Acer P1206P, P1303PW User Manual [ro]

Acer Projector

Seria P1101/P1101C/P1201/
P1201B/P1201i/P1201n/
P1203P/P1203PB/P1203Pi/
P1206P/P1303PW Manual de utilizare
Copyright © 2011. Acer Incorporated. Toate drepturile rezervate. Manual de utilizare Proiector Acer serie P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1201i/P1201n/P1203P/P1203PB/P1203Pi/P1206P/P1303PW Publicare iniţială: 01/2011
Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Aceste modificări vor fi incluse în noile ediţii ale acestui manual sau în documente şi publicaţii suplimentare. Această companie nu face nicio declaraţie şi nu oferă nicio garanţie, expresă sau implicită, privind conţinutul acestui document şi nu îşi asumă garanţiile implicite de calitate comercială sau de adecvare pentru un scop specific.
Înregistraţi numărul de model, numărul de serie, data achiziţionării şi locul achiziţionării în rubricile de mai jos. Numărul de serie şi numărul de model sunt înregistrate pe eticheta imprimată pe proiector. Orice corespondenţă privind aparatul trebuie să conţină numărul de serie, numărul de model şi informaţiile de achiziţionare.
Nicio parte a acestei publicaţii nu se poate reproduce, stoca pe un sistem de recuperare a informaţiilor sau transmite, sub nicio formă şi prin nici un mijloc, electronic, mecanic, prin fotocopiere, prin înregistrare sau altfel, fără permisiunea scrisă anterioară a firmei Acer Incorporated.
Proiector Acer seria P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1201i/P1201n/P1203P/P1203PB/P1203Pi/ P1206P/P1303PW
Număr model ______________________________
Număr de serie _____________________________
Data achiziţionării ___________________________
Locul de achiziţionării ________________________
Acer şi sigla Acer sunt mărci comerciale înregistrate ale companiei Acer Incorporated. Numele de produse sau mărcile comerciale ale altor companii utilizate în acest document exclusiv în scop de identificare aparţin companiilor respective.
"HDMI™, logo-ul HDMI şi Interfaţa Multimedia de Definiţie Înaltă sunt mărci sau mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC."

Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs

Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţi toate avertizările şi urmaţi instrucţiunile specificate pe produs.
Oprirea produsului înainte de curăţare
Deconectaţi acest produs de la priză înainte de a-l curăţa. Nu utilizaţi substanţe de curăţare lichide sau cu aerosoli. Ştergeţi aparatul cu o cârpă umedă.
Măsuri de siguranţă la conectarea şi deconectarea aparatului
Respectaţi următoarele indicaţii la conectarea/deconectarea electrică la/de la sursa de alimentare externă:
Instalaţi sursa de alimentare înainte de a conecta cablul de alimentare la priza
AC.
Deconectaţi cablul de alimentare înainte de a deconecta sursa de alimentare
de la proiector.
Dacă sistemul are mai multe surse de alimentare, deconectaţi electric sistemul
deconectând toate cablurile de alimentare de la sursele respective.
Instrucţiuni de accesibilitate
iii
Asiguraţi-vă că priza la care conectaţi cablul de alimentare este uşor accesibilă şi că este amplasată cât mai aproape posibil de operatorul echipamentului. Atunci când trebuie să deconectaţi electric echipamentul, nu uitaţi să deconectaţi cablul de alimentare de la priză.
Avertizări!
Nu utilizaţi produsul în apropierea apei.
Nu aşezaţi produsul pe un cărucior, un stand sau o masă instabile. Dacă
produsul cade, se poate deteriora grav.
Sloturile şi fantele sunt prevăzute pentru ventilaţie, asigurându-se o funcţionare
fiabilă a produsului şi protejarea sa împotriva supraîncălzirii. Aceste fante nu trebuie să fie blocate sau acoperite. Pentru a evita blocarea fantelor, nu aşezaţi niciodată produsul pe pat, pe canapea, pe covor sau pe o suprafaţă similară.
Acest produs nu trebuie amplasat niciodată lângă sau pe un radiator de căldură, pe un calorifer sau într-o structură închisă (cu excepţia cazului în care aceasta este ventilată corespunzător).
Nu introduceţi niciodată obiecte în produs prin sloturi, deoarece aceste obiecte
ar putea atinge puncte sau componente proeminente conectate la tensiuni periculoase, ceea ce ar putea cauza incendii sau electrocutări. Evitaţi vărsarea oricăror lichide pe produs sau în interiorul acestuia.
iv
Pentru a evita deteriorarea componentelor interne şi preveni scurgerile de
electrolit din baterii, nu plasaţi produsul pe suprafeţe care vibrează.
Nu utilizaţi niciodată produsul în încăperi situate sub săli de sport sau oricare
alte medii supuse vibraţiilor, deoarece se pot produce scurtcircuite sau deteriorări ale componentelor rotative sau ale lămpii.
Alimentarea cu energie electrică
Acest produs trebuie alimentat numai de la tipul de sursă indicat pe etichetă.
Dacă nu sunteţi sigur de tipul de alimentare de care dispuneţi, consultaţi distribuitorul sau compania locală de furnizare a energiei electrice.
Nu aşezaţi niciun fel de obiecte pe cablul de alimentare. Nu amplasaţi produsul
în locuri în care este posibil să se calce pe cablul de alimentare.
Dacă utilizaţi pentru alimentarea electrică a produsului un cablu prelungitor,
asiguraţi-vă că intensitatea nominală a echipamentului nu depăşeşte intensitatea nominală a cablului prelungitor. De asemenea, asiguraţi-vă că intensitatea nominală totală pentru toate produsele conectate la priza de perete nu depăşeşte intensitatea nominală a siguranţei corespunzătoare.
Nu supraîncărcaţi priza prin conectarea prea multor dispozitive. Sarcina totală
a sistemului nu trebuie să depăşească 80% din intensitatea nominală a branşamentului. Dacă se utilizează barete de conectare, sarcina nu trebuie să depăşească 80% din intensitatea nominală de intrare a baretei.
Adaptorul AC al acestui produs este echipat cu o fişă de conectare trifilară cu
legare la pământ. Ştecărul se potriveşte doar la o priză cu împământare. Înainte de conectarea fişei adaptorului AC, asiguraţi-vă că priza este legată la pământ în mod corespunzător. Nu conectaţi fişa la o priză fără împământare. Pentru detalii, contactaţi un electrician.
Avertisment! Clema de punere la pământ este un element de siguranţă. Utilizarea unei prize nelegată corespunzător la pământ poate avea cauza electrocutarea şi/sau rănirea unor persoane.
Notă: Clema de punere la pământ asigură şi o protecţie bună împotriva zgomotului neaşteptat produs de alte echipamente electrice din apropiere, care pot interfera cu funcţionarea acestui produs.
Conectaţi produsul numai prin intermediul cablului de alimentare furnizat. Dacă
este necesară înlocuirea cablului de alimentare, asiguraţi-vă că noul cablu se conformează următoarelor cerinţe: tip detaşabil, listat UL/certificat CSA, aprobat VDE sau echivalent, lungime maximă 4,6 m (15 picioare).
Repararea produsului
Nu încercaţi să reparaţi singur acest produs; deschiderea sau îndepărtarea carcaselor vă poate expune la tensiuni periculoase şi la alte riscuri. Pentru toate operaţiile de service contactaţi personalul calificat de service.
Deconectaţi produsul de la priza de perete şi contactaţi pentru service un personal calificat atunci când:
cablul de alimentare este deteriorat, tăiat sau uzat
s-a vărsat lichid peste aparat
produsul a fost expus la ploaie sau la apă
produsul a fost scăpat pe jos sau carcasa s-a deteriorat
produsul manifestă modificări evidente ale performanţelor funcţionale, indicând
necesitatea efectuării unor operaţii de service
produsul nu funcţionează normal în condiţiile respectării instrucţiunilor de
utilizare
Notă: Reglaţi numai acele controale prezentate în instrucţiunile de utilizare, deoarece reglarea necorespunzătoare a altor controale poate cauza defecţiuni şi va necesita operaţii de durată ale unui tehnician calificat în vederea restabilirii funcţionării normale a produsului.
Avertisment! Din raţiuni de siguranţă, nu utilizaţi componente necompatibile atunci când adăugaţi sau schimbaţi anumite componente. Consultaţi distribuitorul pentru detalii privind opţiunile de achiziţionare.
v
Aparatul şi elementele adiţionale pot conţine componente de dimensiuni mici. Nu permiteţi accesul copiilor mici la aceste componente.
Informaţii de siguranţă suplimentare
Nu priviţi spre lentilele proiectorului atunci când lampa este aprinsă. Lumina
intensă vă poate afecta ochii.
Porniţi mai întâi proiectorul şi apoi sursele de semnal.
Nu plasaţi produsul în următoarele medii:
•Spaţii închise sau ventilate insuficient. La mai puţin de 50 cm de pereţi, pentru a se permite circulaţia liberă a aerului în jurul proiectorului.
Locuri unde temperatura poate deveni excesiv de ridicată – de exemplu într-un autovehicul cu toate geamurile închise.
Locuri unde umiditatea excesivă, praful sau fumul de ţigară pot contamina componentele optice, scurtând durata de exploatare şi întunecând imaginea.
În apropierea alarmelor de incendiu.
Locuri unde temperatura ambiantă depăşeşte 40ºC/104ºF.
La altitudini mai mari de 3.000 m (10.000 picioare).
Deconectaţi imediat proiectorul dacă observaţi anomalii de funcţionare.
Nu utilizaţi proiectorul dacă din acesta iese fum, se degajă miros sau se aud zgomote neobişnuite. În aceste condiţii se pot produce incendii sau electrocutări. Într-o asemenea situaţie, deconectaţi imediat proiectorul de la sursa de energie electrică şi contactaţi distribuitorul.
vi
Nu utilizaţi produsul pe perioade foarte lungi de timp şi nu-l scăpaţi pe jos.
În acest caz contactaţi distribuitorul pentru inspectarea produsului.
Nu orientaţi lentilele proiectorului către soare. Se pot declanşa incendii.
Atunci când opriţi proiectorul, vă recomandăm să aşteptaţi finalizarea ciclului
de răcire înainte de deconectarea de la sursa de energie electrică.
Nu întrerupeţi frecvent alimentarea cu energie electrică şi nu deconectaţi
proiectorul de la sursa de alimentare electrică în timpul funcţionării. Cel mai bine este ca, înainte de a opri alimentarea cu energie electrică, să aşteptaţi oprirea ventilatorului.
Nu atingeţi grilajul prin care se evacuează aerul şi placa inferioară, deoarece
acestea se pot încinge.
Dacă proiectorul dispune de un filtru de aer, curăţaţi-l frecvent. Atunci când
filtrul de aer sau sloturile de ventilare sunt înfundate cu murdărie sau cu praf, temperatura din interiorul proiectorului poate creşte excesiv, cauzând defectarea acestuia.
Nu priviţi spre grilajul de evacuare a aerului în timpul funcţionării proiectorului.
În caz contrar, vă puteţi răni ochii.
Deschideţi întotdeauna obturatorul lentilelor sau îndepărtaţi capacele de
protecţie ale acestora atunci când proiectorul este pornit.
Nu blocaţi lentilele proiectorului cu un obiect în timpul funcţionării proiectorului,
deoarece obiectul se poate înfierbânta şi deforma sau poate cauza chiar un incendiu. Pentru a stinge temporar lampa, apăsaţi pe HIDE de pe telecomandă.
În timpul funcţionării proiectorului, lampa devine extrem de fierbinte. Înainte de
a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire, lăsaţi proiectorul să se răcească aproximativ 45 de minute.
Nu utilizaţi lămpile peste durata nominală de exploatare. În situaţii rare, lampa
se poate sparge.
Nu înlocuiţi niciodată ansamblul lămpii sau componente electronice atunci când
proiectorul este în priză.
Produsul detectează singur durata de exploatare a lămpii. Înlocuiţi obligatoriu
lampa atunci când se afişează un mesaj de avertizare.
Atunci când înlocuiţi lampa, lăsaţi proiectorul să se răcească şi urmaţi toate
instrucţiunile de înlocuire.
Reiniţializaţi funcţia „Lamp Hour Reset” (Reiniţializare ore funcţionare lampă)
din meniul OSD „Management” (Administrare) după înlocuirea modulului lămpii.
Nu încercaţi să dezasamblaţi proiectorul. În interiorul aparatului sunt tensiuni
periculoase. Singura componentă înlocuibilă de către utilizator este lampa, care are propriul capac amovibil. Pentru operaţiile de service, contactaţi numai un personal de service calificat.
Nu orientaţi proiectorul în direcţie verticală. Proiectorul se poate răsturna,
deteriorându-se sau rănind persoane.
Acest produs este capabil să afişeze imagini inversate pentru produsul montat
pe tavan. Pentru montarea proiectorului, utilizaţi exclusiv setul de montare Acer. Asiguraţi-vă că proiectorul este instalat în condiţii de siguranţă.
Protejarea auzului
Pentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.
Creşteţi volumul gradual, până când sunetul se aude clar şi fără să vă afecteze confortul.
Nu măriţi volumul după ce urechile s-au adaptat la nivelul curent.
Nu ascultaţi muzică la volum mare şi timp îndelungat.
Nu măriţi volumul pentru a acoperi alte zgomote.
Micşoraţi volumul dacă nu auziţi persoanele care vorbesc lângă dvs.
Instrucţiuni de evacuare
Nu aruncaţi acest dispozitiv electronic la gunoi în momentul în care nu îl mai utilizaţi. Pentru a minimaliza poluarea şi pentru a proteja la maxim mediul înconjurător, reciclaţi produsul. Pentru mai multe informaţii referitoare la reglementările DEEE (Deşeuri provenite din echipamente electrice şi electronice), vizitaţi
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Recomandări pentru utilizarea produselor care conţin mercur
Pentru proiectoarele sau produsele electronice care dispun de monitoare sau afişaje LCD/CRT:
vii
Lămpile din acest produs conţin mercur şi trebuie reciclate sau evacuate conform legislaţiei locale, naţionale sau federale. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi Alianţa Industriei Electronice la adresa www.eiae.org. Pentru informaţii privind evacuarea lămpilor, accesaţi www.lamprecycle.org
viii

Instrucţiuni preliminare

Note privind utilizarea

Operaţii indicate:
Opriţi produsul înainte de a-l curăţa.
Ştergeţi carcasa aparatului cu o cârpă moale umezită într-o soluţie detergentă
de concentraţie mică.
Dacă nu utilizaţi produsul o perioadă mai îndelungată, scoateţi ştecărul din
priza AC.
Operaţii contraindicate:
Blocarea sloturilor şi a fantelor prevăzute pentru ventilare.
Utilizarea substanţelor de curăţare abrazive, a cerurilor sau a solvenţilor pentru
curăţarea aparatului.
Utilizarea aparatului în următoarele condiţii:
În medii cu temperaturi extrem de ridicate/scăzute sau foarte umede.
În zone excesiv de murdare sau cu foarte mult praf.
Lângă aparate care generează câmpuri magnetice puternice.
Expunerea la lumina directă a soarelui.

Precauţii

Respectaţi toate avertismentele, măsurile de precauţie şi instrucţiunile de întreţinere din acest manual pentru a maximiza durata de exploatare a aparatului.
Avertisment:
Nu priviţi spre lentilele proiectorului atunci când lampa este aprinsă. Lumina intensă vă
poate afecta ochii.
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, nu expuneţi acest produs la ploaie
sau la umezeală.
Nu deschideţi carcasa aparatului şi nu dezasamblaţi aparatul, deoarece vă expuneţi
pericolului de electrocutare.
Atunci când înlocuiţi lampa, lăsaţi proiectorul să se răcească şi urmaţi instrucţiunile de
înlocuire.
Produsul detectează singur durata de exploatare a lămpii. Înlocuiţi obligatoriu lampa atunci
când se afişează un mesaj de avertizare.
Resetaţi funcţia „Lamp Hour Reset (Reiniţializare ore funcţionare lampă)” din meniul OSD
„Management (Gestionare)” după înlocuirea modulului lămpii.
Atunci când opriţi proiectorul, vă recomandăm să aşteptaţi finalizarea ciclului de răcire
înainte de deconectarea de la sursa de energie electrică.
Porniţi mai întâi proiectorul şi de abia apoi sursele de semnal.
Nu utilizaţi capacul pentru lentile atunci când proiectorul este în funcţiune.
Atunci când lampa atinge durata maximă de funcţionare, aceasta se va arde. Este posibil
ca arderea lămpii să fie însoţită de un pocnet. În această situaţie, proiectorul nu va mai porni până când modulul lămpii nu este înlocuit. Pentru a înlocui lampa, urmaţi procedurile din capitolul „Replacing the Lamp (Înlocuirea lămpii)”.
Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs iii Instrucţiuni preliminare viii
Note privind utilizarea viii Precauţii viii
Introducere 1
Caracteristicile produsului 1 Conţinutul pachetului 2 Prezentare generalăa proiectorului 3
Descrierea proiectorului 3 Panou de control 6 Configuraţia telecomenzii (P1101/P1201/
P1203P/P1206P/P1303PW) 7 Aspectul telecomenzii (P1101C/P1201B/
P1203PB/P1203Pi/P1201i/P1201n) 9
Noţiuni de bază 11
Conectarea proiectorului (P1101/P1201/P1203P/ P1206P/P1303PW) 11
Conectarea proiectorului (P1101C/P1201B/P1203PB/ P1203Pi/P1201i/P1201n) 12
Pornirea/Oprirea proiectorului 14
Pornirea proiectorului 14 Oprirea proiectorului 15
Reglarea imaginii proiectate 16
Reglarea înălţimii imaginii proiectate 16 Optimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginii 17 Obţinerea unei anumite dimensiuni a imaginii prin
reglarea distanţei şi a raportului de transfocare 21

Conţinut

Controale utilizator 25
Meniu de instalare 25 Tehnologia Acer Empowering 26 Meniuri OSD 28 Color (Culoare) 29 Image (Imagine) 30 Management (Gestionare) 33
Setting (Setare) 34 Audio 37 Timer (Temporizator) 38 Language (Limbă)38 Management pagină Web Acer LAN 39
Modul de conectare 39 Home (Acasă)40 Control Panel (Panou de control) 40 Network Setting (Setare reţea) 41 Alert Setting (Setare alertă)41 Logout (Deconectare) 42
Anexe 43
Depanare 43 Prezentare definiţii LED & alarme 48 Înlocuirea şi curăţarea filtrelor de praf 49 Înlocuirea lămpii 50 Instalarea suportului pentru montare pe tavan 51 Specificaţii 54 Moduri compatibilitate 56
Note despre reglementări şi siguranţă 60
1

Introducere

Caracteristicile produsului
Acest produs este un proiector monocip DLP®. Caracteristici principale:
Tehnologie DLP
P1101/P1101C: Rezoluţie nativă: 800 x 600 SVGA
Seria P1201/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201n/P1201i/P1203P/P1206P: Rezoluţie nativă: 1024 x 768 XGA P1303PW: Rezoluţie nativă: 1280 x 800 WXGA Rapoarte de aspect acceptate: 4:3/16:9 (P1101/P1101C/P1201/P1201B/ P1203PB/P1203Pi/P1201n/P1201i/P1203P/P1206P) Rapoarte de aspect acceptate Complet/4:3/16:9/Casetă L (P1303PW)
Tehnologia Acer ColorBoost furnizează adevăratele culori ale naturii pentru
imagini vii, rupte din natură
Luminozitate şi raport de contrast ridicate
Modurile de afişare versatile (Strălucitor, Prezentare, Standard, Video,
Educaţie, Utilizator) fac posibilă funcţionarea optimă în orice situaţie
Compatibilitate NTSC/PAL/SECAM şi HDTV (720p, 1080i, 1080p)
Designul cu lampă cu încărcare în partea superioară permit înlocuirea
uşoară a lămpii
Consum redus de putere şi mod economic (ECO) pentru extinderea duratei de
exploatare a lămpii
Tehnologia Acer EcoProjection asigură o abordare inteligentă a gestionării
energiei şi o îmbunătăţire a eficienţei fizice.
Tasta Empowering dezvăluie utilitarele Tehnologiei Acer Empowering
(Acer eView, eTimer, ePower, eOpening Management) pentru reglarea uşoară a setărilor
Seria P1101/P1201/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201i/P1203P/P1206P/
P1303PW:
Echipat cu conexiuni HDMI™ care acceptă HDCP
®
Română
Corecţia digitală avansată a distorsiunilor în trapez optimizează prezentările
Meniuri cu afişare pe ecran (OnScreen Display - OSD) în mai multe limbi
Telecomandă cu funcţii complete
Lentile cu focalizare manuală pentru transfocare până la 1,1x
Transfocare digitală 2x şi funcţie panoramare
Compatibil cu SO Microsoft
Macintosh
®
®
Windows® 2000, XP, Vista®, Windows 7,
2
Conţinutul pachetului
Acest proiector se livrează cu toate componentele prezentate mai jos. Asiguraţi- vă
Română
că pachetul de livrare conţine configuraţia completă. Dacă lipsesc componente, contactaţi imediat distribuitorul local.
Proiector cu capac pentru
lentile
Cordon de alimentare Cablu VGA
Cartelă de securitate 2 x baterii Geantă de transport
(#A) (#B)
Acer Projector
3J8S
Quick Start Guide
2 Ghiduri de pornire rapidă
(Ghid de pornire rapidă
wireless pentru P1101C/
P1201B/P1203PB/P1203Pi/
P1201i)
1 x adaptor USB Wi-Fi (pentru
P1201i, opţional)
2 Ghiduri de utilizare (CD Wireless pentru P1101C/
P1201B/P1203PB/P1203Pi/
P1201i)
Filtre de praf (Opţional)
(#A pentru P1101/P1201/ P1203P/P1206P/P1303PW) (#B pentru P1101C/P1201B/
P1203PB/P1203Pi/P1201n/
3J'Q
Telecomandă
P1201i)
3
Prezentare generalăa proiectorului
Descrierea proiectorului
Partea frontală / superioară
1
6
7
2
3
4
5
# Descriere # Descriere
1 Panou de control 6 Regulator de zoom 2 Ventilaţie (admisie) 7 Receptor telecomandă 3 Ventilaţie (evacuare) 8 Inel focalizare 4 Buton ridicare 9 Lentile transfocare 5 Picior de ridicare 10 Capac lentile
Partea din spate (Seria P1101/P1201/P1203P/P1206P/P1303PW)
P1101/P1201/ P1203P/P1206P/ P1303PW
3
24578
6
8
9
10
9 11*
Română
P1203P/P1206P/ P1303PW
P1101/P1201
110
12* 13*
4
# Descriere # Descriere
1Priză 8 Conector intrare audio 2 Conector USB 9 Conector RS232
Română
3 Conector HDMI 10 4 Conector ieşire în buclă pentru monitor
(VGA-Out)
5 Conector intrare video semnal analogic
PC/HDTV/pe componente (VGA IN/VGA IN 1)
6 Conector intrare video compozit
7 Conector intrare S-Video
Deschidere de blocare Kensington
Componentele de mai jos sunt numai pentru seria P1203P/P1206P/P1303PW:
11* Conector de ieşire c.c. 12 V
*
Conector intrare video semnal analogic
12
PC/HDTV/pe componente (VGA IN 2)
*
Conector ieşire audio
13
TM
Partea din spate (seria P1101C/P1201B/P1203PB/P1203Pi/ P1201n/P1201i)
P1101C/P1201n/ P1201B/P1201i/ P1203PB/P1203Pi
P1201n
P1201i/P1201B/ P1203PB/P1203Pi
P1101C
15 3 4 5 6 7 81
16 1021813 11 9
12 1714
# Descriere # Descriere
1 Conector USB Articolele de mai jos sunt disponibile
2Priză 10 LAN (port RJ45 pentru Ethernet 10/100M) 3 Conector intrare S-Video 11 Conector ieşire audio 4 Conector intrare video compozit 18 Conector intrare video semnal analogic
5 Conector ieşire în buclă pentru monitor
(VGA-Out)
6 Conector intrare video semnal analogic
PC/HDTV/pe componente 7 Conector intrare audio 12 Conector USB (tip mini B) 8 Conector RS232 13 Buton de resetare 9 Deschidere de blocare Kensington™ 14 LED alimentare pentru wireless
Articolele de mai jos sunt disponibile numai pentru proiectorul P1101C:
11 Conector ieşire audio 16 Primul conector USB (tip A) 12 Conector USB (tip mini B) 17 Al doilea conector USB (tip A) 13 Buton de resetare 14 LED alimentare pentru wireless 16 Primul conector USB (tip A) 17 Al doilea conector USB (tip A) 18 Conector intrare video semnal analogic
PC/HDTV/pe componente (VGA IN 2)
numai pentru proiectorul P1201n:
PC/HDTV/pe componente (VGA IN 2)
Articolele de mai jos sunt disponibile numai pentru proiectorul P1201B/P1201i/ P1203PB/P1203Pi:
10 LAN (port RJ45 pentru Ethernet 10/100M)
15 Conector HDMI
5
Română
6
Panou de control
Română
1
2
3
4
6
7
8
9
5
2
# Pictogramă Funcţie Descriere
1 LAMP Indicator LED lampă 2 Corecţie distorsiuni
în trapez
3 RESYNC Sincronizare automată a proiectorului la
4MENU
5 Alimentare A se vedea secţiunea
6 TEMP Indicator LED Temp 7 Patru taste
direcţionale de
selectare 8 SOURCE Schimbă sursa activă. 9Tastă Empowering
Reglare imagine pentru compensarea distorsiunilor cauzate de înclinarea proiectorului (± 40 grade).
sursa de semnal de intrare.
Apăsaţi pe butonul "Menu" pentru a
deschide meniul OSD (Afişare pe ecran), pentru a reveni la pasul anterior din meniul OSD sau pentru a ieşi din meniul OSD.
Confirmare elemente selectate.
"Pornirea/Oprirea proiectorului".
Pentru selectarea unor elemente sau pentru ajustarea selecţiei.
Funcţii unice Acer: eOpening, eView, eTimer, ePower Management.
7
Configuraţia telecomenzii (P1101/P1201/P1203P/ P1206P/P1303PW)
2
7
8
9
10
12
15 16 19 20 23
24
27
# Pictogramă Funcţie Descriere
1 Transmiţător în
(#)
2
3
4 HIDE Pentru oprirea temporară a proiecţiei video. Apăsaţi pe
5 RESYNC Sincronizare automată a proiectorului la sursa de semnal
6 SOURCE Schimbă sursa activă. 7 POWER A se vedea secţiunea "Pornirea/Oprirea proiectorului".
infraroşu Indicator cu
laser FREEZE Pentru "îngheţarea" imaginii de pe ecran (imagine
Trimite semnale către proiector.
Indicator luminos pe ecranul de vizualizare.
statică).
butonul "HIDE" pentru a ascunde imaginea. Pentru a afişa imaginea, apăsaţi din nou pe buton.
de intrare.
1
3 4
5 6
11
13
14 17
18 21 22
25
26
Română
8 ASPECT RATIO Pentru selectarea raportului de aspect dorit (Auto/4:3/
9 ZOOM Pentru transfocarea imaginii (mărire/micşorare).
(#)
10
11 Tas tă
12 Corecţie
Buton Laser Îndreptaţi telecomanda către ecranul de vizualizare, iar
Empowering
distorsiuni în trapez
16:9). Auto/Full/4:3/16:9/L.Box (P1303W)
apoi apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul pentru a activa indicatorul laser. Această funcţie nu este acceptată în Japonia. Funcţii unice Acer: eOpening, eView, eTimer, ePower Management. Reglare imagine pentru compensarea distorsiunilor cauzate de înclinarea proiectorului (± 40 grade).
8
# Pictogramă Funcţie Descriere
12 Patru taste
Română
13 MENU
direcţionale de selectare
Utilizaţi butoanele sus, jos, stânga şi dreapta pentru selectarea unor elemente sau pentru ajustarea selecţiei.
Apăsaţi pe butonul "MENU" pentru a deschide
meniul OSD, pentru a reveni la pasul anterior din meniul OSD sau pentru a ieşi din meniul OSD.
Confirmare elemente selectate.
14 PgUp/PgDn Numai pentru modul computer. Utilizaţi acest buton
15 RGB Apăsaţi pe butonul "RGB" pentru optimizare la culori
16 BRIGHTNESS Apăsaţi pe butonul "BRIGHTNESS" pentru a regla
17 CONTRAST Utilizaţi opţiunea "CONTRAST" pentru a controla
18 COLOR Apăsaţi pe butonul "COLOR" pentru a regla temperatura
19 VGA Apăsaţi pe butonul "VGA" pentru a schimba sursa la
20 COMPONENT Fără funcţie. 21 S-VIDEO Pentru schimbare sursă la S-Video. 22 VIDEO Pentru schimbare sursă la VIDEO COMPOZIT. 23 DVI Fără funcţie. 24 HDMI™ Pentru schimbare sursă la HDMI™ (pentru modelul cu
25 26 WIRELESS Fără funcţie.
27 Taste numerice
MUTE Pentru activarea/dezactivarea volumului.
0~9
Notă:
pentru a selecta pagina următoare sau pagina anterioară. Această funcţie este disponibilă doar când conectorul USB Ctrl (USB tip B) este conectat la un computer printr-un cablu USB.
reale.
luminozitatea imaginii.
diferenţa dintre părţile cele mai deschise şi cele mai întunecate ale imaginii.
culorilor imaginii.
conectorul VGA. Acest conector acceptă semnale de tip RGB analogic, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) şi RGBsync.
conector HDMI™)
Apăsaţi pe tastele "0~9" pentru a introduce o parolă în "Security settings" (Setări securitate).
9
Aspectul telecomenzii (P1101C/P1201B/P1203PB/ P1203Pi/P1201i/P1201n)
1
7
8
9
10
12
15 16 19 20 23
24
27
# Pictogramă Funcţie Descriere
1 Transmiţător în
(#)
2 3
4 HIDE Pentru oprirea temporară a proiecţiei video. Apăsaţi pe
5 RESYNC Sincronizare automată a proiectorului la sursa de semnal
6 SOURCE Apăsaţi pe "SOURCE" pentru a alege dintre sursele
7 POWER A se vedea secţiunea "Pornirea/Oprirea proiectorului".
infraroşu Indicator cu laser Indicator luminos pe ecranul de vizualizare. FREEZE Pentru "îngheţarea" imaginii de pe ecran (imagine
Trimite semnale către proiector.
statică).
butonul "HIDE" pentru a ascunde imaginea. Pentru a afişa imaginea, apăsaţi din nou pe buton.
de intrare.
RGB, video pe componente, S-Video, video combinat, SCART, HDTV şi HDMI™.
2
3
4
5 6
11
28
13
14
17 18
21
22
25
26
Română
8 ASPECT RATIO Pentru selectarea raportului de aspect dorit (Auto/4:3/
9 ZOOM Pentru transfocarea imaginii (mărire/micşorare).
(#)
10
11 Tastă
Buton Laser Îndreptaţi telecomanda către ecranul de vizualizare, iar
Empowering
16:9)
apoi apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul pentru a activa indicatorul laser. Această funcţie nu este acceptată în Japonia.
Funcţii unice Acer: eOpening, eView, eTimer, ePower Management.
10
# Pictogramă Funcţie Descriere
12 Corecţie
Română
13 MENU
distorsiuni în trapez
Reglare imagine pentru compensarea distorsiunilor cauzate de înclinarea proiectorului (± 40 grade).
Apăsaţi pe butonul "MENU" pentru a deschide
meniul OSD (Afişare pe ecran), pentru a reveni la pasul anterior din meniul OSD sau pentru a ieşi din meniul OSD.
Confirmare elemente selectate.
14 PAGINĂ Numai pentru modul computer. Utilizaţi acest buton
15 Anterior/
16 Enter/Redare/
17 Următor/Repede
18 Back/Oprire Apăsaţi "Back/Oprire" pentru a opri redarea fişierului
Derulare înapoi
Pauză
înainte
pentru a selecta pagina următoare sau pagina anterioară. Această funcţie este disponibilă numai atunci când proiectorul este conectat la un computer printr-un cablu USB.
Apăsaţi "Anterior/Derulare înapoi" pentru a reveni la indexul anterior sau apăsaţi continuu pentru a derula înapoi fişierul media redat.
Apăsaţi "Enter/Redare/Pauză" pentru a reda/întrerupe redarea fişierului media.
Apăsaţi "Următor/Repede înainte" o dată pentru a pentru a trece la indexul următor sau apăsaţi continuu pentru a derula repede înainte fişierul media redat.
media sau a reveni la folderul de date superior.
19 VGA Apăsaţi pe butonul "VGA" pentru a schimba sursa la
20 COMPONENT Fără funcţie COMPONENT. 21 S-VIDEO Apăsaţi pe butonul "S-VIDEO" pentru a schimba sursa la
22 VIDEO Apăsaţi pe butonul "VIDEO" pentru a schimba sursa la
23 SD/USB A Apăsaţi pe butonul "SD/USB A" pentru a comuta între
(*)
24
25 USB B Apăsaţi pe butonul "USB B" pentru a schimba sursa în
26 LAN/WiFi Apăsaţi pe butonul "LAN/WiFi" pentru a schimba sursa
27 Taste numerice
28 Patru taste
HDMI™/DVI Apăsaţi pe butonul "HDMI/DVI" pentru a schimba
0~9
direcţionale de selectare
Notă: "#" Nu se acceptă pe teritoriul Japoniei.
"*" Fără funcţie DVI
conectorul VGA. Acest conector acceptă semnale de tip RGB analogic, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) şi RGBsync.
S-Video.
video compozit.
surse SD şi USB A. Acest proiector suportă diferite formate de fişiere foto/audio/video.
sursa la HDMI™.
USB mini B.
la LAN/WiFi. Apăsaţi pe tastele "0~9" pentru a introduce o parolă în
"Security" (Securitate). Utilizaţi butoanele sus, jos, stânga şi dreapta pentru
selectarea unor elemente sau pentru ajustarea selecţiei.
11

Noţiuni de bază

Conectarea proiectorului (P1101/P1201/ P1203P/P1206P/P1303PW)
Player DVD,
6
5
Set-top Box, Receptor HDTV
Y
Ieşire Video
Y
7
Ieşire S-Video
8
9
RS232
10
Monitors
Player DVD
1
VGA
RBG
D-Sub
D-Sub
D-Sub
4
RBG
HDTV adapter
D-Sub
HDMI
3
USB
2
USB
HDMI
Română
VGA
RS232
12
W
11
R
Ieşire audio
# Descriere # Descriere
1 Cordon de alimentare 7 Cablu video compozit 2 Cablu USB 8 Cablu S-Video 3 Cablu HDMI 9 Cablu audio jack/jack 4 Cablu VGA 10 Cablu RS232 5 Adaptor VGA la componentă/HDTV 11 Cablu audio mufă/RCA 6 Cablu cu 3 componente RCA 12 Cablu c.c. 12 V
Ecran
12
Conectarea proiectorului (P1101C/P1201B/ P1203PB/P1203Pi/P1201i/P1201n)
USB
Ieşire Video
HDMI
3
2
USB
HDMI
VGA
Y
D-Sub
RBG
HDTV adapter
D-Sub
10
9
7
8
D-Sub
5
6
4
D-Sub
Y
Player DVD, Set-top Box, Receptor HDTV
RBG
VGA
RS232
RS232
Română
Ieşire S-Video
Player DVD
1
USB
Tastatură
13
USB
USB
USB
14
11
12
W
R
Ieşire audio
Internet
# Descriere # Descriere
1 Cordon de alimentare 8 Cablu RS232 2 Cablu USB 9 Cablu audio mufă/mufă 3 Cablu HDMI 10 Cablu cu 3 componente RCA 4 Cablu S-Video 11 Cablu audio mufă/RCA 5 Cablu video compozit 12 Cablu LAN 6 Cablu VGA 13(*) Unitate/stick USB
Adaptor USB Wi-Fi (P1201i)
7 Adaptor VGA la componentă/HDTV 14 Cablu USB (tip A la mini USB)
Notă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, verificaţi compatibilitatea temporizării modului de afişare cu proiectorul.
13
Notă: "*" Limită unitate USB, nu acceptă un consum de electricitate peste 500 mA. Alimentaţi dispozitivul USB de la o sursă externă.
Română
Loading...
+ 51 hidden pages