Acer P400 User Manual [es]

Acer P400
Guía del usuario
1
© 2010 Reservados todos los derechos
Guía del usuario de Acer P400 Smartphone Primera edición: 03/2010
Acer P400 Smartphone Número de modelo: ___________________________ Número de serie: ______________________________ Fecha de compra: _____________________________ Lugar de compra: _____________________________

Contrato de Licencia para Usuario Final

IMPORTANTE – LEA DETENIDAMENTE: ESTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (EL “CONTRATO”) ES UN CONTRATO ENTRE USTED (BIEN SEA UNA PERSONA FÍSICA O UNA ENTIDAD JURIDICA), Y ACER INC. (“ACER”), INCLUYENDO SUS FILIALES/ SUCURSALES PARA EL SOFTWARE (SUMINISTRADO POR ACER O POR UNO DE SUS LICENCIANTES O PROVEEDORES) QUE ACOMPAÑA ESTE CONTRATO, INCLUYENDO CUALQUIER SOPORTE ASOCIADO, MATERIAL IMPRESO O DOCUMENTACION ELECTRÓNICA DEL USUARIO RELACIONADA, QUE PUEDEN PERTENECER A LA MARCA “ACER” (EL “SOFTWARE”). NO SE PRETENDE LA CELEBRACIÓN DE CONTRATOS RELACIONADOS CON CUALQUIER OTRO PRODUCTO O TEMA, Y ÉSTOS NO SE ENTENDRÁN IMPLÍCITOS EN ESTE CONTRATO. MEDIANTE LA INSTALACIÓN DEL PRESENTE SOFTWARE, O DE CUALQUIER PARTE DEL MISMO, USTED PRESTA SU CONSENTIMIENTO QUEDANDO VINCULADO A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO. SI USTED NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO, NO CONTINÚE EL PROCESO DE INSTALACIÓN Y BORRE INMENDIATAMENTE DE SU TELÉFONO TODOS LOS ARCHIVOS DEL SOFTWARE INCLUIDO EN ESTE CONTRATO QUE SE HAYAN INSTALADO, SI LOS HUBIERE.
SI USTED NO POSEE UNA COPIA VÁLIDAMENTE LICENCIADA DEL SOFTWARE EN CUESTIÓN, NO ESTÁ AUTORIZADO PARA INSTALAR, COPIAR O USAR DE OTRA FORMA EL SOFTWARE Y CARECE DE TODO DERECHO DE ACUERDO CON LOS TERMINOS DE ESTE CONTRATO.
El Software está protegido por la legislación de propiedad intelectual de Estados Unidos de América y por las normas, convenciones y tratados internacionales, así como por las leyes y tratados sobre propiedad intelectual. El Software es objeto de una licencia de uso, no de venta.
CONCESIÓN DE LA LICENCIA Acer le concede los siguientes derechos, no exclusivos e intransferibles, sobre el
Software. En virtud de este Contrato usted podrá:
1. Instalar y usar el Software únicamente en un solo teléfono señalado. Se requiere una licencia separada para cada teléfono en el que se vaya a emplear el Software;
2. Realizar una sola copia del Software únicamente para la realización de una copia de seguridad o con fines de archivo;
3. Realizar una copia en papel de cualquier documento electrónico incluido en el Software, siempre que reciba los documentos electrónicamente.
RESTRICCIONES Usted NO podrá:
1. Usar o copiar este Software de forma distinta a la establecida en el presente Contrato;
2. Alquilar el Software a terceros;
3. Modificar, adaptar o traducir el Software total o parcialmente;
1
4. Realizar ingeniería inversa, descompilar, desmontar el Software o crear obras derivadas del Software;
5. Combinar el Software con cualquier otro programa o modificar el Software, salvo para uso personal;
6. Sublicenciar o poner el Software a disposición de terceros de cualquier otro modo. Usted podrá, previa notificación por escrito a Acer, transferir el Software en su totalidad a un tercero siempre que usted no conserve ninguna copia del software y el tercero acepte los términos de este Contrato;
7. Transferir a terceros los derechos concedidos de conformidad con este Contrato; ni
8. Exportar el Software en vulneración de las leyes y normativa sobre exportación que sean de aplicación, o (i) vender, exportar, reexportar, ceder, desviar, revelar datos técnicos, o traspasar un Software a una persona, entidad o destino o destino no autorizado, incluido, pero sin limitarse a ellos, Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán y Siria; o (ii) utilizar un Software para un uso no autorizado por las leyes y normativa de Estados Unidos.
SERVICIOS DE SOPORTE Acer no está obligado a proveer soporte técnico o de otro tipo para el Software. ACTUALIZACIÓN INSTANTANEA/INMEDIATA DE ACER Algunos software contienen elementos que dan posibilidad de utilizar/posibilitan el
empleo (d) el servicio de actualización instantanea/inmediata, que permite una descarga e instalación automática para actualizaciones de este tipo de software. Mediante la instalación de este software ud., por el presente contrato, acuerda y consiente que Acer (o sus licenciatarios) pueden comprobar automáticamente la versión de software que utiliza su teléfono y proporcionar mejoras de software que pueden ser automáticamente descargadas en su teléfono.
PROPIEDAD Y COPYRIGHT Acer, o los licenciantes o proveedores de Acer, según los casos, conservarán la
titularidad, los derechos de propiedad y los derechos de propiedad intelectual del y sobre el Software y todas las copias del mismo. Usted no tendrá ni podrá arrogarse derecho dominical alguno sobre el Software (incluyendo toda modificación o copia hecha por o para usted) ni cualquier otro derecho de propiedad intelectual relacionado. La titularidad y derechos relacionados sobre el contenido al que se haya tenido acceso a través del Software es propiedad del titular del contenido en cuestión y podrá estar protegido por la ley que resulte de aplicación. Esta licencia no le otorga ningún derecho sobre dicho contenido. Por el presente Contrato usted se compromete a:
1. No eliminar del Software ningún aviso de copyright ni de otra clase;
2. Reproducir todos esos avisos en cualquiera de las copias autorizadas que realice del Software;
3. Colaborar con sus mejores esfuerzos para evitar la realización de copias no autorizadas.
MARCAS Este contrato no le concede derecho alguno en relación con cualquier marca o marca
de servicio de Acer o licenciantes o proveedores de Acer.
2
CLÁUSULA DE EXONERACIÓN DE GARANTÍAS EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY QUE SEA DE APLICACIÓN, ACER, SUS
PROVEEDORES Y SUS LICENCIANTES, ENTREGAN EL SOFTWARE TAL Y COMO ESTÁ Y CON TODOS SUS DEFECTOS, Y POR LA PRESENTE CLÁUSULA SE EXONERAN DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS Y CONDICIONES, BIEN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O LEGALES, INCLUYENDO, SIN CARÁCTER LIMITATIVO, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, OBLIGACIONES O CONDICIONES SOBRE LA COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, SOBRE LA EXACTITUD O PLENITUD DE LAS RESPUESTAS, SOBRE LOS RESULTADOS, SOBRE EL ESFUERZO PROFESIONAL, SOBRE LA FALTA DE VIRUS, Y SOBRE LA FALTA DE NEGLIGENCIA, TODO ELLO CON RELACIÓN AL SOFTWARE Y A LA PROVISIÓN O FALTA DE PROVISIÓN DE SERVICIOS DE SOPORTE. ASIMISMO, NO SE OTORGA GARANTÍA ALGUNA O CONDICIÓN DE TITULARIDAD, DISFRUTE Y POSESIÓN PACÍFICOS, CORRESPONDENCIA CON LA DESCRIPCIÓN O NO INFRACCIÓN EN RELACIÓN AL SOFTWARE.
EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENCIALES Y OTROS DAÑOS EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY QUE SEA DE APLICACIÓN, EN
NINGÚN CASO ACER, SUS PROVEEDORES O LICENCIANTES SERÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO, PUNITIVO O CONSECUENCIAL (INCLUYENDO SIN CARÁCTER LIMITATIVO LOS DAÑOS POR BENEFICIOS DEJADOS DE OBTENER, POR PÉRDIDA DE INFORMACIÓN CONFIDENCIAL O DE OTRO TIPO, POR CESE DE NEGOCIO, POR DAÑO PERSONAL, POR PÉRDIDA DE PRIVACIDAD, POR INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER DEBER INCLUYENDO EL DE BUENA FE O EL DE CUIDADO RAZONABLE, POR NEGLIGENCIA, Y POR OTRA PÉRDIDA DE CARÁCTER PECUNIARIO O DE CUALQUIER OTRO TIPO) DERIVADO DE O RELACIONADO DE CUALQUIER FORMA CON EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE, LA PROVISIÓN O LA FALTA DE PROVISIÓN DE SERVICIOS DE SOPORTE, O DE CUALQUIER OTRO MODO DERIVADO DE O EN RELACIÓN CON CUALQUIER TÉRMINO DE ESTE CONTRATO, INCLUSO EN EL CASO DE FALTA, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDOS SUPUESTOS DE NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD OBJETIVA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA POR PARTE DE ACER, DE SUS PROVEEDORES O LICENCIANTES, INCLUSO SI ACER, SUS PROVEEDORES Y LICENCIANTES HUBIESEN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIAD DE TALES DAÑOS.
LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD Y REPARACIÓN SIN PERJUICIO DE TODO DAÑO QUE USTED PUDIERA PROVOCAR POR CUALQUIER
RAZÓN (INCLUYENDO, SIN CARÁCTER LIMITATIVO, TODOS LOS DAÑOS SEÑALADOS ARRIBA ASÍ COMO TODO DAÑO DIRECTO Y GENERAL), LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE ACER, SUS PROVEEDORES Y LICENCIANTES BAJO ESTE CONTRATO Y LA CANTIDAD A LA QUE TENDRÁ DERECHO POR TODO LO PRECEDENTE ESTARÁN LIMITADAS A LA SUMA TOTAL QUE USTED HUBIESE PAGADO POR EL SOFTWARE. LAS PRECEDENTES LIMITACIONES, EXCLUSIONES Y CLÁUSULAS DE EXONERACIÓN (INCLUÍDAS LA EXONERACIÓN DE GARANTÍAS Y LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENCIALES Y OTROS DAÑOS) SE APLICARÁ HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY, INCLUSO EN EL SUPUESTO DE QUE ALGÚN REMEDIO NO SATISFICIESE SU FIN ESENCIAL. LA ANTERIOR LIMITACIÓN NO SE LE APLICARÁ EN EL CASO DE QUE OTRA JURISDICCIÓN NO PERMITA LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD DERIVADA DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES.
3
RESOLUCIÓN Sin perjuicio de cualquier otro derecho, Acer podrá inmediatamente resolver este
contrato sin preaviso si usted incumple cualquiera de los términos o condiciones de este Contrato.
En este supuesto, usted deberá:
1. Cesar todo uso del Software;
2. Destruir o devolver a Acer el original y las copias del Software; y
3. Eliminar el Software de todos los teléfonos en donde estuviera instalado.
Todas las cláusulas de exoneración de garantías y limitación de responsabilidad establecidas en este contrato sobrevivirán a la terminación del mismo.
GENERAL Este Contrato constituye el contrato completo entre Acer y usted en relación con esta
licencia para el Software, y sustituye cualquier otro acuerdo anterior, comunicación, propuesta o manifestación entre las partes; y prevalecerá sobre cualquier término contradictorio o adicional contenido en cualquier presupuesto, orden de pedido, reconocimiento, o comunicación similar. Este Contrato sólo podrá ser modificado a través de documento escrito firmado por ambas partes. Si un tribunal competente declara que alguna cláusula de este Contrato es contraria a la ley, dicha cláusula será aplicada hasta el máximo permitido por la ley, permaneciendo el resto de cláusulas de este contrato con total fuerza y efecto.
DISPOSICIONES ADICIONALES APLICABLES AL SOFTWARE Y SERVICIOS DE TERCEROS El software suministrado en virtud del presente Contrato de licencia por los
proveedores o licenciantes de Acer (“Software de Terceros”) se pone a su disposición únicamente para su uso personal y no comercial. Usted no puede usar el Software de Terceros de forma que pueda dañar, invalidar, sobrecargar o empeorar los servicios prestados por los proveedores o los licenciantes de Acer en virtud del presente Contrato (“Servicios de Terceros”). Asimismo, usted no puede usar el Software de Terceros de forma que pudiera interferir con el uso o disfrute por parte de cualquier otro tercero de los Servicios de Terceros, o con los servicios y productos de los terceros licenciantes de los licenciantes o proveedores de Acer. El uso por su parte del Software de Terceros y de los Servicios de Terceros estará también sometido a términos y condiciones adicionales y a las políticas a las que pueda tenerse acceso a través de nuestra página web.
Aviso: la versión original del presente EULA es inglés. En caso de discrepancias de traducción con la versión original, prevalecerá el significado en inglés de los términos y condiciones. Copyright 2002-2010
Política de privacidad
Durante el registro se le pedirá que remita información a Acer. Consulte la política de privacidad de Acer en http://www.acer.com o en el sitio Web de Acer.
4
Tabla de contenido
Contrato de Licencia para Usuario Final Conociendo su smartphone
Características y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Otras fuentes de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Registro del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Capítulo 1: configurar
Desempaquetar su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conociendo su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalación o extracción de la batería . . . . . . . . . . . . 14
Instalación de una tarjeta SIM o microSD . . . . . . . . 16
Capítulo 2: Cómo usar su Smartphone
Primer encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uso de la pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
El teclado en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Capítulo 3: Realizar llamadas
Antes de hacer una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Realizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Teclado numérico en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
La pantalla de llamadas de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Opciones en pantalla de la llamada . . . . . . . . . . . . . 24
Capítulo 4: Mensajería
La pantalla de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mensajes de texto (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mensajes MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Capítulo 5: Utilizar la Cámara
Iconos e indicadores de la cámara . . . . . . . . . . . . . . 35
Hacer una foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Grabar un vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5
Opciones de foto y vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Capítulo 6: Configuración avanzada
Establecer el modo de vuelo en su smartphone . . . 39
Administrador de Comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . 40
Ajustar la configuración de conexión . . . . . . . . . . . . 41
Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Administrando su directorio telefónico . . . . . . . . . . 47
Conexión a un ordenador e instalación del
software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sincronización Acer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Reproducción multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Actualización de datos de satélite . . . . . . . . . . . . . . 61
Personalizar su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Actualizar su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Fijando una agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Reiniciar su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Capítulo 7: Accessorios y sugerencias
Uso de los auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Uso de auriculares Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Utilizar su smartphone como módem . . . . . . . . . . . 72
Insertar una tarjeta microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Apéndice
Preguntas más frecuentes, solución de problemas y
mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Advertencias y precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Información relacionada con el desecho y reciclaje
del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Mantenimiento de su smartphone . . . . . . . . . . . . . . 90
Normativas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
6

Conociendo su smartphone

Características y funciones

Su nuevo smartphone es una herramienta multifunción que cuenta con intuitivas funciones y versátiles aplicaciones con las que la organización de su información y la sincronización de la misma con sus actividades personales se convierte en una tarea sencilla y eficiente. Por tanto, le permite:
• Acceder a su correo electrónico en movilidad.
• Realizar llamadas de voz cuando se conecta a una red 3G/EDGE/GPRS/GSM/HSDPA/UMTS.
• Conectarse de forma inalámbrica a la red móvil para acceder a Internet y a otras funciones de red.
• Intercambiar información entre dispositivos con funcionalidad Bluetooth.
• Administre fácilmente sus contactos e interacción con las redes sociales.
• Leer archivos PDF en su smartphone.
Características del producto
• Procesador Qualcomm MSM 7227 600 MHz
• 512 MB de ROM, 256 MB de RAM
• Pantalla LCD TFT de 480x320 píxeles de 3,2”
• ranura para tarjeta de memoria microSD con soporte SDHC
• Batería de polímero de litio de 1090 mAh recargable y de alta densidad (intercambiable)
• Windows Mobile 6.5 Professional
7Características y funciones
• Características Acer fáciles de usar: Directorio telefónico, marcador telefónico con favoritos e historial de llamadas, redes sociales, administración de notificación y preferencias.

Otras fuentes de ayuda

Para ayudarle a usar su smartphone, hemos diseñado un conjunto de guías:
Para encontrar
Consulte:
información acerca de:
Programas sobre su smartphone y aplicaciones adicionales que se pueden instalar en su smartphone
Información actualizada relacionada con su smartphone
Preguntas sobre servicio técnico
Esta Guía del usuario. Incluida en el CD que acompaña al smartphone, se proporciona referencia en línea para utilizar su smartphone.
www.acer.com/
www.acer.com/support/
Acceso a los menús de ayuda
Su smartphone incluye menús de ayuda detallados que le ayudan a realizar conexiones y a utilizar las aplicaciones incluidas.
1. Puntee en > Ayuda para acceder al menú de Ayuda.
2. Elija el tema de la lista y haga clic en Vista.
8

Registro del producto

Al usar su producto por primera vez, se recomienda que lo registre inmediatamente. Ello le permitirá disfrutar de algunas útiles ventajas, tales como:
• Un servicio más rápido de nuestros representantes cualificados.
• Ser miembro de la comunidad Acer: recibirá promociones y participará en encuestas de clientes.
• Las últimas noticias de Acer.
Apresúrese a registrarse, ¡le esperan un sinfín de ventajas!
Cómo registrarse
Para registrar su producto Acer, visite nuestro sitio web en registration.acer.com. Elija su país y siga las instrucciones, que son muy simples.
También puede hacer clic en > Registo para registrarse con su smartphone.
Después de recibir su registro de producto, se le remitirá un correo electrónico de confirmación con datos importantes que deberá guardar en un lugar seguro.
9Registro del producto

Capítulo 1: configurar

Desempaquetar su smartphone

Su nuevo Acer smartphone se proporciona empaquetado en una caja de protección. Desempaquete con cuidado la caja y extraiga el contenido. Si cualquiera de los artículos siguientes falta o está dañado, póngase en contacto son su distribuidor inmediatamente:
• Acer P400 Smartphone
• Batería
• Guía rápida
•CD de ayuda
• Cable micro USB
• Adaptador de CA
• Auriculares
• Película protectora de pantalla
10

Conociendo su smartphone

Vistas
43
1
11
12
5678
910
13 142
No. Elemento Descripción
1
Botón de encendido Presione para encender, apagar la pantalla o
2
Conector de audífonos de 3,5 mm
3
Altavoz del móvil Idóneo para un uso normal del teléfono.
4
Pantalla táctil Pantalla táctil resistente de 480 x 320 píxeles
5
Botón Inicio Volver a la pantalla principal.
pasar a modo suspendido, mantenga presionado durante más de tres segundos para apagar el smartphone.
Conecta a los auriculares.
que muestra datos, contenido telefónico y para introducir información.
15
11Conociendo su smartphone
No. Elemento Descripción
6
Botón Hablar/Enviar Permite activar el móvil, marcar y ver los
7
Botón Windows Abrir el menú Inicio.
8
Botón de fin Pulse para finalizar una llamada/cerrar la
9
Conector para micro USB
10
Micrófono Micrófono interno.
11
Control de volumen Suba o baje el volumen del sistema/timbre.
12
Botón de cámara Permite activar la cámara para hacer una
13
Cámara Una cámara de 3,2 megapíxeles para tomar
14
Altavoz de manos libres
15
Botón de reinicio Pulse este botón para reiniciar el dispositivo.
números recientemente marcados, así como responder a una llamada.
ventana actual; pulse durante varios segundos para bloquear el teléfono y apagar la pantalla.
Permite conectar un cable USB y el cargador.
fotografía.
imágenes a alta resolución. Emite audio de su smartphone; adecuado
para uso a manos libres.
Indicador del botón de inicio
El botón Inicio está rodeado por un anillo de colores que indica el estado de la alimentación.
Color Provincia/Estado Descripción
Blanco
Rojo
Verde
Permanente (10 segundos)
Destello lento Evento nuevo (llamada perdida, mensaje
Permanente Batería cargándose. Destella
rápidamente Permanente La batería está totalmente cargada.
El dispositivo se está activando.
nuevo, buzón de voz, etc.)
El nivel de la batería está críticamente bajo.
12
Ampliar la vida útil de la batería de su smartphone
Para ampliar la vida útil de la batería, siga los siguientes pasos:
1. Haga clic en Inicio > Configuración > Sistema > Retroiluminación:
• Establezca en 30 segundos Desactivar luz de fondo si el dispositivo está inactivo durante.
• Establezca el nivel de retroiluminación en el sexto nivel.
•Deshabilite Ajuste automático de retroiluminación según nivel de la batería.
2. Haga clic en Inicio > Configuración > Sistema > Energía > Avanzado > Modo de suspensión automático > Alim. por batería:
• Ajuste Apagar dispositivo si no se usa durante a 1 minuto.
• Apagar dispositivo si no se usa durante.
3. Si no va a utilizar el dispositivo durante un periodo prolongado o por la noche, le recomendamos cerrar todas las tareas o aplicaciones, en especial aquellas que se conectan a Internet.
• Abra el Administrador de tareas desde Inicio > Configuración > Sistema > Administrador de tareas. Haga clic en Finalizar tarea o Menú > Finalizar todas las tareas.
4. Si no necesita una conexión de datos, le recomendamos que apague la función “Conexión de dato” en el Administrador. De Comunicaciones a travésde Inicio > Administrador de Comunicaciones.
5. Apague la retroiluminación durante las llamadas haciendo clic en Inicio > Preferencias > Teléfono > Retroiluminación apagada durante la llamada; establézcalo durante 10 segundos.
13Conociendo su smartphone

Instalación o extracción de la batería

Su smartphone usa una batería reemplazable que le proporciona alimentación. Se empaca separada de su smartphone y necesita insertarse y cargarse antes de poder usar su smartphone.
Instalación de la batería
Introduzca su uña en el recorte entre la cubierta de la batería y el teléfono. Saque el clip de la tapa y levante la tapa de la batería.
Coloque la batería en su compartimiento, alineando los conectores de la batería con los conectores de batería de la parte lateral del compartimiento.
Inserte las pestañas en la parte de abajo de la cubierta de la batería en las ranuras del teléfono. Presione cuidadosamente la parte superior de la cubierta hasta que los clips en la parte lateral de la cubierta haga clic.
1
2
14
PRECAUCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE UTILIZA SI LA BATERÍA
1
2
SE REEMPLAZA POR OTRA DEL TIPO INCORRECTO. ELIMINE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.
Carga de la batería
Para el uso inicial, debe usted cargar su smartphone durante ocho horas. Después de ello, puede usted cargarlo todos los días hasta su capacidad total.
Conecte el cable adaptador AC al conector micro USB en su smartphone.
Extraer la batería
Abra el compartimiento de la batería tal y como se muestra en la sección “Instalación de la batería“ en la página 14. Levante la batería hacia afuera del compartimiento usando el gancho encima de la batería.
Vuelva a colocar la cubierta de la batería como se describe arriba.
15Instalación o extracción de la batería

Instalación de una tarjeta SIM o microSD

Para aprovechar al máximo las funciones de telefonía de su smartphone, debe instalar una tarjeta SIM. El soporte de la tarjeta SIM se encuentra en la parte inferior del espacio para la batería.
Adicionalmente, si lo desea puede aumentar la capacidad de almacenamiento de su smartphone insertando una tarjeta microSD en la ranura provista. Ésta se encuentra cerca de la ranura de la tarjeta SIM.
1. Apague el teléfono manteniendo presionado el botón de encendido.
2. Abra la cubierta y retire la batería como se describe en “Extraer la batería“ en la página 15.
3. Inserte la tarjeta SIM o microSD como se muestra.
4. Vuelva a colocar la batería y su cubierta.
NOTA: Compruebe que la tarjeta microSD esté insertada completamente en la ranura de la tarjeta.
Bloquear la tarjeta SIM
Su smartphone puede incluir un bloqueo para tarjetas SIM, de forma que solamente podrá utilizar la tarjeta SIM que le haya proporcionado su operador de red.
Para cancelar el bloqueo de SIM, contacte a su proveedor de red.
SIM
microSD
16

Capítulo 2: Cómo usar su Smartphone

Primer encendido

Para encender su smartphone por primera vez, presione sin soltar el botón de encendido hasta que aparezca la pantalla de inicio. Siga las pantallas de configuración de su teléfono.
Introducir su PIN
La primera vez que instale una tarjeta SIM, debe introducir un PIN.
Importante: Dependiendo de su configuración, se le puede pedir que introduzca el PIN cada vez que encienda la función de teléfono.
Si dicho código es incorrecto, aparece un mensaje de advertencia.
Activar una nueva tarjeta SIM
La primera vez que utilice la tarjeta SIM es posible que tenga que activarla. Póngase en contacto con el operador de la red para obtener detalles sobre cómo hacerlo.

Uso de la pantalla táctil

La pantalla tácil se utiliza para seleccionar elementos e introducir información. Use el dedo para realizar cualquier acción en la pantalla.
Puntear: Toque en la pantalla una vez para abrir los elementos y seleccionar las opciones.
17Primer encendido
Arrastrar: Mantenga el dedo en la pantalla y arrástrelo por la misma para seleccionar texto e imágenes. Arrástrelo en una barra de desplazamiento para hacer retroceder o avanzar la pantalla.
Puntear sin soltar: Puntee sin soltarlo en un elemento para ver una lista de opciones disponibles para dicho elemento. En el menú contextual que aparezca, puntee en la acción que desea realizar.

El teclado en pantalla

Puede activar un teclado en pantalla en ciertas aplicaciones para especificar datos.
Puntee en el icono del teclado situado en la parte inferior de la pantalla para mostrar el teclado. Puntee de nuevo en dicho icono para ocultar el teclado.
Puntee en la flecha situada junto al símbolo del teclado para seleccionar opciones de especificación de información diferentes.
Modo Descripción
Teclado fácil
Teclado Muestra un teclado compacto.
Muestra un teclado estándar con teclas más grandes para un uso más fácil. Puntee para introducir letras, números y utilizar teclas de función.
18
La pantalla principal
Después de reiniciar la unidad, su smartphone mostrará la pantalla principal. Esta pantalla le da un acceso rápido basado en íconos a muchas de las características usadas frecuentemente de su smartphone.
La primera vez que inicie su smartphone, verá algunos accesos directos en la pantalla.
Conectar su ordenador y sincronizar datos
Puede sincronizar los datos de su smartphone con los de su ordenador mediante el cable de sincronización USB proporcionado y el Centro de sincronización de Windows.
Consulte la sección “Conexión a un ordenador e instalación del software“ en la página 50 para obtener más detalles sobre la conexión y sincronización.
19El teclado en pantalla

Capítulo 3: Realizar llamadas

En este capítulo se muestra cómo realizar llamadas de voz y las distintas opciones disponibles para realizar una llamada.

Antes de hacer una llamada

Compruebe que la función de teléfono está activada antes de realizar una llamada; puede activar esta función desde el Administrador de Comunicaciones (consulte “Administrador de Comunicaciones“ en la página 40).
1. Para acceder al Administrador de Comunicaciones, puntee
en > Administrador de Comunicaciones.
2. Puntee en el icono de conexión del teléfono para que muestre Activado.

Realizar una llamada

1. En la pantalla principal, pulse el botón de llamada para abrir el teclado numérico en pantalla.
2. Introduzca el número que desea marcar.
3. Pulse el botón de llamada o para realizar la llamada.
4. Para finalizar la llamada, pulse el botón Finalizar.
20
Nota: La función de teléfono tiene que estar habilitada antes de poder conectar la llamada.

Teclado numérico en pantalla

El teclado numérico en pantalla permite marcar números.
Para acceder al teclado numérico en pantalla:
1. Presione el botón Llamar, o bien
2. Puntee en Teléfono desde la pantalla principal, o
3. Puntee en > .
Llamar a uno de los contactos
1. Los contactos se mostrarán encima del teclado numérico en pantalla.
2. Puntee un contacto para mostrar la información detallada.
3. Puntee en Llamar ( ) para llamar al contacto que se muestra.
Marcar un número desde el Historial de llamadas
El historial de llamadas también aparece sobre el teclado numérico en pantalla y muestra las llamadas recibidas recientes, marcadas y perdidas.
Puntee en un número para ver los detalles de llamadas. Para volver a marcar cualquier número del historial de llamadas,
seleccione el número y puntee en
.
21Teclado numérico en pantalla
Las llamadas perdidas se mostrarán en el icono del teléfono en
la pantalla principal, utilizando el icono
.
Marcar desde otras aplicaciones
Puede marcar números rápida y fácilmente aunque se usen otras aplicaciones.
1. Pulse el botón Llamar para abrir el marcador del teléfono.
2. Realice la llamada.
3. Cuando haya finalizado la llamada, puntee en la tecla Fin.
Marcar un número internacional
Cuando marque números internacionales, no será necesario introducir el prefijo de marcación directa internacional (‘00’ etc.) antes del código de país. Simplemente puntee sin soltar en 0+ en el teclado numérico en pantalla hasta que + aparezca en la pantalla.
Advertencia: Las tarifas de las llamadas internacionales pueden variar considerablemente en función del país al que llame y del proveedor de la red. Es recomendable que consulte todas estas tarifas de llamada con su proveedor de red para evitar facturas telefónicas desorbitadas. Si utiliza su smartphone en el extranjero, se aplicarán cuotas por movilidad. Consulte a su proveedor de red las cuotas específicas por movilidad que se aplican para su destino antes de partir.
22

La pantalla de llamadas de voz

Una vez marcado el número, aparece la pantalla de llamadas de voz en la que hay varias opciones disponibles.
Elemento Descripción
Abra Favoritos o Historial de llamadas
Permite desactivar el sonido de la llamada.
Permite retener la llamada actual.
Permite agregar una nota.
Ingresar al directorio telefónico.
Encienda los altavoces.
Permite mostrar el teclado.
Nota: Ciertas opciones solamente están disponibles durante una llamada. Estos elementos de menú aparecen en gris cuando no hay ninguna llamada activa.
23La pantalla de llamadas de voz

Opciones en pantalla de la llamada

Responder a una llamada
Pulse para responder una llamada.
Rechazar una llamada
Pulse la tecla Fin o para rechazar una llamada.
Finalizar una llamada
Para finalizar una llamada, pulse la tecla Finalizar.
Retener una llamada
Para retener una llamada, puntee en Retener ( ) en la pantalla de llamadas de voz. Puntee de nuevo para reanudar la llamada.
Cambiando entre llamadas
Si recibe una segunda llamada mientras está atendiendo otra, aparece el número de la segunda llamada.
1. Puntee en Intercambiar ( ) para responder la llamada entrante. Se retendrá la primera llamada.
2. Puntee en Intercambiar ( ) para alternar entre llamadas.
24
Llamadas de conferencia
Si tiene una llamada retenida y otra en línea, puede combinar todas las llamadas para crear una llamada de conferencia.
1. Puntee en Combinar llamada ( ). Todas las llamadas se combinarán.
2. Puntee en la tecla Finalizar para desconectar.
Uso del altavoz
La función del altavoz permite realizar llamadas sin tener que sujetar su smartphone. Esta función de manos libres es especialmente útil para múltiples tareas.
Para activar el altavoz, puntee en Activar altavoz ( ) en la pantalla de llamadas de voz. Puntee en Desactivar altavoz
(
) para deshabilitar el altavoz.
Agregar notas
Puede escribir o teclear notas durante una llamada para grabar información importante y verla en otro momento.
1. Puntee en Nota ( ) en la pantalla de llamdas de voz.
2. Utilice el teclado en pantalla para introducir letras y caracteres.
3. Puntee OK cuando haya terminado de guardar su nota.
Para ver las notas en otro momento, puntee en > Notas. Puntee en la nota que desee abrir y ver.
25Opciones en pantalla de la llamada
Desactivar el sonido de una llamada
Para desactivar el micrófono durante una llamada, puntee en
Desactivar sonido (
Puntee en Activar sonido ( ) para volver a activar el micrófono.
) en la pantalla de llamadas de voz.
Guardar un número marcado en los contactos
Puede guardar un número que haya marcado en los contactos para utilizarlo en otro momento.
1. Seleccione el número en la lista del historial de llamadas y puntee en Guardar en contactos.
2. Seleccione para guardarlo en la SIM o en el Teléfono.
3. Introduzca la información del contacto y puntee en Guardar.
Volver a marcar una llamada perdida
Cuando tenga una llamada perdida, aparece el icono en la pantalla principal.
1. Puntee en Teléfono para mostrar los detalles de la llamada perdida.
2. Seleccione la llamada de la lista y puntee en .
Historial de llamadas
Ver llamadas recientes accediendo al historial de llamadas: Abra el teclado numérico en pantalla y luego puntee en
Historial de llamadas (
26
).
Opciones de menú del historial de llamadas
Hay varias opciones disponibles en el menú del historial de llamadas.
• Puntee en ( , ) para organizar la vista del historial de llamadas. Por ejemplo, puntee en
( , ) para girar entre Todas, llamadas Perdidas, Marcadas y Recibidas.
27Opciones en pantalla de la llamada

Capítulo 4: Mensajería

En este capítulo se muestra cómo configurar y utilizar las funciones de SMS, MMS y correo electrónico de su smartphone.

La pantalla de mensajes

A todos los mensajes SMS, MMS y de correo electrónico se accede a través de la pantalla de mensajería.
Para acceder a la pantalla de mensajes,
puntee Texto ( puntee en el menú desplegable situado en la esquina superior izquierda de la pantalla de m de carpetas.
Aquí se mostrarán todas las cuentas de correo electrónico y las carpetas de SMS y MMS. Puntee en el signo más situado junto a cada carpeta para ver la lista de subcarpetas. Cada carpeta incluye las
siguientes subcarpetas:
• Ítems eliminados: Muestra todos los mensajes seleccionados para eliminar.
Nota:Para borrar completamente los mensajes, necesitará eliminarlos también de las carpetas Elementos eliminados. Puntee
en > Herramientas > Vaciar elementos eliminados para llevar a cabo la eliminación definitiva.
28
). A continuación,
ensajería para ver la lista
Loading...
+ 71 hidden pages