Acer P246HL User Manual [da]

Page 1
INDHOLDSFORTEGNELSE
Særlige bemærkninger til LCD-skærme .............................................. 1
Oplysninger om sikkerhed og en let betjening .................................. 2
Udpakning ............................................................................................. 5
Montering / fjernelse af fodstøtten ..................................................... 6
Justering af skærmens stilling............................................................... 6
Tilslutning af elledningen .................................................................... 7
Sikkerhedsforanstaltninger................................................................... 7
Strømbesparelse .................................................................................... 8
DDC......................................................................................................... 8
Tildeling af konnektorben ................................................................... 9
Tabel til standard tidsindstilling ........................................................ 11
Installation .......................................................................................... 12
Brugerknapper .................................................................................... 13
Fejlfinding ........................................................................................... 19
Page 2
Særlige bemærkninger til LCD-skærme
Nedenstående symptomer er normale i forbindelse med LCD-skærme og betyder ikke nødvendigvis, at der er noget galt.
BEMÆRKNINGER
• Som følge af det fluorescerende lys, kan skærmen til at begynde med flimre. Sluk for strømmen og tænd igen for at være sikker på, at flimret forsvinder.
• Alt afhængigt af det skrivebordsmønster der anvendes, kan lysstyrken på skærmen virke lidt uensartet.
• LCD-skærmen er udstyret med brugbare pixels for 99,99 % vedkommende. Der kan forekomme pletter på et område på 0,01% eller mindre, som følge af et manglende pixel eller et pixel, der er tændt hele tiden.
• Som følge af LCD-skærmens natur, kan der forekomme en efterskygge fra det forrige skærmbillede, efter at billedet er skiftet, når det samme billede har været vist i timevis. I så fald rettes det ved at skifte billede eller ved at slukke for strømmen et par timer.
DK-1
Page 3
Oplysninger om sikkerhed og en let betjening
Sikkerhedsanvisninger
Læs disse anvisninger nøje igennem. Opbevar denne dokumentation til senere brug. Følg alle de advarsler og anvisninger, der er angivet på selve produktet.
ADVARSEL om tilgængeligheden
Sørg for at den anvendte stikkontakt er let at komme til og placeret så tæt på brugeren af udstyret som muligt. Når strømmen til udstyret skal afbrydes, skal du sørge for at trække stikket ud fra stikkontakten.
Advarsler
Dette produkt må ikke anvendes i nærheden af vand eller væsker.
Dette produkt må ikke placeres på et ustabil bord, fod eller vogn. Hvis produktet falder
ned, kan det blive alvorligt beskadiget.
Sprækkerne og åbningerne er ventilationsåbninger, der sikrer, at produktet fungerer
pålideligt og at det er beskyttet mod overophedning. Åbningerne må derfor ikke blokeres eller dækkes til. De må heller aldrig dækkes til ved at placere produktet oven på en seng, sofa, et tæppe eller lignende overflade. Produktet må aldrig placeres i nærheden af eller oven over en radiator eller varmekilde, eller i en indbygget installation, med mindre der er tilstrækkelig ventilation til afkøling af udstyret.
Der må aldrig stikkes nogen som helst former for genstande gennem sprækkerne i
kabinettet, da de kan berøre farlige strømførende elektriske dele eller kortslutte dele, der kan forårsage brand eller elektriske stød. Der må heller aldrig spilles nogen former for væsker oven på eller ned i udstyret.
For at undgå beskadigelse af de indre dele og lækage af batterierne, må udstyret ikke
placeres på en overflade, der vibrerer.
Det må heller aldrig anvendes under udøvelse af sport eller træning eller i rystende
omgivelser, som kan forårsage uforudsete kortslutninger eller beskadige roterende dele, harddisken, det optiske drev eller endog udsætte det for eksponeringsrisici fra litiumbatteriet.
Sikker aflytning
Følg disse anvisninger, som anbefales af hørelseseksperter, for at beskytte din hørelse.
Skrue op for lyden gradvist, indtil du kan høre den klart og uden forvrængning, og den
har nået et komfortabelt niveau.
Efter du har indstillet lydstyrken, må du ikke skue yderligere op for lydstyrken efter din
hørelse har justeret sig efter niveauet.
Begræns den tid, hvor der lyttes til musik ved høj lydstyrke, til et minimum.
Undgå helt at skrue op for lydstyrken, blot for at udelukke støj fra omgivelserne.
Skru ned for lydstyrken, hvis du ikke kan høre, hvad folk siger i nærheden af dig.
DK-2
Page 4
Service på produktet
Forsøg ikke selv på at servicere dette produkt, da du kan udsætte dig selv for farlige elektriske stød og andre risici, hvis kabinettet åbnes eller tages af. Al service skal foretages af en autoriseret fagmand. Træk stikket ud af kontakten og henvend dig til et serviceværksted, når:
Elledningen eller elstikket er beskadiget, skåret over eller slidt
Der er spildt væske ned i kabinettet eller på udstyret
Udstyret har været udsat for regn eller vand
Udstyret har været tabt, eller hvis det på anden måde er blevet beskadiget
Udstyret udviser en klar forandring i ydelsen, og antyder derved, at det trænger til service
Udstyret ikke fungerer normalt efter at du har fulgt brugervejledningen
Bemærk: Indstil kun på de styringer, der er beskrevet i brugervejledningen, efter som forkert indstilling af andre styringer kan forårsage skade og dermed et omfattende arbejde af en servicemedarbejder for at genskabe den normale funktion på udstyret.
Oplysninger om LCD-pixlerne
LCD-enheden produceres ved anvendelse af avancerede produktionsteknikker. Ikke desto mindre kan der fra tid til anden være pixler, som sætter ud eller fremstår som sorte eller røde prikker. Det påvirker ikke det optagede billede og betragtes ikke som en produktionsfejl.
Tips og oplysninger til en nem anvendelse
Efter at have siddet i lang tid foran skærmen beklager computerbrugere sig ofte over overanstrengelse af øjnene og hovedpine. Brugerne er ligeledes i fare for at komme ud for fysiske skader efter mange timers arbejde bag en computerskærm. Lange arbejdsperioder, dårlig sidestilling, dårlige arbejdsvaner, stort arbejdspres, utilstrækkelige arbejdsforhold,den personlige sundhed og andre faktorer er med til at øge risikoen for fysiske arbejdsskader. Forkert anvendelse af computeren kan lede til karpaltunnelsyndrom, seneskedebetændelse eller andre sygdomme i muskel- og skeletsystemet. Der kan forekomme følgende symptomer i hænderne, håndledene, armene, skuldrene, halsen eller ryggen:
Følelsesløshed eller en brændende eller prikkende fornemmelse
Smerte, ømhed eller ømtålelighed
Smerte, hævelser eller pulseren
Stivhed eller spændinger
Kulde eller svaghed
Hvis du lider af de symptomer, eller en hvilken som helst tilbagevende eller vedvarende ubehag og/eller smerte i forbindelse med anvendelsen af computeren, skal du omgående henvende dig til din læge eller informere din arbejdsgivers afdeling for sundhed og sikkerhed. Efterfølgende afsnit giver nogle gode tips til en mere behagelig anvendelse af computeren.
Sådan føler du dig tilpas
Du kommer til at føle dig bedre tilpas ved bl.a. at indstille på skærmvinklen til din skærm, ved at anvende en fodskammel eller ved at hæve siddehøjden på din stol. Benyt dig af følgende tips:
Undlad at blive siddende i samme faste stilling
Undgå at hænge forover og/eller læne dig for meget bagover
Rejs dig og gå lidt rundt med jævne mellemrum for at fjerne spændingerne I
benmusklerne
Hold korte pauser for at lade hals og skuldre hvile
Undgå at spænde musklerne eller trække på skuldrene
Placer den eksterne skærm, tastatur og mus korrekt og inden for en behagelig
rækkevidde
Hvis du kigger mere på skærmen end på dokumenterne (på dit skrivebord), så placer
skærmen midt på dit skrivebord for at mindske belastningerne af hals og nakke
DK-3
Page 5
Tag vare på dine øjne
Langvarig kiggen på skærmen, anvendelsen af briller eller kontaktlinser med forkert styrke, blænding, forkert arbejdsbelysning, dårligt indstillede skærme, alt for småskrifttyper og skærme med forkert kontrast kan alt sammen overbelaste dine øjne. Følgende afsnit kommer med forslag til, hvordan belastningen af øjne kan mindskes.
Øjne
Hvil dine øjne med jævne mellemrum.
Giv øjnene en pause med jævne mellemrum ved at lade blikket glide bort fra skærmen og
kigge på et fjernt punkt.
Blink ofte for at undgå, at øjnene tørrer ud.
Skærm
Hold skærmen ren.
Hold hovedet lidt højere end den øverste kant af skærmen, så øjnene kigger nedad, når
du kigger på midten af skærmen.
Stil på skærmens lysstyrke og/eller kontrast til et behageligt niveau, så det forbedrer
læsbarheden af tekster og øger klarheden af diverse grafik på skærmen.
Fjern blænding og reflekser ved at:
• Placere skærmen således, at siden vender mod vinduet eller en anden lyskilde
• Mindske det omgivende lys i lokalet ved at anvende gardiner, rullegardiner eller persienner
• Anvende et arbejdslys
• Skifte vinklen på skærmfladen
• Anvende et filter til reduktion af blænding
• Anvende en skærmskygge, såsom et stykke pap, der går ud fra forkanten af skærmen
Undgå at stille på skærmen til en akavet synsvinkel.
Undgå at kigge på skarpe lyskilder, såsom åbne vinduer i længere tid.
Indarbejdning af gode arbejdsvaner
Tag følgende arbejdsvaner i brug for at opnå en mere afslappet og effektiv anvendelse af computeren:
Hold korte pauser jævnligt og ofte.
• Udfør strækkeøvelser.
Indånd frisk luft så ofte som muligt.
Motioner regelmæssigt og hold kroppen i form.
Advarsel! Det kan ikke anbefales at anvende produktet i sengen eller sofaen. Hvis det ikke kan undgås, skal der kun arbejdes i kortere tid og der bør holdes pauser med jævne mellemrum og udføres strækøvelser.
Besøg et af de følgende netsteder for yderligere oplysninger eller hjælp til genbrug: Verden over:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability04.htm
DK-4
Page 6
Udpakning
Kontroller, at følgende dele følger med, når du åbner boksen. Og gem desuden emballagen til fremtidigt brug, hvis du skulle få brug for transport eller forsendelse af LCD-skærmen.
• LCD-skærm
• Lysnetledning • D-Sub-kabel (ekstraudstyr)
• Lydkabel
• Brugervejledning • Kvikstart guide
(ekstraudstyr)
DK-5
• DVI-kabel (ekstraudstyr)
Page 7
Montering / fjernelse af fodstøtten
Bemærk: Fjern skærmen og skærmbasen fra pakningen. Læg skærmen med forsiden nedad på en stabil overflade. Brug et stykke klæde for at undgå at ridse skærmen.
Installering: Før foden på linje med stativet og tryk den frem mod toppen af skærmen.
Fjernelse: Tryk først på udløserknappen som vist, inden foden fjernes, og følg pilens retning for at fjerne den.
Justering af skærmens stilling
For at opnå den bedste læsestilling, kan hældningen på skærmen justeres, når der holdes med begge hænder i kanten af skærmen som vist nedenfor. Billedskærmen kan justeres 15º op eller 5º ned, som vist med pile nedenfor.
DK-6
Page 8
Tilslutning af elledningen
• Kontroller allerførst, om det er den ledning, der passer til forholdene, der hvor du befinder dig.
• Billedskærmen er forsynet med en universel strømforsyning, der tillader enten 100/120V AC eller 220/240 V AC. Der kræves ingen indstilling fra brugerens side.
• Tilslut den ene ende af elledningen i strømforsyningen og den anden ende i en stikkontakt.
• For enheder, der anvender 120 V AC: Anvend en UL Listed-ledning med type SVT-tråd og stik til 10 A/125 V.
• For enheder, der anvender 220/240 V AC (gælder uden for USA): Anvend et ledningssæt med en H05VV-F ledning og stik til 10 A, 250 V. Ledningssættet skal have de nødvendige sikkerhedsgodkendelser, der kræves for det land, hvori udstyret skal anvendes.
Sikkerhedsforanstaltninger
• Undgå at placere billedskærmen eller anden tung genstand oven på elledningen for at undgå at beskadige den.
• Billedskærmen må ikke udsættes for regnvand, overdreven fugt eller støv.
• Ventilationsåbningerne på skærmen må ikke tildækkes. Skærmen skal altid placeres, så der er tilstrækkelig god ventilation.
• Undgå at placere skærmen mod en lys baggrund eller på steder, hvor sollys eller andre lyskilder kan reflekteres på skærmfladen. Placer skærmen lige under øjenhøjde.
• Skærmen skal håndteres med forsigtighed under transport.
• Undgå helt at udsætte skærmen for stød eller ridser, da den er skrøbelig.
Rengøring af skærmen
Ved rengøring af billedskærmen skal nedenstående retningslinjer følges nøje.
• Træk altid stikket ud, før skærmen gøres ren.
• Brug en blød klud til aftørring af skærm og kabinet.
DK-7
Page 9
Strømbesparelse
Skærmen går automatisk i “strømbesparende” tilstand ved hjælp af styringssignalet fra skærmstyringen, hvilket angives med den orangegule LED­lampe.
Tilstand LED-lampe
ON Blå
Strømbesparelsesfunktion Orangegul
Den strømbesparende tilstand fortsætter, indtil der registreres et styringssignal,eller indtil musen eller tastaturet berøres. Skiftet fra tilstanden Aktiv OFF til ON tager ca. 3 sekunder.
DDC
For at lette installationen er billedskærmen i stand til at udnytte Plug and Play-funktionen, hvis dit system understøtter en DDC-protokol. DDC (dvs.Display Data Channel) er en kommunikationsprotokol, hvormed skærmen automatisk informerer værtssystemet om sine egenskaber, så som hvilke opløsninger, der understøttes, og tilsvarende timing. Denne billedskærm understøtter DDC2B-standarden.
DK-8
Page 10
Tildeling af konnektorben
15-bens signalkabel til farveskærm
BEN NR. BETEGNELSE BEN NR. BETEGNELSE
1. Rød 9. +5V
2. Grøn 10. Logisk jord
3. Blå 11. Skærm-jord
4. Skærm-jord 12. DDC-serieldata
5. DDC-retur 13. H-synkronisering
6. R-jord 14. V-synkronisering
7. G-jord 15. DDC-seriel klokke
8. B-jord
DK-9
Page 11
24-bens signalkabel til farveskærm*
BEN Betegnelse BEN Betegnelse
1. TMDS Data2- 13. NC
2. TMDS Data2+ 14. + 5 V spænding
3.
4. NC 16.
5. NC 17. TMDS Data0-
6. DDC klokke 18. TMDS Data0+
7. DDC Data 19.
8. NC 20. NC
9. TMDS Data1- 21. NC
10. TMDS Data1+ 22.
11.
12. NC 24. DDC TMDS klokke-
19-bens signalkabel til farveskærm*
BEN Betegnelse BEN Betegnelse
1. TMDS Data2+ 10. TMDS klokke+
2.
3. TMDS Data2- 12. TMDS klokke-
4. TMDS Data1+ 13. CEC
5.
6. TMDS Data1- 15. SCL
7. TMDS Data0+ 16. SDA
8.
9. TMDS Data0- 18. + 5 V spænding
TMDS Data 2/4
afskærmning
TMDS Data 1/3
afskærmning
TMDS Data2­afskærmning
TMDS Data1­afskærmning
TMDS Data0­afskærmning
15. Logisk jord Sporing af tilslutning
under driften
TMDS Data 0/5
afskærmning
klokkeafskærmning
23. TMDS klokke+
11.
14.
17. DDC/CEC-jord
19.
klokkeafskærmning
Sporing af tilslutning
TMDS
TMDS
Reserveret (n.k. på
enhed)
under driften
* kun for visse modeller
DK-10
Page 12
Tabel til standard tidsindstilling
Tilstand Opløsning 1 VGA 640 x 480 60 Hz 2 MAC 640 x 480 66,66 Hz 3 VESA 720 x 400 70 Hz 4 SVGA 800 x 600 56 Hz 5 SVGA 800 x 600 60 Hz 6 XGA 1024 x 768 60 Hz 7 XGA 1024 x 768 70 Hz 8 VESA 1152 x 864 75 Hz 9 SXGA 1280 x 1024 60 Hz 10 WXGA 1280 x 800 60 Hz 11 WXGA+ 1440 x 900 60 Hz 12 UXGA 1920 x 1080 60 Hz
DK-11
Page 13
Installation
3
1-2
1-3
3
2
1-21-3 1-1
1-1
2
Ved installation af skærmen til værtsystemet, skal nedenstående trin følges: Trin
1. 1-1 Tilslutning af videokablet a. Kontroller, at både skærmen og computeren er slukket. b. Forbind videokablet til computeren.
1-2 Tilslutning af DVI-kabel (gælder kun Dual-Inputmodellen)
a. Kontroller, at både skærmen og computeren er slukket. b. Forbind den ene ende af 24-bens DVI-kablet bag på skærmen og
forbind den anden ende til stikket på computeren.
1-3 Tilslut HDMI-kabel (kun HDMI-input-tilstand)
a. Kontroller, at både skærmen og computeren er slukket. b. Forbind HDMI-kablet til computeren.
2. Forbind lydkabel (kun lydindgang-model) (valgfrit).
3. Tilslutning af elledningen
Forbind elledningen til billedskærmen og derefter til en jordet stikkontakt.
4. Tænd for billedskærmen og computeren
Tænd først for skærmen og derefter for computeren. Det er yderst vigtigt, at gøre det i den rækkefølge.
5. Skulle skærmen ikke fungere korrekt, skal du kigge nærmere i afsnittet om
fejlfinding for at finde årsagen til problemet.
DK-12
Page 14
Brugerknapper
Afbryder / Strømindikator:
Til at slukke og tænde for skærmen. Angiver, at der er tændt for skærmen.
Brug af genvejsmenuen
Tryk på funktionsknappen for at åbne genvejsmenuen. Med genvejsmenuenkan du hurtigt vælge de mest almindeligt brugte indstillinger.
Styring:
Når OSD menuen er slukket, tryk da på denne knap for at vælge scenariefunktionen.
AUTO Automatisk indstilling:
Tryk på denne knap for at aktivere Automatisk Indstilling funktionen. Den automatiske indstillingsfunktion bruges til indstilling af vandret position, lodret position, ur og fokus.
MENU Skærmstyringsmenu-funktioner:
Tryk på denne knap for at aktivere OSD menuen.
Lydstyrke op / ned:
Tryk for at indstille lydstyrken (kun lydindgang-model) (valgfrit)
INPUT Input-tast:
Brug “Input” (Indgang) knappen til at vælge mellem tre forskellige videokilder som kan forbindes til din skærm. (a) VGA indgang (b) DVI-D indgang (c) HDMI indgang Når du bevæger dig igennem indgangene, ses følgende meddelelser øverst til højre på skærmen, og som angiver den i øjeblikket valgte kilde. Der kan gå 1 til 2 sekunder, inden billedet ses.
VGA eller DVI eller HDMI
Hvis enten VGA- eller DVI-D indgang er valgt, og der hverken er forbundet VGA- eller DVI-D kabler, ses en flydende dialogboks som nedenfor vist: “No Cable Connect” (Kabel ikke forbundet) eller “No Signal” (Ikke noget signal)
DK-13
Page 15
Acer eColor Management OSD
Betjeningsinstruktioner
Trin 1: Tryk på “ ” tasten” for at åbne Acer eColor Management OSD og
få adgang til scenarietilstandene Trin 2: Tryk på “” eller “” for at vælge tilstanden Trin 3: Tryk på “AUTO tasten” for at bekræfte tilstanden og køre Auto
Adjust (Autojustering)
Funktioner og fordele
Ikonet
Hoved-menu
Ikonet
Under-menu
Ikke
relevant
Punkt i
undermenuen
Bruger
Beskrivelse
Brugerdefineret. Indstillingerne kan finjusteres,så de passer til enhver situation
Ikke
relevant
Ikke
relevant
Ikke
relevant
Ikke
relevant
Øko-tilstand
Standard
Grafik
Film
DK-14
Justerer indstillingerne for at reducere strømforbruget.
Standardindstillinger. Reflekterer indbygget visningsfunktion.
Forbedrer farver og betoner de fine detaljer. Billeder og fotografier vises i vibrerende farver og skarpe detaljer
Viser scener med tydelige detaljer. Gengiver i god kvalitet, selv i dårligt oplyste omgivelser.
Page 16
Justering af OSD-instillingerne
Bemærk: Følgende indhold er kun til almindelig reference. Faktiske produktspecifikationer kan variere.
OSD’en kan bruges til at justere indstillingerne af din LCD-skærm. Tryk på tasten MENU for at åbne OSD’en. Du kan bruge OSD’en til at justere billedkvaliteten, OSD-placeringen og de generelle indstillinger. Der henvises til følgende side for avancerede indstillinger:
Justering af billedkvalitet
1 Tryk på tasten MENU for at hente OSD. 2 Brug tasterne  /  til at vælge Billede fra OSD’en. Naviger derefter
til det billedelement, du vil justere. 3 Brug tasterne  /  til at justere skyderne. 4 Menuen Billede kan bruges til at justere de aktuelle indstillinger for
Lysstyrke, Kontrast, Farvetemp., Automatisk konfiguration og andre
billedrelaterede kvaliteter.
DK-15
Page 17
Justering af OSD-placering
1 Tryk på tasten MENU for at hente OSD. 2 Ved hjælp af retningstasterne vælger du OSD fra skærmvisningen.
Naviger derefter til den funktion, du vil justere.
DK-16
Page 18
Justering af indstillingen
1 Tryk på tasten MENU for at hente OSD. 2 Brug tasterne  /  til at vælge Indstilling fra OSD’en. Naviger
derefter til den funktion, du vil justere. 3 Menuen Indstilling kan bruges til at justere skærmsproget og andre vigtige
indstillinger.
DK-17
Page 19
Produktoplysninger
1 Tryk på tasten MENU for at hente OSD. 2 Brug tasterne  /  til at vælge Oplysninger fra OSD’en. De
grundlæggende oplysninger om LCD-skærmen bliver vist til aktuelt input.
DK-18
Page 20
Fejlfinding
Gennemgå venligst denne fejlfindingsliste for fastsættelse af årsagen til eventuelle problemer, inden LCD-skærmen sendes til reparation eller service. (VGA-tilstand)
Problemer Aktuel tilstand Afhjælpes ved
Intetbillede LED-lampe tændt
LED-lampe slukket
LED-lampe lyser orangegult
Unormalt billede
Unormal lyd (kun lydindgang­model) (valgfrit)
Billedet er ustabilt
Der er intet billede, det er ikke centreret, eller et for lille eller for stort billede
Ingen eller ringe lyd
• Brug skærmstyringsmenuen til justering af lysstyrke og kontrast til det maksimale, eller nulstil til fabriksindstillingerne.
• Kontroller afbryderen.
• Kontroller, at elledningen er tilsluttet rigtigt.
• Kontroller, at videosignalkablet er korrekt forbundet på bagsiden af skærmen.
• Kontroller, at computeren er tændt.
• Kontroller, at specifikationerne på grafik-adapteren passer til billedskærmen, da det ellers kan forårsage en forkert frekvens på indgangssignalet.
• Anvend skærmstyringsmenuen til justering af OPLØSNING, KLOKFREVENSER, H-POSITION og V­POSITION med ikke-standard signaler.
• Anvend skærmstyringsmenuen, hvis der skulle mangle dele af hele skærmbilledet, og vælg en anden opløsning eller anden vertikal billedgenskabelsesfrekvens.
• Vent et par sekunder efter justering af billedstørrelsen, før du skifter eller afbryder signalkablet eller slukker for skærmen.
• Kontroller, at lydkabel er tilsluttet computeren.
• Kontroller, om lydstyrkeindstillingen på computeren er sat til minimum og prøv at øgevolumen.
DK-19
Page 21
(DVI-tilstand)
Problemer Aktuel tilstand Afhjælpes ved
Intetbillede LED-lampe tændt
LED-lampe slukket
LED-lampe lyser orangegult
Unormal lyd (kun lydindgang­model) (valgfrit)
Ingen eller ringe lyd
• Brug skærmstyringsmenuen til justering af lysstyrke og kontrast til det maksimale, eller nulstil til fabriksindstillingerne.
• Kontroller afbryderen.
• Kontroller, at elledningen er tilsluttet rigtigt.
• Kontroller, at videosignalkablet er korrekt forbundet på bagsiden af skærmen.
• Kontroller, at computeren er tændt.
• Kontroller, at lydkabel er tilsluttet computeren.
• Kontroller, om lydstyrkeindstillingen på computeren er sat til minimum og prøv at øgevolumen.
DK-20
Page 22
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Acer Incorporated
Taipei Hsien 221, Taiwan
Tel : 886-2-2696-1234
Fax : 886-2-2696-3535
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan Contact Person: Mr. Easy Lai, E-mail: easy_lai@acer.com.tw
And,
Acer Europe SA
Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland
Hereby declare that:
Product: LCD Monitor Trade Name: Acer Model Number: P246HL SKU Number: P246HL********(“*” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22 Class B.
-. EN55024
-. EN61000-3-2, Class D
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment:
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material are:
Lead 0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s) 0.1% Mercury 0.1% Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s) 0.1% Hexavalent Chromium 0.1% Cadmium 0.01%
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2010.
Jun. 3, 2010
Easy Lai /Manager Regulation, Acer Inc.
Date
Page 23
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD Monitor
Model Number: P246HL
SKU Number: (“*” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
P246HL********
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
333 West San Carlos St.
Address of Responsible Party:
San Jose, CA 95110 U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
Loading...