Προβολέας της Acer P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1201i/P1201n/P1203P/P1203PB/P1203Pi/
P1206P/P1303PW Σειρά Οδηγός Χρήστη
Αρχική Έκδοση: 01/2011
Μπορεί περιοδικά να γίνονται αλλαγές στις πληροφορίες σε αυτήν την έκδοση δίχως την
υποχρέωση να ειδοποιηθεί οποιοδήποτε πρόσωπο για αυτές τις αναθεωρήσεις ή αλλαγές. Τέτοι ο υ
είδους αλλαγές θα ενσωµατώνονται σε νέες εκδόσεις αυτού του εγχειριδίου ή συµπληρωµατικών
εγγράφων και εκδόσεων. Η εταιρία δεν δίνει εγγυήσεις, είτε εκφραζόµενες είτε υπαινισσόµενες,
σχετικά µε τα περιεχόµενα του παρόντος και αποκηρύσσεται ρητώς τις υπαινισσόµενες εγγυήσεις
εµπορευσιµότητας ή καταλληλότητας για ένα συγκεκριµένο σκοπό.
Καταγράψτε τον αριθµό µοντέλου, το σειριακό αριθµό, την ηµεροµηνία αγοράς, και το µέρος αγοράς
στο χώρο που παρέχεται παρακάτω. Ο σειριακός αριθµός και ο αριθµός µοντέλου αναγράφονται
στην ετικέτα που είναι κολληµένη στον υπολογιστή σας. Όλη η αλληλογραφία που αφορά τη µονάδα
σας θα πρέπει να περιλαµβάνει το σειριακό αριθµό, τον αριθµό µοντέλου, και τις πληροφορίες
αγοράς.
∆εν επιτρέπεται η αναπαραγωγή κάποιου µέρους της παρούσας έκδοσης, η αποθήκευσή του σε
σύστηµα ανάκτησης, ή η µετάδοση, µε οποιαδήποτε µορφή ή µέσο, ηλεκτρονικά, µηχανικά, µέσω
φωτοαντιγράφου, καταγραφής, ή άλλο τρόπο, χωρίς την προηγούµενη έγγραφη άδεια της Acer
Incorporated.
Προβολέαςτης Acer P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1201i/P1201n/P1203P/P1203PB/P1203Pi/
P1206P/P1303PW Σειρά
Αριθµός Μοντέλου: _____________________________
Σειριακός Αριθµός: _____________________________
Ηµεροµηνία Αγοράς: ____________________________
Τόπο ς Αγοράς: ________________________________
Το Acer και το λογότυπο Acer είναι κατοχυρωµένα εµπορικά σήµατα της Acer Incorporated.
Ονόµατα προϊόντων ή εµπορικά σήµατα άλλων εταιριών χρησιµοποιούνται στο παρόν µόνο για
λόγους προσδιορισµού και ανήκουν στις αντίστοιχες εταιρίες τους.
"Η επωνυµία HDMI™, το λογότυπο HDMI και η επωνυµία High-Definition Multimedia Interface είναι
εµπορικά σήµατα της HDMI Licensing LLC."
Πληροφορίες σχετικά µε την
ασφάλεια και την άνεσή σας
∆ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Φυλάξτε το παρόν για µελλοντική παραποµπή.
Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που σηµειώνονται στο προϊόν.
Απενεργοποίηση του προϊόντος πριν από τον
καθαρισµό
Βγάλτε αυτό το προϊόν από την πρίζα του τοίχου πριν να το καθαρίσετε. Μη
χρησιµοποιείτε υγρά καθαριστικά ή καθαριστικά σε µορφή σπρέι. Χρησιµοποιείτε ένα
στεγνό ύφασµα για τον καθαρισµό.
Προσέχετε το φις κατά την αποσύνδεση της συσκευής
Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες κατά τη σύνδεση και την αποσύνδεση της
τροφοδοσίας στο εξωτερικό τροφοδοτικό:
•Εγκαταστήστε το τροφοδοτικό πριν να συνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας
στην πρίζα του ρεύµατος.
•Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα του ρεύµατος πριν να
από το σύστηµα βγάζοντας όλα τα καλώδια τροφοδοσίας από τα τροφοδοτικά.
Προσοχή για την Προσβασιµότητα
Βεβαιωθείτε πως η πρίζα ρεύµατος στην οποία συνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας έχει
εύκολη πρόσβαση και βρίσκεται όσο το δυνατόν πιο κοντά στο χειριστή της συσκευής.
Όταν χρειαστεί να αποσυνδέσετε την τροφοδοσία της συσκευής, βεβαιωθείτε πως θα
βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
iii
Προειδοποιήσεις!
•Μη χρησιµοποιείτε αυτό το προϊόν κοντά σε νερό.
•Μην τοποθετείτε αυτό το προϊόν σε ασταθές καροτσάκι, βάση, ή τραπέζι. Το
προϊόν µπορεί να πέσει προκαλώντας σοβαρή ζηµιά στο προϊόν.
αξιόπιστη λειτουργία του προϊόντος και να το προστατέψετε από την
υπερθέρµανση. Αυτά τα ανοίγµατα δεν πρέπει να µπλοκαριστούν ή να
καλυφθούν. Τα ανοίγµατα δεν πρέπει ποτέ να µπλοκάρονται µε την τοποθέτηση
του προϊόντος σε ένα κρεβάτι, καναπέ, χαλί, ή άλλη παρόµοια επιφάνεια.
Αυτό το προϊόν δεν πρέπει ποτέ να τοποθετείται κοντά ή πάνω από ένα καλοριφέρ ή
αερόθερµο, ή ενσωµατωµένη εγκατάσταση εκτός αν παρέχεται σωστός αερισµός.
•Ποτέ µηνσπρώχνετε αντικείµενα οποιουδήποτε είδους σε αυτότο προϊόν µέσω
των θυρών του περιβλήµατος καθώς µπορεί να ακουµπήσουν επικίνδυνα
σηµεία τάσης ή να βραχυκυκλώσουν µέρη που µπορεί να προκαλέσουν φωτιά
iv
ήηλεκτροπληξία. Ποτέ µηνχύσετεοποιουδήποτεείδουςυγρόστοπροϊόν.
αποτρέψετε τυχόν διαρροή της µπαταρίας, µην τοποθετείτε το προϊόν πάνω σε
δονούµενη επιφάνεια.
•Μην τηχρησιµοποιείτεποτέστον αθλητισµό, τη γυµναστική ή σε περιβάλλον µε
κραδασµού που πιθανώς να προκαλέσουν βραχυκύκλωµα ή ζηµιά στο
στροφέα ή τη λυχνία.
Χρήση ηλεκτρικού ρεύµατος
•Αυτό το προϊόν θα πρέπει να λειτουργεί µε τον τύπο ρεύµατος που
προσδιορίζεται στην ετικέτα. Αν δεν είστε σίγουροι για τον τύπο του διαθέσιµου
ρεύµατος, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας ή την τοπική σας εταιρία
ηλεκτρισµού.
•Μην επιτρέπετε σε οτιδήποτε να ακουµπάει πάνω στο καλώδιο ρεύµατος. Μην
τοποθετείτε αυτό το προϊόν σε µέρος που µπορεί άνθρωποι να περπατήσουν
πάνω στο καλώδιο.
•Αν χρησιµοποιείτε καλώδιο επέκτασης µε αυτό το προϊόν, σιγουρευτείτε πως η
ολική µέτρηση ρεύµατος του εξοπλισµού που είναι συνδεδεµένος στο καλώδιο
επέκτασης δεν ξεπερνά την ολική αντοχή του καλωδίου επέκτασης. Επίσης,
σιγουρευτείτε πως η ολική µέτρηση όλων των προϊόντων που είναι
συνδεδεµένα στην πρίζα του τοίχου δεν ξεπερνά την αντοχή της ασφάλειας.
•Μην υπερφορτώνετε µίαπαροχή, ταινία ή υποδοχήρεύµατοςσυνδέοντας
υπερβολικά µεγάλο αριθµό συσκευών. Το συνολικό φορτίο του συστήµατος δεν
πρέπει να υπερβαίνει το 80% της προδιαγραφής του κυκλώµατος µίας
διακλάδωσης. Εάν χρησιµοποιούνται ταινίες ρεύµατος, το φορτίο δεν πρέπει να
υπερβαίνει το 80% της προδιαγραφής εισόδου της ταινίας.
•Ο µετασχηµατιστήςαυτούτουπροϊόντος έχει γειωµένοφις τριών καλωδίων. Το
βύσµα ταιριάζει µόνο σε µία γειωµένη παροχή ρεύµατος. Σιγουρευτείτε ότι η
πρίζα ρεύµατος είναι σωστά γειωµένη πριν εισάγετε το φις του µετασχηµατιστή
AC. Μην τοποθετήσετε το βύσµα σε µη γειωµένη παροχή ρεύµατος.
Απευθυνθείτε στον ηλεκτρολόγο σας για λεπτοµέρειες.
Προειδοποίηση! Ο ακροδέκτης γείωσης είναι χαρακτηριστικό ασφαλείας.
Η χρήση παροχής ρεύµατος που δεν έχει γειωθεί κατάλλη λα ενδέχεται να
καταλήξει σε ηλεκτροπληξία ή/και τραυµατισµό.
Σηµείωση: Η ακίδα γείωσης προσφέρει επίσης καλή προστασία από
απροσδόκητο θόρυβο που παρ άγεται από άλλες κοντ ινές ηλεκτρικές
συσκευές που µπορεί να δηµιουργήσει παρεµβολές µε την απόδοση
αυτού του προϊόντος.
•Χρησιµοποιείτε το προϊόν µόνο µε το συνοδευτικό καλώδιο τροφοδοσίας. Αν
πρέπει να αντικαταστήσετε το καλώδιο τροφοδοσίας, βεβαιωθείτε πως το νέο
καλώδιο τροφοδοσίας καλύπτει τις παρακάτω τεχνικές προδιαγραφές:
αποσπώµενου τύπου, αναγραφόµενο στο UL/πιστοποιηµένο από CSA,
εγκεκριµένο από VDE ή ισοδύναµό του, µέγιστο µήκος 4,6 µέτρα.
Σέρβις του προϊόντος
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε οι ίδιοι το προϊόν, καθώς το άνοιγµα ή η αφαίρεση των
καλυµµάτων µπορεί να σας εκθέσει σε επικίνδυνα σηµεία τάσης ή σε άλλους κινδύνους.
Αναφερθείτε για όλες τις επισκευές σε αρµόδιο προσωπικό επισκευών.
Βγάλτε αυτό το προϊόν από την πρίζα του τοίχου και παραπέµψτε τις επισκευές σε
αρµόδιο προσωπικό επισκευών υπό τις ακόλουθες συνθήκες:
•Όταν το καλώδιο ρεύµατος ήη πρίζα έχει υποστεί ζηµιά ή έχει τριφτεί.
•Αν έχει χυθεί υγρό στο προϊόν.
•Αν το προϊόν έχει εκτεθεί σε βροχή ή νερό
•Αν το προϊόν έχει πέσει ή το κουτί του έχει υποστεί ζηµιά.
•Αν το προϊόν παρουσιάζει µια εµφανή αλλαγή στην απόδοση, που δηλώνει
Σηµείωση: Ρυθµίστε µόνο αυτά τα ελεγκτήρια που καλύπτο νται από τις
οδηγίες λειτουργίας αφού η ακατάλληλη ρύθµιση των υπόλοιπων
ελεγκτηρίων µπορεί να προκαλέσει ζηµιά και συχνά απαιτεί εκτεταµένη
εργασία από αρµόδιο τεχνικό για να αποκατασταθεί το προϊόν στην
κανονική κατάσταση .
Προειδοποίηση! Για λόγους ασφαλείας, µη χρησιµοποιείτε ανταλλακτικά
που δεν συµµορφώνονται µε τις τεχνικές προδιαγραφές όταν προσθέτετε
ή αλλάζετε συστατικά. Συµβουλευτείτε το µεταπωλητή σας για επιλογές
αγοράς.
•Μην κοιτάτε µέσαστοφακότουπροβολέαότανείναιαναµµένη η λάµπα. Το
έντονο φως µπορεί να βλάψει τα µάτια σας.
•Ανάψτε πρώτα τον προβολέα και έπειτα τις πηγές σήµατος
•Μην τοποθετείτε το προϊόν στα παρακάτω περιβάλλοντα:
•Χώροι που δεν αερίζονται καλά ή είναι περιορισµένοι. Είναι απαραίτητο να υπάρχει
τουλάχιστον 50εκ απόσταση από τοίχους και ελεύθερη ροή αέρα γύρω από τον
προβολέα.
•Μέρη όπου οι θερµοκρασίες µπορεί να ανέβουν υπερβολικά, όπως στο εσωτερικό
ενός αυτοκινήτου µε όλα τα παράθυρα κλειστά.
•Μέρη όπου η υπερβολική υγρασία, σκόνη ή καπνός τσιγάρων µπορεί να µολύνουν
τα οπτικά συστατικά, µειώνοντας το χρόνο ζωής και σκουραίνοντας την εικόνα.
πρόβληµα. Μη λειτουργείτε τον προβολέα αν βγαίνει καπνός, παράξενοι
θόρυβοι ή µυρωδιές. Μπορεί να προκληθεί φωτιά ή ηλεκτροπληξία. Σε αυτήν
την περίπτωση, βγάλτε τον αµέσως από την πρίζα και επικοινωνήστε µε το
κατάστηµα αγοράς.
•Μη συνεχίσετεναχρησιµοποιείτεαυτότοπροϊόνανέχεισπάσει ή πέσει. Σε
εκείνη την περίπτωση, επικοινωνήστε µε το κατάστηµα αγοράς για επιθεώρηση
του προϊόντος.
•Μην εκθέτετετουςφακούςτουπροβολέαστονήλιο. Μπορεί ναπροκαλέσει
από την πρίζα όσο λειτουργεί. Η καλύτερη πρακτική είναι να περιµένετε να
σταµατήσει ο ανεµιστήρας πριν να κλείσετε την τροφοδοσία.
•Μην ακουµπάτε τις γρίλιες εξόδου αέρα και το κάτω πλαίσιο γιατί θερµαίνονται
πολύ.
•Καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο αέρα. Η θερµοκρασία στο εσωτερικό µπορεί να
ανέβει και να προκαλέσει ζηµιές όταν είναι αποφραγµένο το φίλτρο ή οι
αερισµού µε βροµιές ή σκόνη.
•Μην κοιτάτε µέσαστηγρίλιαεξόδουαέραόσολειτουργεί ο προβολέας. Μπορεί
να κάνει ζηµιά στα µάτια σας.
•Ανοίγετε πάντατοδιάφραγµα τουφακού ή αφαιρείτετοκαπάκιότανείναι
αναµµένος ο προβολέας.
•Μην εµποδίζετετουςφακούςτουπροβολέα µεαντικείµεναόταν ο προβολέας
λειτουργεί καθώς µπορεί να θερµανθεί το αντικείµενο και να παραµορφωθεί, ή
ακόµα και να πιάσει φωτιά. Για να σβήσετε προσωρινά τη λάµπα, πατήστε το
HIDE (Απόκρυψη) στο τηλεχειριστήριο.
•Η λάµπα θερµαίνεται πάρα πολύ κατά τη λειτουργία. Αφήνετε τον προβολέα να
κρυώνει για περίπου 45 λεπτά πριν να αφαιρέσετε τη λάµπα για να την
αντικαταστήσετε.
•Μην λειτουργείτε τις λάµπες µετά την ονοµαστική τους διάρκεια ζω ής. Μπορεί,
σε σπάνιες περιπτώσεις, να σπάσουν.
•Μην αντικαθιστάτεποτέτηλάµπα ή άλλαηλεκτρονικάσυστατικάανδενέχετε
•Μην επιχειρήσετενααποσυναρµολογήσετετονπροβολέα. Υπάρχουν
επικίνδυνα υψηλές τάσεις στο εσωτερικό του που µπορεί να σας τραυµατίσουν.
Το µοναδικό εξάρτηµα που µπορεί να αλλάξει ο χρήστης είναι η λάµπα που έχει
το δικό της αφαιρούµενο καπάκι. Παραπέµψτε όλες τις επισκευές σε αρµόδιο
επαγγελµατικό προσωπικό επισκευών.
•Μην βάζετετονπροβολέανα κάθεται κάθεταπάνωστο ένα άκρο του. Μπορεί ο
προβολέας να πέσει, προκαλώντας τραυµατισµό ή ζηµιά.
•Αυτό το προϊόν µπορεί να προβάλλει αναστραµµένες εικόνες για τοποθέτηση
στην οροφή. Χρησιµοποιείτε µόνο το κιτ µονταρίσµατος σε οροφή της acer για
την τοποθέτηση του προβολέα και βεβαιωθείτε πως έχει εγκατασταθεί µε
ασφάλεια.
Προσοχή για την Ακρόαση
Για να προστατέψετε την ακοή σας, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες.
•Ανεβάζετε σταδιακά την ένταση του ήχου µέχρι να ακούτε άνετα και καθαρά.
•Μην αυξάνετε την ένταση του ήχου µετά που έχουν συνηθίσει τα αυτιά σας.
•Μην ακούτε µουσική σε υψηλή ένταση ήχου για παρατεταµένα χρονικά διαστήµατα.
•Μην αυξάνετε την ένταση του ήχου για να µην ακούτε το περιβάλλον όταν έχει πολύ
θόρυβο.
•Μειώστε την ένταση του ήχου αν δεν µπορείτε να ακούσετε όταν σας µιλάνε οι δίπλα σας.
Οδηγίες περί διάθεσης
Απαγορεύεται η ρίψη της εν λόγω ηλεκτρονικής συσκευής στα απορρίµµατα κατά τη
διάθεση. Για να ελαχιστοποιηθεί η µόλυνση και να διασφαλιστεί η καλύτερη δυνατή
προστασία του περιβάλλοντος, παρακαλούµε να την ανακυκλώσετε. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά µε τους κανονισµούς της Οδηγίας Απόρριψης Ηλεκτρικού και
Ηλεκτρονικού Εξοπλισµού (WEEE), επισκεφτείτε την τοποθεσία
Για προβολείς ή ηλεκτρονικές συσκευές που περιέχουν µια οθόνη LCD/CRT:
Οι Λάμπα(ες)
Η/Οι λυχνία(ες) στο εσωτερικό του εν λόγω προϊόντος περιέχει(ουν) υδράργυρο και θα
πρέπει ως εκ τούτου η ανακύκλωση ή διάθεσή της(τους) να πραγµατοποιείται σύµφωνα
µε τις διατάξεις των τοπικών, πολιτειακών ή οµοσπονδιακών νόµων. πολιτειακούς ή
οµοσπονδιακούς νόµους. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε µε την Ένωση
Βιοµηχανικών Ηλεκτρονικών Προϊόντων στην τοποθεσία www.eiae.org. Για πληροφορίες
σχετικά µε την απόρριψη των λαµπών, επισκεφτείτε την τοποθεσίαwww.lamprecycle.org
viii
Όλα µε τη σειρά τους
Σηµειώσεις για τη χρήση
Τι να κάνετε:
•Να σβήνετε τη συσκευή πριν να την καθαρίσετε.
•Χρησιµοποιήσετε ένα µαλακό πανί βρεγµένο µε ένα ήπιο απορρυπαντικό για
να καθαρίσετε το περίβληµα της οθόνης.
•Αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα του ρεύµατος αν δε θα
χρησιµοποιήσετε το προϊόν για µεγάλο χρονικό διάστηµα.
•Μη χρησιµοποιείτελειαντικάκαθαριστικά, κεριά ή διαλυτικάγιανακαθαρίσετε
τη µονάδα.
•Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή υπό τις ακόλουθες συνθήκες:
•Σε υπερβολική ζέστη, κρύο ή υγρασία.
•Σε περιοχές µε υπερβολική σκόνη και χώµα.
•Κοντά σε κάποια συσκευή που εκπέµπει ένα ισχυρό µαγνητικό πεδίο.
•Τοποθετήσετε σε άµεσο ηλιακό φως.
Προφυλάξεις
Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις, τις προφυλάξεις και τις διαδικασίες
συντήρησης όπως αυτές συνιστώνται στον παρόντα οδηγό χρήσης για να
µεγιστοποιήσετε τη ζωή της συσκευής σας.
Προειδοποιήσεις:
•Μην κοιτάτε µέσα στο φακό του προβολέα όταν είναι αναµµένηη λάµπα. Το έντονο φως
µπορείναβλάψειτα µάτιασας.
•Για να µειώσετετονκίνδυνοπυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, µηνεκθέτετεαυτότοπροϊόνσε
βροχή ή υγρασία.
•Παρακαλούµε να µηνανοίξετε ή αποσυναρµολογήσετετοπροϊόνκαθώςαυτό µπορεί να
προκαλέσει ηλεκτροπληξία.
•Κατά τηναλλαγήτηςλάµπας, παρακαλούµε αφήστετη µονάδα να κρυώσει, και
•Ανάψτε πρώτα τον προβολέα και έπειτα τις πηγές σήµατος.
•Μη χρησιµοποιείτε το καπάκι του φακού όταν ο προβολέας είναι σε λειτουργία.
•Όταν η λάµπα φτάσει στο τέλος της ζωή ς της, µπορεί να καεί και να κάνει ένα δυνατό ξερό
ήχο. Αν αυτό συµβεί, ο προβολέας δε θα ξανανάψει µέχρι να αντικατασταθεί η λάµπα. Πα
να αντικαταστήσετε τη λάµπα, ακολουθήστε τη διαδικασία που αναγράφεται στην ενότητα
"Αντικατάσταση της Λάµπας".
Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια και την
άνεσή σαςiii
κουµπί για να επιλέξετε την επόµενη ή την προηγούµενη
σελίδα. Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιµη µόνο όταν ο
προβολέας είναι συνδεδεµένος σε έναν υπολογιστή µέσω
ενός USB καλωδίου.
Πατήστε "Προηγ./Επιστροφή" για µεταβάση σε
προηγούµενο στοιχείο ή πατήστε το συνεχόµενα για
γρήγορη επιστροφή στο αρχείο αναπαραγωγής
πολυµέσων.
Πατήστε "Enter/Αναπαραγωγή/Παύση" για αναπαραγωγή/
παύση του αρχείου πολυµέσων.
Πατήστε "Επόµενο/Προώθηση" για µεταβάση σε επόµενο
στοιχείο ή πατήστε το συνεχόµενα για γρήγορη προώθηση
στο αρχείο αναπαραγωγής πολυµέσων.
αναπαραγωγή του αρχείου πολυµέσων ή για να
επιστρέψετε στον φάκελο υψηλότερου επιπέδου.
VGA. Αυτήησύνδεσηυποστηρίζειαναλογικό RGB, YPbPr
(480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) και RGBsync.
video.
USB A. Ο προβολέας αυτός υποστηρίζει διάφορες µορφές αρχείωνφωτογραφιών/ήχου/βίντεο.
Σηµείωση: Για να διασφαλιστεί πως ο προβολέας λειτουργεί καλά µε
τον υπολογιστή σας, παρακαλούµε σιγουρευτείτε πως ο χρονισµός
της λειτουργίας προβολής σε οθόνη στον υπολογιστή είναι συµβατός
13
µετονπροβολέα.
Σηµείωση: "*" Περιορισµός οδηγού USB, δεν υποστηρίζεται
κατανάλωση ισχύος άνω των 500mA. Πρέπει να προµηθευτείτε
εξωτερική ισχύ για τη διάταξη USB.
Αυτό το µήνυµα στην οθόνη δηλώνει πως ο προβολέας έχει
υπερθερµανθεί. Η λάµπα θα σβήσει αυτόµατα, ο προβολέας θα
απενεργοποιηθεί αυτόµατα και η ένδειξη LED θερµοκρασίας θα ανάψει
σταθερά κόκκινη. Επικοινωνήστε µε το πλησιέστερο κατάστηµα ή κέντρο
επισκευών.
•"Fan failed. Lamp will automatically turn off soon. (Σφάλµα
ανεµιστήρα. Η λάµπα θα σβήσει σύντοµα αυτόµατα)."
Αυτό το µήνυµα στην οθόνη δηλώνει πως υπάρχει βλάβη στον
ανεµιστήρα. Η λάµπα θα σβήσει αυτόµατα, ο προβολέας θα
απενεργοποιηθεί αυτόµατα και η ένδειξη LED θερµοκρασίας θα
αναβοσβήνει. Επικοινωνήστε µε το πλησιέστερο κατάστηµα ή κέντρο
επισκευών.
Ελληνικά
Σηµείωση: Ανοπροβολέαςαπενεργοποιείταιαυτόµατακαι η ένδειξη
LED τηςλάµπαςανάβεισταθεράκόκκινη, επικοινωνήστε µε τον πλησιέστερο µεταπωλητήήκέντροεπισκευών.
16
Ρύθµιση της Προβαλλόµενης Εικόνας
Ελληνικά
Ρύθµιση του ύψους της προβαλλόµενης εικόνας
Ο προβολέας είναι εξοπλισµένος µε ένα πόδι ανύψωσης για τη ρύθµιση του ύψους
της εικόνας.
•Παράδειγµα για τη σειρά P1303PW: Αν ο προβολέας είναι 3 µέτρα από την
οθόνη, είναι δυνατή η καλή ποιότητα εικόνας για µεγέθη εικόνα ανάµεσα σε 82
και 90 εκατοστά.
P1303PW σειρά
Σηµείωση: Να θυµάστε όπως δείχνει και η παρακάτω εικόνα, πως
απαιτείται απόσταση ύψους 135 εκατοστών όταν βρίσκεται σε
απόσταση 3 µέτρων.
Μ
ε
γ
µ
έγ
εθ
ο
ς
ο
θ
ό
ν
η
Ε
λ
α
χ
µ
έ
γ
ς
ε
θ
ο
ς
ο
θ
ό
ν
η
ς
90"
B
82"
Ύψος: 135cm
Από τη βάση έω
την κορυφή της
εικόνας
Ύψος:
124cm
C
A
3m
Επιθυµητή απόσταση
Ελληνικά
Εικόνα: Σταθερήαπόσταση µεδιαφορετικόζουµ και µέγεθοςοθόνης.
20
P1303PW σειρά
Μέγεθος οθόνης
Ελληνικά
Επιθυµητά
Απόσταση
(µέτρα)
Αναλογία Ζουµ: 1,1x
∆ιαγώνιος
<A>
(ίντσες)
<B>
1,54188 x 55624597 x 6068
255118 x 748260129 x 8190
2,568147 x 9210375161 x 101113
382176 x 11012490194 x 121135
3,596206 x 129144105226 x 141158
4109235 x 147165120258 x 161181
4,5123265 x 165185135290 x 181203
5137294 x 184206150323 x 202226
6164353 x 221247180387 x 242271
7191412 x 257288210452 x 282316
8218471 x 294329240516 x 323361
9246529 x 331371270581 x 363406
10273588 x 368412300645 x 403452
(Ελαχζουµ)(Μεγζουµ)
Π (εκ) x Υ (εκ)
Κορυφή
Από τη βάση
έως την
κορυφή της
εικόνας (εκ)
<C>
Μέγεθος οθόνης
∆ιαγώνιος
(ίντσες)
<B>
Π (εκ) x Υ (εκ)
Κορυφή
Από τη βάση
έως την
κορυφή της
εικόνας (εκ)
<C>
21
Πώς να λάβετε ένα προτιµώµενο µέγεθος εικόνας
ρυθµίζοντας την απόσταση και το ζου µ
P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201n/P1201i/
P1203P/P1206P σειρά
A
5
0
"
Ε
π
ι
θ
υ
µ
ε
η
ι
κ
τ
ό
ό
ν
µ
α
έ
ς
γ
ε
θ
ο
ς
D
Ύψος
Από τη βάση έως
την κορυφή της
εικόνας
2m
2,2 m
C
Ο παρακάτω πίνακας δείχνει πώς να πετύχετε ένα επιθυµητό µέγεθος εικόνας
ρυθµίζοντας είτε τη θέση είτε το δακτύλιο ζουµ. Για παράδειγµα: για να λάβετε ένα
µέγεθοςεικόνας 50" τοποθετήστετονπροβολέασε µιααπόσταση 2 µέτρωνκαι
2,2 µέτρων από την οθόνη και ρυθµίστε αντίστοιχα το επίπεδο ζουµ.
B
Επιθυµητή απόσταση
Ελληνικά
22
P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1203PB/P1203Pi/P1201n/P1201i/
P1203P/P1206P σειρά
Ελληνικά
Επιθυµητό Μέγεθος ΕικόναςΑπόσταση (µέτρα)Κορυφή (εκ)
∆ιαγώνιος (ίντσες)
<A>
3061 x 461,21,353
4081 x 611,61,770
50102 x 762,02,288
60122 x 912,42,6105
70142 x 1072,83,1123
80163 x 1223,23,5140
90183 x 1373,63,9158
100203 x 1524,04,4175
120244 x 1834,85,2210
150305 x 2295,96,6263
180366 x 2747,17,9315
200406 x 3057,98,7351
250508 x 3819,910,9438
300610 x 45711,9526
Αναλογία Ζουµ: 1,1x
Π (εκ) x Υ (εκ)
Μεγ ζουµ
<B>
Ελαχζουµ
<C>
Από τη βάση έως την
κορυφή της εικόνας
<D>
23
P1303PW σειρά
A
5
0
"
Ε
π
ι
θ
υ
µ
ε
η
ι
κ
τ
ό
ό
ν
µ
α
έ
ς
γ
ε
θ
ο
ς
D
Ύψος
Από τη βάση έως
την κορυφή της
εικόνας
1,7m
1,8 m
B
Επιθυµητή απόσταση
C
Ο παρακάτω πίνακας δείχνει πώς να πετύχετε ένα επιθυµητό µέγεθος εικόνας
ρυθµίζοντας είτε τη θέση είτε το δακτύλιο ζουµ. Για παράδειγµα: για να λάβετε ένα
µέγεθοςεικόνας 50" τοποθετήστετονπροβολέασε µιααπόσταση 1,7 µέτρωνκαι
1,8 µέτρων από την οθόνη και ρυθµίστε αντίστοιχα το επίπεδο ζουµ.
Ελληνικά
24
P1303PW σειρά
Ελληνικά
Επιθυµητό Μέγεθος ΕικόναςΑπόσταση (µέτρα)Κορυφή (εκ)
∆ιαγώνιος (ίντσες)
<A>
3065 x 401,01,145
4086 x 541,31,560
50108 x 671,71,876
60129 x 812,02,291
70151 x 942,32,6106
80172 x 1082,72,9121
90194 x 1213,03,3136
100215 x 1353,33,7151
120258 x 1624,04,4181
150323 x 2025,05,5226
180388 x 2426,06,6271
200431 x 2696,77,3302
250538 x 3378,39,2377
300646 x 40410,0452
Αναλογία Ζουµ: 1,1x
Π (εκ) x Υ (εκ)
Μεγ ζουµ
<B>
Ελαχζουµ
<C>
Από τη βάση έως την
κορυφή της εικόνας
<D>
25
ΧειριστήριαΧρήστηs
Μενού εγκατάστασης
Το µενού εγκατάστασης παρέχει µια προβολή στην οθόνη (OSD) για την
εγκατάσταση και τη συντήρηση του προβολέα. Χρησιµοποιείτε την OSD µόνο όταν
στην οθόνη εµφανιστεί το µήνυµα "No signal input (∆εν υπάρχει είσοδος σήµατος)".
Οι επιλογές του µενού περιλαµβάνει ρυθµίσεις και αλλαγές για το µέγεθος της
οθόνης και την απόσταση, εστίαση, διόρθωση τραπεζίου και περισσότερες.
1Ενεργοποιήστε τον προβολέα πατώντας το κουµπί "Power (Τροφοδοσία)" στον
πίνακα ελέγχου.
2Πατήστε το κουµπί του µενού στον πίνακα ελέγχου για να εµφανίσετε την OSD
για την εγκατάσταση και συντήρηση του προβολέα.
Ελληνικά
3Το µοτίβο του φόντου λειτουργεί ως οδηγός για την αλλαγή των ρυθµίσεων
βαθµονόµησης και ευθυγράµµισης, όπως το µέγεθος της οθόνης και η
απόσταση, η εστίαση και άλλα.
4Το µενούΕγκατάστασηςπεριέχειτιςπαρακάτωεπιλογές:
• Μέθοδοςπροβολής
• ΘέσηΜενού
• Ρυθµίσειςτραπεζίου
• Ρυθµίσειςγλώσσας
• Επαναφοράστηνεργοστασιακά προεπιλεγµένη λειτουργία
Χρησιµοποιήστε το πάνω και κάτω βελάκι για να κάνετε µια επιλογή, το
αριστερό και δεξί βελάκι για να ρυθµίσετε τις επιλεγµένες ρυθµίσεις επιλογών
και το δεξί βελάκι για είσοδο σε ένα υποµενού για ρύθµιση λειτουργιών. Οι νέες
ρυθµίσεις θα αποθηκευτούν αυτόµατα κατά την έξοδο από το µενού.
5Πατήστε οποιαδήποτε στιγµή το κουµπί του µενού για έξοδο από το µενού και
επιστροφή στην οθόνη υποδοχής της Acer.
26
Acer Empowering Technology
Empowering Key
Ελληνικά
(Κουµπί Empowering)
Acer eView Management
(∆ιαχείρισητου Acer eView)
Το Κουµπί Acer Empowering παρέχει
τέσσερις µοναδικές λειτουργίες της Acer, οι
οποίες είναι αντίστοιχα οι "Acer eView
Management (∆ιαχείριση του Acer eView)",
"Acer eTimer Management (∆ιαχείριση του
Acer eTimer)", "Acer eOpening Management
(∆ιαχείρισητου Acer eOpening)" και "Acer
ePower Management (∆ιαχείριση του Acer
ePower)". Πατήστετοκουµπί "" για
περισσότερο από ένα δευτερόλεπτο για να
εκτελέσετε το κύριο µενού της προβολής στην
οθόνη για να αλλάξετε τη λειτουργίατου.
Πατήστε το""για να εκτελέσετε το
υποµενού "Acer eView Management
(∆ιαχείριση του Acer eView)".
Το "Acer eView Management (∆ιαχείριση του
Acer eView)" υπάρχει για επιλογή της
λειτουργίας προβολής. Παρακαλούµε
ανατρέξτε στην ενότητα Μενού Προβολής
στην Οθόνη για περισσότερες λεπτοµέρειες.
Οι λειτουργίες 3D και 3D Sync Invert
(Αναστροφή συγχρ 3D) προσφέρουν
γρήγορη πρόσβαση στις λειτουργίες 3D εδώ.
Πατήστε το""για να εκτελέσετε το
υποµενού "Acer eTimer Management
(∆ιαχείριση του Acer eTimer)".
Το "Acer eTimer Management (∆ιαχείριση του
Acer eTimer)" προσφέρει µια λειτουργία
υπενθύµισης για έλεγχου του χρόνου της
παρουσίασης. Παρακαλούµε ανατρέξτε στην
ενότητα Μενού Προβολής στην Οθόνη για
περισσότερες λεπτοµέρειες.
Πατήστε το""για να εκτελέσετε το "Acer
eOpening Management (∆ιαχείρισητου Acer
eOpening)".
To "Acer eOpening Management (∆ιαχείριση
του Acer eOpening)" επιτρέπει στο χρήστη να
αλλάξει την οθόνη Εκκίνησης µε µια εικόνα
της επιλογής του. Παρακαλούµε ανατρέξτε
στην ενότητα Προβολή στην Οθόνη για
περισσότερες λεπτοµέρειες.
Πατήστετο "" για ναεκτελέσετετο "Acer
ePower Management (∆ιαχείριση του Acer
ePower)".
Το "Acer ePower Management" προσφέρει
στο χρήστη µια συντόµευση για εξοικονόµηση
της διάρκειας ζωή ς της λάµπας και του
προβολέα. Παρακαλούµε ανατρέξτε στην
ενότητα Προβολή στην Οθόνη για
περισσότερες λεπτοµέρειες.
Ελληνικά
28
Μενού Προβολής στην Οθόνη (OSD)
Ελληνικά
Ο προβολέας έχει πολύγλωσσα µενού Προβολής στην Οθόνη που σας επιτρέπουν
να κάνετε προσαρµογές στην εικόνα και να αλλάξετε διάφορες ρυθµίσεις.
Χρήση των µενού της OSD
•Για να ανοίξετε το µενού της OSD, πατήστε το "MENU (MENOY)" στο
Τηλεχειριστήριο ή στον πίνακα ελέγχου.
•Όταν εµφανιστεί η OSD, χρησιµοποιήστετακουµπιά για ναεπιλέξτε
οποιοδήποτε στοιχείο στο κεντρικό µενού. Μετά την επιλογή του επιθυµητού
στοιχείου στο µενού, πατήστε τογια είσοδο στο υποµενού για ρύθµιση των
λειτουργιών.
•Χρησιµοποιήστε τα κουµπιάγια να επιλέξετε το στοιχείο που επιθυµείτε
και αλλάξτε τις ρυθµίσεις χρησιµοποιώντας τα κουµπιά.
•Επιλέξτε το επόµενο στοιχείο που θέλετε να ρυθµίσετε στο υποµενού και
ρυθµίστε το σύµφωνα µε την παραπάνω περιγραφή.
•Πατώντας το "MENU (MENOY)" στο τηλεχειριστήριο ή στον πίνακα ελέγχου, η
οθόνη θα επιστρέψει στο κεντρικό µενού.
•Για νακλείσετετην OSD, πατήστετο "MENU (MENOY)" στοτηλεχειριστήριο ή
στον πίνακα ελέγχου. Το µενού της OSD θα κλείσει και ο προβολέας θα
αποθηκεύσει αυτόµατα τις νέες ρυθµίσεις.
Κύριο µενού
Υποµενού
Ρύθµιση
29
Color (Χρώµα)
Display Mode
(ΛειτουργίαΠροβολής)
Wall Color
(Χρώµατοίχου)
Brightness
(Φωτεινότητα)
Contrast
(Αντίθεση)
Color Temperature
(ΧρωµατικήΘερµοκρασία)
Degamma
Color R (ΧρώµαΚ)
Color G (ΧρώµαΠ)
Color B (ΧρώµαΜ)
Saturation
(Κορεσµός)
Υπάρχουν πολλές εργοστασιακές προεπιλογές βελτιστοποιηµένες για
διάφορους τύπους εικόνων.
•Bright (Φωτεινός): Για βελτιστοποίηση της φωτεινότητας.
•Presentation (Παρουσίαση): Για την παρουσίαση σε συναντήσεις
µευψηλότερηφωτεινότητα.
•Standard (Κλασσικό): Για κοινό περιβάλλον.
•Video (βίντεο): Για αναπαραγωγή βίντεο σε φωτεινό περιβάλλον.
•Education (Εκπαίδευση): Για περιβάλλον εκπαίδευσης.
•User (Χρήστης): Αποθήκευση των ρυθµίσεων του χρήστη.
Χρησιµοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να επιλέξετε ένα σωστό χρώµα
ανάλογα µε τον τοίχο. Υπάρχουν πολλές επιλογές,
συµπεριλαµβανοµένου του λευκού, του ανοιχτού κίτρινου, του ανοιχτού
µπλε, του ροζ, του σκούρου πράσινου. Θα αντισταθµίζει την απόκλιση
του χρώµατος λόγω του χρώµατος του τοίχου για να εµφανίζεται ο
σωστός τόνος της εικόνας.
Ρυθµίστε τη φωτεινότητα της εικόνας.
•Πατήστε το για να σκουρύνει η εικόνα.
•Πατήστε το για να ανοίξει η εικόνα.
Η "Contrast (Αντίθεση)" ελέγχει τη διαφορά ανάµεσα στα φωτεινότερα
και τα σκοτεινότερα µέρη της εικόνας. Η ρύθµιση της αντίθεσης αλλάζει
την ποσότητα του µαύρου και του λευκού στην εικόνα.
•Πατήστε το για να µειώσετετηναντίθεση.
•Πατήστε το για νααυξήσετετηναντίθεση.
Ρυθµίστε τη θερµοκρασία χρώµατος. Σε υψηλότερη χρωµατική
θερµοκρασία, η οθόνη δείχνει πιο κρύα, ενώ σε χαµηλότερη χρωµατική
θερµοκρασία, η οθόνη δείχνει πιο ζεστή.
Επηρεάζει την παρουσίαση των σκοτεινών σκηνικών. Με µεγαλύτερη
τιµή γάµµα, τα σκοτεινά σκηνικά θα φαίνονται πιο φωτεινά.
Ρυθµίζει το κόκκινο χρώµα.
Ρυθµίζει το πράσινο χρώµα.
Ρυθµίζει το µπλε χρώµα.
Ρυθµίζει µια εικόνα βίντεο από µαύρο και άσπρο σε πλήρως
κορεσµένο χρώµα.
•Πατήστε το για να µειώσετε την ποσότητα του χρώµατος στην
•Πατήστε το για να αυξήσετε την ποσότητα του χρώµατος στην
•Πατήστε το για να αυξήσετετηνποσότητατουπράσινουστην
εικόνα.
•Πατήστε το για να αυξήσετετηνποσότητατουκόκκινουστην
εικόνα.
Προσαρµόστε τη γκάµα χρωµάτων των δεδοµένων εικόνας HDMI για
να διορθώσετε το σφάλµα εµφάνισης χρώµατος.
•Auto (Αυτόµατο): Αυτόµατη ρύθµιση σύµφωνα µε τις
πληροφορίες από το πρόγραµµα αναπαραγωγής.
•Limited Range (Περιορισµένοεύρος): Επεξεργαστείτετηνεικόνα
εισαγωγής ως δεδοµένα περιορισµένου εύρους εικόνας.
•Full Range (Πλήρες εύρος): Επεξεργαστείτετηνεικόνα
εισαγωγής ως δεδοµένα πλήρους γκάµας χρωµάτων.
Σηµείωση: Οι λειτουργίες "Saturation (Κορεσµός)" και "Tint (Χροιά)" δεν
υποστηρίζονται στη λειτουργία υπολογιστή ή HDMI (RGB).
Σηµείωση: Η λειτουργία "HDMI Color Range (Γκάµα χρωµάτων HDMI)"
υποστηρίζεται µόνο στη λειτουργία HDMI (RGB).
Image (Εικόνα)
Projection mode
(Κατάστασηπροβολής)
Projection Location
(Τοπο θ ε σ ί α προβολής)
•Μπροστινό ηχείο: Η προεπιλεγµένη εργοστασιακή ρύθµιση.
•Οπίσθια: Αντιστρέφει την εικόνα ώστε να µπορείτε να προβάλλετε
πίσω από µια διαφανή οθόνη.
•Auto (Αυτόµατο): Προσαρµόζει αυτόµατα την τοποθεσίαπροβολής
της εικόνας.
•Επιφάνεια εργασίας
• Οροφή: Αναστρέφει την εικόνα ανάποδα για προβολή
προσαρτηµένη στην οροφή.
31
Aspect Ratio
(ΑναλογίαΕικόνας)
Auto Keystone
(ΑυτόµατοΤραπέζιο)
Manual Leystone
(Χειροκίνητη
διόρθωση
τραπεζίου)
H. Position
(Οριζόντιαθέση)
V. Position
(Κάθετηθέση)
Frequency
(Συχνότητα)
Tracking
(Ευθυγράµµιση)
Sharpness
(Ευκρίνεια)
Χρησιµοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για να επιλέξετε την αναλογία εικόνας
που προτιµάτε.
<Σηµείωση> Οιλειτουργίες "Full (Πλήρες)" και "L.Box" υποστηρίζονται
από τις σειρές P1303PW.
Ρυθµίζει αυτόµατα την κατακόρυφη εικόνα.
Προσαρµόζει την παραµόρφωση της εικόνας που προκαλείται από την
κλίση του προβολέα. (± 40 µοίρες)
<Σηµείωση> Η λειτουργία Χειροκίνητου τραπεζίου δεν διατίθεται στη
ρύθµιση Αυτόµατο τραπέζιο στο "On (Ενεργοποίηση)".
οθόνης και το ύψος θα ρυθµιστεί για να προβληθεί η εικόνα
χρησιµοποιώντας αναλογία 16:9.
εστίασης επί 1,333 φορές.
της εικόνας και µεγιστοποίηση της εικόνας για να
χωρέσει στα τοπικά οριζόντια ή κάθετα pixel.
όλη την οθόνη σε πλάτος (1280 pixels) και σε
ύψος (800 pixels).
• Πατήστε το για να µετακινήσετε την εικόνα προς τα αριστερά.
• Πατήστε το για να µετακινήσετε την εικόνα προς τα δεξιά.
•Πατήστε το για να µετακινήσετε την εικόνα προς τα κάτω.
•Πατήστε το για να µετακινήσετε την εικόνα προς τα πάνω.
Η "Frequency (Συχνότητα)" αλλάζει τη συχνότητα ανανέωσης του
προβολέα για να ταιριάζει µε τη συχνότητα της κάρτας γραφικών του
υπολογιστή σας. Αν έχετε µια κάθετη γραµµή που τρεµοπαίζει στην
προβαλλόµενη εικόνα, χρησιµοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για να κάνετε
τις απαραίτητες ρυθµίσεις.
Συγχρονίζει το χρονισµό του σήµατος του προβολέα µε αυτόν της κάρτας
γραφικών. Αν η εικόνα είναι ασταθής ή τρεµοπαίζει, χρησιµοποιήστε αυτή
τη λειτουργία για να τη διορθώσετε.
Ρυθµίζει την ευκρίνεια της εικόνας.
• Πατήστε το για να µειώσετε την ευκρίνεια.
• Πατήστε το για να µειώσετε την ευκρίνεια.
HDMI Scan Info
(ΠληροφΣάρωσης
HDMI)
Ρύθµιση της αναλογίας overscan της εικόνας HDMI που βρίσκεται στην
οθόνη.
•Αuto: Αυτόµατη ρύθµιση σύµφωνα µε τις πληροφορίες από το
3DΕπιλέξτετο "On (Ενεργοποίηση)" γιαναενεργοποιήσετετη λειτουργία DLP
3D.
• On (Ενεργοποίηση): Επιλέξτε αυτό το στοιχείο ενώ χρησιµοποιείτε
γυαλιά DLP 3D, αποσβεστήρα τετράδας (NVIDIA/ATI…) κάρτα
γραφικών και αρχείο µορφής HQFS ή DVD µε την αντίστοιχη µονάδα
αναπαραγωγής SW.
• Off (Απενεργοποίηση): Απενεργοποιήστετηλειτουργία 3D.
Ελληνικά
32
3D Sync L/R
(3D Sync Αρ/∆)
Ελληνικά
3D Warning
Message
(Προειδοποιητικό
µήνυµα 3D)
Εάνδείτε µίαδιακριτήήεπικαλυπτόµενηεικόναενώ φοράτεταγυαλιά DLP
3D, µπορεί να χρειαστεί να εκτελέσετε "Invert (Αναστροφή)" για να λάβετε
την καλύτερη δυνατή αντιστοίχιση αλληλουχίας αριστερής/δεξιάς εικόνας
για να προκύψει η σωστή εικόνα (για DLP 3D).
Επιλέξτε το "Yes (Ενεργοποίηση)" για να προβληθεί το µήνυµα
προειδοποίησης 3D.
Σηµείωση: Οιλειτουργίες "H. Position (Ο. Θέση)", "V. Position (Κ. Θέση)",
"Frequency (Συχνότητα)" και "Tracking (Ευθυγράµµιση)" δεν υποστηρίζονται στη λειτουργία HDMI ήΒίντεο.
Σηµείωση: Οι λειτουργίες "Sharpness (Ευκρίνεια)" δεν υποστηρίζεται στη
λειτουργία HDMI (RGB) ή Υπολογιστή.
Σηµείωση: Η λειτουργία 3D υποστηρίζεται µόνον από την πηγή VGA. Για
λεπτοµέρειες σχετικά µε τους χρόνους 3∆, δείτε τον πίνακα χρονισµού.
Σηµείωση: Χρειάζονται οι σωστές ρυθµίσεις σε ένα πρόγραµµα εφαρµογής 3D
της κάρτας γραφικών για σωστή προβολή 3D.
Σηµείωση: Οι µονάδεςαναπαραγωγής SW, όπως το Stereoscopic Player και το
DDD TriDef Media Player µπορούν να υποστηρίξουν αρχεία 3D µορφής.
Μπορείτε να λάβετε αυτά τα τρία προγράµµατα αναπαραγωγής από την
παρακάτω ιστοσελίδα,
- Αναπαραγωγήβίντεο 3∆ NVIDIA Stereoscopic 3D Video Player:
Σηµείωση: Η "3D Sync L/R (Αρ/∆ 3D Sync)" διατίθεται µόνονότανείναι
ενεργοποιηµένο το DLP 3D.
Σηµείωση: Υπάρχει µία εικόνα υπενθύµισης, εάν το 3D εξακολουθεί να είναι
ενεργοποιηµένο όταν ο προβολέας είναι ενεργοποιηµένος. Προσαρµόστε τη
ρύθµιση που εξαρτάται από τον σκοπό σας.
Σηµείωση: Η λειτουργία "HDMI Scan Info (Πληροφ Σάρωσης HDMI)"
υποστηρίζεται µόνο στη λειτουργία HDMI (RGB).
33
Management (∆ιαχείριση)
ECO Mode
(Λειτουργία ECO)
High Altitutde
(ΥψηλόΥψόµετρο)
Dynamic BlackΕπιλέξτε "On (Ενεργοποίηση)" για να βελτιστοποιήσετε αυτόµατα τον
Turn Off Mode (Κατάσταση Απενεργοποίησης)
Auto Shutdown
(Αυτόµατοςτερµατισµός)
Lamp Hour Elapse
(ΏρεςΧρήσηςΛάµπας)
Lamp Reminding
(ΥπενθύµισηΛάµπας)
Lamp Hour Reset
(ΜηδενισµόςΩρών
Λάµπας)
Επιλέξτε το"On (Ενεργοποιηµένη) " για να σκοτεινιάζει η έξοδος φωτός
της λάµπας του προβολέα, πράγµα το οποίο θα µειώσει την κατανάλωση
ενέργειας και θα αυξήσει τη ζω ή της λά µπας.Επιλέξτε το"Off
(Απενεργοποιηµένη) " για να επιστρέψετε στην κανονική κατάσταση
λειτουργίας.
Επιλέξτε το "On (Ενεργοποιηµένη)" για ενεργοποίηση της λειτουργίας
Υψηλό Υψόµετρο. Λειτουργεί τους ανεµιστήρες σε πλήρη ταχύτητα
συνεχόµενα, για να επιτρέψει κατάλληλη ψύξη του προβολέα σε υψηλό
υψόµετρο.
τρόπο µε τον οποίο θα εµφανίζονται οι σκοτεινές σκηνές στις ταινίες,
επιτρέποντάς τους να εµφανίζονται µε απίστευτες λεπτοµέρειες.
•Instant Resume (Στιγµιαίασυνέχιση): Συνεχίζεταιτοσύστηµα όταν
πατηθεί ξα νά το πλήκτρο Ισχύς εντός 2 λεπτών.
•Standard (Κλασσικό): Τερ µατίζεται κανονικά ο προβολέας µετάτην
ψύξη από τον ανεµιστήρα.
Ο προβολέας θα σβήσει αυτόµατα όταν δεν υπάρχει είσοδος σήµατος
µετά από τον καθορισµένο χρόνο. (σε λεπτά)
Εµφανίζει το χρόνο που έχει λειτουργήσει η λάµπα (σε ώρες).
Ενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία για την εµφάνιση µιας υπενθύµισης για
αλλαγή της λάµπας 30 ώρες πριν τη λήξη της αναµενόµενης διάρκειας
της ζωή ς της.
Πατήστε το κουµπί µετά που θα επιλέξετε το "Yes (Ναι)" για να
µηδενίσετε το µετρητή ωρών της λάµπας στις 0 ώρες.
Ελληνικά
34
Setting (Ρυθµίσεις)
P1201n/P1201B/P1203PB/P1203Pi
Ελληνικά
P1201i
P1101/P1101C/P1201
Menu Location
(ΘέσηΜενού)
Startup Screen
(ΕισαγωγικήΟθόνη)
Screen Capture
(ΚαταγραφήΟθόνης)
P1203P/P1303PW/P1206P
Επιλέξτε τη θέση του µενού στην οθόνη προβολής.
Χρησιµοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να επιλέξετε την οθόνη εκκίνησης που
προτιµάτε. Αν αλλάξετε τη ρύθµιση, οι αλλαγές θα ισχύσουν µετά που θα
βγείτε από το µενού της OSD.
• Acer: Η προεπιλεγµένη οθόνη εκκίνησης για τον προβολέα της Acer.
• User (Χρήστης): Χρήσητηςαποθηκευµένης εικόνας από τη λειτουργία
"ΚαταγραφήΟθόνης".
Χρησιµοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να αλλάξετε την οθόνη εκκίνησης. Για
να καταγράψετε την εικόνα που θέλετε να χρησιµοποιήσετε ως οθόνη
εκκίνησης, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες.
Προσοχή:
Πριν να προχωρήσετε στα επόµενα βήµατα, βεβαιωθείτε πως το "Τραπέζιο"
έχει οριστεί στην προεπιλεγµένη τιµή 0 και η αναλογία εικόνας έχει οριστεί σε
Επιελέξτε το "Yes (Ναι)" για να χρησιµοποιήσετε την τρέχουσα εικόνας ως
προσαρµοσµένη οθόνη εκκίνησης. Το εύρος καταγραφής είναι η κόκκινη
ορθογωνική περιοχή. Επιλέξτε το "No (Όχι)" για να ακυρώσετε την
καταγραφή οθόνης και να κλείσετε την προβολή στην οθόνη (OSD).
• Εµφανίζεται ένα µήνυµα, που δηλώνει πως η καταγραφή οθόνης είναι σε
εξέλιξη.
• Όταν ολοκληρωθεί η καταγραφή οθόνης, το µήνυµα εξαφανίζεται και
εµφανίζει η αρχική προβολή.
• Η προσαρµοσµένη οθόνη εκκίνησης, όπως φαίνεται παρακάτω, ισχύει
όταν υπάρχει νέα είσοδος σήµατος ή όταν επανεκκινήσετε τον προβολέα.
35
Closed Caption
(Υπότιτλοι)
Security
(Ασφάλεια)
Επιλέγει µίαεπιθυµητήλειτουργίαυποτίτλωναπότιςεπιλογές CC1, CC2,
CC3, CC4, (το CC1 εµφανίζει υποτίτλους στην αρχική γλώσσα της περιοχής
σας).
Επιλέξτε "Off (Απενεργοποίηση)" για να απενεργοποιηθεί η ιδιότητα
υποτίτλων. Η λειτουργία αυτή διατίθεται µόνον όταν επιλεγεί ένα σήµα
composite βίντεοή µίαείσοδος S-Video καιη µορφήσυστήµατοςείναι NTSC.
<Σηµείωση> Ορίστετιςδιαστάσειςτηςοθόνηςσας στο 4:3. Ηλειτουργίααυτήδενδιατίθεταιότανοιδιαστάσειςείναι "16:9" ή "Auto (Αυτόµατο)" .
Security (Ασφάλεια)
Αυτός ο προβολέας προσφέρει µια χρήσιµη λειτουργία ασφαλείας για να
διαχειρίζεται ο διαχειριστής τη χρήση του προβολέα.
Πατήστε το για να αλλάξετε τη ρύθµιση "Ασφαλείας". Aυ δεν έχει ρυθµιστεί
η λειτουργία ασφαλείας, θα πρέπει να εισάγετε πρώτα τον "Κωδικό
Πρόσβασης ∆ιαχειριστή" πριν να αλλάξετε τις ρυθµίσεις ασφαλείας.
• Επιλέξτε το "On (Ενεργοποίηση)" για να ενεργοποιήσετετηλειτουργία
ασφαλείας. Ο χρήστης θα πρέπει να εισάγει έναν κωδικό πρόσβασης για
να λειτουργήσει τον προβολέα. Παρακαλούµε ανατρέξτε στην ενότητα
"Κωδικός Πρόσβασης Χρήστη" για περισσότερες λεπτοµέρειες.
• Αν έχειεπιλεγείτο "Off (Απενεργοποίηση)", τότε ο χρήστης µπορεί να
ενεργοποιήσει τον προβολέα χωρίς κωδικό πρόσβασης.
Timeout(Min.) (Χρονικό Όριο (Λεπτά))
Όταν η "Ασφαλείας" είναι "On (Ενεργοποίηση)", ο διαχειριστής µπορεί να
ορίσει τη λειτουργία χρονικού ορίου.
• Πατήστε τοή το για να επιλέξετε το διάστηµα του χρονικού ορίου.
• Το εύρος τιµών είναι από 10 έως 990 λεπτά.
• Όταν έχει περάσει ο χρόνος, ο προβολέας θα ζητήσει από το χρήστη να
εισάγει ξανά τον κωδικό πρόσβασης.
• Η προεπιλεγµένη εργοστασιακή ρύθµιση του"Timeout(Min.) (Χρονικού
Ορίου (Λεπτά)) " είναι η "Off (Απενεργοποιηµένη)".
• Όταν ενεργοποιηθεί η λειτουργίαασφαλείας, οπροβολέαςθαζητήσειαπό
το χρήστη να εισάγει τον κωδικό πρόσβασης όταν ανάψει ο προβολέας. Σε
αυτό το πλαίσιο διαλόγου µπορούν να γίνουν δεκτοί τόσο ο"Κωδικός
Πρόσβασης Χρήστη" όσο και ο"Κωδικός Πρόσβασης ∆ιαχειριστή".
User Password (Κωδικός Πρόσβασης Χρήστη)
• Πατήστε το για να ορίσετε ή να αλλάξετετον "ΚωδικόςΠρόσβασης
Χρήστη".
• Πατήστε τααριθµητικά πλήκτρα για να ορίσετε τονκωδικόπρόσβασηςστο
τηλεχειριστήριο και πατήστε το "ΜΕΝU" για επιβεβαίωση.
• Πατήστε το για διαγραφή χαρακτήρα.
• Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης όταν δείτε ναεµφανίζεται το
"ΕπιβεβαίωσηΚωδικούΠρόσβασης".
• Ο κωδικός πρόσβασής θα πρέπει να είναι από 4 έως 8 χαρακ τήρε ς.
• Αν επιλέξετε το "Να απαιτείται κωδικός πρόσβασης µόνο µετά τη σύνδεση
του καλωδίου τροφοδοσίας", ο προβολέας θα ζητάει από το χρήστη να
εισάγει τον κωδικό πρόσβασης µόνο κάθε φορά συνδέεται το καλώδιο
τροφοδοσίας.
• Αν επιλέξετετο "Νααπαιτείται πάντα κωδικόςπρόσβασηςότανανάβειο
προβολέας", ο χρήστης θα πρέπει να εισάγει τον κωδικό πρόσβασης κάθε
φορά που ενεργοποιεί τον προβολέα.
Ελληνικά
Σηµείωση: Αυτή η λειτουργίακαταγραφήςοθόνης περιορίζεται µόνο σε αναλογία
εικόνας 4:3.
Σηµείωση: Για τα µοντέλα XGA, για να λάβετε την καλύτερη ποιότητα για την εικόνα
που θέλετε, προτείνουµε ο χρήστης να ρυθµίσει από πριν την ανάλυση υπολογιστή σε
1024 x 768
Σηµείωση: Για µοντέλα SVGA, προτείνουµε ο τελικός χρήστης να ορίσει την ανάλυση
του υπολογιστή σε 800 x 600 πριν να χρησιµοποιήσει αυτή τη λειτουργία.
Σηµείωση: Για µοντέλα WXGA, προτείνουµε ο τελικός χρήστης να ορίσει την ανάλυση
του υπολογιστή σε 1280 x 800 πριν να χρησιµοποιήσει αυτή τη λειτουργία.
Ο “Κωδικός Πρόσβασης ∆ιαχειριστή” µπορεί να χρησιµοποιηθεί τόσο στο
πλαίσιο διαλόγου “Εισαγωγή Κωδικού Πρόσβασης ∆ιαχειριστή” όσο και στο
Ελληνικά
VGA OUT (Standby)
(ΈΞΟ∆ΟΣ VGA
(Αναµονή))
Επαναφορά
LAN (Τοπ ι κ ό δίκτυο)
LAN IP/Mask
(IP/ Μάσκατοπικούδικτύου)
LAN Reset
(Επαναφορά LAN)
LAN/WiFi
LAN/WiFi Reset
(Επαναφορά LAN/
WiFi)
Auto Screen
(Αυτόµατηοθόνη)
“ΕισαγωγήΚωδικούΠρόσβασης”.
• Πατήστε το για να αλλάξετε τον"Κωδικός Πρόσβασης ∆ιαχειριστή".
• Η προεπιλεγµένη εργοστασιακή ρύθµιση για τον "Κωδικός Πρόσβασης
∆ιαχειριστή" είναι η"1234".
Αν ξεχάσατε τον "Κωδικό Πρόσβασης ∆ιαχειριστή", ακολουθήστε τα
παρακάτω για να ανακτήσετε τον κωδικό πρόσβασης διαχειριστή:
• Υπάρχει τυπωµένος ένας µοναδικός "Γενικός Κωδικός Πρόσβασης" 6
ψηφίων στην Κάρτα Ασφαλείας (παρακα λούµε δείτε τα εξαρτήµατα στη
συσκευασία). Αυτός ο µοναδικός κωδικός πρόσβασης είναι ο κωδικός που
θα γίνεται αποδεκτός από τον προβολέα ανά πάσα στιγµή, ανεξάρτητα
από το ποιος είναι ο Κωδικός Πρόσβασης ∆ιαχειριστή.
• Αν χάσετεαυτήντηνκάρταασφαλείαςκαιτοναριθµό, παρακαλούµε
επικοινωνήστε µε το κέντρο επισκευών της Acer.
Lock User Startup Screen (Κλείδωµα Αρχικής Οθόνης Χρήστη)
• ΠΗ προεπιλογή για το Κλείδωµα Αρχικής Οθόνης Χρήστη είναι "Off
(Απενεργοποιηµένη)". Αν το κλείδωµα αρχικής οθόνης χρήστη είναι "On
(Ενεργοποίηση)", οι χρήστες δεν µπορούν πλέον να αλλάξουν την αρχική
οθόνη και αποφεύγεται η αυθαίρετη αλλαγή της από άλλους χρήστες.
Επιλέξτε το "Off (Απενεργοποιηµένη)" για κλειδώµα της αρχικής οθόνης.
Η προεπιλογή είναι "Off (Απενεργοποίηση)". Επιλέξτε το "On (Ενεργοποίηση)"
για να ενεργοποιήσετε τη σύνδεση VGA OUT (ΈΞΟ∆ΟΣ VGA).
• Πατήστε τοκουµπί και επιλέξτετο "Yes (Ναι)" γιαεπιστροφήτων
παραµέτρων προβολής όλων των µενού στις προεπιλεγµένες
εργοστασιακές τους ρυθµίσεις.
• Η προεπιλογήείναι "Off (Απενεργοποίηση)". Επιλέξτε "On
ειδοποιήσεων όταν είναι ενεργοποιηµένος ο χρονοδιακόπτης
και τελειώσει ο χρόνος που έχετε ορίσει.
•Πατήστε τοκουµπί ή γιαναεπιλέξετεποιαλειτουργία
προβολής του χρονοδιακόπτη θα εµφανιστεί στην οθόνη.
Language (Γλώσσα)
Language (Γλώσσα)Επιλέξτε το πολύγλωσσο µενού της OSD. Χρησιµοποιήστε τα
κουµπιά ή για να επιλέξετε τη γλώσσα µενού που
προτιµάτε.
• Πατήστε το γιαεπιβεβαίωσητηςεπιλογής.
39
∆ιαχείριση Acer LAN µέσω ιστοσελίδας
Πως να συνδεθείτε
Ανοίξτε την εφαρµογή περιήγησης στο διαδίκτυο και εισάγετε τη διεύθυνση IP
διακοµιστή 192. 168. 0.100 για εισαγωγή στην παρακάτω αρχική σελίδα της
διαχείρισης acer LAN µέσω ιστού. Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για να συνδεθείτε.
Επιλέξτε χρήστη. Ο ∆ιαχειριστής διαθέτει υψηλή εξουσιοδότηση και µπορεί να
χειριστεί περισσότερες λειτουργίες όπως ρυθµίσεις δικτύου και ρυθµίσεις
προειδοποιήσεων. Ο προεπιλεγµένος κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή είναι
"admin". Και ο Χρήστης µε κανονική εξουσιοδότηση και µε προεπιλεγµένο κωδικό
πρόσβασης "user". Κάντε κλικ στο κουµπί Login (Σύνδεση) για να εισαχθείτε στην
αρχική σελίδα µε το σωστό κωδικό πρόσβασης.
Ελληνικά
40
Αρχική
Η Αρχική σελίδα εµφανίζει την κατάσταση σύνδεσης και µπορείτε εκεί να βρείτε
Ελληνικά
τρεις κύριες λειτουργίες, Control Panel (Πίνακας ελέγχου), Networking Setting
(Ρυθµίσεις δικτύου) και Alert Setting (Ρυθµίσεις προειδοποιήσεων).
Ο τελικός χρήστης µπορεί να ελέγξει και να ρυθµίσει τις τιµές του προβολέα µέσω
αυτής της σελίδας.
41
Ρύθµιση δικτύου
Ο τελικός χρήστης µπορεί να ορίσει τη διεύθυνση ΙΡ, το όνοµα οµάδας και τον
κωδικό πρόσβασης µε βάση τις προτιµήσεις του. Μετά την αλλαγή στη διαµόρφωση
δικτύου ή στον κωδικό πρόσβασης, ο προβολέας θα κάνει αυτόµατη επανεκκίνηση
αφού πατήσετε την επιλογή "Apply (Εφαρµογή)".
Σηµείωση: Το ΌνοµαοµάδαςκαιτοΌνοµαπροβολέαπρέπειναείναι
µικρότερααπό 32 χαρακτήρες.
Ρύθµιση ειδοποιήσεων
Ελληνικά
Ο τελικός χρήστης µπορεί να αποστείλει mail µε µήνυµα σφάλµατος ακριβώς τη
στιγµή που ο προβολέας εµφανίσει πρόβληµα.
42
Αποσύνδεση
Αφού επιλέξετε Logout (Αποσύνδεση), θα επιστρέψετε στη σελίδα σύνδεσης µέσα
Ελληνικά
σε 5 δευτερόλεπτα.
43
Παραρτήµατα
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Αν αντιµετωπίσετε κάποιο πρόβληµα µε τον προβολέα της Acer, ανατρέξτε στον
παρακάτω οδηγό αντιµετώπισης προβληµάτων. Αν το πρόβληµα εξακολουθεί να
υφίσταται, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον τοπικό σας µεταπωλητή ή µε το
εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών.
Προβλήµατα εικόνας και λύσεις
#ΠρόβληµαΕπίλυση
1∆ενεµφανίζεται
εικόναστηνοθόνη
2Μερική,
ολισθαίνουσα, ή
λάθος
προβαλλόµενη
εικόνα (Για
υπολογιστή PC
(Windows 95/98/
2000/XP))
•Κάντετιςσυνδέσειςόπωςπεριγράφονταιστηνενότητα
"Getting Started (Ξεκινώντας)".
•Σιγουρευτείτεπωςοιακίδεςσύνδεσηςδενέχουν
λυγίσειήσπάσει.
•Ελέγξτεανηλάµπατουπροβολέαέχειεγκατασταθεί
σωστά. Παρακαλούµεανατρέξτεστηνενότητα
"Replacing the Lamp (Αντικατάσταση της λάµπας)".
•Σιγουρευτείτεπωςέχετεαφαιρέσει τοκαπάκιτου φακού
καιπωςείναιαναµµένοςοπροβολέας.
•
Πατήστε το "RESYNC (Επανασυγχρονισµός)" στο
τηλεχειριστήριο ή στον πίνακα ελέγχου.
•Για λάθοςπροβαλλόµενηεικόνα:
•Απότο "My Computer (Ουπολογιστής µου)",
ανοίξτε τον "Control Panel (Πίνακα ελέγχου)" και
κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο "Display (Οθόνη)".
•Επιλέξτετηνκαρτέλα "Settings (Ρυθµίσεις)".
•Επιβεβαιώστεπωςηρύθµισητηςανάλυσηςτης
οθόνηςείναι µικρότερηήίση µε UXGA
(1600 x 1200).
•Κάντεκλικστοκουµπί "Advanced Properties
Αν το πρόβληµα δε λυθεί, αλλάξτε την οθόνη που
χρησιµοποιείτε και ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα:
(Ιδιότητεςγιαπροχωρηµένους)".
•Επιβεβαιώστεπωςηρύθµισητηςανάλυσηςείναι
µικρότερηήίση µε UXGA (1600 x 1200).
•Κάντεκλικστοκουµπί "Change (Αλλαγή)" στην
καρτέλα "Monitor(Οθόνη)".
•Κάντεκλικστο "Show all devices (Εµφάνιση όλων
τωνσυσκευών)". Έπειτα, επιλέξτετο "Standard
monitor types (Συνηθισµένοι τύποι οθόνης)" στο
κουτί SP, επιλέξτε την ανάλυση που θέλετε στο
κουτί "Models (Μοντέλα)".
•Επιβεβαιώστε πως η ρύθµιση της ανάλυσης της
οθόνης είναι µικρότερη ή ίση µε UXGA
(1600 x 1200).
Ελληνικά
44
3Μερική,
ολισθαίνουσα, ή
λάθος
Ελληνικά
προβαλλόµενη
εικόνα
(Για φορητούς
υπολογιστές)
•
Πατήστε το "RESYNC (Επανασυγχρονισµός)" στο
τηλεχειριστήριο ή στον πίνακα ελέγχου.
•Για λάθοςπροβαλλόµενηεικόνα:
•Ακολουθήστεταβήµαταγιατοστοιχείο 2
(παραπάνω) γιαναρυθµίσετετηνανάλυσητουυπολογιστή.
•Πατήστετηνεναλλαγήρυθµίσεωνεξόδου.
Παράδειγµα: [Fn]+[F4], Compaq [ [Fn]+[F4], Dell
[Fn]+[F8], , Gateway [Fn]+[F4], , IBM [Fn]+[F7], ,
HP [Fn]+[F4], , NEC [Fn]+[F3], , Toshiba [Fn]+[F5]
•Ανέχετεδυσκολίεςστηναλλαγήαναλύσεωνήπαγώνει
η οθόνη σας, επανεκκινήστε τον εξοπλισµό
περιλαµβανοµένου του προβολέα.
4Η οθόνη του
φορητού
υπολογιστή δεν
εµφανίζει την
παρουσίασή σας
5Η εικόνα είναι
ασταθής ή
τρεµοπαίζει
•Ανχρησιµοποιείτεφορητόυπολογιστή µε Microsoft
•Ανχρησιµοποιείτεφορητόυπολογιστή µελειτουργικό
®
Windows
απενεργοποιούν τις δικές τους οθόνες όταν
χρησιµοποιείται µια δεύτερη οθόνη. Ο καθένας έχει
διαφορετικό τρόπο απενεργοποίησης αυτής της
λειτουργίας. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του υπολογιστή
σας για περισσότερες πληροφορίες.
Apple
συστήµατος), ανοίξτε το Display (Προβολή) και ορίστε
το Video Mirroring (Κατοπτρισµός εικόνας) στο "On
(Ενεργοποιηµενη)".
: Μερικοίφορητοίυπολογιστές µπορείνα
®
Mac®: Στο System Preferences (Προτιµήσεις
•Ρυθµίστετο "Tracking (Συντονισµό)" γιανατη
διορθώσετε. Ανατρέξτε στην ενότητα "Image (Ρύθµιση
εικόνας)" για περισσότερες πληροφορίες.
®
•Αλλάξτετιςρυθµίσειςβάθουςχρώµατοςτηςοθόνης
στονυπολογιστήσας.
6Ηεικόναέχει µια
κάθετη γραµµή
που τρεµοπαίζει
7Η εικόνα δεν είναι
εστιασµένη
•Χρησιµοποιήστε τη "Frequency (Συχνότητα)" για να τη
ρυθµίσετε. Ανατρέξτε στην ενότητα "Image (Ρύθµιση
εικόνας)" για περισσότερες πληροφορίες.
•Ελέγξτε και ρυθµίστε ξανά τον τύπο απεικόνισης της
κάρτας γραφικών σας για να την κάνετε συµβατή µε τον
προβολέα.
•Σιγουρευτείτε πως έχετε αφαιρέσει το καπάκι του
φακού.
•Ρυθµίστε το δαχτυλίδι εστίασης στο φακό του
προβολέα.
•Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη προβολής βρίσκεται εντός της
απαιτούµενης απόστασης από 1,2 έως 12,0 µέτρα από
τον προβολέα και 1,0 έως 10,0 µέτρα (P1303PW) από
τον προβολέα. Ανατρέξτε στην ενότητα "Πώς να λάβετε
ένα προτιµώµενο µέγεθος εικόνας ρυθµίζοντας την
απόσταση και το ζουµ" για περισσότερες πληροφορίες.
45
8Ηεικόναείναι
παραµορφωµένη
κατά την προβολή
µιας DVD ταινίας
"ευρείαςοθόνης"
9Ηεικόναείναιπολύ
µικρήήπολύ
µεγάλη
10Η εικόνα έχει λοξές
πλευρές
Κατά την αναπαραγωγή µιας ταινίας DVD που είναι
κωδικοποιηµένη σε αναµορφική ή 16:9 αναλογία εικόνας,
µπορείναχρειαστείνακάνετετιςπαρακάτωρυθµίσεις:
•Κατάτηναναπαραγωγήταινίας DVD σε µορφή
Letterbox(LBX), παρακαλούµεαλλάξτετη µορφήσε
Letterbox(LBX) στην OSD τουπροβολέα.
•Κατάτηναναπαραγωγήταινίας DVD σε µορφή 4:3,
παρακαλούµε αλλάξτε τη µορφή σε 4:3 στην OSD του
προβολέα.
•Αν η εικόνα εξακολουθεί να είναι παραµορφωµένη, θα
χρειαστεί επίσης να ρυθµίστε την αναλογία εικόνας.
Ρυθµίστε τη µορφή προβολής σε αναλογία εικόνας 16:9
(ευρεία) στησυσκευή DVD σας.
•Ρυθµίστετο µοχλό ζου µ στοπάνω µέροςτου
προβολέα.
•Μετακινήστετονπροβολέαπιο κοντάή πιο µακριά στην
οθόνη.
•Πατήστετο "Menu (ΜΕΝΟΥ)" στοτηλεχειριστήριο.
Μεταβείτεστις "Image(Εικόνα) --> Auto Keystone
(Αναλογίαεικόνας)" καιδοκιµάστεάλλεςρυθµίσειςή
πατήστε την "Αναλογία εικόνας" στο τηλεχειριστήριο για
να κάνετε απευθείας τη ρύθµιση.
•Αν είναι δυνατόν, αλλάξτε τη θέση του προβολέα ώστε
να είναι κεντραρισµένος στην οθόνη.
•Πατήστε το πλήκτρο "∆ιόρθωση τραπεζίου / " στο
τηλεχειριστήριο µέχρι οι πλευρές να γίνουν κάθετες.
•Πατήστε το "Menu (ΜΕΝΟΥ)" στο τηλεχειριστήριο.
Μεταβείτε σε "Image (Εικόνα) --> Auto Keystone
(ΑυτόµατοΤραπέζιο)" καιεπιλέξτε "Off
(Απενεργοποιηµενη)" στο OSD, εάντοπλήκτρο
"Keystone(Τραπέζιο)" δενδιατίθεταιστο
τηλεχειριστήριο.
Ελληνικά
11Η εικόνα είναι
αντιστραµµένη
•Επιλέξτε το "Image (Εικόνα) --> Projection (Προβολή)"
Projector Overheated (Υπερθέρµανση Προβολέα) - ο προβολέας
έχει υπερβεί τη συνιστώµενη θερµοκρασία λειτουργίας και πρέπει
να τον αφήσετε να κρυώσει πριν να µπορέσετε να το
χρησιµοποιήσετε.
Replace the lamp (Αντικατάσταση της λάµπας) - η λάµπα σε λίγο
φτάνει στη µέγιστη διάρκεια ζωής της. Ετοιµαστείτε να την
αντικαταστήσετε σύντοµα.
47
Προβλήµατα µετονΠροβολέα
#ΣυνθήκεςΕπίλυση
1Οπροβολέαςσταµατάεινα
ανταποκρίνεται σε όλα τα
χειριστήρια
2Η λάµπα έχει καεί ή κάνει ένα
ξερό ήχο
Αν είναι δυνατόν, σβήστε τον προβολέα, βγάλτε
το καλώδιο τροφοδοσίας και περιµένετε
τουλάχιστον 30 δευτερόλεπτα πριν να
συνδέσετε ξανά την τροφοδοσία.
Όταν η λάµπα φτάσει στο τέλος της ζω ής της,
µπορεί να καεί και να κάνει ένα δυνατό ξερό
ήχο. Αν αυτό συµβεί, ο προβολέας δε θα
ξανανάψει µέχρι να αντικατασταθεί η λάµπα.
Για να αντικαταστήσετε τη λάµπα, ακολουθήστε
τη διαδικασία στην ενότητα "Replace the lamp
(Αντικατάσταση της Λάµπας)".
µεγάλουυψοµέτρου. (Ρυθµίσεις: Menu (Μενού)->Management (∆ιαχείριση)->
High Altitutde (Υψηλό Υψόµετρο)->On (Ενεργοποιηµένη))
Σηµείωση: Όταν είναι εγκατεστηµένα τα φίλτρα σκόνης, βεβαιωθείτε
ότι το σύστηµα είναι σε λειτουργία µεγάλου υψοµέτρου.
(Εικόνα #1)
Καθαρισµός των φίλτρων σκόνης
Καθαρίζετε τα φίλτρα σκόνης κάθε 1000 ώρες λειτουργίας. Αν δεν καθαρίζονται
τακτικά µπορεί να αποφραγούν από τη σκόνη, αποτρέποντας το σωστό αερισµό.
Αυτό µπορεί να προκαλέσει υπερθέρµανση και να προκαλέσει βλάβη στον
προβολέα. (Κανονικά συνιστώνται 1000 ώρες, όµως η περίοδος καθαρισµού θα
εξαρτάται από το πραγµατικό περιβάλλον)
Αν η σκόνη αφαιρείται δύσκολα ή αν έχει σπάσει το φίλτρο, παρακαλούµε
επικοινωνήστε µε την πλησιέστερη αντιπροσωπεία ή κέντρο επισκευών για να
αποκτήσετε ένα καινούριο φίλτρο.
Ελληνικά
Φίλτρο σκόνης
(Εικόνα #2)
50
Αντικατάσταση της Λάµπας
Χρησιµοποιήστε ένα κατσαβίδι για να αφαιρέσετε τις βίδες από το καπάκι και έπειτα
Ελληνικά
βγάλτε τη λάµπα.
Ο προβολέας θα ανιχνεύσει τη ζω ή της λάµπας. Θα εµφανίσει το προειδοποιητικό
µήνυµα "Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation.
Replacement Suggested! (Η λάµπα πλησιάζει στο τέλος της χρήσιµης ζωής τηςσελειτουργίαπλήρουςισχύος. Προτείνεταινατηναντικαταστήσετε!)"
Όταν δείτε αυτό το µήνυµα, αλλάξτε τη λάµπα όσο το δυνατό συντοµότερα.
Προειδοποίηση: Ο θάλαµοςτηςλάµπαςείναιζεστός! Αφήστετοννα
κρυώσει πριν να αλλάξετε τη λάµπα.
Για να αντικαταστήσετε τη µονάδα της λάµπας, εκτελέστε τα παραπάνω βήµατα
αντίστροφα.
Προειδοποίηση: Για να µειώσετετονκίνδυνοτραυµατισµού, µη
ρίξετε τη λάµπα και µην ακουµπήσετε το γλόµπο της λάµπας. Ο
γλόµπος µπορεί να θρυµµατιστεί και να προκαλέσει τραυµατισµό αν
πέσει.
Y. (Εικόνα #4)
X uκαι
51
Εγκατάσταση Οροφής
Αν θέλετε να τοποθετήσετε τον προβολέα χρησιµοποιώντας ένα µοντάρισµα
οροφής, παρακαλούµε ανατρέξτε στα παρακάτω βήµατα:
1Τρυπήστε τέσσερις τρύπες σε ένα σταθερό, δοµικά γερό τµήµα της οροφής και
ασφαλίστε τη βάση µονταρίσµατος.
13
mm
20
mm
49,9
mm
8,4
mm
Σηµείωση:∆εν περιλαµβάνονταιβίδες. Παρακαλούµε βρείτετις
κατάλληλες βίδες για τον τύπο της οροφής σας.
2Ασφαλίστε τη ράβδο οροφής χρησιµοποιώντας τον κατάλληλο τύπο βιδών
προσαρτήσετε τον προβολέα στο βραχίονα µονταρίσµατος σε οροφή.
Ελληνικά
Μικρή ροδέλα
Μεγάλη ροδέλα
Βίδα Τύπ ο υ B
Υποστηρίζει τον προβολέα και επιτρέπει -
Βραχίονας προβολέα
να γίνουν ρυθµίσεις
Σηµείωση:Συνιστάται να αφήσετε µια λογική απόσταση ανάµεσα στο
βραχίονα και τον προβολέα για να επιτρέψετε τη σωστή κατανοµή
θερµότητας. Χρησιµοποιήστε δύο ροδέλες για επιπλέον υποστήριξης,
αν θεωρείτε πως είναι απαραίτητο.
Αυτή η συσκευή έχει δοκιµαστεί και έχει βρεθεί πως συµµορφώνεται µε τα όρια για µια ψηφιακή
συσκευή Τάξη ς Β (Class B) σύµφωνα µε το Μέρος 15 (Part 15) των Κανονισµών FCC. Αυτά τα
όρια έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν επαρκή προστασία ενάντια σε βλαβερές παρεµβολές σε
µια οικιακή εγκατάσταση. Αυτή η συσκευή παράγει, χρησιµοποιεί, και µπορεί να εκπέµψει
ενέργεια ραδιοσυχνότητας και, αν δεν εγκατασταθεί και χρησιµοποιηθεί σύµφωνα µε τις οδηγίες,
µπορεί να προκαλέσει βλαβερή παρεµβολή σε ραδιο-επικοινωνίες.
Όµως, δεν υπάρχει καµία εγγύηση πως δε θα υπάρξει παρεµβολή σε µια συγκεκριµένη
εγκατάσταση. Αν αυτή η συσκευή προκαλεί επιβλαβείς παρεµβολές στη ραδιοφωνική ή
τηλεοπτική λήψη, γεγονός που µπορεί να καθοριστεί απενεργοποιώντας και ενεργοποιώντας τη
συσκευή, ο χρήσης παροτρύνεται να δοκιµάσει να διορθώσει την παρεµβολή µε ένα ή
περισσότερα από τα παρακάτω µέτρα:
Όλες οι συνδέσεις µε άλλες συσκευές πρέπει να γίνονται µε τη χρήση θωρακισµένων καλωδίων
για να διατηρείται η συµµόρφωση µε τους κανονισµούς της FCC.
Ανακοίνωση: Περιφερειακές συσκευές
Μόνο περιφερειακά (συσκευές εισόδου/εξόδου, τερµατικά, εκτυπωτές, κτλ) που έχουν
πιστοποίηση συµµόρφωσης µε τα όρια της Τάξ η ς Β (Class B) µπορούν να συνδεθούν µε αυτόν
τον εξοπλισµό. Η λειτουργία µε µη πιστοποιηµένα περιφερειακά είναι πιθανόν να έχει ως
αποτέλεσµα παρεµβολές στη ραδιοφωνική και τηλεοπτική λήψη.
Προσοχή
Αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητώς από τον κατασκευαστή µπορεί να
ακυρώσουν την αρµοδιότητα του χρήστη, η οποία παραχωρείται από την Federal
Communications Commission, να λειτουργεί αυτήν τη συσκευή.
Συνθήκες λειτουργίας
Αυτή η συσκευή συµµορφώνεται µε το Μέρος 15 των Κανονισµών FCC. Η λειτουργία υπόκειται
στις ακόλουθες δύο συνθήκες: (1) Αυτή η συσκευή δε µπορεί να προκαλέσει επιβλαβή
παρεµβολή, και (2) Αυτή η συσκευή πρέπει να αποδέχεται οποιαδήποτε παρεµβολή ληφθεί,
περιλαµβανοµένης παρεµβολής που µπορεί να προκαλέσει ανεπιθύµητη λειτουργία.
Ανακοίνωση: Καναδοί χρήστες
Αυτή η ψηφιακή συσκευή Κλάσης Β συµµορφώνεται µε το Καναδικό ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
61
∆ιακήρυξη Συµµόρφωσης για χώρες της ΕΕ
Με το παρόν, η Acer, δηλώνει πως αυτός ο προβολέας υπολογιστών συµµορφώνεται µε τις
θεµελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EC.
Συµβατό µε τη Ρωσική ρυθµιστική πιστοποίηση
Ρυθµιστική δήλωση ραδιοσυσκευής
Σηµείωση: Οι παρακάτω ρυθµιστικές πληροφορίες είναι µόνο για µοντέλα µε
ασύρµατο δίκτυο LAN και/ή Bluetooth
Γενικά
Αυτό το προϊόν είναι σύµφωνα µε τα πρότυπα ραδιοσυχνοτήτων και ασφάλειας οποιασδήποτε
χώρας ή περιοχής στην οποία έχει λάβει έγκριση για ασύρµατη χρήση. Ανάλογα µε τις ρυθµίσεις,
αυτό το προϊόν µπορεί να περιέχει ή να µη περιέχει ασύρµατες ραδιοσυσκευές (όπως ασύρµατο
LAN και/ή µονάδες Bluetooth).
Καναδάς — Χαµηλής ισχύος συσκευές
ραδιοεπικοινωνιών που δε χρειάζονται άδεια (RSS-210)
aΣυνηθισµένες πληροφορίες
Η λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες:
παρεµβολής που µπορεί να προκαλέσει ανεπιθύµητη λειτουργία αυτής της
συσκευής.
bΛειτουργία στην συχνότητα των 2,4 GHz
Για να αποτραπεί η ραδιοπαρεµβολή στην εξουσιοδοτηµένη υπηρεσία, αυτή η
συσκευή προορίζεται για να λειτουργεί σε εσωτερικούς χώρους και να η εγκατάσταση
σε εξωτερικό χώρο απαιτεί άδεια.
Ελληνικά
Αγγλικά
Λίστα κατάλληλων Χωρών
Αυτή η συσκευή πρέπει να χρησιµοποιείται µε πλήρη συµφωνία µε τους κανονισµούς και περιορισµούς στη
χώρα χρήσης. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το τοπικό γραφείο στη χώρα
χρήσης. Ανατρέξτε στη διεύθυνση http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm για την τελευταία λίστα χωρών.
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Acer Incorporated
Taipei Hsien 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai, e-mail:easy_lai@acer.com.tw
Product: Projector
Trade Name: Acer
Model Number: DSV1025/DSV1026/DNX1021/DNX1022/DNX1023/
DNX1024/DNX1016/DNX1017/DNX1018/DNX1014/
DWX1015
Machine Type: P1101/P1101C/P1201/P1201B/P1201i/P1201n/
P1203P/P1203PB/P1203Pi/P1206P/P1303PW series
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC
directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that
production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following
harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B
-. EN55024
-. EN61000-3-2 Class A
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous
material are:
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting
of ecodesign requirements for energy-related product.
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN
module or wireless keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
z Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1
-. EN62311
z Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1
-. EN301 489-17
z Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328
-. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Acer Incorporated
Taipei Hsien 221, Taiwan
Year to begin affixing CE marking 2010.
_______________________________
Easy Lai /Manager Date
Regulation Center, Acer Inc.
Jan. 18, 2011
-
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration: