Acer P1265P, P1265, P5370W, P5260I, P1165 User Manual [hu]

...
Acer kivetítő
P1165/P1165P/P1265/P1265P/
P5260i/P5270/P5280/P5370W
sorozat
Használati útmutató
Copyright © 2007. Acer Incorporated. Minden jog fenntartva!
Acer kivetítő P1165/P1165P/P1265/P1265P/P5260i/P5270/P5280/P5370W sorozat Használati útmutató Eredeti kiadás: 11/2007
későbbi kiadásaiban, illetve egyéb, kiegészítő dokumentumokban és kiadványokban fognak szerepelni. A cég nem vállal sem kifejezett, sem beleértett garanciát a dokumentum tartalmát illetően, és különösen elutasítja a bizonyos célra való értékesítésre vagy alkalmasságra vonatkozó beleértett garanciákat.
Jegyezze fel a modellszámot, a sorozatszámot, a vásárlás dátumát és helyét az alább biztosított helyen. A sorozatszám és a modellszám a számítógépen elhelyezett címkén található. A számítógéppel kapcsolatos minden levelezés alkalmával meg kell adni a sorozatszámot, a modellszámot és a vásárlásra vonatkozó adatokat.
Az Acer Incorporated előzetes írásbeli engedélye nélkül nem lehet jelen kiadvány egyetlen részletét sem sokszorosítani, adathordozó eszközön publikálni, illetve továbbítani semmilyen formátumban vagy eszközzel, elektronikus, mechanikus, fényképészeti vagy egyéb eljárás alkalmazásával.
Acer kivetítő P1165/P1165P/P1265/P1265P/P5260i/P5270/P5280/P5370W sorozat
Modellszám : ________________________________
Sorozatszám: _______________________________
Vásárlás dátuma: ____________________________
Vásárlás helye: ______________________________
Az Acer és az Acer embléma az Acer Incorporated bejegyzett védjegyei. Más cégek termékneveit vagy védjegyeit itt csak azonosítás céljából használtuk, és az illető társaságok tulajdonát képezik.
TM
, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC. védjegyei,
„HDMI illetve bejegyzett védjegyei.”

Az Ön biztonsága és kényelme érdekében

Olvassa el gondosan ezeket a tudnivalókat. Őrizze meg ezt a dokumentumot, később szüksége lehet rá. A terméken feltüntetett figyelmeztetéseket és tudnivalókat vegye figyelembe.
A termék kikapcsolása tisztítás előtt
Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos tisztítószert. A készüléket nedves törlőkendővel tisztítsa.
Figyelmeztetés megszakító eszközként szolgáló dugóval kapcsolatban
Kövesse az alábbi útmutatást a berendezés külső tápegységhez történő csatlakoztatása és leválasztása során:
Telepítse a tápegységet, mielőtt a hálózati tápkábelt a hálózati konnektorhoz csatlakoztatná.
Húzza ki a tápkábelt, mielőtt a tápegységet eltávolítaná a kivetítőből.
Ha a rendszer több áramforrással rendelkezik, áramtalanítsa a rendszert az összes tápkábel kihúzásával a tápegységekből.
Elérhetőséggel kapcsolatos figyelmeztetés
iii
Győződjön meg arról, hogy az aljzat, amelyhez a tápkábelt csatlakoztatja könnyen elérhető és a készüléket kezelő személyhez a lehető legközelebb helyezkedik el. Ha
áramtalanítani kívánja a berendezéseket, ne felejtse kihúzni a tápkábelt a konnektorból.
Figyelmeztetések!
Ne használja a terméket víz közelében.
Ne helyezze ezt a terméket labilis kocsira, állványra vagy asztalra. Ha a termék leesik, súlyosan megsérülhet.
A rések és nyílások a szellőzést szolgálják a termék megbízható működése érdekében, hogy megvédjék a túlmelegedéstől. Ezeket a nyílásokat nem szabad elzárni vagy letakarni. A nyílásokat soha nem szabad úgy lezárni, hogy a terméket ágyra, heverőre, takaróra vagy hasonló felületre helyezzük.
Ezt a terméket soha nem szabad fűtőtest fölé vagy mellé helyezni, vagy beépíteni, hacsak megfelelő szellőzést nem biztosítanak.
Soha ne juttassanak idegen tárgyakat a termékbe annak nyílásain keresztül, mivel veszélyes feszültség alatt álló alkatrészekkel érintkezhetnek és
iv
rövidzárlatot okozhatnak, ami tüzet vagy áramütést eredményezhet. Soha ne öntsön folyadékot a termékre vagy annak belsejébe.
A belső alkatrészek sérülésének elkerülése és az akkumulátor szivárgás megakadályozása érdekében ne helyezze a terméket rezgő felületre.
Soha ne használja sport vagy edzés közben, illetve rezgésnek kitett környezetben, ami váratlan rövidzárlatot okozhat, vagy károsíthatja a forgó alkatrészeket, illetve a lámpát.
A hálózati feszültség használata
Ezt a terméket csak a címkén feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni. Ha nem biztos a rendelkezésre álló feszültséget illetően, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a helyi áramszolgáltatóval.
Ne helyezzen semmit a tápkábelre. Ne tegye ezt a terméket olyan helyre, ahol ráléphetnek a hálózati kábelre.
Ha hosszabbító kábelt használnak ezzel a termékkel, ellenőrizze, hogy a hosszabbítóhoz csatlakoztatott berendezések teljes áramfelvétele nem haladja-e meg a hosszabbító kábel névleges teljesítményét. Azt is ellenőrizze, hogy a konnektorhoz csatlakoztatott összes berendezés áramfelvétele nem haladja-e meg a biztosíték névleges teljesítményét.
Ne terhelje túl az elektromos konnektort, elosztót vagy hosszabbítót túl sok eszköz csatlakoztatásával. A rendszer teljes áramfelvétele nem haladhatja meg a mellékkör névleges áramfelvételének 80%-át. Amennyiben elosztót használnak, az áramfelvétel nem haladhatja meg a hosszabbító bemeneti áramfelvételének 80%-át.
A termék hálózati adapterét hárompólusú földelt tápcsatlakozóval látták el. Ez a dugó csak megfelelően földelt konnektorba illik. Győződjön meg arról, hogy a fali konnektor megfelelően földelt, mielőtt csatlakoztatná a hálózati adapter dugóját. Ne dugja a dugót nem földelt hálózati csatlakozóba. További információkért forduljon villanyszerelőhöz.
Figyelem! A földelő csatlakozó fontos biztonsági jellemző. Nem megfelelően földelt konnektor használata áramütést és/vagy sérülést okozhat.
Megjegyzés: A földelő érintkező az olyan, nemkívánatos zavar megfelelő kiküszöbölését is szolgálja, amelyet a közelben lévő elektromos eszközök okoznak, és ami befolyásolja a termék teljesítményét.
A terméket kizárólag a mellékelt tápkábel készlettel használja. Ha a tápkábel készletet ki kell cserélnie, győződjön meg arról, hogy az új tápkábel kielégíti az alábbi követelményeket: leválasztható, UL listán szereplő/CSA bizonyítvánnyal rendelkező, SPT-2 típusú, névleges áramerősség 7A, feszültség minimum 125V, VDE vagy hasonló jóváhagyással, 4,6 méter maximális hosszúsággal.
A termék szervizelése
Ne kísérletezzen a termék javításával, mivel a felnyitással vagy a burkolat eltávolításával veszélyes feszültségnek vagy más veszélyeknek teheti ki magát. Minden javítást bízzon szakképzett személyekre.
Húzza ki a termék hálózati csatlakozóját, és forduljon a szerviz szakképzett munkatársaihoz, ha:
Ha a hálózati kábel sérült, elvágódott vagy kopott
Folyadék ömlött a termékbe
A terméket esőnek vagy víznek tették ki
A terméket leejtették vagy a burkolata megsérült
A termék teljesítménye érezhetően megváltozik, ami javítás szükségét jelzi
A készülék nem működik normálisan annak ellenére, hogy betartották az összes használati utasítást
Megjegyzés: Csak azokat a kezelőszerveket állítsa be, amelyeket a kezelési utasítás említ, mivel más kezelőszervek elállítása károsodáshoz vezethet, és egy szakképzett technikus sok munkáját veheti igénybe, hogy a terméket helyreállítsa.
Figyelem! Biztonsági okból ne használjon nem szabványos alkatrészt részegységek beszerelése vagy cseréje alkalmával. A kiegészítőket illetően vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával.
v
Az eszköz és kiegészítői apró alkatrészt tartalmazhatnak. Tartsa ezeket távol kisgyerekektől.
További biztonsági információ
Ne nézzen a kivetítő lencséjébe, amikor a lámpa be van kapcsolva. Az erős fény károsíthatja látását.
•Először a kivetítőt, majd a jelforrást kapcsolja be.
Ne telepítse a terméket az alábbi környezetben:
Rosszan szellőző vagy szűk helyen. A kivetítő és a falak között legalább 50 cm
legyen, lehetővé téve a levegő szabad áramlását.
Olyan hely, ahol a hőmérséklet szélsőséges módon megnőhet, pl. gépkocsiban zárt
ablak mellett.
Olyan hely, ahol a szélsőségesen magas páratartalom, por vagy cigarettafüst
beszennyezheti az optikai részegységeket, megrövidítve ezzel élettartamukat és besötétítve a képet.
•Tűzjelző berendezések közelében.
Olyan hely, ahol a környezeti hőmérséklet meghaladja a 40 °C/104 °F értéket.
Több mint 3 048 méter tengerszint feletti magasságban.
Azonnal húzza ki a tápkábelt, ha problémát tapasztal a kivetítővel. Ne működtesse a kivetítőt, ha füst, furcsa zaj vagy szag jön belőle. Ez tüzet vagy
vi
áramütést okozhat. Ha ilyet tapasztal, azonnal húzza ki a tápkábelt és vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel.
Ne használja tovább a terméket, törje el vagy ejtse le. Ebben az esetben, vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel, aki megvizsgálja a terméket .
A kivetítő lencséjét ne irányítsa a nap felé. Ez tüzet okozhat.
A kivetítő kikapcsolásakor tanácsos hagyni, amíg a kivetítő befejezi hűtési, mielőtt áramtalanítaná a készüléket.
Ne kapcsolja ki hirtelen a fő tápellátást, vagy húzza ki működés közben a kivetítő tápkábelét. Ez a lámpa eltörését, tüzet és áramütést és egyéb veszélyhelyzetet okozhat. A legjobb, ha megvárja, amíg a ventilátor kikapcsolódik, mielőtt kikapcsolja a fő áramforrást.
Ne érintse a légkivezető rácsot és a talplemezt, amelyek felforrósodnak.
Tisztítsa meg a gyakran a légszűrőt, ha van ilyen. A készülék belsejében emelkedhet a hőmérséklet és meghibásodást okozhat, ha a légszűrő/szellőző nyílások piszokkal vagy porral szennyezettek.
Ne nézzen a szellőzőrácson keresztül a készülék belsejébe, amikor a kivetítő be van kapcsolva. Az erős fény károsíthatja látását.
Mindig nyissa ki a lencsevédőt vagy távolítsa el a lencsesapkát, amikor a kivetítő be van kapcsolva.
Ha a kivetítő bekapcsolt állapotban van, ne tegyen tárgyakat a lencse elé, mivel ezzel a tárgy felforrósodhat, deformálódhat és tüzet is okozhat. A lámpa ideiglenes kikapcsolásához nyomja meg a HIDE (elrejtés) gombot a kivetítőn vagy távvezérlőn.
A lámpa rendkívül forróvá válik működés közben. A lámpa burkolatának csere céljából történő felnyitása előtt legalább 45 percig hagyja hűlni a kivetítőt.
A lámpát névleges élettartamán túl nem szabad működtetni. Ettől ritkán eltörhet.
Soha ne cseréljen lámpaszerelvényt vagy bármilyen elektronikus alkatrészt, ha a kivetítő csatlakozik az elektromos hálózathoz.
A termék saját maga érzékeli a lámpa élettartamát. Ne feledje kicserélni a lámpát, ha megjelenik a figyelmeztető üzenet.
Amikor a lámpát kicseréli, hagyja az egységet kihűlni, majd kövesse a cserére vonatkozó utasításokat.
A lámpaegység kicserélése után állítsa nullára a „Management” (Kezelés) képernyőmenü „Lamp Hour Reset” (Lámpa-üzemidő nullázása) funkciója
segítségével.
Ne kísérelje meg szétszerelni a kivetítőt. A készülék belsejében nagyfeszültségű alkatrészek vannak, amelyek sérülést okozhatnak. Az egyetlen, felhasználó által szervizelhető alkatrész a lámpa, amely saját, levehető fedéllel rendelkezik. Mindennemű javítást megfelelő szakemberrel végeztessen el.
Ne állítsa függőleges helyzetbe a kivetítőt. Így a kivetítő könnyen leborulhat, és sérülést vagy kárt okozhat.
A termék fordítva is képes képet megjeleníteni, így mennyezetre is lehet szerelni. Kizárólag az Acer mennyezetre szerelő készletét használja a kivetítő felszereléséhez, és győződjön meg biztos rögzítéséről.
vii
A vezeték nélküli funkció működéséhez javasolt környezet (Opcionális)
Figyelem! Biztonsági okokból kapcsoljon ki minden vezeték nélküli vagy rádióhullámot sugárzó eszközt, amikor a készüléket az alábbi körülmények között használja. Az ilyen eszközök többek között az alábbiak lehetnek: vezeték nélküli LAN (WLAN), Bluetooth és/vagy 3G.
Ne feledje betartani a területre vonatkozó különleges előírásokat, és mindig kapcsolja ki az eszközt, ha használatát tiltják, illetve zavart vagy veszélyt okozhat. Az eszközt kizárólag a megadott működési helyzetben használja. Az eszköz megfelel a rádiófrekvenciás energiának való kitettségre vonatkozó irányelveknek, amennyiben megfelelően használják, és mind a készülék, mind az antennája az Ön testétől legalább 1,5 centiméter távolságra helyezkedik el. Nem szabad fémet tartalmaznia, és az eszközt a fent említett távolságra kell elhelyeznie az Ön testétől.
Az adatfájlok, illetve üzenetek sikeres továbbítása érdekében az eszköznek jóminőségű kapcsolattal kell rendelkeznie a hálózattal. Bizonyos esetekben késést tapasztalhat az adatfájlok, illetve üzenetek továbbítása során, amíg a kapcsolat elérhetővé nem válik.
Győződjön meg arról, hogy a fent említett távolságértékek be vannak tartva, amíg az adattovábbítás be nem fejeződik.
Az eszköz egyes részei mágnesesek. Az eszköz fémtárgyakat vonzhat magához, és a hallókészüléket használó személyek ne tartsák az eszközt ahhoz a fülhöz, amelyben a hallókészüléket viselik. Ne tegyenek bankkártyát vagy mágneses adathordozót az eszköz közelébe, mert előfordulhat, hogy törlődnek a rajtuk tárolt adatok.
Orvosi eszközök
A nem megfelelő védelemmel rendelkező orvosi eszközök működőképességét zavarhatják a rádióhullámot sugárzó berendezések, beleértve a vezeték nélküli telefonkészülékek, működtetése. Érdeklődjön orvosnál, vagy az orvosi eszköz gyártójánál, hogy megállapítsa, megfelelően árnyékoltak-e a berendezések a külső rádiófrekvenciás energiával szemben, illetve ha egyéb kérdései vannak. Kapcsolja ki az eszközt egészségügyi intézményben, amennyiben az ilyen területen feltüntetett szabályok erre utasítják. A kórházakban vagy egészségügyi intézményekben olyan berendezéseket használhatnak, amelyek érzékenyek a külső rádiófrekvenciás sugárzásra.
Szívritmus-szabályozók. A szívritmus-szabályozókat gyártó cégek a vezeték nélküli eszköz és a szívritmus-szabályozó között 15,3 centiméter minimális távolság betartását javasolják a szívritmus-szabályozó esetleges zavarásának elkerülése érdekében. Ezek az ajánlások összhangban állnak a Wireless Technology Research által végzett független kutatásokkal és ajánlásokkal. A szívritmus-szabályozókkal rendelkező személyek a következőket tegyék:
Az eszköz és a szívritmus-szabályozó között minding több mint 15,3 centiméter távolságot tartsanak.
Ne hordozza az eszközt a szívritmus-szabályozója közelében tartva, amikor az eszköz be van kapcsolva. Ha zavarra gyanakszik, kapcsolja ki az eszközt és helyezze át.
viii
Hallókészülékek. Egyes digitális vezeték nélküli eszközök zavarhatják bizonyos hallókészülékek működését. Amennyiben zavar lépne fel, vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatóval.
Járművek
A rációfrekvenciás jelek befolyásolhatják a gépjárművekbe szerelt elektronikus rendszereket, amennyiben azokat nem szerelték be vagy árnyékolták megfelelően. Ilyenek például az elektronikus üzemanyag-befecskendező rendszerek, az elektronikus blokkolásgátló fékrendszerek, az elektronikus sebességszabályozó rendszerek és a légzsák-rendszerek. További információkért konzultáljon a gépjármű, vagy a beszerelt eszközök gyártójával, illetve annak képviselőjével. Csak szakképzett személyzet javíthatja, illetve telepítheti az eszközt járműbe. A helytelen telepítés, illetve szerviz veszélyt okozhat, és az eszközre vonatkozó garanciákat érvénytelenítheti. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a gépjárművében lévő vezeték nélküli berendezések megfelelően vannak felszerelve és működnek. Ne tároljon vagy szállítson tűzveszélyes folyadékot, gázt vagy robbanékony anyagot az eszközzel, alkatrészeivel vagy kiegészítőivel közös térben. Légzsákkal felszerelt járművek esetében ne feledje, hogy a légzsákok nagy erővel fúvódnak fel. Soha ne helyezzen tárgyakat, beleértve a beszerelt vagy hordozható vezeték nélküli berendezéseket is, a légzsák fölötti területre vagy annak kibocsátási területére. Amennyiben a gépjárműbe szerelhető vezeték nélküli berendezés telepítése nem megfelelően történik, a légzsák felfúvódása súlyos sérülést okozhat.
Az eszköz használata repülőgépen utazás közben tilos. A repülőgép fedélzetére lépés előtt kapcsolja ki az eszközt. A vezeték nélküli távközlési eszközök használata repülőgép fedélzetén veszélyeztetheti a repülőgép működését, zavarhatja a vezeték nélküli telefonhálózatot, és törvényellenes lehet.
Robbanásveszélyes környezet
Kapcsolja ki az eszközt robbanásveszélyes légkörű területen, és tartsa be a területen kihelyezett feliratok és utasítások útmutatását. Robbanásveszélyes légkörű területen általában gépkocsija motorjának kikapcsolására is utasítják. Az ilyen területen keltett szikrák robbanást vagy tüzet okozhatnak, ami sérüléshez vagy akár halálhoz vezethet. Kapcsolja ki az eszközt üzemanyagtöltő állomásokon, pl. benzinkutak közelében. Tartsa be a rádió-berendezések használatára vonatkozó korlátozásokat üzemanyag-lerakatok, tároló és elosztó területek, vegyi üzemek területén, illetve ahol robbantást végeznek. A robbanásveszélyes légkörű területeket gyakran, de nem mindig egyértelműen megjelölik. Ilyenek például a hajók alsó fedélzete, vegyi átrakó vagy tároló létesítmények, cseppfolyósított földgázt (pl. propánt vagy butánt) használó járművek, és olyan területek, amelyek légköre vegyi anyagokat, vagy részecskéket, pl. gabonát, port vagy fémport tartalmaz.
Figyelmeztetés zenehallgatás esetére
Hallása védelme érdekében kövesse az alábbi utasításokat.
Fokozatosan növelje a hangerőt, míg tisztán és kényelmes hangerőn nem hallja a zenét.
A hangerő beállítása után ne hangosítsa fel, miután a füle megszokta a hangerőt.
Ne hallgasson zenét nagy hangerőn huzamosabb ideig.
Ne növelje a hangerőt a háttérzaj elnyomása érdekében.
Halkítsa le, ha nem hallja a környezetében lévők hangját.
Utasítások az eszköz megfelelő elhelyezését illetően
Az elektronikus berendezés kiselejtezése esetén ne dobja a lakossági szeméttárolóba. A környezetszennyezés csökkentése és környezetünk lehető legnagyobb fokú védelme érdekében kérjük, hasznosítsa újra. További információért az elektromos és elektronikus berendezések hulladékával (WEEE) kapcsolatos szabályozást illetően látogassa meg a http://global.acer.com/about/
sustainability.htm weboldalt
Higannyal kapcsolatos figyelmeztetés
LCD/CRT monitort vagy kijelzőt tartalmazó kivetítők vagy elektronikus termékek:
A termékben lévő lámpa vagy lámpák higanyt tartalmaznak ezért újrahasznosításuk, illetve ártalmatlanításuk a helyi, állami vagy szövetségi törvények betartásával kell, hogy történjen. További tájékoztatásért lépjen kapcsolatba az elektronikai iparszövetséggel a www.eiae.org címen. A lámpák ártalmatlanításával kapcsolatos tájékoztatásért látogassa meg a www.lamprecycle.org
weblapot.
ix
x
Mindenek előtt

A használattal kapcsolatos megjegyzések

Ezt tegye:
Tisztítás előtt kapcsolja ki a terméket.
Enyhe tisztítószerrel megnedvesített, puha kendőt használjon a kijelző burkolatának tisztításához.
Húzza ki a hálózati kábelt a csatlakozóból, amennyiben hosszabb ideig nem tervezi használni a terméket.
Ne tegye:
Zárja el a készülék házának szellőzést szolgáló nyílásait.
Tisztítsa a készüléket súrolószerrel, viasszal vagy oldószerrel.
Használja az alábbi körülmények között:
Rendkívül meleg, hideg vagy párás helyen.
Nagymennyiségű pornak és piszoknak kitett helyen.
•Erős mágneses teret gerjesztő készülék közelében.
Helyezze közvetlen napsugárzásnak kitett helyre.

Óvintézkedések

Tartsa be a felhasználói útmutatóban ajánlott összes figyelmeztetést, elővigyázatossági felhívást és karbantartási utasítást, hogy a készülék élettartamát meghosszabbítsa.
Ne nézzen a kivetítő lencséjébe, amikor a lámpa be van kapcsolva. Az erős fény
•Tűz és áramütés kockázatának csökkentése érdekében óvja a terméket esőtől, illetve
Ne nyissa ki vagy szerelje szét a terméket, mert ezzel áramütést okozhat.
Amikor a lámpát kicseréli, hagyja az egységet kihűlni, majd kövesse a cserére vonatkozó
A termék saját maga érzékeli a lámpa élettartamát. Ne feledje kicserélni a lámpát, ha
A lámpaegység kicserélése után állítsa nullára a „Management” (Kezelés) képernyőmenü
A kivetítő kikapcsolásakor kérjük hagyja, amíg a kivetítő befejezi hűtési, mielőtt
•Először a kivetítőt, majd a jelforrást kapcsolja be.
Ne használja a lencsevédő kupakot, ha a kivetítő működik.
Amikor a lámpa eléri a hasznos élettartama végét, kiég, ami hangos pukkanással járhat.
Figyelmeztetés:
károsíthatja látását.
nedvességtől.
utasításokat.
figyelmeztető üzenetek jelennek meg.
„Lamp Hour Reset” (Lámpa-üzemidő nullázása) funkciója segítségével.
áramtalanítaná a készüléket.
Ha ez történik, a kivetítő addig nem kapcsolódik be, amíg ki nem cserélik a lámpamodult. A lámpa kicseréléséhez kövesse a „Lámpacsere” című fejezetben felsorolt eljárásokat.
Az Ön biztonsága és kényelme érdekében iii Mindenek előtt x
A használattal kapcsolatos megjegyzések x Óvintézkedések x
Bemutatás 1
A termék jellemzői1 A csomag áttekintése 2 A kivetítő áttekintése 3
A kivetítő nézetei 3 Vezérlőpult 4 Távvezérlő elrendezése 6
Első lépések 9
A kivetítő csatlakoztatása 9 A kivetítő csatlakoztatása vezeték nélküli működéshez 10 A kivetítő be- és kikapcsolása 11
A kivetítő bekapcsolása 11 A kivetítő kikapcsolása 12
A kivetített kép beállítása 13
A kivetített kép magasságának beállítása 13 Az optimális képméret és -távolság 14 A kívánt képméret elérése a távolság és
a zoom beállításáva 18
Felhasználói kezelőszervek 22
Acer Empowering Technology 22 A képernyőn megjelenő (OSD) menük 23 Színbeállítás 24 Képbeállítás 25 Felügyeleti beállítás 27 Audió beállítás 29 Nyelv beállítása 30
Mellékletek 31
Hibaelhárítás 31 LED- és figyelmeztető üzenetek felsorolása 36

Tartalom

Lámpacsere 37 Mennyezetre szerelés 38 Műszaki adatok 41 Kompatibilis üzemmódok 43
Hatósági és biztonsági tudnivalók 49
1

Bemutatás

A termék jellemzői
A termék egylapkás DLP® kivetítő. Kivételes jellemzői közé tartoznak a következők:
®
•DLP
P1165/P1165P: Natív 800 x 600 SVGA felbontás
Az Acer ColorBoost technológia a természet színeit kínálja az élénk, valósághű
Nagy fényerő és kontrasztarány
Sokoldalú megjelenítési módok (Fényes, Normál, Videó, BlackBoard, User 1,
P1165/P1165P/P1265/P1265P:
A felültöltős lámpakonstrukció megkönnyíti a lámpacserét
Az alacsonyabb energiafogyasztás és a gazdaságos (ECO) üzemmód
Az Empowering gomb megnyomására előbukkannak az Acer Empowering
P1165/P1165P/P1265/P1265P: HDCP támogatással rendelkező DVI
Továbbfejlesztett digitális trapéztorzítás-korrekció az optimális bemutatókhoz
Többnyelvű képernyőn megjelenő (OSD) menük
Teljes funkcionalitású távvezérlő
A kézi állítású vetítőlencse akár 1,1x-es nagyítást eredményez
2x-es digitális zoom és svenkolás funkció
Kompatibilis a Microsoft
technológia
P1265/P1265P/P5260i/P5270/P5280 sorozat: Natív 1024 x 768 XGA felbontás P5370W: Natív 1280 x 800 WXGA felbontás 4:3 / 16:9 méretarány támogatása Teljes/4:3/16:9/Levélszekrény méretarány támogatása (P5370W)
képhez
User 2) az optimális teljesítmény érdekében, bármilyen helyzetben
NTSC / PAL / SECAM kompatibilitás és HDTV (720p, 1080i) támogatása P5260i/P5270/P5280/P5370W sorozat: NTSC / PAL / SECAM kompatibilitás és HDTV (720p, 1080i, 1080p) támogatása
megnöveli a lámpa élettartamát
segédprogramok (Acer eView, eTimer, eOpening Management) a beállítások egyszerű elvégzése érdekében
bemenettel felszerelve P5260i/P5270/P5280/P5370W sorozat: HDCP támogatással rendelkező DVI és HDMI™ bemenettel felszerelve
®
Windows® 2000, XP, Vista® operációs rendszerekkel
Magyar
Magyar
2

A csomag áttekintése

A kivetítőhöz az alább látható tartozékokat mellékeltük. Győződjön meg arról, hogy semelyik tartozék nem hiányzik. Ha valamelyik elem hiányzik, azonnal vegye fel a kapcsolatot a termék értékesítőjével.
Kivetítő lencsevédő sapkával Hálózati tápkábel VGA kábel
Kompozit videokábel 2 db elem Hordtáska
DVI-D kábel
(P5260i/P5270/P5280/
P5370W sorozat)
#B
#A
PgUp
PgDn
Távvezérlő
(#B a P5260i sorozat
esetében)
Vezeték nélküli antenna
(P5260i sorozat)
Biztonsági kártya 2 x Felhasználói útmutató
Acer Projector
Quick Start Guide
2 x Gyors üzembe helyezési
útmutató (Vezeték nélküli
gyors üzembe helyezési
útmutató csak a P5260i
sorozat esetében.)
(Vezeték nélküli CD csak a
P5260i sorozat esetében.)
Akkumulátor egység USB
PnS meghajtóval
(P5260i sorozat)
3
A kivetítő áttekintése
A kivetítő nézetei
Elölnézet / felülnézet
1
2
3
4
5
6
7
# Leírás # Leírás
1 Zoom gyűrű 5 Objektívsapka 2 Élességállító gyűrű 6Emelő gomb 3 Távvezérlő vevőegység 7 Állítható láb 4 Zoom lencse 8 Kezelőpanel
Hátulnézet
12345 6 7 8
11
Magyar
3
8
12
9
14 15 16 17 18
13 10
Magyar
4
# Leírás # Leírás
1 Audió bemeneti csatlakozó (1) Az alábbi tételek kizárólag a P5270/P5280/
2 RS232 csatlakozó 11 HDMI csatlakozó 3 USB csatlakozó 12 Audió bemeneti csatlakozó (2) 4 S-Video bemeneti csatlakozó 13 PC analóg jel/HDTV/komponens videó
5 Kompozit videó bemeneti csatlakozó Az alábbi tételek kizárólag a P5260i
6 Monitorhurok kimeneti csatlakozó (VGA
kimenet)
7 PC analóg jel/HDTV/komponens videó
bemeneti csatlakozó (1)
8 DVI csatlakozó (HDCP funkcióval
rendelkező digitális jelhez)
9
Kensington
10 Tápegység-csatlakozóaljzat 17 Audió kimeneti csatlakozó vezeték nélküli
11 HDMI csatlakozó 18 LAN (RJ45 csatlakozó 10/100M
12 Audió bemeneti csatlakozó (2)
TM
zár nyílása
P5370W sorozathoz valók:
bemeneti csatlakozó (2)
sorozathoz valók:
11 HDMI csatlakozó
14 Antenna
15 Bekapcsolt állapotot jelző LED vezeték
nélküli funkcióhoz
16 Alaphelyzet gomb
funkcióhoz
Ethernethez)
Vezérlőpult
12
9
8
7
3
4
5
4
6
# Funkció Leírás
1 LAMP Lámpa LED jelzőfény 2 Empowering gomb Egyedülálló Acer funkciók: eOpening, eView,
eTimer. 3TEMP Hőmérsékletkijelző LED 4 Trapézkorrekció A képet a kivetítő megdöntése által okozott
5 RESYNC Automatikusan a bemeneti jelforráshoz
torzítás kioltása érdekében javítja (± 40 fok).
szinkronizálja a kivetítőt.
5
# Funkció Leírás
6 POWER A tartalmát lásd a „A kivetítő be- és
7 MENÜ Nyomja meg a „MENÜ” gombot, hogy
8 SOURCE Nyomja meg a „SOURCE” gombot az RGB,
9 Négyirányú billentyűk
kikapcsolása” című fejezetben.
megjelenítse a képernyőn megjelenő (OSD) menüt, lépjen vissza az előző OSD menüre vagy rejtse el az OSD menüt.
A kiválasztás megerősítéséhez.
Komponens, S-Video, Kompozit, DVI, HDTV, illetve HDMI™ források közötti váltáshoz.
Használja a gombot elemek kiválasztásához, illetve azok beállításainak elvégzéséhez.
Magyar
6
4
Magyar
Távvezérlő elrendezése
2
7
56
34
831
930
28
29 1
16
15 17 20 19 21
23 25
24 27
(P5260i sorozat)
# Ikon Funkció Leírás
1 Infravörös jeladó Parancsokat küld a kivetítőnek. 2 Lézermutató Irányítsa a távvezérlőt a vetítővászonra. 3 FREEZE A kép kimerevítéséhez. 4 HIDE Ideiglenesen kikapcsolja a videojelet. Nyomja meg a "HIDE"
5 RESYNC Automatikusan a bemeneti jelforráshoz szinkronizálja a
6 SOURCE Nyomja meg a „SOURCE” gombot az RGB, Komponens-p,
7 POWER A tartalmát lásd a „A kivetítő be- és kikapcsolása” című
8 ASPECT RATIO A kívánt képméretarány kiválasztásához (Auto/4:3/16:9).
9 ZOOM Nagyítja vagy kicsinyíti a kivetített képet. 10 Lézergomb Irányítsa a távvezérlőt a vetítővászonra, nyomja meg és tartsa
11 Empowering
gomb
12 KEYSTONE A képet a kivetítő megdöntése által okozott torzítás kioltása
gombot a kép elrejtéséhez, majd nyomja meg újra a kép megjelenítéséhez.
kivetítőt.
Komponens-i, S-Video, Kompozit videó, DVI-D, illetve HDTV források közötti váltáshoz.
fejezetben.
Auto/Teljes/4:3/16:9/Levélszekrény (P5370W)
lenyomva a gombot a lézermutató bekapcsolásához. Ez a funkció nem támogatott a japán piacra szánt készülékeken.
Egyedülálló Acer funkciók: eOpening, eView, eTimer Management.
érdekében javítja (± 40 fok).
1
10
13
12
11
18
22
26
7
# Ikon Funkció Leírás
12 Négyirányú
13 MENÜ
billentyűk
Használja a fel, le, balra és jobbra gombot elemek kiválasztásához, illetve azok beállításainak elvégzéséhez.
Nyomja meg a „MENÜ” gombot, hogy megjelenítse a
képernyőn megjelenő (OSD) menüt, lépjen vissza az előző OSD menüre vagy rejtse el az OSD menüt.
Erősítse meg a választást.
14 PAGE Kizárólag a számítógépes üzemmódhoz. Nyomja meg a
15 RGB Nyomja meg az „RGB” gombot a színhelyes optimalizáláshoz. 16 BRIGHTNESS Nyomja meg a „BRIGHTNESS” gombot a kép fényerejének
17 CONTRAST Használja a „CONTRAST” funkciót a kép legvilágosabb és
18 COLOR Nyomja meg a „COLOR” gombot a kép színhőmérsékletének
19 VGA Nyomja meg a „VGA” gombot, hogy a jelforrást a VGA
20 COMPONENT Nyomja meg a „COMPONENT” gombot, hogy a jelforrást a
21 S-VIDEO A jelforrás S-Videóra váltásához. 22 VIDEO A jelforrás KOMPOZIT VIDEÓRA váltásához. 23 DVI Nyomja meg a „DVI” gombot, hogy a jelforrást a DVI
24 HDMI™ A jelforrás HDMI™-re váltásához. (Ha a modell HDMI™
25 MUTE A hang be-/kikapcsolásához. 26 WIRELESS Nyomja meg a „WIRELESS” gombot, hogy megjelenítse a
27 Számbillentyűzet
(*)
28
(*)
29
(*)
30
(#)
31
0–9 EGÉR Bal/Jobb
kattintás
HANGERŐ Növeli/csökkenti a hangerőt. HELYZET A menü helyzetének módosítása a képernyőn.
PIP Nyomja meg a „PIP” gombot, hogy egyszerre két képernyőt
gombot a következő vagy az előző oldal kijelöléséhez. Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha USB-kábellel számítógéphez csatlakozik.
beállításához.
legsötétebb területei közötti különbség szabályozásához.
módosításához.
csatlakozóra váltsa. A csatlakozó a következőket támogatja: analóg RGB, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/ 576i) és RGBsync.
Komponens videóra váltsa. A csatlakozó a következőket támogatja: YPbPr (480p/576p/720p/1080i) és YCbCr (480i/ 576i).
csatlakozóra váltsa. A csatlakozó a következőket támogatja: digitális RGB, analóg RGB, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) és HDCP jel.
csatlakozóval rendelkezik)
képet, amelynek továbbítása vezeték nélkül történik a PC-ről a kivetítőre az „Acer eProjection Management” segédprogram segítségével. (csak a vezeték nélküli modellen)
Nyomja meg a „0–9” számgombokat jelszó megadásához a „Biztonsági beállítások” menüben.
A Bal/Jobb kattintás gombok a bal, illetve jobb oldalon vannak. A középső gomb többirányú botkormányként működik. A funkció engedélyezéséhez USB kábellel kell összekötni a kivetítőt és a PC-t.
jelenítsen meg. A főképenryő jele alapértelmezésképpen a VGA bemenetet használja, míg a kisebb PIP kép a másodlagos videó jelforrást használja.
Magyar
Megjegyzés: "*" Csak P5260i sorozat esetében.
"#" A PIP (kép a képben) funkció nem támogatott a P5260i típusú készülékeken.
Magyar
8
Megjegyzés:
Loading...
+ 45 hidden pages