizmete girmesini önlemek için, bu cihazın iç mekanlarda çalıştırılması ve dış mekanlarda kurulumunun lisanslamaya tabi olması amaçlanmıştır.
AB Ülkeleri için Uygunluk Beyanı
Acer, işbununla bu projeksiyon cihazı serisinin 1999/5/EC Yönergesi’nin zorunlu gerekliliklerine ve ilgili diğer hükümlerine uyduğunu beyan eder.
Rus düzenleyici belgeleri ile uyumludur
Radyo cihazı düzenleyici bildirimi
Türkçe
rkçe
Not: Aşağıdaki düzenleyici bilgiler sadece kablosuz LAN ve/veya Bluetooth’lu modeller içindir.
Genel
Bu ürün kablosuz kullanımının onaylandığı her ülke veya bölgenin radyo frekansı ve güvenlik standartları ile uyumludur. Bu ürün, yapılandırmalara bağlı olarak kablosuz radyo aygıtları içerebilir ya da içermeyebilir (kablosuz LAN ve/veya Bluetooth modülleri gibi). Aşağıdaki bilgiler bu gibi aygıtların bulunduğu ürünler içindir
Page 68
Türkçe
56
Avrupa Birliği (AB)
Aşağıdaki uyum sağlanmış standarda uyumluluk ile onaylanan R&TTE 1999/5/EC Yönergesi:
Madde 3.1(a) Sağlık ve Güvenlik
EN60950-1:2001 + A11:2004
EN50371:2002
Madde 3.1(b) EMC
EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-3 V1.4.1 (Bluetooth olmayan kablosuz klavye fare seti
içindir)
EN301 489-17 V1.2.1
Madde 3.2 Spektrum Kullanımları
EN300 440-2 V1.1.2 (Bluetooth olmayan kablosuz klavye fare seti içindir)
EN300 328 V1.7.1
EN301 893 V1.4.1 (5GHz yüksek performans RLAN içindir)
Yürürlükte olduğu ülkelerin listesi
Mayıs 2004’ten itibaren AB üyesi ülkeler: Belçika, Danimarka, Almanya, Yunanistan, İspanya, Fransa, İrlanda, İtalya, Lüksemburg, Hollanda, Avusturya, Portekiz, Finlandiya, İsveç, Birleşik Krallık, Estonya, Letonya, Litvanya, Polonya, Macaristan, Çek Cumhuriyeti, Slovakya, Slovenya, Kıbrıs Rum Kesimi ve Malta. Norveç, İsviçre, İzlanda ve Liechtenstein ile birlikte Avrupa Birliği ülkelerinde kullanımı izinlidir. Bu cihaz kullanıldığı ülkenin yönetmelikleri ve kısıtlamalarına tam uyumlu şekilde kullanılmalıdır. Daha fazla bilgi için, lütfen kullanıldığı ülkedeki yerel ofis ile temasa geçin.
Page 69
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product: DLP Projector
Model Number: DNX0811/DNX0814/DWX0815
Machine Type: P5271/P5271i/P5271n/P5390W/P5290 series
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Page 70
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Acer Incorporated
Taipei Hsien 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan Contact Person: Mr. Easy Lai, e-mail:easy_lai@acer.com.tw
And,
Acer Europe SA Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland
Hereby declare that:
Product: Projector
Trade Name: Acer
Model Number: DNX0811/DNX0814/DWX0815
Machine Type: P5271/P5271i/P5271n/P5390W/P5290 series
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B
-. EN55024
-. EN61000-3-2 Class A
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
-. EN60950-1: 2001 + A11: 2004
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material
are:
Lead 0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s) 0.1% Mercury 0.1% Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s) 0.1% Hexavalent Chromium 0.1% Cadmium 0.01%
Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council with regard to Eco-design Requirements.
Page 71
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
z Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1
-. EN62311
z Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1
-. EN301 489-17
z Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328
-. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Year to begin affixing CE marking 2009.
_______________________________ Aug. 14, 2009 -
Easy Lai /Manager Date
Regulation Center, Acer Inc.
Loading...