Acer kivetítő P1165/P1165P/P1265/P1265P/P5260i/P5270/P5280/P5370W sorozat Használati
útmutató
Eredeti kiadás: 11/2007
későbbi kiadásaiban, illetve egyéb, kiegészítő dokumentumokban és kiadványokban fognak
szerepelni. A cég nem vállal sem kifejezett, sem beleértett garanciát a dokumentum tartalmát
illetően, és különösen elutasítja a bizonyos célra való értékesítésre vagy alkalmasságra vonatkozó
beleértett garanciákat.
Jegyezze fel a modellszámot, a sorozatszámot, a vásárlás dátumát és helyét az alább biztosított
helyen. A sorozatszám és a modellszám a számítógépen elhelyezett címkén található. A
számítógéppel kapcsolatos minden levelezés alkalmával meg kell adni a sorozatszámot, a
modellszámot és a vásárlásra vonatkozó adatokat.
Az Acer Incorporated előzetes írásbeli engedélye nélkül nem lehet jelen kiadvány egyetlen részletét
sem sokszorosítani, adathordozó eszközön publikálni, illetve továbbítani semmilyen formátumban
vagy eszközzel, elektronikus, mechanikus, fényképészeti vagy egyéb eljárás alkalmazásával.
Acer kivetítő P1165/P1165P/P1265/P1265P/P5260i/P5270/P5280/P5370W sorozat
Modellszám : ________________________________
Sorozatszám: _______________________________
Vásárlás dátuma: ____________________________
Vásárlás helye: ______________________________
Az Acer és az Acer embléma az Acer Incorporated bejegyzett védjegyei. Más cégek termékneveit
vagy védjegyeit itt csak azonosítás céljából használtuk, és az illető társaságok tulajdonát képezik.
TM
, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC. védjegyei,
„HDMI
illetve bejegyzett védjegyei.”
Az Ön biztonsága és kényelme
érdekében
Olvassa el gondosan ezeket a tudnivalókat. Őrizze meg ezt a dokumentumot,
később szüksége lehet rá. A terméken feltüntetett figyelmeztetéseket és
tudnivalókat vegye figyelembe.
A termék kikapcsolása tisztítás előtt
Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból. Ne használjon
folyékony vagy hajtógázos tisztítószert. A készüléket nedves törlőkendővel tisztítsa.
Figyelmeztetés megszakító eszközként szolgáló
dugóval kapcsolatban
Kövesse az alábbi útmutatást a berendezés külső tápegységhez történő
csatlakoztatása és leválasztása során:
•Telepítse a tápegységet, mielőtt a hálózati tápkábelt a hálózati konnektorhoz
csatlakoztatná.
•Húzza ki a tápkábelt, mielőtt a tápegységet eltávolítaná a kivetítőből.
•Ha a rendszer több áramforrással rendelkezik, áramtalanítsa a rendszert az
összes tápkábel kihúzásával a tápegységekből.
Elérhetőséggel kapcsolatos figyelmeztetés
iii
Győződjön meg arról, hogy az aljzat, amelyhez a tápkábelt csatlakoztatja könnyen
elérhető és a készüléket kezelő személyhez a lehető legközelebb helyezkedik el. Ha
áramtalanítani kívánja a berendezéseket, ne felejtse kihúzni a tápkábelt a
konnektorból.
Figyelmeztetések!
•Ne használja a terméket víz közelében.
•Ne helyezze ezt a terméket labilis kocsira, állványra vagy asztalra. Ha a termék
leesik, súlyosan megsérülhet.
•A rések és nyílások a szellőzést szolgálják a termék megbízható működése
érdekében, hogy megvédjék a túlmelegedéstől. Ezeket a nyílásokat nem
szabad elzárni vagy letakarni. A nyílásokat soha nem szabad úgy lezárni, hogy
a terméket ágyra, heverőre, takaróra vagy hasonló felületre helyezzük.
Ezt a terméket soha nem szabad fűtőtest fölé vagy mellé helyezni, vagy beépíteni,
hacsak megfelelő szellőzést nem biztosítanak.
•Soha ne juttassanak idegen tárgyakat a termékbe annak nyílásain keresztül,
mivel veszélyes feszültség alatt álló alkatrészekkel érintkezhetnek és
iv
rövidzárlatot okozhatnak, ami tüzet vagy áramütést eredményezhet. Soha ne
öntsön folyadékot a termékre vagy annak belsejébe.
•A belső alkatrészek sérülésének elkerülése és az akkumulátor szivárgás
megakadályozása érdekében ne helyezze a terméket rezgő felületre.
•Soha ne használja sport vagy edzés közben, illetve rezgésnek kitett
környezetben, ami váratlan rövidzárlatot okozhat, vagy károsíthatja a forgó
alkatrészeket, illetve a lámpát.
A hálózati feszültség használata
•Ezt a terméket csak a címkén feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni. Ha
nem biztos a rendelkezésre álló feszültséget illetően, lépjen kapcsolatba a
kereskedővel vagy a helyi áramszolgáltatóval.
•Ne helyezzen semmit a tápkábelre. Ne tegye ezt a terméket olyan helyre, ahol
ráléphetnek a hálózati kábelre.
•Ha hosszabbító kábelt használnak ezzel a termékkel, ellenőrizze, hogy a
hosszabbítóhoz csatlakoztatott berendezések teljes áramfelvétele nem
haladja-e meg a hosszabbító kábel névleges teljesítményét. Azt is ellenőrizze,
hogy a konnektorhoz csatlakoztatott összes berendezés áramfelvétele nem
haladja-e meg a biztosíték névleges teljesítményét.
•Ne terhelje túl az elektromos konnektort, elosztót vagy hosszabbítót túl sok
eszköz csatlakoztatásával. A rendszer teljes áramfelvétele nem haladhatja
meg a mellékkör névleges áramfelvételének 80%-át. Amennyiben elosztót
használnak, az áramfelvétel nem haladhatja meg a hosszabbító bemeneti
áramfelvételének 80%-át.
•A termék hálózati adapterét hárompólusú földelt tápcsatlakozóval látták el. Ez
a dugó csak megfelelően földelt konnektorba illik. Győződjön meg arról, hogy a
fali konnektor megfelelően földelt, mielőtt csatlakoztatná a hálózati adapter
dugóját. Ne dugja a dugót nem földelt hálózati csatlakozóba. További
információkért forduljon villanyszerelőhöz.
Figyelem! A földelő csatlakozó fontos biztonsági jellemző. Nem
megfelelően földelt konnektor használata áramütést és/vagy sérülést
okozhat.
Megjegyzés: A földelő érintkező az olyan, nemkívánatos zavar megfelelő
kiküszöbölését is szolgálja, amelyet a közelben lévő elektromos eszközök
okoznak, és ami befolyásolja a termék teljesítményét.
•A terméket kizárólag a mellékelt tápkábel készlettel használja. Ha a tápkábel
készletet ki kell cserélnie, győződjön meg arról, hogy az új tápkábel kielégíti az
alábbi követelményeket: leválasztható, UL listán szereplő/CSA bizonyítvánnyal
rendelkező, SPT-2 típusú, névleges áramerősség 7A, feszültség minimum
125V, VDE vagy hasonló jóváhagyással, 4,6 méter maximális hosszúsággal.
A termék szervizelése
Ne kísérletezzen a termék javításával, mivel a felnyitással vagy a burkolat
eltávolításával veszélyes feszültségnek vagy más veszélyeknek teheti ki magát.
Minden javítást bízzon szakképzett személyekre.
Húzza ki a termék hálózati csatlakozóját, és forduljon a szerviz szakképzett
munkatársaihoz, ha:
•Ha a hálózati kábel sérült, elvágódott vagy kopott
•Folyadék ömlött a termékbe
•A terméket esőnek vagy víznek tették ki
•A terméket leejtették vagy a burkolata megsérült
•A termék teljesítménye érezhetően megváltozik, ami javítás szükségét jelzi
•A készülék nem működik normálisan annak ellenére, hogy betartották az
összes használati utasítást
Megjegyzés: Csak azokat a kezelőszerveket állítsa be, amelyeket a
kezelési utasítás említ, mivel más kezelőszervek elállítása károsodáshoz
vezethet, és egy szakképzett technikus sok munkáját veheti igénybe, hogy
a terméket helyreállítsa.
Figyelem! Biztonsági okból ne használjon nem szabványos alkatrészt
részegységek beszerelése vagy cseréje alkalmával. A kiegészítőket
illetően vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával.
v
Az eszköz és kiegészítői apró alkatrészt tartalmazhatnak. Tartsa ezeket távol
kisgyerekektől.
További biztonsági információ
•Ne nézzen a kivetítő lencséjébe, amikor a lámpa be van kapcsolva. Az erős
fény károsíthatja látását.
•Először a kivetítőt, majd a jelforrást kapcsolja be.
•Ne telepítse a terméket az alábbi környezetben:
•Rosszan szellőző vagy szűk helyen. A kivetítő és a falak között legalább 50 cm
legyen, lehetővé téve a levegő szabad áramlását.
•Olyan hely, ahol a hőmérséklet szélsőséges módon megnőhet, pl. gépkocsiban zárt
ablak mellett.
•Olyan hely, ahol a szélsőségesen magas páratartalom, por vagy cigarettafüst
beszennyezheti az optikai részegységeket, megrövidítve ezzel élettartamukat és
besötétítve a képet.
•Tűzjelző berendezések közelében.
•Olyan hely, ahol a környezeti hőmérséklet meghaladja a 40 °C/104 °F értéket.
•Több mint 3 048 méter tengerszint feletti magasságban.
•Azonnal húzza ki a tápkábelt, ha problémát tapasztal a kivetítővel. Ne
működtesse a kivetítőt, ha füst, furcsa zaj vagy szag jön belőle. Ez tüzet vagy
vi
áramütést okozhat. Ha ilyet tapasztal, azonnal húzza ki a tápkábelt és vegye fel
a kapcsolatot a kereskedővel.
•Ne használja tovább a terméket, törje el vagy ejtse le. Ebben az esetben,
vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel, aki megvizsgálja a terméket .
•A kivetítő lencséjét ne irányítsa a nap felé. Ez tüzet okozhat.
•A kivetítő kikapcsolásakor tanácsos hagyni, amíg a kivetítő befejezi hűtési,
mielőtt áramtalanítaná a készüléket.
•Ne kapcsolja ki hirtelen a fő tápellátást, vagy húzza ki működés közben a
kivetítő tápkábelét. Ez a lámpa eltörését, tüzet és áramütést és egyéb
veszélyhelyzetet okozhat. A legjobb, ha megvárja, amíg a ventilátor
kikapcsolódik, mielőtt kikapcsolja a fő áramforrást.
•Ne érintse a légkivezető rácsot és a talplemezt, amelyek felforrósodnak.
•Tisztítsa meg a gyakran a légszűrőt, ha van ilyen. A készülék belsejében
emelkedhet a hőmérséklet és meghibásodást okozhat, ha a légszűrő/szellőző
nyílások piszokkal vagy porral szennyezettek.
•Ne nézzen a szellőzőrácson keresztül a készülék belsejébe, amikor a kivetítő
be van kapcsolva. Az erős fény károsíthatja látását.
•Mindig nyissa ki a lencsevédőt vagy távolítsa el a lencsesapkát, amikor a
kivetítő be van kapcsolva.
•Ha a kivetítő bekapcsolt állapotban van, ne tegyen tárgyakat a lencse elé,
mivel ezzel a tárgy felforrósodhat, deformálódhat és tüzet is okozhat. A lámpa
ideiglenes kikapcsolásához nyomja meg a HIDE (elrejtés) gombot a kivetítőn
vagy távvezérlőn.
•A lámpa rendkívül forróvá válik működés közben. A lámpa burkolatának csere
céljából történő felnyitása előtt legalább 45 percig hagyja hűlni a kivetítőt.
•A lámpát névleges élettartamán túl nem szabad működtetni. Ettől ritkán
eltörhet.
•Soha ne cseréljen lámpaszerelvényt vagy bármilyen elektronikus alkatrészt, ha
a kivetítő csatlakozik az elektromos hálózathoz.
•A termék saját maga érzékeli a lámpa élettartamát. Ne feledje kicserélni a
lámpát, ha megjelenik a figyelmeztető üzenet.
•Amikor a lámpát kicseréli, hagyja az egységet kihűlni, majd kövesse a cserére
vonatkozó utasításokat.
•A lámpaegység kicserélése után állítsa nullára a „Management” (Kezelés)
képernyőmenü „Lamp Hour Reset” (Lámpa-üzemidő nullázása) funkciója
segítségével.
•Ne kísérelje meg szétszerelni a kivetítőt. A készülék belsejében
nagyfeszültségű alkatrészek vannak, amelyek sérülést okozhatnak. Az
egyetlen, felhasználó által szervizelhető alkatrész a lámpa, amely saját,
levehető fedéllel rendelkezik. Mindennemű javítást megfelelő szakemberrel
végeztessen el.
•Ne állítsa függőleges helyzetbe a kivetítőt. Így a kivetítő könnyen leborulhat, és
sérülést vagy kárt okozhat.
•A termék fordítva is képes képet megjeleníteni, így mennyezetre is lehet
szerelni. Kizárólag az Acer mennyezetre szerelő készletét használja a kivetítő
felszereléséhez, és győződjön meg biztos rögzítéséről.
vii
A vezeték nélküli funkció működéséhez javasolt
környezet (Opcionális)
Figyelem! Biztonsági okokból kapcsoljon ki minden vezeték nélküli vagy
rádióhullámot sugárzó eszközt, amikor a készüléket az alábbi
körülmények között használja. Az ilyen eszközök többek között az
alábbiak lehetnek: vezeték nélküli LAN (WLAN), Bluetooth és/vagy 3G.
Ne feledje betartani a területre vonatkozó különleges előírásokat, és mindig
kapcsolja ki az eszközt, ha használatát tiltják, illetve zavart vagy veszélyt okozhat.
Az eszközt kizárólag a megadott működési helyzetben használja. Az eszköz
megfelel a rádiófrekvenciás energiának való kitettségre vonatkozó irányelveknek,
amennyiben megfelelően használják, és mind a készülék, mind az antennája az Ön
testétől legalább 1,5 centiméter távolságra helyezkedik el. Nem szabad fémet
tartalmaznia, és az eszközt a fent említett távolságra kell elhelyeznie az Ön testétől.
Az adatfájlok, illetve üzenetek sikeres továbbítása érdekében az eszköznek
jóminőségű kapcsolattal kell rendelkeznie a hálózattal. Bizonyos esetekben késést
tapasztalhat az adatfájlok, illetve üzenetek továbbítása során, amíg a kapcsolat
elérhetővé nem válik.
Győződjön meg arról, hogy a fent említett távolságértékek be vannak tartva, amíg az
adattovábbítás be nem fejeződik.
Az eszköz egyes részei mágnesesek. Az eszköz fémtárgyakat vonzhat magához, és
a hallókészüléket használó személyek ne tartsák az eszközt ahhoz a fülhöz,
amelyben a hallókészüléket viselik. Ne tegyenek bankkártyát vagy mágneses
adathordozót az eszköz közelébe, mert előfordulhat, hogy törlődnek a rajtuk tárolt
adatok.
Orvosi eszközök
A nem megfelelő védelemmel rendelkező orvosi eszközök működőképességét
zavarhatják a rádióhullámot sugárzó berendezések, beleértve a vezeték nélküli
telefonkészülékek, működtetése. Érdeklődjön orvosnál, vagy az orvosi eszköz
gyártójánál, hogy megállapítsa, megfelelően árnyékoltak-e a berendezések a külső
rádiófrekvenciás energiával szemben, illetve ha egyéb kérdései vannak. Kapcsolja
ki az eszközt egészségügyi intézményben, amennyiben az ilyen területen
feltüntetett szabályok erre utasítják. A kórházakban vagy egészségügyi
intézményekben olyan berendezéseket használhatnak, amelyek érzékenyek a külső
rádiófrekvenciás sugárzásra.
Szívritmus-szabályozók. A szívritmus-szabályozókat gyártó cégek a vezeték nélküli
eszköz és a szívritmus-szabályozó között 15,3 centiméter minimális távolság
betartását javasolják a szívritmus-szabályozó esetleges zavarásának elkerülése
érdekében. Ezek az ajánlások összhangban állnak a Wireless Technology Research
által végzett független kutatásokkal és ajánlásokkal. A szívritmus-szabályozókkal
rendelkező személyek a következőket tegyék:
•Az eszköz és a szívritmus-szabályozó között minding több mint 15,3 centiméter
távolságot tartsanak.
•Ne hordozza az eszközt a szívritmus-szabályozója közelében tartva, amikor az
eszköz be van kapcsolva. Ha zavarra gyanakszik, kapcsolja ki az eszközt és
helyezze át.
viii
Hallókészülékek. Egyes digitális vezeték nélküli eszközök zavarhatják bizonyos
hallókészülékek működését. Amennyiben zavar lépne fel, vegye fel a kapcsolatot a
szolgáltatóval.
Járművek
A rációfrekvenciás jelek befolyásolhatják a gépjárművekbe szerelt elektronikus
rendszereket, amennyiben azokat nem szerelték be vagy árnyékolták megfelelően.
Ilyenek például az elektronikus üzemanyag-befecskendező rendszerek, az
elektronikus blokkolásgátló fékrendszerek, az elektronikus sebességszabályozó
rendszerek és a légzsák-rendszerek. További információkért konzultáljon a
gépjármű, vagy a beszerelt eszközök gyártójával, illetve annak képviselőjével. Csak
szakképzett személyzet javíthatja, illetve telepítheti az eszközt járműbe. A helytelen
telepítés, illetve szerviz veszélyt okozhat, és az eszközre vonatkozó garanciákat
érvénytelenítheti. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a gépjárművében lévő vezeték
nélküli berendezések megfelelően vannak felszerelve és működnek. Ne tároljon
vagy szállítson tűzveszélyes folyadékot, gázt vagy robbanékony anyagot az
eszközzel, alkatrészeivel vagy kiegészítőivel közös térben. Légzsákkal felszerelt
járművek esetében ne feledje, hogy a légzsákok nagy erővel fúvódnak fel. Soha ne
helyezzen tárgyakat, beleértve a beszerelt vagy hordozható vezeték nélküli
berendezéseket is, a légzsák fölötti területre vagy annak kibocsátási területére.
Amennyiben a gépjárműbe szerelhető vezeték nélküli berendezés telepítése nem
megfelelően történik, a légzsák felfúvódása súlyos sérülést okozhat.
Az eszköz használata repülőgépen utazás közben tilos. A repülőgép fedélzetére
lépés előtt kapcsolja ki az eszközt. A vezeték nélküli távközlési eszközök használata
repülőgép fedélzetén veszélyeztetheti a repülőgép működését, zavarhatja a vezeték
nélküli telefonhálózatot, és törvényellenes lehet.
Robbanásveszélyes környezet
Kapcsolja ki az eszközt robbanásveszélyes légkörű területen, és tartsa be a
területen kihelyezett feliratok és utasítások útmutatását. Robbanásveszélyes
légkörű területen általában gépkocsija motorjának kikapcsolására is utasítják. Az
ilyen területen keltett szikrák robbanást vagy tüzet okozhatnak, ami sérüléshez vagy
akár halálhoz vezethet. Kapcsolja ki az eszközt üzemanyagtöltő állomásokon, pl.
benzinkutak közelében. Tartsa be a rádió-berendezések használatára vonatkozó
korlátozásokat üzemanyag-lerakatok, tároló és elosztó területek, vegyi üzemek
területén, illetve ahol robbantást végeznek. A robbanásveszélyes légkörű területeket
gyakran, de nem mindig egyértelműen megjelölik. Ilyenek például a hajók alsó
fedélzete, vegyi átrakó vagy tároló létesítmények, cseppfolyósított földgázt (pl.
propánt vagy butánt) használó járművek, és olyan területek, amelyek légköre vegyi
anyagokat, vagy részecskéket, pl. gabonát, port vagy fémport tartalmaz.
Figyelmeztetés zenehallgatás esetére
Hallása védelme érdekében kövesse az alábbi utasításokat.
•Fokozatosan növelje a hangerőt, míg tisztán és kényelmes hangerőn nem hallja a zenét.
•A hangerő beállítása után ne hangosítsa fel, miután a füle megszokta a hangerőt.
•Ne hallgasson zenét nagy hangerőn huzamosabb ideig.
•Ne növelje a hangerőt a háttérzaj elnyomása érdekében.
•Halkítsa le, ha nem hallja a környezetében lévők hangját.
Utasítások az eszköz megfelelő elhelyezését illetően
Az elektronikus berendezés kiselejtezése esetén ne dobja a lakossági
szeméttárolóba. A környezetszennyezés csökkentése és környezetünk lehető
legnagyobb fokú védelme érdekében kérjük, hasznosítsa újra. További információért
az elektromos és elektronikus berendezések hulladékával (WEEE) kapcsolatos
szabályozást illetően látogassa meg a http://global.acer.com/about/
sustainability.htm weboldalt
Higannyal kapcsolatos figyelmeztetés
LCD/CRT monitort vagy kijelzőt tartalmazó kivetítők vagy elektronikus termékek:
A termékben lévő lámpa vagy lámpák higanyt tartalmaznak ezért újrahasznosításuk,
illetve ártalmatlanításuk a helyi, állami vagy szövetségi törvények betartásával kell,
hogy történjen. További tájékoztatásért lépjen kapcsolatba az elektronikai
iparszövetséggel a www.eiae.org címen. A lámpák ártalmatlanításával kapcsolatos
tájékoztatásért látogassa meg a www.lamprecycle.org
weblapot.
ix
x
Mindenek előtt
A használattal kapcsolatos megjegyzések
Ezt tegye:
•Tisztítás előtt kapcsolja ki a terméket.
•Enyhe tisztítószerrel megnedvesített, puha kendőt használjon a kijelző
burkolatának tisztításához.
•Húzza ki a hálózati kábelt a csatlakozóból, amennyiben hosszabb ideig nem
tervezi használni a terméket.
Ne tegye:
•Zárja el a készülék házának szellőzést szolgáló nyílásait.
•Tisztítsa a készüléket súrolószerrel, viasszal vagy oldószerrel.
•Használja az alábbi körülmények között:
•Rendkívül meleg, hideg vagy párás helyen.
•Nagymennyiségű pornak és piszoknak kitett helyen.
•Erős mágneses teret gerjesztő készülék közelében.
•Helyezze közvetlen napsugárzásnak kitett helyre.
Óvintézkedések
Tartsa be a felhasználói útmutatóban ajánlott összes figyelmeztetést,
elővigyázatossági felhívást és karbantartási utasítást, hogy a készülék élettartamát
meghosszabbítsa.
•Ne nézzen a kivetítő lencséjébe, amikor a lámpa be van kapcsolva. Az erős fény
•Tűz és áramütés kockázatának csökkentése érdekében óvja a terméket esőtől, illetve
•Ne nyissa ki vagy szerelje szét a terméket, mert ezzel áramütést okozhat.
•Amikor a lámpát kicseréli, hagyja az egységet kihűlni, majd kövesse a cserére vonatkozó
•A termék saját maga érzékeli a lámpa élettartamát. Ne feledje kicserélni a lámpát, ha
•A lámpaegység kicserélése után állítsa nullára a „Management” (Kezelés) képernyőmenü
•A kivetítő kikapcsolásakor kérjük hagyja, amíg a kivetítő befejezi hűtési, mielőtt
•Először a kivetítőt, majd a jelforrást kapcsolja be.
•Ne használja a lencsevédő kupakot, ha a kivetítő működik.
•Amikor a lámpa eléri a hasznos élettartama végét, kiég, ami hangos pukkanással járhat.
Figyelmeztetés:
károsíthatja látását.
nedvességtől.
utasításokat.
figyelmeztető üzenetek jelennek meg.
„Lamp Hour Reset” (Lámpa-üzemidő nullázása) funkciója segítségével.
áramtalanítaná a készüléket.
Ha ez történik, a kivetítő addig nem kapcsolódik be, amíg ki nem cserélik a lámpamodult. A
lámpa kicseréléséhez kövesse a „Lámpacsere” című fejezetben felsorolt eljárásokat.
Az Ön biztonsága és kényelme érdekébeniii
Mindenek előttx
A használattal kapcsolatos megjegyzésekx
Óvintézkedésekx
Bemutatás1
A termék jellemzői1
A csomag áttekintése2
A kivetítő áttekintése3
A kivetítő nézetei3
Vezérlőpult4
Távvezérlő elrendezése6
Első lépések9
A kivetítő csatlakoztatása9
A kivetítő csatlakoztatása vezeték nélküli működéshez10
A kivetítő be- és kikapcsolása11
A kivetítő bekapcsolása11
A kivetítő kikapcsolása12
A kivetített kép beállítása13
A kivetített kép magasságának beállítása13
Az optimális képméret és -távolság14
A kívánt képméret elérése a távolság és
a zoom beállításáva18
Felhasználói kezelőszervek22
Acer Empowering Technology22
A képernyőn megjelenő (OSD) menük23
Színbeállítás24
Képbeállítás25
Felügyeleti beállítás27
Audió beállítás29
Nyelv beállítása30
Mellékletek31
Hibaelhárítás31
LED- és figyelmeztető üzenetek felsorolása36
Tartalom
Lámpacsere37
Mennyezetre szerelés38
Műszaki adatok41
Kompatibilis üzemmódok43
Hatósági és biztonsági tudnivalók49
1
Bemutatás
A termék jellemzői
A termék egylapkás DLP® kivetítő. Kivételes jellemzői közé tartoznak a következők:
®
•DLP
•P1165/P1165P: Natív 800 x 600 SVGA felbontás
•Az Acer ColorBoost technológia a természet színeit kínálja az élénk, valósághű
•Nagy fényerő és kontrasztarány
•Sokoldalú megjelenítési módok (Fényes, Normál, Videó, BlackBoard, User 1,
•P1165/P1165P/P1265/P1265P:
•A felültöltős lámpakonstrukció megkönnyíti a lámpacserét
•Az alacsonyabb energiafogyasztás és a gazdaságos (ECO) üzemmód
•Az Empowering gomb megnyomására előbukkannak az Acer Empowering
•P1165/P1165P/P1265/P1265P: HDCP támogatással rendelkező DVI
•Továbbfejlesztett digitális trapéztorzítás-korrekció az optimális bemutatókhoz
•Többnyelvű képernyőn megjelenő (OSD) menük
•Teljes funkcionalitású távvezérlő
•A kézi állítású vetítőlencse akár 1,1x-es nagyítást eredményez
User 2) az optimális teljesítmény érdekében, bármilyen helyzetben
NTSC / PAL / SECAM kompatibilitás és HDTV (720p, 1080i) támogatása
P5260i/P5270/P5280/P5370W sorozat:
NTSC / PAL / SECAM kompatibilitás és HDTV (720p, 1080i, 1080p)
támogatása
megnöveli a lámpa élettartamát
segédprogramok (Acer eView, eTimer, eOpening Management) a beállítások
egyszerű elvégzése érdekében
bemenettel felszerelve
P5260i/P5270/P5280/P5370W sorozat:
HDCP támogatással rendelkező DVI és HDMI™ bemenettel felszerelve
®
Windows® 2000, XP, Vista® operációs rendszerekkel
Magyar
Magyar
2
A csomag áttekintése
A kivetítőhöz az alább látható tartozékokat mellékeltük. Győződjön meg arról, hogy
semelyik tartozék nem hiányzik. Ha valamelyik elem hiányzik, azonnal vegye fel a
kapcsolatot a termék értékesítőjével.
5Kompozit videó bemeneti csatlakozóAz alábbi tételek kizárólag a P5260i
6Monitorhurok kimeneti csatlakozó (VGA
kimenet)
7PC analóg jel/HDTV/komponens videó
bemeneti csatlakozó (1)
8DVI csatlakozó (HDCP funkcióval
rendelkező digitális jelhez)
9
Kensington
10 Tápegység-csatlakozóaljzat17 Audió kimeneti csatlakozó vezeték nélküli
11 HDMI csatlakozó18 LAN (RJ45 csatlakozó 10/100M
12 Audió bemeneti csatlakozó (2)
TM
zár nyílása
P5370W sorozathoz valók:
bemeneti csatlakozó (2)
sorozathoz valók:
11 HDMI csatlakozó
14 Antenna
15 Bekapcsolt állapotot jelző LED vezeték
nélküli funkcióhoz
16 Alaphelyzet gomb
funkcióhoz
Ethernethez)
Vezérlőpult
12
9
8
7
3
4
5
4
6
#FunkcióLeírás
1LAMPLámpa LED jelzőfény
2Empowering gombEgyedülálló Acer funkciók: eOpening, eView,
eTimer.
3TEMPHőmérsékletkijelző LED
4TrapézkorrekcióA képet a kivetítő megdöntése által okozott
5RESYNCAutomatikusan a bemeneti jelforráshoz
torzítás kioltása érdekében javítja (± 40 fok).
szinkronizálja a kivetítőt.
5
#FunkcióLeírás
6POWERA tartalmát lásd a „A kivetítő be- és
7MENÜ•Nyomja meg a „MENÜ” gombot, hogy
8SOURCE Nyomja meg a „SOURCE” gombot az RGB,
9Négyirányú billentyűk
kikapcsolása” című fejezetben.
megjelenítse a képernyőn megjelenő
(OSD) menüt, lépjen vissza az előző
OSD menüre vagy rejtse el az OSD
menüt.
•A kiválasztás megerősítéséhez.
Komponens, S-Video, Kompozit, DVI, HDTV,
illetve HDMI™ források közötti váltáshoz.
Használja a gombot
elemek kiválasztásához, illetve azok
beállításainak elvégzéséhez.
Magyar
6
4
Magyar
Távvezérlő elrendezése
2
7
56
34
831
930
28
291
16
1517
20
1921
2325
24
27
(P5260i sorozat)
#IkonFunkcióLeírás
1Infravörös jeladó Parancsokat küld a kivetítőnek.
2LézermutatóIrányítsa a távvezérlőt a vetítővászonra.
3FREEZEA kép kimerevítéséhez.
4HIDEIdeiglenesen kikapcsolja a videojelet. Nyomja meg a "HIDE"
5RESYNCAutomatikusan a bemeneti jelforráshoz szinkronizálja a
6SOURCENyomja meg a „SOURCE” gombot az RGB, Komponens-p,
7POWERA tartalmát lásd a „A kivetítő be- és kikapcsolása” című
8ASPECT RATIO A kívánt képméretarány kiválasztásához (Auto/4:3/16:9).
9ZOOMNagyítja vagy kicsinyíti a kivetített képet.
10LézergombIrányítsa a távvezérlőt a vetítővászonra, nyomja meg és tartsa
11Empowering
gomb
12KEYSTONEA képet a kivetítő megdöntése által okozott torzítás kioltása
gombot a kép elrejtéséhez, majd nyomja meg újra a kép
megjelenítéséhez.
kivetítőt.
Komponens-i, S-Video, Kompozit videó, DVI-D, illetve HDTV
források közötti váltáshoz.
fejezetben.
Auto/Teljes/4:3/16:9/Levélszekrény (P5370W)
lenyomva a gombot a lézermutató bekapcsolásához.
Ez a funkció nem támogatott a japán piacra szánt
készülékeken.
Használja a fel, le, balra és jobbra gombot elemek
kiválasztásához, illetve azok beállításainak elvégzéséhez.
•Nyomja meg a „MENÜ” gombot, hogy megjelenítse a
képernyőn megjelenő (OSD) menüt, lépjen vissza az
előző OSD menüre vagy rejtse el az OSD menüt.
•Erősítse meg a választást.
14PAGE Kizárólag a számítógépes üzemmódhoz. Nyomja meg a
15RGBNyomja meg az „RGB” gombot a színhelyes optimalizáláshoz.
16BRIGHTNESSNyomja meg a „BRIGHTNESS” gombot a kép fényerejének
17CONTRASTHasználja a „CONTRAST” funkciót a kép legvilágosabb és
18COLORNyomja meg a „COLOR” gombot a kép színhőmérsékletének
19VGANyomja meg a „VGA” gombot, hogy a jelforrást a VGA
20COMPONENTNyomja meg a „COMPONENT” gombot, hogy a jelforrást a
21S-VIDEOA jelforrás S-Videóra váltásához.
22VIDEOA jelforrás KOMPOZIT VIDEÓRA váltásához.
23DVINyomja meg a „DVI” gombot, hogy a jelforrást a DVI
24HDMI™A jelforrás HDMI™-re váltásához. (Ha a modell HDMI™
25MUTEA hang be-/kikapcsolásához.
26WIRELESSNyomja meg a „WIRELESS” gombot, hogy megjelenítse a
27Számbillentyűzet
(*)
28
(*)
29
(*)
30
(#)
31
0–9
EGÉR Bal/Jobb
kattintás
HANGERŐNöveli/csökkenti a hangerőt.
HELYZETA menü helyzetének módosítása a képernyőn.
PIPNyomja meg a „PIP” gombot, hogy egyszerre két képernyőt
gombot a következő vagy az előző oldal kijelöléséhez. Ez a
funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha USB-kábellel
számítógéphez csatlakozik.
beállításához.
legsötétebb területei közötti különbség szabályozásához.
módosításához.
csatlakozóra váltsa. A csatlakozó a következőket támogatja:
analóg RGB, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/
576i) és RGBsync.
Komponens videóra váltsa. A csatlakozó a következőket
támogatja: YPbPr (480p/576p/720p/1080i) és YCbCr (480i/
576i).
csatlakozóra váltsa. A csatlakozó a következőket támogatja:
digitális RGB, analóg RGB, YPbPr (480p/576p/720p/1080i),
YCbCr (480i/576i) és HDCP jel.
csatlakozóval rendelkezik)
képet, amelynek továbbítása vezeték nélkül történik a PC-ről a
kivetítőre az „Acer eProjection Management” segédprogram
segítségével. (csak a vezeték nélküli modellen)
Nyomja meg a „0–9” számgombokat jelszó megadásához a
„Biztonsági beállítások” menüben.
A Bal/Jobb kattintás gombok a bal, illetve jobb oldalon vannak.
A középső gomb többirányú botkormányként működik. A
funkció engedélyezéséhez USB kábellel kell összekötni a
kivetítőt és a PC-t.
jelenítsen meg. A főképenryő jele alapértelmezésképpen a
VGA bemenetet használja, míg a kisebb PIP kép a
másodlagos videó jelforrást használja.
Magyar
Megjegyzés: "*" Csak P5260i sorozat esetében.
"#" A PIP (kép a képben) funkció nem támogatott a
P5260i típusú készülékeken.
Magyar
8
Megjegyzés:
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.