Brukerveiledning for Acer Projektor P1166/P1166P/P1266/P1266P/P1266n/P1266i/P1270 -serier
Original utgave: 01/2009
Endringer av informasjonen i denne publikasjonen kan finne sted uten varsel. Slike endringer
vil innarbeides i nye utgaver av denne håndboken eller supplerende dokumenter og
publikasjoner. Dette firmaet gir ingen garantier, verken uttrykte eller impliserte, med hensyn
til innholdet i dette dokumentet og fraskriver seg spesifikt impliserte garantier om salgbarhet
eller egnethet for et bestemt formål.
Registrer modellnummeret, serienummeret, innkjøpsdatoen og informasjon om innkjøpssted i
plassen som er angitt nedenfor. Serienummeret og modellnummeret blir registrert på
etiketten som er festet til datamaskinen din. All korrespondanse om enheten bør omfatte
serienummeret, modellnummeret og innkjøpsinformasjon.
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et arkivsystem eller overføres
på noe vis, – elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller på andre måter – uten
å innhente skriftlig tillatelse på forhånd fra Acer Incorporated.
Acer og Acer-logoen er registrerte varemerker som tilhører Acer Incorporated. Andre firmanavn eller
varemerker som brukes, brukes kun for identifikasjonsformål og tilhører sine respektive selskaper.
TM
, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker
"HDMI
som tilhører HDMI Licensing LLC."
Page 3
Informasjon vedørende sikkerhet
og trygghet
Les disse instruksjonene nøye. Oppbevar dette dokumentet for fremtidig bruk.
Overhold alle advarsler og instruksjoner som er merket på produktet.
Slå av produktet før rengjøring.
Ta ut produktets strømstøpsel fra stikkontakten før rengjøring. Ikke bruk
flytende rengjøringsmidler eller aerosol-midler. Bruk en fuktig klut til
rengjøring.
Utvis forsiktighet når enheten kobles fra.
Overhold de følgende retningslinjene ved tilkobling og frakobling av strøm til
den eksterne strømforsyningsheten:
•Installer strømforsyningsenheten før strømledningen kobles til til AC-
strømuttaket
•Koble fra strømledningen før strømforsyningsenheten fjernes fra
projektoren.
•Dersom systemet har flere strømkilder, koble strømmen fra systemet ved å
ta ut alle strømledninger fra strømforsyningsenhetene.
Advarsel om tilgjengelighet
iii
Påse at strømuttaket du plugger inn strømledningen i er lett tilgjengelig og
plassert så nære utstyrsoperatøren som mulig. Når du må koble strømmen fra
utstyret, påse å ta ut strømledningen fra det elektriske uttaket.
Advarsler!
•Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann.
•Ikke plasser dette produktet på en ustødig tralle, stativ eller bord. Hvis
produktet faller ned, kan det få alvorlige skader.
•Projektoren er utstyrt med ventilasjonsåpninger for å sikre pålitelig drift
og for å beskytte den mot overoppheting. Disse åpningene må ikke
blokkeres eller dekkes til. Produktet må aldri plasseres på en seng, sofa,
teppe eller lignende overflater som blokkerer ventilasjonsåpningene.
Dette produktet må aldri plasseres i nærheten av eller over en radiator eller et
varmeapparat, eller i en innebygd installasjon med mindre det finnes
tilstrekkelig ventilasjon.
•Skyv aldri gjenstander inn gjennom produktets åpninger. De kan komme i
kontakt med farlige spenningspunkter eller kortslutte deler, noe som kan
resultere i brann eller elektrisk støt. Søl aldri væske på eller i produktet.
Page 4
iv
•Ikke plasser produktet på en vibrerende overflate. Dette for å unngå skade
på interne deler og for å unngå batterilekkasje.
•Bruk aldri produktet under sport, trening eller noe vibrerende miljø, da
dette sannsynligvis vil forårsake uventet kortslutning eller skade på
rotorenheter eller lampen.
Bruke elektrisk kraft
•Strømtypen produktet anvender er angitt på merkeetiketten. Hvis du ikke
er sikker på den tilgjengelige strømtypen, rådfør deg med din forhandler
eller din lokale strømleverandør.
•Ikke la noe stå på strømledningen. Ikke plasser produktet på et sted hvor
personer vil komme til å gå på ledningen.
•Hvis en skjøteledning brukes med produktet, påse at den totale
ampèrestyrken for utstyret som er koblet til skjøteledningen ikke
overskrider skjøteledningens amperestyrke. Kontroller også at den totale
styrken for alle produktene plugget til vegguttaket ikke overskrider
sikringsstyrken.
•Ikke overbelast strømuttaket, strømfilter eller stikkontakt ved å plugge inn
for mange enheter. Den totale systembelastningen må ikke overskride
80% av grenuttakets strømkretskapasiteten. Hvis strømfilter brukes, må
ikke belastningen overskride 80% av strømfilterets inngangsspenning.
•Produktets AC-adapter er utstyrt med et 3-ledet jordet støpsel. Støpselet
passer kun i et jordet strømuttak. Kontroller at strømuttaket er korrekt
jordet før AC-adapterstøpselet settes inn. Ikke sett inn støpselet i et ikkejordet strømuttak. Kontakt din elektriker for informasjon.
Advarsel! Jordingspinnen er en sikkerhetsfunksjon. Bruk av strømuttak som
ikke er korrekt jordet kan føre til elektrisk støt og/eller skade.
Merknad: Jordingspinnen gir også god beskyttelse mot uventet støy
produsert av annet elektriskt ustyr i nærheten som kan forstyrre dette
produktets ytelse.
•Bruk kun produktet med den medfølgende strømforsyningsledningen. Hvis
du må skifte ut strømledningen, påse at den nye strømledningen
overholder følgende krav: avtagbar type, UL-listet/CSA-sertifisert, type SPT2, minimum 7A 125V, VDE-godkjent eller tilsvarende, maksimal lengde 4,6
meter.
Page 5
Servicearbeide
Ikke gjør forsøk på å reparere produktet selv. Åpning eller fjerning av deksler
kan utstette deg for farlige spenningspunkter eller andre farer. All service skal
utføres av kvalifisert servicepersonale.
Koble produktet fra vegguttaket og la kvalifisert servicepersonale foreta
servicearbeide i tilfeller hvor:
•strømledningen eller støpselet er ødelagt, kuttet eller frynset
•væske er sølt inn i apparatet
•produktet har blitt utsatt for regn eller vann
•produktet har blitt mistet eller boksen har blitt ødelagt
•produktets ytelse viser en tydelig forandring, og indikerer behov for
service
•produktet ikke fungerer som normalt etter at brukerveiledningen er fulgt
Merknad: Juster kun kontrollene som beskrives i brukerveiledningen.
Feiljustering av andre kontroller kan føre til skade, noe som ofte krever
utstrakt arbeide av en kvalifisert tekniker for å tilbakestille produktet til
normal stand.
Advarsel! Av sikkerhetsgrunner skal ikke ikke-kompatible deler brukes når
komponenter legges til eller endres. Rådfør deg med din forhandler
vedrørende kjøpsalternativer.
v
Projektoren og tilbehør kan inneholde små deler. Oppbevar dem utenfor barns
rekkevidde.
Ekstra sikkerhetsinformasjon
•Ikke se direkte på projektorlinsen når lampen er på. Det skarpe lyset kan
skade øynene dine.
•Slå først på projektoren og deretter signalkildene
•Ikke plasser projektoren i følgende omgivelser:
•Dårlig ventilerte eller lukkede områder. Det er nødvendig med minst 50 cm.
klaring fra vegger og fri luftstrøm rundt projektoren.
•Steder hvor temperaturen kan bli svært høy, som for eksempel i en bil med alle
vinduene lukket.
•Steder med mye fuktighet, støv eller sigarettrøyk kan ødelegge optiske
komponenter, forkorte projektorens levetid og gjøre bildet mørkere.
•Steder nære brannalarmer
•Steder med en omgivende temperatur på over 40 ºC/104 ºF.
•Steder med høyder over 10000 fot.
Page 6
vi
•Koble umiddelbart fra projektoren dersom det er noe galt med den. Ikke
bruk projektoren dersom det kommer røyk, rare lyder eller lukt fra den.
Det kan forårsake brann eller elektrisk støt. I dette tilfellet, koble den
umiddelbart fra og kontakt din forhandler.
•Ikke fortsett å bruke dette produktet hvis det er ødelagt eller mistet.
Kontakt i så tilfelle din forhandler for inspeksjon.
•Ikke vend projektorobjektivet mot solen. Det kan føre til brann
•Når projektoren slås av, sørg for at projektorens kjølesyklus fullføres før
strømmen kobles fra.
•Ikke slå av hovedstrømmen brått eller koble fra projektoren mens den er i
bruk. Det kan føres til at lampen skades, brann, elektrisk støt eller andre
problemer. Det beste er å vente til viften er slått av før hovedstrømmen
slås av.
•Ikke rør luftuttaksristen og den nedre platen. Disse blir varme.
•Hvis projektoren har luftfilter så bør dette rengjøres jevnlig. Temperaturen
innvendig kan stige og forårsake skade når filteret/ventilasjonsåpningene
tettes med skitt eller støv.
•Ikke se inn i luftuttaksristen når projektoren er i bruk. Det kan skade
øynene dine.
•Åpne alltid objektivlukkeren eller ta av objektivlokket når projektoren er
på.
•Ikke blokker projektorobjektivet med noen gjenstand mens projektoren er
i bruk. Dette kan føre til at objektet blir varmt og deformeres. Det kan til
og med forårsake brann. Trykk på HIDE (SKJULE) på fjernkontrollen for å
slå av lampen midlertidig.
•Lampen blir svært varm under bruk. La projektoren nedkjøles i omtrent 45
minutter før lampen fjernes for utskiftning.
•Ikke bruk lamper etter at lampens beregnede levetid er gått ut. Det kan i
sjeldne tilfeller føre til at lampen går i stykker.
•Skift aldri ut lampen eller andre elektroniske komponenter med mindre
projektoren er frakoblet.
•Produktet vil selv registrere lampens levetid. Sørg for at lampen skiftes ut
når en varselmelding vises
•La enheten nedkjøles og følg alle instruksjonene ved utskiftning av lampen
•Tilbakestill funksjonen "Lamp Hour Reset" (Tilbakestille lampe) fra
skjermvisningsmenyen "Management" (Administrasjon) etter at
lampemodulen er skiftet ut
•Ikke forsøk å demontere projektoren. Det er farlig høyspenninger inne i
projektoren som kan skade deg. Den eneste delen som brukeren kan yte
service på er lampen, som har et eget avtagbart deksel. Service skal ellers
kun foretas av kvalifisert, profesjonelt servicepersonale.
•Ikke plasser projektoren vertikalt på enden. Det kan føre til at projektoren
hvelver og forårsaker skade.
•Dette produktet kan vise speilvendte bilder for takmonteringsinstallasjon.
Bruk kun Acer takmonteringssett for montering av projektoren og sørg for
at den er forsvarlig installert.
Page 7
vii
Driftsomgivelser for bruk av trådløs funksjon
(Valgfritt)
Advarsel! Av sikkerhetsgrunner, må alle trådløse- eller
radiooverføringsenheter slås av når maskinen brukes under følgende
forhold. Disse enhetene kan inkludere, men er ikke begrenset til: trådløs
LAN (WLAN), Bluetooth og/eller 3G.
Husk å overholde alle gjeldende spesialreguleringer i ethvert område, og slå
alltid av enheten når det er forbudt å bruke den eller den kan forårsake
forstyrrelse eller fare. Bruk kun projektoren i normale driftsposisjoner. Dette
produktet samsvarer med RFs retningslinjer for eksponering når den brukes
normalt, og projektoren og dens antenne er plassert minst 1,5 centimeter (5/8
tommer) fra kroppen din. Den skal ikke inneholde metall og du må plassere
enheten i ovenfornevnte avstand fra kroppen din.
For vellykket overføring av datafiler eller meldinger, kreves en god tilkobling til
nettverket. I noen tilfeller kan overføring av datafiler og meldinger forsinkes
frem til en slik forbindelse er tilgjengelig.
Sørg for at ovenfornevnte instruksjoner vedrørende avstand overholdes frem til
overføringen er fullført.
Deler av projektoren er magnetiske. Metallisk materiale kan trekkes til enheten,
og personer med høreapparat bør ikke holde enheten mot øret med
høreapparatet. Ikke plasser kredittkort eller andre magnetiske lagringsmedier i
nærheten av enheten. Det kan føre til at lagret informasjon kan bli slettet.
Medisinsk utstyr
Bruk av radiooverføringsutstyr, inkludert trådløse telefoner, kan forstyrre
funksjonaliteten for medisinsk utstyr som ikke er tilstrekkelig beskyttet. Rådfør
deg med en lege eller produsent av medisinsk utstyr for å avgjøre om de er
tilstrekkelig beskyttet fra ekstern RF-energi, eller hvis du har andre spørsmål.
Slå av enheten i helseinstitusjonsområder når det finnes instruksjoner som ber
deg om å gjøre det. Sykehus og helseinstitusjoner har i bruk ustyr som kan være
følsomt overfor eksterne RF-overføringer.
Pacemakere. Produsenter av pacemakere anbefaler at en minimumsavstand på
15,3 centimeter (6 tommer) opprettholdes mellom trådløst utstyr og en
pacemaker for å unngå potensiell forstyrrelse med pacemakeren. Disse
anbefalingene samsvarer med den uavhengige undersøkelsen av, og
anbefalinger fra WTR (Wireless Technology Research). Personer med
pacemakere bør gjøre følgende:
•Alltid holde utstyret mer enn 15,3 centimeter (6 tommer) fra pacemakeren
•Ikke holde enheten i nærheten av pacemakeren når enheten er slått på.
Hvis du mistenker forstyrrelse, slå av enheten og flytt den.
Page 8
viii
Høreapparater. Noen trådløse digitale enheter kan forstyrre høreapparater.
Hvis forstyrrelser oppstår, kontakt din servicetilbyder.
Kjøretøy
RF-signaler kan påvirke ikke korrekt installert, eller utilstrekkelig beskyttede
elektroniske systemer i motorkjøretøy, som for eksempel elektriske
bensinnsprøytningsstemer, elektriske glidefrie (blokkeringsfrie)
bremsesystemer, elektriske fartskontrollsystemer og luftputesystemer. For
ytterligere informasjon, rådfør deg med produsenten, eller produsentens
representant, av kjøretøyet eller av utstyr som har blitt montert. Kun kvalifisert
personale skal gi service på enheten, eller installere enheten i et kjøretøy.
Ukorrekt installasjon eller vedlikehold kan være farlig, og kan ugyldiggjøre
enhver garanti som gjelder for enheten. Kontroller regelmessig at alt trådløst
utstyr i kjøretøyet er montert og fungerer som det skal. Ikke lagre eller ha med
deg lettantennelige væsker, gasser eller eksplosive materialer på samme sted
som enheten, dens deler eller ekstraustyr. For kjøretøyer utstyrt med luftputer,
husk at luftputer fylles med stor kraft. Ikke plasser gjenstander, inkludert
installert eller bærbart trådløst ustyr. i området over luftputen eller i området
hvor luftputen er plassert. Hvis trådløst utstyr ikke er korrekt installert i
kjøretøyet, og luftputen blåses opp, kan dette føre til alvorlig skade.
Det er forbudt å bruke enheten mens du befinner deg i et fly. Slå av enheten
før du går ombord i et fly. Bruk av trådløst teleutstyr i et fly kan være farlig for
driften av flyet. Det kan forstyrre det trådløse telefonnettverket, og det kan
være ulovlig.
Potensielt eksplosive omgivelser
Slå av enheten når du befinner deg i områder med potensielt eksplosiv
atmosfære, og overhold alle skilter og instruksjoner. Potensielt eksplosive
atmosfærer inkluderer områder hvor du vanligvis vil anbefales å slå av
kjøretøyets motor. Gnister i slike områder kan forårsake eksplosjon eller brann,
som igjen kan resultere i legemlig skade og i verste fall dødsfall. Slå av enheten
når brennstoff fylles opp, for eksempel i nærheten av bensinstasjoner ved
servicestasjoner. Overhold instruksjoner vedrørende bruk av radioutstyr i
bensinstasjoner, lagrings- og distribusjonsområder, kjemiske anlegg, eller
områder hvor det foregår sprengning. Områder med potensielt eksplosiv
atmosfære er ofte, men ikke alltid, tydelig merket. Dette inkluderer områder
under dekk på båter, kjemiske overførings- eller lagringsenheter, kjøretøy som
bruker flytende petroleumsgass (som for eksempel propan eller butan) og
områder hvor luften inneholder kjemikalier eller partikler som korn, støv eller
metallstøv.
Advarsel vedrørende lytting
For å beskytte hørselen er det viktig at du følger disse instruksjonene.
•Øk volumet gradvis frem til du kan høre tydelig og godt.
•Ikke øk volumnivået etter at du har vendt deg til det.
•Ikke hør på musikk med høyt volum i lengre perioder.
•Ikke øk volumet for å blokkere ute bråkete omgivelser.
•Send volumet hvis du ikke kan høre hva andre personer rundt deg sier.
Page 9
Instruksjoner for kassering
Ikke kast denne elektroniske enheten i søppelet når den skal kastes. For å
redusere forurensning og sikre best beskyttelse av det globale miljøet, vennligst
resirkuler produktet. For mer informasjon Waste from Electrical and Electronics
Equipment (vedrørende reguleringer om avfall fra elektrisk og elektronisk
utstyr (WEEE)), besøk http://global.acer.com/about/sustainability.htm
Retningslinjer for kassering av kvikksølv
For projektorer eller elektroniske produkter som inneholder en LCD/CRTmonitor eller skjerm.
Lampen(er) i dette produktet kan inneholde kvikksølv og må resirkuleres og
kasseres i henhold til lokale, statlige eller føderale lover. For mer informasjon,
kontakt Electronic Industries Alliance på www.eiae.org. For spesifikk
informasjon vedrørende kassering av lampen, se www.lamprecycle.org
ix
Page 10
x
De første tingene først!
Merknader om bruk
Gjør følgende:
•Slå av produktet før rengjøring.
•Bruk en myk klut fuktet med et mildt rengjøringsmiddel for å rengjøre
skjermboksen.
•Ta ut strømstøpselet fra stikkontakten dersom produktet ikke har vært i
bruk over en lengre periode.
Ikke gjør følgende:
•Blokker sporene og åpningene på produktet som er for ventilasjon.
•Bruk skuremidler, voks eller oppløsningsmidler for å rengjøre enheten.
•Bruk under følgende forhold:
•I svært varme, kalde eller fuktige omgivelser.
•I områder utsatt for mye støv og skitt.
•I nærheten av apparater som genererer et sterkt magnetisk felt.
•I direkte sollys.
Forholdsregler
Vennligst overhold alle advarsler, forholdsregler og vedlikeholdsrutiner som
anbefalt i denne brukerveiledningen. Dette for å maksimere produktets levetid.
Advarsel:
•Ikke se direkte på projektorlinsen når lampen er på. Det skarpe lyset kan skade
øynene dine.
•For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt, må ikke projektoren utsettes for
regn eller fuktighet.
•Ikke åpne eller demonter produktet. Det kan forårsake elektrisk støt
•La enheten nedkjøles og følg alle instruksjonene ved utskiftning av lampen.
•Produktet vil selv registrere lampens levetid. Sørg for å skifte ut lampen når
varselmeldinger vises.
•Tilbakestill funksjonen "Lamp Hour Reset" (Tilbakestille lampe) fra
skjermvisningsmenyen "Management" (Administrasjon) etter at lampemodulen er
skiftet ut.
•Når projektoren slås av, påse at projektoren fullfører kjølesyklusen før strømmen
kobles fra.
•Slå først på projektoren og deretter signalkildene.
•Ikke bruk objektivlokket mens projektoren er i bruk.
•Når lampens levetid nærmer seg slutten, vil den brenne ut og lage en høy
"poppelyd". Hvis dette skjer, vil projektoren ikke kunne slås på igjen før
lampemodulen er skiftet ut. For utskiftning av lampen, følg prosedyrene i avsnittet
"Skifte ut lampen"
Page 11
Informasjon vedørende sikkerhet og trygghetiii
De første tingene først!x
12KEYSTONEJusterer bilde til å kompensere for forvrengning forårsaket av
12Fire
LaserknappRett inn fjernkontrollen mot visningsskjermen, trykk ned og
retningstaster
hold knappen inne for å aktivere laserpekeren.
Denne funksjonen støttes ikke på det japanske markedet.
Management.
helling av projektoren (± 40 grader).
Bruk knappene opp, ned, venstre og høyre for å velge punkter
eller gjøre justeringer for valgene.
Page 18
6
# IkonFunksjonBeskrivelse
13MENY
Norsk
•Trykk på "MENY" for å starte skjermmenyen (OSD), gå
tilbake til det forrige trinnet for bruk av OSD-menyen
eller avslutte OSD-menyen.
•Bekreft valg av menypunkter.
14SIDEKun for PC-modus. Bruk denne knappen til å velge neste eller
15RGBTrykk på "RGB" for ekte fargeoptimalisering.
16LYSSTYRKETrykk på "LYSSTYRKE" for å justere bildets lysstyrke.
17KONTRASTBruk alternativet "KONTRAST" for å kontrollere forskjellen
18FARGETrykk på "FARGE" for å justere bildets fargetemperatur.
19VGATrykk på "VGA" for å endre kilde for VGA-tilkoblingen. Denne
20KOMPONENTTrykk på "KOMPONENT" for å endre kilde til Komponent
21S-VIDEOFor å endre kilde til S-video.
22VIDEOFor å endre kilde til KOMPOSITT VIDEO.
23DVIIngen funksjon.
24HDMI™For å endre kilde til HDMI™. (for modellen med HDMI™
25DEMPEFor å slå på/av volumet.
(*)
26
27Tastatur 0~9Trykk på "0~9" for å legge inn et passord i "Security"
TRÅDLØSTrykk på "TRÅDLØS" for å vise bildet som er trådløst overført
forrige side. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når en
datamaskin er tilkoblet via en USB-kabel.
mellom de lyseste og mørkeste delene av bildet.
tilkoblingen støtter analog RGB, YPbPr (480p/576p/720p/
1080i), YCbCr (480i/576i) og RGBsync.
video. Denne tilkoblingen støtter YPbPr (480p/576p/720p/
1080i) og YCbCr (480i/576i).
tilkobling)
fra PC-en til projektoren via hjelpeprogrammet "Acer
eProjection Management". (for trådløs modell)
Merknad: For å sikre at projektoren fungerer bra med
datamaskinen, kontroller at innstillingen av visningsmodusen er
kompatibel med projektoren.
Page 20
8
Koble til projektoren for den trådløse
funksjonen
Norsk
Internett
1
Strøm
#Beskrivelse
1 Strømledning
2 LAN-kabel
3 Antenne
Merknad: Kun for P1266i
2
WLAN
3
Page 21
9
Slå projektoren på/av
Slå på projektoren
1Fjern objektivlokket (Illustrasjon #1)
2Kontroller at strømledningen og signalkabelen er forsvarlig tilkoblet.
Stømindikatorlyset vil blinke rødt.
3Slå på projektoren ved å trykke på knappen "Power" (Strøm) på
kontrollpanelet, og strømindikatorlyset vil bli blått.(Illustrasjon #1)
4Slå på kilden (datamaskin, bærbar datamaskin, videospiller osv.).
Projektoren vil automatisk gjenkjenne kilden.
•Hvis ikonene "Lock" (Lås) og "Source" (Kilde) vises på skjermen, betyr
det at projektoren er låst i en spesifikk kildetype og at denne typen
inngangssignaler ikke er gjenkjent.
•Hvis "No Signal" (Intet signal) vises på skjermen, kontroller at
signalkablene er forsvarlig tilkoblet.
•Hvis du kobler til flere kilder samtidig, bruk knappen "Source" (Kilde)
på kontrollpanelet eller på fjernkontrollen, eller nøkkelen til den
direkte kilden på fjernkontrollen for å skifte mellom innganger.
2
Strømknapp
Norsk
Objektivlokk
1
Page 22
10
Slå av projektoren
1Trykk på strømknappen for å skru av projektoren. Denne beskjeden vises:
Norsk
"Please press power button again to complete the shutdown process.
(Vennligst trykk på strømknappen en gang til for å fullføre
frakoblingsprosessen.)" Trykk på strømknappen igjen.
2LED-strømindikatoren vil bli RØD og blinke raskt etter at projektoren er
skrudd av, og viften(e) vil være i drift i ytterligere to minutter for å sikre at
systemet blir godt nok kjølt ned.
3Så lenge strømkabelen er plugget i, kan du når som helst under den to
minutter lange avslutningsprosessen trykke på strømknappen for
øyeblikkelig å skru på projektoren igjen.
4Når systemet er ferdig nedkjølt, vil LED-strømindikatoren slutte å blinke og
lyse jevnt rødt for å indikere hvilemodus.
5Det er nå trygt å ta ut strømledningen.
Varselindikatorer:
•"Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon.
(Projektor er for varm. Lampe vil snart slås av automatisk)".
Når denne meldingen vises på skjermen, er projektoren overopphetet.
Lampen og projektoren vil skru seg av automatisk, og LEDtemperaturindikatoren vil lyse jevnt rødt. Kontakt en lokal forhandler
eller et servicesenter.
•"Fan fail. Lamp will automatically turn off soon.
(Viftefeil. Lampe vil snart slås av automatisk)".
Når denne meldingen vises på skjermen, er det en feil med viften.
Lampen og projektoren vil skru seg av automatisk, og LEDtemperaturindikatoren vil blinke. Kontakt en lokal forhandler eller et
servicesenter.
Merk: Hvis projektoren skrur seg av automatisk og LEDlampeindikatoren lyser jevnt rødt, må du kontakte en lokal
forhandler eller et servicesenter.
Page 23
11
Justere det projiserte bildet
Justere det projiserte bildets høyde
Projektoren er ustyrt med heiseføtter for justering av bildehøyden.
For å heve bildet:
1Trykk på heisefotknappen. (Illustrasjon #1)
2Hev bildet til ønsket høydevinkel (Illustrasjon #2), slipp deretter knappen
for å låse heisefoten i posisjon.
3Bruk hellingsjusteringshjulet (illustrasjon #3) til å fininnstille
visningsvinkelen.
For å senke bildet:
1Trykk på heisefotknappen. (Illustrasjon #1)
2Senk bildet til ønsket høydevinkel (Illustrasjon #2), slipp deretter knappen
for å låse heisefoten i posisjon.
3Bruk hellingsjusteringshjulet (illustrasjon #3) til å fininnstille
visningsvinkelen.
Norsk
Hellingsjusteringshjul
23
Heisefot
1
Utløserknapp for
heisefot
Page 24
12
77"
Hvordan optimalisere bildestørrelse og avstand
Norsk
Se tabellen nedendfor for å finne den optimalt oppnålige billedstørrelsen når
projektoren er plassert i ønsket avstand fra skjermen. Eksempel: Dersom
projektoren er 3 m fra skjermen, er bra bildekvalitet mulig for bildestørrelser
mellom 77" og 92".
Merknad: Husk, som i figuren nedenfor, at det er nødvendig med
162 cm høyde når projektoren er plassert på 3 meters avstand.
M
a
k
s
.
s
k
j
e
r
m
s
t
ø
r
r
e
l
s
e
M
i
n
.
s
k
j
e
r
m
s
t
ø
r
r
e
l
s
e
92"
B
77"
Høyde: 162cm
Fra nederste til
øverste del av
bildet
Høyde:
135cm
C
A
3m
Ønsket avstand
Figur: Fast avstand med forskjellig zoom og skjermstørrelse.
Page 25
Ekrano dydis
Ønsket
avstand
(m)
Diagonal
<A>
(tommer)
<B>
12652 x 39453163 x 4754
251104 x 789062125 x 94108
2,564130 x 9811277156 x 117135
377156 x 11713592188 x 141162
3,590182 x 137157108219 x 164189
4103208 x 156180123250 x 188216
4,5115234 x 176202138281 x 211243
5128260 x 195225154313 x 234270
6154313 x 234270185375 x 281323
7179365 x 273314215438 x 328377
8205417 x 313359246500 x 375431
9231469 x 352404277563 x 422485
9,8250508 x 381438300609 x 457526
Zoomforhold 1,2x
(Min. zoom)(Maks. zoom)
B (cm) x H (cm)
Topp
Fra bunn til
topp av
bildet (cm)
<C>
Ekrano dydis
Diagonal
(tommer)
<B>
B (cm) x H (cm)
Topp
Fra bunn til
topp av
bildet (cm)
<C>
13
Norsk
Page 26
14
Hvordan oppnå ønsket bildestørrelse ved å justere
avstand og zoom
Norsk
A
5
0
"
Ø
n
s
k
e
b
t
i
l
d
e
s
t
ø
r
r
e
l
s
e
D
Høyde
Fra nederste til
øverste del av
bildet
1,6 m
2,0 m
C
B
Ønsket avstand
Tabellen nedenfor viser hvordan du oppnår ønsket bildestørrelse ved å justere
enten posisjonen eller zoomringen. For eksempel: for å oppnå en bildestørrelse
på 50", sett projektoren på en avstand på 1,6 m og 2,0 m fra skjermen og juster
zoomnivået tilsvarende.
Page 27
Ønsket bildestørrelseAvstand (m)Topp (cm)
Diagonal
(tommer)
<A>
2653 X 40***1,046
3061 X 461,01,253
4081 x 611,31,670
50102 x 761,62,088
60122 x 912,02,3105
70142 x 1072,32,7123
80163 x 1222,63,1140
90183 x 1372,93,5158
100203 x 1523,33,9175
120244 x 1833,94,7210
150305 x 2294,95,9263
180366 x 2745,97,0315
200406 x 3056,57,8351
250508 x 3818,19,8438
300610 x 4579,8***526
Zoomforhold 1,2x
B (cm) x H (cm)
Maks. zoom
<B>
Min. zoom
<C>
Fra nederste til øverste
del av bildet
<D>
15
Norsk
Page 28
Norsk
16
Bruker Kontroller
Installasjonsmeny
Installasjonsmenyen inneholder en skjermmeny (OSD) for installasjon og
vedlikehold av projektoren. Bruk bare skjermmenyen når beskjeden "No signal
input" (ingen inngangssignal) vises på skjermen.
Alternativene i menyen inkluderer innstillinger og justeringer for
skjermstørrelse og avstand, fokus, keystone-korrigering og mer.
1Skru på projektoren ved å trykke "Power"(strøm)-knappen på
fjernkontrollen.
2Trykk menyknappen på fjernkontrollen for å åpne skjermmenyen for
installasjon og vedlikehold av projektoren.
3Mønsteret i bakgrunnen fungerer som en veiledning til å justere
innstillinger for kalibrering og sideregulering, som skjermstørrelse, fokus og
mer.
4Installasjonsmenyen inneholder følgende alternativer:
• Projection method (projekteringsmetode)
• Menu location (menyområde)
• Keystone settings (keystone-innstillinger)
• Language settings (språkinnstillinger)
• Reset to factory default function (tilbake til fabrikkinnstillinger)
Bruk pilknappene opp og ned for å velge alternativ, pilknappene venstre
og høyre for å justere innstillinger for valgt alternativ og høyre pilknapp
for å gå til en undermeny for en funksjons innstillinger. De nye
innstillingene vil bli automatisk lagret når du går ut fra menyen.
5Trykk menyknappen når som helst for å gå ut fra menyen og tilbake til
Acer-velkomstskjermen.
Page 29
17
Acer Empowering-teknologi
Empowering-nøkkel
Acer eView Management
Acer eTimer Management
Acer Empowering Key inneholder fire
funksjoner som er unike for Acer; det er
henholdsvis "Acer eView Management"
(visningsstyring), "Acer eTimer
Management" (tidsstyring), "Acer
eOpening Management" (åpnings- og
pausestyring) og "Acer ePower
Management" (strømstyring). Trykk på
tasten "" lenger enn et sekund for å
starte skjermvisningsmenyen for å
modifisere denne funksjonen.
Trykk på "" for å starte undermenyen
"Acer eView Management".
"Acer eView Management" er for valg av
visningsmodus. Det henvises til avsnittet
om skjermvisningsmenyer for mer
informasjon.
Trykk på "" for å starte undermenyen
"Acer eTimer Management".
"Acer eTimer Management" er
funksjonen for tidskontrollpresentasjon
Det henvises til avsnittet om
skjermvisningsmenyer for mer
informasjon.
Norsk
Acer eOpening Management
Acer ePower Management
Trykk på "" for å starte undermenyen
"Acer eOpening Management".
"Acer eOpening Management" lar
brukeren endre oppstartskjermen til sitt
personaliserte bilde. Det henvises til
avsnittet om skjermvisning for mer
informasjon.
Trykk "" for å åpne "Acer ePower
Management" (strømstyring).
"Acer ePower Management" gir brukeren
en enkel måte å hjelpe lampen og
projektoren til lengre levelengde. Se
avsnittet om skjermmeny for nærmere
detaljer.
Page 30
18
Skjermvisningsmenyer (OSD)
Norsk
Projektoren har flerspråklig OSD som lar deg foreta bildejusteringer og endre
flere innstillinger.
Bruke OSD-menyer
•For å åpne OSD-menyen, trykk på "MENU" (MENY) på fjernkontrollen eller
kontrollpanelet.
•Når OSD vises, bruk tastene til å velge et punkt i hovedmenyen.
Etter at det ønskede menypunktet er valgt, trykk på for å komme til
undermenyen for funksjonsinnstilling.
•Bruk -knappene for ønsket valg og juster innstillingene ved å
bruke -knappene.
•Velg det neste punktet som skal justeres i undermenyen og juster som
beskrevet over.
•Trykk på "MENU" (MENY) på fjernkontrollen eller kontrollpanelet og
skjermbildet vil gå tilbake til hovedmenyen.
•For å avslutte OSD-menyen, trykk en gang til på "MENU" (MENY) på
fjernkontrollen eller kontrollpanelet. OSD-menyen vil lukkes og
projektoren vil automatisk lagre de nye innstillingene.
Hovedmeny
Undermeny
Innstilling
Page 31
19
Color (Farge)
Display mode
(Visningsmodus)
Brightness
(Lysstyrke)
Contrast
(Kontrast)
Color
Temperature
(Fargetemperatur)
Degamma
Color R (Farge R)
Color G (Farge G)
Color B (Farge B)
Saturation
(Metning)
Det finnes mange standard forhåndsinnstillinger optimalisert for
forskjellige bildetyper.
•Bright (Klar): For optimering av klarheten.
•Standard: For vanlig miljø.
•Video: For avspilling av video i lyse omgivelser.
•BlackBoard(Tavle): Tavle-modus kan forbedre visningsfarger
"Contrast" (Kontrast) kontrollerer forskjellen mellom de lyseste
og mørkeste områdene av bildet. Justering av kontrasten endrer
mengden av svart og hvitt i bildet.
•Trykk på for å senke kontrasten.
•Trykk på for å øke kontrasten.
Justerer fargetemperaturen. Ved høy fargetemperatur vil skjermen
virke kaldere. Ved en lav fargetemperatur vil skjermen virke
varmere.
Påvirker bildekvaliteten for mørke bilder. Med høyere gammaverdi, vil mørke bilder virke lysere.
Justerer rødfargen.
Justerer grønnfargen.
Justerer blåfargen.
Justerer et videobilde fra svart/hvitt til helt mettet farge.
•Trykk på for å minske fargemengden i bildet.
Norsk
når du projiserer på mørke flater.
•Trykk på for å øke fargemengden i bildet.
Page 32
20
Norsk
Tint (Fargetone)
Justerer fargebalansen for rødt og grønt.
•Trykk på for å øke mengden av grønt i bildet.
•Trykk på for å øke mengden av rødt i bildet.
Merknad: Funksjonene "Saturation" (Metning) og "Tint" (Fargetone)
støttes ikke under PC-modus eller HDMI-modus.
Image (Bilde)
Projection
(Projeksjon)
KeystoneJusterer bildeforvrenging forårsaket av helling. (±40 grader)
Front-skrivebord
•Standardinnstillingene.
Front-tak
•Når du velger denne funksjonen, vil projektoren vende bildet
opp ned for takmontert projeksjon
Bak-Skrivebord
•Når du velger denne funksjonene, vil projektoren snu bildet slik
at du kan projisere bak et gjennomskinnelig lerret.
Bak-Tak
•Når du velger denne funksjonen, vil projektoren snu bildet opp
ned og dreie det samtidig Du kan projisere bak et
gjennomskinnelig lerret med takmontert projektor.
Aspect Raio
(Side forhold)
Bruk denne funksjonen til å velge ønsket sideforhold.
•Auto: Beholder bildet med opprinnelig bredde/høyde-forhold
og maksimerer bildet for å tilpasses native horisontale
eller vertikale piksler.
•4:3: Bildet skaleres for å tilpasses skjermen og vises med bruk av
•16:9: Bildet skaleres for å tilpasses bredden på skjermen, og
forholdet 4:3.
høyden justeres for visning av bildet med forholdet 16:9.
Page 33
21
H. Position
(Horisontal
posisjon)
V. Position
(Vertikal posisjon)
Frequency
(Frekvens)
Tracking
(Sporing)
Sharpeness
(Skarphet)
Merknad: Funksjonene "H. Position" (H-posisjon), "V. Position" (V-posisjon),
"Frequency" (Frekvens) og "Tracking" (Sporing) støttes ikke i HDMI- eller
Videomodus.
Merknad: Funksjonen "Sharpness" (Skarphet) støttes ikke i HDMI- og PCmodus.
•Trykk på for å flytte bildet til venstre.
•Trykk på for å flytte bildet til høyre.
•Trykk på for å flytte bildet ned.
•Trykk på for å flytte bildet opp.
"Frequency" (Frekvens) endrer projektorens oppdateringshastighet til
å stemme overens med datamaskinen’s grafikkort. Hvis du kan se en
vertikal flimrende linje i det projiserte bildet, bruk denne funksjonen
til å gjøre de nødvendige justeringene.
Synkroniserer signaltiden for projektoren med grafikkortet. Hvis du
opplever et ustabilt eller flimrende bilde, bruk denne funksjonen til å
korrigere det.
Justerer bildets skarphet.
•Trykk på for å redusere skarpheten.
•Trykk på for å øke skarpheten.
Norsk
Page 34
Norsk
22
Management (Styring)
Eco mode
(ECO-modus)
High AltitudeVelg "On" (På) for å slå på modus High Altitude. Betjener viften på
Auto Shutdown
(Auto avstenging)
Lamp Hour Elapse
(Brukt lampetid)
Lamp Reminding
(Lampe-påminnelse)
Lamp Hour Reset
(Tilbakestille
lampetid)
Velg "On" (På) for å dimme projektorlampen. Dette vil senke
strømforbruket, forlenge lampens levetid og redusere støy. Velg
"Off" (Av) for å gå tilbake til normal modus.
full styrke kontinuerlig for å sikre korrekt High Altitude-kjøling av
prosjektoren.
Projektoren vil slås av automatisk når det ikke finnes inngangssignal
etter den avsatte tiden. (i minutter)
Viser brukt driftstid for lampen (i timer).
Aktiver denne funksjonene for å vise en påminnelse om at lampen
må skiftes 30 timer før lampens levetid er gått ut.
Trykk på knappen etter å ha valgt "Yes" (Ja) for å tilbakestille
lampens telleverk til 0 timer.
Setting (Innstilling)
Menu Location
(Menyplassering)
Source Lock
(Kildelås)
Velg menyplasseringen på visningsskjermen.
Når kildelås er satt til "off"(Av), vil projektoren søke etter andre
signaler hvis det eksisterende signalet blir borte. Når kildelås er satt
til "on"(På), vil den "lock" (låse) den nåværende kildekanalen med
mindre du trykker på knappen "Source" (Kilde) på fjernkontrollen
for den neste kanalen.
Page 35
23
Startup Screen
(Oppstartsskjerm)
Screen Capture
(Skjermutklipp)
Security
(Sikkerhet)
Bruk denne funksjonen til å velge ønsket oppstartsskjerm. Hvis du
endrer innstillingen, vil endringen tre i kraft når du avslutter OSDmenyen.
•Acer: Standard oppstartskjerm for Acer-projektoren.
(Bruker): Bruk lagrede bilder fra funksjonen "Screen
•User
Capture" (Oppstartsskjerm)
Bruk denne funksjonen til å tilpasse oppstartsskjermen. For å fange
bildet du ønsker å bruke som oppstatsskjermbildet, følg
instruksjonene nedenfor.
Merknad:
Før du fortsetter med de følgende trinnene, kontroller at
"Keystone" er satt til standardverdien 0 og at sideforholdet er satt
til 4:3. Se avsnittet "Image" (Bilde) for mer informasjon.
•Endre "Startup Screen" (Oppstartsskjerm) fra
standardinnstillingen "Acer" til "User" (Bruker).
•Trykk på "Screen Capture" (Skjermutklipp) for å tilpasse
oppstartsskjermen.
•En dialogboks vises for å bekrefte handlingen. Velg "Yes" (Ja)
for å bruke det nåværende bilde for oppstartsskjermen.
Utklippsområdet er det røde rektangulære området. Velg
"No" (Nei) for å avbryte skjermutklippet og avslutte
skjermvisningen (OSD).
•En melding vises, som informerer om at skjermutklipp pågår.
•Når skjemutklipp er fullført, forsvinner meldingen og den
opprinnelige skjermen vises.
•Den tilpassede oppstartsskjermen, som vist nedenfor, aktiveres
når det registreres et nytt inngangsignal eller projektoren
startes på nytt.
Sikkerhet
Denne projektoren har en nyttig sikkerhetsfunksjon slik at
administratoren kan kontrollere bruken av projektoren.
Trykk på for å endre innstillingen "Sercurity" (Sikkerhet). Hvis
sikkerhetsfunksjonen er aktivert, må du legge inn "Administrator
Password" (Administratorpassord) før du endrer
sikkerhetsinnstillingene.
•Velg "On" (På) for å aktivere sikkerhetsfunksjonen. Brukeren
må legge inn et passord for å kunne bruke projektoren. Det
henvises til avsnittet "User Password" (Brukerpassord) for mer
informasjon.
•Hvis "Off" (Av) er valgt, kan brukeren slå på projektoren uten
passord.
Timeout (Min.) (Tidsavbrudd (Min.))
Når "Security" (Sikkerhet) er aktivert til "On" (På) kan
administratoren stille inn tidsavbruddsfunksjonen.
•Trykk på eller for å velge tidsavbruddsintervallet.
•Intervallet går fra 10 minutter til 990 minutter.
•Når tidsintervallet er gått, vil brukeren bli bedt om å legge
inn passordet på nytt.
•Standardinnstillingene for "Tidsavbrudd "(Min.) er "Off"
(Av).
•Når sikkerhetsfunksjonen er aktivert, vil brukeren bli bedt om
å legge inn et passord når projektoren slås på. Både "User
Password" (Brukerpassord) og "Administrator Password"
(Administratorpassord) aksepteres i denne dialogboksen.
Norsk
Merknad: Funksjonen skjerm-utklipp er begrenset til sideforholdet 4:3.
Merknad: For best bildekvalitet for ønsket bilde for XGA-modeller,
anbefales PC-oppløsning 1024 x 768 før du bruker denne funksjonen.
Merknad: For best bildekvalitet for ønsket bilde for SVGA-modeller,
anbefales PC-oppløsning 800 x 600 før du bruker denne funksjonen.
Page 36
Norsk
24
Reset (Tilbakestille)
Wireless (Trådløs)
LAN
LAN-IP/Maske
User password (Brukerpassord)
•Trykk på for å legge inn eller endre "User Password"
(Brukerpassord).
•Trykk på tall-tastene for å legge inn passordet med
fjernkontrollen og trykk på "MENU" (MENY) for å bekrefte
det.
•Trykk på for å slette tegn.
•Legg inn passordet når meldingen "Confirm Password"
(Bekreft passord) vises.
•Passordet skal være på mellom 4 og 8 tegn.
•Hvis du velger "Request password only after plugging power
cord" (Be om passord kun etter tilkobling av strømledning) vil
projektoren be brukeren om å legge inn passordet hver gang
strømledningen tilkobles.
•Hvis du velger "Always request password while projector
turns on" (Be alltid om passord når projektoren slås på), må
brukeren legge inn passordet hver gang projektoren slås på.
Administrator Password (Administratorpassord)
"Administrator Password" (Administratorpassord) kan brukes både
i dialogboksen "Enter Administrator Password" (Legg inn
administratorpassord) og "Enter Password" (Legg inn passord).
•Trykk på for å endre "Administrator Password"
(Administratorpassord).
•Standardinnstillingen for "Administrator Password"
(Administratorpassord) er "1234".
Hvis du glemmer administratorpassordet, utfør de følgende
som skrives ut på sikkerhetskortet (kontroller tilbehøret i
boksen). Dette unike passordet er nummeret som når som
helst vil bli akseptert av projektoren, uansett hva
administratorpassordet er.
•Ta kontakt med et Acer-servicesenter hvis du mister dette
sikkerhetskortet eller nummeret.
Lock user startup screen (Låse oppstartsskjerm for bruker)
•Standard låsing av oppstartsskjerm for bruker er "OFF" (AV).
Hvis låsing av oppstartsskjerm for bruker er "ON" (PÅ), kan
ikke brukere lenger endre oppstartsskjermen og uvilkårlig
endringer unngås. Velg "OFF" (AV) for å låse opp
oppstartsskjermen.
•Trykk på knappen etter å ha valgt "Yes" (Ja) til å tilbakestille
parametrene på alle menyene for standardinnstillingene.
•Se heftet om trådløs for mer informasjon. (Kun for P1266i-
serien)
•Standard er "ON" (PÅ). Velg "OFF" (AV) for å deaktivere LAN-
tilkoblingen (kun for P1266n-serien)
•Identifiserer IP- eller maskeadressen:
Page 37
25
Audio (Lyd)
Volume (Volum)
Mute (Slå av lyden)
Power On/Off Volume
(Strøm på / av lydstyrke)
Alarm Volume
(Alarmvolum)
•Trykk på for å senke volumet.
•Trykk på for å øke volumet.
•Velg "On" (På) for å slå av lyden.
•Velg "Off" (Av) for å gjenopprette lyden.
•Velg denne funksjonen for å justere varslingslyden når
projektoren slås på/av.
•Velg denne funksjonen for å justere volumet for alle
advarsler
Timer (Tidstaking)
Norsk
Timer Location
(Tidsur plassering)
Timer Start
(Tidsur start)
Timer Period
(Tidsur periode)
Timer Volume
(Tidsur volum)
Timer Display
(Tidsur visning)
•Velg plasseringen av tidsuret på skjermen.
•Trykk på for å starte eller stoppe tidsuret.
•Trykk på eller for å justere tidsurperioden.
•Velg denne funksjonen for å justere varslingsvolumet når
tidsurfunksjonen er aktivert og tiden er ute.
•Trykk på eller for å velge tidsurmodusen som skal
vises på skjermen.
Page 38
Norsk
26
Language (Språk)
Language (Språk)Velg den flerspråklige OSD-menyen. Bruk
tastenellerfor å velge det ønskede meny-språket.
•Trykk på for å bekrefte valget.
Page 39
27
Tillegg
Feilsøking
Hvis du erfarer et problem med Acer-projektoren, henvises det til den følgende
veiledningen for feilsøking. Vennligst kontakt din lokale forhandler eller
servicesenter dersom problemet vedvarer.
Bildeproblemer og løsninger
#ProblemLøsning
1Intet bilde vises
på skjermen
2Delvis, rullende
eller ukorrekt
visning av bilde
(For PC (Windows
95/98/2000/XP))
•Koble til som beskrevet i avsnittet "Getting Started"
(Komme igang).
•Kontroller at ingen av tilkoblingspinnene er bøyde
eller ødelagte.
•Kontroller at projektorlampen har blitt korrekt
installert. Det henvises til avsnittet "Replacing the
Lamp" (Skifte ut lampen).
•Sørg for at du har fjernet linsedekslet og
projektoren er skrudd på.
•
Trykk på "RESYNC" på fjernkontrollen eller
kontrollpanelet.
•Ukorrekt vist bilde:
•Åpne "My Computer" (Min datamaskin), åpne
"Control Panel" (Kontrollpanel) og
dobbeltklikk deretter på ikonet "Display"
(Skjerm).
•Vegl kategorien/fanen "Settings"
(Innstillinger).
•Bekreft at din skjermoppløsning er satt til
mindre eller lik UXGA (1600 x 1200).
•Klikk på "Advanced Properties" (Avanserte
Dersom problemet vedvarer, endre skjerminnstillingene
du bruker og følg trinnene under:
muligheter).
•Bekreft at oppløsningsinnstillingen er satt til
mindre eller lik UXGA (1600 x 1200).
•Klikk på knappen "Change" (Endre) under
fanen "Monitor" (Skjerm).
•Klikk på "Show all devices" (Vis alle enheter).
Velg deretter "Standard monitor types"
(Standard skjermtyper) under SP-boksen, og
velg oppløsningen du trenger i boksen
"Models" (Modeller).
•Bekreft at oppløsningsinnstillingen til
skjermvisningen er satt til mindre eller lik
UXGA (1600 x 1200).
Norsk
Page 40
28
Norsk
3Delvis, rullende
eller ukorrekt
visning av bilde
(For bærbare
PCer)
4Skjermen på den
bærbare
datamaskinen
viser ikke
presentasjonen
5Bildet er ustabilt
eller flimrer
6Bildet har en
vertikal flimrende
strek
•Trykk på "RESYNC" på fjernkontrollen eller
kontrollpanelet.
•Ukorrekt vist bilde:
•Følg trinnene fra punkt 2 (ovenfor) for å
justere datamaskinens oppløsning.
•Trykk på vippeinnstillingene. Eksempel:
[Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], ,
Gateway[Fn]+[F4],, IBM [Fn]+[F7], HP
[Fn]+[F4], NEC[Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
•Hvis du opplever vanskeligheter med å endre
oppløsningen eller skjermen fryser, start opp alt
ustyret,inkludert projektoren, på nytt.
•Hvis du bruker en bærbar datamaskin med
Microsoft
kan deaktivere egen skjermer når en andre
visningsenhet brukes. Hver maskin har forskjellige
måter å gjenaktiveres på. Se brukerveiledningen
som følger med datamaskinen for mer detaljert
informasjon.
•Hvis du bruker Apple
systempreferanser, deretter skjerm og velg "On
(På)" under videovisning.
•Juster "Tracking" (Sporing) for å korrigere det. Det
henvises til avsnittet "Image" (Bilde) for mer
informasjon.
®
Windows®. Noen bærbare datamaskiner
®
Mac® OS: Åpne
•Endre maskinens innstillinger for fargedybde.
•Bruk "Frequency" (Frekvens) for å gjøre en justering.
Det henvises til avsnittet "Image" (Bilde) for mer
informasjon.
•Kontroller og gjenkonfigurer skjermmodusen for
grafikkortet slik at det blir kompatibelt med
projektoren.
7Bildet er uskarpt
8Bildet strekkes når
en "widescreen"
(bredskjerm) DVD
vises.
•Sørg for at objektordekslet er fjernet.
•Juster fokusringen på projektorlinsen.
•Sørg for at projektorskjermen er innenfor den
krevde avstanden 3,3 til 32,0 fot (1,0 til 9,8 meter)
fra projektoren. Det henvises til avsnittet "Hvordan
oppnå ønsket bildestørrelse ved å justere avstand og
zoom".
Når du spiller av en DVD omkodet til anamorfisk eller 16:9
sideforhold kan det være at du må justere de følgende
innstillingene:
•Hvis du spiller av en DVD med 4:3-format, vennligst
endre formatet til 4:3 i projektorens OSD.
•Hvis bildet fremdeles strekkes, må du også justere
sideforholdet. Still skjermformatet til sideforholdet
16:9 (bredt) på din DVD-spiller.
Page 41
29
9Bildet er for lite
eller for stort
10Bildet har skrådde
sider
11Bildet er snudd
•Juster zoom håndtaket på toppen av projektoren.
•Flytt projektoren nærmere eller lenger unna
skjermen.
•Trykk på "MENU" (MENY) på fjernkontrollen eller
kontrollpanelet. Gå til "Image (Bilde) --> Aspect
Ratio (Sideforhold)" og forøk forskjellige
innstillinger.
•Hvis mulig, plasser projektoren slik at den er sentrert
på skjermen.
•Trykk på the "Keystone / / / "-knappen på
fjernkontrollen til sidene er loddrette.
•Velg "Image (Bilde) --> Projection (Projeksjon)" på
OSD og juster bilderetningen.
Problemer med projektoren
#ProblemLøsning
1Projektoren svarer ikke på alle
kontrollene
2Lampen brenner ut eller lager
en "poppelyd".
Slå av projektoren, hvis mulig, ta deretter ut
strømledningen og vent i minst 30 sekunder
før strømmen kobles til på nytt.
Når lampens levetid nærmer seg slutten, vil
den brenne ut og lage en høy "poppelyd".
Hvis dette skjer, vil projektoren ikke kunne
slås på før lampemodulen er skiftet ut. For å
bytte lampe, følg prosedyren i avsnittet
"Skifte ut lampen".
Projector Overheated (Projektor er for varm) - projektoren har
overskrevet anbefalt driftstemperatur og må kjøles ned før
den kan brukes. Please also check the dust filters if they are
installed. If the dust filter is clogged with dust, please clean it.
Please refer to "Cleaning and replacing the dust filter" for
details.
Replace the lamp (Skift ut lampen) - lampen når snart
maksimal levetid. Forbered utskifting snart.
Page 43
31
Liste over LED- og alarmdefinisjoner
LED-meldinger
Lampeindik
Melding
Standby
(strømledning koblet til)
Strømbryter PÅ------V
Lampe, nytt forsøk------Hurtig
Slå av
(nedkjøling)
Slå av
(Kjøling ferdig)
Feil (termisk feil)--V--V
Feil (Viftelås-feil)--Hurtig
Feil (lampe skade)V----V
Feil (fargehjulfeil)Hurtig
atorlys
RødRødRødBlå
----V--
----Hurtig
----V--
blinking
Temp-LEDStrøm-LED
blinking
blinking
blinking
----V
--V
Norsk
--
Page 44
Norsk
32
Skifte ut lampen
Bruk en skrutrekker for å ta ut skruen(e) fra dekslet, og trekk deretter ut
lampen.
Projektoren vil registrere lampens levetid. En varselmelding vil bli vist "Lamp is
approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement
Suggested! (Lampen nærmer seg slutten av levetiden for bruk med full kraft.
Utskifting anbefales!)" Skift ut lampen så raskt som mulig når du ser denne
meldingen. Sørg for at projektoren har blitt nedkjølt i minst 30 minutter før
lampen skiftes ut.
Advarsel: Lampemodulen er varm ! La den kjøles ned før lampen
skiftes ut.
1
2
3
4
Skifte ut lampen
1Slå av projektoren ved å trykke på strømknappen.
2La projektoren kjøles ned i minst 30 minutter.
3Koble fra strøm ledningen.
4Bruk en skrutrekker for å fjerne skruen fra dekselet. (Illustrasjon #1)
5Dytt opp og fjern dekselet.
6Ta ut de to skruene som fester lampemodulen (Illustrasjon #2) og trekk ut
lampedekslet. (Illustrasjon #3)
7Bruk kraft for å trekke ut lampemodulen. (Illustrasjon nr #4)
Ufør de ovenstående trinnene i motsatt rekkefølge for å sette inn
lampemodulen.
Advarsel: For å redusere riskikonen for person -skade, må du ikke
miste lampe modulen eller berøre lampens lys - pære Lys - pæren
kan knuses og forårsake skade dersom den m istes.
Page 45
33
Takmonteringsinstallasjon
Hvis du ønsker å installere projektoren med bruk av en takmontering, henvises
det til trinnene nedenfor:
1Drill fire hull i en solid konstruert del av taket, og fest monteringsbasen
forsvarlig.
Merknad:Skruer er ikke inkludert. Bruk de korrekte skruene for
taktypen.
2Fest takstangen med bruk av riktig type firesylindrede skruer.
Norsk
Page 46
Norsk
34
3Bruk det rette antallet skruer for projektorstørrelsen, for å feste
projektoren til takmonteringsbraketten.
Merknad: Det anbefales at du opprettholder rimelig avstand
mellom festet og projektoren for riktig varmedistribusjon. Bruk to
pakninger for ekstra støtte, hvis dette er nødvendig.
4Fest takbraketten til takstangen.
Page 47
35
5Juster vinkel og plassering etter behov.
Merknad: Den korrekte skruetypen og pakning for hver modell er
oppført i tabellen nedenfor. Det følger med skruer på 3 mm
diameter i skruepakken.
ModellerSkruetype BPakningstype
Diameter (mm)Lengde (mm)StoreSmå
P1166/P1166P/
P1266/P1266P/
P1266n/P1266i/
P1270
325VV
Norsk
SCREW M3
DEPTH 10 mm
60mm
Page 48
Norsk
36
Spesifikasjoner
Spesifikasjonene som er oppført under kan endres uten varsel. For endelige
spesifikasjoner, henvises det til Acers utgitte markedsspesifikasjoner.
DatakompatibilitetIBM PC og kompatible, Apple Macintosh, iMac og
VideokompatibilitetNTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/K/
Sideforhold4:3 (nativ), 16:9
Visningsfarger134 millioner farger
ProjektorlinseF/ 2,41-2,66, f = 18,17 mm - 21,81 mm, 1,2X manuell
Projeksjonsskjermstørrelse
(diagonal)
Projeksjonsavstand1,0 m - 9,8 m
Throw ratio62"@2m (1,60 - 1,92:1)
Horisontal skannehastighet31,5k - 92 kHz
Vertikal skannehastighet50 - 85 Hz
LampetypeP1166/P1266/P1266n - serier: 180 W utskiftbar lampe
Korrigering av keystone±40 grader
LydIntern høyttaler med 2 W x 1 utgang
Vekt2,5 kg
Dimensjoner (B x D x H)269 mm x 206 mm x 96 mm (10,6" x 8,1" x 3,8")
FjernkontrollLaserpeker og trådet IR-funksjon
Fjernkontroll2X
StrømforsyningAC-inngang 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
StrømforbrukP1166/P1266/P1266n/P1270 - serier: 235 W
Driftstemperatur5ºCtil 35ºC / 41ºF til 95ºF
®
DLP
-teknologi
(1024 x 768) , Maksimum: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+
(1680 x 1050)
P1166/P1166P
(1600 x 1200), WSXGA+ (1680 x 1050)
Dette utstyret har blitt testet og funnet overensstemmende med grensene for
digitalt utstyr i klasse B, i henhold til del 15 i FCC-kravene. Disse grensene er
utviklet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig forstyrrelse i boliger. Dette
utstyret genererer, bruker og kan stråle ut radiofrekvensenergi. Dersom det
ikke installeres og brukes i henhold til instruksene, kan det forårsake skadelig
interferens med radiokommunikasjonsutstyr.
Det er imidlertid ingen garanti for at interferens ikke vil oppstå i en bestemt
installasjon. Hvis denne enheten forårsaker skadelig interferens med radio- eller
TV-mottak, som kan avgjøres ved å slå av og på enheten, oppfordres
brukeren til å forsøke å korrigere interferensen ved å gjennomføre et eller flere
av de følgende tiltakene:
•Stille inn eller flytte mottakerantennen.
•Øke avstanden mellom enheten og mottakeren.
•Koble enheten til en kontakt i en annen strømkrets en den som
mottakeren er tilkoblet.
•Kontakte forhandleren eller en kvalifisert radio/tv-reparatør for hjelp.
Merknad: Beskyttede kabler
Alle tilkoblinger til annet datautstyr skal utføres med bruk av beskyttede kabler
for å opprettholde samsvar med FCC-kravene.
Merknad: Ytre enheter
Kun ytre enheter (inngangs/utgangs-enheter, terminaler, skrivere osv.)
sertifisert til å samsvare med grensene i klasse B kan kobles til dette utstyret.
Bruk av ikke-sertifiserte ytre enheter vil sannsynligvis føre til interferens med
radio- og TV-mottak.
Advarsel
Endringer eller modifiseringer som ikke er uttrykkelig godkjent av produsenten
kan ugyldiggjøre brukerens fullmakt, som er gitt av Federal Communications
Commission, til å bruke denne enheten.
Bruksbetingelser
Denne innretningen overensstemmer med del 15 i FCC-kravene. Bruk er
underlagt de to følgende betingelsene: (1) denne enheten skal ikke forårsake
skadelige forstyrrelser, og (2) enheten må godta alle mottatte forstyrrelser,
inkludert forstyrrelser som kan forårsake feilfunksjoner.
Merknad: Kanadiske brukere
Dette digitale apparatet i klasse B overensstemmer med kanadisk ICES-003.
Page 55
43
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Kanada — Svakstrøms lisensfritatt radio
kommunikasjonsutstyr (RSS-210)
aGenerell informasjon
Bruk er underlagt de to følgende betingelsene:
1. Denne enheten skal ikke forårsake forstyrrelser, og
2. Denne enheten må godta alle forstyrrelser, inkludert forstyrrelser
som kan forårsake feilfunksjoner.
bBruk i 2,4 GHz-bånd
For å unngå radioforstyrrelser med den lisensierte tjeneste, er denne
enheten beregnet på bruk innendørs, og installasjon utendørs er
underlagt lisensiering.
Samsvarserklæring (Declaration of Conformity) for
EU-land
Acer erklærer herved at denne projektorserien er i overensstemmelse med
essensielle krav og andre relevante tiltak fra direktivet 1999/5/EC. (Vennligst
besøk http://global.acer.com/support/certificate.htm
dokumenter.)
Overensstemmende med gjeldende russisk sertifisering
for fullstendige
Norsk
Norsk
Merknad om reguleringer for radioutstyr
Merknad: Informasjonen nedenfor om reguleringer gjelder kun
for modeller med trådløs LAN og/eller Bluetooth.
Generelt
Dette produktet overensstemmer med standarder for radio og sikkerhet for alle
land eller regioner hvor produktet har blitt godkjent for trådløs bruk. Avhengig
av konfigurasjoner, kan dette produktet inneholde eller ikke inneholde
trådløse radioenheter (som for eksempel trådløse LAN og/eller Bluetoothmoduler). Informasjonen nedenfor gjelder for produkter med slikt utstyr.
Page 56
Norsk
44
Den europeiske unionen (EU)
R&TTE-direktiv 1999/5/EC, som er bekreftet overensstemmende med de
følgende standarder:
•Artikkel 3.1(a) Helse og sikkerhet
•
EN60950-1:2001
•EN50371:2002 (SAR, generell FR-enhet)
•Artikkel 3.1(b) EMC
•
EN301 489-1 V1.4.1 (vanlig teknisk krav)
•EN301 489-3 V1.4.1 (for enhet med kort rekkevidde)
•EN301 489-17 V1.2.1 (for brederbånd data og HIPETLAN-
utstyr)
•Artikkel 3.2 Spectrum Usages
•
EN300 220-1 V1.3.1 (for enhet med kort rekkevidde 25~1000
MHz, del 1)
•EN300 220-2 V2.1.1 (for enhet med kort rekkevidde 25~1000
MHz, del 3)
•EN300 440-2 V1.1.2 (for enhet med kort rekkevidde 10~20
GMHz, del 2)
•EN300 328 V1.6.1 (for dataoverføringsutstyr som opererer i 2,4
GHz ISM-bånd
•EN301 893 V1.2.3 (5 GHz høyprestasjons RLAN)
Liste over medlemsland
EUs medlemsstater pr. mai 2004 er: Belgia, Danmark, Tyskland, Hellas, Spania, Frankrike,
Irland, Italia, Luxembourg, Nederland, Østerrike, Portugal, Finland, Sverige, Storbritannia,
Estonia, Latvia, Litauen, Polen, Ungarn, Tsjekkia, Slovakia, Slovenia, Kypros og Malta. Bruk
er tillatt i landene i Den europeiske unionen, og også i Norge, Sveits, Island og
Liechtenstein. Utstyret må brukes i samsvar med reguleringer og krav i landet produktet
brukes i. Kontakt det lokale kontoret i landet hvor produktet brukes for ytterligere
informasjon.
Page 57
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel :
254-298-4000
Fax :
254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product: DLP Projector
Model Number: DSV0801/DSV0809/DNX0802/DNX0810/
Machine Type: P1166/P1166P/P1266/P1266P/P1266n/P1266i/
P1270 series
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
DNX0807/DNX0806/DNX0805
San Jose, CA 95110
U. S. A.
45
Norsk
Norsk
Page 58
Norsk
46
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Acer Incorporated
Taipei Hsien 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3120
E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product: DLP Projector
Trade Name: Acer
Model Number: DSV0801/DSV0809/DNX0802/DNX0810/DNX0807/
Machine Type: P1166/P1166P/P1266/P1266P/P1266n/P1266i/P1270 series
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives
and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the
same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following
harmonized standards:
-. EN55022: 2006, AS/NZS CISPR22: 2006, Class B
-. EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2:2003
-. EN61000-3-2: 2006, Class A
-. EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001+A2: 2005
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
-. EN60950-1: 2001 + A11: 2004
Council Decision 98/482/EC (CTR21) for pan- European single terminal connection
to the Public Switched Telephone Network (PSTN).
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module
or wireless keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
z Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1:2001 + A11:2004
-. EN50371:2002
z Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1 V1.6.1
-. EN301 489-17 V1.2.1
z Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328 V1.7.1
-. EN301 893 V1.4.1 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Year to begin affixing CE marking 2008.
DNX0806/DNX0805
_______________________________
Easy Lai /Manager
Regulation Center, Acer Inc.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.