ACER P1273, P1276 User Manual [ru]

Проектор Acer

Серия P1273/P1273n/P1276/
P1373W/P1273B/P1273i/P1373WB
Руководство пользователя
Авторское право: © 2013. Acer Incorporated. Все права защищены.
Руководство пользователя проектора Acer серии P1273/P1273n/P1276/P1373W/P1273B/
P1273i/P1373WB
Дата первого издания: 03/2013
В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или изменениях. Эти изменения будут вставлены в новые редакции данного руководства или в дополнительные документы и публикации. Компания Acer Incorporated не делает никаких утверждений и не дает никаких гарантий, ни выраженных в явной форме содержания настоящей публикации и, в частности, заявляет об отказе от подразумеваемых гарантий пригодности данного продукта для продажи или использования в конкретных целях.
Запишите номер модели, ее серийный номер, а также дату и место покупки в соответствующих строчках внизу на свободном месте. Серийный номер и номер модели
компьютера обозначены на этикетке на его корпусе. В переписке по поводу вашего
вашего компьютера следует обязательно указывать его серийный номер, номер модели, дату и место покупки.
Никакая часть настоящей публикации не может быть воспроизведена, сохранена в системах поиска информации или передана в любой форме и любыми средствами - электронными,
, ни подразумеваемых, относительно
Проектор Acer Серия P1273/P1273n/P1276/P1373W/P1273B/P1273i/P1373WB
Номер модели: _______________________________
Серийный номер
Дата покупки: ________________________________
Место покупки: _______________________________
Наименование Acer и логотип Acer являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Acer. Названия продуктов и товарные знаки других компаний используются здесь только с целью идентификации и принадлежат соответствующим компаниям.
«HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC.»
: _____________________________

Информация, касающаяся безопасности и удобства использования

Внимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий документ для использования в будущем. Следуйте всем предупреждениям и указаниям, имеющимся на данном изделии.
Выключение изделия перед очисткой
Отключите данное изделие от электрической розетки перед очисткой. Не используйте жидкие очистители и аэрозоли. Для очистки используйте влажную ткань.
Меры предосторожности при отключении питания
Соблюдайте приведенные ниже рекомендации при подключении и отключении питания к внешнему блоку питания.
Перед подключением кабеля питания к розетке сети переменного тока
установите блок питания.
Перед извлечением блока питания из проектора отсоедините кабель
питания.
Если система оснащена несколькими источниками питания, отключите
питание системы, отсоединив все кабели питания от электросети.
Меры предосторожности, касающиеся доступности
Убедитесь, что сетевая розетка, к которой подключен кабель питания, легко доступна и расположена максимально близко к оператору оборудования. При необходимости отключить питание оборудования убедитесь, что кабель питания отсоединен от электрической розетки.
iii
Осторожно!
Не используйте данное изделие вблизи воды.
Не допускается установка изделия на неустойчивые тележку, стойку или
стол. Падение изделия может привести к его серьезному повреждению.
Щели и отверстия предназначены для вентиляции прибора с целью
обеспечения надежной эксплуатации и предотвращения перегрева. Запрещается загораживать или накрывать эти отверстия. Не перекрывайте отверстия, располагая устройство на кровати, диване,
ковре или других подобных поверхностях. Данное устройство нельзя располагать рядом с радиатором или нагревателем или над ними, также нельзя устанавливать прибор в без обеспечения должной вентиляции.
закрытом пространстве
Не допускайте попадания каких-либо предметов внутрь прибора через
щели в корпусе, т.к. они могут попасть на участки, находящиеся под
напряжением, что может привести к возгоранию или поражению
электрическим током. Не допускайте попадания какой-либо жидкости на
или в прибор.
Чтобы избежать повреждения внутренних компонентов и предотвратить
протечку батареи, не размещайте прибор на вибрирующих поверхностях.
iv
Не рекомендуется использовать прибор во время занятий спортом,
тренировок или в других условиях, когда возможны сотрясения, так как это может вызвать непредвиденное короткое замыкание или повреждение вращающихся деталей и лампы.
Использование электропитания
Это изделие необходимо эксплуатировать при напряжении питания,
указанном на этикетке. Если характеристики электросети неизвестны, проконсультируйтесь с продавцом или местной компанией-поставщиком электроэнергии.
Не допускайте, чтобы на кабеле питания находились посторонние
предметы. Расположите прибор так, чтобы на кабель было невозможно наступить.
При использовании удлинителя с этим прибором убедитесь, что общий
номинальный ток подключенного оборудования не превышает номинального тока удлинителя. Кроме этого, убедитесь, что общий номинальный ток всех устройств, подключенных к сетевой розетке, не превышает номинала предохранителя.
Не перегружайте электрическую розетку, удлинитель или разветвитель,
подключая слишком много устройств. Общая нагрузка системы не должна превышать 80% от номинала цепи. При использовании удлинителей нагрузка не должна превышать 80% входного номинального тока удлинителя.
Сетевой блок питания данного прибора оборудован трехконтактной
вилкой с заземлением. Вилка может быть вставлена только в сетевую розетку с заземлением. Убедитесь, что электрическая розетка должным образом заземлена перед подключением к ней вилки сетевого блока питания. Не вставляйте вилку в незаземленную электрическую розетку. Для получения более подробной информации обратитесь к специалисту­электротехнику
.
Осторожно! Контакт заземления является одним из элементов обеспечения безопасности. Использование не заземленной должным образом розетки может привести к поражению электрическим током.
Примечание. Кроме этого, заземление обеспечивает хорошую защиту от непредсказуемых помех, вырабатываемых другими находящимися рядом электрическими устройствами, которые могут повлиять на работу данного изделия.
Используйте данное устройство только с входящим в комплект поставки
набором кабелей. При необходимости заменить комплект кабелей питания убедитесь, что новый кабель соответствует следующим требованиям: отсоединяемый, имеет сертификацию UL или CSA, одобрен VDE, максимальная длина – 4,5 м (15 футов).
Обслуживание изделия
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор, так как при открытии или снятии крышки можно попасть под напряжение или подвергнуться другой опасности. Любое сервисное обслуживание устройства должны выполнять только квалифицированные специалисты сервисной службы.
Отключите устройство от электросети и обратитесь к квалифицированному специалисту по ремонту в следующих случаях:
кабель питания или вилка повреждены, порезаны или изношены
в прибор попала жидкость
устройство было подвержено воздействию дождя или влаги
падение устройства или повреждение его корпус
в работе устройства наблюдаются очевидные нарушения,
свидетельствующие о необходимости технического обслуживания
устройство не работает надлежащим образом после соблюдения всех
указаний по эксплуатации
Примечание. Производите регулировку только тех параметров, которые описаны в инструкциях по эксплуатации, так как неправильная регулировка других параметров может привести к повреждению и необходимости вмешательства квалифицированного специалиста для восстановления нормального состояния устройства.
Осторожно! В целях безопасности не используйте несовместимые детали при замене или добавлении компонентов. Для получения информации о возможных вариантах обратитесь к продавцу.
Данное устройство и его модификации могут содержать мелкие детали. Храните их в недоступном для маленьких детей месте.
Дополнительная информация о безопасности
Запрещается смотреть в объектив при включенной лампе. Это может
привести к повреждению органов зрения.
Сначала включайте проектор, а затем источник сигнала.
Не располагайте устройство в условиях, перечисленных ниже:
Плохо вентилируемое или ограниченное пространство. Необходимо обеспечить зазор от стены не менее 50 см и свободный поток воздуха вокруг проектора.
Места, в которых существует возможность воздействия высоких температур, например, в автомобиле с закрытыми окнами.
Места с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, так как это может вызвать загрязнение оптических компонентов, сокращение службы прибора и ухудшение изображения.
Места рядом с пожарной сигнализацией.
Места с температурой окружающей среды выше 40 ºC/104 ºF.
Места, находящиеся выше 3000 м над уровнем моря.
При возникновении неполадок немедленно отключите проектор от сети.
Нельзя использовать прибор, если из него идет дым или оно издает странные звуки или запахи. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. В этом случае немедленно отключите прибор от сети и свяжитесь с продавцом прибора.
срока
v
vi
Прекратите эксплуатацию прибора, если он упал или был поврежден.
Свяжитесь с продавцом для проверки прибора.
Не направляйте объектив проектора на солнце. Это может привести к
возгоранию.
При выключении проектора рекомендуется убедиться, что перед
отключением питания был завершен цикл охлаждения.
Не выключайте питание внезапно и не отключайте проектор от сети во
время его работы. Оптимальный способ выключения – это подождать перед отключением питания, пока выключится вентилятор.
Не прикасайтесь к вентиляционной решетке и нижней панели, так как они
могут быть горячими.
При наличии воздушного фильтра регулярно его очищайте. При
загрязнении или запылении фильтра или вентиляционных отверстий температура внутри устройства может подняться, что может привести к повреждению устройства.
Не следует заглядывать в вентиляционную решетку во время работы
проектора. Это может привести к повреждению органов зрения.
Всегда открывайте затвор или снимайте крышку объектива при включении
проектора.
Во время работы проектора не загораживайте его объектив какими-либо
предметами, так как это может вызвать нагрев, деформацию или возгорание этих предметов. Для временного отключения лампы нажмите на пульте ДУ кнопку «HIDE».
При работе лампа сильно нагревается. Перед заменой лампы дайте
проектору остыть в течение приблизительно 45 минут.
Не используйте лампу по истечении ее номинального срока службы. В
некоторых случаях это может привести к поломке.
Производите замену лампы или других электронных компонентов, только
если проектор отключен от сети.
Данный прибор самостоятельно определяет срок службы лампы. При
отображении предупреждающего сообщения обязательно замените лампу.
При замене лампы необходимо дать прибору остыть, а затем выполнить
все инструкции по замене лампы.
После замены модуля лампы необходимо сбросить функцию «Сбр. вр.
раб.лам.» из экранного меню «Управление».
Не пытайтесь разобрать проектор. Внутри имеется опасное высокое
напряжение, которое может привести нанести вред. Единственная деталь, обслуживаемая пользователем, – это лампа, которая имеет свою собственную съемную крышку. Обслуживание должен выполнять только квалифицированный специалист.
Не ставьте проектор вертикально на узкую сторону. Он может упасть,
повредиться или нанести телесные повреждения.
Данный прибор позволяет проецировать перевернутые изображения при
монтаже на потолке. Для установки проектора на потолке используйте только фирменный комплект для монтажа Acer, после чего проверьте надежность крепления.
Меры предосторожности, связанные со слухом
Для защиты органов слуха соблюдайте следующие рекомендации.
Увел ичивайт е громкость постепенно до нужного уровня.
Не увеличивайте уровень громкости, если уши уже к нему привыкли.
Не слушайте музыку на большой громкости в течение длительного времени.
Не увеличивайте громкость, чтобы перекрыть шум.
Не увеличивайте громкость, чтобы перекрыть шумные среды.
Указания по утилизации
Запрещается утилизировать данный электронный прибор вместе с бытовым мусором. С целью сведения к минимуму загрязнения и обеспечения максимальной защиты окружающей среды устройство подлежит переработке. Для получения дополнительной информации о правилах, установленных Директивой по отходам электрического и электронного оборудования (WEEE), посетите веб- сайт
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Рекомендации относительно ртути
Для проекторов или электронных изделий, содержащих ЖК-/ЭЛТ-монитор или дисплей.
vii
Лампа (лампы) внутри данного прибора содержат ртуть и должны перерабатываться или утилизироваться согласно местному, государственному или федеральному законодательству. Дополнительную информацию см. на веб-сайте альянса компаний электронной промышленности по адресу www.eiae.org. Информацию по утилизации ламп см. по адресу
www.lamprecycle.org
viii

Основные сведения

Примечания по использованию

Необходимо:
Выключать прибор перед очисткой.
Для очистки корпуса дисплея использовать мягкую ткань, смоченную
слабым моющим средством.
Если прибор не будет использоваться в течение длительного периода
времени, всегда отсоединять кабель питания от электрической розетки.
Запрещается:
Закрывать вентиляционные щели и отверстия прибора.
Использовать для очистки прибора абразивные чистящие средства, пасты
или растворители.
Эксплуатировать в следующих условиях:
при очень высокой или низкой температуре и высокой влажности.
в местах с повышенным содержанием пыли или грязи.
вблизи каких-либо устройств, создающих сильное магнитное поле.
под прямыми солнечными лучами.

Меры предосторожности

Чтобы максимально продлить срок службы прибора, соблюдайте все предупреждения, меры предосторожности и процедуры технического обслуживания согласно рекомендациям в настоящем руководстве пользователя.
Предупреждения.
Запрещается смотреть в объектив при включенной лампе. Это может привести к
повреждению органов зрения.
для снижения опасности возгорания или поражения электрическим током не
подвергайте данный прибор воздействию дождя или влаги.
Не открывайте и не разбирайте прибор, так как это может вызвать поражение
электрическим током.
При замене лампы необходимо дать прибору остыть, а затем выполнить все
инструкции по замене лампы.
Данный прибор самостоятельно определяет срок службы лампы. При отображении
предупреждающего сообщения обязательно замените лампу.
После замены модуля лампы необходимо сбросить функцию «Сбр. вр. раб.ламиз
экранного меню «Управление».
При выключении проектора убедитесь, что перед отключением питания был
завершен цикл охлаждения.
Сначала включайте проектор, а затем источники сигнала.
Не используйте крышку объектива при работающем проекторе.
Когда срок службы лампы истечет, она перегорит и может издать громкий хлопающий
звук. Если это произойдет, проектор не включится, пока не будет заменен блок лампы. Чтобы заменить лампу, следуйте процедурам, приведенным в разделе «Замена лампы».
Информация, касающаяся безопасности и удобства использования iii
Основные сведения viii
Примечания по использованию viii Меры предосторожности viii
Введение 1
Характеристики изделия 1 Комплектность 2 Общая информация о проекторе 3
Внешний вид проектора 3 Панель управления 5 Расположение кнопок на пульте ДУ 6
Подготовка к эксплуатации 8
Подключение проектора 8 Включение и выключение проектора 10
Включение проектора 10 Выключение проектора 11
Настройка проецируемого изображения 12
Настройка высоты проецируемого изображения 12 Оптимизация размера изображения и
расстояния до него 13 Достижение необходимого размера
изображения посредством регулировки расстояния и масштаба 17

Содержание

Органы управления 21
Меню установки 21 Технология Acer Empowering 22 Экранные меню 23 Цвет 24 Образ 26 Настр.28 Управление 31 Аудио 31
3D 32
Язык 33 Веб-страница управления проектором Acer
посредством LAN 34
Процедура входа в систему 34
Home (Главной)35 Control Panel (Панель управления)35 Network Setting (Настройки сети)36 Alert Setting (Настройки уведомлений)36 Logout (Выход)37
Приложения 38
Устранение неполадок 38 Список определений предупреждений и показаний
индикаторов 43 Очистка и замена воздушных фильтров 44 Замена лампы 45 Установка на потолке 47 Технические характеристики 50 Совместимые режимы 52
Правила и замечания, касающиеся безопасности 56
Русский

Введение

Характеристики изделия
Данное изделие представляет собой проектор на одном чипе DLP®. Ниже перечислены его основные характеристики.
1
Технология DLP
®
Серия P1273/P1273n/P1276/P1273B/P1273i: Истинное разрешение ХGA
1024 x 768 Поддержка соотношения сторон 4:3 и 16:9.
Серия P1373W/P1373WB: Собственное разрешение WXGA 1280 x 800
Поддержка форматов Полное/4:3/16:9/L. Box
Технология Acer ColorBoost обеспечивает естественную, реалистичную
цветопередачу изображений
Высокая яркость и коэффициент контрастности
Различные режимы отображения (Яркий, Презентация, Стандарт, Фильм,
Темное кино, Игра, Спорт, Польз.) обеспечивают оптимальные характеристики в любой ситуации
Совместимость с NTSC, PAL, SECAM и HDTV (720p, 1080i, 1080p)
Уст ановк а лампы из верхнего положения обеспечивает легкую замену
лампы
Благодаря низкому энергопотреблению и экономному режиму (ECO)
продлевается срок службы лампы
Технология Acer EcoProjeciton обеспечивает интеллектуальный подход к
управлению питанием, а также повышение физической эффективности
Кнопка Empowering активирует функции технологии Acer Empowering для
простой регулировки параметров: «Acer eView Management», «Acer eTimer Management» и «Acer ePower» и «Acer e3D Management»
Оснащен разъемом HDMI™ с поддержкой HDCP
Усовершенствованная цифровая коррекция трапецеидального искажения
оптимизирует отображение
Функция интеллектуального определения источника сигнала быстро
обнаруживает источник сигнала
Экранные меню (OSD) на нескольких языках
Полнофункциональный пульт дистанционного управления
Объектив проектора с возможностью ручной фокусировки и увеличения
до 1,1x
2-кратное цифровое увеличение и функция панорамирования
Совместимость с операционными системами Microsoft
XP, Vista
®
Windows® 7, Windows® 8, Macintosh
®
®
Windows® 2000,
2
Русский
ME
N
U
P
O
W
E
R
LA
M
P
T
EMP
S
E
Y
N
C
R
S
OUR
C
E
©
2
0
1
3
,
A
c
e
r
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
Acer Projector
P/N:MC.JG811.003
P1276/
P1273/n/B/i
P1373W/B/
Series
ZOOM
SOURCE
FREEZE
HIDE
MEDIA
SETUP
ZOOM
SOURCE
FREEZE
HIDE
MEDIA
SETUP
RATIO
©
2
0
1
3
,
A
c
e
r
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
Acer Projector
P/N:MC.JG811.003
P1276/
P1273/n/B/i
P1373W/B/
Series
Комплектность
Данный проектор поставляется в комплекте со всеми указанными ниже компонентами. Проверьте наличие всех компонентов, входящих в комплект поставки. Немедленно обратитесь к продавцу в случае отсутствия какого-либо из компонентов.
Projector Кабель питания Кабель VGA
Карта безопасности Батареи, 2 шт. Чехол
Краткое руководство
пользователя
Воздушные фильтры
(дополнительно)
Руководство пользователя
(для функций мультимедиа
и беспроводного
соединения)
Руководство пользователя
на компакт-диске
WiFi-адаптер с разъемом
USB
(дополнительно)
Краткое руководство
пользователя
(для функций мультимедиа
и беспроводного
соединения)
Пульт дистанционного
управления
Пульт дистанционного
управления
(только для Японии)
Русский
Общая информация о проекторе
ME
N
U
PO
W
E
R
L
A
MP
TEMP
S E
YNC
R
S
OU
R
C
E
5
3
2
1
4
7
6
8
Внешний вид проектора
Передняя, верхняя панель
# Описание # Описание
1 Кнопка питания 5 Объектив с переменным фокусным
2 Панель управления 6 Приемник дистанционного управления 3 Рычаг изменения масштаба 7 Регуляторы наклона 4 Кольцо фокусировки 8 Предохранительная планка
Задняя панель
расстоянием
3
P1373WB/P1273B/ P1273i
1
16
12
10
83
11976542
1513
14
16
P1273n
P1273/P1276/P1373W
Примечание. Набор интерфейсных разъемов зависит от характеристик конкретной модели.
4
Русский
# Описание # Описание
1 LAN (RJ45 Port для 10/100M Ethernet)
(только для моделей P1273n/P1373WB/ P1273B/P1273i)
21-й USB-разъем (USB A1) 10 Разъем аудиовхода 32-й USB-разъем (USB A2) 11 Разъем RS232 4 Мини USB-разъем (USB B) 12 Гнездо питания 5 Разъем HDMI 13 Разъем входа аналогового сигнала ПК,
6 Разъем выхода для сквозного
подключения монитора (VGA-Out)
7 Разъем входа аналогового сигнала ПК,
HDTV, компонентного видеосигнала (вход VGA IN 1)
8 Разъем входа композитного
видеосигнала
9 Разъем входа S-Video
HDTV, компонентного видеосигнала (вход VGA IN 2)
14 Гнездо для замка Kensington™
15 Выходной
16 Впускные отверстия воздушного
фильтра
разъем аудио
Русский
Панель управления
32158
5
4
9
6 7
10
P1273B/P1373WB/P1273iP1273/P1276/P1273n/P1373W
1211
5
# Значок Функция Описание
1POWER Светодиодный индикатор питания 2LAMP Индикатор лампы 3TEMP Светодиод индикатора температуры 4 RESYNC Автоматическая синхронизация проектора
с источником входного видеосигнала. 5 SOURCE Выбор источника сигнала. 6 Питание См. раздел «Включение и выключение
проектора». 7 Кнопка
«Empowering»
8MENU
Уникальные функции Acer. e3D, eView,
eTimer и ePower Management.
Нажмите «
MENU
» для вызова экранного меню (OSD), возврата к предыдущему шагу операции с экранным меню или выхода из экранного меню.
Подтверждение выбора пунктов меню.
9 Четыре кнопки со
стрелками
Используйте кнопки для выбора пунктов меню и настройки выбранного параметра.
10 Трапец. искаж. Настройка изображения для компенсации
искажения, вызванного наклоном проектора (± 40 градусов).
11 Назад/Стоп Нажмите кнопку «Назад/Cтоп» для
остановки воспроизведения мультимедийного файла или перехода к верхней папке с данными.
12 Ввести/
Воспроизведение/ Пауза
Нажмите кнопку «Ввести/ Воспроизведение/Пауза
» для воспроизведения/приостановки мультимедийного файла.
6
Русский
ZOOM
SOURCE
FREEZE
HIDE
MEDIA
SETUP
RATIO
3
6
8
10
12
16
14
20
22
24
4
1
5
7
9
11
13
15
19
17
21
23
2
18
ZOOM
SOURCE
FREEZE
HIDE
MEDIA
SETUP
26
25
E-26110
MC.JG811.001
BONTECH ELECTRONICS(K.S) CO ., LTD .
No. 2018, Zhonghuayuan west road, Yushan town,Kunshan city, China
LASER MODULE : M-5.2-6.5x10-5.5x5.5
Model No:E-26141
MC.JG811.002
(только для Японии)
Расположение кнопок на пульте ДУ
# Значок Функция Описание
1 ИК-передатчик Передает сигналы на проектор. 2 Питание См. раздел «Включение и выключение проектора».
33DНажмите «3D» для выбора 3D-моделей.
4 SOURCE Выбор источника сигнала. 5 FREEZE Приостановка изображения на экране. 6HIDEМоментальное отключение видео. Нажмите кнопку
7ZOOMУвеличение или уменьшение изображения на экране. 8RATIOВыбор необходимого соотношения сторон
9 MEDIA_SETUP Экранное меню настройки функций мультимедиа. 10 Кнопка
«Empowering»
11 ME NU
«HIDE», чтобы скрыть изображение; повторно нажмите кнопку, чтобы вернуть изображение.
(P1273/P1273n/P1276/P1273B/P1273i: 4:3 / 16:9 P1373W/P1373WB: Полное/4:3/16:9/L. Box)
Уникальны е функции Acer. e3D, eView, eTimer и ePower Management.
Нажмите «MENU» для вызова экранного меню
(OSD), возврата к предыдущему шагу операции с экранным меню или выхода из экранного меню.
Подтверждение выбора пунктов меню.
.
Русский
# Значок Функция Описание
12 Трапец. искаж. Настройка изображения для компенсации искажения,
13 Четыре кнопки
14 Пред./
15 Клавиатура 0–9Нажимайте кнопки «0 – 9» для ввода пароля в поле
16 Переход к
17 COMPONENT Нет функции. 18 VIDEO Служит для переключения источника видеосигнала на
19 VGA Нажмите кнопку «VGA» для переключения на
20 S-VIDEO Служит для переключения источника видеосигнала на S-
21 SD/USB A Нажмите кнопку «SD/USB A» для переключения между
22 USB B Кнопкой «USB B» выбирается источник
23 HDMI/DVI Служит для переключения источника сигнала на HDMI™.
24 LAN/WiFi Нажмите кнопку «LAN/Wifi» для перехода в режим
(*)
25
(*)
26
со стрелками
Перемотка назад
Ввести/ Воспроизведен ие/Пауза
Назад/Стоп Нажмите кнопку «Назад/Cтоп» для остановки
След./ Перемотка вперед
предыдущей или следующей странице
Лазерная указка
Кнопка лазерной указки
вызванного наклоном проектора (± 40 градусов).
Используйте кнопки перемещения вверх, вниз, влево и вправо для выбора пунктов меню и настройки выбранного параметра.
Нажмите кнопку «Пред./Перемотка назад» для перехода к предыдущему пункту индекса или прижмите ее для перемотки файла.
Нажмите кнопку «Ввести/Воспроизведение/Пауза» для воспроизведения/приостановки мультимедийного файла.
воспроизведения мультимедийного файла или перехода к верхней папке с данными.
Нажмите кнопку «След./Перемотка вперед» однократно для перехода к следующему пункту индекса или нажмите воспроизводимого мультимедийного файла.
«Настройка безопасности». Только для компьютерного режима. Используйте данную
кнопку для выбора следующей или предыдущей страницы. Эта функция доступна, только если разъем управления USB (USB типа B) подключен к посредством кабеля USB.
КОМПОЗИТНЫЙ ВИДЕОСИГНАЛ.
видеосигнал с разъема VGA. Данный разъем поддерживает аналоговые видеосигналы RGB, YPbPr
(480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) и RGBsync.
Video.
источниками USB A1 и USB A2. (Функция DVI не работает)
USB (USB B).
(Функция DVI не работает)
отображения через сеть. Служит для указания чего-либо на экране.
Наведите пульт ДУ на экран, нажмите и удерживайте данную кнопку для включения лазерной указки. Данная функция не поддерживается проекторами, предназначенными для японского рынка.
назад воспроизводимого мультимедийного
и удерживайте ее для перемотки вперед
компьютеру
сигнала Мини
7
Примечание. «*» Не поддерживается на территории Японии.
8
Русский
HDTV adapter
9
10
RBG
RBG
D-Sub
D-Sub
5
D-Sub
D-Sub
5
R
W
7
6
R
W
7
Y
Y
11
2
1
HDMI
HDMI
4
USB
USB
3
RS232
RS232
8
USB
12
13
Выход видео
Выход S-Video
Проигрывател
DVD-плеер, ТВ­приставка, HDTV­приемник
DVD-плеер, ТВ-приставка,
HDTV-
приемник
Интернет

Подготовка к эксплуатации

Подключение проектора
# Описание # Описание
1 Кабель питания 8 Кабель RS232 2 Кабель LAN 9 Переходник с VGA на компонентный
3 Кабель USB 10 Кабель компонентного видеосигнала с
4 Кабель HDMI 11 Кабель композитного видеосигнала 5 Кабель VGA 12 Мышь 6 Кабель S-Video 13 Жесткий диск/карта памяти USB
7 Кабель аудио Jack/RCA
(HDTV) интерфейс
3-мя разъемами RCA
WiFi-адаптер с разъемом USB
Русский
Примечание. Для обеспечения надлежащей работы проектора с компьютером убедитесь, что частота обновления экрана совместима с проектором. Примечание. Набор интерфейсных разъемов зависит от характеристик конкретной модели. Примечание. При длине более 5 м для USB кабеля требуется включенный удлинитель.
9
10
Русский
M
E
NU
P
O
W
E
R
L
AM
P
T
E
M
P
S
Y
N
C
E
R
S
OUR
C
E
Кнопка питания
Включение и выключение проектора
Включение проектора
1 Убедитесь, что кабель питания и сигнальный кабель подсоединены
надежно. Индикатор питания начнет мигать красным цветом.
2 Включите проектор нажатием кнопки «Питание» на панели управления,
индикатор питания начнет светиться синим цветом.
3 Включите источник видеосигнала (компьютер, ноутбук, видеоплеер и т.п.).
Проектор автоматически определит источник сигнала.
Если на экране отображаются значки «Блокировка проектор заблокирован на использование сигнала определенного типа, и сигнал этого типа не обнаружен.
Если на экране отображается надпись «Нет сигнала», убедитесь, что сигнальные кабели подсоединены надежно.
При одновременном подключении нескольких источников сигнала использование кнопки «Source» на панели управления или пульте ДУ или кнопки непосредственного выбора источника сигнала на ДУ позволяет переключать источник сигнала.
» и «Источник»,
пульте
Русский
Выключение проектора
1 Для выключения проектора нажмите кнопку питания. Выводится
сообщение: «Нажм. кнопку пит. еще раз, чтоб заверш. процес выкл.» Снова нажмите кнопку питания.
2 Светодиодный индикатор питания загорится КРАСНЫМ цветом и начнет
быстро мигать после выключения проектора, а вентилятор(ы) продолжат работу в течение приблизительно 2-х минут для достаточного охлаждения системы. (Поддерживается
3 Пока кабель питания подключен, можно нажать кнопку питания для
включения повторного проектора во время 2-минутного процесса отключения. (Поддерживается только в режиме «Немедл.возоб».)
4 После охлаждения системы, светодиодный индикатор питания прекратит
мигать, а его цвет изменится на постоянный красный, указывающий на режим ожидания.
5 Теперь можно
«Перегрев проектора. Лампа вскоре автоматически выключиться»
Данное экранное сообщение указывает на перегрев проектора. При автоматическом выключении лампы проектор автоматически отключается, а светодиодный индикатор температуры загорится постоянным красным цветом. Обратитесь к поставщику или в центр обслуживания.
«Отказ вентил. Лампа вскоре автоматически выключиться»
Данное экранное сообщение указывает на неисправность вентилятора. При автоматическом выключении лампы проектор автоматически отключается, а светодиодный индикатор температуры начнет мигать. Обратитесь к поставщику или в центр обслуживания.
отсоединить кабель питания.
Предупреждения.
только в режиме «Немедл.возоб».)
11
Примечание. Если проектор автоматически отключается, а светодтодный индикатор горит постоянным красным цветом, обратитесь к продавцу или центр обслуживания.
Loading...
+ 48 hidden pages