Acer-Projektor Bedienungsanleitung
Erste Ausgabe: 10/2013
Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns
ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die folgenden Ausgaben dieses
Handbuchs, zusätzlicher Dokumente oder Veröffentlichungen übernommen. Diese Firma
übernimmt keine Garantie, weder ausdrücklich noch implizit, bezüglich des Inhalts dieses
Handbuchs und – ohne darauf beschränkt zu sein – der unausgesprochenen Garantien von
Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck.
Notieren Sie nachfolgend die Modellnummer, Seriennummer sowie Kaufdatum und -ort. Die
Serien- und Modellnummer befinden sich auf dem Etikett an Ihrem Computer. Wenn Sie sich
bezüglich Ihres Geräts an Acer Incorporated wenden, müssen Sie die Seriennummer, die
Modellnummer und die Kaufdaten immer mit angeben.
Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Acer
Incorporated reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in anderer Form oder
durch andere Verfahren (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren, Aufnahme oder
andere Verfahren) verbreitet werden.
Modellnummer: ________________________________
Seriennummer: _________________________________
Kaufdatum: ____________________________________
Gekauft bei: ____________________________________
Acer und das Acer-Logo sind eingetragene Handelsmarken der Acer Incorporated. Die anderen hier
erwähnten Produktnamen und Marken dienen nur dem Identifizierungszweck und sind Eigentum der
jeweiligen Inhaber.
„HDMI™, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Handelsmarken oder
eingetragene Handelsmarken der HDMI Licensing LLC.“
Informationen für Ihre Sicherheit
und Ihren Komfort
Lesen Sie sorgfältig diese Anweisungen. Heben Sie das Dokument für einen
späteren Gebrauch auf. Befolgen Sie alle auf dem Produkt befindlichen
Warnungen und Anweisungen.
Vor dem Reinigen das Gerät ausschalten
Trennen Sie vor dem Reinigen das Gerät vom Netz. Verwenden Sie keine
flüssigen Reinigungsmittel oder Spritzreinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät
nur mit einem angefeuchteten Tuch.
Auf den Stecker als Abschaltvorrichtung achten
Befolgen Sie die nachstehenden Richtlinien, wenn Sie die Stromleitung mit dem
externen Netzteil verbinden oder davon trennen:
•Installieren Sie das Speisegerät, bevor Sie die Stromleitung mit einer
Netzsteckdose verbinden.
•Ziehen Sie die Stromleitung heraus, bevor Sie das Netzteil von dem
Projektor trennen.
•Falls das System mehrere Stromquellen hat, dann trennen Sie alle
Stromleitungen von den Stromquellen, um die Stromversorgung des
Systems abzuschalten.
Auf die Zugänglichkeit achten
Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose, in die Sie die Stromleitung einstecken,
leicht zugänglich ist und sich in der Nähe des Gerätebedieners befindet. Wenn
Sie die Stromversorgung des Gerätes abschalten müssen, ziehen Sie bitte
unbedingt die Stromleitung aus der Netzsteckdose heraus.
iii
Warnungen!
•Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
•Stellen Sie das Gerät nicht auf einen unstabilen Wagen, Ständer oder Tisch.
Wenn das Gerät herunterfällt, kann es schwer beschädigt werden.
•Die Schlitze und Öffnungen dienen zur Belüftung, um einen zuverlässigen
Betrieb des Gerätes zu gewährleisten und das Gerät vor einer Überhitzung
zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder zudeckt werden.
Stellen Sie das Produkt nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder andere
ähnliche Oberflächen, da die Entlüftungsöffnungen dabei blockiert
werden können.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe oder auf einen Heizkörper bzw. eine
Heizung. Bauen Sie das Gerät nirgends ein, es sei denn, dass eine richtige
Belüftung sichergestellt ist.
•Lassen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze am Gehäuse in das
Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher
Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen
den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät.
iv
•Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Oberfläche, um Schäden an
internen Komponenten und ein Leck der Batterien zu vermeiden.
•Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Sport-, Übungs- oder vibrierenden
Umgebung, da ein unerwarteter Kurzschluss oder Schaden an Ankern oder
Lampen die Folge sein kann.
Auf die Stromversorgung achten
•Die Stromversorgung des Gerätes muss mit der Angabe auf dem
Typenschild übereinstimmen. Sind Sie sich hinsichtlich der Spezifikationen
Ihres Stromnetzes unsicher, dann nehmen Sie bitte mit Ihrem Händler oder
Stromanbieter Kontakt auf.
•Lassen Sie keinerlei Gegenstände auf dem Stromkabel liegen. Achten Sie
darauf, dass die Kabel nicht über eine begangene Raumfläche liegen.
•Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, achten Sie bitte darauf,
dass der gesamte Ampere-Nennwert der Geräte, die das
Verlängerungskabel verwenden, nicht den Nennwert des
Verlängerungskabels überschreitet. Achten Sie auch darauf, dass der
gesamte Nennwert aller Geräte, die mit der selben Netzsteckdose
verbunden werden, den Nennwert der Sicherung nicht überschreitet.
•Schließen Sie nicht zu viele Geräte an, um eine Überlastung der
Stromleitung, Steckdosenleiste oder Steckdose zu vermeiden. Die gesamte
Systemlastung darf 80% des Nennwerts der betroffenen Sicherung nicht
überschreiten. Wenn Steckdosenleisten verwendet werden, darf die
Belastung 80% des Eingangsnennwerts der Steckdosenleisten nicht
überschreiten.
•Das Netzteil des Gerätes ist mit einem dreiardrigen, geerdeten Stecker
ausgestattet. Der Stecker passt nur in eine geerdete Steckdose. Stellen Sie
sicher, dass die Steckdose richtig geerdet ist, bevor Sie den Netzstecker
einstecken. Stecken Sie den Stecker nicht in eine nichtgeerdete Steckdose
ein. Nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Elektriker für Details auf.
Warnungen! Bei dem Erdungspol handelt es sich um eine
Sicherheitsmaßnahme. Das Verwenden einer nicht richtig geerdeten
Steckdose kann einen elektrischen Schlag und/oder Verletzungen
verursachen.
Hinweis: Der Erdungspol bietet auch einen guten Schutz vor unerwartetem
Rauschen, das aus den benachbarten elektrischen Geräten stammt und die
Leistung dieses Gerätes stören kann.
•Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Stromleitungsset.
Falls Sie das Set auswechseln müssen, stellen Sie bitte sicher, dass das neue
Stromleitungsset die folgenden Anforderungen erfüllt: trennbarer Typ, ULgelistet / CSA-zertifiziert, VDE-genehmigt oder äquivalent, maximal
4,5 Meter (15 Fuß) lang.
Instandsetzen des Produkts
Versuchen Sie niemals das Produkt in eigener Regie zu reparieren. Durch
Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus.
Überlassen Sie die Reparatur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Sollte einer der folgend aufgelisteten Punkte auftreten, dann ziehen Sie bitte
den Netzstecker des Gerätes heraus und nehmen Kontakt mit qualifiziertem
Kundendienstpersonal auf:
•Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt, hat einen Schnitt oder ist
ausgefranst
•Flüssigkeiten sind in das Produkt eingedrungen
•Das Produkt wurde Regen oder Wasser ausgesetzt
•Das Produkte ist heruntergefallen oder das Gerät ist beschädigt
•Das Produkt weist eine deutliche Leistungsänderung auf, welches die
Notwendigkeit einer Reparatur andeutet
•Das Gerät arbeitet nicht richtig, obwohl die Bedienungsanweisungen
befolgt werden
Hinweis: Nehmen Sie nur die Steuerungen vor, die in den
Bedienungsanweisungen beschrieben sind. Eine unsachgemäße Bedienung
anderer Steuerungen kann u. U. zu Schäden führen und eine langwierige
Einstellarbeit eines qualifizierten Fachmanns nötig machen.
Warnungen! Aus Sicherheitsgründen dürfen keine unverträglichen Teile
verwendet werden, wenn Komponenten hinzugefügt oder ausgewechselt
werden. Wenden Sie sich für Kaufoptionen an Ihren Händler.
Das Gerät und seine Erweiterungen erhalten möglicherweise kleine Teile.
Halten Sie sie von kleinen Kindern fern.
Weitere Sicherheitshinweise
•Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe
eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
•Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein.
•Verwenden Sie das Gerät nicht in folgenden Umgebungen:
•Eine schlecht belüftete oder eingeengte Stelle. Ein Abstand von mindestens
50cm von Wänden und ein freier Luftfluss um den Projektor ist notwendig.
•Eine Stelle, wo die Temperatur übermäßig hoch wird, wie z.B. innerhalb eines
Fahrzeugs, dessen Fenster geschlossen sind.
•Eine Stelle, wo es eine hohe Feuchtigkeit, übermäßig Staub oder
Zigarettenrauch gibt. Dies kann die optischen Komponenten verschmutzen, die
Standzeit des Gerätes verkürzen und das Bild verdunkeln.
•Eine Stelle in der Nähe von Feueralarmen.
•Eine Stelle, deren Umgebungstemperatur über 40 ºC/104 ºF beträgt.
•Eine Stelle, deren Höhe über 10,000 Fuß beträgt.
•Trennen Sie unverzüglich den Projektor vom Netz, wenn irgendetwas mit
ihm nicht stimmt. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn der Projektor Rauch,
komische Geräusche oder Geruch abgibt. Ein Brand oder elektrischer
Schlag kann die Folge sein. Trennen Sie in diesem Fall unverzüglich den
Projektor vom Netz und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler auf.
v
vi
•Verwenden Sie das Gerät nicht weiter, wenn es zerbrochen ist oder
heruntergefallen ist. Nehmen Sie in diesem Fall Kontakt mit Ihrem Händler
für eine Untersuchung auf.
•Richten Sie das Projektorobjektiv nicht auf die Sonne. Ein Brand kann die
Folge sein.
•
Wir empfehlen, den Projektor nach dem Ausschalten den Abkühlungsvorgang
beenden zu lassen, bevor Sie die Stromverbindung trennen.
•
Schalten Sie nicht die Netzstromversorgung des Projektors ab. Trennen Sie
den Projektor nicht während des Betriebs vom Netz. Am besten warten Sie
auf das Stoppen des Gebläses, bevor Sie die Netzstromversorgung abschalten.
•Berühren Sie das Luftaustrittsgitter und die Bodenplatte nicht, um
Verbrennungen zu vermeiden.
•Reinigen Sie gegebenenfalls häufig den Luftfilter. Die Temperatur im
Geräteinneren kann steigen und Schäden verursachen, wenn der Filter
oder die Belüftungsöffnungen mit Dreck oder Staub verstopft sind.
•Blicken Sie nicht während des Betriebs des Projektors in das
Luftaustrittsgitter. Dies kann Ihren Augen schaden.
•Lassen Sie immer den Objektivverschluss geöffnet bzw. nehmen die
Objektivabdeckung immer ab, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
•
Blockieren Sie das Projektorobjektiv nicht mit einem Gegenstand, wenn der
Projektor in Betrieb ist. Der Gegenstand kann dadurch erwärmt und verformt
werden oder sogar einen Brand verursachen. Zum vorübergehenden
Ausschalten der Lampe drücken Sie die
HIDE
-Taste der Fernbedienung.
•Während des Betriebs wird die Lampe sehr heiß. Lassen Sie den Projektor
mindestens 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenmodul
anfassen, um es auswechseln.
•Benutzen Sie die Lampe nicht weiter, nachdem die Nennstandzeit der
Lampe erreicht wurde. Die Lampe kann in seltenen Fällen brechen.
•Wechseln Sie erst dann das Lampenmodul oder andere elektronische
Komponenten aus, wenn der Projektor vom Netz getrennt ist.
•Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie
bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung
erscheint.
•Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen
und befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um
Verletzungen zu vermeiden.
•Führen Sie nach dem Auswechseln des Lampenmoduls die Funktion „Reset
Lampe“ im OSD-Menü „Verwaltung“ aus.
•Versuchen Sie niemals den Projektor auseinanderzubauen. Es gibt
gefährliche Hochspannung innerhalb des Gerätes. Das einzige vom
Anwender instandzusetzende Teil ist die Lampe, die eine eigene
abnehmbare Abdeckung hat. Überlassen Sie die Reparatur nur
qualifiziertem Kundendienstpersonal.
•Lassen Sie den Projektor nicht vertikal stehen. Der Projektor kann
herunterfallen und Verletzungen oder Schäden verursachen.
•
Dieser Projektor kann umgedrehte Bilder für eine Deckenmontageinstallation
anzeigen. Verwenden Sie nur das Deckenmontageset von Acer, um den
Projektor zu installieren.
vii
Vorsicht mit dem Gehör
Folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um Ihr Gehör zu schützen.
•Erhöhen Sie schrittweise die Lautstärke, bis Sie deutlich und gemütlich hören können.
•Erhöhen Sie die Lautstärke nicht weiter, wenn Ihre Ohren sich an die Lautstärke
gewöhnt haben.
•Hören Sie Musik nicht über längere Zeit bei einer hohen Lautstärke.
•Versuchen Sie nicht mit einer erhöhten Lautstärke laute Umgebungen zu übertönen.
•Reduzieren Sie die Lautstärke, wenn Sie die Leute, die in Ihrer Nähe sprechen, nicht
hören können.
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen. Bitte
recyceln Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt
zu schützen. Weitere Informationen zu den WEEE-(Waste from Electrical and
Electronics Equipment - Elektro- und Elektronik-Alt- bzw. Schrottgeräte)Richtlinien finden Sie unter
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Hinweis zum Quecksilber
Für Projektoren oder elektronische Produkte, die einen LCD/CRT-Monitor bzw.
Bildschirm enthalten:
„Die Lampe enthält Quecksilber
und muss gemäß den
Vorschriften entsorgt werden.“
Die Lampen in diesem Produkt enthalten Quecksilber und müssen gemäß den
örtlichen Bestimmungen sowie der Gesetzgebung des Bundes entsorgt werden.
Für weitere Informationen zu den Regelungen über Elektro- und ElektronikAltgeräte (WEEE) besuchen Sie bitte www.lamprecycle.org
viii
Das allererste
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
•Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.
•Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit mildem
Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch.
•Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun sollten:
•Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen des Gerätes, da sie zur
Kühlung dienen.
•Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder
Lösungsmittel.
•Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:
•In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
•In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
•In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
•Unter direkter Sonneneinstrahlung.
Vorsichtsmaßnahmen
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Pflegehinweise in
diesem Handbuch, um die Lebensdauer des Gerätes zu maximieren.
Warnung:
•Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe
eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
•Das Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand
oder Kurzschluss zu vermeiden.
•Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
•Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen und
befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um Verletzungen zu
vermeiden.
•Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie bitte
umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
•Führen Sie nach dem Auswechseln des Lampenmoduls die Funktion „Reset Lampe“ im
OSD-Menü „Verwaltung“ aus.
•Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in
Betrieb, bevor Sie die Stromverbindung trennen.
•Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein.
•Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, wenn der Projektor in Betrieb ist.
•Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem
lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis
das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“, um die Lampe auszuwechseln.
Informationen für Ihre Sicherheit und
Ihren Komfortiii
Anmeldung33
Home (Startseite)34
Control Panel (Bedienfeld)34
Network Setting (Netzwerkeinstellungen)35
Alert Setting (Alarmeinstellungen)35
Logout (Abmelden)36
Anhang37
Fehlerbehebung37
Liste mit LED- und Alarm-Definitionen41
Staubfilter reinigen und austauschen42
Auswechseln der Lampe43
Deckenmontage44
Technische Daten47
Kompatible Modi51
Bestimmungen und Sicherheitshinweise56
Deutsch
Einführung
Produktmerkmale
Für diesen Projektor wurde die Singlechip-DLP® Technologie verwendet. Zu
seinen herausragenden Merkmalen gehören:
•Geringer Stromverbrauch und ökonomischer (ECO-) Modus zur
•Die Acer EcoProjection-Technologie bietet eine intelligente
•HDMI™- und MHL-Anschluss mit HDCP-Unterstützung
•Erweiterte digitale Trapezverzerrungskorrektur für optimierte
•Intelligente Erkennung zur schnellen, intelligenten Identifizierung der
•Mehrsprachige Bildschirmmenüs (OSD-Menüs)
•Manuelle Fokussieren und bis zu 1,1-faches Zoomen mit
•2facher Digitalzoom und Schwenkfunktion
•Konform mit den Betriebssystemen Microsoft
®
-Technologie
X113/D600/EV-S60/V10S/AS201-Reihe: Native Auflösung von 800 x 600
SVGA
P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/M413T/PE-X42G/X1283/X1280/
D613/EV-X62-Reihe: Native Auflösung von 1024 x 768 XGA
P1383W/X1383WH/M423/PE-W42/V12W/AW316/P1380W/X1380WH/M420/
PE-W40/V11W/AW216-Reihe: Native WXGA-Auflösung (1280 x 800)
H5380BD/E230/HE-720-Reihe: 1280x720 720p-Auflösung
P1510/M450/PE-840-Reihe: 1920x1080 1080p-Auflösung
Vollbild/4:3/16:9/L.Box als Seitenverhältnis unterstützt
lebensechten Bildern
Ausbildung, Film, Film dunkel, Sport, Benutzer) sorgen für optimale
Leistung in jeder Situation
Verlängerung der Lampenlebensdauer
Energieverwaltungsmethode und ermöglicht eine physikalische
Leistungsfähigkeitsverbesserung
Präsentationen
Quelle
Projektionsobjektiv
®
Windows® 2000, XP, Vista®,
Windows 7, Windows 8, Macintosh
®
1
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
2
Deutsch
HIDE
RATIO
SOURCE
MODE
MEDIA
SETUP
ZOOM
FREEZE
HIDE
MEDIA
SETUP
MODE
SOURCE
ZOOM
FREEZE
Lieferumfang
Der Projektor wird mit sämtlichen nachstehend gezeigten Komponenten
geliefert. Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Wenden Sie
sich bitte sofort an Ihren Händler, falls etwas fehlen sollte.
Component-Videoeingangsanschluss
(VGA IN/VGA IN 1/VGA IN 2)
5Sicherheitsleiste12 HDMI/MHL-Anschluss
Audioeingangsanschluss (S-Video,
6
Composite)
7Audioausgangsanschluss 14 Anschluss für Kensington™-Schloss
Audioeingangsanschluss (VGA IN 1,
VGA IN 2)
LAN (RJ45-Anschluss für 10/100 MEthernet)
10
RS232-Anschluss
11
Mini-USB-Anschluss
13
Netzanschluss
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Bedienfeld
# SymbolFunktionBeschreibung
1Ein-/AusBetriebs-LED
Siehe Beschreibung im Abschnitt „Ein-/
Ausschalten des Projektors“.
QuelleÄndert die aktive Quelle; Taste kurz
drücken.
2LAMPLampen-LED
3TEMPTemperatur-LED
Deutsch
HIDE
RATIO
SOURCE
MODE
MEDIA
SETUP
ZOOM
FREEZE
3
6
8
10
12
16
14
20
22
24
4
1
5
7
9
11
13
15
19
17
21
23
2
18
HIDE
MEDIA
SETUP
MODE
SOURCE
ZOOM
FREEZE
26
25
E-26110
BONTECH ELECTRONICS(K.S) CO ., LTD .
No. 2018, Zhonghuayuan west road,
Yushan town,Kunshan city, China
LASER MODULE : M-5.2-6.5x10-5.5x5.5
MC.JG811.008
Model No:E-26171
MC.JG811.009
Fernbedienungslayout
#SymbolFunktionBeschreibung
1InfrarotsenderSendet Signale an den Projektor.
2Ein-/AusLesen Sie hierzu den Abschnitt „Ein-/Ausschalten des
33DDrücken Sie zur Auswahl des 3D-Modus „3D“.
4SOURCEHiermit wird eine andere Eingabequelle aktiviert.
5MODEWählen Sie mit der „MODE“-Taste einen Anzeigemodus
6HIDEMit dieser Taste deaktivieren Sie vorübergehend die
7MEDIA_SETUPKeine Funktion.
8RATIOMit dieser Taste wählen Sie das gewünschte
9ZOOMMit dieser Taste zoomen Sie das projizierte Bild ein oder
10
FREEZE
Projektors“.
zwischen Hell, Präsentation, Standard, Video, Spiel,
Ausbildung und Benutzer.
Videowiedergabe. Drücken Sie auf „HIDE“, um das Bild
auszublenden. Drücken Sie erneut auf diese Taste, um
das Bild wieder anzuzeigen.
Seitenverhältnis.
aus.
Mit dieser Taste frieren Sie das Bild ein (Standbild).
5
6
Deutsch
#SymbolFunktionBeschreibung
11MENU
•Drücken Sie „MENU“, um das OSD-Menü (On
Screen Display) anzuzeigen, zurück zur letzten
OSD-Menüfunktion zu gelangen und das OSDMenü zu schließen.
•Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
12Trapezkorrektur Mit diesen Tasten korrigieren Sie Bildverzerrungen, die
13Richtungstasten Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärts-/Links-/
14Pre./RewindKeine Funktion.
Eingabe/
Wiedergabe/
Pause
Zurück/StoppKeine Funktion.
Weiter/
Schnellvorlauf
15Zifferntasten 0
16PgUp/PgDnNur im Computermodus. Mit diesen Tasten wählen Sie
17COMPONENTKeine Funktion.
18VIDEOMit dieser Taste stellen Sie COMPOSITE VIDEO als
19VGADrücken Sie auf „VGA“, um den VGA-Anschluss als
20S-VIDEOMit dieser Taste wählen Sie S-Video als Quelle aus.
21SD/USB AKeine Funktion.
22USB BZur USB-Steuerung und Firmware-Aktualisierung.
23HDMI/DVIMit dieser Taste wechseln Sie zu HDMI/MHL. (keine DVI-
24LAN/WiFiKeine Funktion.
(*)
25
(*)
26
bis 9
LaserpointerRichten Sie die Fernbedienung auf den Bildschirm.
Laser-TasteRichten Sie die Fernbedienung auf den Bildschirm,
durch Kippen des Projektors (±40 Grad) entstehen.
Rechtstasten zum Auswählen von Elementen oder zum
Ändern von Einstellungen.
Keine Funktion.
Keine Funktion.
Verwenden Sie die Tasten „0 bis 9“, um ein Kennwort
für die Einstellungen „Sicherheit“ einzugeben.
die nächste oder vorherige Seite. Diese Funktion ist nur
verfügbar, wenn der USB-Steuerungsanschluss (Mini
Typ B) per USB-Kabel mit einem Computer verbunden
ist.
Eingangsquelle ein.
Quelle auszuwählen. Dieser Anschluss unterstützt
analoge RGB, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr
(480i/576i) und RGBsync.
Funktion)
schalten Sie den Laserpointer durch Gedrückhalten
dieser Taste ein.
Diese Funktion wird nicht im japanischen Markt
unterstützt.
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
7
Deutsch
HIDE
MEDIA
SETUP
MODE
SOURCE
ZOOM
FREEZE
7
8
65
4
3
2
1
MHL-Kontrollmodus
MHL-Kontrollmodus
Nächster Modus
MHL-Strg. verl.
Navigation
Nächster Modus
MHL-Strg. verl.
Numerisch
MHL- (Mobile High-Definition Link) Steuerung
# SymbolComponentBeschreibung
1MODE
2SOURCEDrücken Sie zum Umschalten zwischen den Modi
3MENUZum Starten des Stammmenüs drücken.
4Richtungstasten Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärts-/Links-/
5WählenZur Auswahl der Datei. (nur beim Navigation-Modus)
6BeendenZum Verlassen der Datei. (nur beim Navigation-Modus)
7PgUp/PgDnMit diesen Tasten wählen Sie die nächste oder vorherige
8Zifferntasten
0 bis 9
•Halten Sie die „MODE“-Taste zum Aktivieren des
MHL-Kontrollmodus eine Sekunde gedrückt.
•Drücken Sie zum Verlassen noch einmal die
„MODE“-Taste.
Navigation und Numerisch die „SOURCE“-Taste.
(nur beim Navigation-Modus)
Rechtstasten zum Auswählen von Elementen oder zum
Ändern von Einstellungen.
(nur beim Navigation-Modus)
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Frequenz des Anzeigemodus
mit dem Projektor verträglich ist, um zu gewährleisten, dass der
Projektor gut mit Ihrem Computer zusammenarbeitet.
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Hinweis: USB-Kabel benötigt Leistungsverstärker, falls die Länge
5 m überschreitet.
Hinweis: VGA OUT schleift nur bei VGA IN 2 durch.
Hinweis: Einige Smartphones erfordern zur Aktivierung der MHLFunktion einen Konverter (von Smartphone-Hersteller
bereitgestellt).
10
Deutsch
Ein-/Ausschalter
Ein-/Ausschalten des Projektors
Einschalten des Projektors
1Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und das Signalkabel richtig
verbunden sind. Die Betriebs-LED blinkt daraufhin rot.
2Schalten Sie den Projektor durch Drücken der „Ein/Aus“-Taste am
Bedienfeld oder der Fernbedienung ein. Die Betriebs-LED leuchtet
daraufhin blau.
3Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook,
Videowiedergabegerät usw.) ein. Die Signalquelle wird automatisch
erkannt.
•Erscheinen die Symbole „Verriegelt“ und „Quelle“ auf dem
Bildschirm, dann bedeutet es, dass der Projektor derzeit nur einen
bestimmten Quellentyp annimmt und Eingabesignale diesen Typs
nicht erkannt wurden.
•Falls die Meldung „Kein Signal“ auf dem Bildschirm erscheint, prüfen
Sie bitte, ob die Signalkabel richtig verbunden sind.
•Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind, können Sie
mit der „Source“-Taste an der Fernbedienung oder direkt über die
entsprechende Quellentaste an der Fernbedienung zwischen den
Eingängen umschalten.
11
Deutsch
Ausschalten des Projektors
1Hallten Sie die Ein-/Austaste zum Abschalten des Projektors gedrückt. Die
folgende Meldung erscheint: „Bitte erneut den Stromschalter drücken, um
den Abschaltvorgang abzuschließen“ Drücken Sie noch einmal den
Stromschalter.
2Die Betriebs-LED leuchtet ROT und blinkt schnell, nachdem der Projektor
ausgeschaltet wurde. Das Gebläse arbeitet weiterhin für ca. 2 Minuten, um
eine richtige Abkühlung des Systems sicherzustellen. (nur im
„Sofortforts.“-Modus unterstützt)
3Solange das Kabel noch verbunden ist, können Sie zu jeder Zeit während
des 2-Minuten-Ausschaltprozesses den Projektor wieder einschalten,
indem Sie den Stromschalter drücken. (nur im „Sofortforts.“-Modus
unterstützt)
4Sobald das System abgekühlt ist, hört die Betriebs-LED mit dem Blinken auf
und leuchtet ständig rot, um den Standby-Modus anzuzeigen.
5Jetzt ist es sicher, den Netzstecker herauszuziehen.
Warnanzeigen:
•„Projektor überhitzt Die Lampe wird demnächst autom.
Ausgeschaltet.“
Diese Meldung auf dem Bildschirm zeigt an, dass der Projektor
überhitzt ist. Die Lampe sowie der Projektor wird automatisch
ausgeschaltet, und die Temperatur-LED leuchtet ständig rot. Wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächste
Kundendienstzentrum.
•„Gebläse versagt Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet.“
Diese Meldung auf dem Bildschirm zeigt an, dass das Gebläse
ausgefallen ist. Die Lampe sowie der Projektor wird automatisch
ausgeschaltet, und die Temperatur-LED blinkt. Wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum.
Hinweis: Nehmen Sie mit Ihrem Händler oder unserem
Kundendienstzentrum Kontakt auf, wann immer sich der
Projektor automatisch ausschaltet und die Temperatur-LED
ständig rot leuchtet.
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
12
Deutsch
Neigungseinstellrad
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des
Projektionsbildes eingestellt werden kann.
So heben Sie das Projektionsbild an bzw. senken es:
Mit Hilfe der Winkelverstellfüße können Sie die Feineinstellung vornehmen.
Deutsch
So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung
50"
46"
6"
46"
6
6"
A
C
B
Höhe: 88 cm
Von der
Grundlinie bis
zur Oberkante
des Bildes
Höhe:
80 cm
2,0 m
Gewünschte Entfernung
M
a
x
.
B
i
l
d
g
r
ö
ß
e
M
i
n
.
B
i
l
d
g
r
ö
ß
e
Sehen Sie in der nachstehenden Tabelle nach, um die möglichen optimalen
Bildgrößen in Abhängigkeit der Entfernung des Projektors von der Leinwand zu
finden.
•SVGA/XGA-Reihe
auf Wenn der Projektor z.B. 2,0 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine
gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 46 bis zu 50 Zoll möglich.
Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum
mit der Höhe von mindestens 88 cm erforderlich, wenn der
Projektor 2,0 m von der Leinwand entfernt steht.
13
Gewünsc
hte
Entfernu
ng (m)
<A>
12347 x 35402551 x 3844
24693 x 708050103 x 7788
2,557116 x 8710063128 x 96111
369140 x 10512076154 x 115133
3,580163 x 12214088179 x 135155
492186 x 140160101205 x 154177
4,5103209 x 157181114231 x 173199
5114233 x 174201126256 x 192221
6137279 x 209241151308 x 231265
7160326 x 244281177359 x 269310
8183372 x 279321202410 x 308354
9206419 x 314361227462 x 346398
10229465 x 349401252513 x 385442
Zoomfaktor: 1,1x
Bildgröße
Diagonal
(Zoll)
<B>
(Min. Zoomfaktor)(Max. Zoomfaktor)
B (cm) x
H (cm)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
Oben
<C>
Bildgröße
Diagonal
(Zoll)
<B>
B (cm) x
H (cm)
zum Oberrand
des Bildes (cm)
Oben
Von der
Grundlinie bis
<C>
14
Deutsch
60"
55"
55"
A
C
B
Höhe: 91 cm
Von der
Grundlinie bis
zur Oberkante
des Bildes
Höhe:
83 cm
2,0 m
Gewünschte Entfernung
M
a
x
.
B
i
l
d
g
r
ö
ß
e
M
i
n
.
B
i
l
d
g
r
ö
ß
e
•WXGA-Reihe
auf Wenn der Projektor z.B. 2,0 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine
gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 55 bis zu 60 Zoll möglich.
Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum
mit der Höhe von mindestens 91 cm erforderlich, wenn der
Projektor 2,0 m von der Leinwand entfernt steht.
BildgrößeObenBildgrößeOben
Gewünschte
Entfernung
(m)
<A>
12759 x 37413065 x 4045
1,54188 x 55624597 x 6068
255118 x 748360129 x 8191
2,568147 x 9210375161 x 101113
382176 x 11012490194 x 121136
3,596206 x 129145105226 x 141159
4109235 x 147165120258 x 161181
4,5123265 x 165186135290 x 181204
5137294 x 184207150323 x 202227
6164353 x 221248180387 x 242272
7191412 x 257289210452 x 282317
8218471 x 294331240516 x 323363
9246529 x 331372270581 x 363408
10273588 x 368413300645 x 403453
Zoomfaktor: 1,1x
(Min. Zoomfaktor)(Max. Zoomfaktor)
Diagonal
(Zoll)
<B>
B (cm) x
H (cm)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
<C>
Diagonal
(Zoll)
<B>
B (cm) x
H (cm)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
<C>
Deutsch
•720p-Reihe
87"
80"
A
C
B
Höhe: 130 cm
Von der
Grundlinie bis
zur Oberkante
des Bildes
Höhe:
118 cm
3 m
Gewünschte Entfernung
M
a
x
.
B
i
l
d
g
r
ö
ß
e
M
i
n
.
B
i
l
d
g
r
ö
ß
e
auf Wenn der Projektor z.B. 3 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine
gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 80 bis zu 87 Zoll möglich.
Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum
mit der Höhe von mindestens 130 cm erforderlich, wenn der
Projektor 3 m von der Leinwand entfernt steht.
15
Gewünsc
hte
Entfernu
ng (m)
<A>
0,92453 x 30362658 x 3339
12759 x 33392965 x 3643
1,54088 x 50594497 x 5465
253118 x 667958129 x 7387
2,566147 x 839973161 x 91108
380176 x 9911887194 x 109130
3,593206 x 116138102226 x 127152
4106235 x 132158117258 x 145173
4,5120265 x 149178131290 x 163195
5133294 x 165197146323 x 181216
6159353 x 199237175387 x 218260
7186412 x 232276204452 x 254303
9239529 x 298355262581 x 327390
10266588 x 331395291645 x 363433
10,5279618 x 347414306677 x 381455
11,8314694 x 39046634761 x 428511
Zoomfaktor: 1,1x
Bildgröße
Diagonal
(Zoll)
<B>
(Min. Zoomfaktor)(Max. Zoomfaktor)
B (cm) x H
(cm)
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
Oben
Von der
<C>
Bildgröße
Diagonal
(Zoll)
<B>
B (cm) x H
(cm)
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
Oben
Von der
<C>
16
Deutsch
90"
74"
A
C
B
Höhe: 130 cm
Von der
Grundlinie bis
zur Oberkante
des Bildes
Höhe:
107 cm
3 m
Gewünschte Entfernung
M
a
x
.
B
i
l
d
g
r
ö
ß
e
M
i
n
.
B
i
l
d
g
r
ö
ß
e
•1080p-Reihe
auf Wenn der Projektor z.B. 3 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine
gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 74 bis zu 90 Zoll möglich.
Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum
mit der Höhe von mindestens 130 cm erforderlich, wenn der
Projektor 3 m von der Leinwand entfernt steht.
Gewünsc
hte
Entfernu
ng (m)
<A>
1,53782 x 46534599 x 5665
249109 x 617160132 x 7586
2,562137 x 778975166 x 93108
374164 x 9210790199 x 112130
3,586191 x 108125105232 x 130151
499219 x 123143120265 x 149173
4,5111246 x 138160135298 x 168194
5123273 x 154178150331 x 186216
6148328 x 184214179397 x 224259
7173383 x 215250209464 x 261302
8197437 x 246285239530 x 298346
9222492 x 277321269596 x 335389
10247546 x 307357299662 x 373432
Zoomfaktor: 1,2x
Bildgröße
Diagonal
(Zoll)
<B>
(Min. Zoomfaktor)(Max. Zoomfaktor)
B (cm) x H
(cm)
Von der
Grundlinie bis
zum Oberrand
des Bildes (cm)
Oben
<C>
Bildgröße
Diagonal
(Zoll)
<B>
B (cm) x H
(cm)
zum Oberrand
des Bildes (cm)
Oben
Von der
Grundlinie bis
<C>
Deutsch
So erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch
A
C
D
B
Gewünschte Entfernung
2,2 m
2,0 m
Höhe: 88 cm
Von der
Grundlinie bis
zur Oberkante
des Bildes
50"
Gewünschte
Bildgröße
Justieren der Entfernung und des Zoomfaktors
Die folgende Tabelle zeigt an, wie Sie eine gewünschte Bildgröße durch
Justieren der Projektorposition oder durch Verwenden des Zoomrings
erreichen.
•SVGA/XGA-Reihe
Um eine Bildgröße von 50 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer
Entfernung von 2,0 bis 2,2 m von der Leinwand auf.
17
Gewünschte BildgrößeEntfernung (m)Oben (cm)
Diagonal (Zoll)
<A>
3061 x 461,21,353
4081 x 611,61,770
50102 x 762,02,288
60122 x 912,42,6105
70142 x 1072,83,1123
80163 x 1223,23,5140
90183 x 1373,63,9158
100203 x 1524,04,4175
120244 x 1834,85,2210
150305 x 2295,96,6263
180366 x 2747,17,9315
200406 x 3057,98,7351
250508 x 3819,910,9438
300610 x 45711,9526
Zoomfaktor: 1,1x
B (cm) x H (cm)
Max.
Zoomfaktor
<B>
Min.
Zoomfaktor
<C>
Von der Grundlinie bis
zum Oberrand des
Bildes
<D>
18
Deutsch
A
C
D
B
Gewünschte Entfernung
2,2 m
2,0 m
Höhe: 91 cm
Von der
Grundlinie bis zur
Oberkante des
Bildes
60"
Gewünschte
Bildgröße
•WXGA-Reihe
Um eine Bildgröße von 60 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer
Entfernung von 2,0 bis 2,2 m von der Leinwand auf.
Gewünschte BildgrößeEntfernung (m)Oben (cm)
Diagonal (Zoll)
<A>
3065 x 401,01,145
4086 x 541,31,561
50108 x 671,71,876
60129 x 812,02,291
70151 x 942,32,6106
80172 x 1082,72,9121
90194 x 1213,03,3136
100215 x 1353,33,7151
120258 x 1624,04,4182
150323 x 2025,05,5227
180388 x 2426,06,6272
200431 x 2696,77,3303
250538 x 3378,39,2378
300646 x 40410,011,0454
Zoomfaktor: 1,1x
B (cm) x H (cm)
Max.
Zoomfaktor
<B>
Min.
Zoomfaktor
<C>
Von der Grundlinie bis
zum Oberrand des
Bildes
<D>
Deutsch
•720p-Reihe
A
C
D
B
Gewünschte Entfernung
2,26 m
2,06 m
Höhe: 89 cm
Von der Grundlinie
bis zur Oberkante
des Bildes
60"
Gewünschte
Bildgröße
Um eine Bildgröße von 60 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer
Entfernung von 2,06 bis 2,26 m von der Leinwand auf.
19
Gewünschte BildgrößeEntfernung (m)Oben (cm)
Diagonal (Zoll)
<A>
26,5759 x 330,911,0039
3066 x 371,031,1345
4089 x 501,371,5159
60133 x 752,062,2689
70155 x 872,402,63104
80177 x 1002,753,01119
90199 x 1123,093,39134
100221 x 1253,433,76149
120266 x 1494,124,52178
150332 x 1875,155,65223
180398 x 2246,186,77267
250553 x 3118,589,41371
300664 x 37410,2911,29446
306677 x 38110,5011,52455
Zoomfaktor: 1,1x
B (cm) x H (cm)
Max.
Zoomfaktor
<B>
Min.
Zoomfaktor
<C>
Von der Grundlinie bis
zum Oberrand des
Bildes
<D>
20
Deutsch
Gewünschte Entfernung
2,0 m
1,7 m
Höhe: 72 cm
Von der Grundlinie
bis zur Oberkante
des Bildes
50"
Gewünschte
Bildgröße
•1080p-Reihe
Um eine Bildgröße von 50 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer
Entfernung von 1,7 bis 2,0 m von der Leinwand auf.
A
D
B
C
Gewünschte BildgrößeEntfernung (m)Oben (cm)
Diagonal (Zoll)
<A>
3066 x 371,01,243
4089 x 501,31,658
50111 x 621,72,072
60133 x 752,02,487
70155 x 872,32,8101
80177 x 1002,73,2116
90199 x 1123,03,6130
100221 x 1253,34,1144
120266 x 1494,04,9173
150332 x 1875,06,1217
180398 x 2246,07,3260
200443 x 2496,78,1289
250553 x 3118,410,1361
300664 x 37410,0***433
Zoomfaktor: 1,2x
B (cm) x H (cm)
Max.
Zoomfaktor
<B>
Min.
Zoomfaktor
<C>
Von der Grundlinie bis
zum Oberrand des
Bildes
<D>
21
Deutsch
Installation
Projektionsmodus
Projektionsort
Autom. Schrägposition
Man. Schrägposition
Sprache
Zurücksetzen
Aus
Deutsch
Drücken
Wählen
Justieren
Beenden
Bedienelemente
Installationsmenü
Es steht Ihnen ein OSD-Installationsmenü für die Installation und Wartung des
Projektors zur Verfügung. Verwenden Sie nur dann diese OSD-Funktion, wenn
die Meldung „Kein Signal“ auf dem Bildschirm erscheint.
Durch das Menü können Sie die Leinwandgröße, die Entfernung, den Fokus, die
Trapezkorrektur usw. einstellen bzw. anpassen.
1Setzen Sie den Projektor durch Drücken der „Ein/Aus“-Taste am Bedienfeld
in Betrieb.
2Drücken Sie die Taste „MENU“ am Bedienfeld, um das OSD-Menü für die
Installation und Wartung des Projektors aufzurufen.
3Das Hintergrundmuster dient als Orientierungshilfe, wenn Sie die
Kalibrierung und Ausrichtungseinstellungen wie z.B. die Leinwandgröße,
die Entfernung usw. vornehmen.
4Das Installationsmenü enthält die folgenden Funktionen:
5Sie können zu jeder Zeit auf die Taste MENU drücken, um das Menü zu
beenden und zum Acer-Begrüßungsbild zurückzukehren.
•Projektionsmodus
•Projektionsort
•Autom. Schrägposition-Einstellungen
•Man. Schrägposition-Einstellungen
•Spracheinstellung
•Zurücksetzen auf die werkseitigen Standardeinstellungen
UVerwenden Sie die Taste Pfeil nach oben/unten, um eine Funktion
auszuwählen. Verwenden Sie die Taste Pfeil nach links/rechts, um die
Einstellung der ausgewählten Funktion zu ändern. Mit der Taste Pfeil nach
rechts öffnen Sie ein Untermenü der Funktion. Ihre Einstellungsänderung
wird automatisch gespeichert, wenn das Menü beendet wird.
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
22
Deutsch
Hauptmenü
Untermenü
Einstellung
Farbe
Anzeigemodus
Wandf arbe
Helligkeit
Kontrast
Farbsättigung
Farbton
Farbtemperatur
DynamicBlack
Gamma
Aus
Drücken
Video
Wählen
Justieren
Hauptmenü
OSD-Menüs
Der Projektor hat mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen
vornehmen und Parameter verändern können.
Verwenden der OSD-Menüs
•Drücken Sie auf „ MENU“ auf der Fernbedienung, um das OSD-Menü zu
öffnen.
•Im OSD-Hauptmenü können Sie mit Hilfe der Tasten ein Element
auswählen. Nachdem Sie ein gewünschtes Element aus dem Hauptmenü
gewählt haben, drücken Sie bitte auf , um das entsprechende
Untermenü für die Funktionseinstellung zu öffnen.
•Wählen Sie mit den Tasten das gewünschte Element und passen Sie
die Einstellungen mit den Tasten an.
•Nehmen Sie ggf. wie oben beschrieben weitere Einstellungen in dem
Untermenü vor.
•Drücken Sie auf „MENU“ auf der Fernbedienung. Sie kehren daraufhin
zum Hauptmenü zurück.
•Drücken Sie noch einmal auf „MENU“ auf der Fernbedienung, um das
OSD-Menü zu schließen. Das OSD-Menü wird geschlossen und der
Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.
Hinweis: Einige der folgenden OSD-Einstellungen sind möglicherweise nicht
verfügbar. Bitte beachten Sie das tatsächliche OSD Ihres Projektors.
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Deutsch
Farbe
23
Anzeigemodus
Wandfarbe
Helligkeit
Kontrast
Farbsättigung
Farbton
Hier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal
angepasste Werkseinstellungen.
•Hell: Für optimierte Helligkeit.
•Präsentation: Für Präsentationen – zum Beispiel bei
Besprechungen.
•Standard: Für normale Umgebung.
•Video: Für Videowiedergaben in einer hellen Umgebung.
•Spiel: Bei Spielinhalten.
•Ausbildung: Für Bildungsumgebung.
•Film: Zur Wiedergabe von Filmen, Videos und Bildern in heller
Umgebung.
•Film dunkel: Zur Wiedergabe von Filmen in abgedunkelter
Umgebung.
•Sport: Bei Sportaufnahmen.
•Benutzer: Benutzerdefinierte Einstellungen.
Mit dieser Funktion können Sie die Farbdarstellung an die
Wandfarbe angleichen. Dabei stehen verschiedene
Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung, einschließlich Weiß,
Hellgelb, Hellblau, Pink und Dunkelgrün. Auf diese Weise können
Farbverfälschungen durch die Wandfarbe so ausgeglichen werden,
dass das Bild wieder in den richtigen Farben angezeigt wird.
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
•Drücken Sie auf , um das Bild dunkler zu machen.
•Drücken Sie auf , um das Bild heller zu machen.
Verwenden Sie die Option „Kontrast“, um den Unterschied
zwischen hellsten und dunkelsten Teilen des Bildes einzustellen.
Die Einstellung des Kontrast verändert die Schwarz- und
Weißanteile im Bild.
•Drücken Sie auf , um den Kontrast zu verringern.
•Drücken Sie auf , um den Kontrast zu erhöhen.
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig
einstellen.
•Drücken Sie auf , um den Anteil der Farbe in dem Bild zu
verringern.
•Drücken Sie auf , um den Anteil der Farbe in dem Bild zu
erhöhen.
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
•Drücken Sie auf , um den Anteil der grünen Farbe in dem
Bild zu erhöhen.
•Drücken Sie auf , um den Anteil der roten Farbe in dem
Bild zu erhöhen.
24
Deutsch
Farbtemperatur
DynamicBlack
Gamma
Erweitert
Modus
Mit dieser Funktion können Sie zwischen CT1, CT2 (nativ), CT3 und
Benutzer wählen.
R-Verstärkung
Passt die Rotverstärkung zur Farbtemperaturoptimierung an.
G-Verstärkung
Passt die Grünverstärkung zur Farbtemperaturoptimierung an.
B-Verstärkung
Passt die Blauverstärkung zur Farbtemperaturoptimierung an.
R-Tendenz
Passt die Rottendenz zur Optimierung der Farbtemperatur an.
G-Tendenz
Passt die Grüntendenz zur Optimierung der Farbtemperatur an.
B-Tendenz
Passt die Blautendenz zur Optimierung der Farbtemperatur an.
Zum automatischen Optimieren der Anzeige dunkler Filmszenen
„Ein“ wählen; dadurch werden diese detaillierter gezeigt.
Diese Funktion beeinflusst die Anzeige einer dunklen Szene. Mit
einem höheren Gammawert erscheinen dunkle Szenen heller.
Unabh. Farbverw.
Zum Anpassen der Farben Rot, Grün, Blau, Cyan, Gelb und
Magenta.
Unabh. Farbtonverw.
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
Unabh. Sätt.verw.
Verringert oder erhöht die Sättigung der ausgewählten Farbe.
Unab. Farbeinst.
Passt den Kontrast der ausgewählten Farbe an.
BrilliantColor
Erzeugt ein erweitertes Farbspektrum, das verbesserte
Farbsättigung für helle, naturgetreue Bilder liefert.
Weißpegel
Erhöht die Helligkeit von Weiß auf nahezu 100 %. (nur bei
Videoquellen)
Filmmodus
Stellt das Bild optimal auf den True Film-Modus ein (24
Einzelbilder).
Rauschreduzierung
Zum Anpassen der Signalrauschreduzierung. „0“ bedeutet, dass die
Rauschreduzierung ausgeschaltet ist; „>0“ dient dem Erhöhen der
Rauschreduzierung.
Schwarzpegel
Dies gewährleistet einen optimalen Schwarzpegel für jede analoge
Quelle.
Hinweis:Die Funktionen „Farbsättigung“ und „Farbton“ werden im
Computer- und HDMI-Modus nicht unterstützt.
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Deutsch
Bild
Projektion
• Front unten: Dies ist die werkseitige Standardeinstellung.
• Hinten unten: Bei dieser Funktion wird das Bild gespiegelt,
so dass der Projektor hinter einer durchscheinenden Leinwand
stehen kann.
• Hinten oben: Bei dieser Funktion wird das Bild gespiegelt
und „auf den Kopf gestellt“. So kann das Projektionsbild eines an
der Decke befestigten Projektors auf eine durchscheinende
Leinwand geworfen werden.
• Front oben: Bei dieser Funktion wird das Bild „auf den Kopf
gestellt“. Dies ist für eine Deckenmontage des Projektors
geeignet.
Projektionsmodus
• Front: Dies ist die werkseitige Standardeinstellung.
• Hinten: Kehrt das Bild um, so dass Sie es von einer Position
hinter einem durchscheinenden Bildschirm projizieren können.
Projektionsort
• Auto: Passt die Projektionsposition des Bildes automatisch
an.
• Desktop
• Decke: Dreht das Bild zur Projektion aus einem an der
Decke montierten Gerät um.
SeitenverhältnisHier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus.
Autom.
Schrägposition
Man.
Schrägposition
•Auto: Diese Option behält das originale Seitenverhältnis des
Bildes und maximiert das Bild, um es an den physikalischen
horizontalen oder vertikalen Pixeln anzupassen.
•Vollbild: Das Bild wird in voller Breite (1280 Pixel) und Höhe (800
Pixel) angezeigt.
•4:3: Das Bild wird an der Leinwand angepasst, skaliert und mit
einem Seitenverhältnis von 4:3 angezeigt.
•16:9: Das Bild wird an der Breite der Leinwand angepasst, skaliert
und mit einem Seitenverhältnis von 16:9 angezeigt.
•L.Box: Das Original-Bildformat wird beibehalten und 1,333-fach
vergrößert.
Passt das vertikale Bild automatisch an.
Hier korrigieren Sie Bildverzerrungen, die durch Kippen des Projektors
entstehen. (±40 Grad)
25
<Hinweis> Die Funktion Man. Schrägposition steht nicht zur
Verfügung, wenn die Einstellung von Autom. Schrägposition auf „Ein“
gesetzt ist.
26
Deutsch
SchärfeHier können Sie die Schärfe des Bildes einstellen.
•Drücken Sie auf , um die Schärfe zu verringern.
•Drücken Sie auf , um die Schärfe zu erhöhen.
H. Trapezkorr.
V. Trapezkorr.
Hor. Position
Mit / passen Sie die Bildverzerrung horizontal an und sorgen
für ein quadratischeres Bild.
Mit / passen Sie die Bildverzerrung vertikal an und sorgen für
ein quadratischeres Bild.
•Drücken Sie auf , um das Bild nach links zu verschieben.
•Drücken Sie auf , um das Bild nach rechts zu verschieben.
Ver. Position
•Drücken Sie auf , um das Bild nach unten zu verschieben.
•Drücken Sie auf , um das Bild nach oben zu verschieben.
Frequenz„Frequenz“ ändert die Bildwiederholrate des Projektors so, dass sie an
AbstimmungDiese Funktion synchronisiert die Signalfrequenz des Projektors mit der
HDMI-Farbbereich Hiermit wird der Farbbereich der HDMI-Bilddaten eingestellt;
die Frequenz“ Ihrer Computergrafikkarte angepasst wird. Wenn ein
senkrechter flimmernder Streifen auf dem projizierten Bild erscheint,
können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.
Grafikkarte. Wenn das Bild wackelt oder flimmert, können Sie mit
dieser Funktion das Problem lösen.
gleichzeitig werden Fehler bei der Farbanzeige korrigiert.
•Auto: Die Einstellung erfolgt automatisch durch vom Player
gesandte Daten.
•
Begr. Bereich: Für das Eingangsbild wird ein eingeschränkter
Farbbereich genutzt.
•Vollst. Ber.: Für das Eingangsbild wird der gesamte Farbbereich
genutzt.
HDMI-SuchinfoHiermit wird der Overscan des HDMI-Bilds auf dem Bildschirm
korrigiert.
•Auto: Die Einstellung erfolgt automatisch durch vom Player
gesandte Daten.
•Underscan: Overscan bei HDMI-Bildern wird ausgeschaltet.
•Overscan: Overscan bei HDMI-Bildern bleibt erhalten.
Hinweis: Die Funktionen „Hor. Position“, „Ver. Position“, „Frequenz“ und
„Abstimmung“ werden im HDMI- oder Videomodus nicht unterstützt.
Hinweis: Die Funktionen „HDMI-Farbbereich“ und „HDMI-Suchinfo“
werden nur im HDMI-Modus unterstützt.
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Deutsch
Einstellung
27
StartbildHier wählen Sie ein bevorzugtes Startbild aus. Wenn Sie die
Bildschirmaufnahme Verwenden Sie diese Funktion, um das Startbild anzupassen. Gehen
Quelle festlegenDer Projektor sucht nach anderen Signalen, wenn das momentane
Verd. Untertitel
VGA OUT (Standby) Standard ist „Aus“. Wählen Sie zum Aktivieren der VGA OUT-
Zurücksetzen
Einstellung ändern, wird die neue Einstellung erst nach dem
Schließen des OSD-Menüs wirksam.
•Acer: Das Standard-Startbild des Acer-Projektors.
•Benutzer: Das per „Bildschirmaufnahme“ erfasste Bild wird
verwendet.
Sie folgendermaßen vor, um das Bild, das Sie als Startbild
verwenden möchten, aufzunehmen.
Hinweis:
Bevor Sie mit den folgenden Schritten fortfahren, stellen Sie bitte
sicher, dass die Funktion „Trapezkorrektur“ auf den Standardwert
0 gestellt und das Seitenverhältnis auf 4:3 gestellt ist. Lesen Sie
hierzu den Abschnitt „Bild“.
•Ändern Sie die Einstellung der Funktion „Startbild“ von „Acer“
in „Benutzer“.
•Drücken Sie die angegebene Taste, um „Bildschirmaufnahme“
zu aktivieren und damit ein benutzerdefiniertes Startbild zu
erstellen.
•Ein Bestätigungsaufforderungsfenster erscheint. Wählen Sie
„Ja“, um das vorliegende Bild als benutzerdefiniertes Startbild
zu verwenden. Der Aufnahmebereich ist die rote, rechteckige
Fläche. Der Aufnahmebereich ist die rote, rechteckige Fläche.
Wählen Sie „Nein“, um die Aufnahme abzubrechen und das
Bildschirmmenü (OSD-Menü) zu schließen.
•Eine Meldung erscheint, um Sie darauf aufmerksam zu
machen, dass die Aufnahme im Gang ist.
•Nach dem Abschließen des Aufnahmevorgangs verschwindet
die Meldung und das originale Bild wird angezeigt.
•Das benutzerdefinierte Startbild, wie unten angezeigt, wird
verwendet, wenn es ein neues Eingangssignal gibt oder wenn
Sie den Projektor neu starten.
Eingabesignal verlorengegangen ist und Quelle festlegen auf
„Aus“ eingestellt ist. Wenn Quelle festlegen auf „Ein“ eingestellt
ist, wird der aktuelle Quellkanal „verriegelt“, bis Sie mit der
„Source“-Taste an der Fernbedienung den nächsten Kanal
aufrufen.
Zur Auswahl der gewünschten Untertitel; dabei können Sie unter
CC1, CC2, CC3, CC4 wählen. (CC1 zeigt Untertitel in der
bevorzugten Sprache Ihres Gebietes).
Mit „Aus“ schalten Sie die Anzeige von Untertiteln ab. Diese
Funktion steht nur dann zur Verfügung, wenn ein Composite- oder
S-Video-Eingangssignal ausgewählt wurde, das im Format NTSC
vorliegt.
<Hinweis> Das Bildformat wird auf 4:3 eingestellt. Diese Funktion
steht in den Bildformaten „16:9“ und „Auto“ nicht zur Verfügung.
Verbindung „Ein“.
•Drücken Sie die Taste und wählen „Ja“, um die
Parameter in sämtlichen Menüs auf die werkseitigen
Standardwerte zurückzusetzen.
28
Deutsch
SicherheitSicherheit
Dieser Projektor bietet dem Verwalter eine nützliche
Sicherheitsfunktion, um die Benutzung des Projektors zu
verwalten.
Drücken Sie auf , um die Einstellung der Funktion „Sicherheit“
zu ändern. Wenn die Sicherheitsfunktion aktiviert ist, müssen Sie
zuerst das „Administratorkennwort“ eingeben, bevor Sie die
Sicherheitseinstellung vornehmen können.
•Wählen Sie „Ein“, um die Sicherheitsfunktion zu aktivieren.
Daraufhin muss der Benutzer ein Kennwort eingeben, um
den Projektor zu bedienen. Einzelheiten hierzu finden Sie in
dem Abschnitt „Benutzerkennwort“.
•Wenn „Aus“ gewählt wird, dann kann der Benutzer ohne
Kennwortabfrage den Projektor einschalten.
Abschaltung (Minuten)
Wenn die Funktion „Sicherheit“ auf „Ein“ gestellt ist, dann kann
der Verwalter die Timeout-Funktion einstellen.
•Drücken Sie auf oder , um die Timeout-Zeit
einzustellen.
•Der Bereich kann 10 Minuten bis 990 Minuten sein.
•Nach dem Ablauf der Zeit wird die Eingabe des Kennworts
erneut verlangt.
•Die werkseitige Standardeinstellung der Funktion
„Abschaltung (Minuten)“ ist „Aus“.
•Sobald die Sicherheitsfunktion aktiviert ist, wird beim
Einschalten des Projektors die Eingabe des Kennworts
verlangt. Sowohl das „Benutzerkennwort“ als auch das
„Administratorkennwort“ wird in diesem
Aufforderungsdialogfenster angenommen.
Benutzerkennwort
•Drücken Sie auf , um das „Benutzerkennwort“
einzurichten oder zu ändern.
•Stellen Sie mit Hilfe der Nummerntasten auf der
Fernbedienung Ihr Kennwort ein und drücken anschließend
auf „MENU“, um Ihre Einstellung zu bestätigen.
•Drücken Sie auf , um Zeichen zu löschen.
•Geben Sie erneut das Kennwort für das Feld „Kennwort
bestätigen“ ein.
•Das Kennwort sollte 4 bis 8 Zeichen haben.
•Wenn Sie „Kennwort nur nach Einstecken des Netzsteckers
abfragen.“ wählen, fordert Sie der Projektor jedes Mal zur
Kennworteingabe auf, wenn Sie den Netzstecker neu
anschließen.
•Wenn Sie „Kennwort bei jedem Einschalten des Projektors
abfragen.“ wählen, müssen Sie das Kennwort jedes Mal
eingeben, wenn der Projektor eingeschaltet wird.
Deutsch
Administratorkennwort
Das „Administratorkennwort“ in den beiden Dialogfenstern
„Administratorkennwort eingeben“ und „Kennwort eingeben“
angenommen.
•Drücken Sie auf , um die Einstellung der Funktion
•Die werkseitige Standardeinstellung für das
Falls Sie Ihr Administratorkennwort vergessen haben, gehen Sie
bitte folgendermaßen vor, um das Administratorkennwort
abzurufen:
•Ein einmaliges, 6-stelliges „Universalkennwort“ ist auf der
•Wenden Sie sich bitte an ein Acer-Kundendienstzentrum, falls
Benutzerstartbild verrgl
Standardmäßig ist die Funktion „Benutzerstartbild verrgl“ auf
„Aus“ eingestellt. Wenn die Funktion Benutzerstartbild verrgl auf
„Ein“ gestellt ist, dann kann das Startbild nicht von Benutzern
geändert werden. Mit dieser Funktion verhindern Sie, dass andere
Benutzer das Startbild willkürlich ändern. Wählen Sie „Aus“, um
das Ändern des Startbildes zu erlauben.
LANLAN
Standard ist „Aus“. Zum Aktivieren der LAN-Verbindung wählen
Sie „Ein“.
<Hinweis> Falls Sie die LAN-Steuerung im Bereitschaftsmodus
nutzen möchten, wechseln Sie VGA OUT (Standby) von Aus zu Ein.
LAN IP/ Mask
Geben Sie die IP- und Maske-Adresse an.
LAN zurücksetzen
Setzt die LAN-Funktion zurück.
„Administratorkennwort“ zu ändern.
„Administratorkennwort“ ist „1234“.
Sicherheitskarte (siehe Zubehör im Karton) gedrukt. Der
Projektor nimmt das einmalige Kennwort immer an, egal wie
das Administratorkennwort lautet.
diese Sicherheitskarte und die Nummer verloren gegangen
ist.
29
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
30
Deutsch
Verwaltung
ECO-ModusWählen Sie „Ein“, um die Projektorlampe zu dämpfen und damit
Große HöheZum Einschalte des Große Höhe-Modus wählen Sie „Ein“. Diese
Abschaltmodus
den Stromverbrauch zu reduzieren, die Lampenlebensdauer zu
verlängern und Rauschen zu reduzieren. Wählen Sie „Aus“, um in
den Normalmodus zu wechseln.
Option bewirkt einen ständigen Betrieb der Lüfter bei voller
Drehzahl, um den Projektor auch in großen Höhen ausreichend
kühlen zu können.
•Sofort aus: Schaltet den Projektor ohne Kühlung aus.
•Sofortforts.: Setzt das System fort, wenn die Ein-/Austaste
innerhalb 2 Minuten erneut gedrückt wird.
•Standard: Schaltet den Projektor nach der Kühlung
ordnungsgemäß aus.
Auto-AusDer Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn es innerhalb
Lampenstd.Hier wird die gesamte Betriebszeit der Lampe angezeigt (in
Lampenwechsel
Erinnerung
Reset Lampe
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
der festgelegten Zeit keine Signaleingabe gibt. (Standard ist 120
Minuten)
Stunden).
Aktivieren Sie diese Funktion, um sich an das Auswechseln der
Lampe 30 Stunden vor dem Erreichen der Lampenstandzeit durch
eine Anzeige aufmerksam machen zu lassen.
Drücken Sie die Taste und wählen „Ja“, um den
Lampenbetriebszeit-Zähler auf 0 zu stellen.
Deutsch
Audio
31
Lautstärke
Stumm
Ein-/
Ausschaltlautstärke
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
•Drücken Sie auf , um die Lautstärke zu verringern.
•Drücken Sie auf , um die Lautstärke zu erhöhen.
•Wählen Sie „Ein“, um die Tonausgabe verstummen zu
lassen.
•Wählen Sie „Aus“, um die Lautstärke wiederherzustellen.
Diese Funktion erlaubt Ihnen die Lautstärke der
Benachrichtigung beim Ein-/Ausschalten des Projektors
einzustellen.
32
Deutsch
Hinweis: Die 3D-Anzeige ist jetzt aktiviert.
1. Stellen Sie sicher, dass die 3D-Signale und die Brille richtig sind.
2. Bitte schalten Sie die 3D-Funktion ab, wenn Sie keine 3D-Medien anschauen.
3. Wenn die 3D-Anzeige nicht richtig ist, versuchen Sie, 3D-Synchr.-Umkehrung zu aktivieren.
4. Die Optionen für den Anzeigemodus sind im 3D-Modus deaktiviert.
3D
3DWählen Sie „Ein“, um die DLP-3D-Funktion zu aktivieren.
•Ein: Wählen Sie dieses Element, wenn Sie eine DLP-3D-
Brille, eine 3D-fähige 120-Hz-Grafikkarte und eine Datei im
HQFS-Format oder eine DVD mit entsprechendem SWPlayer nutzen.
•Aus: Schaltet den 3D-Modus aus.
3D-FormatFalls 3D-Inhalte nicht richtig angezeigt werden, können Sie ein
3D-L/R-UmkehrungWenn Sie beim Tragen einer DLP 3D-Brille ein einzelnes oder ein
3D-WarnmeldungWählen Sie „Ein“ zum Anzeigen der 3D-Warnmeldung.
Hinweis: Für eine einwandfreie 3D-Anzeige müssen die richtigen
Einstellungen im 3D-Anwendungsprogramm der Grafikkarte vorgenommen
werden.
Hinweis: SW-Player wie der Stereoscopic Player und der DDD TriDef Media
Player können Dateien im 3D-Format unterstützen. Sie können diese drei
Player auf der folgenden Webseite herunterladen,
- Stereoscopic Player (Testversion):
http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- DDD TriDef Media Player (Testversion):
http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Hinweis: „3D-L/R-Umkehrung“ ist nur bei aktiviertem 3D verfügbar.
Hinweis: Wenn der Projektor eingeschaltet wird und 3D noch aktiviert ist,
erscheint eine entsprechende Erinnerungsmeldung. Bitte ändern Sie die
Einstellung je nach der geplanten Wiedergabe.
3D-Format wählen, das am besten zu dem angezeigten 3D-Inhalt
passt und für ein optimales Ergebnis sorgt.
überlagertes Bild sehen, müssen Sie möglicherweise „Umkehren“
ausführen, damit die Links/Rechts-Bildfolge so angepasst wird,
dass das Bild richtig wiedergegeben wird (für DLP 3D).
Sprache
SpracheDas OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt
werden. Drücken Sie auf oder , um eine
bevorzugte Sprache auszuwählen.
•Drücken Sie auf , um Ihre Auswahl zu bestätigen.
33
Deutsch
Acer LAN-Webseitenverwaltung
Anmeldung
Öffnen Sie einen Browser, geben Sie die Server-IP-Adresse (192.168.100.10) zum
Aufrufen der nachstehenden Webseite der Acer LAN-Webseitenverwaltung ein.
Vor dem Einsatz ist ein Kennwort zur Anmeldung erforderlich.
Wählen Sie einen Benutzer. Administrator verfügt über hohe Autorität, kann
mehr Aktionen durchführen, wie z. B. Netzwerk- und Alarmeinstellungen. Das
Standardkennwort des Administrators lautet „admin“. Benutzer verfügt über
normale Autorität, das Standardkennwort lautet „user“. Geben Sie das richtige
Kennwort ein, klicken Sie dann auf die Login (Anmelden)-Schaltfläche.
34
Deutsch
Home (Startseite)
Die Home (Startseite) zeigt den Verbindungsstatus, zusätzlich finden Sie hier
drei Hauptfunktionen: Control Panel (Bedienfeld), Network Setting
(Netzwerkeinstellungen) und Alert Setting (Alarmeinstellungen).
Hinweis: Control Panel (Bedienfeld) und Network Setting
(Netzwerkeinstellungen) lassen sich nur über das Administratorkonto
aufrufen.
Control Panel (Bedienfeld)
Endbenutzer können Projektorwerte über diese Seite regeln und anpassen.
Deutsch
Network Setting (Netzwerkeinstellungen)
Endbenutzer können IP-Adresse, Gruppenname und Kennwort wie gewünscht
festlegen. Der Projektor startet automatisch neu, wenn Sie nach dem Ändern
von Netzwerkeinstellungen oder Kennwörtern auf „Apply (Anwenden)“
klicken.
Hinweis: Group Name (Gruppenname) und Name (Projektorname) dürfen
bis zu 32 Zeichen lang sein.
35
Alert Setting (Alarmeinstellungen)
Endbenutzer können eMails mit Fehlermeldungen direkt versenden, falls ein
Problem mit dem Projektor auftritt.
36
Deutsch
Logout (Abmelden)
Wenn Sie auf Logout (Abmelden) klicken, gelangen Sie nach 5 Sekunden
wieder zurück zur Anmeldungsseite.
Hinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
Deutsch
Anhang
Fehlerbehebung
Falls Probleme mit dem Acer Projektor auftreten, sehen Sie bitte in der
folgenden Fehlerbehebungsanleitung nach. Wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum, wenn Ihr Problem sich
nicht beseitigen lässt.
Bildprobleme und Lösungen
#ProblemLösung
37
1Es wird kein Bild
angezeigt
2Bild nur teilweise,
rollend oder
falsch angezeigt
(beim PC,
Windows 2000/
XP/Vista/
Windows 7/
Windows 8)
•Führen Sie die Verbindung wie im Abschnitt
„Inbetriebnahme“ beschrieben aus.
•Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse
verbogen oder abgebrochen sind.
•Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig
installiert ist. Lesen Sie hierzu den Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“.
•Überprüfen Sie, ob die Objektivabdeckung entfernt
und der Projektor eingeschaltet wurde.
•Im Fall eines falsch angezeigten Bildes:
•Öffnen Sie unter „Arbeitsplatz“ die
„Systemsteuerung“ und klicken dann doppelt
auf das „Anzeige“-Symbol.
•Wählen Sie den Registerreiter „Einstellungen“.
•Stellen Sie sicher, dass die
Anzeigeauflösungseinstellung 1920 x 1200
(WUXGA-RB) oder weniger beträgt.
•Klicken Sie auf die Schaltfläche „Erweitert“.
Falls das Problem bestehen bleibt, muss auch die
Einstellung des verwendeten Monitors wie folgt geändert
werden:
•Stellen Sie sicher, dass die
Auflösungseinstellung 1920 x 1200 (WUXGARB) oder weniger beträgt.
•Klicken Sie auf die Schaltfläche „Ändern“ auf
der Registerkarte „Monitor“.
•Klicken Sie auf „Alle Hardwarekomponenten
dieser Geräteklasse“. Wählen Sie im Feld
„Hersteller“ die Option
„Standardmonitortypen“ und dann die
benötigte Auflösung aus dem „Modelle“-Feld
aus.
•Stellen Sie sicher, dass die
Anzeigeauflösungseinstellung des Monitors
1920 x 1200 (WUXGA-RB) oder weniger
beträgt.
38
Deutsch
3Bild nur teilweise,
rollend oder
falsch angezeigt
(Bei Notebooks)
4Der Bildschirm des
NotebookComputers zeigt
die Präsentation
nicht an
5Das Bild wackelt
oder flimmert
6Das Bild hat einen
senkrechten
flimmernden
Streifen
•Im Fall eines falsch angezeigten Bildes:
•Führen Sie zuerst die oben beschriebenen
Schritte für Punkt 2 zur Einstellung der
Auflösung des Computers aus.
•Schalten Sie die Ausgabeeinstellungen um,
indem Sie z.B. auf [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4],
Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM
[Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba
[Fn]+[F5]
•Wenn Sie Probleme bei der Änderung der Auflösung
haben oder das Bild am Monitor hängen bleibt,
sollten Sie alle Geräte inklusive des Projektors neu
starten.
•Bei Verwendung eines Notebook-PCs mit Microsoft
Windows
ihren eigenen Bildschirm, wenn ein zweites
Anzeigegerät angeschlossen ist. Wie Sie den
Notebook-Bildschirm aktivieren, erfahren Sie von
der Dokumentation Ihres Notebooks.
•Bei Verwendung eines Notebooks mit dem
Betriebssystems von Apple
„Display“ unter „System Preference“ und stellen
„Video Mirroring“ auf „Ein“.
®
: Manche Notebook-PCs deaktivieren
®
Mac®: Öffnen Sie
•Korrigieren Sie das Bild über die Funktion
„Abstimmung“. Lesen Sie hierzu den Abschnitt
„Bild“.
•Ändern Sie auf Ihrem Computer die Farbeinstellung
für den Monitor.
•Ändern Sie die Einstellung der Funktion „Frequenz“.
Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Bild“.
•Überprüfen Sie den Anzeigemodus der Grafikkarte
und ändern ihn gegebenenfalls in einen mit diesem
Projektor kompatiblen Modus.
®
7Das Bild ist
unscharf
•Stellen Sie sicher, dass die Objektivabdeckung
entfernt ist.
•Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des
Projektors ein.
•Stellen Sie sicher, dass sich die Projektionsfläche 1,2
bis 11,9 Meter (SVGA/XGA-Serie) / 1,0 bis 10,0 Meter
(WXGA-Serie) / 1,5 bis 10,0 (1080p-Serie) vom
Projektor entfernt befindet. Lesen Sie hierzu den
Abschnitt „So erhalten Sie eine bevorzugte
Bildgröße durch Justieren der Entfernung und des
Zoomfaktors“.
39
Deutsch
8Das Bild ist bei
einer
DVDWiedergabe
im „Breitbild“Format
langgestreckt
9Bild zu klein oder
zu groß
10Das Bild hat
schräge Seiten
Wenn Sie eine DVD wiedergeben, die im anamorphen
oder 16:9-Seitenverhältnis kodiert ist, müssen Sie
gegebenenfalls die folgenden Einstellungen vornehmen:
•Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format
wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü
des Projektors das Format in 4:3.
•Wenn das Bild auch dann noch langgestreckt ist,
müssen Sie das Seitenverhältnis ändern. Bitte stellen
Sie auf Ihrem DVD-Player das Seitenverhältnis auf
16:9 (Breitbild) ein.
•Wenn Sie einen DVD-Titel im Letter Box- (LBX-
)Format wiedergeben, ändern Sie über das OSDMenü des Projektors das Format in Letter Box.
•Bedienen Sie den Zoomregler oben auf dem
Projektor.
•Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand
oder weiter von der Leinwand weg.
•Drücken Sie „MENU“ auf der Fernbedienung. Rufen
Sie „Bild --> Seitenverhältnis“ auf, versuchen Sie
verschiedene Einstellungen oder drücken Sie zum
direkten Anpassen die Taste „RATIO“ an der
Fernbedienung.
•Ändern Sie, wenn möglich, die Position des
Projektors, so dass er in der Mitte steht.
•Drücken Sie die Taste „Trapezkorrektur / “ an
der Fernbedienung, bis die Bildseiten vertikal
erscheinen.
•Drücken Sie „MENU“ auf der Fernbedienung. Gehen
Sie zu „Bild --> Autom. Schrägposition“ und wählen
Sie auf dem OSD „Aus“, falls die Taste
„Trapezkorrektur“ nicht auf der Fernbedienung zu
finden sein sollte.
11Das Bild ist falsch
herum
•Wählen „Bild --> Projektion“ im OSD Menü und
ändern die Projektionsrichtung.
40
Deutsch
Gebläse versagt
Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet.
Projektor überhitzt
Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet.
Die Lampe kommt an ihr Ende für eine Nutzung mit voller Leistung
Auswechseln empfohlen
OSD-Meldungen
#ZustandErläuterung
1MeldungGebläse versagt - Das Systemgebläse funktioniert nicht.
Projektor überhitzt - Die empfohlene Betriebstemperatur des
Projektors wurde überschritten. Der Projektor muss abgekühlt
werden, bevor er weiter verwendet werden darf.
Lampe auswechseln - Die Lampe erreicht bald seine Standzeit.
Bereiten Sie sich vor, sie bald auszuwechseln.
Probleme mit dem Projektor
#ZustandLösung
1Der Projektor reagiert auf
keine Steuerung
2Die Lampe erlischt oder macht
einen Knall
Schalten Sie, wenn möglich, den Projektor
aus, ziehen das Netzkabel heraus und
warten für mindestens 30 Sekunden, bevor
Sie das Netzkabel wieder anschließen.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer
erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem
lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich
das Gerät nicht mehr einschalten, bis das
Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie
den Anweisungen im Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“, um die Lampe
auszuwechseln.
Deutsch
Liste mit LED- und Alarm-Definitionen
LED-Meldungen
41
Meldung
NetzsteckereingangBlinkt ein zu
Standby----EIN--
Netzschalter EIN------EIN
Lampen-Neuversuch------Schnell
Ausschalten
(Abkühlung im Gang)
Ein-/Austaste aus
(Kühlvorgang
abgeschlossen; StandbyModus)
Fehler (Überhitzung)--EIN--EIN
Fehler (Gebläse versagt)--Schnell
Fehler (Lampe versagt)EIN----EIN
Fehler (Farbrad versagt)Schnell
Lamp_LEDTemp_LEDEin-/Aus-LED
RotRotRotBlau
aus, 100 ms
----Schnell
----EIN--
blinkend
Blinkt ein zu
aus, 100 ms
blinkend
----EIN
Blinkt ein
zu aus,
100 ms
blinkend
--EIN
--
blinkend
--
42
Deutsch
1
2
Staubfilter reinigen und austauschen
Reinigen der Staubfilter
Reinigen Sie nach allen 1000 Betriebstunden die Staubfilter. Werden die Filter
nicht regelmäßig gereinigt, können sie von Staub verstopft werden und die
Belüftung beeinträchtigen. Dies kann zu einer Überhitzung führen und den
Projektor beschädigen.
Folgen Sie den nachstehenden Schritten:
1Schalten Sie den Projektor aus. Warten Sie, bis die Ein-/Aus-LED aufhört zu
blinken, bevor Sie das Netzkabel herausziehen.
2Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
3Ziehen Sie den Staubfilter heraus. (Abbildung 1)
4Verwenden Sie einen kleinen Staubsauger, der für die Reinigung von
Computern und sonstigen Bürogeräten konzipiert ist, um die Staubfilter zu
reinigen. (Abbildung 2)
5Falls der Schmutz schwer zu entfernen ist oder der Filter beschädigt ist,
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Kundendienst, um neue
Filter zu erhalten.
Deutsch
Auswechseln der Lampe
1
2
6
4
5
3
Entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die Schrauben am Deckel.
Ziehen Sie anschließend die Lampe heraus.
Der Projektor erkennt automatisch die Betriebszeit der Lampe. Die
Warnmeldung „Die Lampe kommt an ihr Ende für eine Nutzung mit voller
Leistung Auswechseln empfohlen“ erscheint. Wenn Sie diese Meldung sehen,
sollten Sie die Lampe so bald wie möglich austauschen. Stellen Sie sicher, dass
sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die
Lampe auswechseln.
Warnung: Das Lampenfach ist heiß! Lassen Sie das Gerät
abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!
43
So wechseln Sie die Lampe aus
Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie den Stromschalter drücken.
Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
1Lösen Sie die Abdeckungsschraube mit einem Schraubendreher.
(Abbildung 1)
Schieben Sie die Abdeckung nach oben und nehmen Sie sie ab.
(Abbildung 2)
2Entfernen Sie die Schraube, die das Lampenmodul hält. (Abbildung 3)
Ziehen Sie den Lampenstecker heraus. (Abbildung 4)
Heben Sie den Griff an, sodass er nach oben ragt. (Abbildung 5)
3Heben Sie den Griff an, sodass er nach oben ragt. Ziehen Sie mit etwas
Kraft das Lampenmodul heraus. (Abbildung 6)
Verwenden Sie zum Ersetzen des Lampenmoduls eine neue Lampe und
befolgen die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge.
Warnung: Achten Sie darauf, dass Sie weder das Lampenmodul
fallen lassen noch die Birne anfassen, um Verletzungen zu
vermeiden. Die Birne kann zerbrechen und Verletzungen
verursachen, wenn das Lampenmodul herunterfällt.
44
Deutsch
20
mm
13
mm
8,4
mm
130 mm
49,9
mm
Deckenmontageplatte
- An der Decke befestigen
Schraubentyp A
Länge: 50 mm/ Durchmesser: 8 mm -
Lange Stange
Verlängerungsstange
Mutter
Festspannschraube
Mittlere Stange
Inbusschlüssel
- Zum Festziehen/Lösen
Kurze
Stange
Deckenmontage
Möchten Sie den Projektor mit einer Deckenmontagevorrichtung installieren,
dann folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten:
1Bohren Sie vier Löcher in eine solide, massive Stelle an der Decke und
bringen dann die Montageplatte an.
Hinweis: Die Schrauben werden nicht mitgeliefert. Bitte kaufen
Sie die für Ihre Decke geeigneten Schrauben.
2Bringen Sie die Stange mit vier passenden Zylinderschrauben an.
Deutsch
3Verwenden Sie so viele Schrauben, wie es für die Projektorgröße
Kleinere Unterlegscheibe
Projektorhalterung
Große Unterlegscheibe
Unterstützt den Projektor
und ermöglicht
Anpassungen
Schraubentyp B
Abstandhalter
- Zur
Wärmezerstreuung
-
Schraubentyp A
Länge: 50 mm/
Durchmesser: 8 mm
Mutter
Inbusschlüssel
Festspannschraube
- Zum Festziehen/Lösen
angemessen ist, um den Projektor an dem Halteblech zu befestigen.
-
Hinweis: Es ist ratsam einen angemessenen Abstand zwischen dem
Halteblech und dem Projektor zu halten, um eine ausreichende
Wärmezerstreuung zu gewährleisten. Verwenden Sie
gegebenenfalls zwei Unterlegscheiben zur zusätzlichen
Unterstützung.
4Bringen Sie das Halteblech an der Stange an.
45
46
Deutsch
Festspannschraube
Inbusschlüssel
Festspannschraube
Inbusschlüssel
85,00 mm55,00 mm
82,30 mm63,81 mm
Schrauben M4 x 25 mm
5Versstellen Sie gegebenenfalls den Winkel und die Position.
Hinweis: In der folgenden Tabelle finden Sie den passenden
Schrauben- und Unterlegschreibentyp für jedes Modell. Schrauben
mit einer Durchmesser von 4 mm sind in der Schraubentüte
beigelegt.
Schraubentyp BUnterlegscheibentyp
Durchmesser (mm)Länge (mm)GroßKlein
425VV
47
Deutsch
Technische Daten
Die nachstehenden technischen Daten können ohne Ankündigung geändert
werden. Die endgültigen technischen Daten entnehmen Sie bitte den von Acer
für den Vertrieb veröffentlichen Angaben.
Projektionssystem
Auflösung
®
DLP
• P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/
X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/AS201Reihe: Native Auflösung von 800 x 600 SVGA
• P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/M413T/
PE-X42G/X1283/X1280/D613/EV-X62-Reihe: Native
Auflösung von 1024 x 768 XGA
• P1383W/X1383WH/M423/PE-W42/V12W/AW316/
P1380W/X1380WH/M420/PE-W40/V11W/AW216Reihe: Native WXGA-Auflösung (1280 x 800)
• H5380BD/E230/HE-720-Reihe: 1280x720 720p-
Auflösung
• P1510/M450/PE-840-Reihe: 1920x1080 1080p-
Auflösung
• Maximal: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+ (1680 x
1050), 1080p (1920 x 1080), WUXGA-RB (1920 x
1200)
ComputerkompatibilitätIBM PCs und kompatible, Apple Macintosh, iMac und
VideokompatibilitätNTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/
SeitenverhältnisVollbild, 4:3, 16:9, L.Box
Mögliche Anzeigefarben16,7 Millionen Farben
Projektionsobjektiv
X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/AS201/
P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/M413T/
PE-X42G/X1283/X1280/D613/EV-X62-Reihe:
F = 2,41 bis 2,55; f = 2,79 bis 23,99 mm, 1,1 facher
manueller Zoom und manueller Fokus
• P1383W/X1383WH/M423/PE-W42/V12W/AW316/
P1380W/X1380WH/M420/PE-W40/V11W/AW216Reihe:
F = 2,5 bis 2,67; f = 21,80 bis 23,98 mm, 1,1 facher
manueller Zoom und manueller Fokus
• H5380BD/E230/HE-720-Reihe:
F = 2,5 bis 2,67; f = 21,86 mm bis 24,00 mm, 1,1
facher manueller Zoom und manueller Fokus
• P1510/M450/PE-840-Reihe:
F = 2,55 bis 2,87; f = 22,41 mm bis 26,82 mm, 1,2
facher manueller Zoom und manueller Fokus
48
Deutsch
Projektionsbildschirmgröße
(diagonal)
• P1183/M403 PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/
X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/AS201/
P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/M413T/
PE-X42G/X1283/X1280/D613/EV-X62-Reihe:
70 cm bis 762 cm
• P1383W/X1383WH/M423/PE-W42/V12W/AW316/
P1380W/X1380WH/M420/PE-W40/V11W/AW216Reihe:
69 cm bis 762 cm
• H5380BD/E230/HE-720-Reihe:
67 cm bis 762 cm
• P1510/M450/PE-840-Reihe:
94 cm bis 762 cm
Projektionsentfernung
• P1183/M403 PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/
X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/AS201/
P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/M413T/
PE-X42G/X1283/X1280/D613/EV-X62-Reihe:
1,2 m bis 11,9 m
• P1383W/X1383WH/M423/PE-W42/V12W/AW316/
P1380W/X1380WH/M420/PE-W40/V11W/AW216Reihe: 1,0 m bis 10,0 m
• H5380BD/E230/HE-720-Reihe:
1,0 m bis 10,3 m
• P1510/M450/PE-840-Reihe:
1,5 m bis 10,0 m
Projektionsfaktor
• P1183/M403 PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/
X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/AS201/
P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/M413T/
PE-X42G/X1283/X1280/D613/EV-X62-Reihe: 50 Zoll
bei 2 m (1,95 bis 2,15:1)
• P1383W/X1383WH/M423/PE-W42/V12W/AW316/
P1380W/X1380WH/M420/PE-W40/V11W/AW216Reihe: 60 Zoll bei 2 m (1,55 bis 1,70:1)
•
H5380BD/E230/HE-720-Reihe: 58 Zoll bei 2m (1,55 bis
1,70:1)
• P1510/M450/PE-840-Reihe: 60 Zoll bei 2m (1,51 bis
1,83:1)
Horizontale Scanrate30 k bis 100 kHz
Vertikale Bildwiederholrate50-120 Hz
Lampentyp190 W-Leuchtmittel, vom Benutzer austauschbar
Trapezkorrektur±40 Grad
AudioInterner Lautsprecher mit 2 W-Ausgabe
Gewicht2,5 kg
Abmessungen (B x T x H)314 mm x 223,4 mm x 93,4 mm (12,4" x 8,8" x 3,7")
Digital-Zoom2X
StromversorgungWechselspannungseingang, 100 – 240 V,
Stromversorgung mit Auto-Umschaltung
49
Deutsch
Stromverbrauch
• P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/
X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/AS201/
P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/M413T/
PE-X42G/X1283/X1280/D613/EV-X62/P1383W/
X1383WH/M423/PE-W42/V12W/AW316/P1380W/
X1380WH/M420/PE-W40/V11W/AW216/H5380BD/
E230/HE-720:
Normalmodus: 235 W ± 10 % bei 110 V
Wechselspannung
ECO-Modus: 197 W ± 10 % bei 110 V
Wechselspannung
Bereitschaftsmodus < 0,5 W
• P1510/M450/PE-840-Reihe:
Normalmodus: 320 W ± 10 % bei 110 V
Wechselspannung
ECO-Modus: 270 W ± 10 % bei 110 V
Wechselspannung
Bereitschaftsmodus < 0,5 W
Betriebstemperatur0 ºC bis 40 ºC
Standardlieferumfang
Hinweis: * Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
V.Frequenz
[Hz]
Horizontale
Scanrate:
Vertikale Scanrate:24-60 Hz
Max. Pixelrate:
Digital: 75 MHz
H.Frequenz
15k-50 kHz
[kHz]
56
Deutsch
Bestimmungen und
Sicherheitshinweise
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein
Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Bestimmungen der amerikanischen
Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications
Commission) konform erwiesen. Diese Grenzwerte geben einen angemessenen
Schutz gegen schädliche Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden. Dieses
Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden
kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers
entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des
Rundfunkempfangs verursachen kann.
Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine
Störungen auftreten. Kommt es durch das Gerät zu Störungen im Radio- oder
Fernsehempfang, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen
lässt, sollte der user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
•Richten Sie Ihre Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einem
anderen Ort auf.
•Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
•Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht von demselben
Stromkreis wie die Steckdose des Empfängers versorgt wird.
•Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen, müssen
abgeschirmte Kabel bei allen Verbindungen mit anderen Computergeräten
verwendet werden.
Hinweis: Peripheriegeräte
Nur die Peripheriegeräte (Ein-/Ausgabegeräte, Endgeräte, Drucker etc.), die für
die Konformität mit den Klasse B-Grenzwerten zertifiziert wurden, dürfen mit
diesem Gerät verbunden werden. Der Betrieb mit nicht zertifizierten
Peripheriegeräten kann Störungen im Radio- oder Fernsehempfang
verursachen.
Achtung
Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von dem
Hersteller genehmigt wurden, kann die von der Federal Communications
Commission erteilte Gerätebetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Betrieb unterliegt den
folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen
verursachen. (2) Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein.
Das betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände
verursachen könnten.
Hinweis: Für Benutzer in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen
Bestimmungen ICES-003.
57
Deutsch
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Konformitätserklärung für EU-Länder
Hiermit erklärt Acer, dass diese Projektor-Reihe die Anforderungen und
weiteren relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Konform mit der russischen gesetzlichen Zertifizierung
Rechtliche Erklärung zu Funkgeräten
Hinweis: Die folgenden rechtlichen Informationen gelten nur für
Modelle mit drahtlosen LAN- und/oder Bluetooth-Funktionen.
Allgemein
Das Produkt erfüllt alle Anforderungen der Hochfrequenz- und
Sicherheitsstandards in allen Ländern bzw. Regionen, in denen seine drahtlose
Nutzung genehmigt ist. Je nach den Konfigurationen enthält das Produkt
möglicherweise drahtlose Funkgeräte (wie z.B. WLAN- und/oder BluetoothModule).
Kanada — Nicht anmeldungspflichtige Funkgeräte
mit geringer Ausgangsleistung (RSS-210)
aEin CIM (Common Information Model)-
Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1. Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und
2. Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein. Dies
betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände
verursachen könnten.
aBetrieb im 2,4 GHz-Bereich
Um Radiointerferenzen am lizenzierten Service zu verhindern, sollte
dieses Gerät zur maximalen Abschirmung nur im Hause betrieben
werden, bzw. unterliegt bei eine Außeninstallation einer
Lizenzierung.
Liste mit zutreffenden Ländern
Die Benutzung des Gerätes muss streng in Übereinstimmung mit den Vorschriften und
Beschränkungen im Land der Benutzung sein. Für weitere Informationen nehmen Sie bitte
mit der lokalen Behörde in dem Land Kontakt auf, in dem Sie das Gerät benutzen. Siehe
http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm
zur aktuellsten Länderlilste.
Deutsch
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru.jan@acer.com
To which this declaration refers conforms to the relevant standard or other standardizing documents:
x EN55022:2010 Class B; EN 55024:2010
x EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, Class A
x EN61000-3-3:2008
x EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010+A12:2011
x Regulation (EC) No. 1275/ 2008; EN 62301:2005
x EN50581:2012
We hereby declare above product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC and RoHS Directive
2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign
requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2013.
_______________________________
Oct. 1, 2013
RU Jan / Sr. Manager Date
Regulation, Acer Inc.
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration: