Acer P525 User manual

Page 1
P525
Руководство пользователя
Page 2
E2653
Вторая редакция Июнь 2006
Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Все права защищены.
Воспроизведение, передача, распространение или хранение частично или целиком данного документа, за исключением создания резервной копии владельцем устройства, в какой-либо форме запрещено без предварительного письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Право на гарантийное обслуживание утрачивается в случаях:
(1) Если ремонт, техническое обслуживание или модернизация Изделия производились лицами, не уполномоченными на то компанией ASUS,
(2) Если серийный номер Изделия стерт или отсутствует.
Компания ASUS в лице своих директоров, сотрудников и агентов не несет ответственности за возможный прямой, особый, случайный или косвенный ущерб, понесенный владельцем Изделия и (или) третьими лицами, вследствие нарушения требований указанных в Руководстве пользователя при использовании, хранении или транспортировке Изделия, а также в случае, если компания ASUS была уведомлена о возможности этого ущерба при использовании Изделия или руководства пользователя.
Приведенные спецификации и данные в данном руководстве приведены исключительно для ознакомления. Компания ASUS оставляет за собой право вносить изменения и улучшения в продукцию, приложения и содержание данного документа без предварительного уведомления.
Компания ASUS не несет никакой ответственности за ошибки и неточности, которые могут присутствовать в этом руководстве пользователя, включая описание продуктов и программного обеспечения.
Названия компаний и их продуктов в данном руководстве могут являться зарегистрированными товарными знаками и используются только примеров или объяснений, без нарушения авторских прав.
2
Page 3
Оглавление
Спецификация P525 ............................................................................ 8
Содержимое коробки ......................................................................... 9
Глава 1: Начало
Устройство P525 ................................................................................ 12
Схема ..................................................................................................... 12
Описание компонентов устройства ..........................................................14
Подготовка к работе ......................................................................... 16
Установка SIM-карты и батареи ...............................................................16
Подзарядка батареи................................................................................... 18
Старт .................................................................................................... 19
Включение устройства ............................................................................... 19
Использование пера ................................................................................... 19
Калибровка P525 ........................................................................................20
Блокирование клавиш и кнопок ................................................................ 20
Экран Сегодня ................................................................................... 21
Индикаторы статуса ................................................................................... 22
Ориентация экрана ..................................................................................... 25
Меню Пуск ................................................................................................... 26
3
Page 4
Глава 2: Ввод данных
Использование панели ввода ......................................................... 28
Использование Block Recognizer ............................................................... 28
Использование экранной клавиатуры ...................................................... 29
Использование Letter Recognizer ............................................................... 30
Использование T9 ....................................................................................... 31
Использование Transcriber ......................................................................... 32
Написание и рисование на экране ................................................. 33
Запись голоса ..................................................................................... 34
Использование ActiveSync™ ........................................................... 36
Синхронизация через USB ......................................................................... 38
Синхронизация через Bluetooth ................................................................. 39
Синхронизация через инфракрасный порт (ИК-порт) ............................. 39
Синхронизация с Сервером Exchange ........................................... 40
Настройка графика синхронизации .......................................................... 42
Поиск информации ............................................................................ 43
Помощь ................................................................................................ 44
Глава 3: Функции телефона
Использование телефона ................................................................ 46
Панель телефона ........................................................................................ 46
Использовании режима полета ................................................................. 46
Регулировка громкости устройства .......................................................... 47
4
Вызов ................................................................................................... 48
Page 5
Использование клавиатуры ....................................................................... 48
Использование панели телефона ............................................................. 48
Выполнение звонка из приложения контакты ........................................ 50
Выполнение звонка из истории вызовов ................................................. 50
Использование быстрого вызова .............................................................. 51
Использование Голосовых команд ...........................................................52
Прием вызова ..................................................................................... 53
Глава 4: Беспроводные функции
Использование Bluetooth® ................................................................ 56
Обзор............................................................................................................ 56
Активация Bluetooth на устройстве ........................................................... 56
Настройка Bluetooth ................................................................................... 57
Использование WLAN (IEEE 802.11b) ............................................. 63
Введение...................................................................................................... 63
Активация WLAN на устройстве................................................................ 63
Настройка WLAN .........................................................................................64
Использование Инфракрасного соединения ............................... 66
Настройка GPRS соединения .......................................................... 67
Подключение к GPRS ................................................................................70
Отключение от GPRS ................................................................................. 71
Глава 5: Мои секреты
Использование Моих секретов ....................................................... 73
Включение Моих секретов......................................................................... 73
5
Page 6
Разблокирование папки Мои секреты ...................................................... 75
Блокирование My Secrets ........................................................................... 76
Настройка Моих секретов ..........................................................................77
Отключение Моих секретов ......................................................................80
Глава 6: Функции мультимедиа
Использование камеры .................................................................... 85
Запуск камеры ............................................................................................85
Функции джойстика в режиме камеры ..................................................... 86
Экран режима камеры ...............................................................................88
Фотосъемка ................................................................................................. 96
Экран режима видео ................................................................................ 100
Запись видео ............................................................................................. 106
Просмотр изображений и видео ................................................... 110
Просмотр изображений и видео .............................................................. 110
Глава 7: Другие функции
Business Card Reader ...................................................................... 113
Использование Business Card Reader ..................................................... 113
Установка мелодии звонка ........................................................... 116
Добавление мелодии в список выбора звонка ...................................... 116
Установка мелодии звонка ...................................................................... 117
Настройка функций включения ................................................... 118
Переключение режимов ................................................................. 119
6
Системная информация ................................................................. 120
Page 7
Восстановление заводских настроек по умолчанию .............. 121
Глава 8: Статус компонентов устройства
Значок статуса ASUS ...................................................................... 123
Настройки режима ЦП.............................................................................. 124
Настройка USB.......................................................................................... 124
Яркость LCD .............................................................................................. 125
Батарея ................................................................................................... 125
Память ................................................................................................... 126
Карта памяти ............................................................................................. 126
Программы, запущенные в памяти ..........................................................127
Настройки .................................................................................................. 127
Глава 9: Дополнительное программное обеспечение
Система русификации LEng .......................................................... 129
PenReader 2005 ................................................................................. 139
Многоязычный словарь “СловоЕд” ............................................ 148
Служба поддержки пользователей ............................................ 168
Приложение
Примечание ....................................................................................... 171
Контактная информация ................................................................ 175
7
Page 8
Спецификация P525
Процессор Intel XScale Intel® XScale™ 416МГц Операционная система Microsoft® Windows Mobile™ 5.0
Память 128 MB Flash ROM
Экран Cенсорный TFT экран LCD размером 71 мм с поддержкой
Полоса частот GSM (850/900/1800/1900 МГц)
GPRS Класс B, 10 потоков
Камера 2.0-мегапиксельная камера CMOS с автофокусом и
Возможности соединения WLAN : 802.11b
Батарея 1300 мАч литий-ионная батарея Разъемы Разъем карт MiniSD Аудио 2.5 мм аудио-порт
Вес 160 г (с батареей) Размеры 116.8х59х19 мм
ПРИМЕЧАНИЕ:
Спецификация может быть изменена без предварительного уведомления.
Pocket PC Phone Edition
64 MB SDRAM
65536 цветов и разрешением 240х320
встроенной вспышкой
Bluetooth : V2.0 ИК порт :SIR
USB :USB-клиент 1.1
Встроенный микрофон и динамик
8
Page 9
Содержимое коробки
Убедитесь, что в коробке P525 присутствует следующее:
Устройство Asus P525
• 1300 мАч литий-ионная батарея
Адаптер переменного тока
• USB кабель
Перо
Защитный футляр
Гарнитура (наушник с микрофоном)
Компакт-диск с программным обеспечением
Руководство пользователя
Краткое руководство пользователя
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если что-либо из перечисленного повреждено или отсутствует, обратитесь к продавцу
ВНИМАНИЕ:
• Чтобы уменьшить риск воспламенения, используйте только батарею подходящего типа. Для получения более полной информации см. раздел «Установка SIM-карты и батареи».
Не пытайтесь разбирать батарею.
Использованную батарею необходимо утилизировать
9
Page 10
10
Page 11
Глава
Глав а
1
Начало
Устройство P525
Подготовка к работе
Старт
Экран Сегодня
1
11
Page 12
Устройство P525
Схема
Функции левой стороны
12
Компоненты: Перо
2
3
1
Функции верха
8
9
4 5
6
11 12
7
13
14
10
15
16
Передние функции
17 18 19
20
1
Разъем Mini-SD
2 3
I Инфракрасный (ИК) порт
4
Кнопка камеры
Кнопка голосовых команд/записи
5
Регулятор громкости
6 7
Кнопка перезагрузки
8
Динамик
9
Извещающий светодиод
10
Сенсорный LCD экран
11
Левая функциональная кнопка
12
Кнопка вызова
13
Кнопка Пуск
14
Кнопка переключения Режим/Задача
15
Джойстик
16
Буквенно-цифровая клавиатура
17
Правая функциональная кнопка
18
Кнопка завершения
19
Кнопка OK или Закрыть
20
Кнопка очистки
Page 13
Устройство P525
25
2321 22
26
24
Компоненты:: Вспышка камеры
21
Объектив камеры
22 23
Динамик
24
Отсек батареи Кнопка питания
25
Кнопка блокировки
26 27
Микрофон
28
Mini-USB соединитель
29
Разъем наушников
Функции задней части
Функции нижней части
27
28
Функции правой стороны
29
13
Page 14
Описание компонентов устройства
Элемент Описание
1 Перо Используйте перо для написания, рисования или выбора
2 Разъем Mini-SD Позволяет вставлять карту памяти Mini-SD 3
Инфракрасный (ИК) порт
элементов на сенсорном экране
Позволяет передавать данные другому устройству, имеющему ИК-порт
14
4 Кнопка камеры/затвора Нажмите для запуска камеры. В режиме камеры, слегка нажмите
5 Кнопка голосовых команд/
записи
6 Регулятор громкости Нажимайте направляющие кнопки для регулирования громкости 7 Кнопка перезагрузки С помощью пера нажмите кнопку перезагрузки для выполнения
8 Динамик Используется при входящих/исходящих вызовах 9 Извещающий светодиод Этот многоцветный светодиод показывает следующее:
10 Сенсорный LCD экран
11
Левая функциональная кнопка
12 Кнопка вызова Нажмите, чтобы принять входящий вызов или сделать звонок. 13 Кнопка Пуск Запускает меню Start (Пуск) Windows Mobile
для наведения (автофокусировки), а затем полностью, чтобы сделать снимок. В режиме видео нажатие приводит к записи видео, повторное нажатие – к ее прекращению.
Нажмите, чтобы ввести голосовую команду. Система работы с голосовыми командами позволяет давать команды устройству. Вы можете также нажать и удерживать эту кнопку или коснуться значка приложения записи, чтобы записать голос.
перезагрузки устройства.
• Зеленый – телефон полностью
Этот прозрачно-отражающий сенсорный TFT LCD экран размером 71 мм. с разрешением 240х320 и поддержкой 65536 цветов позволяет Вам писать, рисовать и делать многое другое с помощью пера.
Выполняет команды указанных выше кнопок
заряжен
®
.
Page 15
Описание компонентов устройства
№. Элемент Описание
14 Кнопка переключения
Режим/Задача
15 Джойстик Джойстик используется для переключения между меню. Для
16 Цифровая клавиатура Позволяет легко вводить номер для вызова абонента. 17 Правая функциональная
кнопка
18 Кнопка завершения Нажмите для завершения вызова. 19 Кнопка OK или Закрыть Нажмите, чтобы подтвердить команду или закрыть/выйти из
20 Кнопка очистки Нажмите, чтобы удалить введенные символы 21 Вспышка камеры Позволяет делать снимки при недостаточном освещении.
22 Объектив камеры 2-мегапиксельная камера оснащена объективом с
Динамик (громкоговоритель)
23 24 Отсек батареи Содержит батарею, питающую устройство. 25 Кнопка питания При однократном нажатии приводит к переходу устройства
26 Кнопка блокировки 27 Микрофон Используется для ответа при телефонных звонках, ввода
28 Mini-USB разъем Используйте этот разъем для синхронизации данных с
29 Разъем наушников Используется для подключения гарнитуры.
Позволяет переключать приложения и задачи
запуска приложения нажмите на его центр. В режиме камеры джойстик используется для получения изображения.
Выполняет команды указанных выше кнопок
приложения.
автофокусировкой и вспышкой. Используется для вывода аудио и входящих вызовов.
в спящий режим или выходу из него. При продолжительном нажатии приводит к включению/выключению устройства.
Нажмите для блокирования всех кнопок, включая сенсорный экран
голосовых команд. А также записи звуков или голоса.
настольным компьютером или для заряда батареи.
.
15
Page 16
Подготовка к работе
Установка SIM-карты и батареи
Перед выполнением звонков при помощи P525 необходимо вставить SIM-карту. SIM­карта содержит номер телефона, адресную книгу другую необходимую информацию.
P525 поставляется с перезаряжаемой литий-ионной батареей. Батареи, поставляемые с устройством, заряжены лишь частично и должны быть
полностью заряжены перед использованием. Они не достигают своей номинальной мощности до выполнения 4 циклов полной зарядки и разрядки. Рекомендуется заряжать новые батареи целую ночь, даже если индикатор полного заряда загорится через несколько часов. Иногда подзарядка может прекратиться до того, как батарея полностью зарядится, в этом случае необходимо вынуть батарею приблизительно на 15 минут, а затем вставить снова для подзарядки.
ВНИМАНИЕ:
Используйте только оригинальные батареи ASUS.
Чтобы вставить SIM-карту и батарею:
1. Устраните крышку отсека батареи.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если устройство включено, оно автоматически выключится после открытия отсека батареи.
16
Page 17
2. Удалите батарею.
3. Вставьте SIM-карту контактами вниз
и срезанным уголком к верхнему левому углу разъема, как показано на рисунке.
4. Поместите батарею в отсек.так, чтобы медные контакты совпали с медными контактами устройства
5. Закройте отсек батареи крышкой.
17
Page 18
Подзарядка батареи
Батареи, поставляемые с устройством, заряжены лишь частично и должны быть полностью заряжены перед использованием. Заряжайте батарею не менее четырех часов перед первым использованием.
Чтобы зарядить батарею:
1.
Подключите адаптер переменного тока к системному разъему, расположенному внизу устройства
2. Включите вилку адаптера в розетку электросети.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Светодиод загорится красным и в строке состояний появится значок батареи, показывая, что батарея заряжается
Если Ваша батарея полностью разряжена, необходимо заряжать ее как минимум 20 минут, прежде чем снова включить
.
.
18
Page 19
Старт
Включение устройства
После того, как батарея заряжена, устройство готово к работе. Чтобы включить:
1. Нажмите и удерживайте кнопку питания.
Кнопка
питания
2. Следуйте инструкциям, которые появятся на экране, чтобы настроить Ваше, основанное на.
Использование пера
Перо представляет собой небольшой вытянутый предмет, похожий на ручку, который находится за правым верхним углом устройства.
• Используйте перо для написания, рисования, выбора или перемещения элементов на экране.
• Однократное касание элемента приводит к его выделению.
• Касание и удерживание элемента открывает контекстное меню элемента.
Перо
19
Page 20
20
Калибровка P525
Калибровка вашего устройства гарантирует, точность касания элементов на экране. Калибровка состоит из касания нескольких мишеней, расположенных в разных частях экрана
Для выполнения калибровки экрана:
1. Коснитесь Пуск > Настройки > закладка Система, а затем коснитесь значка Экран.
2. В закладке Общее коснитесь кнопки
Калибровка и следуйте экранным инструкциям по калибровке.
Вы можете также вызвать калибровку одновременным нажатием кнопок режима и очистки.
Блокирование клавиш и кнопок
Для блокирования клавиш и кнопок своего устройства:
1. Найдите кнопку блокировки, расположенную на правой стороне устройства.
2. Сдвиньте кнопку блокировки вниз для блокирования.
3. Сдвиньте кнопку блокировки вверх для разблокирования.
Кнопка
блокировки
.
Page 21
Экран Сегодня
Экран Сегодня показывает полезную информацию. Вы можете настроить экран Сегодня для получения наиболее быстрого доступа ко всей важной для Вас информации.
Для настройки доступа к экрану Сегодня, коснитесь Пуск > Сегодня.
Для настройки экрана Сегодня, коснитесь Пуск > Настройки > закладки Личное > Сегодня.
Ниже описана общая информация, которая находится на экране Сегодня:
Меню Пуск
Установка даты, времени и
Сетевой провайдер и статус
Установка информации о
Чтение или назначение встреч
будильника.
соединения
пользователе
Открыть сообщения
Установка задач
Установка профиля
Войти в Pocket MSN
История вызовов
Панель управлениия
Статус батареи Изменение громкости
Статус сигнала Статус соединения Статус соединения Bluetooth®
Изменение, блокировка разблакировка настроек Мои секреты
Изменение ориентации экрана
Отображение CPU, настроек USB, яркости экрана, статуса батареи, памяти и статус
MiniSD Изменение настроек WLAN
(IEEE 802.11b)s
Изменение настроек Bluetooth
Список контактов
,
21
Page 22
Индикаторы статуса
Обратитесь к таблице ниже для получения информации об индикаторах статуса экрана Сегодня..
Значок Описание
GPRS доступно
Установка соединения через GPRS
Подключен через GPRS
Установка соединения с ActiveSync
Соединение ActiveSync не активно
ActiveSync в процессе синхронизации
Перенаправленный вызов
Активный разговор
Удержание вызова
Пропущенный вызов
22
Новое сообщение
Page 23
Индикаторы статуса
Значок Описание
Новое голосовое сообщение
Нет услуги сотовой телефонии
Нет сигнала
Поиск услуги сотовой сети
Индикатор сигнала
Звук выключен
Звук включен
Низкий заряд батареи
Батарея частично заряжена
Батарея заряжается
Батарея полностью заряжена
23
Page 24
Индикаторы статуса
Значок Описание
Поиск соединения Wi-Fi
Соединение Wi-Fi установлено
Роуминг. Этот значок появляется только при нахождении в зоне роуминга.
24
Устройство в режиме вибрации или в режиме выключенной индикации
Подключена гарнитура Bluetooth
Подключена гарнитура Bluetooth со звуком
Отображается при активном оповещении
Извещение об услуге Pocket MSN
Чат Pocket MSN
Page 25
Ориентация экрана
Можно использовать три различные ориентации экрана:
1. Портретный
2. Ландшафтный (для правшей)
3. Ландшафтный (для левшей)
Выберите портретный режим для лучшего отображения и лучшего использования конкретного приложения на устройстве. Для просмотра изображений, видео или длинных текстовых файлов предпочтителен ландшафтный режим.
Для изменения ориентации экрана, коснитесь Пуск > Настройки > Система, выберите закладку Экран и затем нужный режим.
Так же можно изменить ориентацию экрана, коснувшись значка
Ландшафтный режим
Портретный режим
25
Page 26
Меню Пуск
Меню Пуск содержит различные наиболее часто используемые программы и приложения. Коснитесь Пуск для отображения меню Пуск
26
Портретный режим
Так же можно настроить отображаемые элементы в меню Пуск To do this:
1. Коснитесь Пуск > Настройки > Личное закладка Меню.
2. Пометьте «галочками» элементы, для отображения их в
меню Пуск. Можно выбрать до семи элементов
Ландшафтный режим
Page 27
Глава
Глав а
2
Ввод данных
Использование панели ввода
Написание и рисование на экране
Запись голоса
Использование ActiveSync™
Синхронизация с Сервером Exchange
Поиск информации
Помощь
2
27
Page 28
Использование панели ввода
При запуске приложения или выборе поля для ввода текста, символов или чисел, в меню появляется значок панели ввода. Панель ввода позволяет сделать выбор между различными режимами ввода: Block Recognizer, Keyboard, Letter Recognizer, T9,
Transcriber.
Использование Block Recognizer
Block Recognizer позволяет используя один штрих написать букву, число, символ или знак пунктуации, которые конвертируются в водимый текст
Для использования Block Recognizer:
1. В приложении коснитесь значка панель ввода затем выберите Block Recognizer.
2. Напишите букву, цифру, символ или знак пунктуации в области ввода.
Напишите букву в abc (левой) части.
Напишите букву в 123 (правой) части.
Коснитесь кнопки ввода специальных символов для ввода символов, знаков пунктуации или специальных символов.
Коснитесь «?» для просмотра инструкции о вводе символов.
Коснитесь для ввода специальных
Панель ввода
символов
28
Page 29
Использование экранной клавиатуры
При помощи экранной клавиатуры можно вводить текст, символы, числа или специальные символы, если ввод разрешен.
Для вода с помощью экранной клавиатуры:
1. В приложении коснитесь значка панели ввода, затем выберите клавиатуру.
2. Введите текст, касаясь клавиш экранной клавиатуры
Панель ввода
Для увеличения экранной клавиатуры::
1. Коснитесь значка панели ввода, затем коснитесь Option.
2. Выберите клавиатуру в списке методов ввода.
3. Коснитесь Large Keys.
.
29
Page 30
Использование Letter Recognizer
При помощи Letter Recognizer можно вводить отдельные буквы, числа или специальные символы, которые конвертируются в водимый текст.
Для использования Letter Recognizer::
1. В приложении коснитесь значка панель ввода затем выберите Letter Recognizer.
2. Буквы, числа, символы и знаки пунктуации следует писать в области ввода.
Заглавные буквы следует писать в ABC (правой) части
Строчные буквы следует писать в abc (средней) части.
Числа следует писать в 123 (левой) части.
Коснитесь кнопки специальных символов для ввода символов, знаков пунктуации или других специальных символов.
Коснитесь «?» для просмотра инструкции о вводе символов.
Коснитесь для ввода специальных
Панель ввода
символов
30
Page 31
Использование T9
T9 позволяет вводить текст в алфавитно-цифровом формате. Как только текст введен при помощи клавиатуры, T9 автоматически дополняет ввод наиболее подходящими словами.
Для переключения в режим T9:
• В приложении коснитесь значка панели ввода, затем выберите T9.
Если при редактировании документа T9 не включен, нажмите и удерживайте для переключения ASUS T9.
СОВЕТ:
Для переключения между «Symbols», «123», «Abc» и «T9 English» при использовании режима T9 нажмите и удерживайте клавишу , что приведет к выводу меню, где, используя джойстик, возможно выбрать необходимый пункт.
Если при редактировании документа T9 не включен, нажмите и удерживайте для переключения ASUS T9.
После использования T9 в качестве способа ввода, коснитесь значка ввода для минимизации клавиатуры или нажмите и удерживайте кнопку *** для переключения к другим способам ввода..
Ярлык ввода T9
Чтобы ввести слово или номер, используйте кнопки клавиатуры.
Чтобы вставить слово или номер из списка слов:
a. Используйте джойстик для перемещения в возможных вариантов. b. Нажмите на джойстик, чтобы добавить выбранное слово или номер. c. Нажмите
для удалений предыдущих символов или выделенного текста.
Список слов
Используйте джойстик для выбора слов
Цифровая клавиатура
Нажмите для удаления символа или текста слева
31
Page 32
Использование Transcriber
Transcriber – это программа распознавания ручного ввода, которая позволяет Вам писать курсивом, печатными буквами или смешанным стилем. Она надежно распознает не только написанный текст, но также и числа и символы. Для успешного распознавания текста необходимо разборчивое написание. См. Помощь для получения более подробной информации о Transcriber.
Для использования Transcriber::
1.
Запустите приложение с возможностью вода текста, например Заметки или W ord Mobile.
2. Коснитесь значка панели ввода, а затем коснитесь Transcriber.
Чтобы писать, используя Transcriber (используя Notes):
1. Коснитесь экрана, чтобы установить курсор в том месте, где хотите ввести текст.
2. Используйте перо, чтобы писать на экране. Ручной ввод будет преобразован в
текст после того, как Вы оторвете перо от экрана.
Чтобы редактировать текст:
1. Проведите линию оторвете перо от экрана, линия исчезнет, а необходимый текст выделится.
2.
Теперь можно переписать текст или использовать жесты Transcriber для редактирования выделенного текста. См. Help для получения информации о жестах T ranscriber .
по тексту, который хотите отредактировать. После того как Вы
32
Панель ввода
Коснитесь для вызова помощи
Page 33
Написание и рисование на экране
Вы можете писать или рисовать прямо на экране и затем сохранять свои рукописные заметки. Если Вы предпочитаете использовать рукописный текст или рисунки в заметках, установите в качестве режима ввода по умолчанию Написание. Если Вы предпочитаете текст, установите в качестве режима по умолчанию Печать.
Чтобы установить режим ввода по умолчанию для приложения Заметки:
1. Коснитесь Пуск > Программы > Заметки.
2. В списке Заметки коснитесь Меню > Опции.
3. В Режиме по умолчанию коснитесь стрелки вниз и выберите один из следующих пунктов:
Написание – если хотите рисовать или вводить рукописный текст в заметки.
Печать – если хотите создавать печатные заметки.
4. Установите другие опции в соответствии со своими
5. Коснитесь , когда закончите.
Чтобы написать заметку:
1. Коснитесь Пуск > Программы > Заметки.
2. В списке Заметки коснитесь Новый.
3. Напишите текст на экране.
4. Когда закончите, коснитесь
, чтобы вернуться к списку Заметок.
предпочтениями.
33
Page 34
34
Запись голоса
Вы можете записать звук, голос, или добавить запись к заметке, используя свое устройство.
Чтобы начать голосовую запись:
1. Нажмите и удерживайте кнопку записи во время записи.
2. Отпустите кнопку для остановки записи.
3. Коснитесь , чтобы закрыть приложение и выйти.
Чтобы создать голосовую запись используя Заметки:
1. Коснитесь Пуск > Программы > Заметки.
2. В списке Заметки коснитесь Новый.
3. Если Вы не видите панели
управления записи, коснитесь Меню > Показать панель записи.
4. Коснитесь значка записи, чтобы начать запись.
5. Удобно разместите микрофон возле источника звука.
6. Коснитесь значка окончании записи. Значок записи появится в заметке.
7. Коснитесь
остановки при
.
Нажмите и удерживайте для записи
Page 35
Чтобы добавить запись к сохраненной заметке:
1. Коснитесь Пуск > Программы > Заметки.
2. В списке Заметки коснитесь необходимой заметки для ее открытия.
3. Если Вы не видите панели управления записи, коснитесь Меню > Показать панель записи.
4. Коснитесь значка записи, чтобы начать запись.
8. Удобно разместите микрофон возле источника звука.
9. Коснитесь значка остановки, когда закончите заметке.
5. Коснитесь .
запись. Значок записи появится в
35
Page 36
36
Использование ActiveSync™
Программа ActiveSync™ позволяет синхронизировать данные Вашего устройства с ПК. ActiveSync также позволяет выполнить синхронизацию при помощи беспроводного оединения или с сервером Microsoft Exchange. При синхронизации с сервером Exchange, Вы сможете получить обновленную информацию даже если Ваш ПК выключен.
Во время синхронизации программа ActiveSync сравнивает данные на устройстве с данными на компьютере или сервере Exchange и обновляет необходимую информацию.
При помощи ActiveSync возможна синхронизация данных следующих приложений
Контакты
Календарь
• E-mail
Задачи
Заметки
Избранное
Файлы
Медиа
При помощи ActiveSync Вы также можете передавать данные с компьютера на устройство и наоборот без выполнения синхронизации.
Программа ActiveSync уже установлена на Вашем устройстве, однако перед перед выполнением синхронизации данных с компьютером необходимо выполнить установку
ActiveSync на ПК. Для CD в устройство чтения компакт дисков.
После того как ActiveSync установлен, установите отношение синхронизации между своим устройством и компьютером. Active Sync распознает устройство автоматически и передаст настройки синхронизации, которые Вы установили, устройству.
установки ActiveSync вставьте компакт-диск Microsoft companion
Page 37
Для синхронизации данных через сервер Exchange Вам необходимо получить имя сервера, имя учетной записи и пароль у сетевого администратора.
Для установки и настройки ActiveSync необходимо выполнить следующие шаги:
1. Вставьте компакт-диск Microsoft companion CD в устройство чтения компакт дисков.
2. Следуйте инструкциям на экране.
3. После завершения установки, будет автоматически запущена программа
синхронизации ActiveSync. Для завершения установки и настройки ActiveSync следуйте инструкциям на экране.
4. В мастере установки синхронизации можно:
Настроить соединение с сервером Exchange. Для прямой синхронизации
с Сервером Exchange получите у сетевого администратора необходимые параметры для ввода.
Выполните синхронизацию между ПК и устройством.
5. Выберите тип информации, которую хотите синхронизировать.
6. После того как мастер завершит работу, ActiveSync автоматически синхронизирует
устройство. Вы может отключить устройство после того, как синхронизация завершена.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Устройство, когда оно подключено, автоматически синхронизируется с компьютером. ActiveSync всегда выполняет синхронизацию, как при изменении данных на устройстве, так и при изменении данных на компьютере.
Вы не можете использовать WLAN для синхронизации базы данных..
Обратитесь к Windows Mobile Help для получения более подробной информации о синхронизации ActiveSync.
37
Page 38
Синхронизация через USB
Вы можете подключить устройство, используя прилагаемый USB кабель, чтобы синхронизироваться с компьютером.
Чтобы синхронизировать устройство через USB:
1. после установки ActiveSync на компьютер подключите разъем USB к гнезду mini- USB, расположенному в нижней части устройства.
2. Подключите другой конец кабеля USB к своему компьютеру. При подключении ActiveSync автоматически синхронизирует устройство.
38
Page 39
Синхронизация через Bluetooth
Вы можете подключить устройство к компьютеру, используя беспроводную технологию Bluetooth.
Чтобы синхронизировать устройство через Bluetooth:
1. Настройте Bluetooth на своем компьютере для поддержки ActiveSync. Обратитесь к ActiveSync Help на своем компьютере для получения инструкций.
2. Включите Bluetooth на своем устройстве. См. раздел «Использование Bluetooth» для получения боле подробной информации.
3. На устройстве коснитесь Пуск > Программы > ActiveSync.
4. На экране ActiveSync коснитесь Меню > Соединить через Bluetooth. Убедитесь, что Ваше устройство находится в зоне действия сети Bluetooth компьютера.
Если Вы подключаете компьютер через Bluetooth впервые, запустите мастер
Bluetooth на устройстве и установите партнерство Bluetooth между устройством
и компьютером. Обратитесь к главе «Беспроводные функции» для получения настроек беспроводного соединения Bluetooth.
Синхронизация через инфракрасный порт (ИК-порт)
Вы можете подключить устройство к компьютеру, используя встроенный ИК-порт. Чтобы синхронизировать устройство через ИК-порт:
1. Настройте ActiveSync на компьютере, для пеердачи данных через ИК порт. Обратитесь к ActiveSync Help на компьютере для получения справки.
2. На устройстве коснитесь Пуск > Программы > ActiveSync.
3. В ActiveSync коснитесь Меню > Соединить через ИК-порт. Убедитесь, что ИК­порт устройства
4. Коснитесь Синх.
находится в области действия ИК-порта компьютера.
39
Page 40
Синхронизация с Сервером Exchange
Чтобы синхронизировать устройство с Сервером Exchange :
1. В меню ActiveSync коснитесь Меню > Доб. сервер-источник.
2. В поле Адрес сервера введите
имя сервера, на котором запущен Сервером Exchange , а затем коснитесь Далее. Если необходимо пометьте поле При соединении
с данным сервером требуется шифрование данных (SSL)
40
Page 41
3. Введите свои имя, пароль и домен, а затем коснитесь Далее.
4. Пометьте галочками типы данных которые хотите синхронизировать с Сервером Exchange . Чтобы изменить доступные настройки синхронизации, выберите типы данных, а затем коснитесь Настройки. Коснитесь Завершить, когда закончите.
5. Запустите процесс синхронизации.
41
Page 42
Настройка графика синхронизации
Чтобы установить синхронизацию с Сервером обмена:
1. На экране ActiveSync коснитесь Меню > Расписание.
2. Обратитесь к таблице для получения более подробной информации.
Объем Рекомендованные настройки
Большой Выберите наименьший интервал в
Малый Выберите опцию При получении
При роуминге Пометьте Использовать данные
списке часы пик.
объектов или наибольший интервал в списке Обычные часы.
настройки в роуминге.
42
Page 43
Поиск информации
Используя функцию поиска, Вы можете искать файлы и другие объекты, хранимые на устройстве или внешней карте MiniSD. Вы можете выполнять поиск по имени файла или по слову в различных приложениях, включая Календарь, Контакты, Excel Mobile, Word Mobile, Outlook Mobile, Помощь, Сообщения, Заметки, Задачи. Вы также можете использовать фильтр для файлов, объем которых превышает 64 Кб.
Для поиска файлов или другого элемента:
1. Коснитесь Пуск > Программы > Поиск.
2. В поле Искать введите имя файла, слово или другую информацию, которую хотите найти.
3. В поле Тип выберите тип данных для фильтра поиска.
4. Коснитесь Поиск. Найдите элементы, которые представлены в списке Результаты.
5. В списке Результаты коснитесь элемента, информация о котором Вам нужна.
43
Page 44
Помощь
Вы можете легко найти Помощь для использования любых программ на устройстве. Чтобы получить помощь по программе:
На экране Сегодня или экране используемой программы коснитесь Пуск > Помощь. Откроется страница со ссылками на темы, в которых объясняется, как
использовать программу.
44
Page 45
Глава
Глав а
3
Функции телефона
Использование телефона
Вызов
Прием вызова
3
45
Page 46
Использование телефона
Вы можете использовать свой P525, как и обычный сотовый телефон, чтобы делать и получать звонки. Вы также можете хранить историю входящих и исходящих вызовов, посылать SMS или MMS сообщения, делать заметки во время разговора, осуществлять вызов из списка контактов и копировать контакты с SIM-карты на устройство.
Панель телефона
Панель телефона позволяет Вам легко набирать номер и получать доступ к контактам, истории звонков, быстрому набору и настройкам телефона. Чтобы запустить панель телефона сделайте одно из следующих действий:
Коснитесь Пуск > Телефон.
Нажмите кнопку разговора
Наберите телефонный номер, на который хотите позвонить, используя непосредственно цифровую клавиатуру.
На экране Сегодня нажмите левую функциональную кнопку.
Использовании режима полета
Обычно необходимо выключать мобильный телефон на борту воздушного судна во время взлета и посадки. Режим полета позволяет Вам выключать функцию телефона, но при этом оставлять устройство включенным для использования других функций.
Чтобы использовать режим полета:
.
46
Коснитесь значки сигнала
Чтобы восстановить функцию телефона коснитесь значка сигнала коснитесь Выключить режим полета.
, а затем коснитесь Включить режим полета.
, а затем
Page 47
Регулировка громкости
устройства
Чтобы отрегулировать громкость устройства:
1. Коснитесь значки динамика.
2. В меню громкости Вы можете:
Отрегулировать громкость телефона
или устройства, перемещая ползунок на желаемый уровень громкости.
• Коснитесь Вкл, Вибро или Выкл ,
чтобы изменить настройки громкости системы или звонка.
Вы можете также отрегулировать громкость устройства нажатием клавиш управления громкостью, расположенных на левой стороне устройства.
Управление громкостью
47
Page 48
Вызов
Вы можете сделать телефонный звонок, используя как клавиатуру, так и панель телефона. Вы можете так же делать звонки непосредственно из контактов, истории вызовов, быстрого набора или при помощи голосовой команды.
Использование клавиатуры
Чтобы сделать звонок, используя клавиатуру:
1. Введите нужный номер, а затем нажмите . Если Вы ввели неправильный номер, нажмите
, чтобы стереть цифры слева от курсора.
2. Разговаривайте.
3. Для окончания разговора нажмите .
Использование панели телефона
Чтобы сделать звонок, используя панель телефона:
1. Коснитесь Пуск > Телефон.
2. Касаниями на экране телефона наберите необходимый номер, а затем коснитесь
.
Если Вы набрали неправильный номер,
используйте стрелку назад, чтобы стереть цифры слева от курсора.
3. Проведите разговор.
4. Для окончания разговора нажмите
48
.
Стрелка Назад
Кнопка вызова
Page 49
Функции панели телефона
Название оператора
Цифровая клавиатура
Нажмите для запуска Контактов
Набранный номер Нажмите для удаления цифры слева
Быстрый набор
История вызовов
Кнопка вызова
Меню
Статус вызова
Отключение звука
Список контактов
Вкл/выкл динамиков
Внесение заметок
Отображение клавиатуры
Удержание вызова
Окончание вызова
Меню
49
Page 50
Выполнение звонка из приложения контакты
Чтобы сделать вызов непосредственно из контактов:
1. Коснитесь Пуск > Телефон.
2. На панели телефона коснитесь Контакты или нажмите левую функциональную кнопку. Вы можете также запустить контакты с экрана Сегодня, коснувшись Контакты на панели меню или нажав правую функциональную кнопку.
3. Для того, чтобы сделать вызов, Вы можете сделать одно из следующего:
Коснитесь контакта, а затем выберите Звонок.
Коснитесь контакта, а затем выберите кнопку .
Выберите контакт, а затем нажмите кнопку дважды. Первое нажатие отправляет номер на панель телефона, а второе делает вызов.
Коснетесь и удерживайте контакт, затем в меню быстрого вызова выберите
Звонок.
Выполнение звонка из истории вызовов
Чтобы сделать звонок из истории вызовов:
1. Коснитесь Пуск > Телефон .
2. На панели телефона коснитесь кнопки Журнал.
3. Пролистайте до нужного контакта или
телефонного номера, а затем коснитесь Звонок. Чтобы увидеть больше номеров из других категорий коснитесь Меню > Фильтр и выберите категорию.
• Вы также можете запустить историю вызовов с экрана Сегодня, нажав левую функциональную кнопку
История вызовов
50
Page 51
Использование быстрого вызова
При помощи функции быстрый набор, Вы можете сделать вызов часто набираемого номера в одно касание. Например, если Вы назначили контакт на кнопку с номером 2 в Быстром наборе, Вы можете просто коснуться и удерживать на панели телефона для набора номера контакта.
Чтобы создать запись в быстром наборе:
1. Убедитесь, что запись, которую Вы хотите создать, уже есть в контактах.
2. Коснитесь Пуск > Телефон .
3. На панели телефона коснитесь кнопки Быстр. Н-р.
4. Коснитесь Меню > Новый.
5. Коснитесь контакта из списка, а затем коснитесь Выбрать.
6. В
поле Размещение выберите подходящую кнопку для нового быстро набора, а
затем коснитесь OK.
Чтобы создать запись быстрого набора из контактов:
1. В списке контактов коснитесь и удерживайте имя контакта.
2. В меню быстрого вызова коснитесь Доб. в Быстр. Набор.
3. Выберите подходящую кнопку для нового быстрого набора.
Чтобы удалить запись быстрого набора:
В списке быстрого набора коснитесь и удерживайте желаемую запись, а затем коснитесь Удалить.
51
Page 52
Использование Голосовых команд
Чтобы сделать телефонный вызов, используя голосовую команду:
1. Нажмите кнопку голосовой команды, расположенную на левой стороне устройства.
2. В открывшемся окне отобразится «Say command» («произнесите команду»).
3. Произнесите «Call», а затем имя,
чтобы сделать вызов из Вашего списка контактов.
4. Произнесите «Yes» или «No» после запроса на подтверждение. Если Вы скажете «Yes», голосовая команда обработается и произведется набор номера, в противном случае вернется меню голосовой команды.
5. Скажите «Goodbye», чтобы завершить голосовую команду.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Чтобы использовать голосовые команды при использовании гарнитуры, нажмите кнопку ответа гарнитуры, а затем следуйте инструкциям.
52
Page 53
Прием вызова
Когда Вы принимаете вызов, появляется сообщение, дающее возможность ответить или игнорировать входящий вызов.
Чтобы ответить или отклонить входящий вызов:
Для ответа коснитесь Ответ или нажмите
Для отклонения вызова коснитесь Игнорировать или нажмите .
ПРИМЕЧАНИЕ:
Длительное нажатие включает громкую связь.
Следующий всплывающий экран появляется во время входящего вызова:
Коснитесь Ответ для приема вызова или
Коснитесь Игнорировать для отклонения вызова
Для прерывания вызова:
Коснитесь Отбой или нажмите исходящий вызов.
на устройстве, чтобы прервать вводящий или
.
53
Page 54
54
Page 55
Глава
Глав а
4
Беспроводные функции
4
Использование Bluetooth
Использование WLAN (IEEE 802.11b)
Использование Инфракрасного соединения
Настройка GPRS соединения
®
55
Page 56
Использование Bluetooth
®
Обзор
Bluetooth – беспроводная технология для связи на коротких расстояниях, которая позволяет устройствам с поддержкой Bluetooth обмениваться данными на расстоянии около 10 метров (30 футов) без физического соединения.
При помощи Bluetooth можно:
• Соединиться и обмениваться данными (например, файлами, задачами, контактами) с другими устройствами при помощи функции Bluetooth.
• Использовать услуги при помощи Bluetooth. После того как Вы подключитесь к другому устройству или компьютеру с помощью Bluetooth, Вы можете использовать услуги, доступные на этом устройстве.
Активация Bluetooth на устройстве
Чтобы активировать (включить) Bluetooth на устройстве:
1. Коснитесь Пуск > Настройки > вкладка Соединения, а затем коснитесь значка Bluetooth.
2. На экране Bluetooth коснитесь вкладки Общее.
3. Коснитесь кнопки Включить. Статус Bluetooth отобразится над кнопками Включить/Выключить.
Вы также можете включить или выключить Bluetooth с экрана Сегодня. Чтобы сделать это:
в правом нижнем углу экрана Сегодня.
, если Bluetooth выключен.
56
1. Найдите значок Bluetooth
2. Коснитесь Вкл. Bluetooth.
Значок Bluetooth меняется на
, чтобы отобразилось меню быстрого доступа, а затем коснитесь
Page 57
Настройка Bluetooth
Чтобы настроить Bluetooth на своем устройстве:
1. Пуск > Настройки > вкладка Соединения, а затем коснитесь значка Bluetooth.
2. На экране Bluetooth Вы можете получить доступ к следующим вкладкам:
Общее – позволяет установить профиль пользователя, включить или выключить Bluetooth, отобразить статус Bluetooth и обеспечивает доступ к менеджеру Bluetooth.
Доступность – позволяет установить имя устройства, просмотреть адрес
устройства Bluetooth, выбрать удаленное устройство, с которым Вы хотите соединится и установить, хотите ли Вы, чтобы удаленное устройство определило Ваше устройство.
Службы – включение или выключение доступных служб Bluetooth, требует авторизации, установки пароля и установки шифрования. Вы также можете получить доступ к расширенным настройкам из этой закладки.
Доступ к настройки сервиса можно получить, когда Вы выбираете Bluetooth сервис. Выберите сервис из списка для установки настроек.
Службы Bluetooth Описание
Передача файлов Установите верхнюю папку на устройстве, к которой может
Обмен информацией Установка визитной карточки по умолчанию Последовательный порт Отображение адресов порта. Не может быть изменено Личный сетевой сервер Позволяет установить настройки службы для Вашего
Hands Free Включение телефонного и/или аудио профиля Dial-up Networking Server Позволяет Вам установить или выполнить проверку подлинности
ПРИМЕЧАНИЕ:
Информация о настройках Bluetooth приведенная в этом разделе может отличаться от информации для других Bluetooth устройств. Если инструкции приведенные в этом разделе отличаются от инструкций в документации к
устройству, следуйте им.
получить доступ удаленное устройство
персонального сетевого сервера
(или же оба варианта) соединения с сетевым сервером dial-up
57
Page 58
Использование Bluetooth гарнитуры
Установка моно гарнитуры
1. Убедитесь, что Bluetooth включен на
Вашем устройстве
2. Коснитесь на экране Сегодня, в
меню быстрого доступа коснитесь
Диспетчер Bluetooth.
3. В Диспетчере Bluetooth коснитесь
Создать.
4. В мастере подключения Bluetooth
коснитесь Настр. Гарнитуры/ наушников, а затем коснитесь Далее
58
Page 59
5. Убедитесь, что устройство
гарнитуры находится в спаренном режиме и готово получать запросы входящих соединений, затем коснитесь Далее.
6. Коснитесь имени Bluetooth
гарнитуры, а затем коснитесь Далее.
7. В поле Ключ введите буквенно-
цифровой пароль устройства гарнитуры, а затем коснитесь
. Вы можете найти его в документации, поставляемой с устройством гарнитуры.
8. Коснитесь Конец. Теперь устройство гарнитуры готово к использованию.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если соединение между устройством и гарнитурой Bluetooth не удалось установить, нажмите значок устройства, а затем выберите опцию «Обновить». Выполнять повторное соединение не требуется.
59
Page 60
Установка стерео гарнитуры
P525 поддерживает стандарт A2DP , который используется стерео гарнитурой Bluetooth. Убедитесь, что стерео гарнитура так же поддерживает A2DP.
1. Коснитесь на экране Сегодня, а затем в меню быстрого доступа коснитесь Диспетчер Bluetooth.
2. На экране Диспетчер Bluetooth коснитесь Создать, а затем выберите Установка звука выс.
качества.
3. Убедитесь, что устройство стерео
гарнитуры находится в спаренном режиме и готово получать запросы входящих соединений, а затем коснитесь Далее.
4. Коснитесь имени стерео гарнитуры, а затем коснитесь Далее.
• Если Вы хотите установить ярлык,
поставьте «галочку» Создать ярлык для этого соединения, а затем введите имя соединения.
• Если Вы хотите использовать
безопасное соединение, поставьте галочку Исп. безопасное (шифр.)
соединение.
60
Page 61
5. Коснитесь Конец, чтобы инициировать соединение
NOTES:
Чтобы ответить на телефонный вызов, используя стерео гарнитуру, убедитесь, что моно и стерео соединения установлены одновременно
Чтобы использовать голосовые команды во время использования гарнитуры, нажмите кнопку ответа на гарнитуре, а затем следуйте инструкциям.
Использование Bluetooth GPS
Чтобы использовать Bluetooth GPS:
1. Убедитесь, что Bluetooth включен на Вашем устройстве.
2. На экране Сегодня коснитесь , а затем в меню быстрого доступа коснитесь Диспетчер Bluetooth.
3. В Диспетчере Bluetooth коснитесь Создать.
4. Убедитесь, что устройство GPS
находится в спаренном режиме и готово получать запросы входящих соединений.
5. В мастере установки соединений коснитесь Просмотр устр-ва Bluetooth, а затем коснитесь Далее.
61
Page 62
6. Коснитесь имени устройства Bluetooth GPS, а затем коснитесь Далее.
7. В списке Выбор службы выберите SPP Slave, а затем коснитесь Далее
8. Коснитесь Конец.
9. Коснитесь и удерживайте значок
быстрого доступа для отображения меню, а затем коснитесь
Соединить.
10. В поле Ключ ведите буквенно-
цифровой пароль устройства гарнитуры, а затем коснитесь OK. Вы можете найти его в документации, поставляемой с устройством гарнитуры.
62
Page 63
Использование WLAN (IEEE 802.11b)
Введение
WLAN(IEEE 802.11b) относится к типу беспроводной локальной сети (WLAN), которая использует спецификации семейства 802.11. Создан Wi-Fi Alliance, некоммерческой международной ассоциацией для сертификации взаимодействия продуктов беспроводных сетей. Любые устройства, протестированные и утвержденные Wi-Fi Alliance, сертифицированы как совместимые друг с другом, даже если они от разных производителей.
Активация WLAN на устройстве
Чтобы активировать WLAN на устройстве:
1. Коснитесь вкладки Пуск > Настройки > Соединения, а затем коснитесь значка Диспетчер Bluetooth.
2. На экране Диспетчера Bluetooth коснитесь Меню, а затем Включить Wi-Fi.
Вы можете также включить или выключить Wi-Fi с экрана Сегодня:
1. Коснитесь значка Wi-Fi или в строке стояния.
2. Во всплывающем меню коснитесь Включить Wi-Fi.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если WLAN используется одновременно с GPRS, последний будет иметь приоритет сигнала. Не рекомендуется использовать WLAN и GPRS совместно.
Не рекомендуется использовать функции WLAN и Bluetooth одновременно. Распределение передачи данных возможно, если оба используют тот же беспроводной канал.
Соединения WLAN и USB не могут быть использованы одновременно.
Если заряд батареи меньше чем 20%, устройство выводит предупреждение, хотите ли Вы продолжить использование Wi-Fi. Коснитесь «Да» , чтобы продолжить использование, или «Нет», чтобы отключиться. В любом случае, рекомендуется немедленно зарядить акамулятор.
63
Page 64
Настройка WLAN
Чтобы настроить WLAN на устройстве:
1. Пуск > Настройки > Соединения, а затем коснитесь значка Диспетчер Wi-Fi.
2. На экране Диспетчер Wi-Fi Вам доступны следующие вкладки:
Статус Wi-Fi
Настройка
IP инфо
Обзор сайта
ПРИМЕЧАНИЕ:
Коснитесь «?», чтобы получить помощь по Wi-Fi.
64
Статус Wi-Fi
Отображает статус Wi-Fi, ESSID,
BSSID, BSS режим, канал, скорость
передачи данных, IP адрес и силу сигнала
Настройка
Позволяет установить Adhoc канал,
преамбулу, скорость передачи данных, включить или выключить функцию энергосбережения, установить мощность и включить или выключить функцию автовыключения.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Энергосберегающая функция уменьшает скорость передачи данных, но увеличивает время работы батареи
Page 65
IP инфо Показывает сетевую информацию и
позволяет обновить или проверить сетевое соединение
Обзор местности
Показывает доступные сети
65
Page 66
Использование Инфракрасного соединения
Вы можете использовать свое устройство, чтобы подключаться к другим устройствам с помощью ИК соединения. Чтобы подключиться к другому устройству при помощи ИК:
1. Настройте устройство, с которым хотите соединиться, на получение ИК передачи. Обратитесь к технической документации, поставляемой с устройством.
2. Настройте свое устройство на ИК передачу. Коснитесь Пуск > Настройки > Соединения вкладки
3. Пометьте Получать все входящие сигналы.
4. Коснитесь
5. Расположите на одной линии ИК порты обоих устройств. Убедитесь, что между ними нет препятствий и они в области действия друг друга.
6. Отправляйте данные с устройства источника. При соединении Ваше устройство
сообщит о получении данных. Коснитесь Отмена, если хотите остановить передачу.
7. По завершении коснитесь Да для подтверждения и сохранения данных или Нет, для их отклонения.
, а затем коснитесь значка ИК-порт.
.
66
Page 67
Настройка GPRS соединения
P525 позволяет подключаться через General Packet Radio Service (GPRS). GPRS это стандарт беспроводной связи, который обеспечивает скорость до 115 кб/с.
Поддерживает широкий диапазон частот, что позволяет отправлять и получать небольшие пакеты данных, для таких услуг, как электронная почта и просмотр веб­страниц. Чтобы настроить GPRS соединение на устройстве:
1. На экране Сегодня коснитесь в строке состояния
2. Во всплывающем меню коснитесь
Настройки
3. На экране Настройки выберите вкладку Соединения, а затем коснитесь значка Соединения
Всплывающее меню
67
Page 68
68
4. На экране Соединения коснитесь
Добавить новое модемное соединение
5. Введите уникальное имя для соединения, а затем выберите Сотовая линия (GPRS) из списка модемов
Page 69
6. Введите имя точки доступа
7. Введите имя пользователя, пароль и домен, а затем коснитесь
Завершить. Обратитесь к своему сетевому администратору за помощью.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Соединения GPRS и USB не могут быть использованы одновременно
69
Page 70
Подключение к GPRS
Чтобы подключить GPRS:
1. Коснитесь Пуск > Настройки >
Соединения вкладки, а затем значка Соединения.
2. На экране Соединения коснитесь
Управлять существующими соединениями.
3. Коснитесь и удерживайте существующее соединение в списке, а затем во всплывающем меню коснитесь Соединить. Коснитесь Удалить, если хотите удалить настройки выбранного соединения.
4. После того как соединение было установлено, коснитесь для
выхода.
70
Page 71
При настройки соединения GPRS по умолчанию произойдет автоматическое соединение, когда Вы запустите приложение, которое требует подключения к Интернету.
1. Запустите какое-либо приложение, требующее подключения к Интернету (например, Internet Explorer). Устройство автоматически включит соединение GPRS.
Всплывающее меню
Появившееся всплывающее меню покажет статус подключения.
2. При подключении Вы можете начать просмотр веб-узлов в Интернете. Если Вы используете Internet Explorer, отобразится сайт, выбранный по умолчанию.
Отключение от GPRS
Для отключения от GPRS:
1. Коснитесь в строке состояния.
2. Во всплывающем меню коснитесь Разъединить.
3. Коснитесь Скрыть для выхода.
NOTE:
Если установлена автоматическая
синхронизация ActiveSync с сервером Exchange , синхронизация произойдет при повторном соединении.
• GPRS всегда автоматически восстанавливает соединение при запуски приложения, требующего соединении GPRS(например, Internet Explorer, Pocket MSN).
71
Page 72
72
Глава
5
Глав а
Мои секреты
Использование Моих секретов
5
Page 73
Использование Моих секретов
My Secrects – секретный архив для хранения Ваших секретных документов, изображений или видео. Элементы, помещенные в папку My Secrets, будут зашифрованы для защиты. Пароль, определенный пользователем, требуется для разблокирования папки или внесения изменений.
Включение Моих секретов
Включение My Secrets, используя Express Mobile (рекомендовано):
1. Коснитесь Пуск > Программы, а затем значка Мои секреты.
2. Коснитесь Экспресс-режим (рекомменд.), а затем Далее.
73
Page 74
3. Введите четырехзначный пароль.
4. По запросу введите тот же пароль еще раз.
5. Коснитесь Завершить.
По окончании папка My
Documents\My Secrets становится зашифрованной. Теперь можете начать ее использование.
IMPORTANT:
При блокировке папка Мои секреты становится скрытой. Используйте пароль для разблокировки папки и доступа к файлам.
Вы можете коснуться значка Мои секреты на экране Сегодня для блокирования, разблокирования и настройки папки Мои секреты. См. ниже подробности.
74
Page 75
Разблокирование папки Мои секреты
Для разблокирования папки мои секреты:
1. Коснитесь значка Мои секреты на экране Сегодня.
2. В меню быстрого доступа коснитесь Разблокировать.
3. Введите правильный пароль. Теперь
Вы можете использовать папку Секреты.
75
Page 76
Блокирование My Secrets
Для блокирования папки Мои секреты:
1. Коснитесь значка Мои секреты
на экране Сегодня.
2. В меню быстрого доступа коснитесь
Заблокировать.
Значок Мои секреты изменится на
, сигнализируя о том, что папка
Мои секреты заблокирована.
76
Page 77
Настройка Моих секретов
Для изменения настроек Моих секретов:
1. Коснитесь значка Мои секреты на экране Сегодня.
2. В меню быстрого доступа коснитесь НастройкиМоих секретов”.
3. Введите правильный пароль.
НастройкиМоих секретов”
позволяют изменить любое из следующего:
Настройка безопасности
Пароль
Подсказка
77
Page 78
Настройка безопасности
Настройки безопасности позволяют
включить или выключить автоблокировку при переходе устройства в в спящий режим, выполнить немедленную блокировку устройства или отключить безопасность.
Пароль
Вкладка Пароль позволяет изменить
пароль и тип пароля.
78
Page 79
Подсказка
Установите подсказку на случай,
если вы забудете пароль:
• Поставьте или уберите «галочку»
для включения или отключения использования подсказки для разблокирования устройства
• Выберите один из
предустановленных вопросов, а затем введите ответ.
4. Коснитесь
, когда закончите.
79
Page 80
Отключение Моих секретов
Чтобы отключить Мои секреты:
1. На экране Сегодня коснитесь Пуск > Программы > Мои секреты или коснитесь значка Мои секреты
на экране Сегодня, и в меню быстрого выбора коснитесь НастройкиМоих секретов”.
2. Выберите вкладку Настройка
безопасности, а затем коснитесь Остановить защиту.
80
Page 81
3. При запросе коснитесь Да для подтверждения.
4. Коснитесь Далее для остановки всех запущенных программ.
81
Page 82
5. Коснитесь Далее для начала расшифровки файлов в папке Мои секреты.
6. Коснитесь Готово, когда закончите.
82
Page 83
83
Page 84
84
Глава
6
Глав а
Функции мультимедиа
Использование камеры
Просмотр изображений и видео
6
Page 85
Использование камеры
Встроенная двухмегапиксельная камера позволяет Вам делать фото и записывать аудио­/видеоклипы.
Запуск камеры
Для начала использования камеры:
Коснитесь Пуск > Программы > Картинки и видео > Камера или
Нажмите кнопку камеры, расположенную на левой стороне устройства.
Кнопка камеры/затвора
Кнопка камеры
NOTE:
По умолчанию экран предварительного просмотра установлен в ландшафтный режим.
После запуска камеры устройство по умолчанию устанавливается в режим камеры.
В режиме камеры кнопка камеры функционирует
Для выхода из камеры:
Коснитесь значка
на экране камеры или нажмите кнопку .
как кнопка затвора.
85
Page 86
Функции джойстика в режиме камеры
Далее описаны функции джойстика в режиме камеры:
Вверх
Вниз
Назад
Вперед
Кнопка ввода/действия
86
В режиме предварительного просмотра камеры нажмите для перехода в режим видео.
В меню камеры или видео нажмите для выбора элемента меню.
В режиме предварительного просмотра видео нажмите для перехода в режим камеры.
В меню камеры или видео нажмите для выбора элемента меню.
В режиме камеры, при разрешении ниже 1600х1200, нажмите для увеличения.
В режиме камеры, при разрешении ниже 1600х1200, нажмите для уменьшения..
Нажмите для получения изображения или начала записи видео. Нажмите еще раз для окончания записи.
Нажмите для выполнения выбранного элемента меню или отображения большего количества элементов меню.
Page 87
Доступные режимы захвата изображения
Можно выбрать один из двух режимов захвата изображения:
Фотосъемкарежим камеры, позволяет делать фотоснимки и сохранять их на
устройстве или MiniSD. Вы можете также настроить камеру, установить размер изображения, выбрать увеличение, отрегулировать качество изображения, применить эффекты и изменить другие настройки.
Видеосъемка – режим видео, позволяет записывать видео/аудио клипы. Как и режим камеры, он позволяет выбрать увеличение, установить размер видео, включить режим макро, применить некоторые эффекты, выбрать место хранения и изменить другие настройки видео.
Поддерживаемые форматы
При использовании режимов камеры или видео изображения или видеоклипы сохраняются в следующих форматах:
Обычное изображение (Режим камеры) - JPEG (.jpg)
Видео (Режим видео) - 3GP (.3gp), MPEG-4 (.mp4)
87
Page 88
Экран режима камеры
Эскизы
286
Меню
Далее описаны значки на экране в режиме камеры:
Значок режима съемки Значок качества картинки Статус вспышки Статус макро режима Значок хранилища Значок режима сцены Значок таймера Статус пакетной съемки Значок эффектов Разрешение изображения Выход из режима камеры
Запуск приложения
доступных снимков
88
Картинки и видео
Количество
Режим захвата:
Камера
Видео
Меню камеры
Эскизы
Меню
286
Увеличение изображения
Уменьшение изображения
Page 89
Значки режима камеры
Эскизы
Меню
Значок Режим съемки [ / ] - отображает текущий режим захвата изображения.
Значок Качество изображения [ / / ]- отображает установленное качество
изображения.
Значок Статус вспышки [ / / ] - отображает статус вспышки камеры.
Значок Макро режим [ ] - этот значок появляется, при использовании макро
режима.
• Значок Место сохранения файлов [ / ] - отображает хранилище по умолчанию для изображений и видеоклипов.
Значок Режим сцены [ / / ] - отображает используемый режим сцены.
Значок Таймер [ / ] - при активации камеры появляется соответствующий
значок таймера. Когда Вы нажимаете кнопку затвора или джойстик для съемки, начинается обратный отсчет и съемка производится после истечения времени.
• Значок Режим быстрой съемки [ / ] - отображает количество снимков в пакетном режиме
Значок эффекты [ / / / ] - отображает используемые эффекты.
Разрешение изображения [ / / / / / ] - показывает
используемое разрешение. Когда разрешение установлено 1600х1200, отключается функция увеличения/уменьшения.
Значок Выход [ ] - коснитесь для выхода из камеры.
Приближение [
Удаление [
Эскиз [
Меню [
Удаление [ ] - коснитесь для удаления изображения.
Информация о свободном пространстве - показывает доступное оставшееся
Эскизы ]- коснитесь для запуска приложения Картинки и Видео для
предварительного просмотра Вашего изображения в эскизе.
Меню ] - коснитесь для запуска меню камеры.
количество снимков, основываясь на текущих параметрах.
] - коснитесь для увеличения изображения на экране.
] - коснитесь для уменьшения изображения на экране.
89
Page 90
Меню опций камеры
Эскизы
Меню
286
Выделить
276
Выход
Меню опций камеры позволяет изменять различные настройки видео и изображений. Для запуска меню
1. Коснитесь Меню на экране камеры.
Эскизы
Меню
286
90
2. В меню быстрого доступа коснитесь значка для отображения информации.
Выделить
Выход
276
Меню быстрого
доступа опции камеры
Page 91
Изменение режима
Готово
Отмена
275
Готово
Отмена
274
Готово
Опция изменения режима позволяет изменить режим захвата изображения в режиме камеры или видео.
Профили
Профили сцены позволяют выбрать подходящие предустановки, соответствующие ночной сцене или спортивной съемке. Выберите Авто для использования лучших установок для любой сцены.
Размер фото
Позволяет установить размер изображения.
Готово
Отмена
Готово
Отмена
Готово
275
274
91
Page 92
Качество фото
Готово
Отмена
272
Готово
Отмена
271
Готово
271
Эта опция обеспечивает три вида качества изображения: Обычное, Хорошее и Очень хорошее. По умолчанию установлено Очень хорошее качество изображения.
Режим вспышки
Эта опция позволяет изменить режим вспышки на более подходящий для текущего освещения.
Режим макро
Включает или выключает функцию макро съемки
Готово
Отмена
Готово
Отмена
Готово
272
271
271
92
Page 93
Масштаб
Готово
Отмена
Готово
Отмена
269
Готово
Отмена
268
Позволяет управлять приближением или отдалением изображения.
Автоспуск
Устанавливает задержку съемки в 5 или 10 секунд после нажатия кнопки затвора/ камеры.
Пакет
Позволяет снимать 4 или 9 изображений одним нажатием кнопки камеры/затвора.
Готово
Отмена
Готово
Отмена
Готово
269
268
Отмена
93
Page 94
Рамка
Выбрать
Выход
268
Готово
Отмена
267
Готово
274
Позволяет установить рамку.
Эффект
Опция Эффект позволяет применить некоторые эффекты. Выберите из следующих опций: Черно-белая съемка, Негатив, Сепия. Для отключения эффектов выберите Обычный режим
Выбрать
Выход
Готово
Отмена
268
267
94
Сохранить в
Позволяет выбрать хранилище по умолчанию для снятых изображений.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед выбором карты памяти MiniSD в качестве хранилища для снятых изображений по­умолчанию, ее необходимо вставить в MiniSD слот телефона.
Готово
274
Page 95
Дополнительные настройки
Эта опция позволяет установить следующее:
- Формат префикса имени файла
- Префикс имени файла
- Количество файлов
- Дата и время
- Звук затвора
- Интервал пакета
95
Page 96
Фотосъемка
Эскизы
Меню
280
Камера
Меню
Удалить
После запуска камеры устройство по умолчанию выставляется в режим камеры. Чтобы установить другой коснитесь Меню > Изменить режим > Фотосъемка, затем Готово .
Вы также можете установить режим камеры касанием значка режима камеры на экране. Для съемки:
1. Направьте устройство на объект съемки, а затем наполовину нажмите кнопку затвора/камеры для автофокусировки. Пока кнопка камеры затвора нажата наполовину, Вы можете видеть рамку автофокусировки в центре экрана. Рамка становится зеленой при окончании автофокусировки.
ВНИМАНИЕ:
Диапазон автофокусировки – 8-80 см. Если вы хотите пропустить эту функцию, нажмите кнопку джойстика для съемки.
Значок режима
камеры
Эскизы
Меню
280
Область автофокусировки
96
2. Нажмите до конца кнопку камеры/ затвора или нажмите кнопку действия джойстика для захвата изображения.
3. Коснитесь Камера или снова нажмите кнопку действия джойстика для возврата к экрану камеры
4. Повторите шаги 1-3, чтобы сделать еще снимок.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Изображение автоматически сохраняется в хранилище по умолчанию, предварительный просмотр можно осуществить при помощи приложения Картинки и видео..
Камера
Меню
Удалить
Page 97
Другие опции
Готово
Отмена
Коснитесь Меню для доступа к следующим опциям:
Сохранить в контактах
Отправить через MMS
Отправить по e-mail
Отправить в BCR (Business Card Reader)
Сохранить в контакт
Для сохранения в контакт:
1. Коснитесь Меню, а затем Сохранить в контактах.
2.. В окне Контакты выберите контакт,
куда хотите сохранить изображение, а затем коснитесь Выбрать.
Готово
Отмена
97
Page 98
Отправить через MMS
Для того, чтобы послать изображение через MMS:
1. Коснитесь Меню, а затем Отправить через MMS.
2. Введите получателя или коснитесь
Кому для отображения списка контактов.
3. Введите тему.
4. Коснитесь Отправить.
Отправить по e-mail
Для того, чтобы послать изображение через e-mail:
1. Коснитесь Меню, а затем Отправить по E-mail.
2. Введите получателя или коснитесь
Кому для отображения списка контактов.
3. Введите тему.
4. Введите сообщение.
5. Коснитесь Отправить.
98
Page 99
Отправка BCR
Для того, чтобы послать изображение в BCR:
1. Коснитесь Меню, а затем
Отправить в BCR.
2. На экране BCRView коснитесь Распознать.
3. По окончании подробная
информация отображается на экране. Коснитесь Сохранить для сохранения информации в контакт,
а затем коснитесь
на экране
подтверждения.
4. Снова коснитесь для закрытия приложения
5. Коснитесь для выхода.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Посылайте изображение в BCR только если Вы используете камеру для съемки на визитную карточку.
См. Раздел «Использование Business Card Reader» для получения более подробной информации.
Удаление изображения
Для удаления изображения:
1. Коснитесь значка Удалить.
2. Коснитесь OK на экране подтверждения.
99
Page 100
Экран режима видео
Эскизы
Меню
Далее описаны значки режима видео.
Режим захвата изображения Оставшееся время записи
Хранилище по-умолчанию
Разрешение съемки Выход из камеры
100
Tap to launch Pictures
and Videos
Индикатор записи
Зеленый: готов
Красный: запись
Режим захвата:
Фото
Видео
Меню
Эскизы
Меню
Увеличение
Уменьшение
Loading...