ACER P245-MG, P245-M User Manual [ru]

Page 1
Cерия TravelMate
Типовое руководство пользователя
Page 2
© 2013 Все права сохранены.
Типовое руководство пользователя компьютера серии TravelMate Эта редакция: 02/2013
Номер модели: ____________________________________
Серийный номер: __________________________________
Дата покупки: _____________________________________
Место покупки: ____________________________________
Page 3
Русский

Информация для вашей безопасности и удобства работы

Правила техники безопасности

Внимательно ознакомьтесь с этими инструкциями. Сохраните этот документ для наведения справок в будущем. Следуйте всем инструкциям и предупреждениям, нанесенным на изделие.
Выключение устройства перед чисткой
Перед его чисткой отключайте это изделие от настенной розетки питания. Не используйте жидкие или аэрозольные чистящие средства. Для чистки используйте влажную ткань.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ по подключению и отключению устройства
При подключении и отключении питания от источника напряжения соблюдайте следующие инструкции:
Уст ано вите источник питания, прежде чем подключать шнур питания к розетке сетевого электропитания.
Отключайте шнур питания перед отсоединением источника питания от компьютера.
Если система запитывается от нескольких источников питания, то отключите питание от системы, отсоединив все шнуры питания от блоков питания
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ в отношении доступности
Доступ к сетевой розетке, в которую вставляется шнур питания, не должен быть затруднен, эта розетка должна находиться максимально близко к пользователю оборудования. При необходимости отключить питание от оборудования обязательно вынимайте шнур питания из розетки электропитания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ в отношении прилагаемых карт-заглуше (только для определенных моделей)
В комплект поставки вашего компьютера входят пластиковые заглушки для гнезд карт. Заглушки защищают неиспользуемые гнезда от попадания пыли, металлических предметов и других посторонних частиц. Сохраните эти заглушки, чтобы вставлять их в гнезда, когда не используете карты.
Page 4
iv
Русский
ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ по прослушиванию
Чтобы защитить свой слух, придерживайтесь следующих рекомендаций:
Увеличивайте уровень громкости постепенно, до тех пор, пока звук не
станет чётким и комфортным для восприятия.
Не увеличивайте уровень громкости после регулировки наушников.
Не слушайте музыку на высоком уровне громкости длительный период
времени.
Не увеличивайте уровень громкости, чтобы заглушить таким образом
мешающие звуки извне.
Если Вы не слышите говорящих рядом людей, уменьшите уровень
громкости.
Предупреждения
Не используйте это изделие поблизости к воде.
Не располагайте это изделие на неустойчивой тележке, подставке или
столе. Падение изделия может причинить ему серьезные повреждения.
Для вентиляции имеются специально предназначенные пазы и отверстия,
они обеспечивают надежное функционирование изделия и защищают его от перегрева. Эти отверстия не должны блокироваться или закрываться чем-либо. Эти отверстия никогда не должны блокироваться, что могло бы произойти при размещении изделия на кровати, диване, коврике или иной подобной поверхности. Это изделие никогда поблизости или поверх радиатора отопления или конвектора или встроенным в оборудование, если не обеспечивается надлежащая вентиляция.
Никогда не пытайтесь пропихнуть какие-либо предметы в изделие через
пазы в корпусе, так как они могут соприкоснуться с точками опасного напряжения или замкнуть накоротко детали, что может привести к воспламенению или поражению электрическим током. Никогда не проливайте никаких жидкостей на компьютер.
Во избежание повреждения внутренних деталей и предотвращения утечки
электролита из аккумулятора не устанавливайте устройство на вибрирующей поверхности.
Никогда не используйте компьютер на спортивных тренажерах или на
вибрирующей поверхности во избежание случайного короткого замыкания или повреждения устройств с вращающимися частями, жесткого диска, привода оптических дисков и для предотвращения опасности облучения от литиевого аккумулятора.
Днище, участки вокруг вентиляционных отверстий и адаптер переменного
тока могут нагреваться. Не прикасайтесь к ним, чтобы не получить ожог или травму.
В вашем устройстве и принадлежностях к нему могут находиться мелкие
детали. Держите их в месте, недоступном для маленьких детей.
не следует размещать
Page 5
Русский
Электропитание
Это изделие должно получать энергию только от источника энергии,
указанного на этикетке маркировки. Если Вы не уверены в том, какой именно у Вас источник питания, обратитесь к своему дилеру или местной энергетической компании.
Не допускайте, чтобы какой-либо предмет располагался поверх кабеля
питания. Не располагайте это изделие в том месте, где на кабель питания могут наступить.
Если вместе с этим изделием используется удлинитель, убедитесь в том,
что общая номинальная сила тока оборудования, подключенного к удлинительному кабелю, не превышает допустимый номинал силы тока удлинительного кабеля. Также удостовертесь в том, что общий номинал изделий, подключенных к сетевой розетке электропитания не превышает номинал плавкого предохранителя.
Чтобы не превысить допустимую нагрузку на розетки сетевого
электропитания, разветвители или штепсельные колодки, не подключайте к ним слишком много устройств. Общая нагрузка системы не должна превышать 80% номинала параллельной цепи. При использовании разветвителя питания (удлинителя) нагрузка не должна превышать 80% его номинала.
У этого устройства адаптер переменного тока имеет трехконтактную вилку
с заземлением. Эту вилку можно подключать только к заземленным электророзеткам. Прежде чем вставлять вилку сетевого адаптера в электророзетку, убедитесь, что электророзетка заземлена надлежащим образом. Не вставляйте вилку в незаземленную электророзетку. Обратитесь за справкой к квалифицированному электрику.
v
Внимание! Заземляющий контакт служит для безопасности. Использование электророзетки, не заземленной надлежащим образом, может привести к поражению электрическим током и/или к травме.
Примечание: Заземляющий контакт также обеспечивает
хорошую защиту от непредвиденных помех от других электрических устройств, используемых по соседству, которые могут мешать работе этого устройства.
Допускается питание системы от сетевого напряжения разных номиналов:
100-120 или 220-240 В перем. тока. Прилагаемый шнур питания отвечает
требованиям, предъявляемым в той стране/регионе, где система была продана. Шнуры питания для использования в других странах/регионах должны отвечать предъявляемым в них требованиям. Дополнительные сведения о требованиях к шнурам питания можно узнать у авторизованного продавца или в сервисном центре.
Page 6
vi
Русский
Техническое обслуживание устройства
Не пытайтесь сами производить техническое обслуживание изделия, поскольку отверстия или съемные крышки могут открыть Вам доступ к точкам опасного напряжения или подвергнуть Вас иной опасности. За техническим обслуживанием обращайтесь к квалифицированному обслуживающему персоналу.
Отключите это изделие от настенной розетки электропитания и обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу при возникновении следующих условий:
Когда кабель питания поврежден или изношен.
Если в изделие пролилась жидкость.
Если изделие подвергалось воздействию дождя или воды.
Если изделие уронили или корпус компьютера был поврежден.
Если изделие отчетливо демонстрирует изменение своих технических
характеристик, указывающее на потребность в техническом обслуживании.
Если изделие не функционирует нормальным образом при выполнении
условий инструкции по эксплуатации.
Примечание: Для регулировки пользуйтесь только теми органами управления, регулировка которых предусмотрена инструкциями по эксплуатации, так как неправильное использование других органов управления может привести к повреждению устройства и, скорее всего, потребует от специалистов сервисного центра больших усилий по восстановлению его работоспособности.
Правила по безопасному использованию аккумуляторов
В этом ноутбуке используется литий-ионная батарея. Не пользуйтесь ей в условиях сырости, высокой влажности или в местах, способствующих коррозии. Не помещайте, не храните и не оставляйте ноутбук рядом с источником тепла, в местах с высокой температурой, под прямыми лучами солнца, в микроволновой печи или в контейнере под давлением, не подвергайте этих правил может привести к утечке из аккумулятора кислоты, ее перегреву, взрыву или воспламенению, что может привести к травмам и/или материальному ущербу. Не протыкайте, не открывайте и не разбирайте аккумулятор. Если из аккумулятора произошла утечка жидкости, и она попала на кожу, смойте жидкость водой помощью. По соображениям безопасности и чтобы продлить срок службы аккумулятора его заряд не производится при температуре ниже 0 °C (32 °F) и выше 40 °C (104 °F).
его воздействию температуры выше 60 °C (140 °F). Несоблюдение
и немедленно обратитесь за медицинской
Page 7
Русский
Использование полной емкости нового аккумулятора достигается после двух или трех циклов полного заряда и разряда. Аккумулятор можно заряжать и разряжать сотни раз, однако при этом его емкость падает. Если время работы от аккумулятора существенно сократилось по сравнению с обычным состоянием, необходимо приобрести новый аккумулятор. Следует использовать только рекомендованные аккумуляторы и заряжать зарядным устройством, рекомендованным для этого устройства.
Аккумулятор следует использовать только по назначению. Никогда не используйте поврежденное зарядное устройство или аккумулятор. Не замыкайте контакты аккумулятора. При соприкосновении металлических предметов, таких как монеты, скрепки или авторучки, с положительным и отрицательным выводами аккумулятора, может произойти короткое замыкание. (Выводы аккумулятора выглядят как корпусе.) Это может произойти при переноске заряженного аккумулятора в кармане или сумке. Короткое замыкание контактов может привести к повреждению аккумуляторов или предмета, из-за которого оно произошло.
Емкость и срок службы аккумулятора снижаются при хранении батареи в условиях высокой или низкой температуры, например в закрытом автомобиле зимой
или летом. Стремитесь держать аккумулятор в местах с температурой
15-25 °C (59-77 °F). Устройство, в котором установлен нагретый или холодный
аккумулятор, может временно не работать, даже если аккумулятор полностью заряжен. Эффективность работы аккумулятора особенно значительно падает при температурах значительно ниже нуля.
Не бросайте аккумуляторы в огонь – они могут взрываться. Они также могут взорваться при соответствии с местными правилами. Если возможно, сдавайте их на переработку. Не выбрасывайте аккумуляторы вместе с бытовыми отходами.
Работающий аккумулятор может вызывать помехи в работе беспроводных устройств, что повлияет на их производительность.
повреждении. Аккумуляторы следует утилизировать в
металлические полоски на его
их только
vii
Замена аккумулятора
Портативный компьютер ПК типа "ноутбук" серии использует литиевый аккумулятор. Для замены используйте аккумулятор такого же типа, как у аккумулятора, который входит в комплект поставки вашего устройства. Использование другого аккумулятора может повлечь за собой опасность возгорания или взрыва.
Предупреждение! В случае неправильного обращения аккумуляторные батареи могут взорваться. Не разбирайте их и не бросайте в пламя. Держите их подальше от детей и быстро избавляйтесь от использованных батарей. При утилизации отработанного аккумулятора соблюдайте местные правила.
Page 8
viii
Русский

Предупреждение в отношении привода оптических дисков (только для определенных моделей)

Внимание: В этом устройстве применяется лазерная система, поэтому он считается "ЛАЗЕРНЫМ УСТРОЙСТВОМ КЛАССА 1." В случае неполадок в работе этого устройства обратитесь за помощью в ближайший АВТОРИЗОВАННЫЙ сервисный центр. Не открывайте кожух, чтобы на вас не попал луч лазера.
CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN. VAR O! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN
Безопасность телефонной линии
Всегда отсоединяйте все телефонные линии от настенной телефонной
розетки перед техническим обслуживанием или разборкой этого оборудования.
Не пользуйтесь телефоном (кроме беспроводного) во время грозы. Может
возникнуть опасность поражения электрическим разрядом молнии.
Предупреждение! В целях безопасности при добавлении или замене компонентов не используйте несовместимые детали. Перед покупкой дополнительных компонентов посоветуйтесь с продавцом.
Page 9
Русский

Условия эксплуатации

Внимание! В целях безопасности выключайте все беспроводные или радиопередающие устройства при использовании ноутбука в следующих условиях. В число таких устройств могут входить, без ограничения указанным: адаптеры беспроводной локальной сети (WLAN), Bluetooth и/ или 3G.
Соблюдайте все специальные правила, действующие в вашей стране, и всегда выключайте ваше устройство, когда его использование запрещено или когда оно
может вызвать помехи или опасность. Используйте устройство только в нормальных для него рабочих положениях. Это устройство отвечает требованиям нормативов по РЧ-излучению при нормальной эксплуатации; оно и его антенна должны находиться не ближе 1,5 сантиметров от вашего тела. На вашем теле не должно быть металлических предметов, а устройство должно находиться не успешной передачи файлов данных или сообщений необходимо обеспечить высококачественное подключение этого устройства к сети. В некоторых случаях передача файлов данных или сообщений может быть задержана до тех пор, пока не будет установлено такое подключение. Соблюдайте приведенные выше указания по минимальному расстоянию до завершения передачи. Детали этого устройства являются магнитными. Устройство может притягивать к себе металлические предметы, поэтому люди, использующие слуховые аппараты, не должны подносить это устройство к уху, в которое вставлен слуховой аппарат. Не кладите кредитные карточки или магнитные носители данных рядом с устройством, так как из-за этого записанная на них информация
ближе указанного выше расстояния от вашего тела. Для
может быть стерта.
ix

Медицинские устройства

Эксплуатация радиопередающего оборудования, в том числе беспроводных телефонов, может вызывать помехи в работе не защищенных надлежащим образом медицинских устройств. Посоветуйтесь с врачом или изготовителем медицинского устройства, чтобы узнать, надежно ли оно экранировано и защищено от излучения внешней РЧ-энергии. Выключайте ваше устройство, когда находитесь в медицинских учреждениях, где вывешены соответствующие инструкции оборудование, чувствительное к внешнему излучению РЧ-энергии.
Кардиостимуляторы. Изготовители кардиостимуляторов рекомендуют, чтобы расстояние между кардиостимулятором и беспроводным устройством было не меньше 15,3 сантиметров, во избежание создания возможных помех в работе кардиостимулятора. Эти рекомендации совпадают с результатами независимых исследований и рекомендациями организации Wireless Technology Research, проводящей исследования беспроводных Люди, использующие кардиостимуляторы, должны соблюдать следующие меры предосторожности:
Всегда держать устройство на расстоянии не менее 15,3 сантиметров от
. В больницах и медицинских учреждениях может использоваться
технологий.
кардиостимулятора
Page 10
x
Русский
Не носить включенное устройство рядом с кардиостимулятором. Если вам
покажется, что в работе кардиостимулятора возникли помехи, выключите устройство и уберите его.
Слуховые аппараты. Некоторые цифровые беспроводные устройства могут вызывать помехи в работе слуховых аппаратов. В случае возникновения помех обратитесь за советом к вашему поставщику услуг.

Автомобили

РЧ-сигналы могут влиять на работу неправильно установленных или неправильно экранированных электронных систем в автомобилях, например, электронных систем впрыска топлива, тормозных систем противоскольжения (противозаклинивания), переключения передач и управления воздушными подушками безопасности. Проводить техническое обслуживание устройства или устанавливать его в автомобиле должны только квалифицированные специалисты. Неправильная установка или обслуживание могут создать опасность и сделать недействительной гарантию на это устройство. Регулярно проверяйте правильность монтажа и работы всего радиооборудования в вашем автомобиле. Не храните и не перевозите горючие жидкости, газовые баллоны или взрывоопасные материалы в одном отсеке с этим устройством, его деталями или дополнительными принадлежностями к нему. Если ваш автомобиль оборудован воздушными подушками безопасности что они раскрываются с очень большой силой. Не помещайте предметы, в том числе смонтированные или переносные радиоустройства, над воздушными подушками безопасности или на пути их раскрытия. В случае неправильной установки беспроводного оборудования в салоне автомобиля раскрытие воздушной подушки безопасности может привести к серьезной травме. Использование устройства на борту Выключайте ваше устройство перед посадкой в самолет. Использование беспроводных устройств в самолете может вызвать опасные помехи в работе систем самолета, нарушить радиотелефонную связь и, кроме того, может быть запрещено законом.
самолета во время полета запрещено.
, то помните,

Взрывоопасные условия

Выключайте устройство в местах с повышенной взрывоопасностью и следуйте всем инструкциям и указаниям на знаках. К взрывоопасным местам относятся области, где могут попросить выключить двигатель автомобиля. Возникновение искры в таких местах может привести к взрыву или пожару, что может вызвать травмы или даже смерть. Выключайте ноутбук рядом с газовыми насосами и бензоколонками на сервисных станциях. Ознакомьтесь с ограничениями на использование радиооборудования в местах хранения и распределения топлива, химических заводах или местах, где ведутся взрывные работы. Взрывоопасные места обычно (но не обязательно) отмечены специальными знаками. К таким местам относится подпалубное пространство кораблей, места хранения и распределения химикатов, автомобили на сжиженном газе (пропане или бутане), а также области, где в воздухе содержатся химические вещества или частицы, такие как мука, пыль или металлическая пудра. Не включайте ноутбук в местах, где запрещено пользоваться мобильными телефонами или их использование может вызвать помехи или опасную ситуацию.
Page 11
Русский

Экстренные вызовы

Внимание! Выполнение экстренных вызовов с помощью этого устройства невозможно. Экстренный вызов нужно сделать с вашего мобильного телефона или с помощью другой телефонной системы.

Инструкции по утилизации

Не выбрасывайте это электронное устройство в мусорное ведро. Чтобы сократить до минимума загрязнение окружающей среды и обеспечить ее максимальную защиту, пожалуйста, сдавайте его на переработку. Дополнительные сведения о правилах утилизации отслужившего электротехнического и электронного оборудования (Waste from Electrical and Electronics Equipment, WEEE) можно узнать на веб-странице www.acer-group.com/public/Sustainability/
sustainability01.htm.
Предупреждение о содержании ртути
Для ламповых проекторов или электронных устройств, содержащих ЖК/ЭЛТ-монитор или экран без светодиодной подсветки: Лампа(-ы) внутри этого устройства содержит ртуть, поэтому ее следует сдавать на переработку или утилизацию в соответствии с местными или федеральными законами. Более подробную информацию вы можете найти на сайте федерации электронных отраслей www.eiae.org. Информацию о
www.lamprecycle.org.
ликвидации конкретных видов ламп вы можете найти на сайте
xi
ENERGY STAR
Продукция Acer, соответствующая требованиям ENERGY STAR, экономит ваши средства, снижая затраты на
электроэнергию, и защищает окружающую среду без сокращения функциональных возможностей или снижения быстродействия. Компания Acer рада предложить своим покупателям продукцию с логотипом ENERGY STAR.
Что такое ENERGY STAR?
Соответствующие стандарту ENERGY STAR изделия потребляют меньше электроэнергии и предотвращают выбросы углекислого газа, отвечая строгим требованиям, установленным Американским агентством по охране окружающей среды. Компания Acer стремится предлагать во всех странах мира такие устройства и услуги, которые помогают покупателям экономить деньги, бережно расходовать энергию и улучшить качество окружающей нас среды. Чем больше энергии мы сможем сэкономить путем рационального ее использования, тем больше мы снизим выбросы углекислого газа и сократим риск изменения климата. Дополнительные сведения
www.energystar.gov или www.energystar.gov/powermanagement.
см. на веб-сайтах
Page 12
xii
Русский
Отвечающая стандарту ENERGY STAR продукция компании Acer: (только для определенных моделей)
Производит меньше тепла и требует меньше энергозатрат на
охлаждение.
Автоматически переводит дисплей и компьютер в спящий режим
через 10 и 30 минут отсутствия активности соответственно.
Чтобы вывести компьютер из спящего режима, нажмите любую
клавишу на клавиатуре или пошевелите мышью.
В спящем режиме компьютеры экономят более 80% энергии.
ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR являются зарегистрированными
знаками США.

Сведения и советы для удобства работы

Иногда пользователи, проводящие много времени за компьютером, жалуются на чрезмерное напряжение глаз и головную боль. Пользователи также часто рискуют получить физическую травму, если будут много часов подряд сидеть за компьютером. Продолжительное время работы, неудобная поза, неправильная организации рабочего места, стресс, неподходящие условия работы, состояние личного здоровья и другие факторы значительно увеличивают
Неправильная работа за компьютером может привести к появлению запястного сухожильного синдрома, тендиниту, воспалению сухожилий и синовиальной сумки или других скелетно-мышечных заболеваний. В кистях рук, запястьях, плечах, предплечьях, шее или спине могут появиться следующие симптомы:
Онемение, жжение или покалывание.
Помота, болезненное ощущение или слабость.
Боль, опухоль или пульсация.
Оцепенелость или напряжение.
Сухость или слабость.
При наличии таких симптомов, повторяющихся или постоянных ощущениях дискомфорта и/или болезненных ощущениях при работе за компьютером немедленно обратитесь за консультацией к врачу и сообщите об этом в отдел техники безопасности и охраны здоровья вашей компании.
В следующем разделе приводятся советы, как сделать работу за компьютером более удобной
риск получения физической травмы.
.
Page 13
Русский
xiii
Поиск удобного рабочего положения
Найдите для себя максимально удобное положение за компьютером, меняя угол обзора монитора, используя подставку для ног или регулируя высоту кресла. Воспользуйтесь следующими советами:
Не сидите подолгу в одной позе.
Не склоняйтесь низко за столом и не откидывайтесь далеко на спинку
кресла.
Периодически вставайте и прохаживайтесь, чтобы снять напряжение в
мускулах ног.
Делайте короткие перерывы, чтобы ослабить напряжение в шее и плечах.
Не напрягайте мускулы и не поднимайте высоко плечи.
Уст ано вите внешний дисплей, клавиатуру и мышь на рабочем месте так,
чтобы до них было легко дотянуться.
Если вы смотрите на монитор чаще, чем на документы, то разместите
дисплей по центру стола, чтобы шея напрягалась как можно меньше.
Забота о зрении
Если подолгу смотреть на монитор, носить неправильно подобранные очки или контактные линзы, использовать яркий свет или работать за столом с блестящей поверхностью, плохо отрегулировать резкость экрана, использовать мелкий шрифт или малоконтрастный дисплей, то глаза будут сильно уставать. В следующих разделах приводятся советы, как уменьшить чрезмерное напряжение глаз.
Глаза
Давайте глазам частый отдых.
Периодически отводите глаза от монитора и смотрите на какой-нибудь
удаленный предмет.
Часто мигайте, чтобы глаза не засыхали.
Дисплей
Держите дисплей в чистоте.
Ваша голова должна находиться выше нижней кромки дисплея, чтобы при
просмотре изображения в центре дисплея глаза смотрели сверху вниз.
Отрегулируйте яркость и/или контраст дисплея так, чтобы текст было
легко читать, а графика отображалась четко.
Уменьшите мерцание и отражение:
установите дисплей так, чтобы его боковая кромка была обращена к
окну или источнику освещения
уменьшите свет в помещении, используя портьеры, шторы или
жалюзи
включайте освещение на рабочем месте
отрегулируйте угол обзора дисплея
используйте антибликовый фильтр
установите на верхней кромке дисплея солнцезащитный козырек,
например, картонную полоску
Не смотрите на дисплей из неудобного положения.
Не смотрите подолгу на источники яркого света.
Page 14
xiv
Русский
Выработка правильного стиля работы
Следующие привычки работы за компьютером позволят меньше уставать и работать более продуктивно:
Делайте короткие частые перерывы в работе.
Делайте какие-нибудь упражнения для разминки.
Как можно чаще выходите подышать чистым, свежим воздухом.
Регулярно делайте физическую зарядку, укрепляющую тело.
Предупреждение! Не пользуйтесь компьютером на диване или в постели. Если этого нельзя избежать, то работайте только короткими периодами, часто делайте перерывы и выполняйте упражнения для разминки.
Примечание: Дополнительные сведения см. в разделе "Правила и замечания по безопасности" на стр. 64.
Page 15
xv
Русский

Вначале о главном

Благодарим вас за то, что для решения своих мобильных вычислительных задач вы выбрали ноутбук Acer.

Ваши руководства

Мы разработали ряд руководств, которые помогут вам в использовании ноутбука Acer:
Этот плакат поможет выполнить первоначальную настройку компьютера.
Типовое руководство пользователя компьютера серии TravelMate
содержит полезную информацию, применимую ко всем моделям серии TravelMate. В нем описываются основные темы, такие как работа с
клавиатурой, звуком и т.д. Учтите, что Типовое руководство пользователя является свойства, реализованные не в купленной вами модели, а лишь в определенных моделях этой серии В таких случаях в тексте дается пометка "только для определенных моделей".
Краткое руководство знакомит вас с основными характеристиками и функциями вашего нового компьютера. Чтобы узнать больше о помощью компьютера повысить продуктивность своей работы, см. Типовое руководство пользователя компьютера серии TravelMate. Это руководство содержит подробную информацию о системных функциях, восстановлении данных, возможностях расширения и устранении неисправностей. В нем также приведена информация о гарантийном обслуживании, а также общие предписания и правила безопасности при работе с ноутбуком. Это руководство в виде файла PDF изначально загружено в компьютер. Чтобы открыть его, выполните следующее:
обобщенным, поэтому в нем иногда будут описываться функции или
том, как с
1 Щелкните кнопку Пуск > Все программы > AcerSystem.
2 Щелкните TravelMate Generic User Guide.
Примечание: для просмотра этого файла нужна программа Adobe Acrobat Reader. Если программа Adobe Acrobat Reader не установлена в вашем компьютере, то после нажатия пункта
TravelMate Generic User Guide сначала запустится утилита установки программы Acrobat Reader. Для завершения установки выполните отображаемые на экране инструкции. Указания по работе с программой Adobe Acrobat Reader см. в меню Справка и
поддержка.
Page 16
xvi
Русский

Основные сведения об уходе за компьютером и советы по использованию

Включение и выключение компьютера
Чтобы включить компьютер, нажмите и отпустите кнопку питания. Расположение кнопки питания см. на плакате по настройке.
Чтобы отключить питание, выполните следующие действия:
Используйте команду завершения работы в Windows: нажмите Пуск и
затем Завершение работы.
Используйте кнопку питания
Перевести компьютер в режим "Сон" можно также одновременным нажатием функциональных клавиш <Fn> + <F4>.
Примечание: Если не удается отключить электропитание компьютера обычным способом, то нажмите и удерживайте кнопку питания не менее четырех секунд, чтобы компьютер отключился. Если Вы отключили компьютер и хотите включить его снова, подождите не меньше, чем две секунд перед тем, как повторно включить питание.
Уход за компьютером
Ваш компьютер будет хорошо служить, если будете за ним правильно ухаживать.
Не выставляйте компьютер на прямой солнечный свет. Не ставьте его
рядом с источниками тепла, например, с радиатором отопления.
Не подвергайте компьютер воздействию температур ниже 0 °C (32 °F) или
выше 50 °C (122 °F).
Не подвергайте компьютер воздействию магнитных полей.
Оберегайте компьютер от дождя или влаги.
Не проливайте воду или иную жидкость на компьютер.
Оберегайте компьютер от ударов или вибрации.
Оберегайте компьютер от пыли и грязи.
Чтобы не повредить компьютер.
Закрывая, не хлопайте крышкой компьютера.
Никогда не ставьте компьютер на неровную поверхность.
Page 17
xvii
Русский
Уход за адаптером переменного тока
Здесь приведено несколько рекомендаций по уходу за адаптером переменного тока:
Не подключайте к адаптеру никакие другие устройства.
Не наступайте на шнур питания и не кладите на него никаких тяжелых
предметов. Протяните шнур питания и кабели таким образом, чтобы на них было трудно наступить.
Выдергивая шнур питания из розетки, тяните не за шнур, а за вилку.
Если пользуетесь удлинителем, общий номинальный ток подключенного к
сети оборудования не должен превышать номинальное значение номинального тока кабеля. Кроме того, номинал всех токов всего оборудования, подключенного к одной розетке питания, не должен превышать номинал плавкого предохранителя.
Уход за аккумулятором
Здесь приведено несколько рекомендаций по уходу за аккумулятором:
Используйте аккумуляторы только того же типа, как и заменяемые.
Отключите питание перед тем, как вынимать или менять аккумулятор.
Не пользуйтесь аккумуляторами неизвестных производителей. Держите
аккумуляторы в не доступном для детей месте.
Ликвидируйте использованные аккумуляторы в соответствии с местными
правилами. Если это возможно, отправьте аккумуляторы на переработку.
Чистка и обслуживание
При чистке компьютера проделайте следующие действия:
1 Выключите компьютер и выньте аккумулятор. 2 Отсоедините адаптер переменного тока. 3 Используйте мягкую ткань, смоченную водой. Не используйте жидкие или
аэрозольные чистящие средства.
Если произошла одна из следующих ситуаций:
Компьютер уронили или корпус компьютера был поврежден.
Компьютер не работает должным образом.
Просим обратиться к главе "Часто задаваемые вопросы" на стр. 60.
Page 18
Page 19
Информация для вашей безопасности и удобства работы iii
Правила техники безопасности iii Предупреждение в отношении привода оптических дисков (только для определенных моделей)viii Условия эксплуатации ix Медицинские устройства ix Автомобили x Взрывоопасные условия x Экстренные вызовы xi Инструкции по утилизации xi
Предупреждение о содержании ртути xi
ENERGY STAR xi
Сведения и советы для удобства работы xii
Вначале о главном xv
Ваши руководства xv Основные сведения об уходе за компьютером и советы по использованию xvi
Включение и выключение компьютера xvi Уход за компьютером xvi Уход за адаптером переменного тока xvii Уход за аккумулятором xvii Чистка и обслуживание xvii

Содержание

Сенсорная панель 1
Основы использования сенсорной панели (для моделей с отдельными кнопками)1 Основы использования сенсорной панели (для моделей с интегрированными кнопками)2
Использование клавиатуры*4
Клавиши блокировки и встроенная цифровая клавиатура*4 Клавишные комбинации 5 Клавиши Windows 7
Acer ProShield 8
Обзор 8 Настройка программы ProShield 8
Персональный защищенный диск 9 Настройки BIOS 10 Менеджер регистрационных данных 10 Защита данных 11 Удаление данных 11 Дистанционное управление 12
Acer Office Manager 13
Консоль Acer Office Manager 13
Панель управления 13
Менеджер клиентов 14
Page 20
Политики 16 Ресурсы 18 Планировщик заданий 18 Настройки 19
Acer eRecovery Management 21
Создание резервной копии для восстановления (привод оптических дисков)22 Создание резервной копии для восстановления (флэш-накопитель USB) 24
Восстановление системы (привод оптических дисков)26
Порядок восстановления системы:26 Типы восстановления 26
Восстановление предустановленных программ и драйверов 26 Возврат к предыдущему состоянию системы 27 Восстановление системы до первоначального состояния.28
Восстановление системы (флэш-накопитель USB) 31
Порядок восстановления системы 31 Типы восстановления 31
Восстановление предустановленных программ и драйверов 31 Возврат к предыдущему состоянию системы 32 Восстановление системы до первоначального состояния 33
Переход на Windows 8 или Windows 7 36
Переход на Windows 8 36 Переход на Windows 7 37 Изменение настроек BIOS 38 Переключение между Windows 7 и 8 во время загрузки 39
Управление питанием 40 Аккумуляторная батарея 41
Характеристики аккумуляторной батареи 41
Увеличение срока службы аккумуляторной батареи 41 Установка и извлечение аккумуляторной батареи 43 Заряд аккумуляторной батареи 43 Проверка уровня заряда аккумулаторной батареи 43 Оптимизация использования батареи 44 Предупреждение о низком уровне заряда аккумуляторной батареи 44
Берем ноутбук с собой 46
Отключение от рабочего стола 46 Передвижения 46
Page 21
Подготовка компьютера 46 Что приносить на совещания 47
Забираем компьютер домой 47
Подготовка компьютера 47 Что брать с собой 48 Особые соображения 48 Устраиваем домашний офис 48
Путешествия с компьютером 48
Подготовка компьютера 48 Что брать с собой 49 Особые соображения 49
Международные путешествия с компьютером 49
Подготовка компьютера 49 Что брать с собой 49 Особые соображения 50
Безопасность вашего компьютера 50
Использование замка безопасности компьютера 50 Использование паролей 50
Ввод паролей 51 Задание паролей 51
Расширение с помощью дополнительных возможностей 52
Способы подключения 52
Модем для передачи факсов/данных (только для определенных моделей)52 Встроенные средства работы в сети 53 ИК-порт стандарта Consumer Infrared (CIR) (только для определенных моделей)53 Универсальная последовательная шина (USB) 54 Порт IEEE 1394 (только для определенных моделей)54
High-Definition Multimedia Interface (только для определенных моделей)55 ExpressCard (только для определенных моделей)55
Установка памяти (только для определенных моделей)56
Утилита BIOS 58
Последовательность начальной загрузки Включение функции Acer disk-to-disk recovery (Восстановление "с диска на диск") 58 Пароль 58
Работа с программами 59
Воспроизведение содержимого дисков DVD 59
58
Часто задаваемые вопросы 60
Обращение за технической поддержкой 62
Page 22
Международные гарантии
для путешествующих (ITW) 62
Прежде, чем обращаться за помощью 62
Устранение неполадок компьютера 63
Советы по поиску и устранению неисправностей 63 Сообщения об ошибках 63
Правила и замечания по безопасности 64
Замечание Федеральной Комиссии по электросвязи 64 Примечания о модеме (только для определенных моделей)65 Заявление о пикселах жидкокристаллического экрана 65 Нормативное уведомление в отношении радиоустройств 65 Общая часть 66 Требования безопасности Федеральной Комиссии по электросвязи в отношении высоких частот 66 Канада – Низкомощностные, освобожденные от лицензии радиокоммуникационные устройства (RSS-210) 68
Воздействие на людей высокочастотных полей
(RSS-102) 68 LCD panel ergonomic specifications 68
Page 23
Русский

Сенсорная панель

Встроенная сенсорная панель – это указывающее устройство, ощущающее движения по его поверхности. Это означает, что курсор отвечает на движения пальцев по поверхности сенсорной панели. Центральное расположение упора для рук предоставляет максимальное удобство и поддержку.

Основы использования сенсорной панели (для моделей с отдельными кнопками)

Следующие элементы показывают, как использовать сенсорную панель с двумя кнопками.
Чтобы двигать курсором, водите пальцем по сенсорной панели.
Нажав на левую и правую клавиши, находящиеся по краям сенсорной панели, сможете обеспечить функции выбора и исполнения. Эти две клавиши подобны правой и левой клавишам мыши. Постукивание по сенсорной панели аналогично нажатию левой кнопки мыши.
Функция Левая клавиша Правая клавиша Сенсорная панель
Выполнить Быстро щелкните
дважды.
Выберите Нажмите один раз. Стукните один раз. Перетащить Нажмите и
держите, а потом, двигая пальцем по сенсорной панели, перетащите курсор.
Доступ к контекстово му меню
Нажмите один раз.
Стукните дважды (с такой же скоростью, как щелкая клавишей мыши).
Стукните дважды (с такой же скоростью, как и щелкая клавишей мыши), потом после второго стука оставьте палец на сенсорной панели перетащите курсор.
1
и
Примечание: Иллюстрации носят ориентировочный характер. Фактическая конфигурация вашего ПК зависит от купленной вами модели.
Примечание: Пользуясь сенсорной панелью, следите, чтобы она и ваши пальцы были сухими и чистыми. Сенсорная панель чувствительна к движению пальцев. Поэтому, чем легче прикосновение, тем точнее ответ. Более сильное постукивание не ускорит ответ сенсорной панели.
Page 24
2
Русский
Примечание: По умолчанию для сенсорной панели включена
функция прокрутки по вертикали и горизонтали. Ее можно
отключить в Панели управления Windows в параметрах мыши.

Основы использования сенсорной панели (для моделей с интегрированными кнопками)

Ниже приводятся правила пользования сенсорной панелью:
Для перемещения курсора по дисплею водите пальцем по сенсорной панели.
Нажмите сенсорную панель вниз, или коснитесь, чтобы выполнить щелчок по элементу для его выбора или запуска.
Поместите палец в нижним правый угол сенсорной панели и нажмите, чтобы выполнить щелчок, как правой кнопкой мыши. Нижние левый и правый углы сенсорной панели аналогичны левой и правой кнопкам мыши.
Функция
Открыть Быстро нажмите
Выбрать Нажмите один раз Нажмите или коснитесь
Нижний левый угол
дважды
Нижний правый угол
Сенсорная панель
Нажмите или коснитесь два раза (с такой же скоростью, как вы щелкаете кнопкой мыши).
один раз
Page 25
3
Русский
Функция
Перетаскивание Нажмите и
Вызов контекстного меню
Нижний левый угол
удерживайте, затем пальцем перетащите курсор по сенсорной панели.
Примечание: Пользуясь сенсорной панелью, следите, чтобы она и ваши пальцыбыли сухими и чистыми. Сенсорная панель
чувствительна к движению пальцев; поэтому, чем легче прикосновение, тем точнее реакция. Более сильное постукивание не ускорит реакцию сенсорной панели.
Нижний правый угол
Нажмите один раз
Сенсорная панель
Нажмите или коснитесь дважды (со скоростью двойного щелчка кнопкой мыши), потом после второго касания оставьте палец на сенсорной панели и перетащите курсор.
Page 26
4
Русский

Использование клавиатуры*

Клавиатура состоит из клавиш обычной величины со встроенной цифровой панелью*, отдельных клавиш курсора, блокировки, Windows, а также функциональных клавиш.

Клавиши блокировки и встроенная цифровая клавиатура*

На клавиатуре находятся 3 фиксирующие клавиши, которые вы можете включать или отключать.
Фиксирующая клавиша
Caps Lock
Num Lock
<Fn> + <F11>*
Scroll Lock
<Fn> + <F12>
Описание
При включенном Caps Lock все буквы алфавита пишутся как прописные.
При включенном Num Lock малая клавишная панель работает в цифровом режиме. Клавиши работают как калькулятор (совместно с клавишами арифметических действий +, -, *, и /). Используйте этот режим, когда нужно вводить много числовых данных. Работать будет легче, если подключите внешнюю вспомогательную клавиатуру.
При включенной функции Scroll Lock, экран двигается на строчку вверх или вниз, когда нажимаете соответствующую клавишу со стрелками вверх или вниз. С некоторыми приложениями Scroll Lock не работает.
Функции встроенной числоmвой клавиатуры соответствуют функциям числовой клавиатуры рабочего стола. Они обозначены маленькими значками в верхнем правом углу клавиш. Чтобы упростить обозначения клавиатуры, символы клавиш для контроля курсора на клавишах не обозначены.
Желаемый доступ Num Lock включен Num Lock выключен
Числовые клавиши на встроенной клавишной
Печатайте числа обычным образом.
панели
Клавиши для контроля курсора на встроенной клавишной панели
Основные клавиши клавиатуры
Пользуясь клавишами для контроля курсора, нажимайте <Shift>.
Печатая буквы на встроенной клавишной панели, нажимайте <Fn>.
Пользуясь клавишами для контроля курсора, нажимайте <Fn>.
Печатайте буквы обычным образом.
* только для определенных моделей
Page 27
Русский

Клавишные комбинации

В компьютере используются "горячие" клавиши (комбинации клавиш) для быстрого вызова большинства функций управления компьютером, таких как яркость экрана и громкость.
Для использования клавишной комбинации сначала нажмите клавишу <Fn> и затем, не отпуская ее, нажмите вторую клавишу этой комбинации.
Примечание: Сведения, приведенные в этом разделе, могут не относиться к вашему компьютеру.
5
Клавишная комбинация
<Fn> + <F3> Клавиша
<Fn> + <F4> Режим сна Переводит компьютер в
<Fn> + <F5> Переключение
<Fn> + <F6> Выкл. дисплей Выключает
<Fn> + <F7> Переключатель
<Fn> + <F8> Выключатель
<Fn> + <F11> NumLk Включение/отключение
<Fn> + < >
<Fn> + < >
Значок Назначение Описание
Включение/выключение модулей
"Связь"
видеовыхода
сенсорной панели
динамиков
Повышение яркости
Понижение яркости
связи в компьютере. (Тип модуля связи зависит от конфигурации системы.)
режим Сон.
Переключает вывод изображения либо на дисплей, либо на внешний монитор (если он подключен), либо одновременно и на дисплей, и на внешний монитор.
экономии заряда аккумулятора. Для включения экрана нажмите любую клавишу.
Попеременное включение и выключение встроенной сенсорной панели.
Попеременно включает и выключает динамики.
встроенной числовой клавиатуры (только для определенных моделей).
Повышает яркость экрана.
Уменьшает яркость экрана.
экран дисплея для
Page 28
6
Русский
Клавишная комбинация
<Fn> + < >
<Fn> + < >
<Fn> + <Home> Воспроизвести/
<Fn> + <Pg Up> Остановить Останов воспроизведения
<Fn> + <Pg Dn> Предыдущий Возврат к предыдущему
<Fn> + <End> Следующий Переход к следующему
Значок Назначение Описание
Увеличение громкости
Уменьшение громкости
Приостановить
Повышает громкость звука.
Уменьшает громкость звука.
Воспроизведение или приостановка воспроизведения выбранного медиафайла.
выбранного медиафайла.
медиафайлу.
медиафайлу.
Page 29
Русский

Клавиши Windows

На клавиатуре есть две клавиши, которые выполняют функции, связанные с
Windows.
Клавиша Описание
Клавиша Windows
Клавиша приложений
По нажатию одной этой клавиши открывается меню Пуск. Ее можно нажимать в сочетании с другими клавишами для выполнения других функций:
<>: Открытие или закрытие меню «Пуск»
<> + <D>: Отображение рабочего стола
<> + <E>: Запуск проводника Windows
<> + <F>: Поиск файлов и папок
<> + <G>: Циклический выбор миниприложений боковой
панели <> + <L>: Блокировка компьютера (при наличии
подключения к домену (если подключение к домену отсутствует)
<> + <M>: Сворачивает все
<> + <R>: Показывает диалоговое окно
<> + <T>: Циклический выбор запущенных приложений на
панели задач
<> + <U>: Запуск приложения Ease of Access Center
<> + <X>: Запуск оболочки Windows Mobility Center
<> + <Break>: Показать свойства системы
<> + < Shift+M>: Развернуть свернутые окна
<> + <Tab >: Циклический выбор запущенных
приложений на панели задач с использованием Windows Flip 3-D <> + <ПРОБЕЛ>: помещение всех
передний план и выбор боковой панели Windows
<Ctrl> + <> + <F>: Поиск сетевых компьютеров
<Ctrl> + <> + <Tab >: Нажимайте клавиши со стрелками
для циклического переключения между запущенными программами при помощи функции Windows Flip 3-D
Эта клавиша действует так же, как и при нажатии правой клавиши мыши – она открывает контекстовое меню приложения.
) или смена пользователя
миниприложений на
7
Примечание: В зависимости от используемого выпуска ОС Windows некоторые сочетания клавиш могут работать по-другому.
Page 30
8
Русский

Acer ProShield

Примечание: Тольк о для определенных моделей.

Обзор

Программа Acer ProShield - это комплексное решение по обеспечению безопасности, предназначенное для выполнения следующих задач:
Защита устройства от несанкционированного доступа
Защита локальной системы хранения данных
Защите сети
5 модулей, входящих в состав программы Acer ProShield, будут защищать ваше устройство от несанкционированного доступа и проникновения злоумышленников.
Менеджер регистрационных данных - настройка пароля, системы
биометрической защиты и функции TPM
Миграция BIOS - очередность загрузки и защита устройства
Шифрование данных - персональный защищенный диск, шифрование
файлов и папок
Удаление данных - "шредер" файлов
Дистанционное управление - интерфейс дистанционного управления
ProShield

Настройка программы ProShield

При первом запуске программы ProShield мастер настройки поможет вам настроить параметры программы ProShield. Чтобы начать, нажмите Пуск. Вам будет нужно ввести пароль.
Page 31
Русский
Примечание: выберите пароль, который сможете легко запомнить, но который будет трудно угадать другим. Не используйте слова, которые можно легко подобрать по словарю. Советуем использовать комбинацию букв и цифр.
Уст ано вив пароль, нажмите Далее, чтобы перейти к настройке персонального защищенного диска, или нажмите Готово, чтобы завершить работу мастера.
Персональный защищенный диск
Персональный защищенный диск (PSD) - это защищенный раздел жесткого диска, в котором можно хранить файлы. Чтобы открыть диск PSD, нужно ввести пароль или пройти идентификацию по отпечатку пальца.
После завершения настройки можно открыть консоль программы ProShield для управления компьютером или для изменения настроек.
9
Для изменения настроек используйте меню на левой панели.
Page 32
10
Русский

Настройки BIOS

Здесь можно для BIOS установить пароли Администратора и Пользователя, включить или отключить проверку по паролю при загрузке и добавить метку ресурса для устройства.
Можно также установить очередность загрузки устройств, включить или отключить разъемы и встроенные устройства, а также импортировать или экспортировать настройки BIOS.

Менеджер регистрационных данных

Здесь можно устанавливать регистрационные данные и управлять ими, а также настраивать аутентификацию перед загрузкой.
Вы можете изменять свои пароли для программы ProShield и Windows, управлять данными сетевых учетных записей, создавать резервные копии регистрационных данных или восстанавливать эти данные из резервных копий.
Page 33
11
Русский

Защита данных

Здесь можно выбирать файлы для шифрования или дешифрования, а также управлять диском PSD.

Удаление данных

Здесь можно выбирать файлы для безвозвратного удаления с жесткого диска. Чтобы ваши данные нельзя было восстановить, функция "Шредер файлов" поверх них записывает беспорядочную информацию.
Примечание: Чтобы запустить эту функцию, дважды нажмите значок "Шредер файлов" на рабочем столе.
Page 34
12
Русский
Внимание! Выбирайте только те файлы, которые хотите
безвозвратно удалить. После удаления файлов или папок в
шредере восстановить данные будет нельзя.

Дистанционное управление

Этот модуль позволяет Менеджеру клиентов Acer управлять функциями программы Acer ProShield с удаленной станции. Гибкие настройки дистанционного управления позволяют эффективно использовать ИТ-ресурсы и своевременно устанавливать обновления системы безопасности.
Page 35
13
Русский

Acer Office Manager

Примечание: Тольк о для определенных моделей.
Acer Office Manager - это средство мониторинга и управление ресурсами, с
помощью которого ИТ-администраторы могут дистанционного управлять компьютерами и устанавливать на них обновления. В состав этого пакета программ входят следующие компоненты: Консоль Acer Office Manager и
Клиент Acer Office Manager.

Консоль Acer Office Manager

Приложение Консоль позволяет с одного компьютера управлять подключенными клиентами. Чтобы запустить приложение Консоль, нажмите
Пуск > Все программы > Acer > Консоль Acer Office Manager > Консоль Acer Office Manager.
При первом запуске приложения Консоль вам будет предложено установить пароль и указать адрес эл. почты для уведомлений.
Панель управления
После завершения всех этапов настройки откроется Панель управления, на которой показано общее количество подключенных клиентов, клиентов в сети и клиентов в автономном режиме. Чтобы добавить клиента, выберите его в разделе Новый клиент и нажмите кнопку Добавить.
Примечание: Пароль должен иметь длину от 8 до 31 знаков и содержать минимум одну цифру, одну заглавную и одну строчную букву.
Page 36
14
Русский
Совет: Чтобы выбрать всех обнаруженных клиентов, установите
флажок Клиент в разделе Новый клиент.
В разделе Уведомление отображаются все уведомления, полученные для управляемых клиентов, в том числе такие сведения, как удаляемые аппаратные или программные компоненты, используется ли клиент или находится в автономном режиме дольше определенного времени.
Менеджер клиентов
На странице Менеджер клиентов показаны все клиенты, управляемые при помощи приложения Консоль. Чтобы просмотреть системную информацию о клиенте, дважды щелкните его значок.
Page 37
Русский
Клиентов можно группировать для упрощения управления. Например, можно создать одну группу для администраторов, а другую - для продавцов. Чтобы создать группу и добавить в нее клиентов, нажмите значок + над списком клиентов.
Примечание: Одного клиента можно приписать только к одной группе.
15
Page 38
16
Русский
Политики
Можно настраивать разные политики и применять их к выбранным клиентам или группам клиентов. Чтобы добавить новую политику, нажмите значок +.
Вкладка Элемент Функция
Общие Фоновый
рисунок
Заставка Установите экранную заставку,
Домашняя страница
Включить Автозапуск
Безопасность Включить
настройки безопасности IE
Включить политику учетной записи пользователя
Устан овите фоновый рисунок, который будет применен ко всем клиентам.
которая будет применена ко всем клиентам.
Устан овите домашнюю страницу, которая будет открываться при запуске программы Internet Explorer.
Включение или отключение функции Автозапуск для внешних устройств или дисков CD- / DVD-ROM.
Настройка параметров безопасности программы Internet
Explorer.
Настройка политик для пользовательских паролей (минимальная надежность пароля, срок действия пароля и параметры блокировки).
Page 39
Русский
Вкладка Элемент Функция
Электропитание Определение параметров
электропитания.
17
BIOS Пароль
администратора для BIOS
Пароль пользователя для BIOS
Изменить параметры последовательн ости начальной загрузки
Устройство Включение или отключение
Примечание: Элементы, показанные на вкладке Устройство, не поддерживаются для настольных компьютеров. Если настроить политику для элементов, показанных на этой вкладке, и применить эту политику к настольному компьютеру, то эти настройки будут проигнорированы.
Устан овк а пароля администратора для BIOS. Если пароль уже есть, то для его изменения ввести его.
Устан овк а пароля пользователя для BIOS. Если пароль уже есть, то для изменения пароля пользователя нужно сначала ввести его или пароль администратора.
Изменения очередности использования устройств во время начальной загрузки системы.
устройств в ноутбуках.
нужно сначала
Page 40
18
Русский
Ресурсы
На странице Ресурсы можно просмотреть краткие сведения об управляемых клиентах и аппаратных и программных компонентах каждой системы. Можно также посмотреть, какие оперативные исправления были применены к каждой системе.
Выберите модель системы в раскрывающемся меню Модель. Поиск можно сузить, выбрав операционную систему в раскрывающемся меню ОС. Откроется список соответствующих клиентов.
Чтобы экспортировать
Экспортировать результаты или значок . Затем укажите место для сохранения файла и имя файла.
результаты поиска в таблицу Excel, нажмите
Планировщик заданий
На странице Планировщик заданий можно настроить расписание для регулярного применения выбранных политик. Чтобы добавить новое задание, нажмите значок +.
Page 41
Русский
Затем введите Имя задания и выберите значения для параметров Частота, Время, Дата, Действие, Политики, которые нужно применить, и группу(-ы) или клиента(-ов).
Введя нужные сведения, нажмите Сохранить.
Настройки
На странице Настройки можно изменять те или иные настройки.
Вкладка Элемент Функция
19
Администри­рование
Параметры Настройка параметров запуска
Уведомления Настройка уведомлений, которые
Перенос данных
Сертификат Создать новый
Изменить пароль
Эл. почта Указание адреса эл. почты для
сертификат
Изменение пароля для приложения Консоль Acer Office Manager.
получения уведомлений по эл. почте.
программы и блокировки.
должны в указанное время отображаться на Панели управления.
Экспорт настроек приложения Консоль Acer Office Manager для использования на другой машине.
Создать импортировать на другую машину. Сертификаты гарантируют, что клиентом можно управлять только с одной консоли.
сертификат, который можно
Page 42
20
Русский
Вкладка Элемент Функция
Импортировать сертификат
Импортировать сертификат с другой машины. Это позволит с консоли дистанционно управлять клиентом, у которого установлены доверительные отношения с другой консолью.
Page 43
21
Русский

Acer eRecovery Management

Если с компьютером возникли проблемы, которые не удается решить другими способами, то, возможно, понадобится переустановить операционную систему Windows, а также установленные изготовителем программы и драйверы. Чтобы при необходимости можно было восстановить компьютер, как можно скорее создайте резервную копию системы для восстановления.
Примечание: Вся следующая информация приведена только в справочных целях. Реальные характеристики устройств могут отличаться от указанных.
В приложении Acer eRecovery Management реализованы следующие функции:
1 Резервное копирование:
Создать резервную копию заводских настроек
Создать архивную копию драйверов и приложений
Примечание: В моделях без привода оптических дисков резервные копии можно записывать на USB-устройство.
2 Восстановить:
Восстановить операционную систему со стандартными настройками
Восстановить операционную систему и сохранить пользовательские
данные
Переустановить драйверы или приложения В этой главе подробно описывается каждая из этих процедур. Чтобы использовать функцию защиты паролем, реализованную в программе
Acer eRecovery Management, нужно установить пароль, запустите утилиту Acer eRecovery Management и нажмите
Настройка.
сначала установить пароль. Чтобы
Page 44
22
Русский

Создание резервной копии для восстановления (привод оптических дисков)

Для переустановки с помощью резервной копии на оптических дисках нужно заранее создать диск восстановления. В течение всего процесса руководствуйтесь экранными инструкциями. Читайте их внимательно!
1 Нажмите Пуск > Все программы > Acer, затем выберите
Acer eRecovery Management.
2 Чтобы создать диски для восстановления всех данных жесткого диска,
включая ОС Windows и все предустановленные программы и драйверы, нажмите
ИЛИ Нажмите кнопку Создать диск с резервной копией драйверов и
приложений, чтобы создать диски для восстановления только предустановленных изготовителем программ и драйверов.
Создать диск со стандартными заводскими настройками.
Важно: Советуем как можно скорее создать каждый тип дисков с
резервными копиями для восстановления.
Page 45
Русский
В этом диалоговом окне "Создать архив со стандартными заводскими настройками" указано, сколько чистых записываемых дисков нужно для создания дисков для восстановления. Приготовьте их перед началом процедуры.
3 Вставьте чистый диск в привод, указанный в списке Архивировать на, и
нажмите Далее. На экране будет отображаться ход выполнения резервного копирования.
23
По окончании прожига 4 Извлеките диск из привода и пометьте его перманентным маркером.
Важно: Маркировка на каждом диске должна быть уникальной и понятной, например, "Диск 1 из 2 для восстановления Windows" или "Диск для восстановления приложений и драйверов". Сохраните эти диски в безопасном месте и запомните это место.
5 Если нужно записать несколько дисков, то, увидев предложение на
экране, вставьте следующий диск и нажмите OK. Продолжайте записывать
каждого диска лоток привода будет открываться.
диски, пока процесс не завершится.
Page 46
24
Русский

Создание резервной копии для восстановления (флэш-накопитель USB)

Для переустановки с помощью флэш-накопителя USB нужно заранее создать резервную копию для восстановления. В течение всего процесса руководствуйтесь экранными инструкциями. Читайте их внимательно!
Важно: Нужно использовать флэш-накопитель USB емкостью не менее 12 ГБ, на котором не записано никаких данных.
Важно: Этот раздел относится только к компьютерам без привода оптических дисков.
1 Нажмите Пуск > Все программы > Acer, затем выберите Acer eRecovery
Management.
2 Чтобы создать диски для восстановления всех данных жесткого диска,
включая ОС Windows и все предустановленные программы и драйверы, нажмите кнопку Создать резервную копию заводских настроек.
ИЛИ Нажмите Создать резервную копию драйверов
создать диски для восстановления только предустановленных изготовителем программ и драйверов.
Важно: Советуем как можно скорее создать каждый тип дисков с резервными копиями для восстановления.
и приложений, чтобы
Page 47
25
Русский
Откроется диалоговое окно "Создать резервную копию заводских настроек". В этом диалоговом окне будет указан ориентировочный размер файла резервной копии на вашем флэш-накопителе USB.
3 Подключите USB-накопитель и нажмите Далее. На экране будет
отображаться ход выполнения резервного копирования.
4 Отключите флэш-накопитель USB и пометьте его перманентным
маркером.
Важно: Маркировка на каждом архивном диске должна быть уникальной и понятной, например, "Диск 1 из 2 для восстановления Windows" или "Резервная копия для восстановления приложений и драйверов". Сохраните этот флэш­накопитель USB в безопасном месте и запомните это место.
Page 48
26
Русский

Восстановление системы (привод оптических дисков)

Если обращение в службу поддержки Acer не поможет устранить проблему, то используйте программу Acer eRecovery Management. Она восстановит компьютер до состояния на момент покупки. При этом останется возможность сохранить все настройки и личные данные для восстановления в дальнейшем.

Порядок восстановления системы:

1 Устраните мелкие проблемы. Если возникнут неполадки в работе только одного или двух программных или
аппаратных компонентов, то проблему можно решить переустановкой этих программ или драйверов устройств. Порядок восстановления изначально установленных программ и драйверов см. в разделе "Восстановление предустановленных программ и драйверов" на стр. 26. Инструкции по переустановке программ и драйверов, в документации на эти продукты или на веб-сайтах технической поддержки.
2 Возврат к предыдущему состоянию системы. Если переустановка программ и драйверов не поможет, то попробуйте
устранить проблему, вернув систему к ее предыдущему состоянию, когда все работало нормально. Инструкции см. в разделе "Возврат к предыдущему
состоянию
3 Сброс системы до первоначального состояния. Если не останется других способов устранить проблему, то придется сбросить
систему до ее первоначального состояния. См. раздел "Восстановление
системы до первоначального состояния." на стр. 28.
системы" на стр. 27.
установленных вами после покупки, см.

Типы восстановления

Восстановление предустановленных программ и драйверов
В качестве одной из мер устранения неисправностей может понадобиться переустановка программ и драйверов устройств, изначально установленных в компьютере при его изготовлении. Для восстановления системы можно использовать либо жесткий диск, либо созданные вами диски с резервными копиями.
Новое программное обеспечение: при необходимости восстановить программу, изначально не установленную в компьютере, вам будет выполнить инструкции по установке такой программы.
нужно
Page 49
Русский
Новые драйверы устройств: при необходимости восстановить драйверы устройств, изначально не установленных в компьютере, вам будет нужно выполнить инструкции из руководства на это устройство.
Порядок восстановления предустановленных программ и драйверов:
1 Нажмите Пуск > Все программы > Acer и выберите Acer eRecovery
Management.
ИЛИ Если вы выполняете восстановление с диска восстановления драйверов и
приложений, то вставьте главное меню Acer Application Recovery, перейдите к шагу 3.
2 Откройте вкладку Восстановить, затем нажмите Восстановить
драйверы или приложения, чтобы открыть главное меню Acer
Application Recovery.
его в привод, а затем, после того, как откроется
27
3 Нажмите Содержание, чтобы показать список программ и драйверов
устройств.
4 Нажмите значок установки элемента, который хотите установить, затем
следуйте экранным подсказкам по выполнению действия для всех элементов, которые хотите переустановить.
установки. Повторите эти
Возврат к предыдущему состоянию системы
Функция "Восстановление системы Microsoft® Windows" периодически делает "моментальные снимки" параметров и настроек вашей системы и сохраняет их как точки восстановления. В большинстве случаев сложных проблем с программами для восстановления работоспособности системы можно вернуться на одну или несколько этих точек восстановления назад.
Система Windows автоматически создает дополнительную точку восстановления не только ежедневно, но и программы или драйвера устройства.
при установке каждой новой
Page 50
28
Русский
Совет: Для просмотра дополнительных сведений об использовании функции "Восстановление системы Microsoft® Windows" нажмите Пуск и выберите пункт "Справка и поддержка". В окне поискового запроса Справки введите восстановление системы windows и нажмите клавишу Enter.
Порядок возврата к точке восстановления:
1 Нажмите Пуск > Панель управления > Система и безопасность >
Центр поддержки, затем выберите Восстановление.
2 Нажмите Запуск восстановления 3 Выберите нужную точку восстановления, нажмите Далее и затем Готово.
Откроется окно с запросом на подтверждение.
4 Нажмите Да. После этого система будет восстановлена с использованием
указанной вами точки восстановления. Этот процесс может занять несколько минут и потребовать перезагрузки компьютера.
системы, затем Далее.
Восстановление системы до первоначального состояния.
Если в компьютере возникнут проблемы, которые не удастся устранить другими способами, то, возможно, понадобится переустановить систему целиком, чтобы восстановить ее изначальное состояние. Для переустановки системы можно использовать либо жесткий диск, либо созданные вами резервные копии.
Внимание: В результате такого полного восстановления будут удалены все данные с жесткого диска, после этого будут переустановлены система Windows и все предустановленные в компьютере программы и драйверы. Если еще можно открыть важные файлы на жестком диске, то прямо сейчас создайте их резервные копии.
Если система Windows еще запускается, то см. раздел "Восстановление системы Windows" на стр. 29.
Если система Windows не запускается, но жесткий диск еще работает, то см. раздел "Восстановление с жесткого диска во время загрузки" на стр. 29.
Если система Windows не запускается, а жесткий диск полностью переформатирован или вы установили сменный жесткий диск, то см. раздел
"Восстановление с дисков восстановления" на стр
. 30.
из
Page 51
29
Русский
Восстановление из системы Windows
Порядок переустановки Windows и всех предустановленных программ и драйверов:
Нажмите Пуск > Все программы > Acer и выберите Acer eRecovery
Management.
Откройте вкладку Восстановить и нажмите Восстановить операционную систему со стандартными настройками.
Примечание: Если компьютер сконфигурирован с двумя
операционными системами (только на определенных моделях), то откроется окно с предложением выбрать ОС для восстановления - либо Windows 7, либо Windows 8. Чтобы перейти с Windows 7 на Windows 8, войдите в систему
BIOS (для этого во время загрузки компьютера нажмите клавишу <F2>) и для параметра Boot Mode (Режим загрузки) измените
значение на UEFI. В случае перед перезагрузкой компьютера для параметра Режим загрузки снова установить значение Legacy. См. раздел "Переход на
Windows 8 или Windows 7" на стр. 36.
Нажмите Да, затем Пуск. Откроется диалоговое окно со сведениями о жестком диске, на который будет восстановлена операционная система.
переустановки Windows 7 нужно
Внимание: В результате продолжения этого процесса будут стерты все файлы на жестком диске.
Нажмите OK. В процессе восстановления сначала произойдет перезагрузка компьютера, а затем начнется копирование файлов на жесткий диск. Этот процесс может занять некоторое время, в течение которого на экране Acer eRecovery Management будет отображаться ход выполнения.
По окончании восстановления диалоговое окно компьютер.
Чтобы перезагрузить компьютер, нажмите OK. Выполните отображаемые на экране указания по первоначальной настройке
системы.
предложит вам перезагрузить
Восстановление с жесткого диска во время загрузки
Порядок переустановки Windows и всех предустановленных программ и драйверов:
1 Включите компьютер и во время загрузки нажмите <Alt> + <F10>, чтобы
запустить Acer Recovery Management.
Page 52
30
Русский
2 Выберите Восстановить операционную систему со стандартными
настройками.
3 Выберите операционную систему для обновления: Windows 7 или
Windows 8.
Внимание: В результате продолжения этого процесса будут стерты все файлы на жестком диске.
4 Нажмите OK, чтобы завершить процесс и восстановить систему до
первоначального состояния со стандартными настройками.
Примечание: этот процесс может занять несколько минут.
Восстановление с дисков восстановления
Порядок переустановки Windows и всех предустановленных программ и драйверов:
1 Включите компьютер, вставьте в привод оптических дисков первый диск
для восстановления системы и перезагрузите компьютер.
Внимание: В результате продолжения этого процесса будут стерты все файлы на жестком диске.
Если он еще не включен, то включите его в Меню загрузки F12: Во время загрузки компьютера нажмите клавишу <F2>. Нажатием клавиш со стрелками влево или вправо выберите Главное меню. Нажимайте клавишу, пока не выберите Меню загрузки F12, затем нажмите
клавишу Нажатием клавиш со стрелками влево или вправо выберите меню Выход. Выберите Сохранить изменения и выйти и нажмите клавишу Enter. Для
подтверждения нажмите OK. Компьютер перезагрузится.
2 Во время загрузки нажмите клавишу <F12>, чтобы открыть меню загрузки.
3 Нажатием клавиш со стрелками выберите строку CDROM/DVD (эта строка
4 Увидев приглашение, вставьте второй диск восстановления, затем для
<F5>, чтобы для этого параметра выбрать значение Включено.
В меню загрузки можно выбрать устройство, с которого загружаться, например, с жесткого диска или с привода оптических дисков.
может начинаться с "IDE 1..."), затем нажмите клавишу <Enter>. Система Windows будет установлена со вставленного вами диска восстановления.
завершения восстановления выполняйте отображаемые на экране указания.
следует
Page 53
31
Русский

Восстановление системы (флэш-накопитель USB)

Если обращение в службу поддержки Acer не поможет устранить проблему, то используйте программу Acer eRecovery Management. Она восстановит компьютер до состояния на момент покупки. При этом останется возможность сохранить все настройки и личные данные для восстановления в дальнейшем.

Порядок восстановления системы

1 Устраните мелкие проблемы. Если возникнут неполадки в работе только одного или двух программных или
аппаратных компонентов, то проблему можно решить переустановкой этих программ или драйверов устройств. Порядок восстановления изначально установленных программ и драйверов см. в разделе "Восстановление предустановленных программ и драйверов" на стр. 31. Инструкции по переустановке программ и драйверов, в документации на эти продукты или на веб-сайтах технической поддержки.
2 Возврат к предыдущему состоянию системы. Если переустановка программ и драйверов не поможет, то попробуйте
устранить проблему, вернув систему к ее предыдущему состоянию, когда все работало нормально. Инструкции см. в разделе "Возврат к предыдущему
состоянию
3 Сброс системы до первоначального состояния. Если не останется других способов устранить проблему, то придется сбросить
систему до ее первоначального состояния. См. раздел "Восстановление
системы до первоначального состояния" на стр. 33.
системы" на стр. 32.
установленных вами после покупки, см.

Типы восстановления

Восстановление предустановленных программ и драйверов
В качестве одной из мер устранения неисправностей может понадобиться переустановка программ и драйверов устройств, изначально установленных в компьютере при его изготовлении. Для восстановления можно использовать либо жесткий диск, либо созданные вами резервные копии.
Новое программное обеспечение: при необходимости восстановить программу, изначально не установленную в компьютере, вам будет нужно выполнить инструкции
по установке такой программы.
Page 54
32
Русский
Новые драйверы устройств: при необходимости восстановить драйверы устройств, изначально не установленных в компьютере, вам будет нужно выполнить инструкции из руководства на это устройство.
Порядок восстановления предустановленных программ и драйверов:
1 Нажмите Пуск > Все программы > Acer и выберите Acer eRecovery
Management.
ИЛИ Если выполняете восстановление с резервной копии для восстановления
драйверов и приложений, то Откройте флэш-накопитель USB в проводнике Windows и дважды щелкните
Восстановление. 2 Нажмите "Переустановка драйверов или приложений с устройства USB".
вставьте флэш-накопитель USB в разъем USB.
3 Нажмите Содержание, чтобы показать список программ и драйверов
устройств.
4 Нажмите значок установки элемента, который хотите установить, затем
следуйте экранным подсказкам по выполнению установки. Повторите эти действия для всех
элементов, которые хотите переустановить.
Возврат к предыдущему состоянию системы
Функция "Восстановление системы Microsoft® Windows" периодически делает "моментальные снимки" параметров и настроек вашей системы и сохраняет их как точки восстановления. В большинстве случаев сложных проблем с программами для восстановления работоспособности системы можно вернуться на одну или несколько этих точек восстановления назад.
Система Windows автоматически создает дополнительную точку восстановления не только ежедневно, но и программы или драйвера устройства.
при установке каждой новой
Page 55
33
Русский
Совет: Для просмотра дополнительных сведений об использовании функции "Восстановление системы Microsoft® Windows" нажмите Пуск и выберите пункт "Справка и поддержка". В окне поискового запроса Справки введите восстановление системы windows и нажмите клавишу Enter.
Порядок возврата к точке восстановления:
1 Нажмите Пуск > Панель управления > Система и безопасность >
Центр поддержки, затем выберите Восстановление.
2 Нажмите Запуск восстановления 3 Выберите нужную точку восстановления, нажмите Далее и затем Готово.
Откроется окно с запросом на подтверждение.
4 Нажмите Да. После этого система будет восстановлена с использованием
указанной вами точки восстановления. Этот процесс может занять несколько минут и потребовать перезагрузки компьютера.
системы, затем Далее.
Восстановление системы до первоначального состояния
Если в компьютере возникнут проблемы, которые не удастся устранить другими способами, то, возможно, понадобится переустановить систему целиком, чтобы восстановить ее изначальное состояние. Для переустановки системы можно использовать либо жесткий диск, либо созданные вами резервные копии.
Внимание: В результате такого полного восстановления будут удалены все данные с жесткого диска, после этого будут переустановлены система Windows и все предустановленные в компьютере программы и драйверы. Если еще можно открыть важные файлы на жестком диске, то прямо сейчас создайте их резервные копии.
Если система Windows еще запускается, то см. раздел "Восстановление системы Windows" на стр. 34.
Если система Windows не запускается, но жесткий диск еще работает, то см. раздел "Восстановление с жесткого диска во время загрузки" на стр. 34.
Если система Windows не запускается, а жесткий диск полностью переформатирован или вы установили сменный жесткий диск, то см. раздел
"Восстановление из резервной копии для восстановления
" на стр. 35.
из
Page 56
34
Русский
Восстановление из системы Windows
Порядок переустановки Windows и всех предустановленных программ и драйверов:
Нажмите Пуск > Все программы > Acer и выберите Acer eRecovery
Management.
Откройте вкладку Восстановить и нажмите Восстановить операционную систему со стандартными настройками.
Примечание: Если компьютер сконфигурирован с двумя
операционными системами (только на определенных моделях), то откроется окно с предложением выбрать ОС для восстановления - либо Windows 7, либо Windows 8. Чтобы перейти с Windows 7 на Windows 8, войдите в систему
BIOS (для этого во время загрузки компьютера нажмите клавишу <F2>) и для параметра Boot Mode (Режим загрузки) измените
значение на UEFI. В случае перед перезагрузкой компьютера для параметра Режим загрузки снова установить значение Legacy. См. раздел "Переход на
Windows 8 или Windows 7" на стр. 36.
Нажмите Да, затем Пуск. Откроется диалоговое окно со сведениями о жестком диске, на который будет восстановлена операционная система.
переустановки Windows 7 нужно
Внимание: В результате продолжения этого процесса будут стерты все файлы на жестком диске.
Нажмите OK. В процессе восстановления сначала произойдет перезагрузка компьютера, а затем начнется копирование файлов на жесткий диск. Этот процесс может занять некоторое время, в течение которого на экране Acer eRecovery Management будет отображаться ход выполнения.
По окончании восстановления диалоговое окно компьютер.
Чтобы перезагрузить компьютер, нажмите OK. Выполните отображаемые на экране указания по первоначальной настройке
системы.
предложит вам перезагрузить
Восстановление с жесткого диска во время загрузки
Порядок переустановки Windows и всех предустановленных программ и драйверов:
1 Включите компьютер и во время загрузки нажмите <Alt> + <F10>, чтобы
запустить Acer Recovery Management.
Page 57
35
Русский
2 Выберите Восстановить операционную систему со стандартными
настройками.
3 Выберите операционную систему для обновления: Windows 7 или
Windows 8.
Внимание: В результате продолжения этого процесса будут стерты все файлы на жестком диске.
4 Нажмите OK, чтобы завершить процесс и восстановить систему до
первоначального состояния со стандартными настройками.
Примечание: этот процесс может занять несколько минут.
Восстановление из резервной копии для восстановления
Порядок переустановки Windows и всех предустановленных программ и драйверов:
1 Вставьте флэш-накопитель USB и включите компьютер.
Внимание: В результате продолжения этого процесса будут стерты все файлы на жестком диске.
Если он еще не включен, то включите его в Меню загрузки F12: Во время загрузки компьютера нажмите клавишу <F2>. Нажатием клавиш со стрелками влево или вправо выберите Главное меню. Нажимайте клавишу, пока не выберите Меню загрузки F12, затем нажмите
клавишу Нажатием клавиш со стрелками влево или вправо выберите меню Выход. Выберите Сохранить изменения и выйти и нажмите клавишу Enter. Для
подтверждения нажмите OK. Компьютер перезагрузится.
2 Во время загрузки нажмите клавишу <F12>, чтобы открыть меню загрузки.
3 Нажатие клавиш со стрелками выделите строку USB HDD, затем нажмите
4 Для завершения установки следуйте указаниям, отображаемым на экране.
<F5>, чтобы для этого параметра выбрать значение Включено.
В меню загрузки можно выбрать устройство, с загружаться, например, флэш-накопитель.
клавишу <Enter>. Система Windows будет установлена из резервной копии для восстановления, записанной на флэш-накопителе USB.
которого следует
Page 58
36
Русский
Переход на Windows 8 или
Windows 7
Примечание: Тольк о для определенных моделей.
Ваш компьютер сконфигурирован с двумя операционными системами ­Windows 7 и Windows 8. При первом запуске компьютера запустится Windows 7. Выполните процедуру установки.
Внимание! При переходе на другую ОС в вашем компьютере будут стерты все данные. Перед переходом выполните резервное копирование.

Переход на Windows 8

Чтобы перейти на Windows 8, откройте Acer eRecovery Management (Пуск > Все программы > Acer).
1. Выберите Восстановить, затем Восстановить операционную систему со
стандартными настройками.
2. Выберите Да.
Page 59
Русский
3. Выберите Windows 8, затем нажмите OK и выполните указания.
Windows перезапустится, заменит Windows 7 на Windows 8, после чего начнется процесс установки Windows 8.
Примечание: После конфигурирования Windows 8 запустите утилиту BIOS (для этого во время загрузки нажмите клавишу <F2>), откройте меню Boot и для параметра Boot Mode измените значение на UEFI. См. раздел "Изменение настроек BIOS" на стр.38.

Переход на Windows 7

Примечание: Чтобы вернуться на Windows 7, нужно для параметра Boot Mode снова установить значение Legacy BIOS. Windows 7 не запустится, если для параметра режим BIOS установлено значение UEFI. См. раздел "Изменение настроек
BIOS" на стр.38.
37
Запустите Windows 8; на экране Пуск введите "recovery", чтобы открыть Acer Recovery Management.
1. Выберите Восстановить заводские настройки.
Page 60
38
Русский
2. Выберите Да.
3. Выберите Windows 7, затем нажмите OK и выполните указания.
Windows перезапустится, заменит Windows 8 на Windows 7, после чего
начнется процесс установки Windows 7.

Изменение настроек BIOS

Чтобы изменить настройки BIOS, во время загрузки нажмите клавишу <F2>, когда увидите логотип Acer.
Нажатием клавиш со стрелками выберите Boot > Boot Mode.
Page 61
Русский
Нажмите клавишу <Enter>, затем нажатием клавиш со стрелками выберите UEFI или Legacy BIOS.
Еще раз нажмите клавишу <Enter>.
39
Наконец, нажмите клавишу <F10>, чтобы сохранить настройки и перезагрузиться.

Переключение между Windows 7 и 8 во время загрузки

1. Включите компьютер и во время загрузки, когда увидите логотип Acer, нажмите <Alt> + <F10>, чтобы запустить Acer Recovery Management.
2. Выберите Восстановить операционную систему со стандартными настройками.
3. Выберите операционную систему для обновления: Windows 7 или Windows 8.
4. Нажмите OK и выполните указания, чтобы завершить процесс и восстановить систему до ее первоначального состояния со стандартными настройками.
Примечание: Этот процесс может занять несколько минут; подключите адаптер питания к компьютеру.
Page 62
40
Русский

Управление питанием

В данном компьютере есть встроенное устройство управления питанием, которое следит за системными действиями. Под системными действиями подразумеваются любые действия с вовлечением одного или нескольких устройств, таких как: клавиатура, мышь, дисковод, жесткий диск, периферийные устройства, соединенные с последовательными и параллельными портами, а также видеопамять. Если за какое-то время (так называемое компьютер останавливает часть или все эти устройства, чтобы экономить энергию.
Данный компьютер использует схему управления питанием, которая поддерживает ACPI (улучшенный интерфейс для конфигурации и управления электропитанием), который в свою очередь позволяет максимально экономить электроэнергию и в то же время обеспечивать максимальную производительность. Windows берет на себя все электропитания.
время бездействия) не отслеживается никакая деятельность,
труды по экономии
Page 63
Русский

Аккумуляторная батарея

41
В компьютере используется аккмуляторная батарея, обеспечивающая продолжительное время автономной работы.

Характеристики аккумуляторной батареи

Используемая аккумуляторная батарея обладает следующими характеристиками:
Соотвествие текущим технологическим стандартам.
Функция предпреждения о низком уровне заряда.
Заряд аккумуляторной батареи выполняется при подключении к переносному компьютеру адаптера электропитания переменного тока. Заряд батареи возможен и в процессе использования компьютера, позволяя не прерывать работу при заряде аккумулятора. Тем не менее, заряд аккумуляторной батареи занимает значительно меньше времени.
Заряженная батареи позвлит использовать компьютер в поездке или при сбоях электропитания. Рекомендуется иметь в резерве дополнительную полностью заряженную батарею. Сведения о приобретении резервной аккумулятной батареи можно получить у продавца переносного компьютера.
Увеличение срока службы аккумуляторной батареи
Как и любые другие батареи, аккумуляторная батарея переносного компьютера со временем теряет емкость. Это значит, что время работы от батареи со временем сокращается. Для продления срока службы аккумуляторной батареи рекомендуется следовать приведенным ниже рекомендациям.
при выключенном компьютере
English
Подготовка новой аккумуляторной батареи к использованию
Перед началом использования новой аккумуляторной батареи рекомендуется провести процесс подготовки ее к работе:
1 Вставьте новую аккумуляторную батарею в выключенный
компьютер и не включайте его.
Page 64
42
Русский
2 Поключите адаптер электропитания и полностью зарядите
батарею.
3 Отключите адаптер электропитания. 4 Включите компьютер и работайте, используя электропитания от
аккумуляторной батареи.
5 Используйте компьютер до полного разряда батареи и появления
предупреждения о низком уровне заряда.
6 Подключите адаптер электропитания и вновь полностью зарядите
батарею. Повторяйте описанные выше действия для выполнения трех циклов полного разряда и заряда батареи.
Выполняйте эту процедуру подготовки для всех новых батарей и батарей, которые не использовались длительное время. Если компьютер не планируется использовать в течение двух недель или более, рекомендуется извлекать аккумуляторную батарею.
Внимание: Не подвергайте аккумуляторную батарею воздействию температур ниже 0 °C (32 °F) и выше 45 °C (113 °F). Воздействие высоких и низких температур может неблагоприятно повлиять на работоспособность аккумуляторной батареи.
Процедура подготовки аккумулятрной батареи к использованию увеличивает емкость (максимальный уровень заряда) батареи. Если не проводить процедуру подготовки, батарея не сможет заряжаться до максимального уровня, а срок ее службы сократится.
Помимо вышеперечисленного на срок службы батареи существенно влияют следующие факторы.
Работа компьютера от адаптера питания со вставленной
батареей. При работе от
адаптера питания рекомендуется извлекать батарею после достижения максимального уровня заряда.
Невыполнение процедуры подготовки батареи к использованию, описанной выше.
Интенсивоное использование; чем чаще используется батарея, тем быстрее сокращается ее ресурс. Ресурс стандартной аккумуляторной батареи для переносного компьютера – около 300 циклов заряда/разряда.
Page 65
Русский
Установка и извлечение аккумуляторной
43
батареи
Внимание! Если необходимо продолжить работу с компьютером, перед извлечением батареи подключите адаптер электропитания. В проивном случает перед извлечением батареи компьютер необходимо выключить.
Установка аккумулятрной батареи. 1 Совместите края батареи с краями батарейного отсека,
убедившись, что грань батареи с контактами направлена вовнурь, а верхняя поверхность батареи – вверх.
2 Вставьте батарею в батарейный отсек и слегка нажмите на нее
для фиксации в отсеке.
Извлечение аккумуляторной батареи:
1 Сдвиньте фиксатор аккумулятной батареи. 2 Вытяните батарею из отсека.

Заряд аккумуляторной батареи

Перед зарядом убедитесь, что батарея установлена в батарейном отсеке. Подключите адаптер электропитания к компьютеру и к сети электропитания. В процессе разяра можно продолжать работу с компьютером. Тем не менее, заряд аккумуляторной батареи при выключенном компьютере занимает значительно меньше времени.
English
Примечание: Рекомендуется заряжать батарею в начале каждого дня. Заряд батареи ночью перед началом поездки позволит утром начать работу с полность заряженной батареей.

Проверка уровня заряда аккумулаторной батареи

Уровень заряда батарей можно просмотреть с помощью индикатора батарей Windows. Подведите курсор мыши к значку батарей/ электропитания для просмотра текущего уровня заряда.
Page 66
44
Русский

Оптимизация использования батареи

Оптимизация использования батареи поможет максимально эффективно использовать имеющиеся батареи, продлить срок их службы и повысить эффективность работы. Рекомендуется следовать приведенным ниже советам:
Приобретите дополнительную аккумуляторную батарею.
Когда это возможно, используйте электропитание от сети, экономя заряд батареи для работы в пути.
Извлекайте карты PC Card, когда они не используются, чтобы сократить энергопотребление (
Храните аккумуляторные батареи в прохладном сухом месте. Рекомендуемя температура храненияот 10 °C (50 °F) до 30 °C (86 °F). Хранение при более высокой температуре приводит к ускорению саморазряда.
Частая зарядка сокращает срок службы батарей.
Следуйте правилам по уходу за адаптером электропитания и
батареями.
для определенных моделей).

Предупреждение о низком уровне заряда аккумуляторной батареи

При питании компьютера от батареи обращайте внимание на индикатор батарей Windows.
Внимание: После появления предупреждения о низком уровне заряда как можно быстрее подключите к компьютеру адаптер электропитания. При полном разряде батареи текущие данные будут потеряны, а компьютер выключится.
Page 67
Русский
При появлении предупреждения о низком уровне заряда необходимо предпринять одно из следующих действий:
Ситуация Рекомендуемое действие
45
English
Имеется адаптер электропитания, доступно питание от сети.
Имеется запасная полностью заряженая батарея.
Имеется адаптер электропитания, питание от сети недоступно. Запасная батарея отсутствует.
1. Подключите адаптер электропитания к компьютеру, а затемк сети электропитания.
2. Сохраните все открытые файлы.
3. Продолжайте работу.
Если необходимо быстро зарядить батарею, выключите комптьютер.
1. Сохраните все открытые файлы.
2. Закройте все приложения.
3. Выключите компьютер.
4. Замените
5. Включите компьютер и продолжите работу.
1. Сохраните все открытые файлы.
2. Закройте все приложения.
3. Выключите компьютер.
аккумуляторную батарею.
Page 68
46
Русский

Берем ноутбук с собой

В этой главе изложены подсказки, на что нужно обращать внимание, передвигаясь или путешествуя вместе с компьютером.

Отключение от рабочего стола

Чтобы отключить компьютер от внешних устройств, проделайте следующие шаги:
1 Сохраните все открытые файлы. 2 Выньте носители, дискеты или компакт-диски из привода (-ов). 3 Выключите питание компьютера. 4 Закройте крышку. 5 Отключите шнур адаптера переменного тока. 6 Отключите клавиатуру, указательное устройство, принтер, внешний
монитор и другие внешние устройства.
7 Отключите замок Kensington, если таковым
компьютера.

Передвижения

Когда вы двигаетесь на короткие расстояния, например, от офисного стола в комнату совещаний.
пользуетесь для охраны
Подготовка компьютера
Перед переноской ноутбука закройте крышку дисплея на защелку, чтобы компьютер перешел в режим ожидания. Теперь вы можете спокойно носить компьютер в пределах здания. Чтобы вывести компьютер из режима сна, откройте крышку дисплея и нажмите и отпустите кнопку включения питания.
Если вы берете компьютер собой в офис клиента или в другое здание можете его выключить:
Нажмите кнопку «Пуск», затем выберите «Завершение работы». или:
Компьютер можно перевести в режим ожидания, одновременно нажав клавиши <Fn> + <F4>. Затем закройте крышку дисплея на защелку.
Когда будет нужно воспользоваться компьютером, освободите защелку, откройте крышку дисплея, нажмите и отпустите кнопку включения питания.
, вы
Page 69
47
Русский
Примечание:
компьютер вошел в режим пониженного энергопотребления и выключился. Если индикатор питания не горит, но горит индикатор режима сна, это значит, что компьютер вошел в режим сна. В обоих случаях надо нажать и отпустить кнопку включения питания, чтобы снова включить компьютер. Учтите, может войти в режим пониженного энергопотребления, пробыв некоторое время в режиме сна.
Если индикатор режима сна не горит, это значит, что
что компьютер
Что приносить на совещания
Если совещание относительно короткое, вам, вероятно, не нужно приносить с собой ничего, кроме вашего компьютера. Если совещание продлится дольше или если аккумулятор заряжен не полностью, то вам может понадобиться также адаптер переменного тока, чтобы подключить его к компьютеру в комнате для совещаний.
Если в комнате для совещаний нет электрической розетки, уменьшите разрядку аккумулятора, переводя компьютер в режим ожидания. Нажмите <Fn> + <F4> или закройте крышку, как только перестаете активно пользоваться компьютером. Потом нажмите любую клавишу или откройте дисплей и продолжайте работать. Для возобновления работы откройте крышку дисплея (если она закрыта), затем нажмите и отпустите кнопку включения питания.

Забираем компьютер домой

Когда вы передвигаетесь из офиса домой и наоборот.
Подготовка компьютера
Отключив компьютер от рабочего стола, проделайте следующие шаги, чтобы подготовить компьютер к путешествию домой.
Проверьте, вынули ли все медиа носители и компакт-диски из дисковода (-ов). Если их не вынуть, могут быть повреждена головка дисковода.
Упакуйте компьютер в защитный футляр, чтобы он не болтался и
обложите его чем-нибудь
мягким, на случай, если он упадет.
Внимание: Не упаковывайте никаких предметов рядом с верхней крышкой компьютера. Давление на верхнюю крышку может повредить экран.
Page 70
48
Русский
Что брать с собой
Если этого нет у вас дома, берите с собой следующее:
Адаптер переменного тока и шнур питания.
Типографский плакат по настройке.
Особые соображения
Следуйте этим советам, чтобы обезопасить компьютер во время путешествия с работы и на нее:
Держите компьютер при себе, чтобы влияние изменений температуры был минимальным.
Если вам нужно остановиться на длительное время и вы не можете брать компьютер с собой, оставьте его в багажнике машины, чтобы не оставлять на жаре.
Из-за перепадов температуры и влажности, может образоваться
конденсация. Прежде чем включать компьютер, дайте его температуре сравняться с комнатной и проверьте, нет ли конденсации влаги на экране. Если перепад температур превышает 10 °C (18 °F), нужно, чтобы температура компьютера сравнивалась с комнатной постепенно. Если возможно, оставьте компьютер на 30 минут в помещении, где температура является средней
между уличной и комнатной.
Устраиваем домашний офис
Если вы часто работаете на компьютере дома, может иметь смысл приобрести второй адаптер переменного тока для домашнего использования. Если у вас будет запасной адаптер, вам не придется переносить из дома и домой лишний вес.
Если вы длительное время работаете на компьютере дома, вам, возможно, стоило бы подключить внешнюю клавиатуру, монитор и
мышь.

Путешествия с компьютером

Передвижения на более длительное расстояние, например, от вашего офиса до офиса клиента, или о путешествиях внутри страны.
Подготовка компьютера
Подготовьте компьютер так, если бы брали его домой. Убедитесь, что аккумулятор в компьютере заряжен. Перед тем, как пройти на посадку, служба безопасности аэропорта может попросить его включить.
Page 71
49
Русский
Что брать с собой
Берите с собой следующее:
Адаптер переменного тока
Запасной(-ые) полностью заряженный(-е) аккумулятор(-ы)
Дополнительные файлы драйверов для принтеров, если вы планируете
пользоваться другим принтером
Особые соображения
В дополнение к советам о перевозке компьютера домой, следуйте этим советам, чтобы обезопасить компьютер во время путешествия.
Всегда берите компьютер с собой как ручную кладь.
Если это возможно, пусть ваш компьютер проверяют вручную.
Просвечивающие устройства в аэропортах компьютеру не навредят, но не пропускайте его через металлоискатель.
Избегайте воздействия на металлоискателей.
дискеты со стороны портативных

Международные путешествия с компьютером

Когда вы путешествуете по разным странам.
Подготовка компьютера
Подготовьте компьютер, как вы его обычно готовите перед поездками.
Что брать с собой
Берите с собой следующее:
Адаптер переменного тока
Шнуры питания, подходящие для страны, в которую едите
Запасные полностью заряженные аккумуляторы
Дополнительные файлы драйверов для принтеров, если вы планируете пользоваться другим принтером
Документ, доказывающий покупку, на случай, если его понадобится показать на таможне
Международный гарантийный паспорт путешественника
Page 72
50
Русский
Особые соображения
Следуйте тем же советам, как при обычном путешествии с компьютером. Кроме того, вот вам несколько подсказок, полезных во время международных путешествий:
Путешествуя в другую страну, проверьте, совместимо ли местное напряжение переменного тока со спецификациями шнура питания вашего адаптера. Если это не так, приобретите шнур питания, совместимый с местным напряжением переменного для бытовых приборов для подключения компьютера.
Если вы пользуетесь модемом, проверьте, совместим ли модем и его соединитель с телекоммуникационной системой страны, в которую вы едете.
тока. Не пользуйтесь конверторами

Безопасность вашего компьютера

Ваш компьютер – ценное вложение капитала, о котором необходимо заботиться. Научитесь оберегать и заботиться о своем компьютере.
В средства защиты входят блокировка доступа аппаратного и программного обеспечения – замок безопасности и пароль.

Использование замка безопасности компьютера

В ноутбуке имеется гнездо для подсоединения замка безопасности, совместимое с замками Kensington.
Обмотайте кабелем замка безопасности для компьютеров неподвижный предмет, например, стол или ручку запертого ящика. Вставьте замок в выемку и поверните ключ, чтобы запереть замок. Бывают и модели замков без ключей.

Использование паролей

Пароли защищают ваш компьютер от несанкционированного доступа. Заданием паролей можно установить несколько разных уровней защиты вашего компьютера и данных:
Пароль администратора предотвращает несанкционированный доступ к утилите BIOS. Если этот пароль задан, то для получения доступа к утилите BIOS потребуется ввод пароля. См. раздел "Утилита BIOS" на
стр. 58.
Пароль пользователя предотвращает несанкционированное
использование достигается использованием этого пароля совместно с паролем при начальной загрузке и паролем для возобновления работы после выхода из режима пониженного энергопотребления.
вашего компьютера. Максимальный уровень безопасности
Page 73
51
Русский
Пароль при начальной загрузке предотвращает несанкционированное использование вашего компьютера. Максимальный уровень безопасности достигается использованием этого пароля совместно с паролем при начальной загрузке и паролем для возобновления работы после выхода из режима пониженного энергопотребления.
Важно! Не забудьте пароль администратора! Если забудете пароль, то обратитесь к вашему продавцу или в авторизованный сервисный центр.
Ввод паролей
Если пароль задан, то в центре экрана появляется окно с приглашением ввести пароль.
Если задан пароль администратора, то окно с приглашением ввести пароль появится, когда вы при начальной загрузке нажмете клавишу <F2>, чтобы войти в утилиту BIOS.
Введите пароль администратора и нажмите клавишу <Ввод>, чтобы войти в утилиту BIOS. При вводе предупреждающее сообщение. Повторите попытку и нажмите клавишу
<Ввод>.
Если задан пароль пользователя и активирован параметр Password on boot (Пароль при начальной загрузке), то при начальной загрузке появится окно с приглашением ввести пароль.
Введите пароль пользователя и нажмите клавишу <Ввод>, чтобы начать
работу с компьютером. При вводе неправильного предупреждающее сообщение. Повторите попытку и нажмите клавишу
<Ввод>.
неправильного пароля появится
пароля появится
Важно! На ввод пароля даются три попытки. Если во всех трех попытках будет введен неправильный пароль, то система завершит работу. Для завершения работы компьютера нажмите кнопку питания и удерживайте ее нажатой в течение четырех секунд. Затем снова включите компьютер и повторите попытку.
Задание паролей
Задавать пароли можно с помощью утилиты BIOS.
Page 74
52
Русский

Расширение с помощью дополнительных возможностей

Компьютер ПК типа "ноутбук" предлагает Вам возможность мобильной работы.

Способы подключения

Порты позволяют подсоединять периферийные устройства к компьютеру так, как Вы подсоединяете их к стационарному компьютеру. Подробные указания для подключения различных внешних устройств к компьютеру вы можете найти в следующем разделе.
Модем для передачи факсов/данных (только для определенных моделей)
В компьютере есть встроенный модем V.92 56кб/с для передачи факсов/данных (только для определенных моделей).
Предупреждение! Этот модемный порт не совместим с цифровыми телефонными линиями. При подключении модема к цифровой телефонной линии модем будет поврежден.
Чтобы использовать порт модема передачи факсов/данных, соедините телефонным кабелем порт модема с розеткой телефонной линии.
Предупреждение! Пожалуйста, убедитесь, что используемый кабель соответствует стандартам вашей страны.
Page 75
53
Русский
Встроенные средства работы в сети
Встроенные средства работы в сети позволяют подключать ваш компьютер к сети Ethernet.
Для работы в сети вставьте один конец сетевого кабеля в сетевой порт (RJ-45) в корпусе компьютера, а второй конец этого кабеля - в розетку сети Ethernet или в разъем сетевого концентратора.
ИК-порт стандарта Consumer Infrared (CIR) (только для определенных моделей)
ИК-порт стандарта Consumer Infrared (CIR), которым оборудован компьютер, используется для приема сигналов от вашего пульта дистанционного управления или других устройств, имеющих порт CIR.
Page 76
54
Русский
Универсальная последовательная шина (USB)
Порт универсальной последовательной шины (USB) 2.0 является высокоскоростной последовательной шиной, к которой можно подключать любые периферийные USB-устройства, не отнимая ценных ресурсов у системы.
Порт IEEE 1394 (только для определенных моделей)
Этот порт обеспечивает связь с устройствами, поддерживающими стандарт IEEE 1394, например, с видеокамерой или с цифровой камерой. Более подробные сведения см. в документации на цифровую камеру.
Page 77
55
Русский
High-Definition Multimedia Interface (только для определенных моделей)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface - интерфейс мультимедиа высокой
четкости) - это поддерживаемый в отрасли, не использующий сжатие, полностью цифровой аудио/видеоинтерфейс. Интерфейс HDMI позволяет по одному кабелю соединять совместимый источник цифрового аудио/видео (декодер каналов кабельного ТВ, проигрыватель DVD-дисков, A/V-ресивер) с совместимым монитором цифрового звука и/или видео, например, приемником цифрового телевидения (DTV).
Используйте порт HDMI в вашем компьютере высококлассной аудио- и видеоаппаратуре. Использование всего одного кабеля значительно ускоряет подключение и настройку.
для подключения к
ExpressCard (только для определенных моделей)
ExpressCard - это новейшая версия карт формата PC Card. Этот интерфейс
при меньших размерах обеспечивает более высокую скорость передачи данных, позволяет легко наращивать функциональные возможности компьютера и делает работу с ним еще более удобной.
В виде карт ExpressCard выпускается огромное число модулей расширения, включая адаптеры карт flash-памяти, ТВ-тюнеры, модули связи по технологии Bluetooth и адаптеры данных по шинам USB 2.0 и PCI Express.
Внимание!
ExpressCard/54 и ExpressCard/34 (шириной 54 мм и 34 мм соответственно), у каждого из которых разные функции. Не во все гнезда (слоты) для карт ExpressCard можно вставить карты обоих типов. Более подробные сведения о функциях таких карт, порядке их установки и использования приведены в руководствах на эти карты.
IEEE 1394b. Карты ExpressCard обеспечивают передачу
Эти карты выпускаются в двух форм-факторах -
Page 78
56
Русский
EXPRESS CARD
Порядок вставки карты ExpressCard
Вставьте карту в гнездо и осторожно вдавливайте ее, пока она со щелчком не встанет на место.
Извлечение карты ExpressCard
Перед извлечением карты ExpressCard:
1 Закройте приложение, использующее эту карту. 2 На панели задач щелкните левой кнопкой мыши по значку извлечения
аппаратного устройства и завершите работу с картой.
3 Осторожно вдавите карту в гнездо и отпустите, чтобы вытолкнуть ее.
Затем полностью выньте карту из гнезда.
Установка памяти (только для определенных моделей)
Для установки памяти выполните следующие действия:
1 Отключите питание компьютера, отключите адаптер переменного тока
(если подсоединен) и выньте аккумулятор. Затем переверните компьютер, чтобы иметь доступ к его основанию.
2 Выверните винты из крышки отсека оперативной памяти, затем
приподнимите и снимите эту крышку.
Page 79
57
Русский
3 Вставьте модуль памяти диагонально в слот (a), затем аккуратно надавите
на него, пока он не встанет со щелчком на место (b).
4 Уст ано вите крышку слота памяти обратно на место и закрепите ее винтом. 5 Уст ано вите аккумулятор на место и подсоедините адаптер переменного
тока.
6 Включите питание компьютера.
Компьютер автоматически распознает и переконфигурирует Пожалуйста, посоветуйтесь с квалифицированным техническим специалистом или обратитесь к местному дилеру компании Acer.
размер памяти.
Page 80
58
Русский

Утилита BIOS

Утилита BIOS является программой конфигурирования программного обеспечения, встроенной в базовую систему ввода/вывода (Basic Input/Output System (BIOS)) компьютера.
Ваш компьютер уже сконфигурирован и оптимизирован надлежащим образом, поэтому Вам нет необходимости запускать эту утилиту. Однако если у Вас возникают проблемы с конфигурацией компьютера, Вам может понадобиться ей воспользоваться.
Чтобы активировать утилиту BIOS, нажмите <F2> во время самопроверки включении питания (Power-On Self Test (POST)), когда на дисплее появляется логотип ПК типа "ноутбук".
Последовательность начальной загрузки
Чтобы настроить последовательность начальной загрузки в утилите BIOS, запустите утилиту BIOS и затем в списке категорий вверху экрана выделите пункт Boot.
Включение функции Acer disk-to-disk recovery (Восстановление "с диска на диск")
Для включения функции Acer disk-to-disk recovery (hard disk recovery) запустите утилиту BIOS и затем в списке категорий вверху экрана выделите пункт Main. Внизу экрана найдите параметр D2D Recovery и с помощью клавиш <F5> и <F6> задайте для него значение Enabled.
при
Пароль
Чтобы задать пароль при начальной загрузке, запустите утилиту BIOS и затем в списке категорий вверху экрана выделите пункт Security. Найдите параметр Password on boot: и с помощью клавиш <F5> и <F6> включите эту функцию.
Page 81
Русский

Работа с программами

Воспроизведение содержимого дисков DVD
Примечание: Эта функция доступна не во всех моделях.
Если в приводе оптических дисков установлен модуль привода DVD, то в компьютере можно воспроизводить содержимое дисков DVD.
1 Извлеките DVD.
Важно! Когда вы запустите DVD плеер в первый раз, программа попросит вас ввести код региона. Диски DVD делятся на 6 регионов. Как только дисковод DVD будет настроен на код региона, он будет проигрывать только диски DVD упомянутого региона. Вы можете вводить код региона максимум пять раз (включая самый первый раз), после чего установленный код региона останется неизменным. При восстановлении жесткого диска учет количества раз введения кода региона не теряется. Коды регионов для фильмов на DVD приведены в таблице ниже в этом же разделе.
2 Через несколько секунд фильм DVD начнет демонстрироваться
автоматически.
59
Код региона Страна или регион
1 США, Канада 2 Европа, Ближний Восток, Южная Африка, Япония 3 Южно-восточная Азия, Тайвань, Южная Корея 4 Латинская Америка, Австралия, Новая Зеландия 5 Бывший СССР, некоторые регионы Африки, Индия 6 Китайская Народная Республика
Примечание: Чтобы изменить код региона, вставьте DVD фильм другого региона в дисковод DVD. Дополнительные сведения приведены в интерактивной справке.
Page 82
60
Русский

Часто задаваемые вопросы

Далее приведен список возможных ситуаций, которые могут встретиться при пользовании вашим компьютером. Для каждой ситуации приведены простые ответы и решения.
После нажатия кнопки питания компьютер не запускается или не загружается.
Взгляните на индикатор Power (Питание):
Если он не светится, питание на компьютер не подано. Проверьте следующее:
Если вы работаете от аккумулятора, это может означать, что его
заряд низкий и неспособен питать компьютер. Подключите адаптер переменного тока, чтобы зарядить аккумулятор.
Убедитесь, что адаптер переменного тока должным образом подключен к компьютеру и к сети.
Если индикатор светится, проверьте следующее:
Находится ли не предназначенная для загрузки (не системная
дискета во внешнем USB-приводе гибких дисков? Выньте эту дискету или вставьте вместо нее загрузочную (системную) дискету, затем для перезапуска системы одновременно нажмите клавиши
<Ctrl> + <Alt> + <Del>.
Нет изображения на экране.
Система управления питанием компьютера автоматически отключает дисплей для экономии электроэнергии. Нажмите любую клавишу, чтобы включить дисплей.
Если нажатие клавиши не возвращает дисплей в рабочий режим, возможны две причины:
Уровень яркости может быть слишком низок. Нажмите <Fn> + < >, чтобы повысить уровень яркости.
В качестве устройства отображения мог быть выбран внешний монитор. Нажмите подключить обратно дисплей компьютера.
Если горит индикатор режима сна (Sleep), то это значит, что компьютер находится в режиме сна. Для возобновления работы в обычном режиме нажмите и отпустите кнопку питания.
"горячие клавиши" переключения дисплея <Fn> + <F5>, чтобы
Компьютер не воспроизводит звук.
Проверьте следующее:
Громкость может быть отключена. В Windows, взгляните на значок регулятора громкости (динамик) на панели задач. Если звук отключен, то щелкните этот значок и снимите флажок в окошке "Отключение звука".
Уровень громкости может быть слишком низок. Проверьте положение
ползунка значка регулятора громкости на панели задач Windows. регулировки громкости можно также использовать колесико прокрутки, не имеющее ограничителя, или кнопки регулировки громкости.
)
Для
Page 83
61
Русский
Если головные телефоны, наушники или внешние динамики подключены к разъему линейного выхода передней компьютера, то внутренние динамики автоматически отключаются.
Как открыть лоток привода оптических дисков, не включая питание компьютера.
На приводе оптических дисков имеется отверстие для механического извлечения диска. Чтобы выдвинуть лоток, вставьте в это отверстие кончик стержня шариковой ручки или канцелярскую скрепку и нажмите.
Клавиатура не реагирует.
Подсоедините внешнюю клавиатуру к порту USB справа или слева панели компьютера. Если она будет работаь, обратитесь к вашему дилеру или в авторизованный сервисный центр – возможно, не подключен внутрений кабель клавиатуры.
Принтер не работает.
Выполните следующие действия:
Удостоверьтесь, что принтер подключен к сети и что его питание включено.
Убедитесь, что один разъем кабеля принтера надежно подсоединен к
разъему USB компьютера, а другой - к соответствующему разъему принтера.
Я хочу восстановить первоначальные настройки моего компьютера, не используя компакт-диски восстановления.
Примечание:
операционной системы, то при последующих операциях восстановления будут использоваться только те варианты ОС и языка, которые вы выбрали при первом включении питания системы.
С помощью данной процедуры восстановления можно восстановить диск C: с оригинальным программным обеспечением, которое было установлено на момент покупки ноутбука. Для восстановления диска C: выполните процедуру, приведенную ниже. (Диск C: будет переформатирован, и все данные будут удалены). Перед выполнением этой процедуры обязательно создайте резервные копии всех файлов.
Перед запуском процедуры восстановления проверьте настройки
1 Проверьте, включена ли функция Acer disk-to-disk recovery. 2 Убедитесь, что функция D2D Recovery в меню Main установлена в
Enabled.
3 Выйдите из утилиты BIOS, сохранив изменения.
Примечание: Чтобы активизировать утилиту BIOS, нажмите <F2> в момент самотестирования при включении.
Если в вашей системе загружена многоязычная версия
BIOS.
Page 84
62
Русский
Запуск процедуры восстановления:
1 Перезагрузите систему. 2 Пока отображается логотип Acer. Для запуска процедуры восстановления
нажмите одновременно <Alt> + <F10>.
3 Для проведения восстановления системы следуйте указаниям,
отображаемым на экране.
Важно! Эта утилита занимает от 15 Гбайт в скрытом разделе на жестком диске.

Обращение за технической поддержкой

Международные гарантии для путешествующих (ITW)
Ваш компьютер имеет Международную гарантию для путешествующих (ITW), которая обеспечивает безопасность и покой во время путешествия. Наша всемирная сеть сервисных центров готова протянуть вам руку помощи.
ITW талон приложен к вашему компьютеру. Этот талон содержит все, что вам нужно знать о программе ITW. В этом удобном буклете есть список доступных, авторизованных центров обслуживания.
Всегда имейте ваш ITW талон при себе, особенно когда путешествуете, чтобы получить поддержку наших центров поддержки. Поместите ваш чек, подтверждающий факт покупки товара, в карман, расположенный внутри ITW талона.
Если в стране, по которой Вы путешествуете, нет авторизованного пункта сервиса Acer, Вы все равно можете обратиться к нашим службам по миру. Зайдите на веб-сайт www.acer.com.
Прочтите этот талон полностью.
всему
Прежде, чем обращаться за помощью
При обращении в Acer за интерактивной поддержкой, просим подготовить следующую информацию и находиться рядом с своим компьютером. С вашей помощью мы сможем сократить длительность переговоров по телефону и эффективно помочь решить ваши проблемы.При наличии сообщений об ошибках или звуковых сигналов, производимых вашим компьютером, запишите их при появлении на экране (или количество звуковых сигналов).
Вам необходимо сообщить следующую информацию: Имя: Адрес: Телефонный номер: Тип и модель компьютера: Серийный номер: Дата покупки:
и последовательность в случае
Page 85
63
Русский

Устранение неполадок компьютера

Эта глава поможет Вам справиться с наиболее распространенными проблемами системы. Если возникнет проблема, прочтите эту главу перед обращением к техническим специалистам. Исправление более серьезных неполадок требует вскрытия компьютера. Не пытайтесь открыть компьютер самостоятельно. Обратитесь за помощью к вашему дилеру или в авторизованый сервис-центр.

Советы по поиску и устранению неисправностей

Этот портативный компьютер содержит современные разработки, позволяющие выводить сообщения об ошибках на экран для облегчения поиска неисправности.
Если система сообщает об ошибке или проявляются симптомы ошибки, см. "Сообщения об ошибках". Если неполадка не может быть устранена, свяжитесь с продавцом. См. "Обращение за технической поддержкой" на
стр. 62.

Сообщения об ошибках

Если система выдает сообщение об ошибке, запишите его и примите меры для устранения неисправности. В следующей таблице перечислены сообщения об ошибках в алфавитном порядке, а также рекомендуемые действия по их устранению.
Сообщения об ошибках
CMOS battery bad Свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром. CMOS checksum error Свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром. Disk boot failure Вставьте системный (загрузочный) диск и затем для перезагрузки
Equipment configuration error
Hard disk 0 error Свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром. Hard disk 0 extended
type error I/O parity error Свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром. Keyboard error or no
keyboard connected Keyboard interface error Свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром. Memory size mismatch Нажмите клавишу <F2> в процессе
Если неполадки наблюдаются после попытки их устранить, свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром. Некоторые неполадки могут быть устранены
Действия по устранению
нажмите клавишу <Enter>. Нажмите клавишу <F2> в процессе теста POST для получения
доступа к программе загрузки системы; затем, находясь в окне утилиты BIOS, нажмите клавишу Exit для компьютера.
Свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром.
Свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром.
доступа к программе загрузки системы; затем, находясь в окне утилиты BIOS, нажмите клавишу Exit для перезагрузки компьютера.
с помощью программы настройки системы.
перезагрузки
теста POST для получения
Page 86
64
Русский

Правила и замечания по безопасности

Замечание Федеральной Комиссии по электросвязи

Это устройство было испытано и найдено соответствующим ограничениям для Класса B цифровых устройств, в соответствии с Частью 15 Правил Федеральной Комиссии по электросвязи. Эти ограничения имеют своей целью обеспечение разумно необходимой защиты от недопустимых помех при установке в жилом помещении. Это устройство генерирует, использует и может излучать энергию высокой частоты и, в случае используется не в соответствиями с этими инструкциями, может вызвать недопустимые помехи радиосвязи.
Однако не существует гарантии того, что эти помехи не будут иметь место при какой-то отдельной установке. Если это устройство вызывает недопустимые помехи приема радио- или телевизионных сигналов, что может быть установлено отключением и попытаться избавиться от помех путем принятия одной или нескольких следующих мер:
Измените ориентацию или переместите принимающую антенну.
Увеличьте расстояние между устройством и приемником.
Подсоедините устройство к розетке электрической цепи, отличной от той, к которой подключено устройство приема.
Обратитесь к дилеру или опытному радио/телевизионному мастеру
помощью.
включением устройства, пользователь может
, если оно установлено и
за
Примечание: Экранированные кабели
Все соединения с другими вычислительными устройствами должны производиться с помощью экранированных кабелей в соответствии с правилами Федеральной Комиссии по электросвязи.
Примечание: Периферийные устройства
К этому оборудованию могут быть подсоединены только периферийные устройства (устройства ввода/вывода, оконечные устройства, принтеры и т.д.), сертифицированные как соответствующие ограничениям Класса B. Подключение несертифицированных периферийных устройств, может привести к помехам в приеме радио- и телевизионных сигналов.
Предостережение
Изменения или модификации, которые не санкционированы явным образом производителем, могут аннулировать права пользователя, предоставленные ему Федеральной Комиссией по электросвязи, на эксплуатацию этого компьютера.
Page 87
65
Русский
Соответствует сертификатам, обязательным в РФ

Примечания о модеме (только для определенных моделей)

TBR 21
Это оборудование было утверждено [Решение Совета 98/482/EC - "TBR 21"] для соединения одного оконечного устройства с АТС. Однако благодаря тому, что между отдельными АТС в различных странах существуют различия, утверждение, само по себе, не дает безусловной гарантии успешной работы каждой точки подключения АТС. В случае возникновения проблем Вам следует обратиться к поставщику оборудования в первой сведения о странах см. в разделе "Правила и замечания по безопасности"
на стр. 64.
инстанции. Дополнительные

Заявление о пикселах жидкокристаллического экрана

Блок жидкокристаллического экрана изготовлен с использованием высокопрецизионных производственных технологий. Тем не менее, некоторые пикселы могут время от времени выпадать или появляться в виде черных или красных точек. Это не влияет на записанное изображение и не представляет собой нарушение функционирования.
English

Нормативное уведомление в отношении радиоустройств

Примечание: Ниже приведена нормативная информация только для моделей, поддерживающих беспроводную локальную сеть
(LAN) и Bluetooth.
Page 88
66
Русский

Общая часть

Чтобы устройство не создавало радиопомехи для лицензируемых служб, его следует использовать в помещениях.
Настоящее изделие соответствует стандартам высоких частот и стандартам безопасности любой страны или региона, где оно было разрешено для беспроводного использования. В зависимости от конфигураций, это изделие может или не может содержать беспроводные радиоустройства (такие как модули, поддерживающие беспроводную Bluetooth). Ниже приведена информация для изделий, содержащих такие устройства.
Декларация соответствия для стран Европейского Союза
Настоящим компания Acer заявляет, что данное устройство notebook PC соответствует с основными требованиями и другими относящимися к делу условиями Директивы 1999/5/EC.
Перечень стран применения
Страны-члены ЕС по состоянию на июль 2009 года: Бельгия, Дания, Германия, Греция, Испания, Франция, Ирландия, Италия, Люксембург, Нидерланды, Австрия, Португалия, Финляндия, Швеция, Великобритания, Эстония, Латвия, Литва, Польша, Венгрия, Чешская Республика, Словацкая Республика, Словения, Кипр, Мальта, Болгария и Румыния. странах Европейского Союза, а также в Норвегии, Швейцарии, Исландии и Лихтенштейне. Это устройство должно использоваться в строго соответствии с правилами и ограничениями в стране использования. Для получения дальнейшей информации, пожалуйста, обращайтесь в местный офис в стране использования. Актуальный список стран см. на веб-странице ec.europa.eu/enterprise/rtte/
implem.htm.
локальную сеть (LAN) и/или
Использование разрешено в

Требования безопасности Федеральной Комиссии по электросвязи в отношении высоких частот

Излучаемая выходная мощность Mini-PCI платы для беспроводной локальной сети (LAN) и платы Bluetooth намного ниже разрешенного Федеральной Комиссией по электросвязи предела воздействия высоких частот. Тем не менее, notebook PC следует использовать таким образом, чтобы минимизировать потенциальный риск для контактирующего с ним человека во время нормальной работы следующим образом.
1 Пользователи должны следовать инструкциям по безопасной работе
высокими частотами для устройств беспроводной связи, которые включены в руководство пользователя каждого устройства с возможностью работы на высоких частотах.
с
Page 89
67
Русский
20cm
20cm
Main
Auxiliary
Внимание: Для соответствия требованиям по совместимости FCC RF необходимо располагать антенну встроенного адаптера
беспроводной сети Mini-PCI на расстоянии не менее 20 см от экрана и от людей.
Примечание: Выпускаемый фирмой адаптер в виде карты с интерфейсом Mini-PCI служит для подключения к беспроводным сетям и обеспечивает разнообразие способов передачи данных. Эта функция позволяет избежать одновременного излучения от двух антенн. Одна из антенн выбирается автоматически или вручную (пользователем) для обеспечения высокого качества радиосвязи.
2 Область применения этого устройства ограничена использованием в
помещении, что вызвано рабочим диапазоном частот 5,15-5,25 ГГц. FCC требует, чтобы данное устройство использовалось в помещении, чтобы избежать помех, вызванных излучением в диапазоне 5,15-5,25 ГГц, в работе мобильных систем спутниковой связи, использующих соседний частотный диапазон.
3 Частотные диапазоны 5,25-5,35 ГГц и 5,65-5,85 ГГц выделены в основном
для мощных радаров. Работа радарных станций может быть помехой в работе и/или повредить данное устройство.
4 Ненадлежащая установка или несанкционированное использование могут
вызвать недопустимые помехи связи на высоких частотах. Также любые попытки вскрытия внутренней антенны аннулирует сертификацию Федеральной Комиссии по электросвязи и Вашу гарантию.
English
Page 90
68
Русский

Канада – Низкомощностные, освобожденные от лицензии радиокоммуникационные устройства (RSS-210)

Воздействие на людей высокочастотных полей
(RSS-102)
ПК типа "ноутбук" использует встроенные антенны с малым усилением, которые не создают высокочастотных полей, превышающих Канадские стандарты здравоохранения для населения; обратитесь к Коду Безопасности 6, который можно получить на Интернет-сайте министерства здравоохранения Канады www.hc-sc.gc.ca/rpb.

LCD panel ergonomic specifications

Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance Illuminance level:
[250 + (250cos
Color: Source D65
Reflection class of LCD panel (positive and negative polarity)
Image polarity Both Reference white:
Pre-setting of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7)
Pixel fault class Class II
Ordinary LCD: Class I
Protective LCD: Class III
Yn
u'n
v'n
)] lx where = 85°
Ver.: 01.01.04
Loading...