Προβολέας της Acer K330/L225/LK-W14 Σειρά Οδηγός Χρήστη
Αρχική Έκδοση: 06/2011
Μπορεί περιοδικά να γίνονται αλλαγές στις πληροφορίες σε αυτήν την έκδοση δίχως την
υποχρέωση να ειδοποιηθεί οποιοδήποτε πρόσωπο για αυτές τις αναθεωρήσεις ή αλλαγές. Μπορεί
περιοδικά να γίνονται αλλαγές στις πληροφορίες σε αυτήν την έκδοση δίχως την υποχρέωση να
ειδοποιηθεί οποιοδήποτε πρόσωπο για αυτές τις αναθεωρήσεις ή αλλαγές. Η εταιρία δεν δίνει
εγγυήσεις, είτε εκφραζόµενες είτε υπαινισσόµενες, σχετικά µε τα περιεχόµενα του παρόντος και
αποκηρύσσεται ρητώς τις υπαινισσόµενες εγγυήσεις εµπορευσιµότητας ή καταλληλότητας για ένα
συγκεκριµένο σκοπό.
Καταγράψτε τον αριθµό µοντέλου, το σειριακό αριθµό, την ηµεροµηνία αγοράς, και το µέρος αγοράς
στο χώρο που παρέχεται παρακάτω. σειριακός αριθµός και ο αριθµός µοντέλου αναγράφονται στην
ετικέτα που είναι κολληµένη στον υπολογιστή σας. Όλη η αλληλογραφία που αφορά τη µονάδα σας
θα πρέπει να περιλαµβάνει το σειριακό αριθµό, τον αριθµό µοντέλου, και τις πληροφορίες αγοράς.
∆εν επιτρέπεται η αναπαραγωγή κάποιου µέρους της παρούσας έκδοσης, η αποθήκευσή του σε
σύστηµα ανάκτησης, ή η µετάδοση, µε οποιαδήποτε µορφή ή µέσο, ηλεκτρονικά, µηχανικά, µέσω
φωτοαντιγράφου, καταγραφής, ή άλλο τρόπο, χωρίς την προηγούµενη έγγραφη άδεια της Acer.
Το Acer και το λογότυπο Acer είναι κατοχυρωµένα εµπορικά σήµατα της Acer Incorporated.
Ονόµατα προϊόντων ή εµπορικά σήµατα άλλων εταιριών χρησιµοποιούνται στο παρόν µόνο για
λόγους προσδιορισµού και ανήκουν στις αντίστοιχες εταιρίες τους.
, τολογότυπο HDMI καιηεπωνυµία High-Definition Multimedia Interface είναι
Page 3
Πληροφορίες σχετικά µε την
ασφάλεια και την άνεσή σας
∆ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Φυλάξτε το παρόν για µελλοντική
παραποµπή. Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που
σηµειώνονται στο προϊόν.
Α
πενεργοποίηση του προϊόντος πριν από τον καθαρι
Βγάλτε αυτό το προϊόν από την πρίζα του τοίχου πριν να το καθαρίσετε. Μη
χρησιµοποιείτε υγρά καθαριστικά ή καθαριστικά σε µορφή σπρέι. Χρησιµοποιείτε
ένα στεγνό ύφασµα για τον καθαρισµό.
Προσέχετε το φις κατά την αποσύνδεση της συσκευής
Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες κατά τη σύνδεση και την αποσύνδεση της
τροφοδοσίας στο εξωτερικό τροφοδοτικό:
•Εγκαταστήστε το τροφοδοτικό πριν να συνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας
στην πρίζα του ρεύµατος.
•Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα του ρεύµατος πριν να
από το σύστηµα βγάζοντας όλα τα καλώδια τροφοδοσίας από τα τροφοδοτικά.
Προσοχή για την Προσβασιµότητα
Βεβαιωθείτε πως η πρίζα ρεύµατος στην οποία συνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας
έχει εύκολη πρόσβαση και βρίσκεται όσο το δυνατόν πιο κοντά στο χειριστή της
συσκευής. Όταν χρειαστεί να αποσυνδέσετε την τροφοδοσία της συσκευής,
βεβαιωθείτε πως θα βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
σµό
iii
Προειδοποιήσεις!
•Μη χρησιµοποιείτε αυτό το προϊόν κοντά σε νερό.
•Μην τοποθετείτε αυτό το προϊόν σε ασταθές καροτσάκι, βάση, ή τραπέζι. Το
προϊόν µπορεί να πέσει προκαλώντας σοβαρή ζηµιά στο προϊόν.
•Παρέχονται θύρες και ανοίγµατα για αερισµό για να διασφαλίσετετην αξιόπιστη
λειτουργία του προϊόντος και να το προστατέψετε από την υπερθέρµανση.
Αυτά τα ανοίγµατα δεν πρέπει να µπλοκαριστούν ή να καλυφθούν. Τα
ανοίγµατα δεν πρέπει ποτέ να µπλοκάρονται µε την τοποθέτηση του προϊόντος
σε ένα κρεβάτι, καναπέ, χαλί, ή άλλη παρόµοια επιφάνεια.
Αυτό το προϊόν δεν πρέπει ποτέ να τοποθετείται κοντά ή πάνω από ένα καλοριφέρ ή
αερόθερµο, ή ενσωµατωµένη εγκατάσταση εκτός αν παρέχεται σωστός αερισµός.
•Ποτέ µηνσπρώχνετε αντικείµενα οποιουδήποτε είδους σε αυτότο προϊόν µέσω
των θυρών του περιβλήµατος καθώς µπορεί να ακουµπήσουν επικίνδυνα
σηµεία τάσης ή να βραχυκυκλώσουν µέρη που µπορεί να προκαλέσουν φωτιά
ή ηλεκτροπληξία. Ποτέ µην χύσετε οποιουδήποτε είδους υγρό στο προϊόν.
αποτρέψετε τυχόν διαρροή της µπαταρίας, µην τοποθετείτε το προϊόν πάνω σε
δονούµενη επιφάνεια.
•Μη τηχρησιµοποιείτεποτέστοναθλητισµό, τηγυµναστική ή σεπεριβάλλον µε
κραδασµού που πιθανώς να προκαλέσουν βραχυκύκλωµα ή ζηµιά στο
στροφέα.
Χρήση ηλεκτρικού ρεύµατος
•Αυτό το προϊόν θα πρέπει να λειτουργεί µε τον τύπο ρεύµατος που
προσδιορίζεται στην ετικέτα. Αν δεν είστε σίγουροι για τον τύπο του διαθέσιµου
ρεύµατος, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας ή την τοπική σας εταιρία
ηλεκτρισµού.
•Μην επιτρέπετε σε οτιδήποτε να ακουµπάει πάνω στο καλώδιο ρεύµατος. Μην
τοποθετείτε αυτό το προϊόν σε µέρος που µπορεί άνθρωποι να περπατήσουν
πάνω στο καλώδιο.
•Αν χρησιµοποιείτε καλώδιο επέκτασης µε αυτό το προϊόν, σιγουρευτείτε πως η
ολική µέτρηση ρεύµατος του εξοπλισµού που είναι συνδεδεµένος στο καλώδιο
επέκτασης δεν ξεπερνά την ολική αντοχή του καλωδίου επέκτασης. Επίσης,
σιγουρευτείτε πως η ολική µέτρηση όλων των προϊόντων που είναι
συνδεδεµένα στην πρίζα του τοίχου δεν ξεπερνά την αντοχή της ασφάλειας.
•Μην υπερφορτώνετε µίαπαροχή, ταινία ή υποδοχήρεύµατοςσυνδέοντας
υπερβολικά µεγάλο αριθµό συσκευών. Το συνολικό φορτίο του συστήµατος δεν
πρέπει να υπερβαίνει το 80% της προδιαγραφής του κυκλώµατος µίας
διακλάδωσης. Εάν χρησιµοποιούνται ταινίες ρεύµατος, το φορτίο δεν πρέπει να
υπερβαίνει το 80% της προδιαγραφής εισόδου της ταινίας.
•Ο µετασχηµατιστήςαυτούτουπροϊόντος έχει γειωµένοφις τριών καλωδίων. Το
βύσµα ταιριάζει µόνο σε µία γειωµένη παροχή ρεύµατος. Σιγουρευτείτε ότι η
πρίζα ρεύµατος είναι σωστά γειωµένη πριν εισάγετε το φις του µετασχηµατιστή
AC. Μην τοποθετήσετε το βύσµα σε µη γειωµένη παροχή ρεύµατος.
Απευθυνθείτε στον ηλεκτρολόγο σας για λεπτοµέρειες.
Προειδοποίηση! Ο ακροδέκτης γείωσης είναι χαρακτηριστικό ασφαλείας.
Η χρήση παροχής ρεύµατος που δεν έχει γειωθεί κατάλληλα ενδέχεται να
καταλήξει σε ηλεκτροπληξία ή/και τραυµατισµό.
Σηµείωση: Η ακίδα γείωσης προσφέρει επίσης καλή προστασία από
απροσδόκητο θόρυβο που παρ άγετα ι από άλλες κοντινές ηλεκτρικές
συσκευές που µπορεί να δηµιουργήσει παρεµβολές µε την απόδοση
αυτού του προϊόντος.
•Χρησιµοποιείτε το προϊόν µόνο µε το συνοδευτικό καλώδιο τροφοδοσίας. Αν
πρέπει να αντικαταστήσετε το καλώδιο τροφοδοσίας, βεβαιωθείτε πως το νέο
καλώδιο τροφοδοσίας καλύπτει τις παρακάτω τεχνικές προδιαγραφές:
αποσπώµενου τύπου, αναγραφόµενο στο UL/πιστοποιηµένο από CSA,
εγκεκριµένο από VDE ή ισοδύναµό του, µέγιστο µήκος 4,6 µέτρα.
Page 5
Σέρβις του προϊόντος
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε οι ίδιοι το προϊόν, καθώς το άνοιγµα ή η
αφαίρεση των καλυµµάτων µπορεί να σας εκθέσει σε επικίνδυνα σηµεία τάσης ή σε
άλλους κινδύνους. Αναφερθείτε για όλες τις επισκευές σε αρµόδιο προσωπικό
επισκευών.
Βγάλτε αυτό το προϊόν από την πρίζα του τοίχου και παραπέµψτε τις επισκευές σε
αρµόδιο προσωπικό επισκευών υπό τις ακόλουθες συνθήκες:
•Όταν το καλώδιο ρεύµατος ήη πρίζα έχει υποστεί ζηµιά ή έχει τριφτεί
•Αν έχει χυθεί υγρό στο προϊόν
•Αν το προϊόν έχει εκτεθεί σε βροχή ή νερό
•Αν το προϊόν έχει πέσει ή το κουτί του έχει υποστεί ζηµιά
•Αν το προϊόν παρουσιάζει µια εµφανή αλλαγή στην απόδοση, που δηλώνει
Σηµείωση: Ρυθµίστε µόνο αυτά τα ελεγκτήρια που καλύπτονται από τις
οδηγίες λειτουργίας αφού η ακατάλληλη ρύθµιση των υπόλοιπων
ελεγκτηρίων µπορεί να προκαλέσει ζηµιά και συχνά απαιτεί εκτεταµένη
εργασία από αρµόδιο τεχνικό για να αποκατασταθεί το προϊόν στην
κανονική κατάσταση.
v
Προειδοποίηση! Για λόγους ασφαλείας, µη χρησιµοποιείτε ανταλλακτικά
που δεν συµµορφώνονται µε τις τεχνικές προδιαγραφές όταν προσθέτετε
ή αλλάζετε συστατικά. Συµβουλευτείτε το µεταπωλητή σας για επιλογές
αγοράς.
•Μην κοιτάτε µέσαστοφακότουπροβολέαότανείναιαναµµένη η λάµπα. Το
έντονο φως µπορεί να βλάψει τα µάτια σας.
•Ανάψτε πρώτα τον προβολέα και έπειτα τις πηγές σήµατος.
•Μην τοποθετείτε το προϊόν στα παρακάτω περιβάλλοντα:
•Χώροι που δεν αερίζονται καλά ή είναι περιορισµένοι. Είναι απαραίτητο να υπάρχει
τουλάχιστον 50εκ απόσταση από τοίχους και ελεύθερη ροή αέρα γύρω από τον
προβολέα.
•Μέρη όπου οι θερµοκρασίες µπορεί να ανέβουν υπερβολικά, όπως στο εσωτερικό
ενός αυτοκινήτου µε όλα τα παράθυρα κλειστά.
•Μέρη όπου η υπερβολική υγρασία, σκόνη ή καπνός τσιγάρων µπορεί να µολύνουν
τα οπτικά συστατικά, µειώνοντας το χρόνο ζωής και σκουραίνοντας την εικόνα.
πρόβληµα. Μη λειτουργείτε τον προβολέα αν βγαίνει καπνός, παράξενοι
θόρυβοι ή µυρωδιές. Μπορεί να προκληθεί φωτιά ή ηλεκτροπληξία. Σε αυτήν
την περίπτωση, βγάλτε τον αµέσως από την πρίζα και επικοινωνήστε µε το
κατάστηµα αγοράς.
•Μη συνεχίσετεναχρησιµοποιείτεαυτότοπροϊόνανέχεισπάσει ή πέσει. Σε
εκείνη την περίπτωση, επικοινωνήστε µε το κατάστηµα αγοράς για επιθεώρηση
του προϊόντος.
•Μην εκθέτετετουςφακούςτουπροβολέαστονήλιο. Μπορεί ναπροκαλέσει
από την πρίζα όσο λειτουργεί. Η καλύτερη πρακτική είναι να περιµένετε να
σταµατήσει ο ανεµιστήρας πριν να κλείσετε την τροφοδοσία.
•Μην ακουµπάτε τις γρίλιες εξόδου αέρα και το κάτω πλαίσιο γιατί θερµαίνονται
πολύ.
•Καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο αέρα. Η θερµοκρασία στο εσωτερικό µπορεί να
ανέβει και να προκαλέσει ζηµιές όταν είναι αποφραγµένο το φίλτρο ή οι
αερισµού µε βροµιές ή σκόνη.
•Μην κοιτάτε µέσαστηγρίλιαεξόδουαέραόσολειτουργεί ο προβολέας. Μπορεί
να κάνει ζηµιά στα µάτια σας.
•Ανοίγετε πάντατοδιάφραγµα τουφακού ή αφαιρείτετοκαπάκιότανείναι
αναµµένος ο προβολέας.
•Μην εµποδίζετετουςφακούςτουπροβολέα µεαντικείµεναόταν ο προβολέας
λειτουργεί καθώς µπορεί να θερµανθεί το αντικείµενο και να παραµορφωθεί, ή
ακόµα και να πιάσει φωτιά.
•Μην επιχειρήσετε να αποσυναρµολογήσετε τον προβολέα. Υπάρχουν
επικίνδυνα υψηλές τάσεις στο εσωτερικό του που µπορεί να σας τραυµατίσουν.
Παραπέµψτε όλες τις επισκευές σε αρµόδιο επαγγελµατικό προσωπικό
επισκευών.
•Μην βάζετετονπροβολέανα κάθεται κάθεταπάνωστο ένα άκρο του. Μπορεί ο
προβολέας να πέσει, προκαλώντας τραυµατισµό ή ζηµιά.
Προσοχή για την Ακρόαση
Για να προστατέψετε την ακοή σας, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες.
•Ανεβάζετε σταδιακά την ένταση του ήχου µέχρι να ακούτε άνετα και καθαρά.
•Μην αυξάνετε την ένταση του ήχου µετά που έχουν συνηθίσει τα αυτιά σας.
•Μην ακούτε µουσική σε υψηλή ένταση ήχου για παρατεταµένα χρονικά διαστήµατα.
•Μην αυξάνετε την ένταση του ήχου για να µην ακούτε το περιβάλλον όταν έχει πολύ
θόρυβο.
•Μειώστε την ένταση του ήχου αν δεν µπορείτε να ακούσετε όταν σας µιλάνε οι δίπλα σας.
Page 7
Οδηγίες περί διάθεσης
Απαγορεύεται η ρίψη της εν λόγω ηλεκτρονικής συσκευής στα απορρίµµατα κατά τη
διάθεση. Για να ελαχιστοποιηθεί η µόλυνση και να διασφαλιστεί η καλύτερη δυνατή
προστασία του περιβάλλοντος, παρακαλούµε να την ανακυκλώσετε. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τους κανονισµούς της Οδηγίας Απόρριψης
Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισµού (WEEE), επισκεφτείτε την τοποθεσία
•Μη χρησιµοποιείτελειαντικάκαθαριστικά, κεριά ή διαλυτικάγιανακαθαρίσετε
τη µονάδα.
•Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή υπό τις ακόλουθες συνθήκες:
•Σε υπερβολική ζέστη, κρύο ή υγρασία.
•Σε περιοχές µε υπερβολική σκόνη και χώµα.
•Κοντά σε κάποια συσκευή που εκπέµπει ένα ισχυρό µαγνητικό πεδίο.
•Τοποθετήσετε σε άµεσο ηλιακό φως.
Προφυλάξεις
Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις, τις προφυλάξεις και τις διαδικασίες
συντήρησης όπως αυτές συνιστώνται στον παρόντα οδηγό χρήσης για να
µεγιστοποιήσετε τη ζωή της συσκευής σας.
Προειδοποιήσεις:
•Μην κοιτάτε µέσα στο φακό του προβολέα όταν είναι αναµµένηη λάµπα. Το έντονο φως
µπορείναβλάψειτα µάτιασας.
•Για να µειώσετετονκίνδυνοπυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, µηνεκθέτετεαυτότοπροϊόνσε
βροχή ή υγρασία.
•Παρακαλούµε να µηνανοίξετε ή αποσυναρµολογήσετετοπροϊόνκαθώςαυτό µπορεί να
13ΜΕΣΑΠατήστε "ΜΕΣΑ" γιαεναλλαγήανάµεσαστιςπηγές USB A,
14Κουµπί
15HDMI/VGA
16USB BΠατήστε το "USB B" για να αλλάξετε την πηγή σε USB B.
17AVΠατήστετο "AV" γιανααλλάξετετηνπηγή σε Composite ή
πλήκτρα
επιλογής
κατεύθυνσης
Empowering
Χρησιµοποιήστε τα κουµπιά πάνω, κάτω, αριστερά, δεξιά
για να επιλέξετε στοιχεία ή να κάνετε ρυθµίσεις στην
επιλογή σας.
SD και RAM. Ο προβολέας υποστηρίζει διάφορες µορφές
αρχείου φωτογραφίας/ήχου/βίντεο.
Μοναδικές λειτουργίες της Acer: eView, eTimer, e3D και
ePower Management.
Πατήστε το πλήκτρο "" σε πηγή SD/USB A/RAM, η
σελίδα ρύθµισης θα παρουσιαστεί για ρύθµιση χρήστη.
Πατήστε το "HDMI
TM
/VGA.
HDMI
AV.
TM
/VGA" γιανααλλάξετεπηγήσε
Page 17
Ξεκινώντας
ΣύνδεσητουΠροβολέα
7
Ελληνικά
Φόρτιση µπαταρίας iPod/iPhone/iPad
iPod/iPhone/iPad
USB
USB
D-Sub
9
SD CARD
14
USB
D-Sub
HDTV adapter
1
10
HDMI
5
HDMI
Συσκευή DVD
RBG
2
3
Έξοδος βίντεο
4
7
Y
12
Y
11
6
8
RBG
Συσκευή DVD,
Αποκωδικοποιητ
ής, δέκτης HDTV
BG
R
13
R
W
#Περιγραφή#Περιγραφή
1 Καλώδιοτροφοδοσίας8 Καλώδιο A/V σε RCA υποδοχής 3,5 mm
2 Καλώδιο VGA9 Κάρτα SD
Προσαρµογέας VGA σε Component/
3
προσαρµογέας HDTV
4 Καλώδιο 3 RCA component11
5 Καλώδιο HDMI12 Καλώδιο composite video
6A/V υποδοχής 3,5 mm13 Υποδοχή καλωδίου ήχου/RCA
7 Τροφοδοτικόγια iPod/iPhone/iPad14 USB Καλώδιο
10 ∆ίσκος/stick USB
Καλώδιοφόρτισης USB για iPod/iPhone/
iPad
Σηµείωση: Για να διασφαλιστεί πως ο προβολέας λειτουργεί καλά µε
τον υπολογιστή σας, παρακαλούµε σιγουρευτείτε πως ο χρονισµός
της λειτουργίας προβολής σε οθόνη στον υπολογιστή είναι συµβατός
λειτουργούν για περίπου 30 δευτ για να διασφαλιστεί η σωστή ψύξη του
συστήµατος.
3Μετά που θα ολοκληρωθεί η ψύξη του συστήµατος, η λυχνία LED ένδειξης
τροφοδοσίας θα σταµατήσει να αναβοσβήνει και θα ανάψει σταθερά κόκκινη,
που σηµαίνει πως ο προβολέας έχει εισέλθει σε λειτουργία αναµονής.
4Τώρα, µπορείτε να βγάλετε µε ασφάλεια το καλώδιο τροφοδοσίας από την
πρίζα του ρεύµατος.
Ενδείξειςπροειδοποίησης:
•"Projector Overheated. Will automatically turn off soon."
(Υπερθέρµανσηπροβολέα. Θασβήσεισύντοµααυτόµατα.)
Αυτό το µήνυµα στην οθόνη δηλώνει πως ο προβολέας έχει
υπερθερµανθεί. Ο προβολέας θα τερµατιστεί αυτόµατα. Επικοινωνήστε µε
το πλησιέστερο κατάστηµα ή κέντρο επισκευών.
•"Fan failed. Will automatically turn off soon."
(Σφάλµαανεµιστήρα. Θασβήσεισύντοµααυτόµατα.)
Αυτό το µήνυµα στην οθόνη δηλώνει πως υπάρχει βλάβη στον
ανεµιστήρα. Ο προβολέας θα τερµατιστεί αυτόµατα. Επικοινωνήστε µε το
πλησιέστερο κατάστηµα ή κέντρο επισκευών.
Ελληνικά
Σηµείωση: Κάθε φορά που ο προβολέας τερµατιστεί αυτόµατα,
επικοινωνήστε µε τον τοπικό αντιπρόσωπο πωλήσεων ή το κέντρο
σέρβις.
Page 20
10
Ρύθµιση της Προβαλλόµενης Εικόνας
Ελληνικά
Ρύθµιση του ύψους της προβαλλόµενης εικόνας
Ο προβολέας είναι εξοπλισµένος µε τροχό ρύθµισης κλίσης για τη ρύθµιση του
ύψους της εικόνας.
Για να σηκώσετε ή να χαµηλώσετε την εικόνα:
1Χρησιµοποιήστε τον Τροχό ρύθµισης της κλίσης για µικρορύθµιση της γωνίας
προβολής.
Τροχός ρύθµισης κλίσης
Page 21
11
49,7"
Πώς να βελτιστοποιήσετε το µέγεθος και την
απόσταση της εικόνας
απόσταση από την οθόνη. Παράδειγµα: Αν ο προβολέας είναι 1,5 µέτρα από την
οθόνη, είναι δυνατή η καλή ποιότητα εικόνας για µεγέθη εικόνας 49,7".
Σηµείωση: Να θυµάστε όπως δείχνει και η παρακάτω εικόνα, πως
απαιτείται απόσταση ύψους 70 εκατοστών όταν βρίσκεται σε
απόσταση 1,5 µέτρων.
49,7"
Ελληνικά
A
1,5m
Ύψος:
70cm
C
Page 22
12
Μέγεθος οθόνης
Ελληνικά
∆ιαγώνιος
(ίντσες)
<A>
0,9130,064 x 4042
1,0033,271 x 4547
1,2541,589 x 5659
1,5049,7107 x 6770
2,0066,3143 x 8994
2,4180,0172 x 108113
Αναλογία Ζουµ: 1,0x
∆ιαγώνιος
(ίντσες)
<Β>
(Ελαχζουµ)
Π (εκ) x Υ (εκ)
Κορυφή
Από τη βάση έως
την κορυφή της
εικόνας (εκ)
<Γ>
Page 23
Χειριστήρια Χρήστη
Μενού εγκατάστασης
Το µενού εγκατάστασης παρέχει µια προβολή στην οθόνη (OSD) για την
εγκατάσταση και τη συντήρηση του προβολέα. Χρησιµοποιείτε την OSD µόνο όταν
στην οθόνη εµφανιστεί το µήνυµα "No signal input" (∆εν υπάρχει είσοδος σήµατος).
Οι επιλογές του µενού περιλαµβάνει ρυθµίσεις και αλλαγές για το µέγεθος της
οθόνης και την απόσταση, εστίαση, διόρθωση τραπεζίου και περισσότερες.
1Ενεργοποιήστε τον προβολέα πατώντας το κουµπί "Τροφοδοσία" στον πίνακα
3Το µοτίβο του φόντου λειτουργεί ως οδηγός για την αλλαγή των ρυθµίσεων
βαθµονόµησης και ευθυγράµµισης, όπως το µέγεθος της οθόνης και η
απόσταση, η εστίαση και άλλα.
4Το µενούΕγκατάστασηςπεριέχειτιςπαρακάτωεπιλογές:
•Projcetion (Μέθοδος) προβολής
•Θέση Menu (Μενού)
•Ρυθµίσεις Auto Keystone (ΑυτόµατοΤραπέζιο)
•Ρυθµίσεις Manual Keystone (Μηαυτόµατοτραπέζιο)
•Language settings (Ρυθµίσειςγλώσσας)
•Επαναφοράστηνεργοστασιακάπροεπιλεγµένηλειτουργία
Χρησιµοποιήστε το πάνω και κάτω βελάκι για να κάνετε µια επιλογή, το
αριστερό και δεξί βελάκι για να ρυθµίσετε τις επιλεγµένες ρυθµίσεις επιλογών
και το δεξί βελάκι για είσοδο σε ένα υποµενού για ρύθµιση λειτουργιών. Οι νέες
ρυθµίσεις θα αποθηκευτούν αυτόµατα κατά την έξοδο από το µενού.
5Πατήστε οποιαδήποτε στιγµή το κουµπί του µενού για έξοδο από το µενού και
επιστροφή στην οθόνη υποδοχής της Acer.
Page 24
14
Acer Empowering Technology
Το Κουµπί Acer Empowering παρέχει τέσσερις µοναδικές λειτουργίες της Acer, οι
Ελληνικά
οποίες είναι αντίστοιχα οι "Acer eView Management", "Acer eTimer Management",
"Acer ePower Management" και "Acer e3D Management".
Πατήστε το πλήκτρο "" για να εκτελέσετε το κύριο µενού της προβολής στην
οθόνη για να αλλάξετε τη λειτουργία του.
Όταν εµφανιστεί το Μενού Empowering, χρησιµοποιήστε το κουµπί "" για να
επιλέξτε το κύριο µενού.
Acer eView Management
Το "Acer eView Management"(∆ιαχείριση
του Acer eView)
λειτουργίας προβολής. Παρακαλούµε
ανατρέξτε στην ενότητα Μενού Προβολής
στην Οθόνη για περισσότερες
λεπτοµέρειες. .
υπάρχει γιαεπιλογήτης
Acer eTimer Management
Acer ePower Management
Acer e3D Management
Το "Acer eTimer Management"
(∆ιαχείρισητου Acer eTimer)προσφέρει
µια λειτουργία υπενθύµισης για έλεγχου
του χρόνου της παρουσίασης.
Παρακαλούµε ανατρέξτε στην ενότητα
Μενού Προβολής στην Οθόνη για
περισσότερες λεπτοµέρειες. .
Το "Acer ePower Management"
(∆ιαχείριση του Acer ePower) προσφέρει
στο χρήστη µια συντόµευση για
εξοικονόµηση της ζωής του προβολέα.
Παρακαλούµε ανατρέξτε στην ενότητα
Προβολή στην Οθόνη για περισσότερες
λεπτοµέρειες.
Το "Acer e3D Management" (∆ιαχείριση
του Acer e3D) παρέχει τις λειτουργίες 3D.
Παρακαλούµε ανατρέξτε στην ενότητα
Μενού Προβολής στην Οθόνη για
περισσότερες λεπτοµέρειες.
Page 25
15
Μενού Προβολής στην Οθόνη (OSD)
Ο προβολέας έχει πολύγλωσσα µενού Προβολής στην Οθόνη που σας επιτρέπουν
να κάνετε προσαρµογές στην εικόνα και να αλλάξετε διάφορες ρυθµίσεις.
Υπάρχουν πολλές εργοστασιακές προεπιλογές βελτιστοποιηµένες για
διάφορους τύπους εικόνων.
•Bright (Φωτεινός): Για βελτιστοποίηση της φωτεινότητας.
•Presentation (Παρουσίαση): Γι α παρουσίαση σε συναντήσεις.
•Standard (Κλασσικό): Για κοινό περιβάλλον.
•Video: Γιααναπαραγωγήβίντεοσεφωτεινόπεριβάλλον.
•Picture (Εικόνα): Για γραφική εικόνα
•Game (Παιχνίδια): Για περιεχόµενο παιχνιδιού.
•User (Χρήστης): Αποθήκευση των ρυθµίσεων του χρήστη.
Χρησιµοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να επιλέξετε ένα σωστό χρώµα
ανάλογα µε τον τοίχο. Υπάρχουν πολλές επιλογές,
συµπεριλαµβανοµένου του λευκού, του ανοιχτού κίτρινου, του ανοιχτού
µπλε, του ροζ, του σκούρου πράσινου. Θα αντισταθµίζει την απόκλιση
του χρώµατος λόγω του χρώµατος του τοίχου για να εµφανίζεται ο
σωστός τόνος της εικόνας.
Ρυθµίστε τη φωτεινότητα της εικόνας.
•Πατήστε το για να σκουρύνει η εικόνα.
•Πατήστε το για να ανοίξει η εικόνα.
Η "Contrast" (Αντίθεση) ελέγχει τη διαφορά ανάµεσα στα φωτεινότερα
και τα σκοτεινότερα µέρη της εικόνας. Η ρύθµιση της αντίθεσης αλλάζει
την ποσότητα του µαύρου και του λευκού στην εικόνα.
•Πατήστε το για να µειώσετε την αντίθεση.
•Πατήστε το για να αυξήσετε την αντίθεση.
Ρυθµίζει µια εικόνα βίντεο από µαύρο και άσπρο σε πλήρως
κορεσµένο χρώµα.
•Πατήστε το για να αυξήσετε την ποσότητα του πράσινου
•Πατήστε το για να αυξήσετε την ποσότητα του κόκκινου στην
Advanced (Για
προχωρηµένους)
Σηµείωση: Οι λειτουργίες "Saturation" (Κορεσµός) και "Tint" (Χροιά) δεν
υποστηρίζονται στη λειτουργία υπολογιστή ή HDMI.
Degamma
Επηρεάζει την παρουσίαση των σκοτεινών σκηνικών. Με µεγαλύτερη
τιµή γάµµα, τα σκοτεινά σκηνικά θα φαίνονται πιο φωτεινά.
Color Temperature (Χρωµατική Θερµοκρασία)
Ρυθµίστε τη θερµοκρασία χρώµατος. Σε υψηλότερη χρωµατική
θερµοκρασία, η οθόνη δείχνει πιο κρύα, ενώ σε χαµηλότερη χρωµατική
θερµοκρασία, η οθόνη δείχνει πιο ζεστή.
ύψους της εικόνας και µεγιστοποίηση της εικόνας
για να χωρέσει στα τοπικά οριζόντια ή κάθετα
εικονοστοιχεία.
•4:3: Η εικόνα θα αλλάξει µέγεθοςγιαναχωρέσειστηνοθόνηκαιθα
•16:9:
απεικονιστεί χρησιµοποιώντας αναλογία 4:3.
Η εικόνα θα αλλάξει µέγεθος για να χωρέσει στο πλάτος της
οθόνης και το ύψος θα ρυθµιστεί για να προβληθεί η εικόνα
χρησιµοποιώντας αναλογία 16:10.
•FULL (Πλήρης Εικόνα): Αλλάζειτο µέγεθοςτηςεικόναςγια να
καλύπτει όλη την οθόνη σε πλάτος (
1280 pixels) και σε ύψος (800 pixels).
Auto Keystone
(ΑυτόµατοΤραπέζιο)
Manual Keystone
(Χειροκίνητη
διόρθωση
τραπεζίου)
Sharpness
(Ευκρίνεια)
•
L.Box: ∆ιατηρεί τον πρωτότυπο λόγο διαστάσεων σήµατος και
εστίασης επί 1.333 φορές.
Ρυθµίζει αυτόµατα την κατακόρυφη εικόνα.
Προσαρµόζει την παραµόρφωση της εικόνας που προκαλείται από την
κλίση του προβολέα. (± 40 µοίρες)
<Σηµείωση> Η λειτουργία Χειροκίνητου τραπεζίου δεν διατίθεται στη
ρύθµιση Αυτόµατο τραπέζιο στο "On" (Ενεργοποιηµένη).
Ρυθµίζει την ευκρίνεια της εικόνας.
•Πατήστε το για να µειώσετε την ευκρίνεια.
•Πατήστε το για να µειώσετε την ευκρίνεια.
H. Position
(Οριζόντιαθέση)
•Πατήστε το για να µετακινήσετε την εικόνα προς τα αριστερά.
•Πατήστε το για να µετακινήσετε την εικόνα προς τα δεξιά.
V. Position (Κάθετη
θέση)
•Πατήστε το για να µετακινήσετε την εικόνα προς τα κάτω.
•Πατήστε το για να µετακινήσετε την εικόνα προς τα πάνω.
Frequency
(Συχνότητα)
Tracking
(Ευθυγράµµιση)
HDMI Color Range
(Γκάµαχρωµάτων
HDMI)
Η "Frequency" (Συχνότητα) αλλάζει τη συχνότητα ανανέωσης του
προβολέα για να ταιριάζει µε τη συχνότητα της κάρτας γραφικών του
υπολογιστή σας. Αν έχετε µια κάθετη γραµµή που τρεµοπαίζει στην
προβαλλόµενη εικόνα, χρησιµοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για να κάνετε
τις απαραίτητες ρυθµίσεις.
Συγχρονίζει το χρονισµό του σήµατος του προβολέα µε αυτόν της κάρτας
γραφικών. Αν η εικόνα είναι ασταθής ή τρεµοπαίζει, χρησιµοποιήστε αυτή
τη λειτουργία για να τη διορθώσετε.
Προσαρµόστε τη γκάµα χρωµάτων των δεδοµένων εικόνας HDMI για να
διορθώσετε το σφάλµα εµφάνισης χρώµατος.
•Auto (Αυτόµατο): Αυτόµατη ρύθµιση σύµφωνα µε τις πληροφορίες
από το πρόγραµµα αναπαραγωγής.
•Limited Range (Περιορισµένοεύρος): Επεξεργαστείτετηνεικόνα
εισαγωγής ως δεδοµένα περιορισµένου εύρους εικόνας.
•Full Range (Πλήρες εύρος): Επεξεργαστείτε τηνεικόναεισαγωγής
ως δεδοµένα πλήρους γκάµας χρωµάτων.
Page 29
19
HDMI Scan Info
(Πληροφορίεςσάρωσης HDMI)
Σηµείωση: Οι λειτουργίες "H. Position" (Ο. Θέση), "V. Position" (Κ. Θέση),
"Frequency" (Συχνότητα) και "Tracking" (Ευθυγράµµιση) δεν υποστηρίζονται στη λειτουργία HDMI ήΒίντεο.
Σηµείωση: Η λειτουργία "Sharpness" (Ευκρίνεια) δενυποστηρίζεταιστη
λειτουργία Υπολογιστή ή HDMI.
Σηµείωση: Οιλειτουργίες "HDMI Color Range" (Γκάµαχρωµάτων HDMI) και
"HDMI Scan Info" (Πληροφορίες σάρωσης HDMI) υποστηρίζονται µόνο στη
λειτουργία DVI.
Ρύθµιση της αναλογίας overscan της εικόνας HDMI που βρίσκεται στην
οθόνη.
•Auto (Αυτόµατο): Αυτόµατη ρύθµιση σύµφωνα µε τις πληροφορίες
από το πρόγραµµα αναπαραγωγής.
•Underscan: Πάνταχωρίς overscan στηνεικόνα HDMI.
•Overscan: Πάντα να διατηρείται η overscan στην εικόνα HDMI.
Ελληνικά
Page 30
20
Setting (Ρυθµίσεις)
Ελληνικά
Menu Location
(ΘέσηΜενού)
Closed Caption
(Υπότιτλοι)
USB Display
(Οθόνη USB)
Reset (Επαναφορά)
Επιλέξτε τη θέση του µενού στην οθόνη προβολής.
Επιλέγει µία επιθυµητή λειτουργία υποτίτλων από τις επιλογές CC1,
CC2, CC3, CC4, (το CC1 εµφανίζει υποτίτλους στην αρχική γλώσσα
της περιοχής σας). Επιλέξτε "Off" (Απενεργοποίηση) για να
απενεργοποιηθεί η ιδιότητα υποτίτλων. Η λειτουργία αυτή διατίθεται
µόνον όταν επιλεγεί ένα σήµα composite βίντεο ή µία είσοδος S-Video
και η µορφή συστήµατος είναι NTSC.
<Σηµείωση> Ορίστε τις διαστάσεις της οθόνης σας στο 4:3. Η
λειτουργία αυτή δεν διατίθεται όταν οι διαστάσεις είναι "16:9" ή "Auto"
(Αυτόµατο) .
Η προεπιλογή είναι Off (Ανενεργό) (λειτουργία USB Storage
(Αποθήκευση USB)).
Επιλέξτε "Off" (Απενεργοποίηση) για να µπείτε στην εσωτερική µνήµη
(RAM) κατά τη σύνδεση του καλωδίου USB.
Επιλέξτε το "On" (Ενεργοποιηµένη) για να πραγµατοποιήσετε την
προβολή USB.
Πατήστε το κουµπί και επιλέξτε το "Yes" (Ναι) για επιστροφή των
παραµέτρων προβολής όλων των µενού στις προεπιλεγµένες
εργοστασιακές τους ρυθµίσεις.
Page 31
21
Management (∆ιαχείριση)
ECO Mode
(Λειτουργία ECO)
High Altitutde
(ΥψηλόΥψόµετρο)
Auto Shutdown
(Αυτόµατοςτερµατισµός)
Turn Off Mode
(ΚατάστασηΑπενεργοποίησης)
LED Calibration
(Βαθµονόµηση LED)
Επιλέξτε το "On" (Ενεργοποιηµένη) για να σκοτεινιάζει η έξοδος φωτός
της λάµπας του προβολέα, πράγµα το οποίο θα µειώσει την
κατανάλωση ενέργειας και θα αυξήσει τη ζωή της λάµπας. Επιλέξτε το
"Off (Απενεργοποιηµένη) " για να επιστρέψετε στην κανονική
κατάσταση λειτουργίας.
Επιλέξτε το "On" (Ενεργοποιηµένη) για ενεργοποίηση της λειτουργίας
Υψηλό Υψόµετρο. Λειτουργεί τους ανεµιστήρες σε πλήρη ταχύτητα
συνεχόµενα, για να επιτρέψει κατάλληλη ψύξη του προβολέα σε υψηλό
υψόµετρο.
Ο προβολέας θα σβήσει αυτόµατα όταν δεν υπάρχει είσοδος σήµατος
µετά από τον καθορισµένο χρόνο. (σε λεπτά)
Σηµείωση:Η "Αντεστραµµένη 3D Sync" διατίθεται µόνονότανείναι
ενεργοποιηµένο το "3D".
Σηµείωση: Υπάρχει µία εικόνα υπενθύµισης, εάν το 3D εξακολουθεί να είναι
ενεργοποιηµένο όταν ο προβολέας είναι ενεργοποιηµένος. Προσαρµόστε τη
ρύθµιση που εξαρτάται από τον σκοπό σας.
Εάν δείτε µία διακριτή ή επικαλυπτόµενη εικόνα ενώ φοράτε τα
γυαλιά DLP 3D, µπορεί να χρειαστεί να εκτελέσετε "Invert"
(Αναστροφή) για να λάβετε την καλύτερη δυνατή αντιστοίχιση
αλληλουχίας αριστερής/δεξιάς εικόνας για να προκύψει η σωστή
εικόνα (για DLP 3D).
Επιλέξτε το "On" (Ενεργοποίηση) για να προβληθεί το µήνυµα
προειδοποίησης 3D.
Language (Γλώσσα)
Ελληνικά
Language (Γλώσσα)Επιλέξτε το πολύγλωσσο µενού της OSD. Χρησιµοποιήστε τα
κουµπιά ή για να επιλέξετε τη γλώσσα µενού που
προτιµάτε.
•Πατήστε τογια επιβεβαίωσητηςεπιλογής.
Page 34
24
ΠώςνααναπαράγετεΜέσα iPhone/iPod/
iPad µέσω του K330/L225/LK-W14
Ελληνικά
Προσαρµόστε την πηγή K330/L225/LK-W14 µέχρι σε "AV" και βεβαιωθείτε ότι έχετε
συνδέσει το τροφοδοτικό µε το iPod/iPhone/iPad καλά.
2. Πατήστετοβίντεοκλιπ που θέλετε στη λίστα Video clip (Βίντεο κλιπ), και πατήστε X,
τότε το βίντεο θα εξαχθεί αυτόµατα µέσω του K330/L225/LK-W14.
Ελληνικά
Videos
Page 38
28
Παραρτήµατα
Ελληνικά
Επίλυση Προβληµάτων
Αν αντιµετωπίσετε κάποιο πρόβληµα µε τον προβολέα της Acer, ανατρέξτε στον
παρακάτω οδηγό αντιµετώπισης προβληµάτων. Αν το πρόβληµα εξακολουθεί να
υφίσταται, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον τοπικό σας µεταπωλητή ή µε το
εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών.
Προβλήµατα εικόνας και λύσεις
#ΠρόβληµαΕπίλυση
1∆ενεµφανίζεται
εικόναστηνοθόνη
2Μερική,
ολισθαίνουσα, ή
λάθος
προβαλλόµενη
εικόνα (Για
υπολογιστή PC
(Windows 95/98/
2000/XP/Vista/
Win7))
•Κάντε τιςσυνδέσειςόπωςπεριγράφονταιστηνενότητα
"Ξεκινώντας".
•Σιγουρευτείτε πωςοιακίδεςσύνδεσηςδενέχουν
λυγίσειήσπάσει.
•Σιγουρευτείτε πωςέχετεαφαιρέσει το καπάκι του φακού
και πως είναι αναµµένος ο προβολέας.
•
Πατήστε το "Επανασυγχρονισµός" στο τηλεχειριστήριο.
•Για λάθος προβαλλόµενη εικόνα:
•Από το "Ο υπολογιστής µου", ανοίξτε τον "Πίνακα
ελέγχου" καικάντεδιπλόκλικστοεικονίδιο
"Οθόνη".
•Επιλέξτε την καρτέλα "Ρυθµίσεις".
•Επιβεβαιώστε πως η ρύθµιση της ανάλυσης της
οθόνης είναι µικρότερη ή ίση µε 1080P-EIA.
•Κάντε κλικ στοκουµπί "Ιδιότητεςγια
Αν το πρόβληµα δε λυθεί, αλλάξτε την οθόνη που
χρησιµοποιείτε και ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα:
προχωρηµένους".
•Επιβεβαιώστε πωςηρύθµισητηςανάλυσηςείναι
µικρότερηήίση µε 1080P-EIA.
•Κάντε κλικστοκουµπί "Αλλαγή" στηνκαρτέλα
"Οθόνη".
•Κάντε κλικ στο "Εµφάνισηόλωντωνσυσκευών".
Έπειτα, επιλέξτε το "Συνηθισµένοι τύποι οθόνης"
(Standard monitor types) στο κουτί SP, επιλέξτε
την ανάλυση που θέλετε στο κουτί "Μοντέλα"
(Models).
•Επιβεβαιώστε πως η ρύθµισητηςανάλυσηςτης
οθόνης είναι µικρότερη ή ίση µε 1080P-EIA.
Page 39
29
3Μερική,
ολισθαίνουσα, ή
λάθος
προβαλλόµενη
εικόνα (για
φορητούς
υπολογιστές)
4Η οθόνη του
φορητού
υπολογιστή δεν
εµφανίζει την
παρουσίασή σας
5Η εικόνα είναι
ασταθής ή
τρεµοπαίζει
•Πατήστε το "Επανασυγχρονισµός" στο τηλεχειριστήριο.
•Για λάθος προβαλλόµενη εικόνα:
•Ακολουθήστε τα βήµατα για το στοιχείο 2
(παραπάνω) για να ρυθµίσετε την ανάλυση του
υπολογιστή.
•Πατήστε την εναλλαγή ρυθµίσεων εξόδου.
Παράδειγµα: [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell
[Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP
[Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5 ]
•Αν έχετεδυσκολίεςστηναλλαγήαναλύσεων ή παγώνει
η οθόνη σας, επανεκκινήστε τον εξοπλισµό
περιλαµβανοµένου του προβολέα.
απενεργοποιούν τις δικές τους οθόνες όταν
χρησιµοποιείται µια δεύτερη οθόνη. Ο καθένας έχει
διαφορετικό τρόπο απενεργοποίησης αυτής της
λειτουργίας. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του υπολογιστή
σας για περισσότερες πληροφορίες.
Apple
(Προτιµήσειςσυστήµατος), ανοίξτετο Display
(Προβολή) καιορίστετο Video Mirroring (Κατοπτρισµόςεικόνας) στο "On" (Ενεργοποιηµένη).
: Μερικοίφορητοίυπολογιστές µπορείνα
®
Mac® OS : Στο System Preferences
®
•Ρυθµίστε το "Tracking" (Συντονισµό) για να τη
διορθώσετε. Ανατρέξτε στην ενότητα "Image" (Eικόνα)
για περισσότερες πληροφορίες.
•Αλλάξτε τις ρυθµίσεις βάθους χρώµατος της οθόνης
στον υπολογιστή σας.
Ελληνικά
6Η εικόνα έχει µια
κάθετη γραµµή
που τρεµοπαίζει
7Η εικόνα δεν είναι
εστιασµένη
•Χρησιµοποιήστετη "Frequency" (Συχνότητα) για να τη
ρυθµίσετε. Ανατρέξτε στην ενότητα "Image" (Eικόνα) για
περισσότερες πληροφορίες.
•Ελέγξτε και ρυθµίστε ξανά τον τύπο απεικόνισης της
κάρτας γραφικών σας για να την κάνετε συµβατή µε τον
προβολέα.
•Σιγουρευτείτε πως έχετε αφαιρέσει το καπάκι του
φακού.
•Ρυθµίστε το δαχτυλίδι εστίασης στο φακό του
προβολέα.
•Σιγουρευτείτε πως η οθόνηπροβολήςβρίσκεται µέσα
στην απαιτούµενη απόσταση 0,91 - 2,40 µέτρων από
τον προβολέα. Ανατρέξτε στην ενότητα "Πώς να λάβετε
ένα προτιµώµενο µέγεθος εικόνας ρυθµίζοντας την
απόσταση και το ζουµ" για περισσότερες πληροφορίες.
Page 40
30
8Ηεικόναείναι
παραµορφωµένη
κατά την προβολή
µιας DVD ταινίας
Ελληνικά
"ευρείας οθόνης"
Κατά την αναπαραγωγή µιας ταινίας DVD που είναι
κωδικοποιηµένη σε αναµορφική ή 16:9 αναλογία εικόνας,
µπορεί να χρειαστεί να κάνετε τις παρακάτω ρυθµίσεις:
•Κατά την αναπαραγωγή ταινίας DVD σε µορφή 4:3,
παρακαλούµε αλλάξτε τη µορφή σε 4:3 στην OSD του
προβολέα.
•Αν η εικόναεξακολουθεί να είναιπαραµορφωµένη, θα
χρειαστεί επίσης να ρυθµίστε την αναλογία εικόνας.
Ρυθµίστε τη µορφή προβολής σε αναλογία εικόνας 16:9
(ευρεία) στη συσκευή DVD σας.
•Κατά τηναναπαραγωγήταινίας DVD σε µορφή
Letterbox(LBX), παρακαλούµεαλλάξτετη µορφήσε
Letterbox(LBX) στην OSD τουπροβολέα.
9Ηεικόναείναι πολύ
µικρήήπολύ
µεγάλη
•Ρυθµίστετο µοχλό ζου µ στοπάνω µέροςτου
προβολέα.
•Μετακινήστε τονπροβολέα πιο κοντά ή πιο µακριάστην
οθόνη.
•Πατήστε το "MENU" (ΜΕΝΟΥ)στοτηλεχειριστήριο ή
στον πίνακα ελέγχου. Μεταβείτε στις "Image (Εικόνα) -> Aspect Ratio (Αναλογία εικόνας)" και δοκιµάστε άλλες
ρυθµίσεις.
10Η εικόνα έχει λοξές
πλευρές
•Αν είναι δυνατόν, αλλάξτε τη θέση του προβολέα ώστε
να είναι κεντραρισµένος στην οθόνη.
•Πατήστε τοπλήκτρο "Keystone (∆ιόρθωσητραπεζίου
/ " στο τηλεχειριστήριο µέχρι οι πλευρές να γίνουν κάθετες.
11Η εικόνα είναι
αντιστραµµένη
•Επιλέξτε το "Image (Εικόνα) --> Projection (Προβολή)"
από την OSD και ρυθµίστε την κατεύθυνση προβολής.
Προβλήµατα µε τον Προβολέα
#ΣυνθήκεςΕπίλυση
1Οπροβολέαςσταµατάεινα
ανταποκρίνεται σε όλα τα
χειριστήρια
Αν είναι δυνατόν, σβήστε τον προβολέα, βγάλτε
το καλώδιο τροφοδοσίας και περιµένετε
τουλάχιστον 30 δευτερόλεπτα πριν να
συνδέσετε ξανά την τροφοδοσία.
Υπερθέρµανση Προβολέα - ο προβολέας έχει υπερβεί τη
συνιστώµενη θερµοκρασία λειτουργίας και πρέπει να τον αφήσετε
να κρυώσει πριν να µπορέσετε να το χρησιµοποιήσετε.
Ελληνικά
Page 42
32
Λίστα Ορισµών LED & Ειδοποιήσεων
Μηνύµατα LED
Ελληνικά
Μήνυµα
Λάµπα_LEDΛάµπα_LEDΙσχύς_LEDΙσχύς_LED
ΚόκκινηΚόκκινηΚόκκινηΜπλε
Φις εισόδου
τροφοδοσίας
Αναµονή----Ενεργοποιηµένη--
Πλήκτρο λειτουργίας
στο ON
Επανάληψη λάµπας------Γρήγορο
Σβήσιµο (Κατάσταση
ψύξης)
Κουµπί τροφοδοσίας
ΑΝΕΝΕΡΓΟ: Ψύξη
ολοκληρώθηκε,
Κατάσταση αναµονής
Σφάλµα (βλάβη
θερµοκρασίας)
Σφάλµα (Κλείδωµα
ανεµιστήρα)
Σφάλµα (βλάβη
λάµπας)
Σφάλµα (βλάβη
τροχού χρώµατος)
Αλλαγή ΕΝΕΡΓΟ
σε ΑΝΕΝΕΡΓΟ
100ms
------Ενεργοποιηµένη
----Γρήγορο
----Ενεργοποιηµένη--
--Ενεργοποιηµένη--Ενεργοποιηµένη
--Γρήγορο
Ενεργοποιηµένη----Ενεργοποιηµένη
Γρήγορο
αναβόσβηµα
Αλλαγή
ΕΝΕΡΓΟ σε
ΑΝΕΝΕΡΓΟ
100ms
αναβόσβηµα
----Ενεργοποιηµένη
Αλλαγή ΕΝΕΡΓΟ
σε ΑΝΕΝΕΡΓΟ
100ms
αναβόσβηµα
--Ενεργοποιηµένη
--
αναβόσβηµα
--
Page 43
33
Εγκατάσταση Οροφής
Αν θέλετε να τοποθετήσετε τον προβολέα χρησιµοποιώντας ένα µοντάρισµα
οροφής, παρακαλούµε ανατρέξτε στα παρακάτω βήµατα:
1Τρυπήστε τέσσερις τρύπες σε ένα σταθερό, δοµικά γερό τµήµα της οροφής και
ασφαλίστε τη βάση µονταρίσµατος.
13
mm
20
mm
49.9
mm
mm
8.4
Σηµείωση: ∆εν περιλαµβάνονται βίδες. Παρακαλούµε βρείτε τις
κατάλληλες βίδες για τον τύπο της οροφής σας.
2Ασφαλίστε τη ράβδο οροφής χρησιµοποιώντας τον κατάλληλο τύπο βιδών
προσαρτήσετε τον προβολέα στο βραχίονα µονταρίσµατος σε οροφή.
Ελληνικά
Σηµείωση: Συνιστάται να αφήσετε µια λογική απόσταση ανάµεσα στο
βραχίονα και τον προβολέα για να επιτρέψετε τη σωστή κατανοµή
θερµότητας. Χρησιµοποιήστε δύο ροδέλες για επιπλέον υποστήριξης,
αν θεωρείτε πως είναι απαραίτητο.
4Προσαρτήστετοβραχίοναοροφήςστηράβδοοροφής.
Page 45
35
5Ρυθµίστεκατάλληλατηγωνίακαιτηθέση.
Σηµείωση: Ο κατάλληλοςτύποςβίδαςκαιροδέλαςγιατοκάθε
µοντέλοαναφέρεταιστονπαρακάτωπίνακα. Στησυσκευασίαβιδών
περιλαµβάνονται βίδες διαµέτρου 3 χιλιοστών.
ΜοντέλαΒίδα Τύπ ου BΤύπ ος Ροδέλας
∆ιάµετρος (χλστ)Mήκος (χλστ)ΜεγάληΧαµηλή
K330/L225/LK-W14325VV
Ελληνικά
49 mm
41 mm
ΠΡΟ∆. ΒΙ∆ΑΣ M3 x 25 χλστ
62 mm
61 mm69 mm
Page 46
36
Προδιαγραφές
Τα τεχνικά χαρακτηριστικά που αναφέρονται παρακάτω µπορεί να αλλάξουν χωρίς
Ελληνικά
προειδοποίηση. Για τελικά τεχνικά χαρακτηριστικά, ανατρέξτε στα δηµοσιευµένα
τεχνικά χαρακτηριστικά µάρκετινγκ της Acer.
Σύστηµα προβολής
ΑνάλυσηWXGA (1280 x 800)
Συµβατότητα υπολογιστώνΠρότυπα υπολογιστών συµβατών µε IBM, Apple
Συµβατότητα βίντεοNTSC (3,58/4,43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/
Αναλογία εικόναςΠλήρες, 4:3, 16:9, L.Box
Προβαλλόµενα χρώµατα1,07 δισεκατοµµύρια χρώµατα
Φακοί προβολήςF# 1,5, f = 13,92 χλστ
Μέγεθος οθόνης προβολής
(διαγώνιος)
Απόσταση προβολής2,99' (0,91 m) - 7,87' (2,40 m)
Αναλογία ρίψης1,4
Ρυθµός οριζόντιας σάρωσης30 k - 100 kHz
Ρυθµός ανανέωσης κάθετης
σάρωσης
∆ιόρθωση τραπεζίου+/- 40 µοίρες
Βάρος1,3 Kg (2,87 lbs)
∆ιαστάσεις (B x Π x Υ)217,5 χλστ x 168 χλστ x 46,5 χλστ (8,56" x 6,61" x 1,83")
Αυτή η συσκευή έχει δοκιµαστεί και έχει βρεθεί πως συµµορφώνεται µε τα όρια για
µια ψηφιακή συσκευή Τά ξ η ς Β (Class B) σύµφωνα µε το Μέρος 15 (Part 15) των
Κανονισµών FCC. Αυτά τα όρια έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν επαρκή
προστασία ενάντια σε βλαβερές παρεµβολές σε µια οικιακή εγκατάσταση. Αυτή η
συσκευή παράγει, χρησιµοποιεί, και µπορεί να εκπέµψει ενέργεια ραδιοσυχνότητας
και, αν δεν εγκατασταθεί και χρησιµοποιηθεί σύµφωνα µε τις οδηγίες, µπορεί να
προκαλέσει βλαβερή παρεµβολή σε ραδιο-επικοινωνίες.
Όµως, δεν υπάρχει καµία εγγύηση πως δε θα υπάρξει παρεµβολή σε µια
συγκεκριµένη εγκατάσταση. Αν αυτή η συσκευή προκαλεί επιβλαβείς παρεµβολές
στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, γεγονός που µπορεί να καθοριστεί
απενεργοποιώντας και ενεργοποιώντας τη συσκευή, ο χρήσης παροτρύνεται να
δοκιµάσει να διορθώσει την παρεµβολή µε ένα ή περισσότερα από τα παρακάτω
µέτρα:
•Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο ή έναν έµπειρο τεχνικό ραδιοφώνου/
τηλεόρασης για βοήθεια.
Ανακοίνωση: Προστατευµένα καλώδια
Όλες οι συνδέσεις µε άλλες συσκευές πρέπει να γίνονται µε τη χρήση
θωρακισµένων καλωδίων για να διατηρείται η συµµόρφωση µε τους κανονισµούς
της FCC.
Ανακοίνωση: Περιφερειακές συσκευές
Μόνο περιφερειακά (συσκευές εισόδου/εξόδου, τερµατικά, εκτυπωτές, κτλ) που
έχουν πιστοποίηση συµµόρφωσης µε τα όρια της Τάξ η ς Β (Class B) µπορούν να
συνδεθούν µε αυτόν τον εξοπλισµό. Η λειτουργία µε µη πιστοποιηµένα περιφερειακά
είναι πιθανόν να έχει ως αποτέλεσµα παρεµβολές στη ραδιοφωνική και τηλεοπτική
λήψη.
Προσοχή
Αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητώς από τον κατασκευαστή
µπορείναακυρώσουντηναρµοδιότητατουχρήστη, ηοποίαπαραχωρείταιαπότην
Federal Communications Commission, να λειτουργεί αυτήν τη συσκευή.
Συνθήκες λειτουργίας
Αυτή η συσκευή συµµορφώνεται µε το Μέρος 15 των Κανονισµών FCC. Η
λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες: (1) Αυτή η συσκευή δε µπορεί να
προκαλέσει επιβλαβή παρεµβολή, και (2) Αυτή η συσκευή πρέπει να αποδέχεται
οποιαδήποτε παρεµβολή ληφθεί, περιλαµβανοµένης παρεµβολής που µπορεί να
προκαλέσει ανεπιθύµητη λειτουργία.
ασφαλείας
Page 53
43
Ανακοίνωση: Καναδοί χρήστες
Αυτή η ψηφιακή συσκευή Κλάσης Β συµµορφώνεται µε το Καναδικό ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
∆ιακήρυξη Συµµόρφωσης για χώρες της ΕΕ
Με το παρόν, η Acer, δηλώνει πως αυτός ο προβολέας υπολογιστών
συµµορφώνεται µε τις θεµελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της
Οδηγίας 1999/5/EC.
Συµβατό µε τη Ρωσική ρυθµιστική πιστοποίηση
Ρυθµιστική δήλωση ραδιοσυσκευής
Σηµείωση: Οιπαρακάτωρυθµιστικέςπληροφορίεςείναι µόνογια
µοντέλα µεασύρµατοδίκτυο LAN και/ή Bluetooth
Γενικά
Αυτό το προϊόν είναι σύµφωνα µε τα πρότυπα ραδιοσυχνοτήτων και ασφάλειας
οποιασδήποτε χώρας ή περιοχής στην οποία έχει λάβει έγκριση για ασύρµατη
χρήση. Ανάλογα µε τις ρυθµίσεις, αυτό το προϊόν µπορεί να περιέχει ή να µη
περιέχει ασύρµατες ραδιοσυσκευές (όπως ασύρµατο LAN και/ή µονάδες Bluetooth).
Καναδάς — Χαµηλής ισχύος συσκευές
ραδιοεπικοινωνιών που δε χρειάζονται άδεια (RSS-210)
aΣυνηθισµένες πληροφορίες
Η λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες:
1. Αυτήησυσκευήδε µπορείναπροκαλέσειπαρεµβολή, και
περιλαµβανοµένης παρεµβολής που µπορεί να προκαλέσει ανεπιθύµητη
λειτουργία αυτής της συσκευής.
bΛειτουργία στην συχνότητα των 2,4 GHz
Για να αποτραπεί η ραδιοπαρεµβολή στην εξουσιοδοτηµένη υπηρεσία,
αυτή η συσκευή προορίζεται για να λειτουργεί σε εσωτερικούς χώρους και
να η εγκατάσταση σε εξωτερικό χώρο απαιτεί άδεια.
Λίστα κατάλληλων Χωρών
Αυτή η συσκευή πρέπει να χρησιµοποιείται µε πλήρη συµφωνία µε τους κανονισµούς και
περιορισµούς στη χώρα χρήσης. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούµε επικοινωνήστε
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC
directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that
production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following
harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B
-. EN55024
-. EN61000-3-2 Class A
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous
material are:
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting
of ecodesign requirements for energy-related product.
Page 55
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN
module or wireless keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
z Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1
-. EN62311
z Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1
-. EN301 489-17
z Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328
-. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Year to begin affixing CE marking 2010.
_______________________________ Jun. 10, 2011 -
Easy Lai /Manager Date
Regulation Center, Acer Inc.
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi,
New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C.
Page 56
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:
Model Number:
Machine Type:
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
DLP Projector
CWX1012
K330/L225/LK-W14
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.