Acer projektoru P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1201i/P1201n/P1203P/P1203PB/P1203Pi/
P1206P/P1303PW sērijas lietotāja rokasgrāmata
Oriģinālais izdevums: 01/2011
Informācija šajā publikācijā var periodiski tikt mainīta bez pienākuma par šādu pārskatīšanu vai
izmaiņām kādu informēt. Šādas izmaiņas tiks iekļautas šīs rokasgrāmatas jaunajos izdevumos vai
papildu dokumentos un publikācijās. Šis uzņēmums neuzņemas nekādas saistības vai garantijas,
tiešas vai netiešas, attiecībā uz saturu un speciāli atrunā netiešas garantijas attiecībā uz komerciālo
derīgumu vai noderību specifiskam nolūkam.
Ierakstiet modeļa numuru, sērijas numuru, pirkšanas datumu un pirkšanas vietu zemāk paredzētajā
vietā. Sērijas numurs un modeļa numurs atrodas uz etiķetes, kas uzlīmēta Jūsu projektoram. Visā
sarakstē par Jūsu ierīci ir jāiekļauj sērijas numurs, modeļa numurs un informācija par pirkumu.
Nevienu šīs publikācijas daļu nedrīkst reproducēt, saglabāt izgūšanas sistēmā vai pārsūtīt jebkādā
formā vai ar jebkādiem līdzekļiem, elektroniski, mehāniski, ar fotokopēšanu, ierakstīšanu vai citādi,
bez iepriekš saņemtas Acer Incorporated rakstiskas atļaujas.
Acer un Acer logotips ir Acer Incorporated reģistrētas preču zīmes. Citu uzņēmumu preču
nosaukumi vai preču zīmes šeit tiek lietotas tikai identificēšanas nolūkiem un pieder attiecīgajiem
uzņēmumiem.
TM
, HDMI logotips un High-Definition Multimedia Interface ir HDMI Licensing LLC preču
"HDMI
zīmes vai reģistrētas preču zīmes."
Page 3
Informācija jūsu drošībai un ērtībai
Rūpīgi izlasiet šos norādījumus. Saglabājiet šo dokumentu izmantošanai nākotnē.
Ievērojiet visus brīdinājumus un norādījumus produkta marķējumā.
Produkta izslēgšana pirms tīrīšanas
Pirms tīrīšanas atvienojiet šo produktu no barošanas ligzdas. Neizmantojiet šķidrus
vai aerosola veida tīrīšanas līdzekļus. Tīrīšanai izmantojiet samitrinātu drāniņu.
Brīdinājums par spraudni kā atvienošanas ierīci
Pievienojot vai atvienojot ierīci no ārējā barošanas avota, ievērojiet turpmākos
norādījumus:
•Uzstādiet barošanas bloku pirms barošanas auklas pievienošanas maiņstrāvas
tīkla ligzdai.
•Pirms barošanas bloka noņemšanas no projektora, izvelciet barošanas auklas
spraudni no ligzdas.
•Ja sistēmai ir vairāki barošanas avoti, atslēdziet barošanu sistēmai, atvienojot
visas barošanas auklas no barošanas avotiem.
Brīdinājums par pieejamību
Pārliecinieties, vai ligzda, kurai jūs pievienojat barošanas auklu, ir viegli pieejama un
atrodas cik vien iespējams tuvu ierīces operatoram. Kad jums ir jāatslēdz ierīces
barošana, pārliecinieties, vai barošanas auklas spraudnis ir izvilkts no elektrības
ligzdas.
iii
Brīdinājums!
•Nelietojiet šo produktu ūdens tuvumā.
•Šo produktu nedrīkst novietot uz nestabiliem ratiņiem, statīviem vai galdiem. Ja
produkts nokrīt zemē, tas var gūt nopietnus bojājumus.
•Spraugas un atveres ir paredzētas ventilācijai, lai produkts noturīgi darbotos un
tiktu pasargāts no pārkaršanas. Šīs atveres nedrīkst aizsprostot vai aizsegt.
Šīs atveres nekad nedrīkst aizsegt, noliekot produktu uz gultas, dīvāna, tepiķa
vai citām līdzīgām virsmām.
Šo produktu nedrīkst novietot uz radiatora vai siltā gaisa pieplūdes režģa vai tā
tuvumā, kā arī noslēgtā mēbelē, ja tai nav nodrošināta pienācīga vēdināšana.
•Nekad nebāziet jebkāda veida priekšmetus korpusa spraugās, jo tie var
pieskarties punktiem ar augstu spriegumu vai izsaukt īsslēgumu, izraisot
ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. Nekad nelejiet uz produkta vai
tajā iekšā jebkādu šķidrumu.
•Lai izvairītos no iekšējo komponentu bojājumiem un novērstu bateriju sūci,
nelieciet produktu uz vibrējošas virsmas.
Page 4
iv
•Nekad nelietojiet to sportam vai vingrošanai paredzētā vietā vai vibrāciju
tuvumā, kas, iespējams, izraisīs negaidītu īsslēgumu vai sabojās rotējošas
ierīces, spuldzi.
Elektriskās strāvas izmantošana
•Šo produktu drīkst pieslēgt tikai tādiem barošanas avotiem, kādi ir norādīti uz
marķējuma plāksnītes. Ja neesat pārliecināti par jums pieejamā elektrotīkla
parametriem, pajautājiet izplatītājam vai vietējam elektroenerģijas
piegādātājam.
•Nepieļaujiet jebkādu priekšmetu atrašanos uz barošanas auklas. Nenovietojiet
šo produktu tur, kur cilvēki var uzkāpt uz auklas.
•Ja šo produktu lieto ar pagarinātāju, pārliecinieties, vai pagarinātājam pieslēgto
ierīču kopējais strāvas patēriņš nepārsniedz pagarinātājam uzrādīto nominālo
strāvu. Bez tam pārbaudiet, vai visu tīkla ligzdai pieslēgo ierīču patēriņš
nepārsniedz drošinātāja pieļaujamo strāvu.
•Nepārslogojiet barošanas līniju, kontaktjoslu vai ligzdu, pieslēdzot pārāk lielu
ierīču skaitu. Kopējā sistēmas slodze nedrīkst pārsniegt 80% no nozarlīnijas
nominālā lieluma. Ja izmanto kontaktjoslas, slodze nedrīkst pārsniegt 80% no
kontaktjoslas ieejas rādītāja.
•Šī produkta maiņstrāvas adapteris ir aprīkots ar trīsvadu iezemētu spraudni.
Šis spraudnis ir piemērots tikai ligzdai ar zemējumu. Pirms maiņstrāvas
adaptera pieslēgšanas pārliecinieties, vai maiņstrāvas tīkla ligzda ir atbilstoši
iezemēta. Nepieslēdziet šo spraudni neiezemētai ligzdai. Uzziniet sīkākas
ziņas no jūsu elektriķa.
Brīdinājums! Iezemējuma kontakts ir drošības elements. Lietojot ligzdu
bez pareiza iezemējuma, iespējams gūt strāvas triecienu un/vai traumu.
Piezīme: Iezemējuma kontakts nodrošina arī labu aizsardzību pret
negaidītu troksni, ko rada citas tuvumā esošas elektroierīces, kas var
traucēt šī produkta darbību.
•Lietojiet šo produktu tikai ar piegādāto barošanas auklas komplektu. Ja jums ir
jānomaina barošanas auklas komplekts, pārliecinieties, vai jaunais barošanas
auklas komplekts apmierina šādas prasības: atvienojams, UL sarakstā
iekļauts/ar CSA sertifikātu, VDE vai ekvivalenta atļauja, maksimālais garums
4,6 metri.
Page 5
Produkta serviss
Nemēģiniet paši veikt šī produkta servisu, jo, atverot vai noņemot vākus, varat
nonākt saskarē ar bīstama sprieguma punktiem vai citiem riskiem. Visus servisa
darbus uzticiet kvalificētiem speciālistiem.
Atvienojiet šo produktu no barošanas ligzdas un nododiet kvalificētam servisam
šādos gadījumos:
•barošanas aukla vai spraudnis ir bojāti, sagriezti vai nodiluši
•produktā ir ieliets šķidrums
•produkts bijis pakļauts lietus vai ūdens iedarbībai
•produkts ir nomests zemē vai tā korpuss ir bojāts
•produkta darbība ir manāmi mainījusies, kas norāda uz servisa nepieciešamību
•produkts nedarbojas normāli, lai gan tiek ievēroti lietošanas norādījumi
Piezīme: Pielāgojiet tikai tos vadības elementus, kam doti lietošanas
norādījumi, jo nepareiza citu vadības elementu pielāgošana var radīt
bojājumu, un bieži vien prasa kvalificēta tehniķa ilgstošu darbu, lai
atjaunotu produkta normālu stāvokli.
Brīdinājums! Drošības apsvērumu dēļ, pievienojot vai nomainot
komponentus, neizmantojiet neatbilstošas daļas. Konsultējieties par
iegādes iespējām ar pārdevēju.
v
Jūs ierīcē un tās papildinājumos var būt sīkas daļas. Glabājiet tās vietā, kur nevar
piekļūt mazi bērni.
Papildu drošības informācija
•Neskatieties projektora objektīvā, kad lampa ir ieslēgta. Spilgtā gaisma var
bojāt acis.
•Vispirms ieslēdziet projektoru, pēc tam signāla avotus
•Nenovietojiet produktu šādās vietās:
•Slikti vēdinātā vai šaurā telpā. Nepieciešams nodrošināt vismaz 50 cm lielu brīvu
attālumu no sienām un brīvu gaisa apmaiņu ap projektoru.
•Vietas, kur var izveidoties pārāk augsta temperatūra, piemēram, automobilī ar
slēgtiem logiem.
•Vietas ar pārmērīgu mitrumu, putekļiem vai cigarešu dūmiem, kas var bojāt optiskos
komponentus, saīsināt darba mūžu un padarīt attēlu tumšāku.
•Vietas pie ugunsgrēka signalizācijas ierīcēm.
•Vietas, kur apkārtējā temperatūra pārsniedz 40 ºC/104 ºF.
•Vietas, kas atrodas augstāk par 3000 m.
•Ja projektors nedarbojas normāli, nekavējoties atvienojiet to no barošanas
tīkla. Nedarbiniet projektoru, ja no tā nāk dūmi, neparastas skaņas vai smakas.
Tas var izraisīt ugunsgrēku vai strāvas triecienu. Šādā gadījumā, nekavējoties
Page 6
vi
atvienojiet ierīci no barošanas un vērsieties pie pārdevēja.
•Neturpiniet lietot šo produktu, ja tas ir saplīsis vai nomests zemē. Šādā
gadījumā nododiet to pārdevējam pārbaudei.
•Nevērsiet projektora objektīvu pret sauli. Tas var izsaukt aizdegšanos.
•Izslēdzot projektoru, pārliecinieties vai projektors ir pabeidzis atdzesēšanas
ciklu, pirms atvienojat to no barošanas tīkla.
•Darbības laikā izvairieties no biežas un straujas projektora izslēgšanas un
neatvienojiet to no barošanas. Vislabāk pagaidīt, kamēr apstājas ventilators, un
tad izslēgt galveno barošanas slēdzi.
•Nepieskarieties gaisa izplūdes režģim un apakšējai plāksnei, kas sakarst.
•Vajadzības gadījumā regulāri iztīriet gaisa filtru. Ja filtra/ventilatora spraugas ir
aizsērējušas ar netīrumiem vai putekļiem, temperatūra ierīces iekšpusē var
kāpt un radīt bojājumus.
•Neskatieties uz izplūdes režģi, kad projektors darbojas. Tas var bojāt acis.
•Kad projektors ir ieslēgts, vienmēr atveriet objektīva aizvaru vai noņemiet
vāciņu.
•Kad projektors darbojas, neaizsedziet tā objektīvu ar kādu priekšmetu, jo tas
var sakarst un deformēties vai pat aizdegties. Lai uz laiku izslēgtu spuldzi,
nospiediet HIDE uz tālvadības pults.
•Darba laikā spuldze ļoti stipri sakarst. Pirms spuldzes komplekta izņemšanas
nomaiņai, ļaujiet projektoram atdzist apmēram 45 minūtes.
•Neizmantojiet spuldzes pēc to nominālā darba mūža beigām. Retos gadījumos
tas var izraisīt spuldzes plīšanu.
•Nekad neveiciet spuldzes vai kāda elektronikas komponenta nomaiņu, ja
projektors nav atvienots no tīkla.
•Produkts pats nosaka spuldzes darba mūža beigas. Lūdzu, noteikti nomainiet
spuldzi, kad parādās brīdinājuma ziņojums.
•Pirms spuldzes nomaiņas ļaujiet tai atdzist un ievērojiet norādījumus par
nomaiņu.
•Pēc spuldzes moduļa nomaiņas, izvēlnē "Management (Pārvaldība)" uz ekrāna
atiestatiet funkciju "Lamp Hour Rese (Lampas darba stundu atiestatīšana)".
•Nemēģiniet izārdīt šo projektoru. Iekšpusē ir bīstams augstspriegums, kas var
jūs ievainot. Vienīgā daļa, ko lietotājs var apkopt, ir spuldze, kurai ir atsevišķi
noņemams vāks. Servisa darbus uzticiet tikai atbilstošiem kvalificētiem
speciālistiem.
•Nenovietojiet projektoru vertikāli uz gala. Tā projektors var apkrist, izraisot
ievainojumu, vai sabojāties.
•Šis produkts spēj demonstrēt apvērstu attēlu, ja lieto stiprinājumu pie griestiem.
Montēšanai pie griestiem lietojiet tikai Acer komplektu, un pārliecinieties, ka tas
ir uzlikts droši.
Page 7
Piesardzība klausoties
Lai aizsargātu dzirdi, ievērojiet šos norādījumus.
•Palieliniet skaļumu pakāpeniski, līdz dzirdat skaidri un ērti.
•Nepalieliniet skaļumu pēc tam, kad ausis ir pieradušas.
•Neklausieties skaļu mūziku ilgu laiku.
•Nepalieliniet skaļumu, lai nomāktu apkārtējos trokšņus.
•Samaziniet skaļumu, ja nedzirdat, ko saka apkārtējie cilvēki.
Norādījumi par izmešanu
Neizmetiet šo elektronisko ierīci, kad tā nav vajadzīga, sadzīves atkritumu tvertnē.
Lai samazinātu piesārņošanu līdz minimumam un nodrošinātu maksimālu globālās
vides aizsardzību, lūdzu, nododiet to otrreizējai pārstrādei. Papildu informācijai par
noteikumiem attiecībā uz elektrisko un elektronisko ierīču atkritumiem (WEEE),
apmeklējiet vietni
Par projektoriem vai elektronikas produktiem, kam ir LCD/CRT monitors vai displejs:
Spuldze(s) šāda produkta iekšienē satur dzīvsudrabu, un tās ir jāpārstrādā vai
jāizmet atbilstoši vietējiem, apgabala vai valsts likumiem. Ar sīkāku informāciju varat
iepazīties Elektronikas ražotāju alianses (Electronic Industries Alliance) vietnē
www.eiae.org. Specifisku informāciju par lampu izmešanu varat atrast
www.lamprecycle.org
Page 8
viii
Svarīgākais vispirms
Piezīmes par lietošanu
Dariet šo:
•Produktu izslēgt pirms tīrīšanas.
•Displeja korpusa tīrīšanai lietot mīkstu lupatiņu, kas samitrināta ar maigu
deterģentu.
•Atvienot tīkla spraudni no maiņstrāvas ligzdas, ja produktu nelieto ilgāku laiku.
Nedariet šo:
•Neaizsedziet ierīces spraugas un atveres, kas paredzētas vēdināšanai.
•Nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, vaskus vai šķīdinātājus ierīces
tīrīšanai.
•Nelietojiet šādos apstākļos:
•Ļoti karstā, aukstā vai mitrā vidē.
•Vietās, kurām var piekļūt pārmērīgs putekļu vai netīrumu daudzums.
•Pie ierīcēm, kas rada stipru magnētisko lauku.
•Tiešā saules gaismā.
Piesardzības pasākumi
Lai maksimāli paildzinātu jūsu ierīces darba mūžu, ievērojiet visus brīdinājumus,
piesardzības pasākumus un apkopi, kā ieteikts šajā lietotāja rokasgrāmatā.
Brīdinājums!
•Neskatieties projektora objektīvā, kad spuldze ir ieslēgta. Spilgtā gaisma var bojāt acis.
•Lai novērstu aizdegšanos vai strāvas triecienu, nepakļaujiet monitoru lietus vai mitruma
iedarbībai.
•Lūdzu, neatveriet un neizjauciet šo produktu, jo tas var izraisīt strāvas triecienu.
•Pirms spuldzes nomaiņas ļaujiet tai atdzist un ievērojiet norādījumus par nomaiņu.
•Šis produkts pats nosaka spuldzes darba mūža beigas. Lūdzu, noteikti nomainiet spuldzi,
kad parādās brīdinājuma ziņojumi.
•Pēc spuldzes moduļa nomaiņas, izvēlnē „Mangement (Pārvaldība)” uz ekrāna atiestatiet
funkciju „Lamp Hour Reset (Spuldzes darba stundu atiestatīšana)”.
•Izslēdzot projektoru, pārliecinieties vai projektors ir pabeidzis atdzesēšanas ciklu, pirms
atvienojat to no barošanas tīkla.
•Vispirms ieslēdziet projektoru, pēc tam signāla avotus.
•Neturiet aizvērtu objektīva vāciņu, kad projektors darbojas.
•Kad spuldzes darba mūžs beidzas, tā izdeg un var dot skaļu paukšķi. Ja tas notiek,
projektors nebūs ieslēdzams, kamēr netiks nomainīts spuldzes modulis. Lai nomainītu
spuldzi, ievērojiet norādījumus nodaļā „Replacing the Lamp (Spuldzes nomaiņa)”.
Page 9
Informācija jūsu drošībai un ērtībaiiii
Svarīgākais vispirmsviii
Piezīmes par lietošanuviii
Piesardzības pasākumiviii
Ievads1
Produkta raksturojums1
Pārskats par iepakojumu2
Pārskats par projektoru3
Projektora kopskats3
Vadības panelis6
Tālvadības pults izkārtojums (P1101/P1201/
sērijas:
Aprīkoti ar HDMI™ savienojumu, kas atbalsta HDCP
opertētājsistēmu atbalsts
izšķirtspēja
®
Windows® 2000, XP, Vista®, Windows 7, Macintosh®
1024 x 768
Education (Izglītība), User (Lietotāja iestatījumi))
Latviešu
Page 12
Latviešu
2
Pārskats par iepakojumu
Šim projektoram ir visi zemāk parādītie piederumi. Pārbaudiet, vai esat saņēmuši
pilnu komplektu. Ja kaut kas trūkst, nekavējoties vērsieties pie pārdevēja.
Projektors ar objektīva vāciņuBarošanas auklaVGA kabelis
Drošības karteBaterijas 2 gab.Pārnēsāšanas soma
Acer Projector
Quick Start Guide
(#A)(#B)
3J8S
3J'Q
2 x īsas pamācības
rokasgrāmata (Bezvadu īsas
pamācības rokasgrāmata,
kas paredzēta P1101C/
P1201B/P1203PB/P1203Pi/
(modelim P1201i, neobligāts)
P1201i)
USB WiFi adapteris x1
2 x lietotāja rokasgrāmata
(Bezvadu CD, kas paredzēts
P1101C/P1201B/P1203PB/
P1203Pi/P1201i)
Putekļu filtri (Pēc izvēles)
Tālvadības pults
(#A, kas paredzēta P1101/
P1201/P1203P/P1206P/
P1303PW)
(#B, kas paredzēta P1101C/
P1201B/P1203PB/P1203Pi/
Tur pm ākais attiecas tikai uz P1203P/
P1206P/P1303PW sērijām:
*
12 V līdzstrāvas izvades konektors
11
*
Datora analog signla/HDTV/komponentu
12
video ieejas konektors (VGA IN 2)
*
Audio izejas konektors
13
TM
slēdzenes ports
Aizmugurējā puse (P1101C/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201n/
P1201i sērija)
P1101C/P1201n/
P1201B/P1201i/
P1203PB/P1203Pi
P1201n
P1201i/P1201B/
P1203PB/P1203Pi
P1101C
153456781
161021813119
121714
Page 15
#Apraksts#Apraksts
1USB konektorsTālāk norādītie elementi ir tikai P1201n
2Barošanas ligzda10 LAN (RJ45 ports, kas paredzēts 10/100M
3S-Video ievades konektors11 Audio izejas konektors
4Saliktā videosignāla ievades konektors18 Datora analog signla/HDTV/komponentu
5Monitora cilpas izvada konektors (VGA-
ārā)
6Datora analogā signāla/HDTV/komponentu
video ieejas konektors
7Audio ievades konektors12 USB savienotājs (mini B tips)
8RS232 konektors13 Atiestatanas poga
9
Kensington
Tālāk norādītie elementi ir tikai P1101C
sērijas komplektā.
11 Audio izejas konektors16 1. USB savienotājs (A tips)
12 USB savienotājs (mini B tips)17 2. USB savienotājs (A tips)
13 Atiestatanas poga
14 Barošanas LED bezvadu pultij
16 1. USB savienotājs (A tips)
17 2. USB savienotājs (A tips)
18 Datora analog signla/HDTV/komponentu
video ieejas konektors (VGA IN 2)
TM
slēdzenes ports
sērijas komplektā.
Ethernet)
video ieejas konektors (VGA IN 2)
Tālāk norādītie elementi ir tikai P1201B/
P1201i/P1203PB/P1203Pi sērijas
komplektā.
10 LAN (RJ45 ports, kas paredzēts 10/100M
Ethernet)
14 Barošanas LED bezvadu pultij
15 HDMI konektors
5
Latviešu
Page 16
6
Vadības panelis
Latviešu
1
2
3
4
6
7
8
9
5
2
#IkonaFunkcijaApraksts
1LAMPLampas indikatora gaismas diode
2Attēla ģeometrijas
korekcija
3RESYNC Automātiski sinhronizē projektoru ar ievades
4MENU
5
6TEMP Temperatūras indikatora gaismas diode
7Četri virziena izvēles
8SOURCEMaina aktīvo avotu.
9Empowering taustiņš
BAROŠANA
taustiņi
Pielāgo attēlu, lai kompensētu kropļojumu, ko
rada projektora slīpums (± 40 grādi).
avotu.
•Nospiediet "MENU", lai parādītu izvēlni uz
ekrāna (OSD), atgrieztos iepriekšējā solī
OSD izvēlnē vai izietu no OSD izvēlnes.
•Apstipriniet Jūsu izvēlētos vienumus.
Skat. funkcijas nodaļā "Projektora ieslēgšana/ izslēgšana".
Lieto, lai izvēlētos vienumus vai
veiktu izvēles korekcijas.
Pieregulē attēlu, lai kompensētu kropļojumu, ko rada
projektora slīpums (± 40 grādi).
Lietojiet pogas uz augšu, uz leju, pa kreisi un pa labi, lai
izvēlētos vienumus vai veiktu izvēlētā pielāgošanu.
•Nospiediet "MENU", lai parādītu izvēlni uz ekrāna
(OSD), atgrieztos iepriekšējā solī OSD izvēlnē vai izietu
no OSD izvēlnes.
•Apstipriniet Jūsu izvēlētos vienumus.
14PgUp/PgDnTikai datora režīmam. Lietojiet šo pogu, lai izvēlētos nākošo
15RGBNospiediet "RGB" īsto krāsu optimizācijai.
16BRIGHTNESSNospiediet "BRIGHTNESS" , lai regulētu attēla spilgtumu.
17CONTRASTLietojiet opciju "CONTRAST" , lai mainītu atšķirību starp
18COLORNospiediet "COLOR", lai regulētu attēla krāsu temperatūru.
19VGANospiediet "VGA", lai mainītu VGA konektora avotu. Šis
20COMPONENTBez funkcijas.
21S-VIDEOAvota pārslēgšanai uz S-Video.
22VIDEOAvota pārslēgšanai uz SALIKTO VIDEO signālu.
23DVIBez funkcijas.
24HDMI™Avota pārslēgšanai uz HDMI™. (Modelim, kam ir HDMI™
25
26WIRELESSBez funkcijas.
27KeyPad 0~9Nospiediet "0~9" lai ievadītu paroli pie "Security settings
MUTE Skaņas ieslēgšanai/izslēgšanai.
vai iepriekšējo lapu. Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja USB
Ctrl savienotājs (USB B tips) ir pievienots datoram, izmantojot
USB kabeli.
attēla gaišākajām un tumšākajām daļām.
konektors atbalsta analogo RGB, YPbPr (480p/576p/720p/
1080i), YCbCr (480i/576i) un RGBsync signālu.
Pieregulē attēlu, lai kompensētu kropļojumu, ko rada projektora
slīpums (± 40 grādi).
•Nospiediet "MENU" , lai parādītu izvēlni uz ekrāna (OSD),
atgrieztos iepriekšējā solī OSD izvēlnē vai izietu no OSD
izvēlnes.
•Apstipriniet Jūsu izvēlētos vienumus.
14LAPATikai datora režīmam. Lietojiet šo pogu, lai izvēlētos nākošo vai
15Iepriekšējais/
attīt
16Enter/atskaņot/
pauzēt
17Nākamais/pārtīt Nospiediet "Nākamais/pārtīt" vienreiz, lai pārietu pie nākamā
18Back/apturētNospiediet "Back/apturēt", lai apturētu atskaņoto multivides failu
iepriekšējo lapu. Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja savienojums
ar datoru ir ar USB kabeli.
Nospiediet "Iepriekšējais/attīt",lai atgrieztos pie iepriekšēja
indeksa, vai spiediet to ilgstoši, lai attītu atskaņoto multivides
failu.
Nospiediet "Enter/atskaņot/pauzēt", lai atskaņotu/pauzētu
multivides failu.
indeksa, vai spiediet to ilgstoši, lai pārtītu atskaņoto multivides
failu.
vai lai dotos atpakaļ uz iepriekšējo datu mapi.
19VGANospiediet "VGA", lai mainītu VGA konektora avotu. Šis
20COMPONENT Nav funkcijas COMPONENT.
21S-VIDEONospiediet "S-VIDEO", lai mainītu avotu uz S-Video.
22VIDEONospiediet "VIDEO", lai mainītu avotu uz salikto videosignālu.
23SD/USB ASpiediet "SD/USB A", lai pārslēgtos starp SD un USB A avotiem.
(*)
24
25USB BNospiediet "USB B", lai mainītu avotu uz USB mini B.
26LAN/WiFiNospiediet "LAN/WiFi", lai mainītu avotu uz LAN/WiFi.
27KeyPad 0~9Nospiediet "0~9", lai ievadītu paroli laukā "Security settings
28Četri virziena
HDMI™/DVINospiediet "HDMI™/DVI", lai mainītu avotu uz HDMI™.
izvēles taustiņi
konektors atbalsta analogo RGB, YPbPr (480p/576p/720p/
1080i), YCbCr (480i/576i) un RGBsync signālu.
Šis projektors atbalsta dažādus fotoattēlu/audio/video failu
formātus.
(Drošības iestatījumi)".
Lietojiet pogas uz augšu, uz leju, pa kreisi un pa labi, lai izvēlētos
Piezīme: Lai nodrošinātu labu projektora darbību ar Jūsu datoru,
lūdzu, pārliecinieties, vai tā displeja parametri ir saderīgi ar projektoru.
Piezīme: "*" USB dziņa ierobežojums, neatbalsta strāvas patēriņu virs
500 mA. Lūdzu, nodrošiniet USB ierīcei ārējo strāvas avotu.
13
Latviešu
Page 24
14
Projektora ieslēgšana/izslēgšana
Latviešu
Projektora ieslēgšana
1Noņemiet objektīva vāciņu. (#1. Attēls)
2Pārliecinieties, vai ir stingri pievienota tīkla aukla un signāla kabelis.
Barošanas indikatora gaismas diode mirgos sarkanā krāsā.
3Ieslēdziet projektoru, nospiežot pogu "Power (Barošana)" uz vadības paneļa.
Barošanas indikatora gaismas diode kļūs zila. (#2. Attēls)
4Ieslēdziet signāla avotu (datoru, piezīmjdatoru, video atskaņotāju u.c.).
Projektors automātiski noteiks avotu.
•Ja ekrānā redzamas ikonas "Lock (Pieslēgts)" un "Source (Avots)", tas
nozīmē, ka projektors ir pieslēgts specifiska veida avotam, bet nav
detektēts atbilstoša veida ievades signāls.
•Ja ekrānā redzams ziņojums "No Signal (Nav signāla)", lūdzu, pārbaudiet,
vai signāla kabeļi ir pievienoti stingri.
•Ja Jūs pievienojaties vienlaikus vairākiem avotiem, izmantojiet pogu
"Source (Avots)" uz vadības pults vai tiešā avota pogu uz tālvadības pults,
lai pārslēgtu ievades signālus.
2
Ieslēgšanas poga
Objektīva vāciņš
1
Page 25
15
Projektora izslēgšana
1Lai izslēgtu projektoru, nospiediet barošanas pogu. Parādās šāds ziņojums:
"Lūdzu, nospiediet barošanas pogu vēlreiz, lai pabeigtu izslēgšanas
procesu." Nospiediet barošanas pogu vēlreiz.
2Pēc projektora izslēgšanas barošanas indikatora gaismas diode kļūs
SARKANA un ātri mirgos, bet ventilators (-i) turpinās darboties vēl apmēram 2
minūtes, lai sistēmu atbilstoši atdzesētu.
3Kamēr barošanas aukla atrodas ligzdā, jūs varat jebkurā brīdī šo 2 minūšu
izslēgšanas procesa laikā atkal ieslēgt projektoru, nospiežot barošanas pogu.
4Kad sistēmas atdzesēšana būs pabeigta, barošanas indikatora gaismas diode
beigs mirgot un būs sarkana, lai norādītu uz gaidīšanas režīmu.
5Tagad varat droši izvilkt barošanas auklas spraudni no barošanas ligzdas.
Brīdinājuma indikatori.
•"Ventilators nedarbojas. Drīz lampa izslēgsies automātiski."
Šis ziņojums uz ekrāna norāda, ka projektors ir pārkarsis. Lampa tiks
automātiski izslēgta, projektors automātiski tiks izslēgts un temperatūras
indikatora gaismas diode kļūs sarkana. Sazinieties ar vietējo izplatītāju vai
servisa centru.
•"Ventilators nedarbojas. Drīz lampa izslēgsies automātiski."
Šis ziņojums uz ekrāna norāda, ka ventilators nedarbojas. Lampa tiks
automātiski izslēgta, projektors automātiski tiks izslēgts un temperatūras
indikatora gaismas diode sāks mirgot. Sazinieties ar vietējo izplatītāju vai
servisa centru.
Latviešu
Piezīme.
gaismas diode nepārtraukti ir sarkana, sazinieties ar vietējo izplatītāju
vai servisa centru.
Ja projektors izslēdzas automātiski un lampas indikatora
Page 26
16
Projicētā attēla pielāgošana
Latviešu
Projicētā attēla augstuma pielāgošana
Projektors ir aprīkots ar pacelšanas kājiņām attēla augstuma pielāgošanai.
Lai paceltu attēlu:
1Nospiediet pacelšanas kājiņu fiksatoru. (#1. Attēls)
2Paceliet attēlu vēlamā skata leņķī (#2. Attēls) un atlaidiet pogu, lai nofiksētu
Zemāk esošajā tabulā var atrast optimālo attēla izmēru, kāds ir iespējams, kad
projektors atrodas vēlamā attālumā no ekrāna.
•
•P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201n/P1201i/P1203P/
P1206P sēriju piemērs: Ja projektors ir 3 m no ekrāna, laba attēla kvalitāte ir
iespējama attēlam ar izmēru no 175 cm līdz 190 cm.
P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201n/P1201i/
P1203P/P1206P sērijas
Piezīme: Atgādinām, kā parādīts zemāk redzamajā attēlā, ka ekrāna
augstumam no 3 m attāluma projicētajam attēlam ir jābūt 133 cm.
M
ak
s
i
m
āl
a
i
s
e
k
r
ā
n
a
i
z
m
ē
M
i
n
i
m
ā
l
a
i
s
e
k
r
ā
n
a
r
s
76"
i
z
m
ē
r
s
B
69"
Latviešu
Augstums: 133 cm
No pamatnes līdz
attēla augšmalai
Augstums:
120 cm
C
A
3 m
Vēlamais attālums
Attēls: Nemainīgs attālums ar dažādu palielinājumu un attēla izmēriem.
Page 28
18
P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201n/P1201i/
P1203P/P1206P sērijas
Latviešu
Ekrāna izmēri
VēlamaisAt
tālums (m)
Palielinājums: 1,1x
Diagonāle
<A>
1,53470 x 52603877 x 5866
24693 x 708050103 x 7788
2,557116 x 8710063128 x 96111
369140 x 10512076154 x 115133
3,580163 x 12214088179 x 135155
492186 x 140160101205 x 154177
4,5103209 x 157181114231 x 173199
5114233 x 174201126256 x 192221
6137279 x 209241151308 x 231265
7160326 x 244281177359 x 269310
8183372 x 279321202410 x 308354
9206419 x 314361227462 x 346398
10229465 x 349401252513 x 385442
11252512 x 384441278564 x 423487
12275558 x 419481303615 x 462531
(Min. palielinājums)(Maks. palielinājums)
<B>
W (cm) x H
(cm)
(collās)
Augša
No pamatnes
līdz attēla
augšmalai
(cm)
<C>
Ekrāna izmēri
Diagonāle
(collās)
<B>
W (cm) x H
(cm)
Augša
No pamatnes
līdz attēla
augšmalai
(cm)
<C>
Page 29
19
82"
•P1303PW sērijas piemērs: Ja projektors ir 3 m no ekrāna, laba attēla kvalitāte ir
iespējama attēlam ar izmēru no 205 cm līdz 225 cm.
P1303PW sērija
Piezīme: Atgādinām, kā parādīts zemāk redzamajā attēlā, ka ekrāna
augstumam no 3 m attāluma projicētajam attēlam ir jābūt 135 cm.
M
a
k
s
i
m
āl
ai
s
e
k
r
ān
a
i
z
M
i
n
i
m
ā
l
a
i
s
e
k
m
ē
r
s
r
ā
n
a
i
z
m
ē
r
90"
B
s
82"
Augstums: 135 cm
No pamatnes līdz
attēla augšmalai
Augstums:
124 cm
C
A
3 m
Vēlamais attālums
Latviešu
Attēls: Nemainīgs attālums ar dažādu palielinājumu un attēla izmēriem.
Page 30
20
P1303PW sērija
Latviešu
Ekrāna izmēri
VēlamaisAt
tālums (m)
Palielinājums: 1,1x
Diagonāle
<A>
1,54188 x 55624597 x 6068
255118 x 748260129 x 8190
2,568147 x 9210375161 x 101113
382176 x 11012490194 x 121135
3,596206 x 129144105226 x 141158
4109235 x 147165120258 x 161181
4,5123265 x 165185135290 x 181203
5137294 x 184206150323 x 202226
6164353 x 221247180387 x 242271
7191412 x 257288210452 x 282316
8218471 x 294329240516 x 323361
9246529 x 331371270581 x 363406
10273588 x 368412300645 x 403452
(Min. palielinājums)(Maks. palielinājums)
<B>
W (cm) x H
(cm)
(collās)
Augša
No pamatnes
līdz attēla
augšmalai
(cm)
<C>
Ekrāna izmēri
Diagonāle
(collās)
<B>
W (cm) x H
(cm)
Augša
No pamatnes
līdz attēla
augšmalai
(cm)
<C>
Page 31
21
Kā iegūt vēlamo attēla izmēru, pielāgojot attālumu un
palielinājumu
P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201n/P1201i/
P1203P/P1206P sērijas
A
5
0
"
V
ē
l
a
m
a
i
z
i
s
m
a
ē
t
r
t
s
ē
l
a
D
Augstums
No pamatnes līdz
attēla augšmalai
2 m
2,2 m
C
Zemāk redzamajā tabulā parādīts, ka iegūt vēlamo attēla izmēru, pielāgojot vai nu
attālumu vai palielinājuma gredzenu. Piemēram: lai iegūtu attēlu ar izmēru 50" [apm.
125 cm], novietojiet projektoru 2 – 2,2 m attālumā no ekrāna un atbilstoši
pieregulējiet tuvinājumu.
B
Vēlamais attālums
Latviešu
Page 32
22
P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201n/P1201i/
P1203P/P1206P sērijas
Latviešu
Vēlamais attēla izmērsAttālums (m)Augšmala (cm)
Diagonāle (collās)
<A>
3061 x 461,21,353
4081 x 611,61,770
50102 x 762,02,288
60122 x 912,42,6105
70142 x 1072,83,1123
80163 x 1223,23,5140
90183 x 1373,63,9158
100203 x 1524,04,4175
120244 x 1834,85,2210
150305 x 2295,96,6263
180366 x 2747,17,9315
200406 x 3057,98,7351
250508 x 3819,910,9438
300610 x 45711,9526
Palielinājums: 1,1x
W (cm) x H (cm)
Maks.
palielinājums
<B>
Min.
palielinājums
<C>
No pamatnes līdz attēla
augšmalai
<D>
Page 33
23
P1303PW sērija
A
5
0
"
V
ē
l
a
m
a
i
z
i
s
m
a
ē
t
r
t
s
ē
l
a
D
Augstums
No pamatnes līdz
attēla augšmalai
1,7 m
1,8 m
C
Zemāk redzamajā tabulā parādīts, ka iegūt vēlamo attēla izmēru, pielāgojot vai nu
attālumu vai palielinājuma gredzenu. Piemēram: lai iegūtu attēlu ar izmēru 125 cm,
novietojiet projektoru 1,7 – 1,8 m attālumā no ekrāna un atbilstoši pieregulējiet
palielinājumu.
B
Vēlamais attālums
Latviešu
Page 34
Latviešu
24
P1303PW sērija
Vēlamais attēla izmērsAttālums (m)Augšmala (cm)
Diagonāle (collās)
<A>
3065 x 401,01,145
4086 x 541,31,560
50108 x 671,71,876
60129 x 812,02,291
70151 x 942,32,6106
80172 x 1082,72,9121
90194 x 1213,03,3136
100215 x 1353,33,7151
120258 x 1624,04,4181
150323 x 2025,05,5226
180388 x 2426,06,6271
200431 x 2696,77,3302
250538 x 3378,39,2377
300646 x 40410,0452
Palielinājums: 1,1x
W (cm) x H (cm)
Maks.
palielinājums
<B>
Min.
palielinājums
<C>
No pamatnes līdz attēla
augšmalai
<D>
Page 35
25
Lietotāja vadības elementi
Instalācijas izvēlne
Instalācijas izvēlne nodrošina izvēlni uz displeja (OSD) projektora instalācijai un
uzturēšanai darba kārtībā. Izmantojiet OSD tikai tad, kad uz ekrāna redzams
ziņojums "No signal input" (Netiek ievadīts signāls).
Izvēlnes opcijas ietver iestatījumus un pielāgojumus ekrāna izmēriem un attālumam,
fokusēšanai, formas koriģēšanai un citus.
1Ieslēdziet projektoru, nospiežot pogu "Power (Barošana)" uz vadības paliktņa.
2Nospiediet izvēlnes pogu uz vadības paliktņa, lai ieslēgtu izvēlni uz ekrāna
projektora instalācijai un uzturēšanai darba kārtībā.
3Fona zīmējums kalpo par palīglīdzekli kalibrācijas un orientēšanas
iestatījumiem, piemēram, ekrāna izmēram un attālumam, fokusēšanai un citiem.
• Reset to factory default function (Atiestatīšana uz rūpnīcas noklusējuma
funkcijām)
Izmantojiet bulttaustiņus "uz augšu" un "uz leju", lai izvēlētos opciju, un kreiso
un labo bulttaustiņu, lai pielāgotu izvēlēto opciju iestatījumus, un labo
bulttaustiņu, lai ieietu apakšizvēlnē iespēju iestatīšanai. Jaunie iestatījumi tiks
automātiski saglabāti, kad iziesiet no izvēlnes.
5Lai izietu no izvēlnes, jebkurā brīdī varat nospiest izvēlnes pogu, un atgriezties
Acer apsveikuma ekrānā.
Latviešu
Page 36
26
Acer Empowering tehnoloģija
Latviešu
Iedarbināšanas poga
Acer eView Management
Acer eTimer Management
Acer Empowering poga nodrošina četras
unikālas Acer funkcijas, proti, attiecīgi
"Acer eView Management (Acer eView
pārvaldību)", "Acer eTimer Management
(Acer eTimer pārvaldību)", "Acer
Nospiediet taustiņu "" ilgāk par vienu
sekundi, lai palaistu galveno izvēlni uz
ekrāna, un modificētu tā funkciju.
Nospiediet "", lai palaistu "Acer eView
pārvaldības" apakšizvēlni.
"Acer eView pārvaldības" paredzēts
displeja režīma izvēlei. Sīkāk par to lasiet
nodaļā "Izvēlnes displejā uz ekrāna".
Funkcijas 3D un 3D Sync Invert šeit
nodrošina ātrāku piekļuvi 3D funkcijām.
Nospiediet "", lai palaistu "Acer eTimer
pārvaldības" apakšizvēlni.
"Acer eTimer pārvaldības" nodrošina
atgādinājuma funkcijas prezentācijas laika
kontrolei. Sīkāk par to lasiet nodaļā
"Izvēlnes displejā uz ekrāna".
Acer eOpening Management
Nospiediet "", lai palaistu "Acer
eOpening pārvaldību".
"Acer eOpening pārvaldību" ļauj lietotājam
veikt savus iestatījumus, lai izmainītu
startēšanas ekrānu. Sīkāk par to lasiet
nodaļā "Izvēlnes displejā uz ekrāna".
Page 37
27
Acer ePower Management
Nospiediet "", lai palaistu "Acer ePower
pārvaldību".
"Acer ePower pārvaldība" nodrošina
lietotājam saīsni, lai taupītu spuldzes un
projektora mūžu. Sīkāk par to lasiet
nodaļā "Izvēlnes displejā uz ekrāna".
Latviešu
Page 38
Latviešu
28
Izvēlnes uz ekrāna (OSD)
Projektoram ir daudzvalodu OSD, kas ļauj Jums veikt attēla pielāgošanu un mainīt
dažādus iestatījumus.
OSD izvēlņu lietošana
•Lai atvērtu OSD izvēlni, nospiediet "MENU (IZVĒLNE)" uz tālvadības pults vai
vadības pults.
•Kad tiek parādīts OSD, lietojiet taustiņus galvenās izvēlnes vienumu
izvēlei. Pēc vajadzīgā izvēlnes vienuma atlasīšanas, nospiediet , lai ieietu
apakšizvēlnē iespēju iestatīšanai.
•Izmantojiet taustiņus, lai izvēlētos vajadzīgo vienumu, un pielāgotu
iestatījumus, izmantojot taustiņus.
•Atlasiet apakšizvēlnē nākošo vienumu pielāgošanai un pielāgojiet, kā
aprakstīts iepriekš.
•Nospiediet "MENU (IZVĒLNE)" uz tālvadības pults vai vadības pults, un ekrānā
atgriezīsies galvenā izvēlne.
•Lai izietu no OSD, nospiediet "MENU (IZVĒLNE)" uz tālvadības pults vai
vadības pults. OSD izvēlne tiks aizvērta un projektors automātiski saglabās
jaunos iestatījumus.
Galvenā
izvēlne
Iestatījums
Apakšizvēlne
Page 39
29
Color (Krāsa)
Display Mode
(Displeja režīms)
Wall color
(Sienas krāsa)
Brightness
(Spilgtums)
Contrast
(Kontrasts)
Color Temperature
(Krāsu
temperatūra)
Degamma
(Degamma)
Color R
(Sarkanā krāsa)
Color G
(Zaļā krāsa )
Color B
(Zilā krāsa)
Dažāda veida attēliem ir pieejami daudzi rūpnīcā veikti iepriekšēji
iestatījumi.
•Bright (Spilgts): Spilgtuma optimizēšanai.
•Presentation (Prezentācija): Prezentācijai sanāksmēs ar lielāku
spilgtumu.
•Standard (Standarta): Parastai videi.
•Video: Video rādīšanai spilgtā apgaismojumā.
•Education (Izglītība): Izglītības videi.
•User (Lietotāja iestatījumi): Saglabā atmiņā lietotāja iestatījumus.
Izmantojiet šo funkciju, lai atlasītu pareizu sienas krāsu. Ir vairākas
iespējas, ieskaitot baltu, gaiši dzeltenu, gaiši zilu, sārtu, tumši zaļu. Tas
kompensē sienas krāsas radīto krāsu novirzi, lai parādītu attēlu ar
pareizu krāsu toni.
Regulē attēla spilgtumu.
•Nospiediet , lai iegūtu tumšāku attēlu.
•Nospiediet , lai iegūtu gaišāku attēlu.
"Kontrasts" kontrolē atšķirību starp attēla gaišākajām un tumšākajām
daļām. Kontrasta regulēšana maina melnā un baltā attiecību attēlā.
•Nospiediet , lai samazinātu kontrastu.
•Nospiediet , lai palielinātu kontrastu.
Regulē krāsu temperatūru. Pie augstākas krāsu temperatūras ekrāns
izskatās vēsāks, pie zemākas krāsu temperatūras ekrāns izskatās
siltāks.
Ietekmē tumšu attēlu parādīšanu. Pie lielākas gamma vērtības attēls
izskatīsies spilgtāks.
Pielāgo sarkano krāsu.
Pielāgo zaļo krāsu.
Pielāgo zilo krāsu.
Latviešu
Page 40
30
Latviešu
Saturation
(Piesātinājums)
Pielāgo video attēla krāsu no melnbaltas līdz pilnīgi piesātinātai.
•Nospiediet , lai samazinātu attēla krāsainību.
•Nospiediet , lai palielinātu attēla krāsainību.
Tint (Tonis)
Pielāgo sarkanās un zaļās krāsas attiecību.
•Nospiediet , lai palielinātu attēlā zaļo krāsu.
•Nospiediet , lai palielinātu attēlā sarkano krāsu.
HDMI Color Range
[HDMI krāsu
diapazons]
Lai labotu krāsu rādīšanas kļūdu, pielāgojiet HDMI attēlu datu krāsu
diapazonu.
•Auto: automātiski pielāgot, izmantojot informāciju no atskaņotāja.
•Limited Range (Ierobežots diapazons): apstrādāt ievades attēlu
•Full Range (Pilns diapazons): apstrādāt ievades attēlu kā pilna
Piezīme: Funkcijas "Saturation (Piesātinājums)" un "Tint (Tonis)" netiek
atbalstītas datora režīmā un HDMI (RGB) režīmā.Piezīme: Funkcija “HDMI Color Range” (HDMI krāsu diapazons) tiek pieejama
tikai režīmā HDMI (RGB).
Image (Attēls)
kā ierobežota krāsu diapazona datus.
krāsu diapazona datus.
Projection mode
(Projekcijas
režīms)
Projection Location
(Projektora vieta)
•Priekšpuse: Rūpnīcas noklusējuma iestatījums.
•Aizmugure: Apgriež attēlu, lai varētu projicēt no caurspīdīga ekrāna
aizmugures.
Page 41
•Auto (Automātiskais): Automātiski pielāgo vietu attēla projicēšanai.
•Darbvirsma
•Griesti: Apgriež attēlu otrādi projicēšanai no projektora, kas
piestiprināts pie griestiem.
31
Latviešu
Page 42
32
Latviešu
Aspect Ratio
(Proporcijas)
Auto Keystone
(Automātiska attēla
ģeometrijas
korekcija)
Manual Keystone
(Manuāla
ģeometrijas
korekcija)
H. Position
(Horizontal
position)
(Horizontālais
stāvoklis)
V. Position (Vertical
position)
(Vertikālais
stāvoklis)
Frequence
(Frekvence)
Tracking
(Sinhronizācija)
Sharpeness
(Asums)
HDMI Scan Info
[HDMI skenēšanas
informācija]
Izmantojiet šo funkciju vajadzīgo proporciju izvēlei.
•4:3: Attēla mērogs tiks pielāgots ekrānam un parādīts proporcijā 4:3.
piksei) un augstum (800 piksei).
•16:9: Attēla mērogs tiks pielāgots ekrāna platumam un augstums
•L.Box: Saglabā sākotnējo signāla proporciju un palielina 1,333
pieskaņots tā, lai attēls tiktu parādīts proporcijā 16:9.
<Piezīme> Funkcijas "Full" un "L.Box" tiek atbalstītas ar P1303PW.
Automātiski pielāgo attēla vertikālo ģeometriju.
Novērš attēla kropļojumu, ko rada projektora slīpums. (±40 grādu robežās)
<Piezīme> Manual Keystone (Manuālāģeometrijas korekcijas) funkcija
nav pieejama, ja ir ieslēgta Auto Keystone (Automātiskā ģeometrijas
korekcija).
reizes.
•Nospiediet , lai nobīdītu attēlu pa kreisi.
•Nospiediet , lai nobīdītu attēlu pa labi.
•Nospiediet , lai nobīdītu attēlu uz leju.
•Nospiediet , lai nobīdītu attēlu uz augšu.
Funkcija "Frekvence" maina projektora atsvaidzes intensitāti, lai
pieskaņotos Jūsu datora grafiskās kartes frekvencei. Ja projicētajā attēlā
novērojat vertikālu, mirgojošu joslu, izmantojiet šo funkciju nepieciešamo
korekciju veikšanai.
Sinhronizē projektora un grafiskās kartes signālu parametrus. Ja attēls ir
nestabils vai mirgo, lietojiet šo funkciju attēla korekcijai.
•Auto (Automātiskais): Automātiski pielāgo ar informāciju
no atskaņotāja.
•Underscan: Nekad nelietot attēla malu korekciju HDMI attēlam.
•Overscan: Vienmēr lietot attēla malu korekciju HDMI attēlam.
Page 43
33
3DAtlasiet "On (Ieslēgt)", lai iespējotu DLP 3D funkciju.
•Ieslēgts: Izvēlieties šo vienumu, kad lietojat DLP 3D brilles, grafisko
karti ar kvadro buferi (NVIDIA/ATI...) un HQFS formāta failu vai DVD
ar atbilstošu SW atskaņotāju.
•Off (Izslēgts): Izslēdz 3D režīmu.
3D Sync L/RJa jūs redzat diskrētu vai pārklājošos attēlu, kad lietojat DLP 3D brilles,
3D Warning
Message (3D
brīdinājuma
ziņojums)
jums var būt nepieciešams izmantot "Invert (Apgriezt)", lai vislabāk
saskaņotu kreisā/labā attēla secību pareizā attēla iegūšanai (ar DLP 3D).
Lai parādītu 3D brīdinājuma ziņojumu, izvēlieties “Yes” (Jā).
Piezīme: Funkcijas "H. Position (Horizontālais stāvoklis)", "V. Position
(Vertikālais stāvoklis)", "Frequency (Frekvence)" un "Tracking (Sinhronizācija)"
netiek atbalstītas HDMI un Video režīmā.Piezīme: Funkcija “Sharpness” (Asums) netiek atbalstīta režīmā HDMI (RGB)
vai datora režīmā.Piezīme: 3D funkciju atbalsta tikai VGA avots. Lūdzu, sīkāk par 3D režīmu
skatiet režīmu tabulu.
Piezīme: Lai 3D tiktu rādīts pareizi, ir nepieciešami pareizi iestatījumi grafiskās
kartes 3D lietojumprogrammā.Piezīme: SW atskaņotāji, piemēram, Stereoscopic atskaņotājs un DDD TriDef
Media atskaņotājs spēj atbalstīt 3D formāta failus. Jūs varat lejupielādēt šos
atskaņotājus no zemāk redzamās tīmekļa lapas,
- NVIDIA Stereoscopic 3D Video atskaņotājs:
http://www.nvidia.com/object/3D Drivers Downloads.html
- DDD TriDef Media atskaņotājs (Izmēģinājuma):
http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Piezīme: "3D Sync L/R" ir pieejams tikai tad, kas iespējots DLP 3D.
Piezīme: Ja 3D ir joprojām iespējots, ieslēdzot projektoru, tiek parādīts
atgādinājums. Lūdzu, pielāgojiet iestatījumu atkarībā no nolūka.
Piezīme: Funkcija “HDMI Scan Info” (HDMI skenēšanas informācija) tiek
atbalstīta tikai režīmā HDMI (RGB).
Latviešu
Page 44
Latviešu
34
Management (Pārvaldība)
ECOMode (ECO režīms) Izvēlieties "On (Ieslēgts)", lai samazinātu projektora lampas
High Altitude (Augstkalni) Izvēlieties "On (Ieslēgts)", lai ieslēgtu augstkalnu režīmu. Ieslēdziet
Dynamic BlackIzvēlieties “On (Ieslēgt)”, lai automātiski optimizētu tumšu filmas
Turn Off Mode
(Izslēgšanas režīms)
spilgtumu, kas samazinās patērēto jaudu, pagarinās lampas darba
mūžu un samazinās troksni. Izvēlieties "Off (Izslēgt)" normālā
režīma atjaunošanai.
ventilatorus nepārtraukti uz pilnu ātrumu, lai nodrošinātu projektora
pienācīgu atdzesēšanu augstkalnu apstākļos.
ainu attēlošanu, iespējojot to rādīšanu ar neticamu precizitāti.
•Instant Resume (Tūlītēja atsākšana): atsāk sistēmu, kad 2
minūšu laikā poga tiek vēlreiz nospiesta.
•Standard (Standarta): pareizi izslēdz projektoru pēc ventilatora
atdzesēšanas.
Auto Shutdown
(Automātiska izslēgšana)
Lamp Hour Elapse
(Spuldzes lietoš anas
laiks)
Lamp Reminding
(Atgādinājums par
spuldzi)
Lamp Hour Reset
(Spuldzes laika
atiestatīšana)
Projektors automātiski izslēgsies, ja pēc norādīta laika netiks
ievadīts signāls. (minūtēs)
Parāda spuldzes lietošanas laiku (stundās).
Aktivējiet šo funkciju, ja vēlaties, lai Jums atgādina par lampas
nomaiņu 30 stundas pirms tās sagaidāmā darba mūža beigām.
Nospiediet pogu un izvēlieties "Yes (Jā)", lai atiestatītu lampas
stundu skaitītāju uz 0 stundām.
Page 45
35
Setting (Iestatījums)
P1201n/P1201B/P1203PB/P1203Pi
P1101/P1101C/P1201
Menu Location
(Izvēlnes izvietojums)
Startup Screen
(Startēšanas ekrāns)
Screen Capture
(Ekrana tveršana)
Izvēlieties izvēlnes izvietojumu displeja ekrānā.
Izmantojiet šo funkciju lai izvēlētos vēlamo startēšanas ekrānu. Ja Jūs
mainīsiet šo iestatījumu, izmaiņas stāsies spēkā pēc iziešanas no OSD
izvēlnes.
•User (Lietotāja iestatījumi): Izmantojiet saglabātu attēlu no "Ekrāna
tveršanas" funkcijas.
Izmantojiet šo funkciju, lai izveidotu savu startēšanas ekrānu. Lai tvertu
attēlu, kuru Jūs vēlaties izmantot kā startēšanas ekrānu, izpildiet
turpmākos norādījumus.
Paziņojums:
Pirms turpinat nākošos soļus, pārliecinieties, vai funkcijas "Keystone
(Ģeometrijas korekcija)" izvēle ir noklusējuma (0) un proporcijas ir
iestatītas uz 4:3. Sīkāk skat. nodaļā "Attēls".
•Nomainiet startēšanas ekrānu"Startup Screen" no noklusējuma
iestatījuma "Acer" uz "User (Lietotājs)".
•Nospiediet "Screen Capture (Ekrāna tveršana)", lai izveidotu savu
startēšanas ekrānu.
•šīs darbības apstiprināšanai parādīsies dialoglodziņš. Izvēlieties
"Yes", lai lietotu pašreizējo attēlu par savu startēšanas ekrānu.
Tvertais laukums ir iezīmēts ar sarkanu četrstūri. Izvēlieties "No", lai
atceltu ekrāna tveršanu un izietu no displeja uz ekrāna (OSD).
•Parādās ziņojums, ka notiek ekrāna tveršana.
•Kad ekrāna tveršana ir pabeigta, ziņojums pazūd, un parādās
oriģinālais displejs.
•Savs startēšanas ekrāns, kā parādīts zemāk, stājas spēkā, kad tiek
ievadīts jauns signāls vai Jūs restartējat projektoru.
Latviešu
P1201i
P1203P/P1303PW/P1206P
Page 46
36
Latviešu
Closed Caption
(Subtitri pēc
pieprasījuma)
Security
(Drošība)
Atlasa vēlamo subtitru pēc pieprasījuma režīma no CC1, CC2, CC3,
CC4, (CC1 displeja subtitri jūsu teritorijas galvenajā valodā).
Atlasiet "Off (Izslēgt)", lai izslēgtu subtitru funkciju. Šī funkcija nav
pieejama, ja composite video vai S-Video ieejas signāls ir atlasīts un
sistēmas formāts ir NTSC.
<Piezīme> Iestatiet sava ekrāna skata koeficientu uz 4:3. Šī funkcija nav
pieejama, ja skata koeficients ir "16:9" vai "Auto" .
Security(Drošība)
Šim projektoram ir lietderīga drošības funkcija, ar kuru administrators
var pārvaldīt projektora lietošanu.
Nospiediet , lai mainītu iestatījumu "Security (Drošība)". Ja ir
iespējota drošības funkcija, lai varētu mainīt drošības iestatījumus,
Jums vispirms ir jāievada "Administrator Password (Administratora
parole)".
•Atlasiet "On (Ieslēgts)", lai iespējotu drošības funkciju. Lai
•Ja izvēlēsieties "Off (Izslēgt)", lietotājs varēs ieslēgt projektoru bez
paroles.
Timeout(Min.) (Izslēgšanās (min.))
Kad "Security (Drošības)" funkcija ir aktivēta ar "On (Ieslēgts)",
administrators var iestatīt izslēgšanās funkciju.
•Nospiediet vai , lai izvēlētos vajadzīgo izslēgšanās laika
intervālu.
•Iespējamais intervāls ir no 10 minūtēm līdz 990 minūtēm.
•Kad būs pagājis šis laiks, projektors atgādinās lietotājam, ka
parole ir jāievada atkal.
•Rūpnīcas noklusējuma iestatījums funkcijai "Timeout(Min.)" ir "Off
(Izslēgt)".
•Ja ir iespējota drošības funkcija, projektors pēc ieslēgšanas
pieprasīs lietotājam ievadīt paroli. šim dialogam var lietot kā "User
Password" tā arī "Administrator Password" paroles.
Piezīme: Šī ekrāna tveršanas funkcija ir ierobe˛oti derīga tikai proporcijai 4:3.
Piezīme: XGA modeļiem vēlamā attēla labākai kvalitātei pirms šīs funkcijas
izmantošanas ieteicams iestatīt datorā izšķirtspēju 1024 x 768.
Piezīme: SVGA modeļiem vēlamā attēla labākai kvalitātei pirms šīs funkcijas
izmantošanas ieteicams iestatīt datorā izšķirtspēju 800 x 600.
Piezīme: WXGA modeļiem vēlamā attēla labākai kvalitātei pirms šīs funkcijas
izmantošanas ieteicams iestatīt datorā izšķirtspēju 1280 x 800.
Page 47
37
VGA OUT (Standby)
(VGA IZEJA
(Gaidīšana))
Reset (Atiestatīt)
LAN
LAN IP/Mask
LAN Reset
(LAN atiestatīšana)
LAN/WiFi
User password (Lietotāja parole)
•Nospiediet lietotāja paroles iestatīšanai vai nomaiņai.
•Nospiežot ciparu taustiņus, iestatiet savu paroli uz tālvadības pults
un nospiediet apstiprinājumam taustiņu "MENU (IZVĒLNE)".
•Nospiediet , lai nodzēstu zīmi.
•Ievadiet paroli, kad parādās pieprasījums "Confirm Password"
(Apstipriniet paroli).
•Parolei ir jābūt no 4 līdz 8 zīmēm garai.
•Ja Jūs izvēlēsieties opciju "Request password only after plugging
power cord (Pieprasīt paroli tikai pēc spraudņa pieslēgšanas
barošanai)", projektors pieprasīs lietotājam ievadīt paroli pēc
katras spraudņa pieslēgšanas.
•Ja Jūs izvēliesieties "Always request password while projector
turns on (Pieprasīt paroli katru reizi, kad projektors tiek ieslēgts)",
lietotājam būs jāievada parole pie katras projektora ieslēgšanas.
Administrator Password (Administratora parole)
Administratora paroli var ievadīt gan tad, kad dialoglodziņā pieprasa
"Enter Administrator Password", gan "Enter Password" paroli.
•Nospiediet , lai mainītu "Administrator Password".
•Atiestatiet funkciju LAN vai Wireless (Bezvadu). (tikai P1201i
•Noklusējums ir On (Ieslēgts), elektroniskā ekrāna kustība lejup/
Audio (Skaņa)
Volume (Skaļums)
Mute (Izslēgt skaņu)
Power On/Off Volume
(Skaļuma līmenis
izslēdzot/ieslēdzot)
Alarm Volume
(Trauksmes skaļums)
•Nospiediet , lai samazinātu skaļumu.
•Nospiediet , lai palielinātu skaļumu.
•Izvēlieties "On (Ieslēgts)", lai izslēgtu skaņu.
•Izvēlieties "Off (Izslēgts)", lai atjaunotu iepriekšējo skaļumu.
•Izvēlieties šo funkciju, lai pielāgotu signāla skaļumu, ieslēdzot/
•Izvēlieties šo funkciju, lai pielāgotu brīdinājuma signālu
sērijai)
augšup tiks saistīta ar projekta ieslēgšanu/izslēgšanu. (tikai
P1203P/P1303PW/P1206P sērijai)
izslēdzot projektoru.
skaļumu.
Page 49
39
Timer (Taimers)
Timer Location
(Taimera izvietojums)
Timer Start
(Taimera startēšana)
Timer Period
(Taimera periods)
Timer Volume
(Taimera signāla
skaļums)
Timer Display
(Taimera displejs)
•Izvēlieties taimera vietu uz ekrāna.
•Nospiediet , lai startētu vai apturētu taimeri.
•Nospiediet vai , lai pielāgotu taimera periodu.
•Izvēlieties šo funkciju, lai ieregulētu signāla skaļumu, kad
taimeris nostrādā un laiks ir beidzies.
•Nospiediet vai , lai izvēlētos, kādā veidā parādīt taimeri
uz ekrāna.
Language (Valoda)
Latviešu
Language (Valoda)
Atveriet OSD izvēlni ar vairākām valodām. Izmantojiet vai
taustiņu, lai atlasītu sev tīkamo izvēlnes valodu.
•Nospiediet , lai apstiprinātu atlasīto.
Page 50
40
Acer LAN tīmekļa lapas pārvaldība
Latviešu
Pieteikšanās
Atveriet pārlūkprogrammu un ievadiet servera IP adresi 192. 168. 0.100, lai atrastu
zemāk redzamo Acer LAN tīmekļa lapas pārvaldības sākumlapu. Lai pieteiktos lapā,
ir nepieciešams ievadīt paroli.
Atlasiet lietotāju. Administratoram ir pilnīgas tiesības, ar kurām viņš var apstrādāt
vairāk darbību, piemēram, veikt tīkla un brīdinājumu iestatījumus. Pēc noklusējuma
administratora parole ir “admin”. Un lietotājam ir parastas tiesības ar noklusējuma
paroli “user”. Nospiediet pogu Login (Pieteikties), lai atvērtu sākumlapu, izmantojot
pareizo paroli.
Page 51
41
Sākumlapa
Sākumlapā ir redzams savienojuma statuss, kā arī tajā varat atrast trīs galvenās
funkcijas Control Panel (Vadības panelis), Networking Setting (Tīkla iestatījumi)
un Alert Setting (Brīdinājumu iestatījumi).
Piezīme. Vadības paneli un tīkla iestatījumus var izmantot tikai administratora
kontā.
Control Panel (Vadības panelis)
Šajā lapā gala lietotājs var kontrolēt un pielāgot projektora iestatījumu vērtības.
Latviešu
Page 52
Latviešu
42
Network Setting (Tīkla iestatījumi)
Gala lietotājs var iestatīt IP adresi, grupas nosaukumu un paroli pēc saviem
ieskatiem. Pēc tīkla konfigurāciju un paroles maiņas projektors automātiski tiks
atsāknēts, ja tiek nospiesta poga “Apply” (Lietot).
Piezīme. Grupas nosaukumam un projektora nosaukumam ir jābūt mazākam
par 32 rakstzīmēm.
Alert Setting (Brīdinājumu iestatījumi)
Ja projektoram ir problēma, gala lietotājs var sūtīt e-pastu ar kļūdas ziņojumu.
Page 53
43
Atteikšanās
Pieskaroties pogai Logout (Atteikties), 5 sekunžu laikā tiks parādīta pieteikšanās
lapa.
Latviešu
Page 54
43
Pielikumi
Traucējumnovēršana
Ja Jums rodas Acer projektora darbības traucējumi, iepazīstieties ar šiem
traucējumnovēršanas padomiem. Ja traucējumu nevar novērst, lūdzu, vērsieties pie
pārdevēja vai servisa centrā.
Attēla traucējumi un risinājumi
#TraucējumsRisinājums
1Uz ekrāna nav
attēla
2Daļējs, nestabils
vai nepareizs attēls
(Datoriem ar
Windows 95/98/
2000/XP)
•Savienots, kā aprakstīts nodaļā
"
Uzsākot darbu".
•Pārbaudiet, vai kāds konektora kontakts nav saliekts vai
nolauzts.
•Pārbaudiet, vai projektora spuldze ir stingri ievietota.
"
Sīkāk skat. sadaļā
Spuldzes nomaiņa".
•Pārliecinieties, vai ir attaisīts objektīva vāciņš, un
projektors ir ieslēgts.
•
Nospiediet "RESYNC (SINHRONIZĀCIJA)" uz tālvadības
pults vai uz vadības pults.
•Ja attēls parādīts nepareizi:
•Atveriet "My Computer (Mans dators)
"Control Panel (Vadības panelis)
uzklikšķiniet uz ikonas "Display (Displejs)
•Izvēlieties cilni
"
Settings (Iestatījumi)".
"
, atveriet
"
un divreiz
"
.
•Pārbaudiet, vai displeja izšķirtspēja ir zemāka vai
vienāda ar UXGA (1600 x 1200).
•Uzklikšķiniet uz pogas
Ja traucējums saglabājas, nomainiet izmantoto displeju un
veiciet turpmākos soļus:
(Uzlabotās īpašības)
•Pārbaudiet, vai displeja izšķirtspēja ir zemāka vai
vienāda ar UXGA (1600 x 1200).
•Uzklikšķiniet uz pogas "Change (Mainīt)
cilnes "Monitor (Monitors)
"
Advanced Properties
"
.
"
.
"
zem
•Uzklikšķiniet uz "Show all devices (Parādīt visas
"
. Tagad izvēlieties "Standard monitor types
ierīces)
(Standarta monitori)
izvēlieties vajadzīgo izšķirtspēju zem lodziņa
"Models (Modeļi)
"
zem lodziņa SP, un
"
.
•Pārbaudiet, vai monitora displeja izšķirtspēja ir
zemāka vai vienāda ar UXGA (1600 x 1200).
Latviešu
Page 55
44
Latviešu
3Daļējs, nestabils
vai nepareizs attēls
(Piezīmjdatoriem)
4Piezīmjdatora
ekrānā nav
redzama Jūsu
prezentācija
5Attēls ir nestabils
vai ņirbošs
6Attēlā ir vertikāla
ņirboša josla
•Nospiediet "RESYNC" (SINHRONIZĀCIJA) uz
tālvadības pults vai uz vadības pults.
•Ja attēls parādīts nepareizi:
•Veiciet soļus, kas norādīti 2. punktā (augstāk), lai
pielāgotu Jūsu datora izšķirtspēju.
•Nospiediet izvades iestatījumu pārslēdzēju.
Piemērs: [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell
[Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP
[Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
•Ja Jums ir grūtības ar izšķirtspējas izmainīšanu vai
monitors sastingst, restartējiet visas ierīces, ieskaitot
projektoru.
•Ja Jūs izmantojat piezīmjdatoru ar Microsoft
•Ja Jūs izmantojat piezīmjdatoru ar Apple
®
Windows
tiek lietota cita attēla parādīšanas ierīce. Katram ir citāds
reaktivēšanas veids. Sīkāka informācija atrodama
datora lietotāja rokasgrāmatā.
Mac
(Sistēmas preferences)
izvēlieties Video atspoguļošana "On (Ieslēgta)".
•Pārbaudiet un izmainiet grafiskās kartes režīmu, lai tas
būtu salāgojams ar projektoru.
7Attēls nav fokusā
8Attēls ir izstiepts,
rādot "platformāta"
DVD filmu
•Pārliecinieties, vai objektīva vāciņš ir noņemts.
•Pielāgojiet fokusēšanas gredzenu uz projektora
objektīva.
•Pārbaudiet, vai projekcijas ekrāns atrodas vajadzīgā
attālumā no projektora (1,2 līdz 12,0 metri) no projektora
un 1,0 līdz 10,0 metri (P1303PW) no projektora. Sīkāku
informāciju skat. nodaļā "Kā optimizēt attēla izmēru un
"
attālumu
Skatoties DVD filmu, kas iekodēta kā
proporcijā 16:9, Jums var būt jāpielāgo šādi iestatījumi:
•Ja Jūs skatāties DVD filmu formātā
lūdzu, projektora OSD izvēlnē nomainiet formātu uz
"
.
Letterbox(LBX)".
"
anamorphic" vai
"
Letterbox" (LBX),
•Ja Jūs skatāties DVD filmu formātā 4:3, lūdzu,
projektora OSD izvēlnē nomainiet formātu uz 4:3.
•Ja attēls joprojām ir izstiepts, Jums ir jāpieskaņo arī
proporcijas. Iestatiet displeja formātu uz 16:9 (wide)
Jūsu DVD atskaņotājā.
Page 56
45
9Attēls ir par mazu
vai par lielu
10Attēlam ir slīpas
malas
11At tēls ir apvērsts
•Pieregulējiet tuvinājumu projektora virspusē.
•Pārvietojiet projektoru tuvāk vai tālāk no ekrāna.
•Nospiediet "MENU (IZVĒLNE)" uz tālvadības pults.
Dodieties uz "Image --> Aspect Ratio (Attēla -->
proporcijas)", un izmēģiniet dažādus iestatījumus, vai
nospiediet
pults, un pielāgojiet tieši.
"
Aspect Ratio (Proporcijas)" uz tālvadības
•Ja iespējams, pārvietojiet projektoru tā, lai tas atrastos
Dodieties uz "Image --> Auto Keystone (Attēls -->
Automātiskā ģeometrijas korekcija)" un izvēlieties "Off
(Izslēgt)" ekrāna izvēlnē, ja poga "Keystone
(Ģeometrijas korekcija)" nav pieejama uz tālvadības
pults.
•Nospiediet
uz OSD un pielāgojiet projicēšanas virzienu.
"
Image --> Projection (Attēls --> Projekcija)"
Latviešu
Page 57
46
Ziņojumi uz ekrāna
Latviešu
#StāvoklisZiņojuma atgādinājums
1ZiņojumsFan Fail (Ventilatora atteice) – sistēmas ventilators nestrādā.
Projector Overheated (Projektors pārkarsis) – projektors
pārsniedzis ieteicamo darba temperatūru un tam ir jāļauj atdzist,
pirms to var atkal lietot.
Nomainiet spuldzi – spuldzes maksimālais darba mūžs tuvojas
beigām. Sagatavojieties tās drīzai nomaiņai.
Page 58
47
Traucējumi projektora darbībā
#StāvoklisRisinājums
1Projektors nereaģē uz vadības
elementiem
2Spuldze izdeg vai nopaukšķKad spuldzes darba mūžs beidzas, tā izdeg un
Ja iespējams, izslēdziet projektoru, izvelciet
spaili no ligzdas, un pagaidiet vismaz 30
sekundes, pirms atkal pieslēdzat barošanu.
var dot skaļu paukšķi. Ja tas notiek, projektors
nebūs ieslēdzams, kamēr netiks nomainīts
spuldzes modulis. Lai nomainītu spuldzi,
ievērojiet norādījumus nodaļā "Spuldzes
nomaiņa".
1Izslēdziet projektoru un pēc tam atvienojiet strāvas vadu.
2Izvelciet abās pusēs esošos putekļu filtrus. (#1. Attēls)
3Iztīriet vai nomainiet putekļu filtru.
4Lai ievietotu putekļu filtrus atpakaļ, atkārtojiet iepriekš minētās darbības
apgrieztā secībā.
5Ja putekļu filtri ir ievietoti, lūdzu, iestatiet ierīci uz liela augstuma režīmu.
(Iestatījumi: Menu (Izvēlne) ->Management (Pārvaldība) ->High Altitude
(Augstkalni) ->On (Ieslēgts))
Piezīme. Ja putekļu filtri ir ievietoti, lūdzu, pārliecinieties, ka ierīce ir
iestatīta liela augstuma režīmā.
(#1. Attēls)
Putekļu filtru tīrīšana
Pēc katrām 1000 izmantošanas stundām tīriet putekļu filtrus. Ja tie netiek periodiski
tīrīti, tie var tikt nosprostoti ar putekļiem, kavējot atbilstošu ventilāciju. Tas var radīt
pārkaršanu un sabojāt projektoru. (Parasti ieteicamais laiks ir 1000 stundas, bet
tīrīšanas periods būs atkarīgas no faktiskās apkārtējās vides)
Tīrīšanai izpildiet tālāk minētās darbības.
1Lai iztīrītu putekļu filtrus, izmantojiet mazu putekļsūcēju, kas paredzēts datoru
un citu biroja ierīču tīrīšanai. Tos var arī tīrīt, izmantojot ūdeni. (#2. Attēls)
2Ja putekļus ir grūti iztīrīt vai filtrs ir sabojāts, lūdzu, sazinieties ar vietējo
tirgotāju vai apkopes centru, lai iegādātos jaunu filtru.
Latviešu
Putekļu filtrs
(#2. Attēls)
Page 61
Latviešu
50
Spuldzes nomaiņa
Ar skrūvgriezi atskrūvējiet vāku un izvelciet spuldzi.
Projektors automātiski noteiks lampas mūžu. Jums parādīs brīdinājuma ziņojumu
"Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation.
Replacement Suggested! (Spuldzes derīgais darba mūžs tuvojas beigām.
Ieteicams nomainīt!)" Kad redzat šo ziņojumu, nomainiet spuldzi pēc iespējas
ātrāk. Pārliecinieties, vai projektors ir atdzesēts vismaz 30 minūtes, pirms nomaināt
spuldzi.
Uzmanību! Spuldzes nodalījums ir sakarsis! Ļaujiet tam atdzist pirms
spuldzes nomaiņas.
3
1
2
1
2
45
Kā nomainīt spuldzi
1Izslēdziet projektoru, nospiežot barošanas pogu.
2Atļaujiet projektoram atdzist vismaz 30 minūtes.
3Atvienojiet barošanas auklu.
4Vienlaikus atskrūvējiet abas skrūves projektora abās sānu daļās. (#1. Attēls)
5Piespiediet un bīdiet augšējo vāku objektīva virzienā. (#2. Attēls)
6Atveriet augšējo vāku. (#3. Attēls)
7Izņemiet divas skrūves, kas tur lampas moduli
(#4. Attēls)
8Ar spēku izvelciet lampas moduli. (#5. Attēls)
Lai nomainītu spuldzes moduli, atkārtojiet iepriekšējo soli pretējā kārtībā.
Uzmanību! Lai samazinātu personīga ievainojuma risku, nenometiet
zemē lampas moduli un nepieskarieties lampas balonam. Lampa var
sprāgt un izraisīt ievainojumu, ja to nomet zemē.
X, un paceliet lampas rokturi Y.
Page 62
51
Uzstādīšana pie griestiem
Ja Jūs gribat uzstādīt šo projektoru, izmantojot griestu balstu, lūdzu, rīkojieties, kā
turpmāk norādīts:
1Izurbiet četrus caurumus cietā, izturīgā griestu daļā un piestipriniet balsta
2Nostipriniet griestu stieni ar četrām piemērotām cilindriskām skrūvēm.
Pamatne piestiprināšanai
pie griestiem
Īss stienis
- Piestiprināt pie griestiem
130 mm
Latviešu
A tipa skrūve
50 mm gara/8 mm diametrs -
Garais stienis
Pagarinājuma stienis
Garā cilindra vāks
Allen tipa atslēga
- Pievilkšanai/atslābināšanai
Pievilkšanas skrūve
Vidējais stienis
Page 63
52
3Izmantojiet projektora izmēriem atbilstošu skrūvju izmēru, lai piestiprinātu
projektoru pie griestu balsta skavas.
Latviešu
Mazākā paplāksne
Lielā paplāksne
Projektora skava
Balsta projektoru un ļauj -
pielāgošanai
Piezīme: Ieteicams ievērot pienācīgu attālumu starp skavu un
projektoru, lai varētu notikt pareiza siltuma izkliede. Ja nepieciešams,
izmantojiet papildus atbalstam divas paplāksnes.
4Pievienojiet griestu skavu griestu stienim.
A tipa skrūve
50 mm gara /8 mm diametrs
B tipa skrūve
Distancētājs
- Siltuma izkliedēšanai
Lielā cilindra vāks
Allen tipa atslēga
- Pievilkšanai/atslābināšanai
Pievilkšanas skrūve
Page 64
53
5Pēc vajadzības pielāgojiet leņķi un stāvokli.
Pievilkšanas skrūve
Allen tipa atslēga
3
Allen tipa atslēga
Pievilkšanas skrūve
Piezīme: Katram modelim piemērotas skrūves un paplāksnes ir
uzskaitītas zemāk redzamajā tabulā. Skrūvju pakā ir 3 mm skrūves.
Turpmāk norādītie tehniskie dati var tikt grozīti bez brīdinājuma. Galīgos tehniskos
datus varat atrast Acer publicētajās tirdzniecības specifikācijās.
Projekcijas sistēma
IzšķirtspējaP1101/P1101C: Nominālā: SVGA (800 x 600), maksimālā:
Salāgojamība ar datoruIBM PC un saderīgo, Apple Macintosh, iMac un VESA
Video salāgojamībaNTSC (3,58/4,43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/K/K1/
Attēla ģeometrijas korekcija± 40 grādu robežās
SkaņaIekšējais skaļrunis ar 2 W izejas jaudu
Svars3 kg
Izmēri (Plat. x Gar. x Augst.)269 mm x 206 mm x 96 mm (10.6"x8.1"x3.8")
Tālvadības pultsLāzera rādāmkociņa funkcija (Izņemot Japānas tirgu)
Šī ierīce tika pārbaudīta un tika atrasts, ka tā atbilst B klases digitālajām ierīcēm
noteiktajiem ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15. sadaļu. Šie
ierobežojumi ir izstrādāti, lai nodrošinātu pietiekošu aizsardzību pret kaitīgiem
traucējumiem pie uzstādīšanas dzīvojamās telpās. Šī ierīce ģenerē, izmanto un var
izstarot radiofrekvences enerģiju, un, ja tā nav uzstādīta un izmantota saskaņā ar
norādījumiem, var radīt radiosakariem kaitīgus traucējumus.
Nevar tomēr garantēt, ka kādas konkrētas uzstādīšanas gadījumā traucējumi
neradīsies. Ja tiek konstatēts, ka šī ierīce traucē radio vai televīzijas signāla
uztveršanu - kas ir viegli noskaidrojams, ieslēdzot un izslēdzot ierīci pie ieslēgta
radioaparāta vai televizora, - lietotājs var mēģināt koriģēt situāciju ar
šādiem paņēmieniem:
•Mainīt uztverošās antenas orientāciju vai novietojumu.
•Palielināt attālumu starp ierīci un uztvērēju.
•Pieslēgt ierīci pie cita elektrības tīkla kontūra ligzdas, nekā uztvērējs.
•Meklēt padomu vai palīdzību pie izplatītāja vai pieredzējuša radio/TV tehniķa.
Paziņojums: Ekranēti kabeļi
Lai nodrošinātu atbilstību FCC noteikumiem, visi savienojumi ar citām skaitļošanas
ierīcēm ir jāiekārto ar ekranētiem kabeļiem.
Paziņojums: Perifērās ierīces
Šai ierīcei drīkst pievienot tikai tādas perifērās ierīces (ievadizvades ierīces,
termināļus, printerus u.c.), kam ir sertifikāts par atbilstību B klases ierobežojumiem.
Darbs ar nesertificētām perifērām ierīcēm, iespējams, radīs traucējumus radio un
TV uztveršanai.
Piesardzības brīdinājums
Izmaiņas un modifikācijas, ko nav skaidri apstiprinājis ražotājs, var atņemt lietotājam
tiesības, ko piešķīrusi Federālā sakaru komisija, darbināt šo projektoru.
Darba apstākļi
Šī ierīce atbilst FCC (Federālās sakaru komisijas) Noteikumu 15. daļas prasībām.
Darbināšana ir pakļauta šādiem diviem noteikumiem: (1) Šī ierīce nedrīkst radīt
kaitīgus traucējumus un (2) šai ierīcei ir jābūt izturīgai pret ārējiem traucējumiem,
ieskaitot traucējumus, kas var izsaukt nevēlamu darbību.
Paziņojums: Lietotājiem Kanādā
Šis B klases digitālais aparāts atbilst Kanādas ICES-003 (Traucējumus radošu ierīču
standarta) prasībām.
Page 72
61
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003
du Canada.
Paziņojums par atbilstību ES valstīm
Ar šo Acer paziņo, ka šī projektoru sērija atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām
prasībām un citiem būtiskajiem noteikumiem.
Atbilst Krievijas noteikumos paredzētajai sertifikācijai
Paziņojums par radio ierīces atbilstību noteikumiem
Piezīme: Informācija par atbilstību, kas dota zemāk, attiecas tikai uz
modeļiem ar bezvadu lokālo tīklu un/vai Bluetooth ierīci.
Vispārējais
Šis produkts atbilst radio frekvences un drošības standartiem visās valstīs vai
reģionos, kur tas ir atļauts lietošanai bez vadiem. Atkarībā no konfigurācijas, šis
produkts var vai nevar saturēt bezvadu radio ierīces (piemēram, bezvadu lokālā tīkla
un/vai Bluetooth moduļus).
Latviešu
Latviešu
Kanāda — Mazjaudas nelicencētās radio komunikācijas
ierīces (RSS-210)
aKopējā informācija
Ekspluatācija ir pakļauta šādiem diviem noteikumiem:
1. Šī ierīce nedrīkst radīt traucējumus, un
2. Šai ierīcei ir jābūt izturīgai pret traucējumiem, ieskaitot traucējumus,
kas var izsaukt nevēlamu ierīces darbību.
bDarbība 2,4 GHz diapazonā
Lai novērstu traucējumus licencētiem pakalpojumiem, šo ierīci ir
paredzēts darbināt iekštelpās un uzstādīšanai ārpus telpām ir
jāsaņem licence.
Valstu saraksts, kurām piemērojams
Šī ierīce ir jālieto stingrā saskaņā ar tās valsts noteikumiem un ierobežojumiem, kurā tā tiek
lietota. Lūdzu, vērsieties pie vietējā biroja lietošanas valstī, lai saņemtu papildu informāciju.
Lūdzu skatīt valstu jaunāko sarakstu šeit: http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm
Page 73
8F, 88, Sec. 1, Hs in Tai Wu Rd., Hsichih
Acer Incorporated
Taipei Hsien 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai, e-mail:easy_lai@acer.com.tw
Product: Projector
Trade Name: Acer
Model Number: DSV1025/DSV1026/DNX1021/DNX1022/DNX1023/
DNX1024/DNX1016/DNX1017/DNX1018/DNX1014/
DWX1015
Machine Type: P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1201i/P1201n/
P1203P/P1203PB/P1203Pi/P1206P/P1303PW series
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC
directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that
production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following
harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B
-. EN55024
-. EN61000-3-2 Class A
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous
material are:
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting
of ecodesign requirements for energy-related product.
Page 74
8F, 88, Sec. 1, Hs in Tai Wu Rd., Hsichih
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN
module or wireless keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
z Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1
-. EN62311
z Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1
-. EN301 489-17
z Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328
-. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Acer Incorporated
Taipei Hsien 221, Taiwan
Year to begin affixing CE marking 2010.
_______________________________
Easy Lai /Manager Date
Regulation Center, Acer Inc.
Jan. 18, 2011
-
Page 75
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration: