Projektor Acer řada X1120H/X1220H/X1320WH/P1120/P1220/P1320W
Číslo modelu: _____________________________
Sériové číslo: _____________________________
Datum zakoupení: __________________________
Zakoupení: _______________________________
_
_
_
_
iii
Informace pro vaši bezpečnost a
pohodlí
Pečlivě si přečtěte tyto pokyny. Uschovejte tento dokument pro budoucí použití.
Dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na tomto výrobku.
Před čištěním
•Před čistěním výrobek vypněte a odpojte od elektrické zásuvky.
•Nepoužívejte tekuté ani aerosolové čističe. K čištění použijte vlhký hadřík.
Zásady umístění
Elektrická zásuvka, do které připojujete napájecí kabel, musí být snadno dostupná a
musí se nacházet co nejblíže obsluhy zařízení. Je-li třeba odpojit zařízení od
napájení, určitě odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
•Toto zařízení nepoužívejte v blízkosti vody.
•Neumíst’ujte zařízení na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. V případě pádu
může dojít k vážnému poškození.
•Větrací štěrbiny a otvory zajišt’ují spolehlivý provoz zařízení a chrání jej před
přehřátím. Tyto otvory nesmí být zakryty ani jinak omezeny. Při umístění
zařízení na postel, pohovku, polštář nebo jiný měkký povrch nesmí být větrací
otvory nikdy zablokované.
•Toto zařízení nesmí být v žádném případě umístěno poblíž radiátoru nebo
jiného tepelného zdroje a ani nesmí být použito jako vestavěná aplikace, aniž
by byla zajištěno dostatečné větrání.
•Nikdy nezasunujte žádné předměty do otvorů v plášti zařízení. Může se jednat
o součásti pod vysokým napětím nebo o uzemňovací vývody. P
nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Zabraňte potřísnění nebo
vniknutí tekutiny do zařízení.
•Aby se zabránilo poškození vnitřních součástí a úniku elektrolytu z baterie,
neumíst’ujte zařízení na vibrující povrch.
•Toto zařízení zásadně nepoužívejte při sportování, cvičení nebo vjiném
vibračním prostředí, které pravděpodobně způsobí neočekávaný zkrat nebo
poškození rotačních zařízení, lampy.
ři kontaktu hrozí
Čeština
Čeština
Používání elektrické energie
•Toto zařízení musí být napájeno typem napájení uvedeným na štítku s
označením. Pokud si nejste jistí, jaký typ napájení máte k dispozici, obrat’te se
na prodejce nebo na místního dodavatele elektrické energie.
•Nepokládejte nic na napájecí kabel. Umístěte zařízení tak, aby nikdo na
napájecí kabel nestoupal.
•Používáte-li při napájení zařízení prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá
iv
proudová kapacita napájeného zařízení překračovat jmenovitou proudovou
kapacitu prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech zařízení
připojených k jedné elektrické zásuvce nesmí překročit kapacitu pojistky.
•Nepřetěžujte elektrický přívod, prodlužovací kabel nebo zásuvku připojením
příliš mnoha spotřebičů. Celková zátěž systému nesmí přesáhnout 80 %
kapacity příslušné větve napájecího obvodu. V případě použití prodlužovacích
kabelů nesmí zátěž přesáhnout 80 % vstupního výkonu prodlužovacího kabelu.
•Napájecí adaptér tohoto zařízení je vybaven 3žilovou uzemněnou zástrčkou.
Tuto zástrčku lze připojit pouze do uzemněné elektrické zásuvky. Před
zasunutím zásuvky napájecího adaptéru zkontrolujte, zda je elektrická zásuvka
řádně uzemněna. Nepřipojujte zástrčku do neuzemněné elektrické zásuvky.
Podrobné informace vám poskytne odborný elektrikář.
Varování! Uzemňovací kolík představuje bezpečnostní prvek.
Používání elektrické zásuvky, která není řádně uzemněná, může
způsobit úraz elektrickým proudem nebo zranění.
Poznámka: Uzemňovací kolík poskytuje rovněž dobrou ochranu před
nečekaným šumem tvořeným okolními elektrickými zařízeními, který
může omezovat provoz tohoto zařízení.
•Toto zařízení používejte pouze s dodaným napájecím kabelem. Je-li třeba
napájecí kabel vyměnit, musí nový elektrický kabel splňovat následující
podmínky: odpojitelný kabel uvedený v UL/certifikovaný CSA, typ SPT-2,
dimenzovaný minimálně pro 7 A 125 V, se schváleným VDE nebo podobný,
maximální délka 4,6 m (15 stop).
Čeština
Čeština
v
Servis zařízení
Nepokoušejte se provádět sami opravy tohoto zařízení. Při otevření nebo odejmutí
krytů hrozí nebezpečí kontaktu se součástmi pod vysokým napětím nebo jiná
nebezpečí. Veškeré opravy může provádět pouze kvalifikovaný servis.
V následujících případech odpojte zařízení ze zásuvky a požádejte kvalifikovaného
servisního technika o odbornou opravu:
•Napájecí kabel nebo zásuvka jsou poškozené, polámané nebo prodřené.
•Do produktu vnikla tekutina.
•Produkt byl vystaven dešti nebo vodě.
•Došlo k pádu produktu nebo k poškození skříně.
•Výkon produktu se znatelně změnil a je třeba provést opravu.
•Při dodržení pokynů pro používání produkt nefunguje normálně.
Poznámka: Používejte pouze ovládací prvky uvedené vnávodu k
používání. Nesprávné používání ostatních ovládacích prvků může
způsobit poškození takového rozsahu, že k obnovení normálního
fungování výrobku často bývá zapotřebí rozsáhlé opravy
kvalifikovaným technikem.
Varování! Z bezpečnostních důvodů při přidávání nebo výměně
komponent nepoužívejte nekompatibilní součásti. Poraďte se
sprodejcem o možnostech nákupu.
Čeština
Čeština
Varování! Toto zařízení a jeho doplňky mohou obsahovat drobné
díly. Uchovávejte je mimo dosah malých dětí.
Další bezpečnostní informace
•Nehleďte do objektivu projektoru, když lampa svítí. Světlo může poškodit zrak.
•Nejdříve zapněte projektor a potom zdroje signálu.
•Neumíst’ujte zařízení v následujících prostředích:
•Uzavřená nebo špatně větraná místa. Mezi projektorem a okolními
stěnami musí být mezera alespoň 50 cm a okolo projektoru musí volně
proudit vzduch.
•Místa, na kterých se může prudce zvýšit teplota, například v automobilu
se zavřenými okénky.
•Místa s nadměrnou vlhkostí, prachem nebo cigaretovým dýmem mohou
znečišt’ovat optické součásti.
vi
•Místa v blízkosti alarmů.
•Místa s okolní teplotou nad 40º C/104º F.
•Místa s nadmořskou výškou nad 10000 stop (3000 m).
•Projektor nepoužívejte, pokud z něho vychází kouř, zvláštní zvuk nebo zápach.
V takovém případě okamžitě projektor odpojte od elektrické zásuvky a
kontaktujte prodejce.
•Pokud došlo k pádu nebo poškození projektoru, nadále jej nepoužívejte. V
takovém případě požádejte prodejce o kontrolu.
•Nezaměřujte objektiv do slunce. Může dojít k požáru.
•Nevypínejte náhle hlavní vypínač ani neodpojujte projektor od elektrické
zásuvky během provozu. Před vypnutím napájení projektoru je nejvhodnější
počkat, až se vypne ventilátor.
•Nedotýkejte se mřížky výstupu vzduchu ani dolní desky, protože mohou být
horké.
•Pokud je projektor vybaven vzduchovým filtrem, pravidelně jej čistěte.
Nečištěný filtr může způsobit zvýšení teploty uvnitř projektoru a poškození.
•Nehleďte do mřížky výstupu vzduchu během provozu projektoru. Mohlo by dojít
ke zranění očí.
•Když je projektor v provozu, neblokujte objektiv projektoru žádným předmětem,
protože by mohlo dojít k zahřátí objektu, jeho deformaci č
požáru.
•Lampa se během provozu velmi silně zahřívá. Před výměnou lampy nechte
projektor vychladnout alespoň 45 minut.
•Nepoužívejte lampu s prošlou životností.
•Nikdy nevyměňujte lampu nebo jakoukoli elektronickou součástku, když je
projektor připojený k elektrické zásuvce.
•Zařízení samo detekuje životnost lampy. Po zobrazení varovné zprávy vyměňte
lampu.
•Po výměně modulu lampy vynulujte funkci Resetování hodin lampy v nabídce
OSD Správa.
•Nepokoušejte se tento projektor demontovat, protože při otevření nebo sejmutí
krytů hrozí nebezpečí kontaktu se součástmi pod vysokým napětím nebo jiná
nebezpečí. Veškeré opravy může provádět pouze kvalifikovaný servis.
•Neumíst’ujte projektor do svislé polohy na jeho zadní stranu. Mohlo by dojít k
převrácení projektoru, zranění nebo poškození.
•Tento výrobek lze použít k zobrazení obráceného obrazu pro stropní instalaci.
Použijte pouze sadu pro stropní instalaci Acer a zajistěte její bezpečnou
montáž.
i dokonce ke vzniku
Čeština
Čeština
Chraňte váš sluch
V zájmu ochrany sluchu dodržujte následující pokyny.
vii
•Hlasitost zvyšujte postupně na úroveň, na které slyšíte čistě a pohodlně.
•Po přizpůsobení vašeho sluchu již hlasitost nezvyšujte.
•Neposlouchejte dlouhodobě hlasitou hudbu.
•Nepřehlušujte hlučné okolí zvýšením hlasitosti.
•Pokud neslyšíte osoby, které hovoří blízko vás, snižte hlasitost.
Pokyny pro likvidaci
Toto elektronické zařízení nelikvidujte společně s komunálním odpadem. Použité
zařízení recyklujte, aby se minimalizovalo znečištění a zajistila maximální ochrana
životního prostředí. Další informace o Směrnici pro likvidaci použitého elektrického a
elektronického vybavení (WEEE) najdete na
Pro projektory nebo elektronické výrobky, které obsahují monitor nebo displej LCD/
CRT:
Čeština
Čeština
Lampy v tomto zařízení obsahují rtut’ a musí být zlikvidovány podle vyhlášek
platných v příslušné zemi nebo oblasti. Další informace poskytuje organizace
Electronic Industries Alliance na webu www.eiae.org. Konkrétní informace o
likvidaci lamp viz www.lamprecycle.org
Informace pro vaši bezpečnost a pohodlíiii
Úvod1
Funkce výrobku1
Obsah krabice2
Přehled projektoru3
Zepředu / shora3
Zezadu3
Ovládací panel4
Popis dálkového ovladače5
Začínáme8
Připojení projektoru8
Vypnutí a zapnutí projektoru9
Zapnutí projektoru9
Vypnutí projektoru10
Nastavení promítaného obrazu10
Nastavení výšky promítaného obrazu10
Optimalizace velikosti obrazu a vzdálenosti12
Upravování vzdálenosti a zoomu pro optimalizaci
•Digitální zoom 0,8 až 1,85X a panoramatická funkce.
•Kompatibilní s operačními systémy Microsoft Windows 2000, XP, Vista,
Windows 7 a Macintosh
Čeština
Čeština
2
Obsah krabice
Tento projektor je dodáván se všemi položkami uvedenými níže. Zkontrolujte , zda je
vaše zařízení kompletní . Pokud některá z nich chybí, ihned kontaktujte prodejce.
1Konektor vstupu zvuku7Port zámku Kensington
2Konektor vstupu HDMI8Konektor výstupu smyčky na
monitor (VGA-IN)
3Konektor vstupu S-Video9Konektor vstupu kompozitního videa
4Konektor vstupního analogového
10 Zásuvka pro připojení napájení
signálu PC/HDTV/komponentního
videa (VGA 1-IN nebo VGA 2-IN)
5Konektor RS-23211 Konektor výstupu zvuku
6Konektor mini USB
4
Ovládací panel
3
21
8
7
2
#IkonaFunkcePopis
1SOURCEMění aktivní zdroj.
2KEYSTONESlouží ke korekci deformace obrazu způsobené
nakloněním projektoru (± 40 stupňů).
3RESYNCAutomaticky synchronizuje projektor se vstupním
zdrojem.
4POWERIndikátor LED napájení
5LAMP/TEMPIndikátor LED lampy/teploty
6MENU•Stisknutím tlačítka MENU spustíte nabídku
OSD, vrátíte se na předchozí krok nabídky
OSD nebo nabídku OSD ukončíte.
•Slouží k potvrzení výběru položek.
4
5
6
Čeština
Čeština
7Čtyři
směrová
Tlačítka nahoru, dolů, vlevo a vpravo slouží kvýběru
položek nebo k úpravám výběru.
tlačítka pro
výběr
8VypínačeViz "Vypnutí a zapnutí projektoru" na stránce 9.
5
Popis dálkového ovladače
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
*
11
#IkonaFunkcePopis
12
13
14
15
16
17
18
17
*
19
20
*
*
Čeština
Čeština
1Vysílač
Odesílá signály do projektoru.
dálkového
ovladače
2FREEZEPozastaví promítaný obraz.
3POWERViz "Vypnutí a zapnutí projektoru" na stránce 9.
4ASPECT
Umožňuje výběr poměru stran.
RATIO
5ZOOMSlouží k přiblížení nebo oddálení obrazu
projektoru.
6Čtyři směrová
tlačítka pro
Tlačítka nahoru, dolů, vlevo a vpravo slouží
kvýběru položek nebo k úpravám výběru.
výběr
6
#IkonaFunkcePopis
7Klávesnice 0
až 9
8VIDEOStisknutím tlačítka VIDEO změníte zdroj na
9VGAStisknutím tlačítka VGA změníte zdroj na
10COMPONENTStisknutím tlačítka COMPONENT změníte zdroj
11HDMI/DVIStisknutím tlačítka HDMI/DVI změníte zdroj na
12HIDESlouží k dočasnému vypnutí videa. Jedním
13SOURCEMění aktivní zdroj.
Stisknutím 0 až 9 zadejte heslo podle potřeby.
kompozitní video.
konektor VGA1-IN/VGA2-IN. Tento konektor
podporuje analogový signál RGB, YpbPr (480p/
576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) a
RGBsync.
na konektor VGA1-IN/VGA2-IN. Tento konektor
podporuje analogový signál RGB, YpbPr (480p/
576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) a
RGBsync.
HDMI/DVI.
stisknutím tlačítka HIDE skryjete obraz a dalším
stisknutím jej znovu obnovíte.
Čeština
Čeština
14RESYNCAutomaticky synchronizuje projektor se
vstupním zdrojem.
15Tlačítko
Empowering
16MUTESlouží k zapnutí/vypnutí zvuku.
17KEYSTONESlouží ke korekci deformace obrazu způsobené
18MENU•Stisknutím tlačítka MENU spustíte nabídku
Slouží ke spuštění funkcí Acer: eView, eTimer,
ePower, e3D Management.
nakloněním projektoru (± 40 stupňů).
OSD, vrátíte se na předchozí krok nabídky
OSD nebo nabídku OSD ukončíte.
•Slouží k potvrzení výběru položek.
7
#IkonaFunkcePopis
19
20S-VIDEOStisknutím tlačítka S-VIDEO změníte zdroj na
StranaPouze pro režim počítače. Toto tlačítko slouží k
Poznámka: Tlačítka označená * nejsou na tomto projektoru funkční.
X1120H/X1220H/P1120/P1220
výběru další nebo předchozí stránky. Tato
funkce je k dispozici pouze, když je projektor
připojen k počítači prostřednictvím kabelu USB.
S-Video. Tato funkce je k dispozici pouze, když
kabel USB není připojen k počítači.
X1320WH/P1320W
Čeština
Čeština
8
Začínáme
Připojení projektoru
AUDIO IN
1
8
AUDIO OUT
1
Čeština
Čeština
VGA
HDMI
D-Sub
VIDEO
Y
7
Y
Výstup videa
3
D-Sub
VGA1-IN
VGA2-IN
6
2
1
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
2
HDMI
R
W
USB
RS232
5
4
D-Sub
USB
MINI
USB
RS-232
VGA-OUT
Výstup S-Video
D-Sub
3
D-Sub
#Popis#Popis
1*Zvukový kabel5*Kabel USB
2*Kabel HDMI6*Kabel S-Video
3Kabel VGA7*Kabel kompozitního videa
4*Kabel RS-2328Napájecí kabel
9
Čeština
Poznámka: Aby byla zajištěna dobrá spolupráce projektoru a
počítače, musí být časování režimu zobrazení kompatibilní s
projektorem.
Poznámka: * označuje volitelnou položku.
Vypnutí a zapnutí projektoru
Zapnutí projektoru
1Řádně připojte napájecí kabel a kabel signálu. Indikátor LED napájení svítí
modře.
2Zapněte projektor stisknutím tlačítka POWER na ovládacím panelu. Indikátor
LED napájení zabliká a potom začne svítit modře.
3Zapněte zdroj (počítač, notebook, videopřehrávač atd.). Projektor automaticky
rozpozná zdroj.
•Pokud se zobrazí ikony Zámek a Zdroj, znamená to, že projektor je
zamknutý na specifický typ zdroje a tento typ vstupního signálu nebyl
rozpoznán.
•Jestliže se zobrazí zpráva Žádný signál, zkontrolujte, zda jsou řádně
připojené kabely signálu.
•Připojujete-li zařízení k více zdrojům najednou, přepínejte mezi zdroji
pomocí tlačítka SOURCE na dálkovém ovladači.
Čeština
Zapnutí/vypnutí
10
Vypnutí projektoru
1Vypněte projektor stisknutím vypínače. Zobrazí se tato zpráva: Vypnutí
dokončíte dalším stisknutím vypínače. Znovu stiskněte vypínač.
2Proces vypnutí se bude lišit v závislosti na nastavení režimu vypnutí.Další
podrobnosti viz část "Správa" na stránce 31.
3Po dokončení procesu vypnutí indikátor LED svítí modře.
4Nyní můžete bezpečně odpojit napájecí kabel.
Varovné zprávy!
•Projektor je přehřátý. Lampa se brzy automaticky vypne.
Tato zobrazená zpráva informuje, že projektor je přehřátý. Lampa
automaticky zhasne, projektor se automaticky vypne a indikátor LED
teploty bude blikat. Kontaktujte nejbližšího prodejce nebo servisní
středisko.
•Selhání ventilátoru. Lampa se brzy automaticky vypne.
Tato zobrazená zpráva informuje, že nefunguje ventilátor. Lampa
automaticky zhasne, projektor se automaticky vypne a indikátor LED
teploty bude svítit modře. Kontaktujte nejbližšího prodejce nebo servisní
středisko.
Poznámka: Kdykoli se projektor automaticky vypne a indikátory LED
napájení, teploty a lampy blikají, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo
servisní středisko.
Čeština
Čeština
Nastavení promítaného obrazu
Nastavení výšky promítaného obrazu
Projektor je vybaven nohou stavítka pro nastavení výšky obrazu.
11
Zvýšení/snížení obrazu:
1Tuto nohu stavítka použijte ke zvednutí/snížení obrazu na požadovanou výšku.
1
Noha stavítka
Čeština
Čeština
12
Min. velikost obrazu
68"
8"
Optimalizace velikosti obrazu a vzdálenosti
Řada X1120H/X1220H/P1120/P1220:
V následující tabulce jsou uvedeny optimální velikosti obrazu, kterých lze
dosáhnout, když je projektor umístěn v požadované vzdálenosti od promítací plochy.
Příklad: Pokud se projektor nachází ve vzdálenosti 3 m od promítací plochy, lze
dosáhnout dobré kvality při velikosti obrazu od 68" do 75".
Poznámka: Obraz bude vysoký 148 cm, když se projektor nachází
3 m od promítací plochy.
Max. velikost obrazu
Min. velikost obrazu
A
3 m
Požadovaná vzdálenost
68"
B
75"
Výška:
135 cm
C
Výška: 148 cm
Od dolního k
hornímu okraji
obrazu
Čeština
Čeština
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.