Acer P1201, P1200, P1203, P1100, P1303W User Manual [hu]

...
Acer kivetítő
P1100/P1200/P1203/P1206/
P1303W sorozat
Használati útmutató
Copyright © 2009. Acer Incorporated. Minden jog fenntartva!
Acer kivetítõ P1100/P1200/P1203/P1206/P1303W sorozat Használati útmutató Eredeti kiadás: 12/2009
Az ebben a kiadványban foglalt információkat rendszeresen megváltoztathatják anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról bárkit külön értesítenének. A változtatások ennek a kézikönyvnek az új kiadásaiban vagy kiegészít dokumentumaiban és kiadványaiban jelennek meg. A cég nem vállal sem kifejezett, sem beleértett garanciát a dokumentum tartalmát illetõen, és különösen elutasítja a bizonyos célra való értékesítésre vagy alkalmasságra vonatkozó beleértett garanciákat.
Jegyezze fel a modellszámot, a sorozatszámot, a vásárlás dátumát és helyét az alább biztosított helyen. A sorozatszám és a modellszám a számítógépen elhelyezett címkén található. A számítógéppel kapcsolatos minden levelezés alkalmával meg kell adni a sorozatszámot, a modellszámot és a vásárlásra vonatkozó adatokat.
Az Acer Incorporated elõzetes írásbeli engedélye nélkül nem lehet jelen kiadvány egyetlen részletét sem sokszorosítani, adathordozó eszközön publikálni, illetve továbbítani semmilyen formátumban vagy eszközzel, elektronikus, mechanikus, fényképészeti vagy egyéb eljárás alkalmazásával.
Acer kivetítõ P1100/P1200/P1203/P1206/P1303W sorozat
Modellszám : __________________________________
Sorozatszám: __________________________________
Vásárlás dátuma: ______________________________
Vásárlás helye: ________________________________
Az Acer és az Acer embléma az Acer Incorporated bejegyzett védjegyei. Más cégek termékneveit vagy védjegyeit itt csak azonosítás céljából használtuk, és az illetõ társaságok tulajdonát képezik.
A „HDMI™, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC. védjegyei, illetve bejegyzett védjegyei.”
Az Ön biztonsága és kényelme érdekében
Olvassa el gondosan ezeket a tudnivalókat. Őrizze meg ezt a dokumentumot, később szüksége lehet rá. A terméken feltüntetett figyelmeztetéseket és tudnivalókat vegye figyelembe.
A termék kikapcsolása tisztítás előtt
Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos tisztítószert. A készüléket nedves törlőkendővel tisztítsa.
Figyelmeztetés megszakító eszközként szolgáló dugóval kapcsolatban
Kövesse az alábbi útmutatást a berendezés külső tápegységhez történő csatlakoztatása és leválasztása során:
Telepítse a tápegységet, mielőtt a hálózati tápkábelt a hálózati konnektorhoz
csatlakoztatná.
Húzza ki a tápkábelt, mielőtt a tápegységet eltávolítaná a kivetítőből.
Ha a rendszer több áramforrással rendelkezik, áramtalanítsa a rendszert az
összes tápkábel kihúzásával a tápegységekből.
Elérhetőséggel kapcsolatos figyelmeztetés
Győződjön meg arról, hogy az aljzat, amelyhez a tápkábelt csatlakoztatja könnyen elérhető és a készüléket kezelő személyhez a lehető legközelebb helyezkedik el. Ha
áramtalanítani kívánja a berendezéseket, ne felejtse kihúzni a tápkábelt a konnektorból.
iii
Figyelmeztetések!
Ne használja a terméket víz közelében.
Ne helyezze ezt a terméket labilis kocsira, állványra vagy asztalra. Ha a termék
leesik, súlyosan megsérülhet.
A rések és nyílások a szellőzést szolgálják a termék megbízható működése érdekében, hogy megvédjék a túlmelegedéstől. Ezeket a nyílásokat nem szabad elzárni vagy letakarni. A nyílásokat soha nem szabad úgy lezárni, hogy a terméket ágyra, heverőre, takaróra vagy hasonló felületre helyezzük.
Ezt a terméket soha nem szabad fűtőtest fölé vagy mellé helyezni, vagy beépíteni, hacsak megfelelő szellőzést nem biztosítanak.
Soha ne juttassanak idegen tárgyakat a termékbe annak nyílásain keresztül,
mivel veszélyes feszültség alatt álló alkatrészekkel érintkezhetnek és rövidzárlatot okozhatnak, ami tüzet vagy áramütést eredményezhet. Soha ne öntsön folyadékot a termékre vagy annak belsejébe.
iv
A belső alkatrészek sérülésének elkerülése és az akkumulátor szivárgás
megakadályozása érdekében ne helyezze a terméket rezgő felületre.
Soha ne használja sport vagy edzés közben, illetve rezgésnek kitett
környezetben, ami váratlan rövidzárlatot okozhat, vagy károsíthatja a forgó alkatrészeket, illetve a lámpát.
A hálózati feszültség használata
Ezt a terméket csak a címkén feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni. Ha
nem biztos a rendelkezésre álló feszültséget illetően, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a helyi áramszolgáltatóval.
Ne helyezzen semmit a tápkábelre. Ne tegye ezt a terméket olyan helyre, ahol
ráléphetnek a hálózati kábelre.
Ha hosszabbító kábelt használ ezzel a termékkel, ellenőrizze, hogy a
hosszabbítóhoz csatlakoztatott berendezések teljes áramfelvétele nem haladja-e meg a hosszabbító kábel névleges teljesítményét. Azt is ellenőrizze, hogy a konnektorhoz csatlakoztatott összes berendezés áramfelvétele nem haladja-e meg a biztosíték névleges teljesítményét.
Ne terhelje túl az elektromos konnektort, elosztót vagy hosszabbítót túl sok
eszköz csatlakoztatásával. A rendszer teljes áramfelvétele nem haladhatja meg a mellékkör névleges áramfelvételének 80%-át. Amennyiben elosztót használnak, az áramfelvétel nem haladhatja meg a hosszabbító bemeneti áramfelvételének 80%-át.
A termék hálózati adapterét hárompólusú földelt tápcsatlakozóval látták el. Ez
a dugó csak megfelelően földelt konnektorba illik. Győződjön meg arról, hogy a fali konnektor megfelelően földelt, mielőtt csatlakoztatná a hálózati adapter dugóját. Ne dugja a dugót nem földelt hálózati csatlakozóba. További információkért forduljon villanyszerelőhöz.
Figyelem! A földelő csatlakozó fontos biztonsági jellemző. Nem megfelelően földelt konnektor használata áramütést és/vagy sérülést okozhat.
Megjegyzés: A földelő érintkező az olyan, nemkívánatos zavar megfelelő kiküszöbölését is szolgálja, amelyet a közelben lévő elektromos eszközök okoznak, és ami befolyásolja a termék teljesítményét.
A terméket kizárólag a mellékelt tápkábel készlettel használja. Ha a tápkábel
készletet ki kell cserélnie, győződjön meg arról, hogy az új tápkábel kielégíti az alábbi követelményeket: leválasztható, UL listán szereplő/CSA bizonyítvánnyal rendelkező, VDE vagy hasonló jóváhagyással, 4,6 méter maximális hosszúsággal.
A termék szervizelése
Ne kísérletezzen a termék javításával, mivel a felnyitással vagy a burkolat eltávolításával veszélyes feszültségnek vagy más veszélyeknek teheti ki magát. Minden javítást bízzon szakképzett személyekre.
Húzza ki a termék hálózati csatlakozóját, és forduljon a szerviz szakképzett munkatársaihoz, ha:
Ha a hálózati kábel sérült, elvágódott vagy kopott
Folyadék ömlött a termékbe
A terméket esőnek vagy víznek tették ki
A terméket leejtették vagy a burkolata megsérült
A termék teljesítménye érezhetően megváltozik, ami javítás szükségét jelzi
A készülék nem működik normálisan annak ellenére, hogy betartották az
összes használati utasítást
Megjegyzés: Csak azokat a kezelőszerveket állítsa be, amelyeket a kezelési utasítás említ, mivel más kezelőszervek elállítása károsodáshoz vezethet, és egy szakképzett technikus sok munkáját veheti igénybe, hogy a terméket helyreállítsa.
Figyelem! Biztonsági okból ne használjon nem szabványos alkatrészt részegységek beszerelése vagy cseréje alkalmával. A kiegészítőket illetően vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával.
v
Az eszköz és kiegészítői apró alkatrészt tartalmazhatnak. Tartsa ezeket távol kisgyerekektől.
További biztonsági információ
Ne nézzen a kivetítő lencséjébe, amikor a lámpa be van kapcsolva. Az erős
fény károsíthatja látását.
Először a kivetítőt, majd a jelforrást kapcsolja be.
Ne telepítse a terméket az alábbi környezetben:
Rosszan szellőző vagy szűk helyen. A kivetítő és a falak között legalább 50 cm legyen, lehetővé téve a levegő szabad áramlását.
Olyan hely, ahol a hőmérséklet szélsőséges módon megnőhet, pl. gépkocsiban zárt ablak mellett.
Olyan hely, ahol a szélsőségesen magas páratartalom, por vagy cigarettafüst beszennyezheti az optikai részegységeket, megrövidítve ezzel élettartamukat és besötétítve a képet.
•Tűzjelző berendezések közelében.
Olyan hely, ahol a környezeti hőmérséklet meghaladja a 40 ºC/104 ºF értéket.
Több mint 3 048 méter tengerszint feletti magasságban.
Azonnal húzza ki a tápkábelt, ha problémát tapasztal a kivetítővel.
Ne működtesse a kivetítőt, ha füst, furcsa zaj vagy szag jön belőle.
vi
Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ha ilyet tapasztal, azonnal húzza ki a tápkábelt és vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel.
Ne használja tovább a terméket, törje el vagy ejtse le. Ebben az esetben,
vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel, aki megvizsgálja a terméket.
A kivetítő lencséjét ne irányítsa a nap felé. Ez tüzet okozhat.
A kivetítő kikapcsolásakor tanácsos hagyni, amíg a kivetítő befejezi hűtési,
mielőtt áramtalanítaná a készüléket.
Ne kapcsolja ki hirtelen a fő tápellátást, vagy húzza ki működés közben a
kivetítő tápkábelét. Ez a lámpa eltörését, tüzet és áramütést és egyéb veszélyhelyzetet okozhat. A legjobb, ha megvárja, amíg a ventilátor kikapcsolódik, mielőtt kikapcsolja a fő áramforrást.
Ne érintse a légkivezető rácsot és a talplemezt, amelyek felforrósodnak.
Tisztítsa meg a gyakran a légszűrőt, ha van ilyen. A készülék belsejében
emelkedhet a hőmérséklet és meghibásodást okozhat, ha a légszűrő/szellőző nyílások piszokkal vagy porral szennyezettek.
Ne nézzen a szellőzőrácson keresztül a készülék belsejébe, amikor a kivetítő
be van kapcsolva. Az erős fény károsíthatja látását.
Mindig nyissa ki a lencsevédőt vagy távolítsa el a lencsesapkát, amikor a
kivetítő be van kapcsolva.
Ha a kivetítő bekapcsolt állapotban van, ne tegyen tárgyakat a lencse elé,
mivel ezzel a tárgy felforrósodhat, deformálódhat és tüzet is okozhat. A lámpa ideiglenes kikapcsolásához nyomja meg a HIDE (elrejtés) gombot a kivetítőn vagy távvezérlőn.
A lámpa rendkívül forróvá válik működés közben. A lámpa burkolatának csere
céljából történő felnyitása előtt legalább 45 percig hagyja hűlni a kivetítőt.
A lámpát névleges élettartamán túl nem szabad működtetni. Ettől ritkán
eltörhet.
Soha ne cseréljen lámpaszerelvényt vagy bármilyen elektronikus alkatrészt, ha
a kivetítő csatlakozik az elektromos hálózathoz.
A termék saját maga érzékeli a lámpa élettartamát. Ne feledje kicserélni a
lámpát, ha megjelenik a figyelmeztető üzenet.
Amikor a lámpát kicseréli, hagyja az egységet kihűlni, majd kövesse a cserére
vonatkozó utasításokat.
A lámpaegység kicserélése után állítsa nullára a „Kezelés” képernyőmenü
„Lámpa visszaállítása” funkciója segítségével.
Ne kísérelje meg szétszerelni a kivetítőt. A készülék belsejében
nagyfeszültségű alkatrészek vannak, amelyek sérülést okozhatnak. Az egyetlen, felhasználó által szervizelhető alkatrész a lámpa, amely saját, levehető fedéllel rendelkezik. Mindennemű javítást megfelelő szakemberrel végeztessen el.
Ne állítsa függőleges helyzetbe a kivetítőt. Így a kivetítő könnyen leborulhat, és
sérülést vagy kárt okozhat.
A termék fordítva is képes képet megjeleníteni, így mennyezetre is lehet
szerelni. Kizárólag az Acer mennyezetre szerelő készletét használja a kivetítő felszereléséhez, és győződjön meg biztos rögzítéséről.
vii
Figyelmeztetés zenehallgatás esetére
Hallása védelme érdekében kövesse az alábbi utasításokat.
Fokozatosan növelje a hangerőt, míg tisztán és kényelmes hangerőn nem hallja a zenét.
A hangerő beállítása után ne hangosítsa fel, miután a füle megszokta a hangerőt.
Ne hallgasson zenét nagy hangerőn huzamosabb ideig.
Ne növelje a hangerőt a háttérzaj elnyomása érdekében.
Halkítsa le, ha nem hallja a környezetében lévők hangját.
Utasítások az eszköz megfelelő elhelyezését illetően
Az elektronikus berendezés kiselejtezése esetén ne dobja a lakossági szeméttárolóba. A környezetszennyezés csökkentése és környezetünk lehető legnagyobb fokú védelme érdekében kérjük, hasznosítsa újra. További információért az elektromos és elektronikus berendezések hulladékával (WEEE) kapcsolatos szabályozást illetően látogassa meg a http://www.acer-group.com/public/ Sustainability/sustainability01.htm weboldalt
Higannyal kapcsolatos figyelmeztetés
LCD/CRT monitort vagy kijelzőt tartalmazó kivetítők vagy elektronikus termékek:
A termékben lévő lámpa vagy lámpák higanyt tartalmaznak ezért újrahasznosításuk, illetve ártalmatlanításuk a helyi, állami vagy szövetségi törvények betartásával kell, hogy történjen. További információért az elektromos és elektronikus berendezések hulladékával (WEEE) kapcsolatos szabályozást illetően látogassa meg a
www.lamprecycle.org
weboldalt
viii
Mindenek előtt
A használattal kapcsolatos megjegyzések
Ezt tegye:
Tisztítás előtt kapcsolja ki a terméket.
Enyhe tisztítószerrel megnedvesített, puha kendőt használjon a kijelző
burkolatának tisztításához.
Húzza ki a hálózati kábelt a csatlakozóból, amennyiben hosszabb ideig nem
tervezi használni a terméket.
Ne tegye:
Zárja el a készülék házának szellőzést szolgáló nyílásait.
Tisztítsa a készüléket súrolószerrel, viasszal vagy oldószerrel.
Használja az alábbi körülmények között:
Rendkívül meleg, hideg vagy párás helyen.
Nagymennyiségű pornak és piszoknak kitett helyen.
Erős mágneses teret gerjesztő készülék közelében.
Helyezze közvetlen napsugárzásnak kitett helyre.
Óvintézkedések
Tartsa be a felhasználói útmutatóban ajánlott összes figyelmeztetést, elővigyázatossági felhívást és karbantartási utasítást, hogy a készülék élettartamát meghosszabbítsa.
Figyelmeztetés:
Ne nézzen a kivetítő lencséjébe, amikor a lámpa be van kapcsolva. Az erős fény
károsíthatja látását.
Tűz és áramütés kockázatának csökkentése érdekében óvja a terméket esőtől,
illetve nedvességtől.
Ne nyissa ki vagy szerelje szét a terméket, mert ezzel áramütést okozhat.
Amikor a lámpát kicseréli, hagyja az egységet kihűlni, majd kövesse a cserére vonatkozó
utasításokat.
A termék saját maga érzékeli a lámpa élettartamát. Ne feledje kicserélni a lámpát,
ha figyelmeztető üzenetek jelennek meg.
A lámpaegység kicserélése után állítsa nullára a „Kezelés” képernyőmenü „Lámpa
visszaállítása” funkciója segítségével.
A kivetítő kikapcsolásakor kérjük hagyja, amíg a kivetítő befejezi hűtési, mielőtt
áramtalanítaná a készüléket.
Először a kivetítőt, majd a jelforrást kapcsolja be.
Ne használja a lencsevédő kupakot, ha a kivetítő működik.
Amikor a lámpa eléri a hasznos élettartama végét, kiég, ami hangos pukkanással járhat.
Ha ez történik, a kivetítő addig nem kapcsolódik be, amíg ki nem cserélik a lámpamodult. A lámpa kicseréléséhez kövesse a „Lámpacsere” című fejezetben felsorolt eljárásokat.
Az Ön biztonsága és kényelme érdekében iii Mindenek előtt viii
A használattal kapcsolatos megjegyzések viii Óvintézkedések viii
Bevezetés 1
Termékfunkciók 1 A csomag áttekintése 2 A kivetítő áttekintése 3
A kivetítő nézetei 3 Vezérlőpult 4 Távvezérlő elrendezése 6
Első lépések 8
A kivetítő csatlakoztatása 8 A kivetítő be- és kikapcsolása 9
A kivetítő bekapcsolása 9 A kivetítő kikapcsolása 10
A kivetített kép beállítása 11
A kivetített kép magasságának beállítása 11 Az optimális képméret és -távolság 12 A kívánt képméret elérése a távolság és a
zoom beállításával 16
Tartalom
Felhasználói kezelőszervek 20
Telepítő menü 20 Acer Empowering Technology 21 A képernyőn megjelenő (OSD) menük 22 Szín 23 Kép 24 Kezelés 27 Beállítás 27 Audió 30 Időzítő 30 Nyelv 31
Függelékek 32
Hibaelhárítás 32 LED- és figyelmeztető üzenetek felsorolása 37 Lámpacsere 38 Mennyezetre szerelés 39 Műszaki adatok 42 Kompatibilis üzemmódok 44
Hatósági és biztonsági tudnivalók 48
Magyar
Bevezetés
Termékfunkciók
A termék egylapkás DLP® kivetítő. A kiemelkedő tulajdonságok a következők:
1
DLP
®
technológia
P1100: Natív 800 x 600 SVGA felbontás
P1200/P1203/P1206 sorozat: Natív 1024 x 768 XGA felbontás P1303W: Natív 1280 x 800 WXGA felbontás 4:3 / 16:9 méretarány támogatása (P1100/P1200/P1203/P1206) Teljes/4:3/16:9/Levélszekrény méretarány támogatása (P1303W)
Az Acer ColorBoost technológia a természet színeit kínálja az élénk, valósághű
képhez
Nagy fényerő és kontrasztarány
Sokoldalú megjelenítési módok (Fényes, Bemutató, Szabvány, Videó, Oktatás,
Felhasználói) az optimális teljesítmény érdekében, bármilyen helyzetben
NTSC / PAL / SECAM kompatibilitás és HDTV (720p, 1080i, 1080p) támogatása
A felültöltős lámpakonstrukció megkönnyíti a lámpacserét
Az alacsonyabb energiafogyasztás és a gazdaságos (ECO) üzemmód
megnöveli a lámpa élettartamát
Az Acer EcoProjection technológia intelligens szemléletmódú
energiagazdálkodást és fizikai hatékonyság-javítást biztosít.
Az Empowering gomb megnyomására előbukkannak az Acer Empowering
Technology segédprogramok (Acer eView, eTimer, ePower, eOpening Management) a beállítások egyszerű elvégzése érdekében
P1100/P1200/P1203/P1206/P1303W sorozat:
HDCP támogatással rendelkező HDMI™ bemenetekkel felszerelve
Továbbfejlesztett digitális trapéztorzítás-korrekció az optimális bemutatókhoz
Többnyelvű, képernyőn megjelenő (OSD) menük
Teljes funkcionalitású távvezérlő
A kézi állítású vetítőlencse akár 1,1 X-es nagyítást eredményez
2x-es digitális zoom és svenkolás funkció
Kompatibilis a Microsoft
operációs rendszerekkel
®
Windows® 2000, XP, Vista® Windows 7, Macintosh®,
Magyar
2
A csomag áttekintése
A kivetítőhöz az alább látható tartozékokat mellékeltük. Győződjön meg arról, hogy semelyik tartozék nem hiányzik. Ha valamelyik elem hiányzik, azonnal vegye fel a kapcsolatot a termék értékesítőjével.
Kivetítő lencsevédő sapkával Hálózati tápkábel VGA-kábel
Kompozit video kábel 2 db elem Hordtáska
PgUp
PgDn
Biztonsági kártya Felhasználói útmutató Távvezérlő
Acer Projector
Quick Start Guide
Gyors üzembe
helyezési útmutató
3
A kivetítő áttekintése
A kivetítő nézetei
Elölnézet / felülnézet
1
2
3
4
5
# Leírás # Leírás
1 Vezérlőpanel 6 Zoom kar 2Szellőzés (beömlő nyílás) 7 Távvezérlő vevőegység 3Szellőzés (kiömlő nyílás) 8 Élességállító gyűrű 4Emelő gomb 9 Zoom lencse 5 Állítható láb 10 Objektívsapka
Hátulnézet
P1100/P1200/ P1203/P1206/ P1303W
3
24578
6
9 11*
Magyar
6
7
8
9
10
P1203/P1303W/ P1206
P1100/P1200
110
12* 13*
Magyar
4
# Leírás # Leírás
1 Tápcsatlakozó aljzat 8 Audió bemeneti csatlakozó 2 USB-csatlakozó 9 RS232 csatlakozó 3 HDMI csatlakozó 10 4 Monitorhurok kimeneti csatlakozó
(VGA kimenet)
5 PC analóg jel/HDTV/komponens videó
bemeneti csatlakozó (VGA IN/VGA IN 1)
6 Kompozit videó bemeneti csatlakozó
7 S-Video bemeneti csatlakozó
Kensington
Az alábbi tételek kizárólag a P1203/P1206/ P1303W sorozathoz valók:
*
12V DC kimeneti csatlakozó
11
*
PC analóg jel/HDTV/komponens videó
12
bemeneti csatlakozó (VGA IN 2)
*
Audió kimeneti csatlakozó
13
TM
zár nyílása
Vezérlőpult
1
2
3
4
6
7
8
9
5
2
# Ikon Funkció Leírás
1 LAMP Lámpajelző LED 2 Trapézkorrekció A képet a kivetítő megdöntése által okozott
torzítás kioltása érdekében javítja (± 40 fok).
3 RESYNC A kivetítőt automatikusan a bemeneti
jelforráshoz hangolja.
4MENU
5 POWER A tartalmát lásd a „A kivetítő be- és
6TEMP Hőmérsékletjelző LED
Nyomja meg a „MENU” gombot, hogy
megjelenítse a képernyőn megjelenő (OSD) menüt, lépjen vissza az előző OSD menüre vagy rejtse el az OSD menüt.
A kiválasztás megerősítéséhez.
kikapcsolása” című fejezetben.
5
# Ikon Funkció Leírás
7 Négyirányú billentyűk
8 SOURCE Az aktív forrást módosítja. 9 Empowering gomb
Használja a gombot elemek kiválasztásához, illetve azok beállításainak elvégzéséhez.
Egyedülálló Acer funkciók: eOpening, eView, eTimer, ePower Management.
Magyar
Magyar
6
Távvezérlő elrendezése
2
1
7
8
9
3 4
5 6
11
10
12
13
14
15 16 19 20 23
24
17 18
21 22
25
26
27
# Ikon Funkció Leírás
1 Infravörös jeladó Parancsokat küld a kivetítőnek. 2
3 FREEZE A kép kimerevítéséhez. 4 HIDE Ideiglenesen kikapcsolja a videojelet. Nyomja meg a „HIDE”
5 RESYNC Automatikusan a bemeneti jelforráshoz szinkronizálja
6 SOURCE Az aktív forrást módosítja. 7 POWER A tartalmát lásd a „A kivetítő be-/kikapcsolása” című
8 ASPECT RATIO A kívánt képméretarány kiválasztásához (Auto/4:3/16:9). 9 ZOOM Nagyítja vagy kicsinyíti a kivetített képet. 10 Lézergomb Irányítsa a távvezérlőt a vetítővászonra, nyomja meg és
11 Empowering
12 KEYSTONE A képet a kivetítő megdöntése által okozott torzítás kioltása
12 Négyirányú
13 MENU
Lézermutató Irányítsa a távvezérlőt a vetítővászonra.
gombot a kép elrejtéséhez, majd nyomja meg újra a kép megjelenítéséhez.
a kivetítőt.
fejezetben.
tartsa lenyomva a gombot a lézermutató bekapcsolásához. Ez a funkció nem támogatott a japán piacra szánt készülékeken.
gomb
billentyűk
Egyedülálló Acer funkciók: eOpening, eView, eTimer, ePower Management.
érdekében javítja (±40 fok). Használja a fel, le, balra és jobbra gombot elemek
kiválasztásához, illetve azok beállításainak elvégzéséhez.
Nyomja meg a „MENU” gombot, hogy megjelenítse a
képernyőn megjelenő (OSD) menüt, lépjen vissza az előző OSD menüre vagy rejtse el az OSD menüt.
A kiválasztás megerősítéséhez.
Magyar
# Ikon Funkció Leírás
14 PgUp/PgDn Kizárólag a számítógépes üzemmódhoz. Nyomja meg a gombot
15 RGB Nyomja meg az „RGB” gombot a színhelyes optimalizáláshoz. 16 BRIGHTNESS Nyomja meg a „BRIGHTNESS” gombot a kép fényerejének
17 CONTRAST Használja a „CONTRAST” funkciót a kép legvilágosabb és
18 COLOR Nyomja meg a „COLOR” gombot a kép színhőmérsékletének
19 VGA Nyomja meg a „VGA” gombot, hogy a jelforrást a VGA
20 COMPONENT Nincs funkció. 21 S-VIDEO A jelforrás S-Videóra váltásához. 22 VIDEO A jelforrás KOMPOZIT VIDEÓRA váltásához. 23 DVI Nincs funkció. 24 HDMI™ A jelforrás HDMI™-re váltásához. (Ha a modell HDMI™
25 MUTE 26 WIRELESS Nincs funkció.
27 Számbillentyűzet
0-9
a következő vagy az előző oldal kijelöléséhez. Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha USB-kábellel számítógéphez csatlakozik.
beállításához.
legsötétebb területei közötti különbség szabályozásához.
módosításához.
csatlakozóra váltsa. A csatlakozó a következőket támogatja: analóg RGB, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) és RGBsync.
csatlakozóval rendelkezik) A hang be-/kikapcsolásához.
Nyomja meg a „0-9” számgombokat jelszó megadásához a „Biztonsági beállítások” menüben.
Megjegyzés:
7
8
Első lépések
Magyar
A kivetítő csatlakoztatása
Monitor
DVD-lejátszó
1
VGA
RBG
D-Sub
4
D-Sub
6
RBG
5
HDTV adapter
Y
D-Sub
HDMI
3
USB
2
USB
HDMI
D-Sub
W
11
R
DVD-lejátszó, Set-top Box, HDTV vevokészülék
7
8
9
10
Videó kimenet
Y
S-Videó kimenet
VGA
RS232
12
KépernyőAudió kimenet
RS232
# Leírás # Leírás
1 Hálózati tápkábel 7 Kompozit videó kábel 2 USB-kábel 8 S-Video kábel 3 HDMI-kábel 9 Hangkábel jack-jack 4 VGA-kábel 10 RS232 kábel 5 VGA-komponens/HDTV adapter 11 Audió kábel Jack/RCA 6 3 RCA komponens kábel 12 12V DC kábel
Megjegyzés: Annak biztosítása érdekében, hogy a kivetítő megfelelően működjön a számítógéppel, győződjön meg arról, hogy a megjelenítési mód időzítése kompatibilis a kivetítővel.
9
A kivetítő be- és kikapcsolása
A kivetítő bekapcsolása
1 Vegye le a lencsevédő sapkát. (1. ábra) 2Győződjön meg arról, hogy a hálózati tápkábel és a jelkábel megfelelően
csatlakozik. A bekapcsolt állapotot jelző LED vörös fénnyel villog.
3 Kapcsolja be a kivetítőt a vezérlőpulton lévő „Power” gomb megnyomásával,
és a bekapcsolt állapotot jelző LED kék színűre fog váltani. (2. ábra)
4 Forrás bekapcsolása (számítógép, noteszgép, videolejátszó stb.). A kivetítő
automatikusan érzékeli a forrást.
Ha a képernyőn megjelenik a „Lock” (Rögzítés) és „Source” (Forrás) ikon, ez azt jelenti, hogy a kivetítő beállítása adott jelforrás-típusra van rögzítve, és nem érzékelhető ilyen típusú bemeneti jelforrás.
Ha a képernyőn a „Nincs jel” üzenet látható, győződjön meg arról, hogy a jelkábelek megfelelően csatlakoznak.
Ha egyszerre több jelforrást csatlakoztat, használja a vezérlőpult vagy a távvezérlő „Source” gombját, illetve a távvezérlő közvetlen forrás gombját a bemenetek közötti váltáshoz.
2
Üzemkapcsoló
Magyar
1
Objektívsapka
Magyar
10
A kivetítő kikapcsolása
1 A kivetítő kikapcsoláshoz nyomja meg a Power (Üzemkapcsoló)
gombot. Ekkor megjelenik a következő üzenet: "Nyomja meg az üzemkapcsoló gombot a kikapcsolás befejezéséhez." Nyomja meg a power (üzemkapcsoló) gombot.
2 A kikapcsolást követően, a bekapcsolt állapotot jelző LED
VÖRÖS színre vált, gyorsan villog, és a ventilátor(ok) kb. 2 másodpercig tovább müködik(nek) biztosítandó, hogy a rendszer megfelelően lehűljön.
3 Amíg a tápkábel csatlakoztatva marad, bármikor megnyomhatja a
power (üzemkapcsoló) gombot a kivetítő azonnali bekapcsolásához a 2 perces kikapcsolási folyamat közben.
4 A rendszer lehűlése után a bekapcsolt állapotot jelző LED befejezi
a villogást, és folyamatos vörös fénnyel világít, ami azt jelenti, hogy a kivetítő készenléti módba lépett.
5 Most már biztonsággal kihúzhatja a tápkábelt.
Figyelmeztető szimbólumok:
"A kivetítő túlmelegedett. A lámpa hamarosan kikapcsolódik."
Ez az üzenet azt jelzi, hogy a kivetítő túlmelegedett. A lámpa és a kivetítő is automatikusan kikapcsolódik és a hőmérséklet LED jelzőfény folyamatos vörös színnel világít. Vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával vagy a szervizközponttal.
"Ventilátor meghibásodás. A lámpa hamarosan kikapcsolódik."
Ez az üzenet azt jelzi, hogy a ventilátor meghibásodott. A lámpa és a kivetítő is automatikusan kikapcsolódik és a hőmérséklet LED jelzőfény villog. Vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával vagy a szervizközponttal.
Megjegyzés: Ha a kivetítő automatikusan kikapcsolódik és a lámpa LED kijelző folyamatosan vörös fénnyel világít, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi viszonteladóval vagy szervizközponttal.
11
A kivetített kép beállítása
A kivetített kép magasságának beállítása
A kivetítő állítható lábakkal van felszerelve a kivetített kép magasságának beállításához.
A kép emeléséhez:
1 Nyomja meg az állítható láb kioldására szolgáló gombot. (1. ábra) 2 Emelje a képet a kívánt magasságba (2. ábra), majd engedje fel a gombot az
állítható láb rögzítéséhez.
3 Használja a dőlésszög beállító kereket (3. ábra) a kivetítő szögének
finombeállításához.
A képe lejjebb állításához:
1 Nyomja meg az állítható láb kioldására szolgáló gombot. (1. ábra) 2 Engedje le a képet a kívánt magasságba (2. ábra), majd engedje fel a gombot
az állítható láb rögzítéséhez.
3 Használja a dőlésszög beállító kereket (3. ábra) a kivetítő szögének
finombeállításához.
Magyar
Dőlésszög beállító kerék
1
Állítható láb kioldógombja
23
Állítható láb
12
Min. képméret 69"
Magasság: 120cm
Az optimális képméret és -távolság
Magyar
Tekintse meg az alábbi táblázatot az adott vetítési távolsághoz tartozó optimális képméret kiválasztásához.
P1100/P1200/P1203/P1206 sorozat Példa: Ha a kivetítő 3 méter távolságra van a vászontól, a jó képminőséget 69 és 76 hüvelyk közötti képátló esetén lehet elérni.
P1100/P1200/P1203/P1206 sorozat
Megjegyzés: Az alábbi ábra szerint 3 méteres vetítési távolság esetén 133 cm vetítési magasság szükséges.
Max. képméret
Min. képméret
76"
B
69"
Magasság: 133cm A kép alsó és fels széle közötti távolság
Magasság:
Magasság: 120cm
120cm
C
A
3m Kívánt távolság
Ábra: Rögzített távolság változó nagyítással és képmérettel.
13
P1100/P1200/P1203/P1206 sorozat
Vetítővászon mérete
Kívánt
Távolság
(m)
<A>
1,5 34 70 x 52 60 38 77 x 58 66
2,5 57 116 x 87 100 63 128 x 96 111
3,5 80 163 x 122 140 88 179 x 135 155
4,5 103 209 x 157 181 114 231 x 173 199
10 229 465 x 349 401 252 513 x 385 442
11 252 512 x 384 441 278 564 x 423 487
12 275 558 x 419 481 303 615 x 462 531
Nagyítás mértéke: 1,1x
Átló
(hüvelyk)
<B>
2 46 93 x 70 80 50 103 x 77 88
3 69 140 x 105 120 76 154 x 115 133
4 92 186 x 140 160 101 205 x 154 177
5 114 233 x 174 201 126 256 x 192 221
6 137 279 x 209 241 151 308 x 231 265
7 160 326 x 244 281 177 359 x 269 310
8 183 372 x 279 321 202 410 x 308 354
9 206 419 x 314 361 227 462 x 346 398
(Min. zoom) (Max. zoom)
Sz (cm) ×
Ma (cm)
Teteje
A kép alsó
és felső
széle közötti
távolság (cm)
<C>
Vetítővászon mérete
Átló
<B>
Sz (cm) ×
Ma (cm)
(hüvelyk)
Teteje
A kép alsó
és felső
széle közötti
távolság (cm)
<C>
Magyar
Magyar
82"
Magasság: 124cm
14
P1303W sorozat Példa: Ha a kivetítő 3 méter távolságra van a vászontól, a jó képminőséget 82 és 90 hüvelyk közötti képátló esetén lehet elérni.
P1303W sorozat
Megjegyzés: Az alábbi ábra szerint 3 méteres vetítési távolság esetén 135 cm vetítési magasság szükséges.
Max. képméret
Min. képméret
82"
A
3m Kívánt távolság
Ábra: Rögzített távolság változó nagyítással és képmérettel.
90"
B
Magasság:
Magasság:
124cm
124cm
Magasság: 135cm A kép alsó és fels széle közötti távolság
C
15
P1303W sorozat
Vetítővászon mérete
Kívánt
Távolság
(m)
<A>
1,5 41 88 x 55 62 45 97 x 60 68
2 55 118 x 74 82 60 129 x 81 90
2,5 68 147 x 92 103 75 161 x 101 113
3 82 176 x 110 124 90 194 x 121 135
3,5 96 206 x 129 144 105 226 x 141 158
4 109 235 x 147 165 120 258 x 161 181
4,5 123 265 x 165 185 135 290 x 181 203
5 137 294 x 184 206 150 323 x 202 226
6 164 353 x 221 247 180 387 x 242 271
7 191 412 x 257 288 210 452 x 282 316
8 218 471 x 294 329 240 516 x 323 361
9 246 529 x 331 371 270 581 x 363 406
10 273 588 x 368 412 300 645 x 403 452
Nagyítás mértéke: 1,1x
Átló
(hüvelyk)
<B>
(Min. zoom) (Max. zoom)
Sz (cm) ×
Ma (cm)
Teteje
A kép alsó
és felső
széle közötti
távolság (cm)
<C>
Vetítővászon mérete
Átló
(hüvelyk)
<B>
Sz (cm) ×
Ma (cm)
Teteje
A kép alsó
és felső
széle közötti
távolság (cm)
<C>
Magyar
Magyar
16
A kívánt képméret elérése a távolság és a zoom beállításával
P1100/P1200/P1203/P1206 sorozat
A
50"
Kívánt képméret
2 m
2,2 m
C
B
Kívánt távolság
D
Magasság
A kép alsó és fels széle közötti távolság
Az alábbi táblázat mutatja, hogyan lehet elérni a kívánt képméretet a kivetítő helyzetének vagy a zoom gyűrű beállításával. Például: ha 50 hüvelykes képméretet kíván elérni, helyezze a kivetítőt 2-2,2 méter távolságra a vászontól, és annak megfelelően állítsa be a zoom mértékét.
17
P1100/P1200/P1203/P1206 sorozat
Kívánt képméret Távolság (m) A kép felső széle (cm)
Átló (hüvelyk)
<A>
30 61 x 46 1,2 1,3 53
40 81 x 61 1,6 1,7 70
50 102 x 76 2,0 2,2 88
60 122 x 91 2,4 2,6 105
70 142 x 107 2,8 3,1 123
80 163 x 122 3,2 3,5 140
90 183 x 137 3,6 3,9 158
100 203 x 152 4,0 4,4 175
120 244 x 183 4,8 5,2 210
150 305 x 229 5,9 6,6 263
180 366 x 274 7,1 7,9 315
200 406 x 305 7,9 8,7 351
250 508 x 381 9,9 10,9 438
300 610 x 457 11,9 526
Nagyítás mértéke: 1,1x
Sz (cm) × Ma (cm)
Max. zoom
<B>
Min. zoom
<C>
A kép alsó és felső
széle közötti távolság
<D>
Magyar
Magyar
18
P1303W sorozat
A
50"
Kívánt képméret
D
Magasság
A kép alsó és fels széle közötti távolság
1,7m
1,8m
C
Az alábbi táblázat mutatja, hogyan lehet elérni a kívánt képméretet a kivetítő helyzetének vagy a zoom gyűrű beállításával. Például: ha 50 hüvelykes képméretet kíván elérni, helyezze a kivetítőt 1,7-1,8 méter távolságra a vászontól, és annak megfelelően állítsa be a zoom mértékét.
B
Kívánt távolság
19
P1303W sorozat
Kívánt képméret Távolság (m) A kép felső széle (cm)
Átló (hüvelyk)
<A>
30 65 x 40 1,0 1,1 45
40 86 x 54 1,3 1,5 60
50 108 x 67 1,7 1,8 76
60 129 x 81 2,0 2,2 91
70 151 x 94 2,3 2,6 106
80 172 x 108 2,7 2,9 121
90 194 x 121 3,0 3,3 136
100 215 x 135 3,3 3,7 151
120 258 x 162 4,0 4,4 181
150 323 x 202 5,0 5,5 226
180 388 x 242 6,0 6,6 271
200 431 x 269 6,7 7,3 302
250 538 x 337 8,3 9,2 377
300 646 x 404 10,0 452
Nagyítás mértéke: 1,1x
Sz (cm) × Ma (cm)
Max. zoom
<B>
Min. zoom
<C>
A kép alsó és felső
széle közötti távolság
<D>
Magyar
20
Felhasználói kezelőszervek
Magyar
Telepítő menü
A telepítő menü képernyőn megjelenő kijelzést (OSD) biztosít a kivetítő üzembe helyezéséhez és karbantartásához. Az OSD-t csak akkor használja, ha a „No signal input” (Nincs jelbemenet) üzenet látható a kijelzőn.
A menü lehetőségei között szerepelnek olyan beállítások, mint a vetítőernyő-méret és távolság, fókusz, trapéztorzítás-korrekció és egyebek.
1 Kapcsolja be a kivetítőt a vezérlőpulton lévő „Power” gomb megnyomásával.
2 A kivetítő üzembe helyezéséhez és karbantartásához való OSD menü
megnyitásához nyomja meg a menü gombot a vezérlőpulton.
3 A háttérmintázat például a vetítővászon-méret és távolság, fókusz és egyebek
kalibrációjához és beállításához szükséges.
4 Az Installation (Telepítés) menü a következő lehetőségeket tartalmazza:
• Vetítési mód
• Menü helye
• Trapézkorrekció beállítások
• Nyelvi beállítások
• Visszaállítás a gyári alapbeállításokra
Használja a fel és le nyílgombokat a lehetőség kiválasztásához, a bal és jobb nyílgombokat a kijelölt lehetőség beállítására, és a jobb nyílgombot az almenübe vagy funkció-beállításba történő belépéshez. Az új beállítások elmentődnek, amint kilép a menüből.
5 Nyomja meg a menü gombot a menüből történő kilépéshez és az Acer üdvözlő
képernyőbe történő visszatéréshez.
Magyar
Acer Empowering Technology
21
Empowering gomb
Acer eView Management
Acer eTimer Management
Acer eOpening Management
Acer ePower Management
Az Acer Empowering gomb négy egyedülálló Acer funkciót biztosít, ezek az „Acer eView Management”, az „Acer eTimer Management”, az „Acer eOpening Management” és az „Acer ePower Management”.
Nyomja meg a „ ” gombot és tartsa lenyomva több mint egy másodpercig, hogy elindítsa a képernyőmenüt a funkciók módosításához.
Nyomja meg a „ ” gombot az „Acer eView Management” almenü indításához.
Az „Acer eView Management” a megjelenítési üzemmód kiválasztására való. A részleteket illetően olvassa el a „Képernyőmenük” című fejezetet.
Nyomja meg a „ ” gombot az „Acer eTimer Management” almenü indításához. Az „Acer eTimer Management” emlékeztető funkciót kínál, amellyel megkönnyítheti prezentációjának időbeosztása. A részleteket illetően olvassa el a „Képernyőmenük” című fejezetet.
Nyomja meg a „ ” gombot az „Acer eOpening Management” indításához. Az „Acer eOpening Management” lehetővé teszi a felhasználónak, hogy kicserélje az indító képernyőt saját, személyre szabott képre. A részleteket illetően olvassa el a „Képernyőmenük” című fejezetet.
Nyomja meg a „ ” gombot az „Acer ePower Management” indításához. Az „Acer ePower Management” egyetlen gyorsgombot biztosít a felhasználónak a lámpa és a kivetítő élettartamának meghosszabbításához. A részleteket illetően olvassa el a „Képernyőmenük” című fejezetet.
22
A képernyőn megjelenő (OSD) menük
Magyar
A kivetítő többnyelvű OSD-vel rendelkezik, amely képbeállítások végzését, illetve több beállítás módosítását teszi lehetővé.
Az OSD menük használata
Az OSD menü megnyitásához nyomja meg a „MENU” gombot a távvezérlőn
vagy a kezelőpanelen.
Amikor látható az OSD menü, használja a gombokat a főmenü
bármelyik elemének kiválasztásához. A főmenü kívánt elemének kiválasztása után nyomja meg a gombot, hogy belépjen az almenübe, ahol funkciókat
állíthat be.
A gombokkal válassza ki a kívánt elemet, majd a gombokkal
állítsa be az értéket.
Az almenüben jelölje ki a következő beállításra szánt elemet, és a fentiek
szerint állítsa be.
Nyomja meg a „MENU” gombot a távvezérlőn vagy a kezelőpanelen, és a
képen visszatér a főmenü.
Az OSD menü bezárásához nyomja meg újra a „MENU” gombot a távvezérlőn
vagy a kezelőpanelen. Az OSD menü bezáródik, és a kivetítő automatikusan menti az új beállításokat.
Fõmenü
Almenü
Beállítás
Magyar
Szín
23
Megjelenítési mód
Fal színe
Fényerő
Kontraszt
Színhőmérséklet
Degamma
Szín R Szín G Szín B Színtelítettség
Számos előre beállított gyári érték áll rendelkezésre, amelyeket különféle képtípusokhoz optimalizáltak.
Fényes: A fényerő optimalizálásához.
Bemutató: értekezleti bemutatókhoz nagyobb fényerő érdekében.
Szabvány: Általános környezethez.
Videó: Videofelvételek erős megvilágítású helyiségben történő
lejátszásához.
Oktatás: Oktatási környezethez.
Felhasználói: A felhasználói beállítások mentéséhez.
Ezzel a funkcióval kiválaszthatja a falnak megfelelő, helyes színt. Több választási lehetőség van, pl. fehér, világosssárga, világoskék, rózsaszínű, sötétzöld. Kompenzálja a színek köztti eltérést, amikor falra vetítenek, így a megfelelő színtónust fogja visszaadni.
A kép fényerejének állításához.
Nyomja meg a gombot a kép sötétítéséhez.
Nyomja meg a gombot a kép világosításához.
A „Contrast” (Kontraszt) szabályozza a kép legvilágosabb és legsötétebb területei közötti különbséget. A kép kontrasztértékének módosítása megváltoztatja a kép fekete-fehér arányát.
Nyomja meg a gombot a kontraszt csökkentéséhez.
Nyomja meg a gombot a kontraszt növeléséhez.
Beállítja a színhőmérsékletet. Nagyobb színhőmérsékleten a kép hidegebbnek, míg kisebb színhőmérséklet mellett melegebbnek tűnik.
A sötétebb jelenetek megjelenítésére van hatással. Nagyobb gamma mellett a sötétebb jelenetek fényesebbnek tűnnek.
Beállítja a vörös színt. Beállítja a zöld színt. Beállítja a kék színt. A videoképet fekete-fehérről teljesen színtelítettségűre állítja.
Nyomja meg a gombot, hogy csökkentse a kép
színtelítettségét.
Nyomja meg a gombot, hogy növelje a kép színtelítettségét.
24
Magyar
Színezet
Kép
Kivetítés módja
A vörös és zöld közötti egyensúlyt állítja be.
Nyomja meg a gombot, hogy növelje a zöld szín mennyiségét a
képen.
Nyomja meg a gombot, hogy növelje a vörös szín mennyiségét
a képen.
Megjegyzés: A „Színtelítettség” és „Színezet” funkciók számítógépes, illetve DVI üzemmódban nem támogatottak.
Első: A gyári alapbeállítás.
Vetítés helye
Hátsó: Megfordítja a képet, így áttetsző vetítővászonra tud vetíteni,
hátulról.
Automata: Automatikusan beállítja a képkivetítés helyét.
Asztal
Mennyezet: Fejjel lefelé fordítja a képet, hogy mennyezetre szerelt
vetítéskor megfelelő legyen a kép.
25
Magyar
Képarány Ezt a funkciót a kívánt képméretarány kiválasztására használja.
Automata: A kép eredeti szélesség-magasság arányának
megőrzése, hogy a natív vízszintes, illetve függőleges felbontásnak megfelelően illeszkedjen.
Teljes: a képet átméretezi, hogy kitöltse a teljes képernyt
4:3: A képet a vászonhoz igazítja, és 4:3-as méretarányban jeleníti
szélességben (1280 pixel) és magasságban (800 pixel).
16:9: A képet a képernyő szélességéhez, magasságát a 16:9-es
meg.
L. Box: megőrzi a jel eredeti képméretarányát és 1,333-szorosára
méretarányhoz igazítja.
nagyítja. Auto Keystone Automatikusan beállítja a kép függőleges oldalait. Manuális Keystone
V. helyzet
A kivetítő megdöntése által okozott képtorzítás kioltására való. (±40 fok)
<Megjegyzés> A Manuális Keystone nem érhető el, ha az Auto Keystone elem beállítása „On” (Be).
Nyomja meg a gombot a kép balra mozgatásához.
Nyomja meg a gombot a kép jobbra mozgatásához.
F. helyzet
Nyomja meg a gombot a kép lefelé mozgatásához.
Nyomja meg a gombot a kép felfelé mozgatásához.
Frekvencia A „Frekvencia” funkció módosítja a kivetítő képfrissítési gyakoriságát, hogy
Követés Szinkronizálja a kivetítő és a grafikus kártya jel-időzítését. Ha ugráló vagy
Keménység A kép élességét állítja be.
megegyezzen a számítógépbe szerelt grafikus kártyáéval. Ha függőleges villódzó sávot lát a kivetített képen, használja ezt a funkciót a szükséges beállítások végzéséhez.
villódzó képet tapasztal, ezzel a funkcióval állíthatja helyre.
Nyomja meg a gombot a keménység csökkentéséhez.
Nyomja meg a gombot a keménység növeléséhez.
3D Jelölje ki a „Be” tételt a DLP 3D funkció engedélyezéséhez.
Be: Válassza ezt az elemet, ha DLP 3D szemüveget, quad buffer
(NVIDIA/ATI…) grafikuskártyát és HQFS formátumú fájlt, vagy DVD-t a megfelelő szoftveres lejátszóval használ.
Ki: A 3D mód kikapcsolása.
3D Sync L/R Ha különálló vagy átfedő képet lát DLP 3D szemüveg viselése közben,
elképzelhető, hogy végre kell hajtania az „Invert” (Átfordítás) funkciót, hogy a lehető legjobb bal/jobb képszekvenciát alkalmazza a helyes kép érdekében (DLP 3D esetében).
Megjegyzés: A „V. helyzet”, „F. helyzet”, „Frekvencia” és „Követés” funkciók HDMI, illetve Videó üzemmódban nem támogatottak. Megjegyzés: A „Keménység” funkció HDMI, illetve Számítógépes üzemmódban nem támogatott. Megjegyzés: A 3D funkció csak VGA jelforrás esetén támogatott. A részletes 3D időzítéseket illetően tekintse meg az időzítési táblázatot.
Magyar
26
Megjegyzés: A megfelelő 3D megjelenítéshez a grafikuskártya 3D alkalmazásának megfelelő beállítása szükséges. Megjegyzés:Az olyan szoftveres lejátszók, mint a Stereoscopic Player és a DDD TriDef Media Player támogatják a 3D fájlformátumot. Az alábbi weboldalról letöltheti a három lejátszó próbaverzióját:
- NVIDIA Stereoscopic 3D Video Player: http://www.nvidia.com/object/3D_Drivers_Downloads.html
- Stereoscopic Player (Próbaverzió): http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- DDD TriDef Media Player (Próbaverzió): http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Megjegyzés: A „3D Sync L/R” funkció akkor érhető el, ha a DLP 3D engedélyezve van. Megjegyzés: Emlékeztető képernyő látható, ha a 3D funkció a kivetítő bekapcsolásakor engedélyezett. A beállításokat a célnak megfelelően válassza meg.
27
Kezelés
ECO üzemmód Válassza az „Be” tételt a kivetítő lámpájának halványításához,
Nagy magasság Válassza az „Be” lehetőséget a „Nagy magasság” mód
Automata kikapcsolás A kivetítő automatikusan kikapcsol, ha a megadott idő után nincs
Lámpa üzemidő A lámpa eddig eltelt használati idejét mutatja (órákban). Lámpa emlékeztető
Lámpa visszaállítása
ami csökkenti az energiafogyasztást, meghosszabbítja a lámpa élettartamát és csökkenti a működési zajt. Válassza az „ hogy visszatérjen normál üzemmódba.
bekapcsolásához. A ventilátorokat ilyenkor maximális sebesség mellett, folyamatosan működteti a kivetítő hatékony hűtése érdekében, ha nagy magasságban használják.
bemeneti jel. (perc)
Aktiválja ezt a funkciót, hogy a lámpa cseréjére vonatkozó emlékeztető jelenjen meg 30 órával a lámpa élettartamának becsült vége előtt.
Nyomja meg a gombot, miután kijelölte a „Igen” elemet, hogy a lámpa működési idejének számlálóját 0 órára állítsa.
Ki
” elemet,
Beállítás
Magyar
Menü helye A menü helyzetének módosítása a képernyőn. Forrás zár Amikor a forrás zár elemet „Kikapcsolt” helyzetbe állítják, a kivetítő
Induló képernyő Használja ezt a funkciót a kívánt induló képernyő kiválasztásához.
másik jelet keres, ha az aktuális bemeneti jel eltűnik. Amikor a forrás zár elemet „Bekapcsolt” helyzetbe állítják, „zárolja” az aktuális jelforrás­csatornát, ha nem nyomja meg a „Jelforrás” gombot a távvezérlőn, hogy a következő csatornára lépjen.
Ha módosítja a beállítást, a módosítások akkor lépnek életbe, ha kilépett az OSD menüből.
Acer: Az Acer kivetítő alapértelmezett induló képernyője.
Felhasználói: Használja tetszés szerinti kép mentéséhez a „Képrögzítés” funkció segítségével.
28
Magyar
Képrögzítés Használja ezt a funkciót az induló képernyő személyre szabásához.
Feliratozás A feliratozás megjelenítéséhez válassza a CC1, CC2, CC3 vagy CC4
Biztonság Biztonság
Az induló képernyőként felhasználni kívánt kép rögzítéséhez kövesse az alábbi utasításokat. Megjegyzés: Mielőtt az alábbi lépéseket elvégezné, győződjön meg arról, hogy a „Trapéztorzítás” elemet az alapértelmezett 0 értékre, a képméretarányt pedig 4:3-ra állította. További információkért forduljon a „Kép” című fejezethez.
Módosítsa a „Induló képernyő” elemet az alapértelmezett „Acer” értékről „Felhasználói” értékre.
Nyomja meg a „Képrögzítés” gombot az induló képernyő személyre szabásához.
Egy párbeszédablak jelenik meg a megerősítéshez. Válassza a „Igen” elemet az aktuális kép személyre szabott induló képernyőként történő felhasználásához. A rögzítési tartományt vörös téglalap jelzi. Válassza a „Nem” elemet a képmentés visszavonásához, és a képernyőmenüből (OSD) történő kilépéshez.
Egy üzenet jelzi, hogy a kép mentése folyamatban van.
Ha megtörtént a kép mentése, az üzenet eltűnik és az eredeti kép jelenik meg.
Az alábbi személyre szabott induló képernyő akkor lép életbe, amikor új bemeneti jel érzékelhető, vagy ha újraindítják a kivetítőt.
lehetőséget (a CC1 az Ön területének elsődleges nyelvéhez tartozó feliratokat jelenti meg). Az "Off (Ki)" kiválasztásával kikapcsolja a feliratozást. Ez a funkció csak akkor érhető el, ha kompozit videó vagy S-Video bemeneti jelet választanak és a rendszer formátum NTSC. <Megjegyzés> Állítsa a kép méretarányát 4:3 értékre. A funkció nem használható, ha a képméret "16:9" vagy "Auto".
A kivetítő a rendszergazda számára hasznos biztonsági lehetőségeket kínál a kivetítő használatának szabályozásához.
Nyomja meg a gombot a „Biztonság” beállítás módosításához. Amennyiben a biztonsági funkciót engedélyezték, be kell írnia a
„Rendszergazda jelszó” a biztonsági beállítások módosításához.
Jelölje ki az „Be” tételt a biztonsági funkció engedélyezéséhez. A
felhasználónak meg kell adnia a jelszót ahhoz, hogy működtesse a kivetítőt. A részleteket illetően olvassa el a „Felhasználói jelszó” című fejezetet.
Ha kijelölik az „Ki” tételt, a felhasználó jelszó megadása nélkül is
bekapcsolhatja a kivetítőt.
Időtúllépés (Perc)
Miután a „Biztonság” funkciót „Be” állapotba állítják, a rendszergazda beállíthatja az időtúllépés funkciót.
Nyomja meg a vagy gombot az időtúllépés
hosszának kiválasztásához.
A beállítási tartomány 10 perctől 990 percig terjed.
Az idő lejártával a kivetítő újból kéri a felhasználót, hogy adja meg
jelszavát.
A „Időtúllépés (Perc)” gyári alapértelmezett beállítása „Ki”.
Miután engedélyezték a biztonsági funkciót, a kivetítő jelszó
megadását kéri a felhasználótól, amikor bekapcsolja a kivetítőt. Mind a „Felhasználói jelszó” és az „Rendszergazda jelszó” elfogadható ebben a párbeszédpanelben.
VGA kimenet (Készenlét)
Visszaállítás
Megjegyzés: A kép lopó funkció kizárólag 4:3 képméretarányban működik. Megjegyzés: XGA modell esetében, a legjobb képminőség érdekében
tanácsoljuk, hogy a végfelhasználó a PC felbontását állítsa 1024 x 768 képpontra, mielőtt használná ezt a funkciót. Megjegyzés: SVGA modell esetében, a legjobb képminőség érdekében tanácsoljuk, hogy a végfelhasználó a PC felbontását állítsa 800 x 600 képpontra, mielőtt használná ezt a funkciót. Megjegyzés: WXGA modellek esetében, a lehető legjobb képminőség érdekében javasoljuk, hogy a felhasználó állítsa a PC felbontását 1280 x 800 képpont értékre, mielőtt használná ezt a funkciót.
Felhasználói jelszó
Nyomja meg a gombot a „Felhasználói jelszó” beállításához,
illetve módosításához.
Nyomja meg a távvezérlőn lévő számgombokat a jelszó
beállításához, majd nyomja meg a „MENU” gombot a megerősítéshez.
Nyomja meg a gombot a karakterek törléséhez.
Adja meg a jelszót, amikor megjelenik a „Jelszó megerősítése”
üzenet.
A jelszó 4 és 8 karakter közötti hosszúságú legyen.
Ha kijelöli a „Jelszó kérése kizárólag a tápkábel csatlakoztatása
után” elemet, a kivetítő a jelszó megadását a kivetítő tápkábelének csatlakoztatása alkalmával mindig kérni fogja.
Ha kiválasztja az „Jelszó kérése mindig a kivetítő
bekapcsolásakor” tételt, a felhasználónak meg kell adnia a jelszót a kivetítő minden egyes bekapcsolása alkalmával.
Rendszergazda jelszó Az „Rendszergazda jelszó” használható mind az „Adja meg a
rendszergazda jelszót”, mind az „Jelszó megadása” párbeszédpanelben.
Nyomja meg a gombot az „Rendszergazda jelszó”
módosításához.
Az „Rendszergazda jelszó” gyári alapbeállítása „1234”.
Ha elfelejtette a rendszergazda jelszót, tegye a következőt a rendszergazda jelszó visszanyeréséhez:
Egyedi, hatjegyű „Univerzális jelszó” található a Biztonsági
kártyára nyomtatva (ellenőrizze, benne van-e a csomagban). Ezt a számjegyekből álló egyedi jelszót a kivetítő mindig elfogadja, akármit is állítottak be Rendszergazda jelszónak.
Ha elveszítette a biztonsági kártyát és a számot, kérjük lépjen
kapcsolatba a helyi Acer márkaszervizzel.
Egyéni kezdőképernyő zárolása
Az Egyéni kezdőképernyő zárolás alapértelmezett beállítása „Ki”.
Ha az Egyéni kezdőképernyő zárolás „Be” állapotban van, a felhasználók nem tudják módosítani a kezdőképernyőt, így elkerülhető, hogy mások tetszés szerint módosítsák. Válassza az „Ki” elemet a kezdőképernyő kioldásához.
Az alapértelmezett beállítás: "Ki". Válassza az "Be" elemet a VGA
KI csatlakozó engedélyezéséhez.
Nyomja meg a gombot és jelölje ki a „Igen” elemet, hogy
valamennyi menü paramétereit gyári alaphelyzetbe állítsa vissza.
29
Magyar
Magyar
30
Audió
Hangerő
Némítás
Be/kikapcsolás hangerő
Figyelmeztetés hangerő
Időzítő
Időzítő helye
Időzítő indítása
Időzítés ideje
Időzítő hangerő
Időzítő megjelenítés
Nyomja meg a gombot a hangerő csökkentéséhez.
Nyomja meg a gombot a hangerő növeléséhez.
Válassza az „Be” elemet a hangerő némításához.
Válassza az „Ki” elemet a hangerő visszaállításához.
Jelölje ki ezt a funkciót az értesítés hangerejének
beállításához, amikor a kivetítőt be-/kikapcsolja.
Jelölje ki ezt a funkciót a figyelmeztetések
hangerejének beállításához.
Az időzítő óra helyének kiválasztásához a képernyőn.
Nyomja meg a gombot az időzítő indításához
vagy leállításához.
Nyomja meg a vagy gombot az időzítés
idejének beállításához.
Jelölje ki ezt a funkciót az értesítés hangerejének
beállításához, amikor az időzítő funkció be van kapcsolva, és lejárt a beállított idő.
Nyomja meg a vagy gombot a képernyőn
megjelenítendő időzítő üzemmód kiválasztásához.
31
Nyelv
Nyelv
Magyar
A többnyelvű OSD menü kiválasztása. Használja a vagy gombot a menü kívánt nyelvének kiválasztásához.
A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg a gombot.
32
Függelékek
Magyar
Hibaelhárítás
Ha problémát tapasztal az Acer kivetítõvel kapcsolatban, forduljon az alábbi hibaelhárítási útmutatóhoz. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi viszonteladóval vagy szakszervizzel.
Képproblémák és megoldásaik
# Probléma Megoldás
1 Nem jelenik meg kép
a vásznon.
2 Részleges, gördülõ
vagy nem megfelelõen megjelenített kép (PC esetében (Windows 95/98/2000/XP))
Az „Elsõ lépések” címû fejezetben leírt
módon csatlakoztatva.
Gyõzõdjön meg arról, hogy egyik érintkezõ sem
görbült meg, vagy törött el.
Ellenõrizze, hogy a kivetítõ lámpáját megfelelõen
szerelték-e be. Lásd a „Lámpacsere” címû fejezetet.
Gyõzõdjön meg arról, hogy eltávolította a
lencsevédõt, és a kivetítõ bekapcsolt állapotban van.
Nyomja meg a „RESYNC” gombot a távvezérlõn vagy a kezelõpanelen.
Nem megfelelõen megjelenített kép esetén:
Nyissa meg a „Számítógép” elemet, a
„Vezérlõpult” elemet, majd kattintson duplán a „Megjelenítés” ikonra.
Jelölje ki a „Beállítások” fület.
Gyõzõdjön meg arról, hogy a kijelzõ felbontása
nem haladja meg az UXGA (1600 x 1200) értéket.
Kattintson az „Speciális tulajdonságok” gombra.
Ha a probléma továbbra is fennáll, módosítsa az Ön által használt monitor megjelenítését, és kövesse az alábbi lépéseket:
Gyõzõdjön meg arról, hogy a felbontás-beállítás
nem haladja meg az UXGA (1600 x 1200) értéket.
Kattintson a „Módosítás” gombra a „Monitor”
fülön.
Kattintson a „Minden eszköz megjelenítése”
elemre. Ezután jelölje ki a „Szabványos monitortípusok” elemet az SP dobozban, és válassza ki a megfelelõ felbontást a „Modellek” dobozban.
Gyõzõdjön meg arról, hogy monitorkijelzõ
felbontása nem haladja meg az UXGA (1600 x 1200) értéket.
33
3 Részleges, gördülõ
vagy nem megfelelõen megjelenített kép (Noteszgépek esetében)
4 A noteszgép
képernyõje nem jeleníti meg a bemutatót.
5 A kép instabil vagy
villódzik
6 A képen függõleges
villódzó sáv van
Nyomja meg a „RESYNC” gombot a távvezérlõn vagy
a kezelõpanelen.
Nem megfelelõen megjelenített kép esetén:
Ismételje meg a lépéseket a (fenti) 2. elemtõl a
számítógép felbontásának beállításához.
Nyomja meg a kimeneti beállítások váltása
gombot. Példa: [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5 ]
Ha nehézséget tapasztal a felbontás módosítása során,
illetve a monitor lefagy, indítsa újra az összes készüléket, a kivetítõt is beleértve.
Ha Microsoft
számítógépet használ: Elõforduklhat, hogy egyes PC noteszgépek kikapcsolják saját képernyõjüket, amikor egy második megjelenítõ eszköz van használatban. Mindegyiknél más-más módon történik a visszakapcsolása. Lásd a számítógép használati útmutatóját további információkért.
Ha Apple
számítógépet használ: A System Preferences (Rendszerbeállítások) menüben nyissa meg a Megjelenítés elemet, és jelölje ki a Video Mirroring (Videó tükrözés) tétel „Be” jelölõnégyzetét.
®
Windows® alapú notebook
®
Mac® operációs rendszer alapú notebook
Állítson a „Követés” elemen, hogy korrigálja. További
információkért forduljon a „Kép” címû fejezethez.
Módosítsa a számítógép színmélység beállítását.
Használja a „Frekvencia” funkciót a beállításhoz.
További információkért forduljon a „Kép” címû fejezethez.
Ellenõrizze és konfigurálja át a grafikus kártya
megjelenítési módját, hogy az kompatibilis legyen a kivetítõvel.
Magyar
7 A kép nem éles
Gyõzõdjön meg arról, hogy a lencsevédõ
kupakot eltávolították.
Állítson a kivetítõ lencséjének fókuszgyûrûjén.
Gyõzõdjön meg arról, hogy a vetítõvászon a
kivetítõtõl számítva az elõírt, 1,2 és 12,0 méter közötti távolságon belül van, és 1,0 és 10,0 méter közötti távolságra (P1303W) a kivetítõtõl. További információkért forduljon az „A kívánt képméret elérése a távolság és a zoom beállításával” címû fejezethez.
34
Magyar
8 A kép megnyúlik,
amikor „szélesvás znú” DVD filmet játszik le
9 A kép túl kicsi
vagy túl nagy
10 A kép oldalai ferdék
11 A kép fordított
Ha anamorf vagy 16:9 képméretarányú DVD filmet játszik le, az alábbi beállítások módosítására lehet szükség:
Ha Letterbox (LBX) képformátumú DVD filmet játszik
le, módosítsa a formátumot Letterbox (LBX) beállításra a kivetítõ OSD menüjében.
Ha 4:3 képformátumú DVD filmet játszik le,
módosítsa a formátumot 4:3 beállításra a kivetítõ OSD menüjében.
Ha a kép még mindig nyújtott, akkor a
képméretarányt is be kell állítania. Állítsa a megjelenítési formátumot 16:9 (széles) képméretarányra a DVD-lejátszón.
Állítson a kivetítõ tetején lévõ zoom karon.
Helyezze a kivetítõt a vászonhoz közelebb
vagy messzebbre.
Nyomja meg a „MENU” gombot a távvezérlõn. Lépjen
az „Kép --> Képarány” elemre, és próbálkozzon különbözõ beállításokkal, vagy nyomja meg a „Képarány” gombot a távvezérlõn a beállítások közvetlen elvégzéséhez.
Ha lehetséges, helyezze át a kivetítot úgy,
hogy a vászon közepe felé nézzen.
Nyomja meg a „Keystone / ” gombot a
távvezérlõn, amíg az oldalak függõlegessé nem válnak.
Nyomja meg a „MENU” gombot a távvezérlõn. Lépjen
az „Kép --> Auto Keystone” elemre és válassza az „Ki” beállítást az OSD menüben, ha a „Keystone” gomb nem elérhetõ a távvezérlõn.
Jelölje ki az OSD menü „Kép --> Kivetítés” elemét a
vetítés helyzetének módosításához.
35
OSD üzenetek
# Jelenség Emlékeztetõ üzenet
1 Üzenet Meghibásodott a ventilátor - a rendszerventilátor nem mûködik.
A kivetítõ túlmelegedett - a kivetítõ meghaladta javasolt üzemi hõmérsékletét, ezért használat elõtt hagyni kell kihûlni.
Cserélje ki a lámpát - a lámpa hamarosan eléri hasznos élettartama végét. Hamarosan ki kell cserélnie.
Magyar
36
Problémák a kivetítõvel kapcsolatban
Magyar
# Jelenség Megoldás
1 A kivetítõ nem reagál
semmilyen kezelõszervre
2 A lámpa kiég, vagy pukkanó
hangot ad ki
Ha lehetséges, kapcsolja ki a kivetítõt, majd húzza ki a tápkábelt, és várjon legalább 30 másodpercig, míg újra nem csatlakoztatja.
Amikor a lámpa eléri a hasznos élettartama végét, kiég, ami hangos pukkanással járhat. Ha ez történik, a kivetítõ addig nem kapcsolódik be, amíg ki nem cserélik a lámpamodult. A lámpa kicseréléséhez kövesse a „Lámpacsere” címû fejezetben felsorolt eljárásokat.
37
LED- és figyelmeztetõ üzenetek felsorolása
LED üzenetek
Lámpa LED Hõmérsékletk
Üzenet
Vörös Vörös Vörös Kék
Készenlét (Hálózati tápkábel csatlakoztatva)
Üzemkapcsoló BE -- -- -- V
Lámpa újra -- -- -- Gyors
Kikapcsolás (hûtés)
Kikapcsolás (hûtés vége) -- -- V --
Hiba (túlmelegedés miatti meghibásodás)
Hiba (ventilátorzár meghibásodása)
-- -- V --
-- -- Gyors
-- V -- V
-- Gyors villogás -- V
ijelzõ LED
Bekapcsolt állapot LED
villogás
villogás
Magyar
--
Hiba (lámpa elromlott) V -- -- V
Hiba (elromlott a színkerék)
Gyors
villogás
-- -- V
Magyar
38
Lámpacsere
Csavarhúzóval távolítsa el a csavar(oka)t a fedélbõl, majd húzza ki a lámpát. A kivetítõ saját maga érzékeli a lámpa élettartamát. Figyelmeztetõ üzenetet
fog látni: „A lámpa nagyteljesítményû módban hasznos élettartama végéhez közeledik. Tanácsos kicserélni!” Ha ezt az üzenetet látja, minél hamarabb cserélje ki a lámpát. Az lámpa kicserélése elõtt legalább 30 percig hagyja hûlni a vetítõt.
Figyelem: A lámpa háza forró! Hagyja lehûlni, mielõtt kicserélné a lámpát.
3
1
2
1
2
45
Lámpacsere 1 Kapcsolja ki a kivetítõt az üzemkapcsoló gomb megnyomásával.
2 Legalább 30 percig hagyja hûlni a kivetítõt. 3 Húzza ki a tápkábelt. 4 Egyszerre távolítsa el a két csavart a kivetítõ mindkét oldalán. (1. ábra) 5 Nyomja meg és tolja a felsõ fedelet a lencse irányába. (2. ábra) 6 Nyissa ki a felsõ fedelet. (3. ábra) 7 Távolítsa el a lámpamodult a helyén rögzítõ két csavart
lámpatömböt
8 A lámpamodult erõvel kell kihúzni. (5. ábra) A lámpamodul visszaszereléséhez végezze el az elõzõ lépéseket
fordított sorrendben.
Y (4. ábra).
Figyelem: A személyi sérülés kockázatának csökkentése érdekében ne ejtsék el a lámpamodult, illetve érintsék puszta kézzel a lampa izzóját. Az izzó összetörhet, és személyi sérülést okozhat, ha véletlenül elejtik .
X és húzza fel a
39
Mennyezetre szerelés
Amennyiben a kivetítõt mennyezetre szerelõ készlettel kívánja telepíteni, olvassa el az alábbi lépéseket:
1 Fúrjon négy lyukat a mennyezet szilárd, statikailag stabil részébe,
és rögzítse a konzolt.
13
mm
20
mm
49,9
mm
mm
8,4
Megjegyzés: A csavarok nem tartozékok. Kérjük, szerezze be a mennyezetnek megfelelõ csavarokat.
2 Rögzítse a mennyezeti rudat az alkalmazásnak megfelelõ
négyhengeres csavarral.
Magyar
130 mm
Rövid rúd
„A” típusú csavar
50 mm hosszúság / 8 mm átmérõ -
Mennyezetre szerelési konzol
- Szerelje a mennyezetre
Hosszú rúd
Hosszabbító rúd
Hosszú csapfej Imbuszkulcs
- Meghúzáshoz/meglazításhoz
Szorító csavar
Közepes rúd
Magyar
40
3 A kivetítõ méretének megfelelõ számú csavart használjon a kivetítõ
rögzítéséhez a mennyezetre szerelõ konzolhoz.
Kisméretû alátét
Nagy alátét
Kivetítõ konzol
Tartja a kivetítõt,
és lehetõvé teszi a beállítását
Megjegyzés:Tanácsos elegendõ helyet hagyni a konzol és a kivetítõ között a megfelelõ hõelvezetés érdekében. Amennyiben szükséges, használjon két darab alaátétet a jobb tartás érdekében.
4 Szerelje a mennyezeti konzolt a mennyezeti rúdra.
„B” típusú csavar
Távtartó
- A hõleadás érdekében
„A” típusú csavar
50 mm hosszúság -
/ 8 mm átmérõ
Nagyméretû csapfej
Imbuszkulcs
- Meghúzáshoz/meglazításho
Szorító csavar
41
5 Szükség szerint állítsa be a kivetítõ szögét és helyzetét.
Szorító csavar
Imbuszkulcs
3
Imbuszkulcs
Szorító csavar
Megjegyzés: Az egyes modellekhez ajánlott csavar- és alátéttípusok az alábbi táblázatban találhatók. A csavarcsomagban 3 mm átmérõjû csavarokat mellékeltünk.
Modellek „B” típusú csavar Alátét típus
Átmérõ (mm) Hossz (mm) Nagy Kicsi
P1100/P1200/ P1203/P1206/ P1303W
325VV
Magyar
CSAVARMÉRETEK M3 x 10 mm
160,0 mm
60,0 mm
Magyar
42
Mûszaki adatok
Az alább felsorolt mûszaki adatok elõzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A végleges mûszaki adatokat lásd az Acer kiadott marketing-specifikációiban.
Kivetítõ rendszer Felbontás P1100: Natív: SVGA (800 x 600), Maximális: UXGA
Számítógépekkel való kompatibilitás
Videó kompatibilitás NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N),
Képméretarány P1100/P1200/P1203/P1206: 4:3 (natív), 16:9
Megjeleníthetõ színek száma 1,07 milliárd szín Vetítõlencse P1100/P1200/P1203/P1206
Vetítõvászon mérete (átlósan mérve)
Vetítési távolság P1100/P1200/P1203/P1206
Vetítõvászon-távolság P1100/P1200/P1203/P1206
Vízszintes pásztázási sebesség 30 k - 100 kHz Függõleges pásztázási sebesség 50-85 Hz, 120 Hz (csak 3D üzemmód esetében) Lámpa típusa P1100/P1200: 180 W-os felhasználó által
Trapézkorrekció ± 40 fok Audió Beépített hangszóró 2 W kimeneti teljesítménnyel Tömeg 3 kg Méretek (széles x mély x magas) 269 mm x 206 mm x 96 mm (10,6" x 8,1" x 3,8") Távvezérlõ Lézermutató funkció Digitális zoom 2X Tápellátás AC bemenet 100-240 V, 50-60 Hz Áramfogyasztás P1100/P1200: 255 W
Üzemi hõmérséklet 5 ºC - 35 ºC / 41 ºF - 95 ºF
®
DLP
(1600 x 1200), 1080p (1920 x 1080)
P1200/P1203/P1206: Natív: XGA (1024 x 768),
Maximális: UXGA (1600 x 1200), 1080p (1920 x 1080)
P1303W sorozat: Natív: WXGA (1280 x 800), Maximum:
UXGA (1600 x 1200), 1080p (1920 x 1080)
IBM PC és azzal kompatibilis, Apple Macintosh, iMac és VESA szabványok: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+, WXGA, WXGA+, WSXGA+
SECAM (B/D/G/K/K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p), SDTV (480i, 576i)
P1303W: Teljes/4:3/16:9/L Box
sorozat: f=21,79 mm - 23,99 mm, 1,1× kézi állítású zoom lencsével
P1303W sorozat: F/2,5- 2,67, f=21,86 mm - 24,00 mm, 1,1× kézi állítású zoom lencsével
P1100/P1200/P1203/P1206 302,8" (7,69 m)
P1303W sorozat: 27" (0,69 m) - 300" (7,62 m)
(12,0 m) P1303W sorozat: 3,3' (1,0 m) - 39,4' (10,0m)
(1,95 - 2,15:1) P1303W sorozat: 60" 2 m-en (1,55 - 1,70:1)
cserélhetõ lámpa P1203/P1206/P1303W: 230 W-os felhasználó által
cserélhetõ lámpa
P1203/P1206/P1303W: 325 W
F/2,41- 2,55,
sorozat:
27,46" (0,70 m) -
sorozat: 3,9
sorozat:
60" 2 m-en
' (1,2 m) - 39,4'
43
I/O csatlakozók
Tápegység-csatlakozóaljzat x1
VGA bemeneti csatlakozó x1
Kompozit videó x1
S-Video x1
VGA kimeneti csatlakozó x1
HDMI x1
3,5 mm-es audió bemeneti jack aljzat x1
RS232 csatlakozó x1
USB x1: számítógéprõl történõ távvezérléshez
Az alábbi tételek kizárólag a P1203/P1206/P1303W sorozathoz valók:
VGA bemenet x2
3,5 mm-es audió kimeneti jack-aljzat x1
12V DC kimenet vetítõvászon-vezérléshez x1
Az alapcsomag tartalma
Hálózati tápkábel x1
VGA kábel x1
Kompozit videokábel x1
Távvezérlõ x1
Elem x2 (a távvezérlõhöz)
Használati útmutató (CD-ROM) x1
Gyors üzembe helyezési útmutató x1
Biztonsági kártya x1
Hordtáska x1
* A konstrukció és a mûszaki adatok elõzetes bejelentés nélkül változhatnak.
Magyar
44
Kompatibilis üzemmódok
Magyar
A. VGA analóg
1 VGA analóg - PC jel
Üzemmódok Felbontás F. frekvencia [Hz] V. frekvencia [kHz]
VGA 640x480 60 31,47
640x480 72 37,86 640x480 75 37,50 640x480 85 43,27 640x480 119,51 61,60
SVGA 800x600 56 35,20
800x600 60 37,88 800x600 72 48,08 800x600 75 46,88 800x600 85 53,67 800x600 119,85 77,20
XGA 1024x768 60 48,36
1024x768 70 56,48 1024x768 75 60,02 1024x768 85 68,67 1024x768 119,804 98,80
SXGA 1152x864 70 63,80
1152x864 75 67,50
1152x864 85 77,10 1280X1024 60 63,98 1280X1024 72 77,90 1280X1024 75 79,98 1280X1024 85 91,15
QuadVGA 1280x960 60 60,00
1280x960 75 75,00
SXGA+ 1400x1050 60 65,32
UXGA 1600x1200 60 75,00
Power Mac G4 640x480 60 31,50
640x480 66,6 (67) 35,00
800x600 60 37,88 1024x768 60 48,36 1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,20
i Mac DV(G3) 1024x768 75 60,30
45
2 VGA analóg - Kibõvített szélesképernyõs idõzítés
Üzemmódok Felbontás F, frekvencia [Hz] V, frekvencia [kHz]
WXGA 1280x768 60 47,78
1280x768 75 60,29 1280x768 85 68,63 1280x720 60 44,80 1280x800 60 49,60 1440x900 60 55,90
1680x1050 60 65,30
1366x768 60 47,71
Csak 1080P@60Hz
támogatása
(csökkentett
késlekedési idõvel)
1920x1080-RB 60 66,60
1024x600 60 37,30
3 VGA analóg - Komponens jel
Üzemmódok Felbontás F. frekvencia [Hz] V. frekvencia [kHz]
480i 720x480 59,94 (29,97) 27,00
480p 720x480 59,94 31,47
576i 720x576 50 (25) 27,00 576p 720x576 50 31,25 720p 1280x720 60 45,00 720p 1280x720 50 37,50 1080i 1920x1080 60 (30) 33,75 1080i 1920x1080 50 (25) 33,75
1080P 1920x1080 60 67,50 1080P 1920x1080 50 56,26
Magyar
B. HDMI Digitális
1 HDMI - PC jel
Üzemmódok Felbontás F. frekvencia [Hz] V. frekvencia [kHz]
VGA 640x480 60 31,47
640x480 72 37,86 640x480 75 37,50 640x480 85 43,27 640x480 119,51 61,61
SVGA 800x600 56 35,20
800x600 60 37,88
Magyar
46
800x600 72 48,08 800x600 75 46,88 800x600 85 53,67 800x600 119,85 77,20
XGA 1024x768 60 48,36
1024x768 70 56,48 1024x768 75 60,02 1024x768 119,804 98,80 1152x864 75 67,50
1152x864 85 77,10 1280X1024 60 64,00 1280X1024 72 77,90 1280X1024 75 79,98 1280X1024 85 91,15
1280x960 75 75,00
PowerBook G4 640x480 60 31,50
640x480 66,6 (67) 35,00
800x600 60 37,88 1024x768 60 48,36 1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,20
i Mac DV(G3)
1024x768 75 60,30
2 HDMI - Extended Wide idõzítés (megegyezik a DVI-vel)
Üzemmódok Felbontás F. frekvencia [Hz] V. frekvencia [kHz]
WXGA 1280x768 60 47,78
1280x768 75 60,29 1280x768 85 68,63 1280x720 60 44,80 1280x800 60 49,60 1440x900 60 55,90
1680x1050 60 65,30
1366x768 60 47,71
1920x1080-EIA 60 66,60
1024x600 60 37,30
47
3 HDMI - Videojel
Üzemmódok Felbontás F. frekvencia [Hz] V. frekvencia [kHz]
480i 720x480 (1440x480) 59,94 (29,97) 27,00
480p 720x480 59,94 31,47
576i 720x576 (1440x576) 50 (25) 27,00 576p 720x576 50 31,25 720p 1280x720 60 45,00 720p 1280x720 50 37,50
1080i 1920x1080 60 (30) 33,75
1080i 1920x1080 50 (25) 33,75 1080P 1920x1080 60 67,50 1080P 1920x1080 50 56,26
Vízszintes pásztázási sebesség:
Függõleges pásztázási sebesség:
120 Hz (csak 3D üzemmód esetében)
31,5 k - 100 kHz
25 - 85 Hz,
Magyar
48
Hatósági és biztonsági tudnivalók
Magyar
FCC nyilatkozat
Ezt az eszközt megvizsgálták és megállapították, hogy a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeket teljesíti az FCC Szabályzat 15. fejezete szerint. Ezeket a határértékeket úgy állapítottuk meg, hogy lakásban történő használat esetén megfelelő védelmet nyújtsanak a káros interferenciák ellen. Ez az eszköz rádiófrekvenciás energiát kelt, használ és sugározhat, és ha nem a használati utasításnak megfelelően helyezték üzembe és használják, károsan zavarhatja a rádiótávközlést.
Arra azonban nincsen garancia, hogy egy meghatározott felhasználásnál nem fordul elő zavar. Ha ez az eszköz káros zavart kelt a rádió- vagy televízió vételben, amit az eszköz ki- és bekapcsolásával lehet megállapítani, a felhasználó a zavar megszüntetésére minden további nélkül megteheti a következő intézkedéseket:
Irányítsa másfelé vagy helyezze át a vevőantennát.
Növelje a távolságot az eszköz és a vevőkészülék között.
Az eszközt más áramkörhöz kapcsolódó fali dugaszolóaljzatba csatlakoztassa, mint amelyhez a vevőkészülék csatlakozik.
Kérjen segítséget kereskedőjétől vagy gyakorlott rádió/televízió szakembertől.
Megjegyzés: Árnyékolt kábelek
Más számítástechnikai eszközökhöz kizárólag árnyékolt kábellel szabad csatlakozni, hogy az FCC előírásainak továbbra is megfeleljenek.
Megjegyzés: Perifériák
Kizárólag olyan perifériákat (bemeneti/kimeneti eszközök, terminálok, nyomtatók stb.) szabad ehhez a berendezéshez csatlakoztatni, amelyek a B osztályú eszközökre előírt határértékeknek megfelelnek. A határértékeknek nem megfelelő perifériák használata esetén zavar léphet fel a rádió- és televíziós vételben.
Figyelem
A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commission (Szövetségi Távközlési Bizottság) által biztosított jogát, hogy ezt az eszközt működtesse.
Üzemi feltételek
Ez az eszköz megfelel az FCC Szabályzata 15. fejezetének. A működtetésnek két feltétele van: (1) Az eszköz nem okozhat káros zavart, és (2), az eszköznek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is.
Megjegyzés: kanadai felhasználók
Ez a B osztályú digitális berendezés megfelel a kanadai ICES-003-nak.
49
Remarque ŕ l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Nyilatkozat az EU szabályok kielégítéséről
Az Acer ezúton kijelenti, hogy ez a kivetítősorozat megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
Megfelel az oroszországi hatósági előírásnak
Rádiókészülék hatósági engedélyezési megjegyzés
Megjegyzés: Az alábbi hatósági megjegyzés csak a vezeték nélküli LAN-nal és/vagy Bluetooth-al felszerelt modellekre vonatkozik.
Általános
Ez a termék megfelel mindazon ország vagy régió rádiófrekvenciás és biztonsági előírásainak, amelyekben a vezeték nélküli használatát engedélyezték. A konfigurációtól függően ez a termék tartalmazhat vezeték nélküli rádiófrekvenciás eszközöket (mint például a vezeték nélküli LAN és/vagy Bluetooth modul). Az alábbi információ az ilyen termékekre vonatkozik.
Magyar
Kanada - kis teljesítményű engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210)
a Általános információ
A működésnek a következő két feltétele van:
1. Az eszköz nem okozhat interferenciát, és
2. ennek az eszköznek minden vett interferenciát állnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó interferenciát.
bMűködés a 2,4 GHz-es sávban
Az engedélyezett szolgáltatással történő rádiófrekvenciás zavar megelőzésére ezt a berendezést épületen belüli működésre tervezték, és a kültéri használatot engedélyeztetni kell.
Magyar
50
Az országok érvényességi köre
2009. júliusától a következő országok az EU tagjai: Ausztria, Belgium, Bulgária, Ciprus, Cseh Köztársaság, Dánia, Egyesült Királyság, Észtország, Finnország, Franciaország, Görögország, Hollandia, Írország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Málta, Németország, Olaszország, Portugália, Románia, Szlovák Köztársaság, Szlovénia, Spanyolország és Svédország. A használat engedélyezett az Európai Unió országaiban, valamint Norvégiában, Svájcban, Izlandon és Liechtensteinben. Ezt a berendezést a felhasználás országában érvényes előírások és szabályok szigorú betartásával szabad csak használni. További információkért lépjen kapcsolatba a felhasználás országában lévő helyi irodával. A teljes országlistáért lásd: http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm
.
               
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Acer Incorporated
Taipei Hsien 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan Contact Person: Mr. Easy Lai, e-mail:easy_lai@acer.com.tw
And,
Acer Europe SA
Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland
Hereby declare that:
Product: Projector Trade Name: Acer Model Number: DSV0903/DNX0904/DNX0905/ DNX0906/DWX0907 Machine Type: P1100/P1200/P1203/ P1206/P1303W series
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B
-. EN55024
-. EN61000-3-2 Class A
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material are:
Lead 0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s) 0.1% Mercury 0.1% Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s) 0.1% Hexavalent Chromium 0.1% Cadmium 0.01%
!
Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council with regard to Eco-design Requirements.
              
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
z Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1
-. EN62311
z Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1
-. EN301 489-17
z Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328
-. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Acer Incorporated
Taipei Hsien 221, Taiwan
Year to begin affixing CE marking 2009.
_______________________________
Easy Lai /Manager Date
Regulation Center, Acer Inc.
Oct. 16, 2009 -
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product: DLP Projector
Model Number: DSV0903/DNX0904/DNX0905/
Machine Type: P1100/P1200/P1203/ P1206/P1303W series
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
DNX0906/DWX0907
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Loading...