Воспроизведение, передача, распространение или хранение частично или целиком
данного документа, за исключением создания резервной копии владельцем устройства,
в какой-либо форме запрещено без предварительного письменного разрешения ASUSTeK
COMPUTER INC. (“ASUS”).
Право на гарантийное обслуживание утрачивается в случаях:
(1) Если ремонт, техническое обслуживание или модернизация Изделия производились
лицами, не уполномоченными на то компанией ASUS,
(2) Если серийный номер Изделия стерт или отсутствует.
Компания ASUS в лице своих директоров, сотрудников и агентов не несет ответственности
за возможный прямой, особый, случайный или косвенный ущерб, понесенный владельцем
Изделия и (или) третьими лицами, вследствие нарушения требований указанных в
Руководстве пользователя при использовании, хранении или транспортировке Изделия, а
также в случае, если компания ASUS была уведомлена о возможности этого ущерба при
использовании Изделия или руководства пользователя.
Приведенные спецификации и данные в данном руководстве приведены исключительно
для ознакомления. Компания ASUS оставляет за собой право вносить изменения
и улучшения в продукцию, приложения и содержание данного документа без
предварительного уведомления.
Компания ASUS не несет никакой ответственности за ошибки и неточности, которые
могут присутствовать в этом руководстве пользователя, включая описание продуктов и
программного обеспечения.
Названия компаний и их продуктов в данном руководстве могут являться
зарегистрированными товарными знаками и используются только примеров или
объяснений, без нарушения авторских прав.
Если что-либо из перечисленного повреждено или отсутствует, обратитесь к продавцу
ВНИМАНИЕ:
• Чтобы уменьшить риск воспламенения, используйте только батарею подходящего типа. Для получения более
полной информации см. раздел «Установка SIM-карты и батареи».
• Непытайтесьразбиратьбатарею.
• Использованнуюбатареюнеобходимо утилизировать
9
Page 10
10
Page 11
Глава
Глав а
1
Начало
• Устройство P525
• Подготовка к работе
• Старт
• ЭкранСегодня
1
11
Page 12
Устройство P525
Схема
Функции левой стороны
12
Компоненты:
Перо
2
3
1
Функцииверха
8
9
4
5
6
11
12
7
13
14
10
15
16
Передниефункции
17
18
19
20
1
Разъем Mini-SD
2
3
IИнфракрасный (ИК) порт
4
Кнопка камеры
Кнопка голосовых команд/записи
5
Регулятор громкости
6
7
Кнопка перезагрузки
8
Динамик
9
Извещающий светодиод
10
Сенсорный LCD экран
11
Левая функциональная кнопка
12
Кнопка вызова
13
Кнопка Пуск
14
Кнопка переключения Режим/Задача
15
Джойстик
16
Буквенно-цифровая клавиатура
17
Правая функциональная кнопка
18
Кнопка завершения
19
Кнопка OK или Закрыть
20
Кнопка очистки
Page 13
Устройство P525
25
2321 22
26
24
Компоненты::
Вспышка камеры
21
Объектив камеры
22
23
Динамик
24
Отсек батареиКнопка питания
25
Кнопка блокировки
26
27
Микрофон
28
Mini-USB соединитель
29
Разъем наушников
Функции задней части
Функции нижней части
27
28
Функцииправойстороны
29
13
Page 14
Описание компонентов устройства
№ЭлементОписание
1ПероИспользуйте перо для написания, рисования или выбора
2Разъем Mini-SDПозволяет вставлять карту памяти Mini-SD
3
Инфракрасный (ИК) порт
элементов на сенсорном экране
Позволяет передавать данные другому устройству, имеющему ИК-порт
14
4Кнопка камеры/затвораНажмите для запуска камеры. В режиме камеры, слегка нажмите
5Кнопка голосовых команд/
записи
6Регулятор громкостиНажимайте направляющие кнопки для регулирования громкости
7Кнопка перезагрузкиС помощью пера нажмите кнопку перезагрузки для выполнения
8ДинамикИспользуется при входящих/исходящих вызовах
9Извещающий светодиодЭтот многоцветный светодиод показывает следующее:
10Сенсорный LCD экран
11
Левая функциональная кнопка
12Кнопка вызоваНажмите, чтобы принять входящий вызов или сделать звонок.
13Кнопка ПускЗапускает меню Start (Пуск) Windows Mobile
для наведения (автофокусировки), а затем полностью, чтобы
сделать снимок. В режиме видео нажатие приводит к записи
видео, повторное нажатие – к ее прекращению.
Нажмите, чтобы ввести голосовую команду. Система работы с
голосовыми командами позволяет давать команды устройству.
Вы можете также нажать и удерживать эту кнопку или коснуться
значка приложения записи, чтобы записать голос.
перезагрузки устройства.
• Зеленый – телефон полностью
Этот прозрачно-отражающий сенсорный TFT LCD экран размером 71
мм. с разрешением 240х320 и поддержкой 65536 цветов позволяет
Вам писать, рисовать и делать многое другое с помощью пера.
Выполняет команды указанных выше кнопок
заряжен
®
.
Page 15
Описание компонентов устройства
№.ЭлементОписание
14Кнопка переключения
Режим/Задача
15ДжойстикДжойстик используется для переключения между меню. Для
16Цифровая клавиатураПозволяет легко вводить номер для вызова абонента.
17Правая функциональная
кнопка
18Кнопка завершенияНажмите для завершения вызова.
19Кнопка OK или ЗакрытьНажмите, чтобы подтвердить команду или закрыть/выйти из
20Кнопка очисткиНажмите, чтобы удалить введенные символы
21Вспышка камерыПозволяет делать снимки при недостаточном освещении.
22Объектив камеры2-мегапиксельная камера оснащена объективом с
Динамик (громкоговоритель)
23
24Отсек батареиСодержит батарею, питающую устройство.
25Кнопка питанияПри однократном нажатии приводит к переходу устройства
26Кнопка блокировки
27МикрофонИспользуется для ответа при телефонных звонках, ввода
29Разъем наушниковИспользуется для подключения гарнитуры.
Позволяет переключать приложения и задачи
запуска приложения нажмите на его центр. В режиме камеры
джойстик используется для получения изображения.
Выполняет команды указанных выше кнопок
приложения.
автофокусировкой и вспышкой.
Используется для вывода аудио и входящих вызовов.
в спящий режим или выходу из него. При продолжительном
нажатии приводит к включению/выключению устройства.
Нажмите для блокирования всех кнопок, включая сенсорный экран
голосовых команд. А также записи звуков или голоса.
настольным компьютером или для заряда батареи.
.
15
Page 16
Подготовка к работе
Установка SIM-карты и батареи
Перед выполнением звонков при помощи P525 необходимо вставить SIM-карту. SIMкарта содержит номер телефона, адресную книгу другую необходимую информацию.
P525 поставляется с перезаряжаемой литий-ионной батареей.
Батареи, поставляемые с устройством, заряжены лишь частично и должны быть
полностью заряжены перед использованием. Они не достигают своей номинальной
мощности до выполнения 4 циклов полной зарядки и разрядки. Рекомендуется
заряжать новые батареи целую ночь, даже если индикатор полного заряда загорится
через несколько часов. Иногда подзарядка может прекратиться до того, как батарея
полностью зарядится, в этом случае необходимо вынуть батарею приблизительно на 15
минут, а затем вставить снова для подзарядки.
ВНИМАНИЕ:
Используйте только оригинальные батареи ASUS.
Чтобы вставить SIM-карту и батарею:
1. Устраните крышку отсека батареи.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если устройство включено, оно автоматически
выключится после открытия отсека батареи.
16
Page 17
2. Удалите батарею.
3. Вставьте SIM-карту контактамивниз
и срезанным уголком к верхнему
левому углу разъема, как показано
на рисунке.
4. Поместите батарею в отсек.так,
чтобы медные контакты совпали с
медными контактами устройства
5. Закройте отсек батареи крышкой.
17
Page 18
Подзарядкабатареи
Батареи, поставляемые с устройством, заряжены лишь частично и должны быть полностью
заряжены перед использованием. Заряжайте батарею не менее четырех часов перед
первым использованием.
Чтобы зарядить батарею:
1.
Подключите адаптер переменного тока к системному разъему, расположенному внизу устройства
• ЕслиВашабатареяполностьюразряжена, необходимо заряжать ее как минимум 20 минут, преждечемсновавключить
.
.
18
Page 19
Старт
Включение устройства
После того, как батарея заряжена, устройство готово к работе.
Чтобы включить:
1. Нажмите и удерживайте кнопку питания.
Кнопка
питания
2. Следуйте инструкциям, которые появятся на экране, чтобы настроить Ваше,
основанное на.
Использование пера
Перо представляет собой небольшой вытянутый предмет, похожий на ручку, который
находится за правым верхним углом устройства.
• Используйте перо для написания, рисования, выбора или перемещения
элементов на экране.
• Однократное касание элемента приводит к его
выделению.
• Касание и удерживание элемента открывает
контекстное меню элемента.
Перо
19
Page 20
20
Калибровка P525
Калибровка вашего устройства гарантирует, точность касания элементов на экране.
Калибровка состоит из касания нескольких мишеней, расположенных в разных частях экрана
Калибровка и следуйте экранным
инструкциям по калибровке.
Вы можете также вызвать калибровку
одновременным нажатием кнопок режима
и очистки.
Блокирование клавиш и кнопок
Дляблокированияклавишикнопоксвоегоустройства:
1. Найдите кнопку блокировки, расположенную на правой стороне устройства.
2. Сдвиньтекнопкублокировки вниз для блокирования.
3. Сдвиньтекнопкублокировки вверх для разблокирования.
Кнопка
блокировки
.
Page 21
Экран Сегодня
Экран Сегодня показывает полезную информацию. Вы можете настроить экран Сегодня
для получения наиболее быстрого доступа ко всей важной для Вас информации.
Отображение CPU, настроек
USB, яркости экрана, статуса
батареи, памяти и статус
MiniSD
Изменениенастроек WLAN
(IEEE 802.11b)s
Изменение настроек Bluetooth
Список контактов
,
21
Page 22
Индикаторыстатуса
Обратитесь к таблице ниже для получения информации об индикаторах статуса экрана
Сегодня..
ЗначокОписание
GPRS доступно
Установка соединения через GPRS
Подключен через GPRS
Установка соединения с ActiveSync
Соединение ActiveSync не активно
ActiveSync в процессе синхронизации
Перенаправленный вызов
Активный разговор
Удержание вызова
Пропущенный вызов
22
Новое сообщение
Page 23
Индикаторы статуса
ЗначокОписание
Новое голосовое сообщение
Нет услуги сотовой телефонии
Нет сигнала
Поиск услуги сотовой сети
Индикатор сигнала
Звук выключен
Звук включен
Низкий заряд батареи
Батарея частично заряжена
Батарея заряжается
Батарея полностью заряжена
23
Page 24
Индикаторы статуса
ЗначокОписание
Поиск соединения Wi-Fi
Соединение Wi-Fi установлено
Роуминг. Этот значок появляется только при нахождении в зоне роуминга.
24
Устройство в режиме вибрации или в режиме выключенной индикации
Подключена гарнитура Bluetooth
Подключена гарнитура Bluetooth со звуком
Отображается при активном оповещении
Извещение об услуге Pocket MSN
Чат Pocket MSN
Page 25
Ориентация экрана
Можноиспользоватьтриразличныеориентацииэкрана:
1. Портретный
2. Ландшафтный (дляправшей)
3. Ландшафтный (длялевшей)
Выберите портретный режим для лучшего отображения и лучшего использования
конкретного приложения на устройстве. Для просмотра изображений, видео или длинных
текстовых файлов предпочтителен ландшафтный режим.
Для изменения ориентации экрана, коснитесь Пуск > Настройки > Система, выберите
закладку Экран и затем нужный режим.
Так же можно изменить ориентацию экрана, коснувшись значка
Ландшафтный режим
Портретный режим
25
Page 26
МенюПуск
Меню Пуск содержит различные наиболее часто используемые программы и
приложения. Коснитесь Пуск для отображения меню Пуск
26
Портретныйрежим
Так же можно настроить отображаемые элементы в меню Пуск
To do this:
2. Пометьте «галочками» элементы, для отображения их в
меню Пуск. Можновыбратьдосемиэлементов
Ландшафтный режим
Page 27
Глава
Глав а
2
Ввод данных
• Использование панели ввода
• Написаниеирисованиенаэкране
• Записьголоса
• Использование ActiveSync™
• СинхронизациясСервером Exchange
• Поискинформации
• Помощь
2
27
Page 28
Использованиепанеливвода
При запуске приложения или выборе поля для ввода текста, символов или чисел,
в меню появляется значок панели ввода. Панель ввода позволяет сделать выбор
между различными режимами ввода: Block Recognizer, Keyboard, Letter Recognizer, T9,
Transcriber.
Использование Block Recognizer
Block Recognizer позволяет используя один штрих написать букву, число, символ или знак
пунктуации, которые конвертируются в водимый текст
Для использования Block Recognizer:
1. В приложении коснитесь значка панель ввода затем выберите Block Recognizer.
1. Коснитесьзначкапанеливвода, затем коснитесь Option.
2. Выберитеклавиатурувспискеметодовввода.
3. КоснитесьLarge Keys.
.
29
Page 30
Использование Letter Recognizer
При помощи Letter Recognizer можно вводить отдельные буквы, числа или специальные
символы, которые конвертируются в водимый текст.
Для использования Letter Recognizer::
1. Вприложениикоснитесьзначкапанельвводазатем выберите Letter Recognizer.
2. Буквы, числа, символыизнакипунктуацииследует писать в области ввода.
• Заглавные буквы следует писать в ABC (правой) части
• Строчные буквы следует писать в abc (средней) части.
• Числа следует писать в 123 (левой) части.
• Коснитесь кнопки специальных символов для ввода символов, знаков пунктуации илидругихспециальныхсимволов.
• Коснитесь «?» для просмотра инструкции о вводе символов.
Коснитесь для
ввода специальных
Панель ввода
символов
30
Page 31
Использование T9
T9 позволяет вводить текст в алфавитно-цифровом формате. Как только текст введен
при помощи клавиатуры, T9 автоматически дополняет ввод наиболее подходящими
словами.
Для переключения в режим T9:
• В приложении коснитесь значка
панели ввода, затем выберите T9.
• Еслиприредактированиидокумента
T9 невключен, нажмитеиудерживайтедляпереключения
ASUS T9.
СОВЕТ:
• Для переключения между «Symbols», «123»,
«Abc» и «T9 English» при использовании режима
T9 нажмите и удерживайте клавишу , что приведетквыводуменю, где, используяджойстик,
возможновыбратьнеобходимый пункт.
• Если при редактировании документа T9 не включен, нажмитеиудерживайтедляпереключения ASUS T9.
Transcriber – это программа распознавания ручного ввода, которая позволяет Вам писать
курсивом, печатными буквами или смешанным стилем. Она надежно распознает не
только написанный текст, но также и числа и символы. Для успешного распознавания
текста необходимо разборчивое написание. См. Помощь для получения более
подробной информации о Transcriber.
Для использования Transcriber::
1.
Запуститеприложениесвозможностью водатекста, напримерЗаметкиили W ord Mobile.
Чтобыписать, используя Transcriber (используя Notes):
1. Коснитесь экрана, чтобы установить курсор в том месте, где хотите ввести текст.
2. Используйте перо, чтобы писать на экране. Ручной ввод будет преобразован в
текст после того, как Вы оторвете перо от экрана.
Чтобы редактировать текст:
1. Проведите линию
оторвете перо от экрана, линия исчезнет, а необходимый текст выделится.
2.
Теперь можно переписать текст или использовать жесты Transcriber для редактирования
выделенного текста. См. Help для получения информации о жестах T ranscriber .
по тексту, который хотите отредактировать. После того как Вы
32
Панель ввода
Коснитесь для
вызова помощи
Page 33
Написание и рисование на экране
Вы можете писать или рисовать прямо на экране и затем сохранять свои рукописные
заметки. Если Вы предпочитаете использовать рукописный текст или рисунки в заметках,
установите в качестве режима ввода по умолчанию Написание. Если Вы предпочитаете
текст, установите в качестве режима по умолчанию Печать.
Чтобы установить режим ввода по умолчанию для приложения Заметки:
8. Удобноразместите микрофон возле источника звука.
9. Коснитесьзначкаостановки, когда закончитезаметке.
5. Коснитесь.
запись. Значокзаписипоявитсяв
35
Page 36
36
Использование ActiveSync™
Программа ActiveSync™ позволяет синхронизировать данные Вашего устройства с
ПК. ActiveSync также позволяет выполнить синхронизацию при помощи беспроводного
оединения или с сервером Microsoft Exchange. При синхронизации с сервером Exchange,
Вы сможете получить обновленную информацию даже если Ваш ПК выключен.
Во время синхронизации программа ActiveSync сравнивает данные на устройстве с
данными на компьютере или сервере Exchange и обновляет необходимую информацию.
При помощи ActiveSync возможна синхронизация данных следующих приложений
• Контакты
• Календарь
• E-mail
• Задачи
• Заметки
• Избранное
• Файлы
• Медиа
При помощи ActiveSync Вы также можете передавать данные с компьютера на
устройство и наоборот без выполнения синхронизации.
Программа ActiveSync уже установлена на Вашем устройстве, однако перед перед
выполнением синхронизации данных с компьютером необходимо выполнить установку
ActiveSync наПК. Для
CD вустройствочтениякомпактдисков.
После того как ActiveSync установлен, установите отношение синхронизации между
своим устройством и компьютером. Active Sync распознает устройство автоматически и
передаст настройки синхронизации, которые Вы установили, устройству.
установки ActiveSync вставьте компакт-диск Microsoft companion
Page 37
Для синхронизации данных через сервер Exchange Вам необходимо получить имя
сервера, имя учетной записи и пароль у сетевого администратора.
Для установки и настройки ActiveSync необходимо выполнить следующие шаги:
1. Вставьте компакт-диск Microsoft companion CD в устройство чтения компакт дисков.
2. Следуйтеинструкциямнаэкране.
3. Послезавершенияустановки, будет автоматически запущена программа
синхронизации ActiveSync. Для завершения установки и настройки ActiveSync
следуйте инструкциям на экране.
4. Вмастереустановкисинхронизацииможно:
• Настроить соединение с сервером Exchange. Для прямой синхронизации
с Сервером Exchange получите у сетевого администратора необходимые
параметры для ввода.
6. Послетогокакмастерзавершитработу, ActiveSync автоматически синхронизирует
устройство. Вы может отключить устройство после того, как синхронизация
завершена.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Устройство, когдаоноподключено, автоматически синхронизируется с компьютером. ActiveSync всегда выполняетсинхронизацию, какприизмененииданныхнаустройстве, такиприизмененииданныхнакомпьютере.
имя сервера, на котором запущен
Сервером Exchange , а затем
коснитесь Далее. Если необходимо
пометьте поле При соединении
с данным сервером требуется
шифрование данных (SSL)
40
Page 41
3. Введите свои имя, пароль и домен,
а затем коснитесь Далее.
4. Пометьте галочками типы данных
которые хотите синхронизировать
с Сервером Exchange . Чтобы
изменить доступные настройки
синхронизации, выберите типы
данных, а затем коснитесь
Настройки. Коснитесь Завершить,
когда закончите.
2. Обратитеськтаблице для получения более подробной информации.
Объем Рекомендованные настройки
БольшойВыберите наименьший интервал в
МалыйВыберите опцию При получении
При роумингеПометьте Использовать данные
списке часы пик.
объектов или наибольший
интервал в списке Обычные часы.
настройкивроуминге.
42
Page 43
Поискинформации
Используя функцию поиска, Вы можете искать файлы и другие объекты, хранимые на
устройстве или внешней карте MiniSD. Вы можете выполнять поиск по имени файла
или по слову в различных приложениях, включая Календарь, Контакты, Excel Mobile,
Word Mobile, Outlook Mobile, Помощь, Сообщения, Заметки, Задачи. Вы также можете
использовать фильтр для файлов, объем которых превышает 64 Кб.
Вы можете легко найти Помощь для использования любых программ на устройстве.
Чтобы получить помощь по программе:
• Наэкране Сегодня илиэкранеиспользуемойпрограммыкоснитесь Пуск >
Помощь. Откроетсястраницасоссылкаминатемы, вкоторых объясняется, как
использовать программу.
44
Page 45
Глава
Глав а
3
Функции телефона
• Использование телефона
• Вызов
• Приемвызова
3
45
Page 46
Использованиетелефона
Вы можете использовать свой P525, как и обычный сотовый телефон, чтобы делать и
получать звонки. Вы также можете хранить историю входящих и исходящих вызовов,
посылать SMS или MMS сообщения, делать заметки во время разговора, осуществлять
вызов из списка контактов и копировать контакты с SIM-карты на устройство.
Панель телефона
Панель телефона позволяет Вам легко набирать номер и получать доступ к контактам,
истории звонков, быстрому набору и настройкам телефона. Чтобы запустить панель
телефона сделайте одно из следующих действий:
• КоснитесьПуск > Телефон.
• Нажмитекнопкуразговора
• Наберитетелефонныйномер, накоторыйхотитепозвонить, используя непосредственноцифровуюклавиатуру.
Обычно необходимо выключать мобильный телефон на борту воздушного судна во
время взлета и посадки. Режим полета позволяет Вам выключать функцию телефона, но
при этом оставлять устройство включенным для использования других функций.
или устройства, перемещая ползунок
на желаемый уровень громкости.
• Коснитесь Вкл, Вибро или Выкл ,
чтобы изменить настройки громкости
системы или звонка.
Вы можете также отрегулировать громкость
устройства нажатием клавиш управления
громкостью, расположенных на левой стороне
устройства.
Управлениегромкостью
47
Page 48
Вызов
Вы можете сделать телефонный звонок, используя как клавиатуру, так и панель
телефона. Вы можете так же делать звонки непосредственно из контактов, истории
вызовов, быстрого набора или при помощи голосовой команды.
Использование клавиатуры
Чтобысделатьзвонок, используяклавиатуру:
1. Введитенужныйномер, азатемнажмите.
Если Вы ввели неправильный номер, нажмите
используйте стрелку назад, чтобы стереть
цифры слева от курсора.
3. Проведитеразговор.
4. Дляокончанияразговоранажмите
48
.
Стрелка Назад
Кнопка вызова
Page 49
Функции панели телефона
Название оператора
Цифровая клавиатура
Нажмите для запуска Контактов
Набранный номер
Нажмите для удаления цифры слева
Быстрый набор
История вызовов
Кнопка вызова
Меню
Статус вызова
Отключение звука
Список контактов
Вкл/выкл динамиков
Внесение заметок
Отображение клавиатуры
Удержание вызова
Окончание вызова
Меню
49
Page 50
Выполнениезвонкаизприложенияконтакты
Чтобысделатьвызовнепосредственноизконтактов:
1. КоснитесьПуск > Телефон.
2. На панели телефона коснитесь Контакты или нажмите левую функциональную
кнопку. Вы можете также запустить контакты с экрана Сегодня, коснувшись
Контакты на панели меню или нажав правую функциональную кнопку.
3. Длятого, чтобысделатьвызов, Выможете сделать одно из следующего:
• Коснетесь и удерживайте контакт, затемвменюбыстроговызовавыберите
Звонок.
Выполнение звонка из истории вызовов
• Чтобысделатьзвонокизисториивызовов:
1. КоснитесьПуск > Телефон .
2. НапанелителефонакоснитеськнопкиЖурнал.
3. Пролистайтедонужногоконтактаили
телефонного номера, а затем коснитесь
Звонок. Чтобы увидеть больше номеров из
других категорий коснитесь Меню > Фильтр
и выберите категорию.
• Вы также можете запустить историю вызовов
с экрана Сегодня, нажав левую функциональную
кнопку
История
вызовов
50
Page 51
Использованиебыстроговызова
При помощи функции быстрый набор, Вы можете сделать вызов часто набираемого
номера в одно касание. Например, если Вы назначили контакт на кнопку с номером 2 в
Быстром наборе, Вы можете просто коснуться и удерживать на панели телефона
для набора номера контакта.
4. Произнесите «Yes» или «No» после
запроса на подтверждение. Если Вы
скажете «Yes», голосовая команда
обработается и произведется
набор номера, в противном случае
вернется меню голосовой команды.
5. Скажите «Goodbye», чтобы
завершить голосовую команду.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Чтобы использовать голосовые команды при использовании гарнитуры, нажмите кнопку ответа гарнитуры, а
затем следуйте инструкциям.
52
Page 53
Приемвызова
Когда Вы принимаете вызов, появляется сообщение, дающее возможность ответить или
игнорировать входящий вызов.
Следующий всплывающий экран появляется во время входящего вызова:
• КоснитесьОтветдляприемавызоваили
• КоснитесьИгнорироватьдляотклонениявызова
Дляпрерываниявызова:
• КоснитесьОтбойилинажмитеисходящийвызов.
наустройстве, чтобыпрерватьвводящий или
.
53
Page 54
54
Page 55
Глава
Глав а
4
Беспроводные функции
4
• Использование Bluetooth
• Использование WLAN (IEEE 802.11b)
• Использование Инфракрасного соединения
• Настройка GPRS соединения
®
55
Page 56
Использование Bluetooth
®
Обзор
Bluetooth – беспроводная технология для связи на коротких расстояниях, которая
позволяет устройствам с поддержкой Bluetooth обмениваться данными на расстоянии
около 10 метров (30 футов) без физического соединения.
При помощи Bluetooth можно:
• Соединиться и обмениваться данными (например, файлами, задачами,
контактами) с другими устройствами при помощи функции Bluetooth.
• Использовать услуги при помощи Bluetooth. После того как Вы подключитесь
к другому устройству или компьютеру с помощью Bluetooth, Вы можете
использовать услуги, доступные на этом устройстве.
Активация Bluetooth на устройстве
Чтобыактивировать (включить) Bluetooth наустройстве:
2. Наэкране Bluetooth Выможетеполучитьдоступкследующимвкладкам:
• Общее – позволяет установить профиль пользователя, включить или выключить
Bluetooth, отобразитьстатус Bluetooth иобеспечивает доступ к менеджеру
Bluetooth.
• Доступность – позволяет установить имя устройства, просмотреть адрес
устройства Bluetooth, выбрать удаленное устройство, с которым Вы хотите
соединится и установить, хотите ли Вы, чтобы удаленное устройство определило
Ваше устройство.
• Службы – включение или выключение доступных служб Bluetooth, требует
авторизации, установки пароля и установки шифрования. Вы также можете
получить доступ к расширенным настройкам из этой закладки.
Доступ к настройки сервиса можно получить, когда Вы выбираете Bluetooth сервис.
Выберите сервис из списка для установки настроек.
Службы BluetoothОписание
Передача файловУстановите верхнюю папку на устройстве, к которой может
Обмен информациейУстановка визитной карточки по умолчанию
Последовательный портОтображение адресов порта. Не может быть изменено
Личный сетевой серверПозволяет установить настройки службы для Вашего
Hands FreeВключениетелефонногои/илиаудио профиля
Dial-up Networking ServerПозволяет Вам установить или выполнить проверку подлинности
ПРИМЕЧАНИЕ:
Информацияонастройках Bluetooth приведеннаявэтомразделеможетотличатьсяотинформациидлядругих
Bluetooth устройств. Еслиинструкцииприведенныевэтомразделеотличаются от инструкций в документации к
устройству, следуйте им.
получить доступ удаленное устройство
персонального сетевого сервера
(или же оба варианта) соединения с сетевым сервером dial-up
57
Page 58
Использование Bluetooth гарнитуры
Установка моно гарнитуры
1. Убедитесь, что Bluetooth включен на
Вашем устройстве
2. Коснитесь на экране Сегодня, в
меню быстрого доступа коснитесь
Диспетчер Bluetooth.
3. ВДиспетчере Bluetooth коснитесь
Создать.
4. Вмастереподключения Bluetooth
коснитесь Настр. Гарнитуры/
наушников, азатемкоснитесь Далее
58
Page 59
5. Убедитесь, что устройство
гарнитуры находится в спаренном
режиме и готово получать запросы
входящих соединений, затем
коснитесь Далее.
6. Коснитесь имени Bluetooth
гарнитуры, а затем коснитесь Далее.
7. В поле Ключ введите буквенно-
цифровой пароль устройства
гарнитуры, а затем коснитесь
. Вы можете найти его в
документации, поставляемой с
устройством гарнитуры.
8. Коснитесь Конец. Теперь устройство
гарнитуры готово к использованию.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если соединение между устройством и гарнитурой Bluetooth не удалось установить, нажмите значок
устройства, а затем выберите опцию «Обновить». Выполнять повторное соединение не требуется.
59
Page 60
Установкастереогарнитуры
P525 поддерживает стандарт A2DP , который используется стерео гарнитурой Bluetooth.
Убедитесь, что стерео гарнитура так же поддерживает A2DP.
1. Коснитесь на экране Сегодня,
а затем в меню быстрого доступа
коснитесь Диспетчер Bluetooth.
2. На экране Диспетчер Bluetooth
коснитесь Создать, а затем
выберите Установка звука выс.
качества.
3. Убедитесь, чтоустройствостерео
гарнитуры находится в спаренном
режиме и готово получать запросы
входящих соединений, а затем
коснитесь Далее.
4. Коснитесь имени стерео гарнитуры,
а затем коснитесь Далее.
• Если Вы хотите установить ярлык,
поставьте «галочку» Создать ярлыкдляэтогосоединения, а
затем введите имя соединения.
быстрого доступа для отображения
меню, а затем коснитесь
Соединить.
10. В поле Ключ ведите буквенно-
цифровой пароль устройства
гарнитуры, а затем коснитесь
OK. Вы можете найти его в
документации, поставляемой с
устройством гарнитуры.
62
Page 63
Использование WLAN (IEEE 802.11b)
Введение
WLAN(IEEE 802.11b) относится к типу беспроводной локальной сети (WLAN), которая
использует спецификации семейства 802.11. Создан Wi-Fi Alliance, некоммерческой
международной ассоциацией для сертификации взаимодействия продуктов
беспроводных сетей. Любые устройства, протестированные и утвержденные Wi-Fi
Alliance, сертифицированы как совместимые друг с другом, даже если они от разных
производителей.
• Если WLAN используется одновременно с GPRS, последний будет иметь приоритет сигнала. Не рекомендуетсяиспользовать WLAN и GPRS совместно.
• Нерекомендуетсяиспользоватьфункции WLAN и Bluetooth одновременно. Распределение передачи данныхвозможно, еслиобаиспользуюттот жебеспроводнойканал.
• Соединения WLAN и USB немогутбытьиспользованыодновременно.
• Еслизарядбатареименьшечем 20%, устройствовыводитпредупреждение, хотите ли Вы продолжить использование Wi-Fi. Коснитесь «Да» , чтобыпродолжитьиспользование, или «Нет», чтобы отключиться. Влюбомслучае, рекомендуетсянемедленнозарядитьакамулятор.
преамбулу, скорость передачи данных,
включить или выключить функцию
энергосбережения, установить
мощность и включить или выключить
функцию автовыключения.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Энергосберегающая
функция уменьшает
скорость передачи
данных, но увеличивает
время работы батареи
Page 65
IP инфоПоказывает сетевую информацию и
позволяет обновить или проверить
сетевое соединение
Обзор местности
Показывает доступные сети
65
Page 66
ИспользованиеИнфракрасногосоединения
Вы можете использовать свое устройство, чтобы подключаться к другим устройствам с
помощью ИК соединения. Чтобы подключиться к другому устройству при помощи ИК:
1. Настройте устройство, с которым хотите соединиться, на получение ИК передачи.
Обратитесь к технической документации, поставляемой с устройством.
2. НастройтесвоеустройствонаИКпередачу. Коснитесь Пуск > Настройки >
Соединения вкладки
3. Пометьте Получать все входящие сигналы.
4. Коснитесь
5. РасположитенаоднойлинииИКпорты обоих устройств. Убедитесь, что между ниминетпрепятствийионивобластидействиядругдруга.
сообщит о получении данных. Коснитесь Отмена, если хотите остановить
передачу.
7. По завершении коснитесь Да для подтверждения и сохранения данных или Нет,
для их отклонения.
, азатемкоснитесьзначкаИК-порт.
.
66
Page 67
Настройка GPRS соединения
P525 позволяетподключаться через General Packet Radio Service (GPRS). GPRS
– этостандартбеспроводнойсвязи, которыйобеспечивает скорость до 115 кб/с.
Поддерживает широкий диапазон частот, что позволяет отправлять и получать
небольшие пакеты данных, для таких услуг, как электронная почта и просмотр вебстраниц. Чтобы настроить GPRS соединение на устройстве:
1. На экране Сегодня коснитесь в
строке состояния
2. Во всплывающем меню коснитесь
Настройки
3. На экране Настройки выберите
вкладку Соединения, а затем
коснитесь значка Соединения
Всплывающее
меню
67
Page 68
68
4. НаэкранеСоединениякоснитесь
Добавить новое модемное
соединение
5. Введите уникальное имя для
соединения, а затем выберите
Сотоваялиния (GPRS) из списка
модемов
Завершить. Обратитесь к своему
сетевому администратору за
помощью.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Соединения GPRS и USB не могут быть использованы одновременно
69
Page 70
Подключениек GPRS
Чтобыподключить GPRS:
1. КоснитесьПуск > Настройки >
Соединения вкладки, а затем
значка Соединения.
2. На экране Соединения коснитесь
Управлять существующими
соединениями.
3. Коснитесь и удерживайте
существующее соединение в списке,
а затем во всплывающем меню
коснитесь Соединить. Коснитесь
Удалить, если хотите удалить
настройки выбранного соединения.
4. После того как соединение было
установлено, коснитесь для
выхода.
70
Page 71
При настройки соединения GPRS по умолчанию произойдет автоматическое соединение,
когда Вы запустите приложение, которое требует подключения к Интернету.
1. Запустите какое-либо приложение,
требующее подключения к
Интернету (например, Internet
Explorer). Устройство автоматически
включит соединение GPRS.
Всплывающее
меню
Появившееся всплывающее меню
покажет статус подключения.
2. При подключении Вы можете
начать просмотр веб-узлов в
Интернете. Если Вы используете
Internet Explorer, отобразится сайт,
выбранный по умолчанию.
Отключение от GPRS
Дляотключенияот GPRS:
1. Коснитесьвстрокесостояния.
2. ВовсплывающемменюкоснитесьРазъединить.
3. КоснитесьСкрытьдлявыхода.
NOTE:
• Если установлена автоматическая
синхронизация ActiveSync ссервером
Exchange , синхронизация произойдет при повторномсоединении.
• GPRS всегдаавтоматическивосстанавливает соединениепризапускиприложения,
требующегосоединении GPRS(например,
Internet Explorer, Pocket MSN).
71
Page 72
72
Глава
5
Глав а
Мои секреты
• Использование Моих секретов
5
Page 73
Использование Моих секретов
My Secrects – секретный архив для хранения Ваших секретных документов,
изображений или видео. Элементы, помещенные в папку My Secrets, будут
зашифрованы для защиты. Пароль, определенный пользователем, требуется для
разблокирования папки или внесения изменений.
Включение Моих секретов
Включение My Secrets, используя Express Mobile (рекомендовано):
включить или выключить
автоблокировку при переходе
устройства в в спящий режим,
выполнить немедленную блокировку
устройства или отключить
безопасность.
Пароль
Вкладка Пароль позволяет изменить
пароль и тип пароля.
78
Page 79
Подсказка
Установите подсказку на случай,
если вы забудете пароль:
• Поставьте или уберите «галочку»
для включения или отключения
использования подсказки для
разблокирования устройства
• Выберите один из
предустановленных вопросов, а
затем введите ответ.
4. Коснитесь
, когда закончите.
79
Page 80
ОтключениеМоихсекретов
ЧтобыотключитьМоисекреты:
1. НаэкранеСегоднякоснитесьПуск
> Программы > Моисекреты иликоснитесьзначкаМоисекреты
В режиме предварительного просмотра камеры нажмите для
перехода в режим видео.
В меню камеры или видео нажмите для выбора элемента
меню.
В режиме предварительного просмотра видео нажмите для
перехода в режим камеры.
В меню камеры или видео нажмите для выбора элемента
меню.
В режиме камеры, при разрешении ниже 1600х1200, нажмите
для увеличения.
В режиме камеры, при разрешении ниже 1600х1200, нажмите
для уменьшения..
Нажмите для получения изображения или начала записи
видео. Нажмите еще раз для окончания записи.
Нажмите для выполнения выбранного элемента меню или
отображения большего количества элементов меню.
Page 87
Доступныережимызахватаизображения
Можновыбратьодиниздвухрежимовзахватаизображения:
• Фотосъемка – режимкамеры, позволяетделать фотоснимки и сохранять их на
устройстве или MiniSD. Вы можете также настроить камеру, установить размер
изображения, выбрать увеличение, отрегулировать качество изображения,
применить эффекты и изменить другие настройки.
• Видеосъемка – режим видео, позволяет записывать видео/аудио клипы. Как
и режим камеры, он позволяет выбрать увеличение, установить размер видео,
включить режим макро, применить некоторые эффекты, выбрать место хранения и
изменить другие настройки видео.
Поддерживаемые форматы
При использовании режимов камеры или видео изображения или видеоклипы
сохраняются в следующих форматах:
• Обычное изображение (Режим камеры) - JPEG (.jpg)
• Видео (Режим видео) - 3GP (.3gp), MPEG-4 (.mp4)
87
Page 88
Экранрежимакамеры
Эскизы
286
Меню
Далее описаны значки на экране в режиме камеры:
Значок режима съемки
Значок качества картинки
Статус вспышки
Статус макро режима
Значок хранилища
Значок режима сцены
Значок таймера
Статус пакетной съемки
Значок эффектов
Разрешение изображения
Выход из режима камеры
Эскизы ]- коснитесь для запуска приложения Картинки и Видео для
предварительного просмотра Вашего изображения в эскизе.
Меню ] - коснитесь для запуска меню камеры.
количество снимков, основываясь на текущих параметрах.
] - коснитесьдляувеличенияизображениянаэкране.
] - коснитесьдляуменьшенияизображениянаэкране.
89
Page 90
Менюопцийкамеры
Эскизы
Меню
286
Выделить
276
Выход
Меню опций камеры позволяет изменять различные настройки видео и изображений.
Для запуска меню
1. Коснитесь Меню на экране камеры.
Эскизы
Меню
286
90
2. В меню быстрого доступа
коснитесь значка для отображения
информации.
Выделить
Выход
276
Меню быстрого
доступа опции камеры
Page 91
Изменение режима
Готово
Отмена
275
Готово
Отмена
274
Готово
Опция изменения режима позволяет
изменить режим захвата изображения в
режиме камеры или видео.
Профили
Профили сцены позволяют выбрать
подходящие предустановки,
соответствующие ночной сцене или
спортивной съемке. Выберите Авто для
использования лучших установок для
любой сцены.
Размер фото
Позволяет установить размер
изображения.
Готово
Отмена
Готово
Отмена
Готово
275
274
91
Page 92
Качествофото
Готово
Отмена
272
Готово
Отмена
271
Готово
271
Эта опция обеспечивает три вида качества
изображения: Обычное, Хорошее и Очень
хорошее. По умолчанию установлено
Очень хорошее качество изображения.
Режим вспышки
Эта опция позволяет изменить режим
вспышки на более подходящий для
текущего освещения.
Режим макро
Включает или выключает функцию макро
съемки
Готово
Отмена
Готово
Отмена
Готово
272
271
271
92
Page 93
Масштаб
Готово
Отмена
Готово
Отмена
269
Готово
Отмена
268
Позволяет управлять приближением или
отдалением изображения.
Автоспуск
Устанавливаетзадержкусъемкив 5 или
10 секундпосленажатиякнопкизатвора/
камеры.
Пакет
Позволяет снимать 4 или 9 изображений
одним нажатием кнопки камеры/затвора.
Готово
Отмена
Готово
Отмена
Готово
269
268
Отмена
93
Page 94
Рамка
Выбрать
Выход
268
Готово
Отмена
267
Готово
274
Позволяет установить рамку.
Эффект
Опция Эффект позволяет применить
некоторые эффекты. Выберите из
следующих опций: Черно-белая съемка, Негатив, Сепия. Для отключения
эффектов выберите Обычный режим
Выбрать
Выход
Готово
Отмена
268
267
94
Сохранитьв
Позволяет выбрать хранилище по
умолчанию для снятых изображений.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед выбором карты памяти MiniSD в качестве
хранилища для снятых изображений поумолчанию, ее необходимо вставить в MiniSD
слот телефона.
Готово
274
Page 95
Дополнительные настройки
Эта опция позволяет установить
следующее:
- Формат префикса имени файла
- Префикс имени файла
- Количество файлов
- Дата и время
- Звук затвора
- Интервал пакета
95
Page 96
Фотосъемка
Эскизы
Меню
280
Камера
Меню
Удалить
После запуска камеры устройство по умолчанию выставляется в режим камеры. Чтобы
установить другой коснитесь Меню > Изменить режим > Фотосъемка, затем Готово .
Вы также можете установить режим камеры касанием значка режима камеры на экране.
Для съемки:
1. Направьте устройство на объект
съемки, а затем наполовину
нажмите кнопку затвора/камеры для
автофокусировки. Пока кнопка камеры
затвора нажата наполовину, Вы
можете видеть рамку автофокусировки
в центре экрана. Рамка
становится зеленой при окончании
автофокусировки.
ВНИМАНИЕ:
Диапазон автофокусировки – 8-80 см. Если вы
хотите пропустить эту функцию, нажмите кнопку
джойстика для съемки.
Значок режима
камеры
Эскизы
Меню
280
Областьавтофокусировки
96
2. Нажмите до конца кнопку камеры/
затвора или нажмите кнопку действия
джойстика для захвата изображения.
3. Коснитесь Камера или снова нажмите
кнопку действия джойстика для
возврата к экрану камеры
4. Повторите шаги 1-3, чтобы сделать
еще снимок.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Изображение автоматически сохраняется в
хранилище по умолчанию, предварительный
просмотр можно осуществить при помощи
приложения Картинкиивидео..
Камера
Меню
Удалить
Page 97
Другие опции
Готово
Отмена
Коснитесь Меню для доступа к следующим
опциям:
• Сохранить в контактах
• Отправить через MMS
• Отправить по e-mail
• Отправить в BCR (Business Card Reader)
Сохранить в контакт
Длясохранениявконтакт:
1. Коснитесь Меню, а затем Сохранитьвконтактах.
2.. В окне Контакты выберите контакт,
куда хотите сохранить изображение,
а затем коснитесь Выбрать.
Готово
Отмена
97
Page 98
Отправитьчерез MMS
Для того, чтобы послать изображение
через MMS:
1. Коснитесь Меню, а затем
Отправить через MMS.
2. Введитеполучателя или коснитесь
Кому для отображения списка
контактов.
3. Введитетему.
4. КоснитесьОтправить.
Отправить по e-mail
Для того, чтобы послать изображение
через e-mail:
1. Коснитесь Меню, а затем
Отправить по E-mail.
2. Введите получателя или коснитесь
Кому для отображения списка
контактов.
3. Введите тему.
4. Введитесообщение.
5. Коснитесь Отправить.
98
Page 99
Отправка BCR
Длятого, чтобыпослатьизображениев
BCR:
1. Коснитесь Меню, а затем
Отправить в BCR.
2. На экране BCRView коснитесь Распознать.
3. По окончании подробная
информация отображается на
экране. Коснитесь Сохранить для
сохранения информации в контакт,
а затем коснитесь
на экране
подтверждения.
4. Снова коснитесь для закрытия
приложения
5. Коснитесь для выхода.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Посылайте изображение в BCR только еслиВыиспользуетекамерудлясъемкинавизитнуюкарточку.
• См. Раздел «Использование Business Card
Reader» для получения более подробной информации.
Удаление изображения
Дляудаленияизображения:
1. Коснитесь значка Удалить.
2. КоснитесьOKнаэкранеподтверждения.
99
Page 100
Экранрежимавидео
Эскизы
Меню
Далее описаны значки режима видео.
Режим захвата изображения
Оставшееся время записи
Хранилище по-умолчанию
Разрешение съемки
Выход из камеры
100
Tap to launch Pictures
and Videos
Индикатор записи
Зеленый: готов
Красный: запись
Режим захвата:
Фото
Видео
Меню
Эскизы
Меню
Увеличение
Уменьшение
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.