Korisnički vodič za Acer projektor
Izvorno izdanje: 10/2013
Podaci u ovoj publikaciji podliježu redovitim izmjenama bez obveze izdavanja prethodne obavijesti
o takvim promjenama ili izmjenama. Takve promjene ce biti obuhvacene novim izdanjima ovih
uputa ili dopunskim dokumentima i publikacijama. Ova tvrtka ne daje nikakva izricita ili posredna
jamstva u vezi sadržaja ovog teksta i posebno se odrice svake vrste posljedicnih jamstava u
pogledu mogucnosti prodaje ili prikladnosti za pojedine svrhe.
Zapišite broj modela, serijski broj, datum kupnje i mjesto kupnje u dolje osigurani prostor za to.
Serijski broj i broj modela nalaze se na naljepnici vašeg projektora. Sva korespondencija koja se
tice vašeg uredaja mora sadržavati serijski broj, broj modela i podatke o kupnji.
Ni jedan dio ove publikacije se ne smije kopirati, pohranjivati u sustavima za dohvat podataka,
prenositi, u bilo kojem obliku ili bilo kojim sredstvima, elektronicki, mehanicki, fotokopiranjem,
snimanjem ili kako drukcije, bez prethodne pismene dozvole tvrtke Acer Incorporated.
Broj modela: ________________________________
Serijski broj: _________________________________
Datum kupnje: _______________________________
Mjesto kupnje: _______________________________
Acer i logotip Acer su registrirani trgovački znakovi tvrtke Acer Incorporated. Nazivi proizvoda ili
trgovački znakovi drugih tvrtki se ovdje koriste samo sa svrhom prepoznavanja i pripadaju svojim
odgovarajućim vlasnicima.
"HDMI™, logotip HDMI i multimedijsko sučelje visoke razlučivosti (HDMI) trgovački su znakovi za
HDMI Licensing LLC."
Podaci za vašu sigurnosti i udobnost
Pažljivo pročitajte ove upute. Spremite ovaj dokument zbog budućih potreba.
Slijedite sva upozorenja i upute označene na proizvodu.
Isključivanje proizvoda prije čišćenja
Odvojite ovaj proizvod od zidne utičnice prije njegova čišćenja. Nemojte koristiti
tekuća ili aerosolna sredstva za čišćenje. Za čišćenje koristite vlažnu krpu.
Mjera opreza za utikač kao element za odvajanje
Poštujte ove smjernice prilikom spajanja i odvajanja napajanja s vanjske jedinice
izvora napajanja:
•Ugradite jedinicu izvora napajanja prije spajanja kabela za napajanje na
utičnicu za izmjenično napajanje.
•Odvojite kabel za napajanje prije nego izvadite jedinicu za napajanje iz
projektora.
•Ako sustav ima više izvora napajanja, odvojite napajanje iz sustava tako da
isključite sve kablove iz odgovarajućih izvora napajanja.
Mjera opreza radi pristupačnosti
Pripazite da utičnica u koju priključujete kabel bude pristupačna i smještena što je
bliže moguće korisniku uređaja. Kad je potrebno odvojiti napajanje s uređaja izvucite
kabel iz električne utičnice.
iii
Upozorenja!
•Nemojte ovaj proizvod upotrebljavati blizu vode.
•Nemojte postavljati proizvod na nestabilna kolica, stalak ili stol. Ako proizvod
padne, može se ozbiljno oštetiti.
•Utori i otvori su predviđeni za ventilaciju koja omogućava pouzdan rad uređaja i
zaštitu od pregrijavanja. Ove otvore ne smijete zaklanjati ili prekrivati. Otvore
nikad ne smijete zakloniti tako da uređaj postavite na krevet, sofu, deku ili
sličnu površinu.
Ovaj uređaj nikad ne smijete postaviti blizu ili iznad radijatora, grijalice ili u ugrađene
instalacije osim ako nije omogućena odgovarajuća ventilacija.
•Nikad nemojte u proizvod gurati bilo kakve vrste predmeta kroz otvore na
kućištu jer oni mogu dodirnuti mjesta s opasnim naponom ili izazvati kratke
spojeve koji mogu dovesti do požara ili električnog udara. Nikad nemojte
izlijevati tekućinu bilo koje vrste u uređaj ili na njega.
•Kako biste izbjegli oštećenje unutarnjih dijelova i spriječili curenje baterije,
proizvod nemojte postaviti na vibrirajuću podlogu.
iv
•Nikad ga ne koristite pri sportskim aktivnostima, vježbanju ili u okruženju koje
vibrira jer to bi vjerojatno izazvalo neočekivane struje kratkog spoja ili
oštećivanje rotirajućih dijelova, svjetala.
Korištenje električnog napajanja
•Monitor se smije napajati samo iz one vrste napajanja koja je navedena na
natpisnoj pločici. Ako niste sigurni koji vrstu napajanja imate dostupnu,
potražite savjet trgovca ili lokalne elektrodistribucije.
•Nemojte odlagati ništa na kabel napajanja. Nemojte proizvod postavljati na
mjestima gdje ljudi mogu hodati po njegovom kabelu za napajanje.
•Ako uz proizvod morate koristiti produžni kabel, pobrinite se da ukupna struja
svih uređaja koji su priključeni na produžni kabel ne prekorači nazivnu struju
produžnog kabela. Također se pobrinite da ukupna struja svih uređaja spojenih
na zidnu utičnicu ne prekorači nazivnu struju osigurača toga strujnog kruga.
•Nemojte preopterećivati utičnicu, priključnu kutiju ili produžni kabel tako da na
njih spojite previše uređaja. Ukupno opterećenje sustava ne smije prijeći 80%
nazivnog opterećenja strujnog kruga. Ako se produživači, opterećenje ne smije
prijeći 80% nazivnoga ulaznog opterećenja produživača.
•Adapter za izmjenično napajanje proizvoda posjeduje tropolni uzemljeni utikač.
Utikač se može utaknuti samo u uzemljenu utičnicu za napajanje. Uvjerite se
da je utičnica pravilno uzemljena prije nego u nju utaknete utikač adaptera
izmjeničnog napajanja. Nemojte utaknuti utikač u neuzemljenu utičnicu.
Pojedinosti saznajte kod svojeg električara.
Upozorenje! Kontakt za uzemljenje ima zaštitnu funkciju. Korištenje
utičnice za napajanje koja nije pravilno uzemljena može dovesti do
električnog udara/ozljede.
Napomena: Kontakt za uzemljenje osigurava i dobru zaštitu od
neočekivanog šuma koji može nastati korištenjem obližnjih električnih
uređaja i koji mogu stvarati smetnju u radu ovog uređaja.
•Proizvod koristite samo uz dobiveni komplet kablova za napajanje. Ako morate
zamijeniti komplet kabla za napajanje, uvjerite se da novi komplet zadovoljava
ove zahtjeve: odvojiva vrsta, naveden u UL, CSA certificiran, odobren prema
VDE ili nadomjesnom standardu, maksimalne duljine 4,5 metara (15 stopa).
Servis proizvoda
Nemojte sami pokušati popravljati proizvod jer otvaranjem ili skidanjem poklopaca
možete se izložiti djelovanju opasnog napona i ostalim opasnostima. Sve servisne
popravke povjerite kvalificiranom osoblju servisa.
Odvojite uređaj od zidne utičnice i obratite se ovlaštenom serviseru kad:
•je kabel za napajanje ili utikač oštećen, prerezan ili istrošen
•je u uređaj izlivena tekućina
•je uređaj bio izložen kiši ili vodi
•je uređaj pao na pod ili ako je oštećeno kućište
•proizvod radi lošije nego bi trebao, što znači da je potreban servis
•uređaj ne radi normalno unatoč postupanju u skladu s uputama za upotrebu
Napomena: Podešavajte samo one regulatore koji su obuhvaćeni uputama
za rukovanje jer nepravilno podešavanje ostalih regulatora može rezultirati
oštećenjem i obično može zahtijevati opsežan rad kvalificiranog tehničara
kako bi uređaj vratio u normalno stanje.
Upozorenje! Iz sigurnosnih razloga pri zamjeni ili dodavanju dijelova
nemojte koristiti nesukladne dijelove. Od vašeg prodavača potražite savjet
o mogućnostima kupnje.
Vaš ur eđaj i njegova poboljšanja mogu u sebi sadržavati sitne dijelove. Držite ih
izvan dohvata male djece.
v
Dodatne sigurnosne informacije
•Ne gledajte u objektiv projektora dok je njegova sijalica uključena. Svjetlo vam
može oštetiti oči.
•Prvo isključite projektor a zatim i izvore signala
•Nemojte postavljati proizvod u okolinama poput ovih:
•Prostor koji se slabo provjetrava. Razmak od zidova mora biti barem 50 cm i
mogućnost slobodnog strujanja zraka u okolini projektora.
•Mjesta na kojima temperatura može biti previsoka, kao u unutrašnjosti automobila sa
svim podignutim prozorima.
•Mjesta na kojima prekomjerna vlaga, prašina ili dim cigareta mogu onečistiti optičke
dijelove, što će skratiti životnu dob i izazvati potamnjivanje slike.
•Mjesta u blizini vatrodojavnih alarma.
•Mjesta na kojima je temperatura okoline iznad 40 ºC/104 ºF.
•Mjesta s nadmorskom visinom iznad 3048 metara (10000 stopa).
•Ako nešto nije u redu s projektorom, odmah ga odvojite od napajanja. Nemojte
ga koristiti ako iz projektora dolaze čudni zvukovi ili mirisi. Mogao bi izazvati
požar ili električni udar. U ovom slučaju smjesta odvojite projektor od napajanja
i pozovite ovlaštenog predstavnika.
vi
•Nemojte dalje koristiti proizvod ako se polomio ili vam je pao. U ovom slučaju
pozovite ovlaštenog predstavnika da ga pregleda.
•Ne okrećite objektiv projektora prema suncu. Time možete izazvati požar.
•Prilikom isključivanja projektora, predlažemo vam da ostavite projektor da
dovrši svoj ciklus hlađenja prije nego ga isključite.
•Nemojte često i naglo isključivati mrežno napajanje ili projektor odvajati od
napajanja dok je u radu. Najbolje je pričekati da se ventilator isključi prije
isključivanja mrežnog napajanja.
•Nemojte doticati rešetku za izlaz zraka ni donju ploču jer su one vruće.
•Ako postoji zračni filtar, često ga čistite. Temperatura unutar projektora se zbog
začepljenosti filtra/otvora za ventilaciju nečistoćom ili prašinom može povećati.
•Ne gledajte unutar rešetke za izlaz zraka dok je projektor u radu. To vam može
ozlijediti oči.
•Uvijek otvorite okidač objektiva ili skinite poklopac objektiva dok je projektor u
radu.
•Dok je projektor u radu, njegov objektiv nemojte ničim zaklanjati jer ćete time
dovesti do zagrijavanja predmeta i njegovog izobličavanja pa čak i do požara.
Za privremeno isključivanje žarulje, pritisnite HIDE na daljinskom upravljaču.
•Za vrijeme rada žarulja će postati krajnje vruća. Ostavite projektor da se hladi
45 minuta prije nego izvadite sklop žarulje radi njegove zamjene.
•Nemojte koristiti žarulje ako im je istekao nazivni rok trajanja. U rijetkim
slučajevima to može izazvati pucanje žarulje.
•Nikad nemojte vršiti zamjenu sklopa žarulje ili bilo kojega dijela elektronike ako
projektor nije odvojen od mrežnog napajanja.
•Proizvod će sam utvrditi kad je istekao rok trajanja žarulje. Pobrinite se da
žarulju zamijenite kad se pojavi poruka upozorenja.
•Pri zamjeni žarulje ostavite uređaj da se ohladi i slijedite sve upute o zamjeni.
•Ponovno postavite funkciju "Lamp Hour Reset (Postavljanje broja radnih Sati
žarulje)" u Ekranskom izborniku "Management (Upravljanje)" nakon zamjene
modula žarulje.
•Nemojte pokušavati sami rasklopiti ovaj projektor. Unutar njega su prisutni
opasni visoki naponi koji vas mogu ozlijediti. Jedini zamjenjivi dio je žarulja koja
ima svoj vlastiti skidljivi poklopac. Servis projektora povjerite prikladno
obučenom profesionalnom osoblju servisa.
•Ne uspravljajte projektor na stražnju stranu. To može dovesti do pada
projektora i izazvati ozljedu ili oštećenje.
•Ovaj proizvod je u stanju prikazivati izokrenute slike pri pri postavljanju na
stropu. Za postavljenje projektora na strop koristite samo Acerov komplet za
postavljanje i pobrinite se da ga čvrsto postavite.
Mjera opreza pri slušanju
Da biste zaštitili svoj sluh, pratite ove upute.
•Glasnoću povećavajte postupno sve dok zvuk ne budete čuli jasno i ugodno.
•Ne povećavajte razinu glasnoće kad su vam se uši na nju već priviknule.
•Nemojte glasno slušati glazbu u dugim periodima.
•Nemojte povećavati glasnoću kako bi nadglasali bučnu okolinu.
•Smanjite glasnoću ako ne možete čuti govor ljudi u vašoj blizini.
Upute o odlaganju
Nemojte odlagati ovaj elektronički uređaj u smeće pri njegovu odlaganju. Da
smanjite zagađivanje i osigurate najbolju zaštitu globalnog okoliša, molimo
reciklirajte ovaj uređaj. Više pojedinosti o propisima koji se odnose na otpad iz
električnih i elektroničkih uređaja (WEEE) posjetite
Za projektore ili elektroničke uređaje koji sadrže LCD/CRT monitor ili zaslon:
“Sijalica(e) sadrže živu,
zbrinite ih na prikladni nčin.”
Lampe unutar ovog uređaja sadrže živu i moraju se reciklirati ili odložiti u skladu s
lokalnim, državnim ili županijskim zakonima Radi više pojedinosti kontaktirajte
Electronic Industries Alliance na www.eiae.org. Radi podataka koji su vezani uz
odlaganje žarulje, provjerite www.lamprecycle.org
•Izvucite utikač iz zidne utičnice ako proizvod nećete koristiti u dužem
vremenskom periodu.
Ovo nemojte učiniti:
•Blokirati utore i otvore na proizvodu koji služe za njegovu ventilaciju.
•Koristiti oštra sredstva za čišćenje, vosak ili otapala pri čišćenju uređaja.
•Koristiti pod ovim uvjetima:
•U krajnje vrućim, hladnim ili vlažnim okruženjima.
•U područjima s prekomjernom količinom prašine i nečistoće.
•U blizini aparata koji stvaraju jaka magnetska polja.
•Postavljati na izravno sunčevo svjetlo.
Mjere opreza
Slijedite sva upozorenja mjere opreza i uređaj održavajte kako se to preporučuje u
ovom korisničkom priručniku kako biste mu produžili životni vijek.
Upozorenja:
•Ne gledajte u objektiv projektora dok je njegova sijalica uključena. Sjaj svjetla vam može
ozlijediti oči.
•Da smanjite opasnost od požara ili električnog udara, nemojte izlagati ovaj uređaj kiši ili
vlazi.
•Molimo vas da ne pokušavate rasklopiti proizvod jer to može izazvati električni udar.
•Pri zamjeni žarulje ostavite uređaj da se ohladi i slijedite sve upute o zamjeni.
•Ovaj proizvod će sam utvrditi kad je istekao rok trajanja žarulje. Pobrinite se da žarulju
zamijenite kad se pojave poruke upozorenja.
•Ponovno postavite funkciju "Lamp Hour Reset (Postavljanje broja radnih Sati žarulje)" u
Ekranskom izborniku "Management (Upravljanje)" nakon zamjene modula žarulje.
•Prilikom isključivanja projektora, molimo ostavite projektor da dovrši svoj ciklus hlađenja
prije nego ga isključite.
•Prvo isključite projektor a zatim i izvore signala.
•Nemojte koristiti poklopac objektiva dok je projektor u radu.
•Kad žarulja dosegne kraj svoje životne dobi, izgorjet će uz glasni praskavi zvuk. Ako se to
dogodi, projektor se neće moći ponovno uključiti sve dok se ne zamijeni modul sa
žaruljom. Da zamijenite žarulju morate provesti postupak koji je opisan u odjeljku "Zamjena
žarulje".
Podaci za vašu sigurnosti i udobnostiii
Krenimo otpočetkaviii
Podešavanje visine projicirane slike12
Kako optimizirati veličinu i udaljenost slike13
Kako postići željenu veličinu slike podešavanjem
udaljenosti i zuma17
Sadržaj
Korisnički regulatori21
Izbornik za instalaciju21
Izbornici ekranskog prikaza (OSD)22
Color (Boje)23
Image (Slika)25
Setting (Postavke)27
Management (Upravljanje)30
Audio (Zvuk)31
3D32
Language (Jezik)32
Acer LAN upravljanje preko web stranice33
Kako se prijaviti33
Home (Početak)34
Control Panel (Upravljačka ploča)34
Network Setting (Podešavanje mreže)35
Alert Setting (Podešavanje upozorenja)35
Logout (Odjava)36
Dodaci37
Rešavanje problema37
Popis s odrednicama LED i alarma41
Čišćenje i zamjena filtara za prašinu42
Zamjena žarulje43
Postavljanje na stropu44
Tehnički podaci47
Režimi kompatibilnosti51
Propisi i sigurnosne napomene56
Hrvatski
Uvod
Značajke proizvoda
Ovaj proizvod je DLP® projektor s jednim čipom. Glavne značajke uključuju sljedeće:
EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/AS201: Izvorna razlučivost 800 x 600 SVGA
Serija P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/M413T/PE-X42G/X1283/
X1280/D613/EV-X62: Izvorna razlučivost 1024 x 768 XGA
Serija P1383W/X1383WH/M423/PE-W42/V12W/AW316/P1380W/X1380WH/
M420/PE-W40/V11W/AW216: Izvorna razlučivost 1280 x 800 WXGA
Serija H5380BD/E230/HE-720: Razlučivost 1280x720 720p
Serija P1510/M450/PE-840: Razlučivost 1920x1080 1080p
Podržani formati slike Full (Puni prikaz)/4:3/16:9/L.Box
•Omogućava projekciju 3D sadržaja pomoću tehnologije DLP Link
•Tehnologija ColorBoost tvrtke Acer omogućuje prikaz jasnih i realističnih slika u
prirodnim bojama
•Veliki odnosi svjetline i kontrasta
•Različiti režimi prikaza (Bright (Sjajno), Presentation (Prezentacija), Standard
(Standardno), Video, Game (Igra), Education (Edukacija), Movie (Film), Dark
Cinema (Tamni kinoprikaz), Sports (Sport), User (Korisnički)) omogućavaju
optimalan rad u svakoj situaciji
•Kompatibilan za sustave NTSC / PAL / SECAM i podrška za HDTV (720p,
1080i, 1080p)
•Mala potrošnja snage i ekonomični režim (ECO) produžuju životni vijek žarulje
•Acer EcoProjeciton Tehnologija donosi inteligentno upravljanje napajanjem i
poboljšanje fizičke iskoristivosti
•Opremljen s HDMI™ i MHL vezom koja podržava HDCP
•Napredno digitalno ispravljanje oblika projicirane slike pruža mogućnost
optimalne prezentacije
•Pametna detekcija osigurava brzu, inteligentnu detekciju izvora
•Višejezični ekranski izbornici (OSD)
•Ručno fokusiranje projekcijskog objektiva osigurava zum do 1,1 x
•Funkcija dvostrukog digitalnog zumiranja i pomicanja slike
•Usklađen za operativne sustave Microsoft
Windows 7, Windows 8, Macintosh
®
Windows® 2000, XP, Vista®,
®
Napomena: Funkcije se razlikuju ovisno o definiciji modela.
2
Hrvatski
HIDE
RATIO
SOURCE
MODE
MEDIA
SETUP
ZOOM
FREEZE
HIDE
MEDIA
SETUP
MODE
SOURCE
ZOOM
FREEZE
Pregled pakiranja
Ovaj projektor se isporučuje s dolje prikazanim dijelovima. Provjerite i uvjerite se da
je vaš uređaj potpun. Odmah kontaktirajte svog zastupnika ako išta u kompletu
nedostaje.
ProjektorNapojni kabelVGA kabel
2 x baterije
Sigurnosna karticaKorisnički vodič
(dodatno)
Vodič za brzi početak radaKućište za nošenje
Daljinski upravljač
(dodatno)
(dodatno)
Daljinski upravljač
(dodatno)
Filtri za prašinu
(dodatno)
Hrvatski
Pregled Proizvoda
5
4
6
3
2
7
8
1
/ MHL
S-VIDEO
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
VGA OUT
VGA IN 2
VGAIN 1
USB CTRL
RS232
VIDEO
VGA IN
S-VIDEO
USB CTRL
VIDEO
2133
12
1091187
5146
1
4
1
2
11
4
<Stražnja strana><Desna strana>
Vanjski izgled projektora
Prednja / gornja strana
#Opis#Opis
1Prijemnik daljinskog upravljača5Ručica zuma
2Gumb napajanja6Prsten za fokusiranje
3Upravljačka ploča7Projekcijski objektiv
4Poklopac žarulje8Kotačići za podešavanje nagiba
Desna / stražnja strana
3
4
Hrvatski
23
1
LAMP TEMP
#Opis#Opis
1Priključak za kompozitni video ulaz8
2Priključak za S-Video ulaz9
Prolazni izlazni priključak monitora (samo
3
za VGA IN 2)
4Ulazni priključak analognog signala s
računala/HDTV/komponentnog video
signala (VGA IN/VGA IN 1/VGA IN 2)
5Sigurnosna šipka12 HDMI/MHL priključak
Ulazni zvuka priključak (S-Video,
6
Kompozitni)
7Izlaz zvuka priključak 14 Utor za Kensington™ bravu
Ulazni zvuka priključak (VGA IN 1,
VGA IN 2)
LAN (RJ45 priključak za 10/100M
Ethernet)
10
RS232 priključak
11
Mini USB priključak
13
Priključak za napajanje
Napomena: Funkcije se razlikuju ovisno o definiciji modela.
Upravljačka ploča
#IkonaFunkcijaOpis
1NapajanjeLED indikatora napajanja
Pogledajte sadržaj u odjeljku "Uključivanje i
isključivanje projektora".
IzvorSluži za promjenu aktivnog izvora, nakratko
pritisnite gumb.
2LAMPLED indikatora žarulje
3TEMPLED indikatora temperature
Hrvatski
HIDE
RATIO
SOURCE
MODE
MEDIA
SETUP
ZOOM
FREEZE
3
6
8
10
12
16
14
20
22
24
4
1
5
7
9
11
13
15
19
17
21
23
2
18
HIDE
MEDIA
SETUP
MODE
SOURCE
ZOOM
FREEZE
26
25
E-26110
BONTECH ELECTRONICS(K.S) CO ., LTD .
No. 2018, Zhonghuayuan west road,
Yushan town,Kunshan city, China
LASER MODULE : M-5.2-6.5x10-5.5x5.5
MC.JG811.008
Model No:E-26171
MC.JG811.009
Izgled daljinskog upravljača
#IkonaFunkcijaOpis
1Infracrveni
predajnik
2NapajanjePogledajte u odjeljak "Uključivanje i isključivanje
33DPritisnite "3D" za odabir 3D modela.
4SOURCEVrši promjenu aktivnog izvora.
5MODEPritisnite "MODE" ako želite odabrati način rada: Bright
6HIDEVrši trenutno isključivanje videa. Pritisnite "HIDE" da sakrijete
7MEDIA_SETUP Nema funkcije.
8RATIOZa izbor određenoga formata slike.
9ZOOMZumiranje prikazane slike projektora.
10
FREEZE
11ME NU
Šalje signale prema projektoru.
projektora".
(Sjajno), Presentation (Prezentacija), Standard (Standardno),
Video, Game (Igra), Education (Edukacija) ili User (Korisnički).
sliku i pritisnite opet da pokažete sliku.
Za privremeno zaustavljanje slike na ekranu.
•Pritisnite "MENU" za pokretanje Ekranskog izbornika
(OSD), za povratak na prethodni korak u korištenju
Ekranskog izbornika ili za izlaz iz Ekranskog izbornika.
•Potvrdite vaš izbor stavki.
5
6
Hrvatski
#IkonaFunkcijaOpis
12KEYSTONEPodešavanje slike radi ispravljanja izobličenja koja nastaju
13Četiri tipke
14Prethodno/
15Numerička
16PgUp/PgDnSamo za računalni režim. Ovaj gumb koristite za izbor sljedeće
17COMPONENT Nema funkcije.
18VIDEOZa promjenu izvora signala na KOMPOZITNI VIDEO.
19VGAPritisnite "VGA" za promjenu izvora na VGA priključak. Ovaj
20S-VIDEOZa promjenu izvora signala na S-Video.
21SD/USB ANema funkcije.
22USB BZa USB upravljanje i nadogradnju firmvera.
23HDMI/DVIZa promjenu izvora signala na HDMI/MHL. (bez DVI funkcije)
24LAN/WiFiNema funkcije.
25Laserski
26Gumb za laser Usmjerite daljinski upravljač na ekran, pritisnite i držite
smjera
Vraćanje
unatrag
Potvrda/
Reprodukcija/
Pauza
Natrag/Zaustavi Nema funkcije.
Sljedeće/Brzo
naprijed
tipkovnica 0~9
pokazivač
zbog nagiba projektora (± 40 stupnjeva).
Koristite tipke za gore, dolje, lijevo i desno za izbor stavki i za
podešavanja na vašim odabirima.
Nema funkcije.
Nema funkcije.
Nema funkcije.
Pritisnite "0~9" za unos lozinke u "Security (Sigurnost)".
ili prethodne stranice. Ova funkcija je omogućena samo kad je
USB Ctrl priključak (mini vrste B) priključen na računalo preko
USB kabela.
pritisnutim ovaj gumb da aktivirate laserski pokazivač.
Ova funkcija nije podržana za Japansko tržište.
Napomena: Funkcije se razlikuju ovisno o definiciji modela.
7
Hrvatski
HIDE
MEDIA
SETUP
MODE
SOURCE
ZOOM
FREEZE
7
8
65
4
3
2
1
Upravljanje značajkom MHL (Mobile High-Definition
Link - mobilna poveznica velike kvalitete)
#Ikona KomponentniOpis
1MODE
2SOURCEPritisnite gumb "SOURCE" za prebacivanje između
3MENUPritisnite za pokretanje osnovnog izbornika.
4Tipke smjeraKoristite tipke za gore, dolje, lijevo i desno za izbor stavki i za
5OdaberiteZa odabir datoteke. (samo za režim Navigation
6IzlazZa izlaz iz datoteke. (samo za režim Navigation
7PgUp/PgDnOvaj gumb koristite za izbor sljedeće ili prethodne
8Numerička
tipkovnica 0~9
•Pritisnite gumb "MODE" na jednu sekundu za
aktiviranje MHL Contorl Mode (MHL upravljačkog
načina rada).
•Za izlaz ponovno pritisnite gumb "MODE".
Navigacijskog ili Numeričkog načina rada.
(samo za režim Navigation (Navigacija))
podešavanja na vašim odabirima.
(samo za režim Navigation (Navigacija))
(Navigacija))
(Navigacija))
stranice. (samo za režim Navigation (Navigacija))
Numerički gumbi. (samo za režim Numeric (Numerički))
Hrvatski
1
D-Sub
D-Sub
2
RS232
RS232
9
RS232
HDTV adapter
4
5
RBG
RBG
D-Sub
D-Sub
2
USB
USB
10
HDMI
HDMI
11
HDMI
12
USB
MHL
6
Y
Y
7
R
W
8
R
W
8
R
W
8
3
13
/ MHL
S-VIDEO
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
VGA OUT
VGA IN 2
VGA IN 1
USB CTRL
RS232
VIDEO
S-video izlaz
Video izlaz
DVD player,
Pretvaračka kutija,
HDTV prijemnik
DVD player
<Tip 1>
Internet
8
Prvi koraci
Povezivanje projektora
9
Hrvatski
<Tip 2>
VGA IN
S-VIDEO
USB CTRL
VIDEO
1
HDTV adapter
4
5
RBG
RBG
D-Sub
D-Sub
2
USB
USB
10
6
Y
Y
7
S-video izlaz
Video izlaz
DVD player,
Pretvaračka kutija,
HDTV prijemnik
#Opis#Opis
1Napojni kabel8Audio kabel s dva utikača (utičnica/RCA)
2VGA kabel9RS232 kabel
3Audio kabel s dva utikača10 USB kabel
4VGA na komponentni / HDTV adapter11 HDMI kabel
5Komponentni kabel s 3 RCA priključak12 MHL kabel (MicroUSB na HDMI)
6S-video kabel13 RJ45 kabel
7Kompozitni video kabel
Napomena: Kako biste osigurali dobar rad projektora s vašim
računalom, molimo vas da pripazite da vremenske postavke zaslona
budu kompatibilne s vremenskim postavkama projektora.
Napomena: Funkcije se razlikuju ovisno o definiciji modela.
Napomena: Za USB kabel će biti potreban produživač s napajanjem
ako je udaljenost veća od 5 m.
Napomena: Priključak VGA OUT prosljeđuje sliku samo za priključak
VGA IN 2.
Napomena: Za neke pametne telefone potreban je pretvarač
(isporučuje ga proizvođač pametnog telefona) da bi se aktivirala
funkcija MHL.
10
Hrvatski
Gumb napajanja
Uključivanje i isključivanje projektora
Uključivanje projektora
1Uvjerite se da kabel napajanja i signalni kabel budu čvrsto priključeni. LED za
indikaciju napajanja će treptati crveno.
2Uključite projektor pritiskom na gumb "Napajanje" na upravljačkoj ploči ili na
daljinskom upravljaču i LED za indikaciju napajanja će zasvijetliti plavo.
3Uključite izvor signala (računalo, prijenosno računalo, video player, itd.).
Projektor će automatski detektirati vaš izvor signala.
•Ako se na ekranu prikažu ikone "Zaključano" i "Izvor", to znači da je
projektor zaključan za određenu vrstu izvora signala te da na ulazu nije
detektirana takva vrsta izvora signala.
•Ako se na ekranu prikaže "No Signal (Nema signala)", molimo vas da
provjerite da li su signalni kablovi čvrsto spojeni.
•Ako istodobno spojite više izvora signala, odabir ulaznog signala vršite
gumbom "Source" (Izvor) na daljinskom upravljaču putem tipke za izravni
izbor izvora na daljinskom upravljaču.
11
Hrvatski
Isključivanje projektora
1Kako biste isključili projektor, pritisnite i zadržite gumb za uključivanje. Pojavit
će se ova poruka: "Please press the power button again to complete the
shutdown process. (Molimo vas pritisnite gumb za isključivanje još
jednom da dovršite postupak isključivanja.)" Ponovno pritisnite gumb
napajanja.
2LED indikator će postati crvene boje i brzo će treptati kad se projektor isključi,
ventilatori će nastaviti s radom još oko 2 minute, kako bi osigurali propisno
hlađenje sustava. (podržano samo za način rada "Instant Resume (Trenutačni
nastavak rada)")
3Sve dok mrežni kabel bude priključen, moći ćete pritisnuti gumb za uključivanje
u bilo kojem trenutku u 2-minutnom periodu isključivanja, kako biste projektor
odmah ponovo uključili. (podržano samo za način rada "Instant Resume
(Trenutačni nastavak rada)")
4Kad sustav završi rashlađivanje, LED indikator napajanja će prestati s
treptanjem i stalno će svijetliti crveno, što će označiti stanje čekanja.
5Sad možete sigurno izvući kabel napajanja iz utičnice.
Indikatori upozorenja:
•"Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon.
(Projektor se pregrijao. Ubrzo će se automatski isključiti.)"
Ova ekranska poruka prikazuje da je došlo do pregrijavanja projektora.
Žarulja će se automatski ugasiti, projektor će se isključiti, a LED indikator
temperature će svijetliti trajno crveno. Kontaktirajte svoga lokalnog
predstavnika ili servisni centar.
•"Fan failed. Lamp will automatically turn off soon.
(Ventilator ne radi. Ubrzo će se automatski isključiti.)"
Ova ekranska poruka prikazuje da je ventilator u kvaru. Ova poruka na
zaslonu će označiti da je došlo do pregrijavanja projektora. Žarulja će se
automatski ugasiti, projektor će se isključiti, a LED indikator temperature
će treptati. Kontaktirajte svoga lokalnog predstavnika ili servisni centar.
Napomena: Kad se projektor automatski isključi i indikator LED
zasvijetli mirnim crvenim svjetlom, kontaktirajte vašeg prodavača ili
servisni centar.
Napomena: Funkcije se razlikuju ovisno o definiciji modela.
12
Hrvatski
Kotač za podešavanje nagiba
Podešavanje projicirane slike
Podešavanje visine projicirane slike
Projektor je opremljen stopom podizača koja služi za podešavanje visine slike.
Za podizanje/spuštanje slike:
Koristite kotačić za podešavanje nagiba za fino podešavanje kuta prikaza.
Hrvatski
Kako optimizirati veličinu i udaljenost slike
50"
46"
6"
46"
6
6"
A
C
B
Visina: 88 cm
od donjeg do
gornjeg dijela
slike
Visina:
80 cm
2,0 m
Željena udaljenost
M
a
k
s
i
m
a
l
n
a
v
e
l
i
č
i
n
a
e
k
r
a
n
a
M
i
n
i
m
a
l
n
a
v
e
l
i
č
i
n
a
e
k
r
a
n
a
U donjoj tablici potražite optimalne veličine slike koje se mogu postići kad se
projektor nalazi na željenoj udaljenosti od ekrana.
•Serija SVGA/XGA
Ako se projektor nalazi na 2,0 m od ekrana, dobra kvaliteta slike bit će ostvariva za
slike veličine između 46" i 50".
Napomena: Imajte na umu da će za udaljenost od 2,0 m biti potreban
prostor od 88 cm za visinu slike.
13
Željena
udaljenost
(m)
<A>
12347 x 35402551 x 3844
24693 x 708050103 x 7788
2,557116 x 8710063128 x 96111
369140 x 10512076154 x 115133
3,580163 x 12214088179 x 135155
492186 x 140160101205 x 154177
4,5103209 x 157181114231 x 173199
5114233 x 174201126256 x 192221
6137279 x 209241151308 x 231265
7160326 x 244281177359 x 269310
8183372 x 279321202410 x 308354
9206419 x 314361227462 x 346398
10229465 x 349401252513 x 385442
Omjer zuma: 1,1x
Veličina ekranaVrhVeličina ekranaVrh
(Najmanji zum)(Najveći zum)
Dijagonala
(inča)
<B>
Š (cm) x
V (cm)
Od dna do vrha
slike(cm)
<C>
Dijagonala
(inča)
<B>
Š (cm) x
V (cm)
Od dna do vrha
slike(cm)
<C>
14
Hrvatski
60"
55"
55"
A
C
B
Visina: 91 cm
od donjeg do
gornjeg dijela
slike
Visina:
83 cm
2,0 m
Željena udaljenost
M
a
k
s
i
m
a
l
n
a
v
e
l
i
č
i
n
a
e
k
r
a
n
a
M
i
n
i
m
a
l
n
a
v
e
l
i
č
i
n
a
e
k
r
a
n
a
•Serija WXGA
Ako se projektor nalazi na 2,0 m od ekrana, dobra kvaliteta slike bit će ostvariva za
slike veličine između 55" i 60".
Napomena: Imajte na umu da će za udaljenost od 2,0 m biti potreban
prostor od 91 cm za visinu slike.
Željena
udaljenost
(m)
<A>
12759 x 37413065 x 4045
1,54188 x 55624597 x 6068
255118 x 748360129 x 8191
2,568147 x 9210375161 x 101113
382176 x 11012490194 x 121136
3,596206 x 129145105226 x 141159
4109235 x 147165120258 x 161181
4,5123265 x 165186135290 x 181204
5137294 x 184207150323 x 202227
6164353 x 221248180387 x 242272
7191412 x 257289210452 x 282317
8218471 x 294331240516 x 323363
9246529 x 331372270581 x 363408
10273588 x 368413300645 x 403453
Omjer zuma: 1,1x
Veličina ekranaVrhVeličina ekranaVrh
(Najmanji zum)(Najveći zum)
Dijagonala
(inča)
<B>
Š (cm) x
V (cm)
Od dna do
vrha slike (cm)
<C>
Dijagonala
(inča)
<B>
Š (cm) x
V (cm)
Od dna do vrha
slike (cm)
<C>
Hrvatski
•Serija 720p
87"
80"
A
C
B
Visina: 130 cm
od donjeg do
gornjeg dijela slike
Visina:
118 cm
3,0 m
Željena udaljenost
M
a
k
s
i
m
a
l
n
a
v
e
l
i
č
i
n
a
e
k
r
a
n
a
M
i
n
i
m
a
l
n
a
v
e
l
i
č
i
n
a
e
k
r
a
n
a
Ako se projektor nalazi na 3,0 m od ekrana, dobra kvaliteta slike bit će ostvariva za
slike veličine između 80" i 87".
Napomena: Imajte na umu da će za udaljenost od 3,0 m biti potreban
prostor od 130 cm za visinu slike.
15
Željena
udaljenost
(m)
<A>
0,92453 x 30362658 x 3339
12759 x 33392965 x 3643
1,54088 x 50594497 x 5465
253118 x 667958129 x 7387
2,566147 x 839973161 x 91108
380176 x 9911887194 x 109130
3,593206 x 116138102226 x 127152
4106235 x 132158117258 x 145173
4,5120265 x 149178131290 x 163195
5133294 x 165197146323 x 181216
6159353 x 199237175387 x 218260
7186412 x 232276204452 x 254303
9239529 x 298355262581 x 327390
10266588 x 331395291645 x 363433
10,5279618 x 347414306677 x 381455
11,8314694 x 39046634761 x 428511
Omjer zuma: 1,1x
Veličina ekranaVrhVeličina ekranaVrh
(Najmanji zum)(Najveći zum)
Dijagonala
(inča)
<B>
Š (cm) x
V (cm)
Od dna do vrha
slike(cm)
<C>
Dijagonala
(inča)
<B>
Š (cm) x
V (cm)
Od dna do vrha
slike(cm)
<C>
16
Hrvatski
90"
74"
A
C
B
Visina: 130 cm
od donjeg do
gornjeg dijela
slike
Visina:
107 cm
3 m
Željena udaljenost
M
a
k
s
i
m
a
l
n
a
v
e
l
i
č
i
n
a
e
k
r
a
n
a
M
i
n
i
m
a
l
n
a
v
e
l
i
č
i
n
a
e
k
r
a
n
a
•Serija 1080p
Ako se projektor nalazi na 3,0 m od ekrana, dobra kvaliteta slike bit će ostvariva za
slike veličine između 74" i 90".
Napomena: Imajte na umu da će za udaljenost od 3,0 m biti potreban
prostor od 130 cm za visinu slike.
Željena
udaljenost
(m)
<A>
1,53782 x 46534599 x 5665
249109 x 617160132 x 7586
2,562137 x 778975166 x 93108
374164 x 9210790199 x 112130
3,586191 x 108125105232 x 130151
499219 x 123143120265 x 149173
4,5111246 x 138160135298 x 168194
5123273 x 154178150331 x 186216
6148328 x 184214179397 x 224259
7173383 x 215250209464 x 261302
8197437 x 246285239530 x 298346
9222492 x 277321269596 x 335389
10247546 x 307357299662 x 373432
Omjer zuma: 1,2x
Veličina ekranaVrhVeličina ekranaVrh
Dijagonala
(inča)
(Najmanji zum)(Najveći zum)
Š (cm) x
<B>
V (cm)
Od dna do vrha
slike(cm)
<C>
Dijagonala
(inča)
<B>
Š (cm) x
V (cm)
Od dna do vrha
slike(cm)
<C>
Hrvatski
Kako postići željenu veličinu slike podešavanjem
A
C
D
B
Željena udaljenost
2,2 m
2,0 m
Visina: 88 cm
od donjeg do
gornjeg dijela
slike
50"
Željena veličina
slike
udaljenosti i zuma
Donja tablica pokazuje kako se postiže željena veličina slike podešavanjem položaja
ili podešavanjem prstena zuma.
•Serija SVGA/XGA
Da biste postigli veličinu slike od 50", postavite projektor na udaljenost od 2,0 m i 2,2
m od ekrana.
17
Željena veličina slikeUdaljenost (m)Vrh (cm)
Dijagonala (inča)
<A>
3061 x 461,21,353
4081 x 611,61,770
50102 x 762,02,288
60122 x 912,42,6105
70142 x 1072,83,1123
80163 x 1223,23,5140
90183 x 1373,63,9158
100203 x 1524,04,4175
120244 x 1834,85,2210
150305 x 2295,96,6263
180366 x 2747,17,9315
200406 x 3057,98,7351
250508 x 3819,910,9438
300610 x 45711,9526
Omjer zuma: 1,1x
Š (cm) x V (cm)
Najveći zum
<B>
Najmanji zum
<C>
Od dna do vrha slike
<D>
18
Hrvatski
A
C
D
B
Željena udaljenost
2,2 m
2,0 m
Visina: 91 cm
od donjeg do
gornjeg dijela slike
60"
Željena
veličina slike
•Serija WXGA
Da biste postigli veličinu slike od 60", postavite projektor na udaljenost od 2,0 m i
2,2 m od ekrana.
Željena veličina slikeUdaljenost (m)Vrh (cm)
Dijagonala (inča)
<A>
3065 x 401,01,145
4086 x 541,31,561
50108 x 671,71,876
60129 x 812,02,291
70151 x 942,32,6106
80172 x 1082,72,9121
90194 x 1213,03,3136
100215 x 1353,33,7151
120258 x 1624,04,4182
150323 x 2025,05,5227
180388 x 2426,06,6272
200431 x 2696,77,3303
250538 x 3378,39,2378
300646 x 40410,011,0454
Omjer zuma: 1,1x
Š (cm) x V (cm)
Najveći zum
<B>
Najmanji zum
<C>
Od dna do vrha slike
<D>
Hrvatski
•Serija 720p
A
C
D
B
Željena udaljenost
2,26 m
2,06 m
Visina: 89 cm
od donjeg do gornjeg
dijela slike
60"
Željena
veličina slike
Da biste postigli veličinu slike od 60", postavite projektor na udaljenost od 2,06 m i
2,26 m od ekrana.
Željena veličina slikeUdaljenost (m)Vrh (cm)
Dijagonala (inča)
<A>
26,5759 x 330,911,0039
3066 x 371,031,1345
4089 x 501,371,5159
60133 x 752,062,2689
70155 x 872,402,63104
80177 x 1002,753,01119
90199 x 1123,093,39134
100221 x 1253,433,76149
120266 x 1494,124,52178
150332 x 1875,155,65223
180398 x 2246,186,77267
250553 x 3118,589,41371
300664 x 37410,2911,29446
306677 x 38110,5011,52455
Omjer zuma: 1,1x
Š (cm) x V (cm)
Najveći zum
<B>
Najmanji zum
<C>
Od dna do vrha slike
<D>
19
20
Hrvatski
Željena udaljenost
2,0 m
1,7 m
Visina: 72 cm
od donjeg do gornjeg
dijela slike
50"
Željena
veličina slike
•Serija 1080p
Da biste postigli veličinu slike od 50", postavite projektor na udaljenost od 1,7 m i
2,0 m od ekrana.
A
D
B
C
Željena veličina slikeUdaljenost (m)Vrh (cm)
Dijagonala (inča)
<A>
3066 x 371,01,243
4089 x 501,31,658
50111 x 621,72,072
60133 x 752,02,487
70155 x 872,32,8101
80177 x 1002,73,2116
90199 x 1123,03,6130
100221 x 1253,34,1144
120266 x 1494,04,9173
150332 x 1875,06,1217
180398 x 2246,07,3260
200443 x 2496,78,1289
250553 x 3118,410,1361
300664 x 37410,0***433
Omjer zuma: 1,2x
Š (cm) x V (cm)
Najveći zum
<B>
Najmanji zum
<C>
Od dna do vrha slike
<D>
Hrvatski
Korisnički regulatori
Izbornik za instalaciju
Izbornika za instalaciju donosi ekranski prikaz (OSD) za montažu i održavanje
projektora. OSD koristite samo kad se na ekranu pojavi poruka "No signal input
(Nema ulaznog signala)".
Ovaj izbornik sadrži postavke i podešavanja za veličinu i udaljenost ekrana, fokus,
ispravak slike pomoću keystone.
1Projektor uključite pritiskom na tipku "Napajanje" na upravljačkoj ploči.
2Pritisnite "MENU" te pokrenite OSD za instalaciju i održavanje projektora.
21
3Uzorak pozadine djeluje kao vodič za prilagođavanje postavki kalibracije i
poravnanja, kao što je veličina ekrana i udaljenost , fokus i još više.
4Izbornik Installation (Instalacija) sadrži sljedeće mogućnosti:
5Pritisnite gumb MENU u bilo kojem trenutku i vratite se na Acerov pozdravni
Strelicama gore i dolje izaberite opciju, lijeva i desna tipka se koriste za
prilagođavanje izabranih postavki opcije, a tipka s desnom strelicom za ulaz u
podizbornik za podešavanje značajki. Nove postavke bit će automatski
spremljene nakon izlaska iz izbornika.
Napomena: Funkcije se razlikuju ovisno o definiciji modela.
22
Hrvatski
Glavni izbornik
Podizbornik
Postavke
Izbornici ekranskog prikaza (OSD)
Projektor posjeduje višejezični Ekranski izbornik koji vam omogućava podešavanja
slike i promjenu raznih drugih postavki.
Uporaba Ekranskih izbornika
•Da otvorite Ekranski izbornik, pritisnite "MENU" na daljinskom upravljaču.
•Kad se prikaže Ekranski izbornik, pomoću tipki izaberite bilo koju
stavku iz osnovnog izbornika. Nakon izbora željene stavke iz osnovnog
izbornika, pritisnite za ulaz u podizbornik za podešavanje značajke.
•Koristite tipke za izbor željene stavke i podesite postavke pomoću tipki
.
•Odaberite sljedeću stavku u podizborniku koju želite podesiti i podesite je
prema gornjim uputama.
•Pritisnite "MENU" na daljinskom upravljaču i ekran će se vratiti na osnovni
izbornik.
•Da izađete iz Ekranskog izbornika, pritisnite opet "MENU" na daljinskom
upravljaču. Ekranski izbornik će se zatvoriti i projektor će automatski spremiti
nove postavke.
Napomena: Neke od sljedećih OSD postavki možda neće biti dostupne.
Pogledajte stvarni OSD izbornik vašeg projektora.
Napomena: Funkcije se razlikuju ovisno o definiciji modela.
Hrvatski
Color (Boje)
23
Display Mode
(Režim prikaza)
Wall color
(Boja zida)
Brightness
(Svjetlina)
Contrast (Kontrast)
Saturation
(Zasićenje)
Tint (Nijansa)
Brojne su tvornički podešene postavke koje su optimizirane za različite
vrste slika.
•Bright (Sjajno): Optimizacija svjetline.
•Presentation (Prezentacija): Za prezentaciju za sastanke.
•Standard (Standardno): Za uobičajeno okruženje.
•Video: Za reprodukciju videa u svijetlom okruženju.
•Game (Igra): Za sadržaj igre.
•Education (Edukacija): Za edukacijska okruženja.
•Movie (Film): Za svjetliju i općenitu reprodukciju filmova /
videozapisa / fotografija.
•Dark Cinema (Tamni kinoprikaz): Za tamne filmske sadržaje.
•Sports (Sport): Za sportske slike.
•User (Korisnički): Pohranjivanje korisničkih postavki u memoriji.
Ovom funkcijom izaberite prikladnu boju koja se slaže sa zidom.
Dostupan je izbor od nekoliko boja, poput: bijela, svijetlo žuta, svijetlo
plava, ružičasta i tamno zelena. Time će se nadomjestiti odstupanje
boje u odnosu na boju zida kako bi se ostvario točan ton slike.
Podešavanje svjetline slike.
•Pritisnite da potamnite sliku.
•Pritisnite da posvijetlite sliku.
"Contrast (Kontrast)" upravlja razlikom između najsvjetlijih i najtamnijih
dijelova slike. Podešavanjem kontrasta mijenja se količina bijeloga i
crnoga u slici.
•Pritisnite da smanjite kontrast.
•Pritisnite da povećate kontrast.
Podešava video sliku od crno-bijele do sasvim zasićenih boja.
•Pritisnite da smanjite količinu boje u slici.
•Pritisnite da povećate količinu boje u slici.
Podešava ravnotežu crvene i zelene boje.
•Pritisnite da povećate količinu zelene boje u slici.
•Pritisnite da povećate količinu crvene boje u slici.
24
Hrvatski
Color Temperature
(Temperatura boje)
Dynamic Black
(Dinamičko crno)
Gamma (Gama)
Advanced
(Napredno)
Mode (Režim)
Koristite ovu funkciju radi odabira CT1, CT2 (prirodno), CT3, korisnički
način rada.
R Gain (R pojačanje)
Prilagođava pojačanje crvene boje radi optimizacije temperature boje.
G Gain (G pojačanje)
Prilagođava pojačanje zelene boje radi optimizacije temperature boje.
B Gain (B pojačanje)
Prilagođava pojačanje plave boje radi optimizacije temperature boje.
R Bias (R pobuda)
Prilagođava pobudu crvene boje radi optimizacije temperature boje.
G Bias (G pobuda)
Prilagođava pobudu zelene boje radi optimizacije temperature boje.
B Bias (B pobuda)
Prilagođava pobudu plave boje radi optimizacije temperature boje.
Odaberite "On (Uključeno)" za automatsku optimizaciju zaslona za
tamne scene u filmovima, omogućavajući prikaz nevjerojatno puno
detalja.
Ind. Color Management (Ind upravljanje bojama)
Podešava crvenu, zelenu, plavu, cijan, žutu i magentu boju.
Ind. Hue (Ind. nijansa)
Podešava ravnotežu crvene i zelene boje.
Ind. Saturation (Ind. zasićenje)
Smanjuje i povećava zasićenost odabrane boje.
Ind. Gain (Ind. pojačanje)
Podešava kontrast odabrane boje.
Brilliant Color (Sjajne boje)
Proizvodi ekranski spektar boja koji donosi poboljšano zasićenje bje
svijetle i slike s prirodnim motivima.
White Peaking (Isticanje bijelog)
Povećava se svjetlina bijelih tonova blizu 100%. (samo video izvori)
Film Mode (Filmski način)
Podešava sliku optimiziranu u True Film režim s 24 slike .
Noise Reduction (Smanjenje šuma)
Prilagođava smanjivanje šuma u signalu."0" znači da je smanjivanje
šuma isključeno, ">0" povećanje smanjivanja zuma.
Black Extension (Produženje crnog)
Na taj s način osigurava optimalna razina crnoga za svaki analogni
izvor.
Napomena: Funkcije "Saturation (Zasićenje)" i "Tint (Nijansa)" nisu podržane u
računalnom ili HDMI režimu.
Napomena: Funkcije se razlikuju ovisno o definiciji modela.
Hrvatski
Image (Slika)
Projection
(Projekcija)
Projection Mode
(Režim projekcije)
Projection Location
(Lokacija za
projekciju)
Aspect Ratio
(Format slike)
Auto Keystone
(Automatski
Keystone)
Manual Keystone
(Ručno Keystone
ispravljanje)
• Prednja stolna: Tvornički podešena postavka.
• Stražnja stolna: Kad izaberete ovu funkciju, projektor će
• Stražnja stropna: Kad izaberete ovu funkciju, projektor će
• Prednja stropna: Kad izaberete ovu funkciju, projektor će
• Sprijeda: Tvornički podešena postavka.
• Straga: Okrenite sliku tako da možete projekciju vršiti iza
• Auto (Automatski): Automatski podešava lokaciju projekcije
• Radna površina
• Strop: Okreće sliku za sustav s montažom na stropu.
Ovu funkciju koristite za izbor vašega željenog formata slike.
•Auto (Automatski): Zadržavanje izvornog odnosa visine i širine slike i
•Full (Puni prikaz): Prilagoðavanje slike po širini (1280 piksela) i visini
•4:3: Slika će biti smanjena da odgovara veličini ekrana i prikazu u
•16:9: Slika će biti smanjena da odgovara širini ekrana i visini
•L.Box: zadržavanje izvornog omjera veličine signala i zumiranja za
Automatski podešava vertikalnu sliku.
Podešavanje izobličenja slike koja nastaju zbog nagiba projektora .
(±40 stupnjeva)
preokrenuti sliku tako da projekciju možete vršiti sa stražnje strane
poluprozirnog ekrana.
istodobno izokrenuti i preokrenuti sliku. Projekciju možete vršiti na
stražnjoj strani poluprozirnog ekrana s projektorom montiranim na
stropu.
izokrenuti sliku za stropnu montažu projektora.
poluprozirnog zaslona.
slike.
maksimiziranje slike da odgovara izvornom odnosu horizontalnih i
vertikalnih piksela.
(800 piksela) za prikaz preko cijelog zaslona.
omjeru stranica 4:3.
podešenoj za prikaz slike s omjerom stranica 16:9.
1,333 puta.
25
<Napomena> Funkcija Manual Keystone (Ručno Keystone ispravljanje) je
nedostupna ako je Auto Keystone (Automatski Keystone) postavljeno na
"On (Uključeno)".
26
Hrvatski
Sharpeness
(Oštrina)
Podešavanje oštrine slike.
•Pritisnite da smanjite oštrinu.
•Pritisnite da povećate oštrinu.
H. Keystone
(H. Ispravljanje)
V. Keystone
(V. Ispravljanje)
H. Position
(Horizontalni
položaj)
V. P osition
(Vertikalni položaj)
Pritisnite ili za ispravljanje horizontalnog izobličenja slike kako bi
slika bila pravokutna.
Pritisnite ili za ispravljanje vertikalnog izobličenja slike kako bi
slika bila pravokutna.
•Pritisnite da pomaknete sliku ulijevo.
•Pritisnite da pomaknete sliku udesno.
•Pritisnite da pomaknete sliku dolje.
•Pritisnite da pomaknete sliku gore.
Frequency
(Frekvencija)
Tracking (Praćenje) Vrši sinkronizaciju vremenskih postavki signala projektora s grafičkom
HDMI Color Range
(HDMI opseg boja)
"Frequency (Frekvencija)" mijenja brzinu osvježivanja slike projektora kako
bi odgovarala frekvenciji grafičke kartice vašeg računala. Ako uočite
vertikalnu traku koja podrhtava u projiciranoj slici, ovom funkcijom provedite
potrebne korekcije.
karticom. Ako primijetiti nestabilnu ili sliku koja podrhtava, ovom funkcijom
to ispravite.
Prilagodite opseg boje na HDMI podacima slike kako biste ispravili grešku
u prikazu boja.
•Auto (Automatski): Automatski prilagođuje podatke iz playera.
•
Limited Range (Ograničeni opseg): Obrađuje ulaznu sliku kao podatke s
ograničenim opsegom boja.
•Full Range (Puni opseg): Obrađuje ulaznu sliku kao podatke s punim
opsegom boja.
HDMI Scan Info
(HDMI podaci o
skeniranju)
Prilagođava omjer preskeniranja HDMI slike na zaslonu.
•Auto (Automatski): Automatski prilagođuje podatke iz playera.
•Underscan (Podskeniranje): Uvijek nema preskeniranja na HDMI
slici.
•Overscan (Preskeniranje): Uvijek zadrži preskeniranje na HDMI slici.
Napomena: Funkcije "H. Position (Horizontalni položaj)", "V. Position (Vertikalni
položaj)", "Frequency (Frekvencija)" "Tracking (Praćenje)" nisu podržane u
HDMI i Video režimu.
Napomena: Funkcije "HDMI Color Range (HDMI opseg boja)" i "HDMI Scan
Info (HDMI podaci o skeniranju)" su podržane samo u HDMI režimu.
Napomena: Funkcije se razlikuju ovisno o definiciji modela.
Hrvatski
Setting (Postavke)
27
Startup Screen
(Pozdravni ekran)
Screen Capture
(Snimanje ekrana)
Source Lock
(Zaključavanje izvora)
Closed Caption
(Zatvorena snimka)
VGA OUT (Standby)
(VGA OUT (čekanje))
Reset (Resetiranje)
Ovu funkciju koristite za izbor vašega željenog pozdravnog ekrana.
Ako promijenite podešenu postavku, ona će biti aktivna kad izađete iz
Ekranskog izbornika.
•User (Korisnički): Koristite zapamćenu sliku iz funkcije "Screen
Capture (Snimanje ekrana)".
Ovu funkciju koristite za prilagodbu pozdravnog ekrana. Za snimanje
slike koju želite koristiti za pozdravni ekran, slijedite donje upute.
Napomena:
Prije nego prijeđete na sljedeće korake, pobrinite se da funkcija
"Keystone" bude postavljena na zadanu vrijednost 0 i da format slike
bude postavljena na 4:3. Više pojedinosti potražite u odjeljku "Image
(Slika)".
•Promijenite "Startup Screen (Pozdravni ekran)" od zadane
postavke "Acer" na "User (Korisnički)".
•Pritisnite "Screen Capture (Snimanje ekrana)" za prilagodbu
pozdravnog ekrana.
•Pojavit će se dijaloški okvir za potvrdu radnje. Odaberite "Yes
(Da)" ako želite trenutnu sliku koristiti za svoj pozdravni ekran.
Opseg snimanja se nalazi unutar crvenog pravokutnika. Odaberite
"No (Ne)" da prekinete snimanje ekrana i da izađete iz Ekranskog
izbornika (OSD).
•Pojavit će se poruka koja vas obavještava da je snimanje ekrana u
tijeku.
•Kad snimanje ekrana bude dovršeno, poruka će nestati i prikazat
će se izvorni prikaz na zaslonu.
•Prilagođeni pozdravni ekran, kako je dolje prikazano, će postati
aktivan kad se pojavi novi ulazni signal ili kad iznova pokrenete
projektor.
Kada se Source Lock (Zaključavanje izvora) postavi na "Off
(Isključeno)", projektor će tražiti ostale signale ako se trenutni signal
izgubi. Kad se Source Lock (Zaključavanje izvora) postavi na "On
(Uključeno)", on će trenutni kanal držati "zaključanim" do pritiska
gumba "Source (Izvor)" na daljinskom upravljaču radi odabira
sljedećeg kanala.
Vrši izbor željenog režima zatvorenih snimanja Kako biste vidjeli prikaz
zvuka, izaberite CC1, CC2, CC3 ili CC4 (CC1 prikazuje tekst zvuka u
primarnom jeziku vašeg područja).
Izaberite "Off (Isključeno)" kako biste isključili funkciju snimanja. Ova
funkcija je dostupna samo kad se izabere kompozitni video ili S-video
signal i kad je format sustava NTSC.
<Napomena> Postavite format prikaza na ekranu na 4:3. Ova funkcija
neće biti dostupna kad je format prikaza "16:9" ili "Auto (Automatski)".
Zadano je "Off (Isključeno)". Odaberite "On (Uključeno)" da omogućite
VGA OUT vezu.
•Pritisnite gumb kad odaberete "Yes (Da)" da vratite
parametre na svim izbornicima na tvornički zadane vrijednosti.
28
Hrvatski
Security (Sigurnost) Security (Sigurnost)
Ovaj projektor pruža korisnu sigurnosnu funkciju kojom administrator
može kontrolirati korištenje projektora.
Pritisnite da promijenite postavku za "Security (Sigurnost)". Ako je
sigurnosna funkcija omogućena, morat ćete upisati "Administrator
Password (Lozinka administratora)" prije nego budete mogli izmijeniti
sigurnosne postavke.
•Odaberite "On (Uključeno)" da omogućite sigurnosnu funkciju.
Korisnik će za korištenje projektora morati upisati lozinku. Molimo
vas da pojedinosti potražite u odjeljku "User Password
(Korisnička lozinka)".
•Ako odaberete "Off (Isključeno)", korisnik će projektor moći
uključiti bez upisivanja lozinke.
Timeout(Min.) (Istijek vremena (min))
Kad se "Security (Sigurnost)" postavi na "On (Uključeno)",
administrator može podesiti funkciju istijek vremena.
•Pritisnite ili za odabir vremenskog perioda za istijek
vremena.
•Opseg je od 10 minuta do 990 minuta.
•Kad vrijeme istekne, projektor će zatražiti od korisnika da opet
upiše lozinku.
•Tvornička postavka za "Timeout(Min.) (Istijek vremena (min))" je
"Off (Isključeno)".
•Kad sigurnosna funkcija bude omogućena, projektor će
zahtijevati od korisnika da pri uključivanju projektora upiše
lozinku. U ovom dijaloškom okviru će biti prihvaćene i "User
Password (Korisnička lozinka)" i "Administrator Password
(Lozinka administratora)".
User Password (Korisnička lozinka)
•Pritisnite da postavite ili promijenite "User Password
(Korisnička lozinka)".
•Pritisnite tipke s brojevima da odredite lozinku na daljinskom
upravljaču i pritisnite "MENU" da je potvrdite.
•Pritisnite za brisanje znaka.
•Upišite lozinku kad se prikaže "Confirm Password (Potvrdi
lozinku)".
•Lozinka mora biti dužine između 4 i 8 znakova.
•Ako odaberete "Request password only when plugging the power
cord in. (Zatraži lozinku samo prilikom uključivanja kabela
napajanja.)", projektor će od korisnika zatražiti unos lozinku pri
svakom priključivanju kabela napajanja.
•Ako odaberete "Always request password while projector turns
on. (Uvijek zatraži lozinku kod uključivanja projektora.)", korisnik
će morati unijeti lozinku pri svakom uključivanju projektora.
Hrvatski
Administrator Password (Lozinka administratora)
"Administrator Password (Lozinka administratora)" se može koristiti u
oba dijaloška okvira, "Enter Administrator Password (Unos lozinke
administratora)" i "Enter Password (Unos lozinke)".
•Pritisnite da promijenite postavku za "Administrator
•Tvornički zadana lozinka za "Administrator Password (Lozinka
Ako ste zaboravili lozinku administratora, do nje ćete doći na sljedeći
način:
•Ako ste izgubili sigurnosnu karticu i broj, molimo vas da se
Lock to user startup screen (Zaključavanje početnog ekrana za
korisnike)
Zadana postavka za Zaključavanje početnog ekrana za korisnike je
"Off (Isključeno)". Ako je Zaključavanje početnog ekrana za korisnike
postavljeno na "On (Uključeno)", korisnici više neće moći promijeniti
početni ekran niti nehotično. Izaberite "Off (Isključeno)" da otključate
početni ekran.
LANLAN
Zadano je "Off (Isključeno)". Odaberite "On (Uključeno)" da omogućite
LAN vezu.
<Napomena> Ako korisnik želi upravljati LAN vezom u načinu
mirovanja, morat će priključak VGA OUT (Mirovanje) iz isključenog
stanja postaviti u uključeno.
LAN IP/Mask (IP LAN/Maska)
Identificiraj adresu IP i Maske.
LAN Reset (Resetiranje LAN)
Funkcija Reset LAN (resetiranje LAN-a).
Password (Lozinka administratora)".
administratora)" je "1234".
(Univerzalna lozinka)" koja je otisnuta na sigurnosnoj kartici
(molimo vas provjerite pribor u kutiji). Ova jedinstvena lozinka je
broj koji će projektor u svakom trenutku prihvatiti bez obzira koja
je lozinka administratora.
obratite Acerovom servisnom centru.
29
Napomena: Funkcije se razlikuju ovisno o definiciji modela.
30
Hrvatski
Management (Upravljanje)
ECO Mode
(ECO režim)
High Altitutde
(Visoka nadmorska
visina)
Turn Off Mode
(Način rada
Isključeno)
Auto Shutdown
(Automatsko
isključivanje)
Lamp Hour Elapse
(Sati rada žarulje)
Lamp Reminding
(Preostalo sati rada
žarulje)
Lamp Hour Reset
(Postavljanje broja
radnih Sati žarulje)
Napomena: Funkcije se razlikuju ovisno o definiciji modela.
Odaberite "On (Uključeno)" da prigušite žarulju projektora što će
smanjiti potrošnju snage, produžiti životni vijek žarulje i smanjiti
bučnost. Izaberite "Off (Isključeno)" za povratak u normalni način rada.
Izaberite "On (Uključeno)" kako biste uključili režim High Altitutde
(Visoka nadmorska visina). Ventilatori rade neprekidno punom brzinom
kako bi osigurali dovoljno hlađenje projektora na visokoj nadmorskoj
visini.
•Instant Off (Trenutačno isključivanje): Isključivanje projektora bez
ventilatora za hlađenje.
•Instant Resume (Trenutačni nastavak rada): Nastavlja rad
sustava kada se u roku od 2 minute opet pritisne gumb za
Napajanje.
•Standard (Standardno): Propisno isključivanje projektora nakon
isključivanja ventilatora za hlađenje.
Projektor će se automatski isključiti kad u određenom vremenskom
periodu na ulazu ne bude signala. (Zadano vrijeme je 120 minuta)
Prikazuje proteklo vrijeme rada žarulje (u satima).
Aktivirajte ovu funkciju da bi se prikazao podsjetnik na zamjenu žarulje
30 sati prije njezina očekivanog kraja životne dobi.
Pritisnite gumb izaberite "Yes (Da)" da postavite brojač sati rada
lampe na 0 sati.
Hrvatski
Audio (Zvuk)
31
Volume (Glasnoća)
Mute (Bez zvuka)
Power On/Off Volume
(Glasnoća pri
uključivanju/
isključivanju)
Napomena: Funkcije se razlikuju ovisno o definiciji modela.
•Pritisnite da smanjite glasnoću.
•Pritisnite da povećate glasnoću.
•Odaberite "On (Uključeno)" da utišate glasnoću.
•Odaberite "Off (Isključeno)" da vratite glasnoću.
Odaberite ovu funkciju da podesite glasnoću obavijesti pri
uključivanju i isključivanju projektora.
32
Hrvatski
3D
3DOdaberite "On (Uključeno)" da omogućite DLP 3D funkciju.
•On (Uključeno): Izaberite ovu stavku dok koristite DLP 3D
naočale, 120 Hz za 3D grafičke kartice i HQFS format datoteke
ili DVD s odgovarajućim softverskim playerom.
•Off (Isključeno): Isključuje 3D način rada.
3D Format (3D format) Ako se 3D sadržaj ne prikazuje na ispravan način, možete odabrati
3D L/R Invert
(3D L/D Invert)
3D Warning Message
(Poruka upozorenja za
3D)
Napomena: Za točan 3D prikaz, bit će potrebne su točne postavke u
aplikacijskom programu 3D grafičke kartice.
Napomena: SW playeri, kao što je Stereoscopic Player i DDD TriDef Media
Player mogu podržati datoteke u 3D formatu. Ova tri playera možete preuzeti na
sljedećoj web stranici,
- Stereoskopski player (Proba):
http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- DDD TriDef Media player (Proba):
http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Napomena: "3D L/R Invert (3D L/D Invert)" je dostupan samo kad je 3D aktiviran.
Napomena: Pojavit će se ekran s podsjetnikom ako je omogućena 3D mirna slika
pri uključenju projektora. Podesite postavke u ovisnosti o vašoj namjeni.
3D format koji odgovara pregledavanom 3D sadržaju i tako ostvariti
bolji rezultat.
Ako primijetite odvojene slike ili preklapanje za vrijeme nošenja DLP
3D naočala, možda morate izvršiti "Invert" kako biste dobili najbolji
par lijeve i desne slike i kako biste vidjeli točnu sliku (za DLP 3D).
Odaberite "On (Uključeno)" za prikaz 3D poruke upozorenja.
Language (Jezik)
Language (Jezik)
Odaberite višejezični Ekranski izbornik. Pomoću tipke ili
tipke odaberite željeni jezik izbornika.
•Pritisnite da potvrdite izbor.
Hrvatski
Acer LAN upravljanje preko web stranice
Kako se prijaviti
Otvorite pretraživač i upišite IP adresu poslužitelja pomoću 192.168.100.10, za
pronalaženje donje stranice za Acer LAN upravljanja putem web stranice. Prije
korištenja potrebno je unijeti lozinku za prijavu.
Odaberite korisnika. Administrator ima velike ovlasti i može obraditi više operacija
poput postavljanja mreže i postavljanja upozorenja. Zadana lozinka za
administratora je "admin". Korisnik ima normalne ovlasti, sa zadanom lozinkom
"user". Kliknite gumb za Login (Prijavu) za pristup početnoj stranici uz ispravnu
lozinku.
33
34
Hrvatski
Home (Početak)
Home (Početna) stranica prikazuje status veze i možete pronaći tri glavne funkcije
Control Panel (Upravljačka ploča), Network Setting (Podešavanje mreže) i
Alert Setting (Podešavanje upozorenja).
Napomena: Podešavanje za Control Panel (Upravljačka ploča) i Network
Setting (Podešavanje mreže) su samo za administratorski korisnički račun.
Control Panel (Upravljačka ploča)
Krajnji korisnik može upravljati i prilagođavati vrijednost postavki projektora putem
ove stranice.
Hrvatski
Network Setting (Podešavanje mreže)
Krajnji korisnik može po želji podešavati IP adrese, naziv grupe i lozinku. Nakon
promjene konfiguracije mreže ili lozinke, projektor će se automatski ponovno
pokrenuti čim pritisnite "Apply (Primjeni)".
Napomena: Group Name (Naziv grupe) i Name (Naziv projektora) ne smiju
premašiti 32 znaka.
35
Alert Setting (Podešavanje upozorenja)
Krajnji korisnik može odmah poslati mail s porukom greške, ako projektor ima
problem.
36
Hrvatski
Logout (Odjava)
Nakon Logout (Odjava), vratiti ćete se na stranicu za prijavu u roku od 5 sekundi.
Napomena: Funkcije se razlikuju ovisno o definiciji modela.
Hrvatski
Dodaci
Rešavanje problema
Ako budete imali problema s Acerovim projektorom, pogledajte u vodič za rješavanje
problema. Ako problem potraje, stupite u vezu s vašim lokalnim prodavačem ili
servisnim centrom.
Problemi sa slikom i rješenja
#ProblemRješenje
37
1Na ekranu se ne
pojavljuje nikakva
slika
2Djelomična,
pomična ili
nepravilno
prikazana slika
(za računalo s
(Windows 2000/
XP/Vista/
Windows 7/
Windows 8))
3Djelomična,
klizajuća ili
neispravno
prikazana slika
(Za prijenosna
računala)
•Spojeno kako je opisano u odjeljku "Prvi koraci".
•Uvjerite se da ni jedan kontakt na konektoru nije svijen
ili slomljen.
•Provjerite da li je žarulja projektora čvrsto postavljena.
Pogledajte u odjeljak "Zamjena žarulje".
•Pobrinite se da skinete poklopac s objektiva i da
projektor bude uključen.
•Za nepravilno prikazanu sliku:
•Otvorite "Moje računalo", otvorite "Upravljačka
ploča" i dvaput kliknite ikonu "Zaslon".
•Izaberite karticu "Postavke".
•Provjerite da li je razlučivost zaslona jednaka ili
manja od WUXGA-RB (1920 x 1200).
•Kliknite gumb "Napredna svojstva".
Ako problem bude još uvijek prisutan, promijenite monitora i
slijedite donje korake:
•Provjerite da li je razlučivost jednaka ili manja od
WUXGA-RB (1920 x 1200).
•Kliknite gumb "Promijeni" pod karticom "Monitor".
•Kliknite "Prikaži sve uređaje". Zatim odaberite
"Standardne vrste monitora" unutar okvira SP i
odaberite razlučivost koju trebate u okviru
"Modeli".
•Provjerite da li je razlučivost monitora jednaka ili
manja od WUXGA-RB (1920 x 1200).
•Za nepravilno prikazanu sliku:
•Slijedite korake za stavku 2 (gore) da podesite
razlučivost vašeg računala.
•Pritisnite za promjenu izlaznih postavki. Primjer:
[Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8],
Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4],
NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
•Ako imate problema pri promjeni razlučivosti ili se
monitor blokira, pokrenite sve uređaje iznova
uključujući i projektor.
38
Hrvatski
4Ekran na
prijenosnom
računalu ne
prikazuje vašu
prezentaciju
5Slika je nestabilna i
titra
6Slika sadrži
vertikalnu prugu
koja titra
7Slika nije
fokusirana
8Slika je rastegnuta
pri prikazu DVD
naslova
"widescreen"
•Ako koristite prijenosno računalo s operativnim
sustavom Microsoft
računala mogu deaktivirati svoj ekran kad se koristi
drugi uređaj za prikaz slike. Za svakoga od njih postoji
drukčiji postupak reaktiviranja. Detaljne podatke
potražite u uputama računala.
•Ako koristite prijenosno računalo s operativnim
sustavom Apple
Prikaz i odaberite Video Mirroring "On".
®
Windows®: Neka prijenosna
®
Mac®: U postavkama sustava otvorite
•Podesite "Tracking (Praćenje)" da to ispravite. Više
podataka potražite u odjeljku "Image (Slika)".
•Promijenite postavke dubine boje na vašem računalu.
•Prilagodbu izvršite pomoću "Frequency (Frekvencija)".
Više podataka potražite u odjeljku "Image (Slika)".
•Provjerite i ponovo konfigurirajte režim prikaza grafičke
kartice kako bi bila kompatibilna s projektorom.
•Pobrinite se da skinete poklopac s objektiva.
•Podesite prsten za fokusiranje na objektivu projektora.
•Pazite da se zaslon za projekciju nalazi na udaljenosti
od 1,2 do 11,9 metara (3,9 do 39,0 stopa) (SVGA/XGA
serija) / 1,0 do 10,0 metara (3,3 do 32,9 stopa) (WXGA
serija) / 1,0 do 10,3 metara (3,3 do 33,8 stopa) (720p
serija) / 1,5 do 10,0 metara (4,9 do 32,9 stopa) (1080p
serija) od projektora. Više podataka potražite u odjeljku
"Kako postići željenu veličinu slike podešavanjem
udaljenosti i zuma".
Kad izvodite DVD koji su kodirani u anamorfnom ili formatu
slike 16:9 morat ćete podesiti ove postavke:
•Ako DVD izvodite u 4:3 formatu, molimo vas da
promijenite format na 4:3 u Ekranskom izborniku
projektora.
•Ako je slika još uvijek rastegnuta, morat ćete podesiti
format slike. Podesite format prikaza na 16:9 (široki) na
vašem DVD playeru.
•Ako reproducirate DVD u Letterbox(LBX) formatu,
molimo promijenite format na Letterbox (LBX), u
ekranskom izborniku projektora.
9Slika je premala ili
prevelika
•Podesite ručicu zuma na vrhu projektora.
•Pomaknite projektor bliže ili dalje od ekrana za prikaz.
•Pritisnite "MENU" na daljinskom upravljaču. Idite na
"Image (Slika) --> Aspect Ratio (Format slike)" i
pokušajte različite postavke ili pritisnite "RATIO" na
daljinskom upravljaču za izravno podešavanje.
39
Hrvatski
10Slika ima skošene
strane
11Slika je obrnuta
•Ako je moguće premjestite projektor tako da bude u
sredini ekrana.
•Pritišćite gumb "Keystone / " na daljinskom
upravljaču sve dok bočne strane slike ne postanu
vertikalne.
•Pritisnite "MENU" na daljinskom upravljaču. Idite na
"Image (Slika) --> Auto Keystone (Automatski
Keystone)" i odaberite "Off (Isključeno)" u OSD-u, ako
gumb "Keystone" nije dostupan na daljinskom
upravljaču.
•Odaberite "Image (Slika) --> Projection (Projekcija)" na
OSD i podesite smjer projekcije.
40
Hrvatski
Ekranske poruke
#UvjetPodsjetnik na poruke
1PorukaFan Fail (Ventilator ne radi) - ventilator sustava ne radi.
Projector Overheated (Projektor se pregrijao) - projektor je
prekoračio svoj preporučenu radnu temperaturu i mora se ostaviti
da se ohladi prije nego nastavite s korištenjem.
Replace the lamp (Zamjena žarulje) - žarulja će uskoro dostići
svoju maksimalnu životnu dob. Pripremite se da je uskoro
zamijenite.
Problemi s projektorom
#UvjetRješenje
1Projektor je prestao reagirati na
sve upravljačke tipke
2Žarulja je pregorjela ili stvorila
praskavi zvuk
Ako je moguće isključite projektor i zatim ga
odvojite od zidne utičnice i pričekajte najmanje
30 sekunda prije nego opet priključite
napajanje.
Kad žarulja dosegne kraj svoje korisne životne
dobi, izgorjet će uz glasni praskavi zvuk. Ako
se to dogodi, projektor se neće moći uključiti
sve dok se ne zamijeni modul sa žaruljom. Da
zamijenite žarulju morate provesti postupak koji
je opisan u odjeljku "Zamjena žarulje".
Hrvatski
Popis s odrednicama LED i alarma
LED poruke
41
Poruka
Utikač ulaznog napajanjaBljesak
Čekanje----UKLJUČENO--
Gumb za uklj. u položaju
UKLJUČENO
Novi pokušaj žarulje------Brzo trepće
Isključivanje napajanja
(Stanje hlađenja)
Gumb za napajanje je
isključen
(Hlađenje je dovršeno;
Režim stanke)
Filtre za prašinu očistite nakon svakih 1000 sati korištenja. Ako ih ne čistite redovito,
mogli bi se začepiti nakupljenom prašinom i onemogućiti pravilnu ventilaciju. To opet
može izazvati pregrijavanje i oštećenje projektora.
Slijedite ove korake:
1Isključite projektor. Pričekajte da LED napajanja prestane treptati i zatim
isključite kabel za napajanje.
2Omogućite projektoru da se hladi barem 30 minuta.
3Izvucite filtar za prašinu van. (Slika 1)
4Za čišćenje filtara za prašinu, koristite mali usisivač za prašinu koji je predviđen
ra čišćenje računala i ostalih uredskih uređaja. (Slika 2)
5Ko je nečistoću teško odstraniti ili je filtar uništen, kontaktirajte lokalnoga
zastupnika ili servisni centar kako biste dobili novi filtar.
43
Hrvatski
1
2
6
4
5
3
Zamjena žarulje
Izvijačem skinite vijke s poklopca i zatim izvucite žarulju.
Projektor će utvrditi životnu dob žarulje. Prikazat će se poruka upozorenja "Lamp is
approaching the end of its useful life in full power operation. (Žarulja se
približava kraju upotrebljivoga životnog vijeka pripunoj snazi.) Replacement
suggested! (Preporučamo zamjenu!)" Kada vidite tu poruku, promijenite žarulju
čim prije. Pobrinite se da se projektor nalazi u stanju hlađenja najmanje 30 minuta
prije zamjene žarulje.
Upozorenja: Odjeljak žarulje je vruć! Ostavite ga da se ohladi prije
promjene žarulje.
Za zamjenu žarulje
Isključite projektor pritiskom na gumb za napajanje.
Omogućite projektoru da se hladi barem 30 minuta.
Isključite kabel za napajanje.
1Izvijačem skinite vijak s poklopca. (Slika 1)
Gurnite poklopac prema gore i skinite ga. (Slika 2)
2Skinite vijak za učvršćenje modula žarulje. (Slika 3)
Izvucite utikač žarulje. (Slika 4)
Podignite dršku u uspravni položaj. (Slika 5)
3Podignite dršku u uspravni položaj. Silom izvucite modul žarulje. (Slika 6)
Prilikom zamjene modula lampe, uzmite novu lampu i slijedite gornji postupak
obrnutim redom.
Upozorenja: Da smanjite opasnost od osobne ozljede, ne bacajte
modul žarulje niti ne dirajte balon žarulje. Žarulja može puknuti i
izazvati ozljedu ako je bacite.
44
Hrvatski
Baza za stropno
postavljanje
- Priključak za strop
Vijak vrste A
duljina 50 mm / promjer 8 mm -
Duga šipka
Produžna šipka
Kapica dugog cilindra
Vijak za pritezanje
Srednja šipka
Imbus ključ
- Za pritezanje / otpuštanj e
Kratka
šipka
Postavljanje na stropu
Ako želite postaviti projektor na stropni nosač, pogledajte korake dolje:
1Izbušite četiri rupe na nosivom dijelu stropa i na njih pričvrstite nosač.
13
mm
20
mm
49,9
mm
mm
8,4
Napomena: Vijci nisu u kompletu. Nabavite odgovarajuće vijke za
vašu vrstu stropa.
2Pričvrstite stropnu šipku pomoću četiri odgovarajuća cilindrična vijka.
130 mm
Hrvatski
3Upotrijebite prikladni broj vijaka veličini projektora za njegovo postavljanje na
Manja podloška
Nosač projektora
Veća podloška
Nosi projektor i omogućava
podešavanja
Vijci vrste B
Odstojnik
- Za disipaciju topline
-
Vijak vrste A
duljina 50 mm/
promjer 8 mm
Kapica velikog cilindra
Imbus ključ
Vijak za pritezanje
- Za pritezanje / otpuštanje
stropni nosač.
-
Napomena: Preporučuje se da između nosača i projektora zadržite
pravilni razmak radi pravilnog hlađenja projektora. Ako mislite da je
potrebno upotrijebite dodatne podloške.
4Stropni nosač pričvrstite na stropnu šipku.
45
46
Hrvatski
Vijak za pritezanje
Imbus ključ
Vijak za pritezanje
Imbus ključ
85,00 mm55,00 mm
82,30 mm63,81 mm
PODACI O VIJCIMA M4 x 25 mm
5Prema potrebi podesite kut i položaj.
Napomena: Prikladna vrsta vijaka i podloški za svaki model se nalazi
u donjoj tablici. U paketu s vijcima se nalaze vijci promjera 4 mm.
Promjer (mm)Duljina (mm)VelikaMala
Vijci vrste BVrsta podloške
425VV
Hrvatski
Tehnički podaci
Tehnički podaci podliježu promjenama bez prethodne najave. Konačne podatke
potražite u marketinškim objavljenim Acerovim podacima.
47
Sustav projekcije
Razlučivost
®
DLP
• Serija P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/
X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/
AS201: Izvorna razlučivost 800 x 600 SVGA
• Serija P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/
M413T/PE-X42G/X1283/X1280/D613/EV-X62:
Izvorna razlučivost 1024 x 768 XGA
• Serija P1383W/X1383WH/M423/PE-W42/V12W/
AW316/P1380W/X1380WH/M420/PE-W40/V11W/
AW216: Izvorna razlučivost 1280 x 800 WXGA
• Serija H5380BD/E230/HE-720: Razlučivost 1280x720
720p
• Serija P1510/M450/PE-840: Razlučivost 1920x1080
1080p
• Maksimalno: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+
(1680x1050), 1080p(1920x1080), WUXGA-RB (1920
x 1200)
Kompatibilnost s računalomIBM PC i kompatibilna računala, Apple Macintosh, iMac i
Video kompatibilnostNTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/
Format slikePuni/4:3/16:9/L.Box
Boje za prikaz16,7 milijuna boja
Projekcijski objektiv
VESA standardi: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+,
WXGA, WXGA+, WSXGA+
X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/
AS201/P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/
M413T/PE-X42G/X1283/X1280/D613/EV-X62:
F = 2,41 ~ 2,55, f = 2,79 ~ 23,99 mm, 1:1,1 ručno
zumiranje i ručno fokusiranje
• Serija P1383W/X1383WH/M423/PE-W42/V12W/
AW316/P1380W/X1380WH/M420/PE-W40/V11W/
AW216:
F = 2,5 ~ 2,67, f = 21,80 ~ 23,98 mm, 1:1,1 ručno
zumiranje i ručno fokusiranje
• Serija H5380BD/E230/HE-720:
F = 2,5 ~ 2,67, f = 21,86 mm ~ 24,00 mm, 1:1,1 ručno
zumiranje i ručno fokusiranje
• Serija P1510/M450/PE-840:
F = 2,55 ~ 2,87, f = 22,41 mm ~ 26,82 mm, 1:1,2
ručno zumiranje i ručno fokusiranje
X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/
AS201/P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/
M413T/PE-X42G/X1283/X1280/D613/EV-X62:
3,9' (1,2 m) ~ 39,0' (11,9 m)
• Serija P1383W/X1383WH/M423/PE-W42/V12W/
AW316/P1380W/X1380WH/M420/PE-W40/V11W/
AW216:
3,3' (1,0 m) ~ 32,9' (10,0 m)
• Serija H5380BD/E230/HE-720:
3,3' (1,0 m) ~ 33,8' (10,3 m)
• Serija P1510/M450/PE-840:
4,9' (1,5 m) ~ 32,9' (10,0 m)
Omjer projekcije
• Serija P1183/M403 PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/
X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/
AS201/P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/
M413T/PE-X42G/X1283/X1280/D613/EV-X62:
50"@2 m (1,95 - 2,15:1)
• Serija P1383W/X1383WH/M423/PE-W42/V12W/
AW316/P1380W/X1380WH/M420/PE-W40/V11W/
AW216: Serija: 60"@2 m (1,55 - 1,70:1)
•
Serija H5380BD/E230/HE-720: 58"@2m (1,55 - 1,70:1)
• Serija P1510/M450/PE-840: 60"@2m (1,51 - 1,83:1)
Frekvencija horizontalnog
skaniranja
Frekvencija vertikalnog osvježivanja 50- 120 Hz
Vrsta žaruljeLampa od 190 W koju može zamijeniti korisnik
Keystone ispravljanje±40 stupnjeva
Audio (Zvuk)Unutarnji zvučnik izlazne snage 2 W
Težina2,5 kg (5,51 lbs.)
Mjere (Š x D x V)314 mm x 223,4 mm x 93,4 mm (12,4" x 8,8" x 3,7")
Digitalni zum2X
Električno napajanjeAC ulazno napajanje 100 - 240 V s automatskim
30 k - 100 kHz
prebacivanjem
49
Hrvatski
Utrošak snage
• P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/
X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/
AS201/P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/
M413T/PE-X42G/X1283/X1280/D613/EV-X62/
P1383W/X1383WH/M423/PE-W42/V12W/AW316/
P1380W/X1380WH/M420/PE-W40/V11W/AW216/
H5380BD/E230/HE-720:
Normalni režim: 235 W ± 10% @ 110 VAC
ECO režim: 197W ± 10% @ 110VAC
Stanje mirovanja < 0,5 W
Napomena: * Funkcije se razlikuju ovisno o definiciji modela.
56
Hrvatski
Propisi i sigurnosne napomene
FCC Napomena
Ovaj uređaj je ispitan i utvrđeno je da zadovoljava ograničenja za klasu B digitalnih
uređaja, u skladu s dijelom 15 propisa FCC. Ova ograničenja postavljena su da
pruže razumnu zaštitu od štetnog djelovanja u stambenim instalacijama. Ovaj uređaj
stvara, koristi i zrači energiju na radijskim frekvencijama i ako se ne postavi i ne
koristi u skladu s uputama može izazvati štetne smetnje u radijskim komunikacijama.
Međutim ne postoje jamstva da se smetnje ipak neće pojaviti u pojedinim dijelovima
instalacije. Ako ovaj uređaj stvara štetne smetnje radijskom i televizijskom prijemu,
koje se mogu utvrditi isključivanjem i ponovnim uključivanjem uređaja, potičemo
korisnika da smetnje ispravi putem jedne ili više od sljedećih mjera:
•Preusmjerite ili premjestite antenu prijemnika.
•Povećajte razmak između uređaja i prijemnika.
•Spojite uređaj na zidnu utičnicu koja se nalazi u strujnom krugu različitom od
onoga u kojemu je spojen prijemnik.
•Potražite savjet i pomoć prodavatelja ili iskusnog radio/TV tehničara.
Napomena: Oklopljeni kablovi
Svi spojevi s drugim računalnim uređajima moraju biti izvedeni upotrebom
oklopljenih kablova kako bi se zadržala sukladnost s FCC propisima.
Napomena: Periferni uređaji
Na ovaj uređaj se smiju priključiti samo oni periferni uređaji (ulazni/izlazni uređaji,
priključci, pisači, itd) koji su certificirani i sukladni s ograničenjima klasu B. Rad s
necertificiranim uređajima će vjerojatno dovesti do pojave smetnji u radijskom i
televizijskom prijemu.
Oprez
Promjene i preinake koje nije izričito odobrio proizvođač mogu poništiti pravo na
korištenje ovog uređaja koje je korisnik dobio od Federal Communications
Commission.
Radni uvjeti
Ovaj uređaj sukladan je zahtjevima dijela 15 FCC propisa. Rukovanje njime
podliježe ovim dvama uvjetima: (1) ovaj uređaj ne smije izazvati štetne smetnje i (2)
ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu
dovesti do neželjenog rada.
Napomena: Korisnici u Kanadi
Ovaj digitalni aparat iz Class B sukladan je s kanadskim ICES-003.
57
Hrvatski
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Izjava o sukladnosti za zemlje članice EU
Acer ovdje izjavljuje da je ova serija projektora sukladna sa svim bitnim zahtjevima
iostalim odgovarajućim odredbama direktive 1999/5/EC.
Sukladno s regulativnim certifikatima Rusije
Regulativna napomena radio uređaja
Napomena: Dolje navedeni regulativni podaci odnose se samo na
modele s bežičnim LAN i/ili Bluetooth.
Općenito
Ovaj proizvod je sukladan s radio frekvencijskim i sigurnosnim standardima bilo koje
zemlje ili regije u kojima je njegova upotreba odobrena za bežično korištenje. Ovisno
o konfiguraciji, ovaj proizvod može i ne mora sadržavati bežične radio uređaje
(poput bežičnih LAN i/ili Bluetooth modula).
Hrvatski
Kanada — Radio komunikacijski uređaji male snage za
koje nije potrebna dozvola (RSS-210)
aZajedničke informacije
Rukovanje njime podliježe ovim dvama uvjetima:
1. Ovaj uređaj ne smije izazvati štetne smetnje i
2. Ovaj uređaj mora prihvatiti sve smetnje, uključujući i smetnje koje mogu
dovesti do neželjenog rada uređaja.
bRad na opsegu od 2,4 GHz
Da se spriječi pojava radio ometanja ovlaštene usluge, ovaj uređaj je
namijenjen za rad u zatvorenom prostoru i njegova ugradnja na
otvorenom prostoru podliježe dozvoli.
Popis zemalja za koje to vrijedi
Ovaj uređaj mora biti u strogoj sukladnosti s propisima i ograničenjima zemlje u kojoj se koristi.
Više pojedinosti potražite u lokalnim uredima zemlje korištenja. Pogledajte molim
http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm
za najnoviji popis zemalja.
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru.jan@acer.com
To which this declaration refers conforms to the relevant standard or other standardizing documents:
x EN55022:2010 Class B; EN 55024:2010
x EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, Class A
x EN61000-3-3:2008
x EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010+A12:2011
x Regulation (EC) No. 1275/ 2008; EN 62301:2005
x EN50581:2012
We hereby declare above product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC and RoHS Directive
2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign
requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2013.
_______________________________
Oct. 1, 2013
RU Jan / Sr. Manager Date
Regulation, Acer Inc.
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration: