Acer P1120, P1320W, P1220, X1120, X1220 User Manual [cz]

Projektor Acer

Řada X1120H/X1220H/X1320WH/
P1120/P1220/P1320W
Uživatelská příručka
© 2011. Všechna práva vyhrazena. Původní vydání: 07/2011
Projektor Acer řada X1120H/X1220H/X1320WH/P1120/P1220/P1320W
Číslo modelu: _____________________________ Sériové číslo: _____________________________ Datum zakoupení: __________________________ Zakoupení: _______________________________
_
_
_
_
iii

Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí

Pečlivě si přečtěte tyto pokyny. Uschovejte tento dokument pro budoucí použití. Dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na tomto výrobku.
Před čištěním
Před čistěním výrobek vypněte a odpojte od elektrické zásuvky.
Nepoužívejte tekuté ani aerosolové čističe. K čištění použijte vlhký hadřík.
Zásady umístění
Elektrická zásuvka, do které připojujete napájecí kabel, musí být snadno dostupná a musí se nacházet co nejblíže obsluhy zařízení. Je-li třeba odpojit zařízení od napájení, určitě odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
Toto zařízení nepoužívejte v blízkosti vody.
Neumíst’ujte zařízení na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. V případě pádu
může dojít k vážnému poškození.
Větrací štěrbiny a otvory zajišt’ují spolehlivý provoz zařízení a chrání jej před přehřátím. Tyto otvory nesmí být zakryty ani jinak omezeny. Při umístění zařízení na postel, pohovku, polštář nebo jiný měkký povrch nesmí být větrací otvory nikdy zablokované.
Toto zařízení nesmí být v žádném případě umístěno poblíž radiátoru nebo jiného tepelného zdroje a ani nesmí být použito jako vestavěná aplikace, aniž by byla zajištěno dostatečné větrání.
Nikdy nezasunujte žádné předměty do otvorů v plášti zařízení. Může se jednat o součásti pod vysokým napětím nebo o uzemňovací vývody. P nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Zabraňte potřísnění nebo vniknutí tekutiny do zařízení.
Aby se zabránilo poškození vnitřních součástí a úniku elektrolytu z baterie, neumíst’ujte zařízení na vibrující povrch.
Toto zařízení zásadně nepoužívejte při sportování, cvičení nebo vjiném vibračním prostředí, které pravděpodobně způsobí neočekávaný zkrat nebo poškození rotačních zařízení, lampy.
ři kontaktu hrozí
Čeština
Čeština
Používání elektrické energie
Toto zařízení musí být napájeno typem napájení uvedeným na štítku s označením. Pokud si nejste jistí, jaký typ napájení máte k dispozici, obrat’te se na prodejce nebo na místního dodavatele elektrické energie.
Nepokládejte nic na napájecí kabel. Umístěte zařízení tak, aby nikdo na napájecí kabel nestoupal.
Používáte-li při napájení zařízení prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá
iv
proudová kapacita napájeného zařízení překračovat jmenovitou proudovou kapacitu prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech zařízení připojených k jedné elektrické zásuvce nesmí překročit kapacitu pojistky.
Nepřetěžujte elektrický přívod, prodlužovací kabel nebo zásuvku připojením příliš mnoha spotřebičů. Celková zátěž systému nesmí přesáhnout 80 % kapacity příslušné větve napájecího obvodu. V případě použití prodlužovacích kabelů nesmí zátěž přesáhnout 80 % vstupního výkonu prodlužovacího kabelu.
Napájecí adaptér tohoto zařízení je vybaven 3žilovou uzemněnou zástrčkou. Tuto zástrčku lze připojit pouze do uzemněné elektrické zásuvky. Před zasunutím zásuvky napájecího adaptéru zkontrolujte, zda je elektrická zásuvka řádně uzemněna. Nepřipojujte zástrčku do neuzemněné elektrické zásuvky. Podrobné informace vám poskytne odborný elektrikář.
Varování! Uzemňovací kolík představuje bezpečnostní prvek. Používání elektrické zásuvky, která není řádně uzemněná, může způsobit úraz elektrickým proudem nebo zranění.
Poznámka: Uzemňovací kolík poskytuje rovněž dobrou ochranu před
nečekaným šumem tvořeným okolními elektrickými zařízeními, který může omezovat provoz tohoto zařízení.
Toto zařízení používejte pouze s dodaným napájecím kabelem. Je-li třeba napájecí kabel vyměnit, musí nový elektrický kabel splňovat následující podmínky: odpojitelný kabel uvedený v UL/certifikovaný CSA, typ SPT-2, dimenzovaný minimálně pro 7 A 125 V, se schváleným VDE nebo podobný, maximální délka 4,6 m (15 stop).
Čeština
Čeština
v
Servis zařízení
Nepokoušejte se provádět sami opravy tohoto zařízení. Při otevření nebo odejmutí krytů hrozí nebezpečí kontaktu se součástmi pod vysokým napětím nebo jiná nebezpečí. Veškeré opravy může provádět pouze kvalifikovaný servis.
V následujících případech odpojte zařízení ze zásuvky a požádejte kvalifikovaného servisního technika o odbornou opravu:
Napájecí kabel nebo zásuvka jsou poškozené, polámané nebo prodřené.
Do produktu vnikla tekutina.
Produkt byl vystaven dešti nebo vodě.
Došlo k pádu produktu nebo k poškození skříně.
Výkon produktu se znatelně změnil a je třeba provést opravu.
Při dodržení pokynů pro používání produkt nefunguje normálně.
Poznámka: Používejte pouze ovládací prvky uvedené vnávodu k používání. Nesprávné používání ostatních ovládacích prvků může způsobit poškození takového rozsahu, že k obnovení normálního fungování výrobku často bývá zapotřebí rozsáhlé opravy kvalifikovaným technikem.
Varování! Z bezpečnostních důvodů při přidávání nebo výměně komponent nepoužívejte nekompatibilní součásti. Poraďte se sprodejcem o možnostech nákupu.
Čeština
Čeština
Varování! Toto zařízení a jeho doplňky mohou obsahovat drobné díly. Uchovávejte je mimo dosah malých dětí.
Další bezpečnostní informace
Nehleďte do objektivu projektoru, když lampa svítí. Světlo může poškodit zrak.
Nejdříve zapněte projektor a potom zdroje signálu.
Neumíst’ujte zařízení v následujících prostředích:
Uzavřená nebo špatně větraná místa. Mezi projektorem a okolními
stěnami musí být mezera alespoň 50 cm a okolo projektoru musí volně proudit vzduch.
Místa, na kterých se může prudce zvýšit teplota, například v automobilu
se zavřenými okénky.
Místa s nadměrnou vlhkostí, prachem nebo cigaretovým dýmem mohou
znečišt’ovat optické součásti.
vi
Místa v blízkosti alarmů.
Místa s okolní teplotou nad 40º C/104º F.
Místa s nadmořskou výškou nad 10000 stop (3000 m).
Projektor nepoužívejte, pokud z něho vychází kouř, zvláštní zvuk nebo zápach.
V takovém případě okamžitě projektor odpojte od elektrické zásuvky a kontaktujte prodejce.
Pokud došlo k pádu nebo poškození projektoru, nadále jej nepoužívejte. V takovém případě požádejte prodejce o kontrolu.
Nezaměřujte objektiv do slunce. Může dojít k požáru.
Nevypínejte náhle hlavní vypínač ani neodpojujte projektor od elektrické
zásuvky během provozu. Před vypnutím napájení projektoru je nejvhodnější počkat, až se vypne ventilátor.
Nedotýkejte se mřížky výstupu vzduchu ani dolní desky, protože mohou být horké.
Pokud je projektor vybaven vzduchovým filtrem, pravidelně jej čistěte. Nečištěný filtr může způsobit zvýšení teploty uvnitř projektoru a poškození.
Nehleďte do mřížky výstupu vzduchu během provozu projektoru. Mohlo by dojít ke zranění očí.
Když je projektor v provozu, neblokujte objektiv projektoru žádným předmětem, protože by mohlo dojít k zahřátí objektu, jeho deformaci č požáru.
Lampa se během provozu velmi silně zahřívá. Před výměnou lampy nechte projektor vychladnout alespoň 45 minut.
Nepoužívejte lampu s prošlou životností.
Nikdy nevyměňujte lampu nebo jakoukoli elektronickou součástku, když je
projektor připojený k elektrické zásuvce.
Zařízení samo detekuje životnost lampy. Po zobrazení varovné zprávy vyměňte lampu.
Po výměně modulu lampy vynulujte funkci Resetování hodin lampy v nabídce OSD Správa.
Nepokoušejte se tento projektor demontovat, protože při otevření nebo sejmutí krytů hrozí nebezpečí kontaktu se součástmi pod vysokým napětím nebo jiná nebezpečí. Veškeré opravy může provádět pouze kvalifikovaný servis.
Neumíst’ujte projektor do svislé polohy na jeho zadní stranu. Mohlo by dojít k převrácení projektoru, zranění nebo poškození.
Tento výrobek lze použít k zobrazení obráceného obrazu pro stropní instalaci. Použijte pouze sadu pro stropní instalaci Acer a zajistěte její bezpečnou montáž.
i dokonce ke vzniku
Čeština
Čeština
Chraňte váš sluch
V zájmu ochrany sluchu dodržujte následující pokyny.
vii
Hlasitost zvyšujte postupně na úroveň, na které slyšíte čistě a pohodlně.
Po přizpůsobení vašeho sluchu již hlasitost nezvyšujte.
Neposlouchejte dlouhodobě hlasitou hudbu.
Nepřehlušujte hlučné okolí zvýšením hlasitosti.
Pokud neslyšíte osoby, které hovoří blízko vás, snižte hlasitost.
Pokyny pro likvidaci
Toto elektronické zařízení nelikvidujte společně s komunálním odpadem. Použité zařízení recyklujte, aby se minimalizovalo znečištění a zajistila maximální ochrana životního prostředí. Další informace o Směrnici pro likvidaci použitého elektrického a elektronického vybavení (WEEE) najdete na
www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Upozornění ohledně rtuti
Pro projektory nebo elektronické výrobky, které obsahují monitor nebo displej LCD/ CRT:
Čeština
Čeština
Lampy v tomto zařízení obsahují rtut’ a musí být zlikvidovány podle vyhlášek platných v příslušné zemi nebo oblasti. Další informace poskytuje organizace Electronic Industries Alliance na webu www.eiae.org. Konkrétní informace o likvidaci lamp viz www.lamprecycle.org
Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí iii Úvod 1
Funkce výrobku 1 Obsah krabice 2 Přehled projektoru 3
Zepředu / shora 3 Zezadu 3 Ovládací panel 4 Popis dálkového ovladače5
Začínáme 8
Připojení projektoru 8 Vypnutí a zapnutí projektoru 9
Zapnutí projektoru 9 Vypnutí projektoru 10
Nastavení promítaného obrazu 10
Nastavení výšky promítaného obrazu 10 Optimalizace velikosti obrazu a vzdálenosti 12 Upravování vzdálenosti a zoomu pro optimalizaci
velikosti obrazu 16
Ovládací prvky 19
Instalační nabídka 19 Technologie Acer Empowering 20 Nabídka OSD 22 Barva 23 Obraz 24 Nastavení 27 Správa 31 Zvuk 31 3D 32 Jazyk 33

Obsah

Promítání 3D 34
Používání technologie DLP 3D 34
Nakonfigurování prostředí 3D 34
Používání stereoskopického přehrávače36 Používání 3D brýlí (volitelné) 37 Sledování obsahu 3D DVD 37
Dodatky 39
Odstraňování problémů 39 Významy indikátorů LED a výstrah 42 Výměna a čištění prachového filtru 43 Výměna lampy 44 Stropní instalace 45 Specifikace 48 Kompatibilní režimy 50
Poznámky o předpisech a bezpečnosti 54
1

Úvod

Funkce výrobku
Tento jednočipový projektor DLP je vybaven následujícími funkcemi:
Technologie DLP.
Řada X1120H/P1120: Nativní rozlišení 800 x 600 SVGA.
Řada X1220H/P1220: Nativní rozlišení 1024 x 768 XGA.
X1320WH/P1320W: Nativní rozlišení 1280 X 800.
Technologie Acer ColorSafe II zajišt’uje konzistentní vykreslování barev v čase.
Inteligentní rozpoznávání zajišt’uje rychlé a inteligentní rozpoznání zdroje.
Všestranné režimy zobrazení (Světlý, Prezentace, Standard, Video, Vzdělání,
Obrázek, Hra, Uživatel) zajišt’ují optimální výkon v jakékoliv situaci.
Kompatibilní s režimy NTSC / PAL / SECAM a podpora režimu HDTV (720p, 1080i, 1080p).
Nižší spotřeba energie a úsporný režim (ECO) prodlužují životnost lampy.
Technologie Acer EcoProjeciton Technology přináší inteligentní přístup k řízení
spotřeby a fyzické vylepšení účinnosti.
Tlačítko Empowering Key zpřístupňuje nástroje technologie Acer Empowering Technology (Acer eView, eTimer, ePower Management, e3D Management) pro jednoduchou úpravu nastavení.
Vybaveno připojením HDMI, které podporuje HDCP.
Pokročilá korekce trapézového zkreslení pomáhá optimalizovat prezentace.
Vícejazyčná nabídka OSD.
Digitální zoom 0,8 až 1,85X a panoramatická funkce.
Kompatibilní s operačními systémy Microsoft Windows 2000, XP, Vista,
Windows 7 a Macintosh
Čeština
Čeština
2
Obsah krabice
Tento projektor je dodáván se všemi položkami uvedenými níže. Zkontrolujte , zda je vaše zařízení kompletní . Pokud některá z nich chybí, ihned kontaktujte prodejce.
1
Projektor Napájecí kabel Kabel VGA
Dálkový ovladač Baterie Disk CD s uživatelskou
příručkou
acer Projector
Čeština
Čeština
Quick Start Guide
Stručná příručka
Prachový filtr (volitelně)
Brašna (volitelně)
Balíček se šrouby
3
Přehled projektoru
Zepředu / shora
1
2
3
4
5
6
# Popis # Popis
1 Kryt lampy 6 Objektiv se zoomem 2Ovladač zvětšení 7 Ovládací panel 3Ovladač ostření 8 Větrání (vstup) 4Větrání 9 Reproduktor 5Snímače dálkového ovladače
Zezadu
12
1
3
4
6
5
Čeština
Čeština
7
8
9
AUDIO IN
AUDIO OUT
11
10
HDMI
VGA1-IN
VIDEO
VGA2-IN
9
MINI USB
RS-232
VGA-OUT
8
7
# Popis # Popis
1 Konektor vstupu zvuku 7 Port zámku Kensington 2 Konektor vstupu HDMI 8 Konektor výstupu smyčky na
monitor (VGA-IN) 3 Konektor vstupu S-Video 9 Konektor vstupu kompozitního videa 4 Konektor vstupního analogového
10 Zásuvka pro připojení napájení signálu PC/HDTV/komponentního videa (VGA 1-IN nebo VGA 2-IN)
5 Konektor RS-232 11 Konektor výstupu zvuku 6 Konektor mini USB
4
Ovládací panel
3
21
8
7
2
# Ikona Funkce Popis
1SOURCEMění aktivní zdroj.
2 KEYSTONE Slouží ke korekci deformace obrazu způsobené
nakloněním projektoru (± 40 stupňů).
3 RESYNC Automaticky synchronizuje projektor se vstupním
zdrojem.
4 POWER Indikátor LED napájení
5 LAMP/TEMP Indikátor LED lampy/teploty
6MENU Stisknutím tlačítka MENU spustíte nabídku
OSD, vrátíte se na předchozí krok nabídky OSD nebo nabídku OSD ukončíte.
Slouží k potvrzení výběru položek.
4
5
6
Čeština
Čeština
7 Čtyři
směrová
Tlačítka nahoru, dolů, vlevo a vpravo slouží kvýběru
položek nebo k úpravám výběru. tlačítka pro výběr
8VypínačeViz "Vypnutí a zapnutí projektoru" na stránce 9.
5
Popis dálkového ovladače
1
2
3
4
5
6
7
8 9
10
*
11
# Ikona Funkce Popis
12
13 14 15 16
17
18
17
*
19 20
*
*
Čeština
Čeština
1Vysílač
Odesílá signály do projektoru. dálkového ovladače
2 FREEZE Pozastaví promítaný obraz.
3POWERViz "Vypnutí a zapnutí projektoru" na stránce 9.
4 ASPECT
Umožňuje výběr poměru stran. RATIO
5 ZOOM Slouží k přiblížení nebo oddálení obrazu
projektoru.
6 Čtyři směrová
tlačítka pro
Tlačítka nahoru, dolů, vlevo a vpravo slouží
kvýběru položek nebo k úpravám výběru. výběr
6
# Ikona Funkce Popis
7 Klávesnice 0
až 9
8 VIDEO Stisknutím tlačítka VIDEO změníte zdroj na
9 VGA Stisknutím tlačítka VGA změníte zdroj na
10 COMPONENT Stisknutím tlačítka COMPONENT změníte zdroj
11 HDMI/DVI Stisknutím tlačítka HDMI/DVI změníte zdroj na
12 HIDE Slouží k dočasnému vypnutí videa. Jedním
13 SOURCE Mění aktivní zdroj.
Stisknutím 09 zadejte heslo podle potřeby.
kompozitní video.
konektor VGA1-IN/VGA2-IN. Tento konektor
podporuje analogový signál RGB, YpbPr (480p/
576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) a
RGBsync.
na konektor VGA1-IN/VGA2-IN. Tento konektor
podporuje analogový signál RGB, YpbPr (480p/
576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) a
RGBsync.
HDMI/DVI.
stisknutím tlačítka HIDE skryjete obraz a dalším
stisknutím jej znovu obnovíte.
Čeština
Čeština
14 RESYNC Automaticky synchronizuje projektor se
vstupním zdrojem.
15 Tlačítko
Empowering
16 MUTE Slouží k zapnutí/vypnutí zvuku.
17 KEYSTONE Slouží ke korekci deformace obrazu způsobené
18 MENU Stisknutím tlačítka MENU spustíte nabídku
Slouží ke spuštění funkcí Acer: eView, eTimer,
ePower, e3D Management.
nakloněním projektoru (± 40 stupňů).
OSD, vrátíte se na předchozí krok nabídky OSD nebo nabídku OSD ukončíte.
Slouží k potvrzení výběru položek.
7
# Ikona Funkce Popis
19
20 S-VIDEO Stisknutím tlačítka S-VIDEO změníte zdroj na
Strana Pouze pro režim počítače. Toto tlačítko slouží k
Poznámka: Tlačítka označená * nejsou na tomto projektoru funkční.
X1120H/X1220H/P1120/P1220
výběru další nebo předchozí stránky. Tato
funkce je k dispozici pouze, když je projektor
připojen k počítači prostřednictvím kabelu USB.
S-Video. Tato funkce je k dispozici pouze, když
kabel USB není připojen k počítači.
X1320WH/P1320W
Čeština
Čeština
8
Začínáme
Připojení projektoru
AUDIO IN
1
8
AUDIO OUT
1
Čeština
Čeština
VGA
HDMI
D-Sub
VIDEO
Y
7
Y
Výstup videa
3
D-Sub
VGA1-IN
VGA2-IN
6
2
1
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
2
HDMI
R
W
USB
RS232
5
4
D-Sub
USB
MINI USB
RS-232
VGA-OUT
Výstup S-Video
D-Sub
3
D-Sub
# Popis # Popis
1* Zvukový kabel 5* Kabel USB
2* Kabel HDMI 6* Kabel S-Video
3 Kabel VGA 7* Kabel kompozitního videa
4* Kabel RS-232 8 Napájecí kabel
9
Čeština
Poznámka: Aby byla zajištěna dobrá spolupráce projektoru a počítače, musí být časování režimu zobrazení kompatibilní s projektorem. Poznámka: * označuje volitelnou položku.
Vypnutí a zapnutí projektoru
Zapnutí projektoru
1 Řádně připojte napájecí kabel a kabel signálu. Indikátor LED napájení svítí
modře.
2 Zapněte projektor stisknutím tlačítka POWER na ovládacím panelu. Indikátor
LED napájení zabliká a potom začne svítit modře.
3 Zapněte zdroj (počítač, notebook, videopřehrávač atd.). Projektor automaticky
rozpozná zdroj.
Pokud se zobrazí ikony Zámek a Zdroj, znamená to, že projektor je zamknutý na specifický typ zdroje a tento typ vstupního signálu nebyl rozpoznán.
Jestliže se zobrazí zpráva Žádný signál, zkontrolujte, zda jsou řádně připojené kabely signálu.
Připojujete-li zařízení k více zdrojům najednou, přepínejte mezi zdroji pomocí tlačítka SOURCE na dálkovém ovladači.
Čeština
Zapnutí/vypnutí
10
Vypnutí projektoru
1Vypněte projektor stisknutím vypínače. Zobrazí se tato zpráva: Vypnutí
dokončíte dalším stisknutím vypínače. Znovu stiskněte vypínač.
2 Proces vypnutí se bude lišit v závislosti na nastavení režimu vypnutí.Další
podrobnosti viz část "Správa" na stránce 31. 3 Po dokončení procesu vypnutí indikátor LED svítí modře. 4Nyní můžete bezpečně odpojit napájecí kabel.
Varovné zprávy!
Projektor je přehřátý. Lampa se brzy automaticky vypne.
Tato zobrazená zpráva informuje, že projektor je přehřátý. Lampa automaticky zhasne, projektor se automaticky vypne a indikátor LED teploty bude blikat. Kontaktujte nejbližšího prodejce nebo servisní středisko.
Selhání ventilátoru. Lampa se brzy automaticky vypne.
Tato zobrazená zpráva informuje, že nefunguje ventilátor. Lampa automaticky zhasne, projektor se automaticky vypne a indikátor LED teploty bude svítit modře. Kontaktujte nejbližšího prodejce nebo servisní středisko.
Poznámka: Kdykoli se projektor automaticky vypne a indikátory LED napájení, teploty a lampy blikají, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo servisní středisko.
Čeština
Čeština
Nastavení promítaného obrazu
Nastavení výšky promítaného obrazu
Projektor je vybaven nohou stavítka pro nastavení výšky obrazu.
11
Zvýšení/snížení obrazu:
1 Tuto nohu stavítka použijte ke zvednutí/snížení obrazu na požadovanou výšku.
1
Noha stavítka
Čeština
Čeština
12
Min. velikost obrazu 68"
8"
Optimalizace velikosti obrazu a vzdálenosti
Řada X1120H/X1220H/P1120/P1220:
V následující tabulce jsou uvedeny optimální velikosti obrazu, kterých lze dosáhnout, když je projektor umístěn v požadované vzdálenosti od promítací plochy. Příklad: Pokud se projektor nachází ve vzdálenosti 3 m od promítací plochy, lze dosáhnout dobré kvality při velikosti obrazu od 68" do 75".
Poznámka: Obraz bude vysoký 148 cm, když se projektor nachází 3 m od promítací plochy.
Max. velikost obrazu
Min. velikost obrazu
A
3 m Požadovaná vzdálenost
68"
B
75"
Výška: 135 cm
C
Výška: 148 cm Od dolního k hornímu okraji obrazu
Čeština
Čeština
Loading...
+ 46 hidden pages