Acer K330 User Manual [ro]

Acer Projector
Seria K330/L225/LK-W14
Ghidul utilizatorului
Drept de autor © 2011. Acer Incorporated. Toate drepturile rezervate.
Ghidul utilizatorului de Proiector Acer seria K330/L225/LK-W14 Publicare iniţială: 06/2011
Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Aceste modificări vor fi incluse în noile ediţii ale acestui manual sau în documente şi publicaţii suplimentare. Această companie nu face nicio declaraţie şi nu oferă nicio garanţie, expresă sau implicită, privind conţinutul acestui document şi nu îşi asumă garanţiile implicite de vandabilitate sau potrivire pentru un scop specific.
Nicio parte a acestei publicaţii nu se poate reproduce, stoca pe un sistem de recuperare a informaţiilor sau transmite, sub nicio formă şi prin nici un mijloc, electronic, mecanic, prin fotocopiere, prin înregistrare sau în orice alt mod, fără o permisiune scrisă prealabilă din partea firmei Acer Incorporated.
Proiector Acer seria K330/L225/LK-W14
Număr model: __________________________________
Număr de serie: ___________________________________
Data achiziţionării: ________________________________
Locul achiziţionării: ________________________________
Acer şi sigla Acer sunt mărci comerciale înregistrate ale companiei Acer Incorporated. Numele de produse sau mărcile comerciale ale altor companii utilizate în acest document exclusiv în scop de identificare aparţin companiilor respective.
TM
, logo-ul HDMI şi Interfaţa Multimedia de Definiţie Înaltă sunt mărci sau mărci înregistrate
„HDMI ale HDMI Licensing LLC.”

Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs.

Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţi avertizările şi urmaţi instrucţiunile specificate pe produs.
Oprirea produsului înainte de curăţare
Înainte de a-l şterge, scoateţi produsul de la priză. Nu utilizaţi substanţe de curăţare lichide sau cu aerosoli. Ştergeţi produsul cu o cârpă umedă.
Măsuri de siguranţă la conectarea şi deconectarea electrică a aparatului
Respectaţi indicaţiile următoare la conectarea/deconectarea electrică la/de la sursa de alimentare externă:
Instalaţi sursa de alimentare înainte de a conecta cablul de alimentare la priza
de c.a.
Deconectaţi cablul de c.a. înainte de a deconecta sursa de alimentare de la
proiector.
Dacă sistemul are mai multe surse de alimentare, deconectaţi electric sistemul
deconectând toate cablurile de alimentare de la sursele respective.
Instrucţiuni de accesibilitate
iii
Asiguraţi-vă că priza de c.a. la care conectaţi cablul de alimentare este uşor accesibilă şi că este amplasată cât mai aproape posibil de operatorul echipamentului. Atunci când trebuie să deconectaţi electric echipamentul, nu uitaţi să deconectaţi cablul de alimentare de la priza de c.a.
Avertizări!
Nu utilizaţi produsul în apropierea apei.
Nu aşezaţi produsul pe un cărucior, un stand sau o masă instabile. Dacă
produsul cade, se poate deteriora grav.
Sloturile şi fantele sunt destinate ventilaţiei, pentru asigurarea funcţionării
fiabile a produsului şi pentru a-l proteja împotriva supraîncălzirii. Aceste fante nu trebuie să fie blocate sau acoperite. Pentru a evita blocarea deschiderilor, nu aşezaţi niciodată produsul pe pat, pe canapea, pe covor sau pe o suprafaţă similară.
Acest produs nu trebuie amplasat niciodată lângă sau pe un radiator, pe un calorifer sau într-o structură închisă (cu excepţia cazului în care aceasta este ventilată corespunzător).
Nu introduceţi niciodată obiecte în produs prin fantele carcasei, deoarece
aceste obiecte ar putea atinge puncte sau componente proeminente conectate
iv
la tensiuni periculoase, ceea ce ar putea cauza incendii sau electrocutări. Evitaţi vărsarea oricăror lichide pe produs sau în interiorul acestuia.
Pentru a evita deteriorarea componentelor interne şi preveni scurgerile de
electrolit din baterii, nu plasaţi produsul pe suprafeţe care vibrează.
Nu utilizaţi niciodată produsul în încăperi situate sub săli de sport sau oricare
alte medii supuse vibraţiilor, deoarece se pot produce scurtcircuite neaşteptate sau deteriorări ale dispozitivelor cu rotor.
Alimentarea cu energie electrică
Acest produs trebuie alimentat numai de la tipul de sursă indicat pe etichetă.
Dacă nu sunteţi sigur de tipul de alimentare de care dispuneţi, consultaţi distribuitorul sau compania locală de furnizare a energiei electrice.
Nu aşezaţi niciun fel de obiecte pe cablul de alimentare. Nu amplasaţi produsul
în locuri unde este posibil ca diferite persoane să calce pe cablul de alimentare.
Dacă utilizaţi pentru alimentarea electrică a produsului un cablu prelungitor,
asiguraţi-vă că intensitatea nominală a echipamentului nu depăşeşte intensitatea nominală a cablului prelungitor. De asemenea, asiguraţi-vă că intensitatea nominală totală pentru toate produsele conectate la priza de c.a. nu depăşeşte intensitatea nominală a siguranţei corespunzătoare.
Nu supraîncărcaţi priza de c.a. prin conectarea prea multor dispozitive. Sarcina
totală a sistemului nu trebuie să depăşească 80% din intensitatea nominală a branşamentului. Dacă se utilizează barete de conectare, sarcina nu trebuie să depăşească 80% din intensitatea nominală de intrare a baretei.
Adaptorul de c.a. al acestui produs este echipat cu o fişă de conectare trifilară
cu legare la pământ. Fişa se conectează numai la o priză de c.a. cu legare la pământ. Înainte de conectarea fişei adaptorului de c.a., asiguraţi-vă că priza de c.a. este legată la pământ în mod corespunzător. Nu conectaţi fişa la o priză de c.a. nelegată la pământ. Pentru detalii, contactaţi un electrician.
Avertizări! Clema de împământare este un element de siguranţă. Utilizarea unei prize de c.a. neînpământată corect poate cauza electrocutarea şi/sau vătămarea corporală.
Notă: Clema de împământare asigură şi o protecţie bună împotriva zgomotului neaşteptat produs de alte echipamente electrice din apropiere, care pot interfera cu funcţionarea acestui produs.
Conectaţi produsul la sursa de c.a. numai prin intermediul cablului de
alimentare furnizat. Dacă este necesară înlocuirea cablului de alimentare, asiguraţi-vă că noul cablu se conformează următoarelor cerinţe: tip detaşabil, listat UL/certificat CSA, aprobat VDE sau echivalent, lungime maximă de 4,6 metri (15 picioare).
Depanarea produsului
Nu încercaţi să reparaţi singuri produsul; deschiderea sau scoaterea carcaselor vă poate expune la tensiuni periculoase şi la alte riscuri. Pentru toate operaţiile de service, contactaţi un personal de service calificat.
Deconectaţi produsul de la priza de c.a. şi contactaţi pentru service un personal calificat atunci când:
cablul de alimentare este deteriorat, tăiat sau uzat
s-a vărsat lichid în produs
produsul a fost expus la ploaie sau la apă
produsul a fost scăpat pe jos sau carcasa s-a deteriorat
produsul manifestă modificări evidente ale performanţelor funcţionale, indicând
necesitatea efectuării unor operaţii de service
produsul nu funcţionează normal în condiţiile respectării instrucţiunilor de
utilizare
Notă: Reglaţi numai acele controale prezentate în instrucţiunile de utilizare, deoarece reglarea necorespunzătoare a altor controale poate cauza defecţiuni şi va necesita operaţii de durată ale unui tehnician calificat în vederea restabilirii funcţionării normale a produsului.
Avertizări! Din raţiuni de siguranţă, nu utilizaţi componente necompatibile atunci când adăugaţi sau schimbaţi anumite componente. Consultaţi distribuitorul pentru detalii privind opţiunile de achiziţie.
v
Aparatul şi elementele adiţionale pot conţine componente de dimensiuni mici. Nu permiteţi accesul copiilor mici la aceste componente.
Informaţii de siguranţă suplimentare
Nu priviţi spre lentilele proiectorului atunci când lumina este aprinsă. Lumina
intensă vă poate afecta ochii.
Porniţi mai întâi proiectorul şi apoi sursele de semnal.
Nu plasaţi produsul în următoarele medii:
•Spaţii închise sau ventilate insuficient. La mai puţin de 50 cm de pereţi, pentru a se permite circulaţia liberă a aerului în jurul proiectorului.
Locuri unde temperatura poate deveni excesiv de mare – de exemplu într-un autovehicul cu toate geamurile închise.
Locuri unde umiditatea excesivă, praful sau fumul de ţigară pot contamina componentele optice, scurtând durata de exploatare şi întunecând imaginea.
În apropierea alarmelor de incendiu.
Locuri unde temperatura ambiantă depăşeşte 40 ºC/104 ºF.
La altitudini mai mari de 3000 m.
Deconectaţi imediat proiectorul dacă observaţi anomalii de funcţionare. Nu
utilizaţi proiectorul dacă din acesta iese fum, se degajă miros sau se aud
vi
zgomote neobişnuite. În aceste condiţii se pot produce incendii sau electrocutări. Într-o asemenea situaţie, deconectaţi imediat proiectorul de la sursa de energie electrică şi contactaţi distribuitorul.
Nu utilizaţi produsul perioade foarte lungi de timp şi nu-l scăpaţi pe jos. În cazul
în care nu aţi respectat punctul de mai sus, contactaţi distribuitorul pentru inspectarea produsului.
Nu orientaţi lentilele proiectorului către soare. Se pot declanşa incendii.
Atunci când opriţi proiectorul, vă recomandăm să aşteptaţi finalizarea ciclului
de răcire înainte de deconectarea de la sursa de alimentare.
Nu întrerupeţi frecvent şi brusc alimentarea şi nu deconectaţi proiectorul de la
sursa de alimentare în timpul funcţionării. Cel mai bine este ca, înainte de a opri alimentarea cu energie electrică, să aşteptaţi oprirea ventilatorului.
Nu atingeţi grilajul de evacuare a aerului şi placa inferioară, deoarece acestea
se înfierbântă.
Dacă proiectorul este echipat cu filtru de aer, curăţaţi-l frecvent. Atunci când
filtrul de aer sau sloturile de ventilare sunt înfundate cu murdărie sau cu praf, temperatura din interiorul proiectorului poate creşte excesiv, cauzând defectarea acestuia.
Nu priviţi spre grilajul de evacuare a aerului în timpul funcţionării proiectorului.
În caz contrar, vă puteţi răni ochii.
Deschideţi întotdeauna obturatorul lentilelor sau îndepărtaţi capacele de
protecţie ale acestora atunci când proiectorul este pornit.
Nu blocaţi lentilele proiectorului cu un obiect în timpul funcţionării proiectorului,
deoarece obiectul se poate înfierbânta şi deforma sau poate cauza chiar un incendiu.
Nu încercaţi să dezasamblaţi proiectorul. În interiorul aparatului sunt tensiuni
periculoase. Pentru operaţiile de service, contactaţi numai un personal de service calificat.
Nu orientaţi proiectorul în direcţie verticală. Proiectorul se poate răsturna,
deteriorându-se sau rănind persoane.
Protejarea auzului
Pentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.
Creşteţi volumul gradual, până când sunetul se aude clar şi fără să vă afecteze confortul.
Nu creşteţi volumul după ce urechile s-au adaptat la nivelul curent.
Nu ascultaţi muzică la volum mare şi timp îndelungat.
Nu creşteţi volumul pentru a acoperi alte zgomote.
Reduceţi volumul sonor dacă nu mai auziţi persoanele care vorbesc lângă dvs.
Instrucţiuni de evacuare
După ce nu îl mai folosiţi, nu aruncaţi acest dispozitiv electronic la gunoi. Pentru a minimiza poluarea şi a asigura protecţie maximă a mediului înconjurător, reciclaţi-l. Pentru mai multe informaţii referitoare la reglementările din Deşeurile provenite din echipamente electrice şi electronice (DEEE), vizitaţi
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
vii
viii

Instrucţiuni preliminare

Note privind utilizarea

Operaţii indicate:
Opriţi produsul înainte de a-l curăţa.
Curăţaţi carcasa aparatului cu o cârpă moale umezită într-o soluţie detergentă
de concentraţie mică.
Dacă nu utilizaţi produsul o perioadă mai îndelungată, scoateţi ştecărul din
priza AC.
Operaţii contraindicate:
Blocarea sloturilor şi a deschiderilor prevăzute pentru ventilare.
Utilizarea substanţelor de curăţare abrazive, a cerurilor sau a solvenţilor pentru
curăţarea aparatului.
Utilizarea aparatului în următoarele condiţii:
În medii cu temperaturi extreme sau foarte umede.
În zone excesiv de murdare sau cu foarte mult praf.
Lângă aparate care generează câmpuri magnetice puternice.
Expunerea la lumina directă a soarelui.

Precauţii

Respectaţi toate avertizările, măsurile de precauţie şi instrucţiunile de întreţinere din acest manual pentru a maximiza durata de exploatare a aparatului.
Avertizare:
Nu priviţi spre lentilele proiectorului atunci când lumina este aprinsă. Lumina intensă vă
poate afecta ochii.
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, nu expuneţi acest produs la ploaie
sau la umezeală.
Nu deschideţi carcasa aparatului şi nu dezasamblaţi aparatul, deoarece vă expuneţi
pericolului de electrocutare.
Atunci când opriţi proiectorul, vă recomandăm să aşteptaţi finalizarea ciclului de răcire
înainte de deconectarea de la sursa de energie electrică.
Porniţi mai întâi proiectorul şi de abia apoi sursele de semnal.
Nu utilizaţi capacul pentru lentile atunci când proiectorul este în funcţiune.
Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. iii Instrucţiuni preliminare viii
Note privind utilizarea viii Precauţii viii
Introducere 1
Caracteristicile produsului 1 Conţinutul pachetului 2 Prezentare generală a proiectorului 3
Prezentarea proiectorului 3 Panou de control 4 Aspectul telecomenzii 5
Noţiuni de bază 7
Conectarea proiectorului 7 Pornirea/Oprirea proiectorului 8
Pornirea proiectorului 8 Oprirea proiectorului 9
Reglarea imaginii proiectate 10
Reglarea înălţimii imaginii proiectate 10 Optimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginii 11
Cuprins
Controale utilizator 13
Meniu de instalare 13 Tehnologie Acer Empowering 14 Meniuri OSD 15 Color (Culoare) 16 Image (Imagine) 17 Setting (Setare) 19 Management (Gestionare) 20 Audio 20 3D 21 Language (Limbă)22 Cum se redă conţinut media iPhone/iPod/iPad prin
K330/L225/LK-W14 23
Cum se redau fotografii 23
Cum se redau videoclipuri 25
Anexe 26
Depanare 26 Prezentare definiţii LED şi alarme 30 Instalarea suportului pentru montare pe tavan 31 Specificaţii tehnice 34 Moduri compatibilitate 36
Note despre reglementări şi siguranţă 40
1

Introducere

Caracteristicile produsului

Acest produs este un proiector monocip DLP®. Caracteristici principale speciale:
Tehnologie DLP
Rezoluţie WXGA de 1280 x 800
Rapoarte de aspect acceptate: 4:3/16:9/Complet/casetă L
Modurile de afişare versatile (Bright (Luminozitate), Presentation (Prezentare),
Standard, Video, Picture (Imagine), Game (Jocuri), User (Utilizator)) fac posibilă funcţionarea optimă în orice situaţie
Compatibilitate NTSC/PAL/SECAM şi HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p)
Proiector cu o structură compactă perfect pentru prezentări oficiale sau pentru
utilizarea într-o locuinţă.
Tehnologia Acer de proiecţie economică oferă o abordare inteligentă a
gestionării consumului şi o îmbunătăţire a performanţei.
Tasta Empowering permite activarea utilitarelor de Tehnologie Acer
Empowering (Acer eView, eTimer, e3D, ePower Management) pentru ajustarea uşoară a setărilor
Echipat cu conexiuni HDMI
Corecţia digitală avansată a distorsiunilor în trapez asigură prezentările cele
mai bune
Meniuri cu afişare pe ecran (OSD) în mai multe limbi
Zoom digital 1,7X şi funcţie de panoramare-deplasare
Sursă de iluminare şi durată mai mare de funcţionare datorită LED-ului.
Bucuraţi-vă de redare a conţinutului media prin USB, RAM şi cititor de cartele
SD.
Compatibil cu SO Microsoft
Macintosh
®
TM
care acceptă HDCP
®
®
Windows® 2000, XP, Vista® Windows® 7,
Română
2

Conţinutul pachetului

Acest proiector se livrează cu toate articolele prezentate mai jos. Asiguraţi-vă că
Română
pachetul de livrare conţine configuraţia completă. Contactaţi imediat distribuitorul local dacă lipsesc componente.
Proiector cu capac pentru
Cablu A/V cu mufă jack de
lentile
3,5 mm
XXXXXX
3V
Cablu de alimentare Cablu video compozit
Cablu VGA Telecomandă
Baterie Geantă de transport 2 x Ghidul utilizatorului
Ghid de pornire rapidă Adaptor pentru iPod/iPhone/
iPad (Opţional)
Acer Projector
K330/L225/LK-W14 Series
P/N:MU.JCN00.001
This CD contains
t6TFSTNBOVBM t2VJDL4UBSU(VJEF
®
t"DSPCBU®3FBEFS
XXXBDFSDPN
©
2
.
0
d
1
e
1
v
r
,
e
A
s
c
e
e
r
r
s
I
t
n
h
c
g
.
i
A
r
l
l
3

Prezentare generală a proiectorului

Prezentarea proiectorului

Partea frontală/superioară
6
5
4
2
1
# Descriere # Descriere
1
Capac lentile
2
Rotiţă de reglare
3
Lentile transfocare
4
Inel focalizare
5 6 7
Partea din spate
12
3
7
5
3
Receptoare telecomandă Panou de control Buton Alimentare
4
5
6
Română
7 8
10
9
# Descriere # Descriere
1 Cititor carduri SD 6 Conector intrare video compozit
Conector USB A (pentru redare
2
multimedia)
3 Mini USB 8 Conector audio de ieşire 4 Conector HDMI 9 Priză
Conector semnal analogic PC/HDTV/
5
intrare video component
Intrare audio/video (mufă mini jack
7
3,5 mm pentru sursă audio/compozită, acceptă iphone/ipod)
10 Port de blocare Kensington™
4

Panou de control

Română
1
2
3
6
7
8
4
9
5
2
# Pictogramă Funcţie Descriere
1LAMPĂ Indicator LED lampă 2 Corecţie distorsiuni
în trapez
3 RESINCRONIZAREPentru sincronizarea automată a
4MENIU
5 Alimentare Buton de alimentare şi indicator LED
6 TEMP Indicator LED Temp 7 Patru taste
direcţionale de
selectare 8 SURSĂ Modifică sursa activă. 9Tastă Empowering
Reglare imagine pentru compensarea distorsiunilor cauzate de înclinarea proiectorului (± 40 grade).
proiectorului cu sursa de intrare.
Apăsaţi pe butonulMENIU” pentru a
deschide meniul OSD (Afişare pe ecran), pentru a reveni la pasul anterior din meniul OSD sau pentru a ieşi din meniul OSD.
alimentare. A se vedea secţiunea Pornirea/Oprirea proiectorului”.
Utilizaţi tastele pentru a selecta elemente sau a ajusta selecţia.
Funcţii unice Acer: eView, eTimer, e3D şi ePower Management.
5

Aspectul telecomenzii

2
3
5
8
10
13
15
16
# Pictogramă Funcţie Descriere
1 Transmiţător în
2 ÎNGHEŢARE Pentru „îngheţarea” imaginii de pe ecran (imagine
3 ALIMENTARE A se vedea secţiunea „Pornirea/Oprirea proiectorului”.
4 ASCUNDERE Pentru oprirea temporară a proiecţiei video. Apăsaţi pe
5RAPORT
6 RESINCRONIZAREPentru sincronizarea automată a proiectorului cu sursa
7 SURSĂ Apăsaţi pe „SURSĂ” pentru a alege dintre sursele RGB,
8 ÎNAPOI/STOP Apăsaţi pe „Înapoi/Stop" pentru a opri redarea fişierului
9 Enter/Redare/
10 Volum Micşorează/creşte volumul.
11 ME NIU
infraroşu
ASPECT
Pauză
Trimite semnale către proiector.
statică).
ASCUNDERE” pentru a ascunde imaginea, apăsaţi încă o dată pentru a afişa imaginea.
Pentru „îngheţarea” imaginii de pe ecran (imagine statică).
de intrare.
Component, S-Video,Composite, Video şi HDTV.
media sau pentru a merge înapoi la folderul de date de deasupra.
Apăsaţi pe „Enter/Redare/Pauză” pentru a reda/a întrerupe fişierul media.
Apăsaţi pe butonul „MENIU pentru a deschide
meniul OSD (Afişare pe ecran), pentru a reveni la pasul anterior din meniul OSD sau pentru a ieşi din meniul OSD.
Română
1
4
6
7
9
11
12
14
17
6
# Pictogramă Funcţie Descriere
12 Patru taste
Română
13 SUPORT Apăsaţi pe „SUPORT” pentru a comuta între surse USB
14 Tastă
15 HDMI/VGA
16 USB B Apăsaţi pe „USB B” pentru a modifica sursa la USB B.
17 AV Apăsaţi pe „AV” pentru a modifica sursa la Composite
direcţionale de selectare
Empowering
Utilizaţi butoanele sus, jos, stânga şi dreapta pentru a selecta elemente sau pentru ajustarea selecţiei.
A, SD şi RAM. Acest proiector acceptă mai multe formate de fişiere de fotografii/audio/video.
Funcţii unice Acer: eView, eTimer, e3D şi ePower Management.
Apăsaţi pe tasta „ ” de sub sursa SD/USB A/RAM, pagina de setare se va afişa pentru ajustare de către utilizator.
Apăsaţi pe „HDMI
TM
/VGA.
HDMI
(Compozit) sau AV.
TM
/VGA” pentru a modifica sursa la
7

Noţiuni de bază

Conectarea proiectorului

USB
9
SD CARD
1
14
USB
HDMI
10
5
HDMI
Player DVD
Încărcare baterie iPod/iPhone/iPad
iPod/iPhone/iPad
USB
7
D-Sub
2
D-Sub
HDTV adapter
3
RBG
4
Y
12
Y
Ieşire video
6
8
DVD player, decodor, receptor HDTV
BG R
11
RBG
Română
13
R
W
# Descriere # Descriere
1 Cablu de alimentare 8
2 Cablu VGA 9 Card SD 3 VGA pentru adaptor component/HDTV 10 Hard disk/stick (prin) USB
4 Cablu cu 3 componente RCA 11
5 Cablu HDMI 12 Cablu video compozit 6Mufă A/V de 3,5 mm 13 Mufă pentru cablul audio/RCA 7 Adaptor pentru iPod/iPhone/iPad 14 Cablu USB
Mufă jack A/V de 3,5 mm pentru cablu RCA
Cablu de încărcare USB pentru iPod/ iPhone/iPad
Notă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, verificaţi compatibilitatea temporizării modului de afişare cu proiectorul.
Loading...
+ 37 hidden pages