Acer K330 User Manual [no]

Page 1
Προβολέας της Acer
K330/L225/LK-W14 Σειρά
Οδηγός Χρήστη
Page 2
Copyright © 2011. Acer Incorporated.
Με την επιφύλαξη κάθε νόµιµου δικαιώµατος.
Προβολέας της Acer K330/L225/LK-W14 Σειρά Οδηγός Χρήστη Αρχική Έκδοση: 06/2011
Μπορεί περιοδικά να γίνονται αλλαγές στις πληροφορίες σε αυτήν την έκδοση δίχως την υποχρέωση να ειδοποιηθεί οποιοδήποτε πρόσωπο για αυτές τις αναθεωρήσεις ή αλλαγές. Μπορεί περιοδικά να γίνονται αλλαγές στις πληροφορίες σε αυτήν την έκδοση δίχως την υποχρέωση να ειδοποιηθεί οποιοδήποτε πρόσωπο για αυτές τις αναθεωρήσεις ή αλλαγές. Η εταιρία δεν δίνει εγγυήσεις, είτε εκφραζόµενες είτε υπαινισσόµενες, σχετικά µε τα περιεχόµενα του παρόντος και αποκηρύσσεται ρητώς τις υπαινισσόµενες εγγυήσεις εµπορευσιµότητας ή καταλληλότητας για ένα συγκεκριµένο σκοπό.
Καταγράψτε τον αριθµό µοντέλου, το σειριακό αριθµό, την ηµεροµηνία αγοράς, και το µέρος αγοράς στο χώρο που παρέχεται παρακάτω. σειριακός αριθµός και ο αριθµός µοντέλου αναγράφονται στην ετικέτα που είναι κολληµένη στον υπολογιστή σας. Όλη η αλληλογραφία που αφορά τη µονάδα σας θα πρέπει να περιλαµβάνει το σειριακό αριθµό, τον αριθµό µοντέλου, και τις πληροφορίες αγοράς.
∆εν επιτρέπεται η αναπαραγωγή κάποιου µέρους της παρούσας έκδοσης, η αποθήκευσή του σε σύστηµα ανάκτησης, ή η µετάδοση, µε οποιαδήποτε µορφή ή µέσο, ηλεκτρονικά, µηχανικά, µέσω φωτοαντιγράφου, καταγραφής, ή άλλο τρόπο, χωρίς την προηγούµενη έγγραφη άδεια της Acer.
Προβολέας της Acer Σειρά K330/L225/LK-W14
Αριθµός Μοντέλου: __________________________________
Σειριακός Αριθµός: ___________________________________
Ηµεροµηνία Αγοράς: ________________________________
Τόπο ς Αγοράς: ________________________________
Το Acer και το λογότυπο Acer είναι κατοχυρωµένα εµπορικά σήµατα της Acer Incorporated. Ονόµατα προϊόντων ή εµπορικά σήµατα άλλων εταιριών χρησιµοποιούνται στο παρόν µόνο για λόγους προσδιορισµού και ανήκουν στις αντίστοιχες εταιρίες τους.
TM
"Η επωνυµία HDMI εµπορικά σήµατα της HDMI Licensing LLC."
, το λογότυπο HDMI και η επωνυµία High-Definition Multimedia Interface είναι
Page 3
Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια και την άνεσή σας
∆ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Φυλάξτε το παρόν για µελλοντική παραποµπή. Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που σηµειώνονται στο προϊόν.
Α
πενεργοποίηση του προϊόντος πριν από τον καθαρι
Βγάλτε αυτό το προϊόν από την πρίζα του τοίχου πριν να το καθαρίσετε. Μη χρησιµοποιείτε υγρά καθαριστικά ή καθαριστικά σε µορφή σπρέι. Χρησιµοποιείτε ένα στεγνό ύφασµα για τον καθαρισµό.
Προσέχετε το φις κατά την αποσύνδεση της συσκευής
Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες κατά τη σύνδεση και την αποσύνδεση της τροφοδοσίας στο εξωτερικό τροφοδοτικό:
Εγκαταστήστε το τροφοδοτικό πριν να συνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας
στην πρίζα του ρεύµατος.
Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα του ρεύµατος πριν να
βγάλετε το τροφοδοτικό από τον προβολέα.
Αν το σύστηµα έχει πολλές πηγές τροφοδοσίας, αποσυνδέστε την τροφοδοσία
από το σύστηµα βγάζοντας όλα τα καλώδια τροφοδοσίας από τα τροφοδοτικά.
Προσοχή για την Προσβασιµότητα
Βεβαιωθείτε πως η πρίζα ρεύµατος στην οποία συνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας έχει εύκολη πρόσβαση και βρίσκεται όσο το δυνατόν πιο κοντά στο χειριστή της συσκευής. Όταν χρειαστεί να αποσυνδέσετε την τροφοδοσία της συσκευής, βεβαιωθείτε πως θα βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
σµό
iii
Προειδοποιήσεις!
Μη χρησιµοποιείτε αυτό το προϊόν κοντά σε νερό.
Μην τοποθετείτε αυτό το προϊόν σε ασταθές καροτσάκι, βάση, ή τραπέζι. Το
προϊόν µπορεί να πέσει προκαλώντας σοβαρή ζηµιά στο προϊόν.
Παρέχονται θύρες και ανοίγµατα για αερισµό για να διασφαλίσετε την αξιόπιστη
λειτουργία του προϊόντος και να το προστατέψετε από την υπερθέρµανση. Αυτά τα ανοίγµατα δεν πρέπει να µπλοκαριστούν ή να καλυφθούν. Τα ανοίγµατα δεν πρέπει ποτέ να µπλοκάρονται µε την τοποθέτηση του προϊόντος σε ένα κρεβάτι, καναπέ, χαλί, ή άλλη παρόµοια επιφάνεια.
Αυτό το προϊόν δεν πρέπει ποτέ να τοποθετείται κοντά ή πάνω από ένα καλοριφέρ ή αερόθερµο, ή ενσωµατωµένη εγκατάσταση εκτός αν παρέχεται σωστός αερισµός.
Ποτέ µην σπρώχνετε αντικείµενα οποιουδήποτε είδους σε αυτό το προϊόν µέσω
των θυρών του περιβλήµατος καθώς µπορεί να ακουµπήσουν επικίνδυνα σηµεία τάσης ή να βραχυκυκλώσουν µέρη που µπορεί να προκαλέσουν φωτιά ή ηλεκτροπληξία. Ποτέ µην χύσετε οποιουδήποτε είδους υγρό στο προϊόν.
Page 4
iv
Για να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης στα εσωτερικά εξαρτήµατα και να
αποτρέψετε τυχόν διαρροή της µπαταρίας, µην τοποθετείτε το προϊόν πάνω σε δονούµενη επιφάνεια.
Μη τη χρησιµοποιείτε ποτέ στον αθλητισµό, τη γυµναστική ή σε περιβάλλον µε
κραδασµού που πιθανώς να προκαλέσουν βραχυκύκλωµα ή ζηµιά στο στροφέα.
Χρήση ηλεκτρικού ρεύµατος
Αυτό το προϊόν θα πρέπει να λειτουργεί µε τον τύπο ρεύµατος που
προσδιορίζεται στην ετικέτα. Αν δεν είστε σίγουροι για τον τύπο του διαθέσιµου ρεύµατος, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας ή την τοπική σας εταιρία ηλεκτρισµού.
Μην επιτρέπετε σε οτιδήποτε να ακουµπάει πάνω στο καλώδιο ρεύµατος. Μην
τοποθετείτε αυτό το προϊόν σε µέρος που µπορεί άνθρωποι να περπατήσουν πάνω στο καλώδιο.
Αν χρησιµοποιείτε καλώδιο επέκτασης µε αυτό το προϊόν, σιγουρευτείτε πως η
ολική µέτρηση ρεύµατος του εξοπλισµού που είναι συνδεδεµένος στο καλώδιο επέκτασης δεν ξεπερνά την ολική αντοχή του καλωδίου επέκτασης. Επίσης, σιγουρευτείτε πως η ολική µέτρηση όλων των προϊόντων που είναι συνδεδεµένα στην πρίζα του τοίχου δεν ξεπερνά την αντοχή της ασφάλειας.
Μην υπερφορτώνετε µία παροχή, ταινία ή υποδοχή ρεύµατος συνδέοντας
υπερβολικά µεγάλο αριθµό συσκευών. Το συνολικό φορτίο του συστήµατος δεν πρέπει να υπερβαίνει το 80% της προδιαγραφής του κυκλώµατος µίας διακλάδωσης. Εάν χρησιµοποιούνται ταινίες ρεύµατος, το φορτίο δεν πρέπει να υπερβαίνει το 80% της προδιαγραφής εισόδου της ταινίας.
Ο µετασχηµατιστής αυτού του προϊόντος έχει γειωµένο φις τριών καλωδίων. Το
βύσµα ταιριάζει µόνο σε µία γειωµένη παροχή ρεύµατος. Σιγουρευτείτε ότι η πρίζα ρεύµατος είναι σωστά γειωµένη πριν εισάγετε το φις του µετασχηµατιστή AC. Μην τοποθετήσετε το βύσµα σε µη γειωµένη παροχή ρεύµατος. Απευθυνθείτε στον ηλεκτρολόγο σας για λεπτοµέρειες.
Προειδοποίηση! Ο ακροδέκτης γείωσης είναι χαρακτηριστικό ασφαλείας. Η χρήση παροχής ρεύµατος που δεν έχει γειωθεί κατάλληλα ενδέχεται να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία ή/και τραυµατισµό.
Σηµείωση: Η ακίδα γείωσης προσφέρει επίσης καλή προστασία από απροσδόκητο θόρυβο που παρ άγετα ι από άλλες κοντινές ηλεκτρικές συσκευές που µπορεί να δηµιουργήσει παρεµβολές µε την απόδοση αυτού του προϊόντος.
Χρησιµοποιείτε το προϊόν µόνο µε το συνοδευτικό καλώδιο τροφοδοσίας. Αν
πρέπει να αντικαταστήσετε το καλώδιο τροφοδοσίας, βεβαιωθείτε πως το νέο καλώδιο τροφοδοσίας καλύπτει τις παρακάτω τεχνικές προδιαγραφές: αποσπώµενου τύπου, αναγραφόµενο στο UL/πιστοποιηµένο από CSA, εγκεκριµένο από VDE ή ισοδύναµό του, µέγιστο µήκος 4,6 µέτρα.
Page 5
Σέρβις του προϊόντος
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε οι ίδιοι το προϊόν, καθώς το άνοιγµα ή η αφαίρεση των καλυµµάτων µπορεί να σας εκθέσει σε επικίνδυνα σηµεία τάσης ή σε άλλους κινδύνους. Αναφερθείτε για όλες τις επισκευές σε αρµόδιο προσωπικό επισκευών.
Βγάλτε αυτό το προϊόν από την πρίζα του τοίχου και παραπέµψτε τις επισκευές σε αρµόδιο προσωπικό επισκευών υπό τις ακόλουθες συνθήκες:
Όταν το καλώδιο ρεύµατος ή η πρίζα έχει υποστεί ζηµιά ή έχει τριφτεί
Αν έχει χυθεί υγρό στο προϊόν
Αν το προϊόν έχει εκτεθεί σε βροχή ή νερό
Αν το προϊόν έχει πέσει ή το κουτί του έχει υποστεί ζηµιά
Αν το προϊόν παρουσιάζει µια εµφανή αλλαγή στην απόδοση, που δηλώνει
ανάγκη επισκευής
Αν το προϊόν δε λειτουργεί κανονικά όταν ακολουθούνται οι οδηγίες λειτουργίας
του
Σηµείωση: Ρυθµίστε µόνο αυτά τα ελεγκτήρια που καλύπτονται από τις οδηγίες λειτουργίας αφού η ακατάλληλη ρύθµιση των υπόλοιπων ελεγκτηρίων µπορεί να προκαλέσει ζηµιά και συχνά απαιτεί εκτεταµένη εργασία από αρµόδιο τεχνικό για να αποκατασταθεί το προϊόν στην κανονική κατάσταση.
v
Προειδοποίηση! Για λόγους ασφαλείας, µη χρησιµοποιείτε ανταλλακτικά που δεν συµµορφώνονται µε τις τεχνικές προδιαγραφές όταν προσθέτετε ή αλλάζετε συστατικά. Συµβουλευτείτε το µεταπωλητή σας για επιλογές αγοράς.
Η συσκευή και τα εξαρτήµατά της ενδεχοµένως περιέχουν µικρά τµήµατα. Φυλάτε τα µακριά από µικρά παιδιά.
Επιπλέον οδηγίες ασφαλείας
Μην κοιτάτε µέσα στο φακό του προβολέα όταν είναι αναµµένη η λάµπα. Το
έντονο φως µπορεί να βλάψει τα µάτια σας.
Ανάψτε πρώτα τον προβολέα και έπειτα τις πηγές σήµατος.
Μην τοποθετείτε το προϊόν στα παρακάτω περιβάλλοντα:
Χώροι που δεν αερίζονται καλά ή είναι περιορισµένοι. Είναι απαραίτητο να υπάρχει τουλάχιστον 50εκ απόσταση από τοίχους και ελεύθερη ροή αέρα γύρω από τον προβολέα.
Μέρη όπου οι θερµοκρασίες µπορεί να ανέβουν υπερβολικά, όπως στο εσωτερικό ενός αυτοκινήτου µε όλα τα παράθυρα κλειστά.
Μέρη όπου η υπερβολική υγρασία, σκόνη ή καπνός τσιγάρων µπορεί να µολύνουν τα οπτικά συστατικά, µειώνοντας το χρόνο ζωής και σκουραίνοντας την εικόνα.
Μέρη κοντά σε συναγερµούς φωτιάς.
Μέρη µε θερµοκρασία περιβάλλοντος πάνω από 40 ºC/104 ºF.
Μέρη όπου το υψόµετρο είναι µεγαλύτερο από 3000 µέτρα.
Page 6
vi
Βγάλτε τον προβολέα αµέσως από την πρίζα αν δείτε πως υπάρχει κάποιο
πρόβληµα. Μη λειτουργείτε τον προβολέα αν βγαίνει καπνός, παράξενοι θόρυβοι ή µυρωδιές. Μπορεί να προκληθεί φωτιά ή ηλεκτροπληξία. Σε αυτήν την περίπτωση, βγάλτε τον αµέσως από την πρίζα και επικοινωνήστε µε το κατάστηµα αγοράς.
Μη συνεχίσετε να χρησιµοποιείτε αυτό το προϊόν αν έχει σπάσει ή πέσει. Σε
εκείνη την περίπτωση, επικοινωνήστε µε το κατάστηµα αγοράς για επιθεώρηση του προϊόντος.
Μην εκθέτετε τους φακούς του προβολέα στον ήλιο. Μπορεί να προκαλέσει
πυρκαγιά.
Όταν σβήνετε τον προβολέα, παρακαλούµε βεβαιωθείτε πως ολοκληρώνει τον
κύκλο ψύξης του πριν να αποσυνδέσετε την τροφοδοσία.
Μην κλείνετε συχνά την τροφοδοσία απότοµα ούτε να βγάζετε τον προβολέα
από την πρίζα όσο λειτουργεί. Η καλύτερη πρακτική είναι να περιµένετε να σταµατήσει ο ανεµιστήρας πριν να κλείσετε την τροφοδοσία.
Μην ακουµπάτε τις γρίλιες εξόδου αέρα και το κάτω πλαίσιο γιατί θερµαίνονται
πολύ.
Καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο αέρα. Η θερµοκρασία στο εσωτερικό µπορεί να
ανέβει και να προκαλέσει ζηµιές όταν είναι αποφραγµένο το φίλτρο ή οι αερισµού µε βροµιές ή σκόνη.
Μην κοιτάτε µέσα στη γρίλια εξόδου αέρα όσο λειτουργεί ο προβολέας. Μπορεί
να κάνει ζηµιά στα µάτια σας.
Ανοίγετε πάντα το διάφραγµα του φακού ή αφαιρείτε το καπάκι όταν είναι
αναµµένος ο προβολέας.
Μην εµποδίζετε τους φακούς του προβολέα µε αντικείµενα όταν ο προβολέας
λειτουργεί καθώς µπορεί να θερµανθεί το αντικείµενο και να παραµορφωθεί, ή ακόµα και να πιάσει φωτιά.
Μην επιχειρήσετε να αποσυναρµολογήσετε τον προβολέα. Υπάρχουν
επικίνδυνα υψηλές τάσεις στο εσωτερικό του που µπορεί να σας τραυµατίσουν. Παραπέµψτε όλες τις επισκευές σε αρµόδιο επαγγελµατικό προσωπικό επισκευών.
Μην βάζετε τον προβολέα να κάθεται κάθετα πάνω στο ένα άκρο του. Μπορεί ο
προβολέας να πέσει, προκαλώντας τραυµατισµό ή ζηµιά.
Προσοχή για την Ακρόαση
Για να προστατέψετε την ακοή σας, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες.
Ανεβάζετε σταδιακά την ένταση του ήχου µέχρι να ακούτε άνετα και καθαρά.
Μην αυξάνετε την ένταση του ήχου µετά που έχουν συνηθίσει τα αυτιά σας.
Μην ακούτε µουσική σε υψηλή ένταση ήχου για παρατεταµένα χρονικά διαστήµατα.
Μην αυξάνετε την ένταση του ήχου για να µην ακούτε το περιβάλλον όταν έχει πολύ
θόρυβο.
Μειώστε την ένταση του ήχου αν δεν µπορείτε να ακούσετε όταν σας µιλάνε οι δίπλα σας.
Page 7
Οδηγίες περί διάθεσης
Απαγορεύεται η ρίψη της εν λόγω ηλεκτρονικής συσκευής στα απορρίµµατα κατά τη διάθεση. Για να ελαχιστοποιηθεί η µόλυνση και να διασφαλιστεί η καλύτερη δυνατή προστασία του περιβάλλοντος, παρακαλούµε να την ανακυκλώσετε. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τους κανονισµούς της Οδηγίας Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισµού (WEEE), επισκεφτείτε την τοποθεσία
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
vii
Page 8
viii
Όλα µε τη σειρά τους
Σηµειώσεις για τη χρήση
Τι να κάνετε:
Να σβήνετε τη συσκευή πριν να την καθαρίσετε.
Χρησιµοποιήσετε ένα µαλακό πανί βρεγµένο µε ένα ήπιο απορρυπαντικό για
να καθαρίσετε το περίβληµα της οθόνης.
Αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα του ρεύµατος αν δε θα
χρησιµοποιήσετε το προϊόν για µεγάλο χρονικό διάστηµα.
Τι να µην κάνετε:
Μην αποφράσετε τις σχισµές και τα ανοίγµατα που υπάρχουν για τον αερισµό
της µονάδας.
Μη χρησιµοποιείτε λειαντικά καθαριστικά, κεριά ή διαλυτικά για να καθαρίσετε
τη µονάδα.
Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή υπό τις ακόλουθες συνθήκες:
Σε υπερβολική ζέστη, κρύο ή υγρασία.
Σε περιοχές µε υπερβολική σκόνη και χώµα.
Κοντά σε κάποια συσκευή που εκπέµπει ένα ισχυρό µαγνητικό πεδίο.
Τοποθετήσετε σε άµεσο ηλιακό φως.

Προφυλάξεις

Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις, τις προφυλάξεις και τις διαδικασίες συντήρησης όπως αυτές συνιστώνται στον παρόντα οδηγό χρήσης για να µεγιστοποιήσετε τη ζωή της συσκευής σας.
Προειδοποιήσεις:
Μην κοιτάτε µέσα στο φακό του προβολέα όταν είναι αναµµένη η λάµπα. Το έντονο φως
µπορεί να βλάψει τα µάτια σας.
Για να µειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, µην εκθέτετε αυτό το προϊόν σε
βροχή ή υγρασία.
Παρακαλούµε να µην ανοίξετε ή αποσυναρµολογήσετε το προϊόν καθώς αυτό µπορεί να
προκαλέσει ηλεκτροπληξία.
Όταν σβήνετε τον προβολέα, παρακαλούµε βεβαιωθείτε πως ολοκληρώνει τον κύκλο
ψύξης του πριν να αποσυνδέσετε την τροφοδοσία.
Ανάψτε πρώτα τον προβολέα και έπειτα τις πηγές σήµατος.
Μη χρησιµοποιείτε το καπάκι του φακού όταν ο προβολέας είναι σε λειτουργία.
Page 9
Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια και την άνεσή σας iii
Όλα µε τη σειρά τους viii
Σηµειώσεις για τη χρήση viii
Προφυλάξεις viii
Εισαγωγή 1
Χαρακτηριστικά Προϊόντος 1
Επισκόπηση Συσκευασίας 2
Γενική Επισκόπηση Προβολέα 3
Προοπτική Προβολέα 3
Πίνακας Ελέγχου 4
∆ιάταξη Τηλεχειριστηρίου 5
Ξεκινώντας 7
Σύνδεση του Προβολέα 7
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση του Προβολέα 8
Ενεργοποίηση του προβολέα 8
Απενεργοποίηση του προβολέα 9
Ρύθµιση της Προβαλλόµενης Εικόνας 10
Ρύθµιση του ύψους της προβαλλόµενης εικόνας 10
Πώς να βελτιστοποιήσετε το µέγεθος και την απόσταση της εικόνας 11
Πίνακας
Χειριστήρια Χρήστη 13
Μενού εγκατάστασης 13
Acer Empowering Technology 14
Μενού Προβολής στην Οθόνη (OSD) 15
Color (Χρώµα)16
Image (Εικόνα)17
Setting (Ρυθµίσεις)20
Management (∆ιαχείριση)21
Audio (Ρυθµίσεις ήχου)22
3D 22
Language (Γλώσσα)23
Πώς να αναπαράγετε Μέσα iPhone/iPod/iPad µέσω του
Page 10
K330/L225/LK-W14 24
Πώς να αναπαραγάγετε φωτογραφίες 24
Πώς να αναπαραγάγετε βίντεο 27
Παραρτήµατα 28
Επίλυση Προβληµάτων 28
Λίστα Ορισµών LED & Ειδοποιήσεων 32
Εγκατάσταση Οροφής 33
Προδιαγραφές 36
Καταστάσεις συµβατότητας 38
Προειδοποιήσεις κανονισµών & ασφαλείας 42
Page 11

Εισαγωγή

Χαρακτηριστικά Προϊόντος

Το προϊόν αυτό αποτελεί προβολέα DLP® µε ένα ολοκληρωµένο κύκλωµα. Οι αξιοσηµείωτες λειτουργίες του περιλαµβάνουν:
1
Ελληνικά
Τεχ ν ο λ ο γ ί α DLP
®
Ανάλυση WXGA 1280 x 800
Υποστηρίζεται αναλογία εικόνας 4:3/16:9/Πλήρης/L.Box
Οι πολλοί τρόποι παρουσίασης (Φωτεινός, Παρουσίαση, Τυπ ι κός, Βίντεο,
Εικόνα, Παιχνίδι, Χρήστης) δίνουν τη δυνατότητα για την καλύτερη απόδοση σε οποιαδήποτε κατάσταση.
Συµβατό µε NTSC / PAL / SECAM και µε υποστήριξη HDTV (480i/p, 576i/p,
720p, 1080i/p)
Ο προβολέας ενιαίου µεγέθους διευκολύνει επαγγελµατικούς σκοπούς και
οικιακή ψυχαγωγία.
Η τεχνολογία Acer EcoProjeciton προσφέρει έξυπνη διαχείριση ενέργειας και
βελτίωση της φυσικής αποδοτικότητας
Το Πλήκτρο Empowering αποκαλύπτει τις ιδιότητες της Τεχ νολο γ ί α ς
Empowering της Acer (Acer eView, eTimer, e3D, ePower Management) για εύκολη προσαρµογή των ρυθµίσεων.
Εξοπλισµένο µε συνδέσεις HDMI
TM
οι οποίες υποστηρίζουν HDCP
Η εξελιγµένη ψηφιακή διόρθωση τραπεζίου προσφέρει βέλτιστες παρουσιάσεις
Μενού προβολής στην οθόνη (OSD) σε πολλές γλώσσες
1,7x ψηφιακό ζου µ και λειτουργία µετακίνησης pan
Περιβαλλοντική πηγή φωτός και µεγαλύτερη ζωή µέσω λύσης LED.
Απολαύστε την αναπαραγωγή πολυµέσων µέσω USB, RAM και µονάδα
ανάγνωσης καρτών SD.
Συµβατό µε λειτουργικά συστήµατα Microsoft
Windows
®
7, Macintosh
®
®
Windows® 2000, XP, Vista®
Page 12
2

Επισκόπηση Συσκευασίας

Αυτός ο προβολέας συνοδεύεται από όλα τα αντικείµενα που εµφανίζονται
Ελληνικά
παρακάτω. Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε πως η µονάδα σας είναι πλήρης. Επικοινωνήστε αµέσως µε το κατάστηµα αγοράς αν λείπει κάτι.
Προβολέας µε καπάκι φακού Καλώδιο τροφοδοσίας Καλώδιο composite video
Καλώδιο A/V υποδοχής
Καλώδιο VGA Τηλεχειριστήριο
3,5 mm
XXXXXX
3V
Μπαταρία Θήκη µεταφοράς Οδηγός χρήστη x2
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Τροφοδοτικό για iPod/iPhone/
iPad (Προαιρετικό)
Acer Projector
K330/L225/LK-W14 Series
P/N:MU.JCN00.001
This CD contains
t6TFSTNBOVBM t2VJDL4UBSU(VJEF
®
t"DSPCBU®3FBEFS
XXXBDFSDPN
©
2
.
0
d
1
e
1
v
r
,
e
A
s
c
e
e
r
r
s
I
t
n
h
c
g
.
i
A
r
l
l
Page 13
3

Γενική Επισκόπηση Προβολέα

Προοπτική Προβολέα

Μπροστινή / πάνω πλευρά
6
5
4
2
1
# Περιγραφή # Περιγραφή
1
Καπάκι φακών
2
Τροχός ρύθµισης κλίσης
3
Φακός ζου µ
4
∆αχτυλίδι εστίασης
Πίσω πλευρά
12
3
7
5
3
5
∆έκτες τηλεχειριστηρίου
6
Πίνακας ελέγχου
7
Κουµπί ΙΣΧΥΣ
4
5
6
Ελληνικά
7 8
10
9
# Περιγραφή # Περιγραφή
1 Συσκευή ανάγνωσης καρτών SD 6 Σύνδεση εισόδου Composite video
2 Συνδετήρας Α USB (για πολυµέσα)7
3 Mini USB (Μίνι USB) 8 Σύνδεση εξόδου ήχου
4 Σύνδεση HDMI 9 Πρίζα ρεύµατος
Σύνδεση Εισόδου Αναλογικού Σήµατος
5
Υπολογιστή/HDTV/Component Video
Είσ Ήχου/Βίντεο (Μίνι υποδοχή 3,5mm, για πηγή ήχου/ composite, υποστήριξη
iphone/ipod)
10 Θύρα Kensington™ Lock
Page 14
4

Πίνακας Ελέγχου

Ελληνικά
1
2
3
6
7
8
4
9
5
2
# Εικονίδι ο Λειτουργία Περιγραφή
1LAMPΕνδεικτική Λυχνία LED Λάµπας
2 Θεµέλιο Ρυθµίζει την εικόνα για να αντισταθµίσει την
παραµόρφωση που προκαλείται από την κλίση του προβολέα (± 40 µοίρες).
3 RESYNC Συγχρονίζει αυτόµατα τον προβολέα µε την
4 ΜΕΝΟΥ
5POWERΚουµπί τροφοδοσίας και Λυχνία LED
6TMEPΕνδεικτική Λυχνία LED Θερµοκρασίας
7 Τέσ σ ε ρ α πλήκτρα
επιλογής κατεύθυνσης
8 SOURCE Αλλάζει την εν ενεργεία πηγή.
9 Κουµπί
Empowering
πηγή εισόδου.
Πατήστε το "ΜΕΝΟΥ" για να ανοίξει το
µενού της OSD, πίσω στο προηγούµενο βήµα για τη λειτουργία του µενού της OSD ή για έξοδο από το µενού της OSD.
τροφοδοσίας. ∆είτε τα περιεχόµενα στην ενότητα "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
του Προβολέα".
Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα για να επιλέξετε στοιχεία ή να κάνετε ρυθµίσεις στην επιλογή σας.
Μοναδικές λειτουργίες της Acer: eView,
eTimer, e3D και ePower Management.
Page 15
5
∆ιάταξη Τηλε χειριστ ηρίου
2
3
5
8
10
13
15
16
# Εικονίδι ο Λειτουργία Περιγραφή
1 Ποµπός
2 FFEEZE Για παύση της εικόνας στην οθόνη.
3 Τροφοδοσίας Ανατρέξτε στην ενότητα "Ενεργοποίηση/
4 ΑΠΟΚΡΥΨΗ Σβήνει προσωρινά την εικόνα. Πατήστε την "ΑΠΟΚΡΥΨΗ"
5 ASPECT
6 RESYNC Συγχρονίζει αυτόµατα τον προβολέα µε την πηγή εισόδου.
7 ΠΗΓΗ Πατήστε την "ΠΗΓΗ" για να επιλέξετε ανάµεσα στις πηγές
8 Πίσω/∆ιακοπή Πατήστε "Πίσω/∆ιακοπή" για να διακοπεί η αναπαραγωγή
9 Enter/
10 VOLUME Μειώνει/αυξάνει την ένταση.
11 ΜΕΝΟΥ
υπέρυθρων
RATIO
Αναπαραγωγή/ Παύση
Στέλνει σήµατα στον προβολέα.
Απενεργοποίηση του Προβολέα".
για να κρύψετε την εικόνα, πατήστε το ξανά για να εµφανιστεί η εικόνα. Για παύση της εικόνας στην οθόνη.
RGB, Component, S-Video, Composite και HDTV.
του αρχείου πολυµέσων ή να επιστρέψετε σε έναν ανώτερο φάκελο δεδοµένων.
Πατήστε το "Enter/Αναπαραγωγή/Παύση" για να αναπαραχθεί/διακοπεί το αρχείο πολυµέσων.
Πατήστε το "ΜΕΝΟΥ" για να ανοίξει το µενού της
OSD, πίσω στο προηγούµενο βήµα για τη λειτουργία του µενού της OSD ή για έξοδο από το µενού της OSD.
11
12
14
17
Ελληνικά
1
4
6
7
9
Page 16
6
# Εικονίδι ο Λειτουργία Περιγραφή
12 Τέσσερα
Ελληνικά
13 ΜΕΣΑ Πατήστε "ΜΕΣΑ" για εναλλαγή ανάµεσα στις πηγές USB A,
14 Κουµπί
15 HDMI/VGA
16 USB B Πατήστε το "USB B" για να αλλάξετε την πηγή σε USB B.
17 AV Πατήστε το "AV" για να αλλάξετε την πηγή σε Composite ή
πλήκτρα επιλογής κατεύθυνσης
Empowering
Χρησιµοποιήστε τα κουµπιά πάνω, κάτω, αριστερά, δεξιά για να επιλέξετε στοιχεία ή να κάνετε ρυθµίσεις στην επιλογή σας.
SD και RAM. Ο προβολέας υποστηρίζει διάφορες µορφές αρχείου φωτογραφίας/ήχου/βίντεο.
Μοναδικές λειτουργίες της Acer: eView, eTimer, e3D και
ePower Management.
Πατήστε το πλήκτρο "" σε πηγή SD/USB A/RAM, η σελίδα ρύθµισης θα παρουσιαστεί για ρύθµιση χρήστη.
Πατήστε το "HDMI
TM
/VGA.
HDMI
AV.
TM
/VGA" για να αλλάξετε πηγή σε
Page 17

Ξεκινώντας

Σύνδεση του Προβολέα

7
Ελληνικά
Φόρτιση µπαταρίας iPod/iPhone/iPad
iPod/iPhone/iPad
USB
USB
D-Sub
9
SD CARD
14
USB
D-Sub
HDTV adapter
1
10
HDMI
5
HDMI
Συσκευή DVD
RBG
2
3
Έξοδος βίντεο
4
7
Y
12
Y
11
6
8
RBG
Συσκευή DVD, Αποκωδικοποιητ ής, δέκτης HDTV
BG R
13
R
W
# Περιγραφή # Περιγραφή
1 Καλώδιο τροφοδοσίας 8 Καλώδιο A/V σε RCA υποδοχής 3,5 mm
2 Καλώδιο VGA 9 Κάρτα SD
Προσαρµογέας VGA σε Component/
3
προσαρµογέας HDTV
4 Καλώδιο 3 RCA component 11
5 Καλώδιο HDMI 12 Καλώδιο composite video
6A/V υποδοχής 3,5 mm 13 Υποδοχή καλωδίου ήχου/RCA
7 Τροφοδοτικό για iPod/iPhone/iPad 14 USB Καλώδιο
10 ∆ίσκος/stick USB
Καλώδιο φόρτισης USB για iPod/iPhone/ iPad
Σηµείωση: Για να διασφαλιστεί πως ο προβολέας λειτουργεί καλά µε τον υπολογιστή σας, παρακαλούµε σιγουρευτείτε πως ο χρονισµός της λειτουργίας προβολής σε οθόνη στον υπολογιστή είναι συµβατός
µε τον προβολέα.
Page 18
8

Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση του Προβολέα

Ελληνικά

Ενεργοποίηση του προβολέα

1 Αφαιρέστε το καπάκι των φακών. (Εικόνα #1)
2 Βεβαιωθείτε πως έχουν συνδεθεί καλά το καλώδιο τροφοδοσίας και το καλώδιο
σήµατος. Η λυχνία LED της τροφοδοσίας θα ανάψει κόκκινη.
3 Ενεργοποιήστε τον προβολέα πατώντας το κουµπί "Τροφοδοσίας" στον
πίνακα ελέγχου και η λυχνία LED Τροφοδοσίας θα ανάψει µπλε. (Εικόνα #2)
4 Ενεργοποιήστε την πηγή σας (υπολογιστής, φορητός, συσκευή βίντεο, κτλ.). O
προβολέας θα εντοπίσει αυτόµατα την πηγή.
Αν εµφανιστεί το µήνυµα "No Signal (∆εν υπάρχει σήµα)" στην οθόνη,
παρακαλούµε βεβαιωθείτε πως έχουν συνδεθεί σωστά τα καλώδια σήµατος.
Αν συνδέσετε ταυτόχρονα πολλαπλές πηγές, χρησιµοποιήστε το κουµπί "SOURCE" (Πηγή) στον πίνακα ελέγχου ή στο τηλεχειριστήριο ή στο
απευθείας κουµπί πηγής στο τηλεχειριστήριο για εναλλαγή ανάµεσα στις πηγές.
Καπάκι φακών
2
Κουµπί ΙΣΧΥΣ
1
Page 19
9

Απενεργοποίηση του προβολέα

1 Για να απενεργοποιήσετε τον προβολέα, πατήστε το κουµπί τροφοδοσίας.
Εµφανίζεται το παρακάτω µήνυµα: "Please press power button again to
complete the shutdown process" (Παρακαλούµε πατήστε ξανά το κουµπί τροφοδοσίας για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία τερµατισµού). Πατήστε
ξανά το κουµπί τροφοδοσίας.
2 Η ένδειξη LED τροφοδοσίας θα ανάψει ΚΟΚΚΙΝΗ και θα αναβοσβήνει γρήγορα
µετά την απενεργοποίηση του προβολέα και οι ανεµιστήρες θα συνεχίσουν να
λειτουργούν για περίπου 30 δευτ για να διασφαλιστεί η σωστή ψύξη του συστήµατος.
3 Μετά που θα ολοκληρωθεί η ψύξη του συστήµατος, η λυχνία LED ένδειξης
τροφοδοσίας θα σταµατήσει να αναβοσβήνει και θα ανάψει σταθερά κόκκινη, που σηµαίνει πως ο προβολέας έχει εισέλθει σε λειτουργία αναµονής.
4 Τώρα, µπορείτε να βγάλετε µε ασφάλεια το καλώδιο τροφοδοσίας από την
πρίζα του ρεύµατος.
Ενδείξεις προειδοποίησης:
"Projector Overheated. Will automatically turn off soon." (Υπερθέρµανση προβολέα. Θα σβήσει σύντοµα αυτόµατα.)
Αυτό το µήνυµα στην οθόνη δηλώνει πως ο προβολέας έχει υπερθερµανθεί. Ο προβολέας θα τερµατιστεί αυτόµατα. Επικοινωνήστε µε το πλησιέστερο κατάστηµα ή κέντρο επισκευών.
"Fan failed. Will automatically turn off soon." (Σφάλµα ανεµιστήρα. Θα σβήσει σύντοµα αυτόµατα.)
Αυτό το µήνυµα στην οθόνη δηλώνει πως υπάρχει βλάβη στον ανεµιστήρα. Ο προβολέας θα τερµατιστεί αυτόµατα. Επικοινωνήστε µε το πλησιέστερο κατάστηµα ή κέντρο επισκευών.
Ελληνικά
Σηµείωση: Κάθε φορά που ο προβολέας τερµατιστεί αυτόµατα, επικοινωνήστε µε τον τοπικό αντιπρόσωπο πωλήσεων ή το κέντρο σέρβις.
Page 20
10
Ρύθµιση της Προβαλλόµενης Εικόνας
Ελληνικά
Ρύθµιση του ύψους της προβαλλόµενης εικόνας
Ο προβολέας είναι εξοπλισµένος µε τροχό ρύθµισης κλίσης για τη ρύθµιση του ύψους της εικόνας.
Για να σηκώσετε ή να χαµηλώσετε την εικόνα:
1 Χρησιµοποιήστε τον Τροχό ρύθµισης της κλίσης για µικρορύθµιση της γωνίας
προβολής.
Τροχός ρύθµισης κλίσης
Page 21
11
49,7"
Πώς να βελτιστοποιήσετε το µέγεθος και την απόσταση της εικόνας
Συµβουλευτείτε τον παρακάτω πίνακα για να βρείτε τα βέλτιστα ύψη εικόνας που µπορούν να επιτευχθούν όταν ο προβολέας έχει τοποθετηθεί στην επιθυµητή
απόσταση από την οθόνη. Παράδειγµα: Αν ο προβολέας είναι 1,5 µέτρα από την οθόνη, είναι δυνατή η καλή ποιότητα εικόνας για µεγέθη εικόνας 49,7".
Σηµείωση: Να θυµάστε όπως δείχνει και η παρακάτω εικόνα, πως απαιτείται απόσταση ύψους 70 εκατοστών όταν βρίσκεται σε απόσταση 1,5 µέτρων.
49,7"
Ελληνικά
A
1,5m
Ύψος: 70cm
C
Page 22
12
Μέγεθος οθόνης
Ελληνικά
∆ιαγώνιος
(ίντσες)
<A>
0,91 30,0 64 x 40 42
1,00 33,2 71 x 45 47
1,25 41,5 89 x 56 59
1,50 49,7 107 x 67 70
2,00 66,3 143 x 89 94
2,41 80,0 172 x 108 113
Αναλογία Ζουµ: 1,0x
∆ιαγώνιος
(ίντσες)
<Β>
(Ελαχ ζουµ)
Π (εκ) x Υ (εκ)
Κορυφή
Από τη βάση έως
την κορυφή της
εικόνας (εκ)
<Γ>
Page 23

Χειριστήρια Χρήστη

Μενού εγκατάστασης

Το µενού εγκατάστασης παρέχει µια προβολή στην οθόνη (OSD) για την εγκατάσταση και τη συντήρηση του προβολέα. Χρησιµοποιείτε την OSD µόνο όταν στην οθόνη εµφανιστεί το µήνυµα "No signal input" (∆εν υπάρχει είσοδος σήµατος).
Οι επιλογές του µενού περιλαµβάνει ρυθµίσεις και αλλαγές για το µέγεθος της οθόνης και την απόσταση, εστίαση, διόρθωση τραπεζίου και περισσότερες.
1 Ενεργοποιήστε τον προβολέα πατώντας το κουµπί "Τροφοδοσία" στον πίνακα
ελέγχου.
2 Πατήστε το κουµπί του "ΜΕΝΟΥ" στον πίνακα ελέγχου για να εµφανίσετε την
OSD για την εγκατάσταση και συντήρηση του προβολέα.
13
Ελληνικά
3 Το µοτίβο του φόντου λειτουργεί ως οδηγός για την αλλαγή των ρυθµίσεων
βαθµονόµησης και ευθυγράµµισης, όπως το µέγεθος της οθόνης και η απόσταση, η εστίαση και άλλα.
4 Το µενού Εγκατάστασης περιέχει τις παρακάτω επιλογές:
•Projcetion (Μέθοδος) προβολής
Θέση Menu (Μενού)
Ρυθµίσεις Auto Keystone (Αυτόµατο Τραπέζιο)
Ρυθµίσεις Manual Keystone (Μη αυτόµατο τραπέζιο)
•Language settings (Ρυθµίσεις γλώσσας)
Επαναφορά στην εργοστασιακά προεπιλεγµένη λειτουργία
Χρησιµοποιήστε το πάνω και κάτω βελάκι για να κάνετε µια επιλογή, το αριστερό και δεξί βελάκι για να ρυθµίσετε τις επιλεγµένες ρυθµίσεις επιλογών και το δεξί βελάκι για είσοδο σε ένα υποµενού για ρύθµιση λειτουργιών. Οι νέες ρυθµίσεις θα αποθηκευτούν αυτόµατα κατά την έξοδο από το µενού.
5 Πατήστε οποιαδήποτε στιγµή το κουµπί του µενού για έξοδο από το µενού και
επιστροφή στην οθόνη υποδοχής της Acer.
Page 24
14

Acer Empowering Technology

Το Κουµπί Acer Empowering παρέχει τέσσερις µοναδικές λειτουργίες της Acer, οι
Ελληνικά
οποίες είναι αντίστοιχα οι "Acer eView Management", "Acer eTimer Management", "Acer ePower Management" και "Acer e3D Management".
Πατήστε το πλήκτρο "" για να εκτελέσετε το κύριο µενού της προβολής στην οθόνη για να αλλάξετε τη λειτουργία του.
Όταν εµφανιστεί το Μενού Empowering, χρησιµοποιήστε το κουµπί "" για να επιλέξτε το κύριο µενού.
Acer eView Management
Το "Acer eView Management" (∆ιαχείριση
του Acer eView) λειτουργίας προβολής. Παρακαλούµε ανατρέξτε στην ενότητα Μενού Προβολής στην Οθόνη για περισσότερες λεπτοµέρειες. .
υπάρχει για επιλογή της
Acer eTimer Management
Acer ePower Management
Acer e3D Management
Το "Acer eTimer Management" (∆ιαχείριση του Acer eTimer)προσφέρει
µια λειτουργία υπενθύµισης για έλεγχου του χρόνου της παρουσίασης. Παρακαλούµε ανατρέξτε στην ενότητα Μενού Προβολής στην Οθόνη για περισσότερες λεπτοµέρειες. .
Το "Acer ePower Management" (∆ιαχείριση του Acer ePower) προσφέρει στο χρήστη µια συντόµευση για εξοικονόµηση της ζωής του προβολέα. Παρακαλούµε ανατρέξτε στην ενότητα Προβολή στην Οθόνη για περισσότερες λεπτοµέρειες.
Το "Acer e3D Management" (∆ιαχείριση του Acer e3D) παρέχει τις λειτουργίες 3D.
Παρακαλούµε ανατρέξτε στην ενότητα Μενού Προβολής στην Οθόνη για περισσότερες λεπτοµέρειες.
Page 25
15

Μενού Προβολής στην Οθόνη (OSD)

Ο προβολέας έχει πολύγλωσσα µενού Προβολής στην Οθόνη που σας επιτρέπουν να κάνετε προσαρµογές στην εικόνα και να αλλάξετε διάφορες ρυθµίσεις.
Χρήση των µενού της OSD
Για να ανοίξετε το µενού της OSD, πατήστε το "ΜΕΝΟΥ" στο Τηλε χ ειρ ι στή ρ ιο ή
στον πίνακα ελέγχου.
Όταν εµφανιστεί η OSD, χρησιµοποιήστε τα κουµπιά για να επιλέξτε
οποιοδήποτε στοιχείο στο κεντρικό µενού. Μετά την επιλογή του επιθυµητού
στοιχείου στο µενού, πατήστε το για είσοδο στο υποµενού για ρύθµιση των λειτουργιών.
Χρησιµοποιήστε τα κουµπιά για να επιλέξετε το στοιχείο που
επιθυµείτε και αλλάξτε τις ρυθµίσεις χρησιµοποιώντας τα κουµπιά .
Επιλέξτε το επόµενο στοιχείο που θέλετε να ρυθµίσετε στο υποµενού και
ρυθµίστε το σύµφωνα µε την παραπάνω περιγραφή.
Πατώντας το "ΜΕΝΟΥ" στο τηλεχειριστήριο, η οθόνη θα επιστρέψει στο
κεντρικό µενού.
Για να κλείσετε την OSD, πατήστε ξανά το "ΜΕΝΟΥ" στο τηλεχειριστήριο. Το
µενού της OSD θα κλείσει και ο προβολέας θα αποθηκεύσει αυτόµατα τις νέες
ρυθµίσεις.
Ελληνικά
Κύριο µενού
Ρυθµίσεις
Υποµενού
Page 26
16
Color (Χρώµα)
Ελληνικά
Display Mode (Λειτουργία Προβολής)
Wall color (Χρώµα τοίχου)
Brightness (Φωτεινότητα)
Contrast (Αντίθεση)
Saturation (Κορεσµός)
Υπάρχουν πολλές εργοστασιακές προεπιλογές βελτιστοποιηµένες για διάφορους τύπους εικόνων.
Bright (Φωτεινός): Για βελτιστοποίηση της φωτεινότητας.
Presentation (Παρουσίαση): Γι α παρουσίαση σε συναντήσεις.
Standard (Κλασσικό): Για κοινό περιβάλλον.
Video: Για αναπαραγωγή βίντεο σε φωτεινό περιβάλλον.
Picture (Εικόνα): Για γραφική εικόνα
Game (Παιχνίδια): Για περιεχόµενο παιχνιδιού.
User (Χρήστης): Αποθήκευση των ρυθµίσεων του χρήστη.
Χρησιµοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να επιλέξετε ένα σωστό χρώµα ανάλογα µε τον τοίχο. Υπάρχουν πολλές επιλογές, συµπεριλαµβανοµένου του λευκού, του ανοιχτού κίτρινου, του ανοιχτού µπλε, του ροζ, του σκούρου πράσινου. Θα αντισταθµίζει την απόκλιση του χρώµατος λόγω του χρώµατος του τοίχου για να εµφανίζεται ο σωστός τόνος της εικόνας.
Ρυθµίστε τη φωτεινότητα της εικόνας.
Πατήστε το για να σκουρύνει η εικόνα.
Πατήστε το για να ανοίξει η εικόνα.
Η "Contrast" (Αντίθεση) ελέγχει τη διαφορά ανάµεσα στα φωτεινότερα και τα σκοτεινότερα µέρη της εικόνας. Η ρύθµιση της αντίθεσης αλλάζει την ποσότητα του µαύρου και του λευκού στην εικόνα.
Πατήστε το για να µειώσετε την αντίθεση.
Πατήστε το για να αυξήσετε την αντίθεση.
Ρυθµίζει µια εικόνα βίντεο από µαύρο και άσπρο σε πλήρως κορεσµένο χρώµα.
Πατήστε το για να µειώσετε την ποσότητα του χρώµατος
στην εικόνα.
Πατήστε το για να αυξήσετε την ποσότητα του χρώµατος
στην εικόνα.
Page 27
17
Tint (Χροιά)
Ρυθµίζει την ισορροπία χρώµατος του κόκκινου και του πράσινου.
Πατήστε το για να αυξήσετε την ποσότητα του πράσινου
Πατήστε το για να αυξήσετε την ποσότητα του κόκκινου στην
Advanced (Για προχωρηµένους)
Σηµείωση: Οι λειτουργίες "Saturation" (Κορεσµός) και "Tint" (Χροιά) δεν υποστηρίζονται στη λειτουργία υπολογιστή ή HDMI.
Degamma
Επηρεάζει την παρουσίαση των σκοτεινών σκηνικών. Με µεγαλύτερη τιµή γάµµα, τα σκοτεινά σκηνικά θα φαίνονται πιο φωτεινά.
Color Temperature (Χρωµατική Θερµοκρασία)
Ρυθµίστε τη θερµοκρασία χρώµατος. Σε υψηλότερη χρωµατική θερµοκρασία, η οθόνη δείχνει πιο κρύα, ενώ σε χαµηλότερη χρωµατική θερµοκρασία, η οθόνη δείχνει πιο ζεστή.

Image (Εικόνα)

Ελληνικά
στην εικόνα.
εικόνα.
Projection (Προβολή)
Μπροστά Προβολή - Επιφάνεια Εργασίας
Η προεπιλεγµένη εργοστασιακή ρύθµιση.
Μπροστά-Οροφή
Όταν επιλέξετε αυτή τη λειτουργία, ο προβολέας αντιστρέφει την
εικόνα για προβολή όταν είναι προσαρτηµένος στην οροφή.
Οπίσθια Προβολή- Επιφάνεια Εργασίας
Ο προβολέας αντιστρέφει την εικόνα ώστε να µπορείτε να
προβάλετε από πίσω από µια διαφανή οθόνη.
Πίσω-Οροφή
Όταν επιλέξετε αυτή τη λειτουργία, ο προβολέας αντιστρέφει και
γυρίζει ταυτόχρονα την εικόνα ανάποδα. Μπορείτε να κάνετε την προβολή πίσω από µια διαφανή οθόνη µε τον προβολέα κρεµασµένο από την οροφή.
Page 28
18
Aspect Ratio (Αναλογία
Εικόνας)
Ελληνικά
Χρησιµοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για να επιλέξετε την αναλογία εικόνας που προτιµάτε.
Auto. (Αυτόµατο): ∆ιατήρηση της αρχικής αναλογίας πλάτους-
ύψους της εικόνας και µεγιστοποίηση της εικόνας για να χωρέσει στα τοπικά οριζόντια ή κάθετα εικονοστοιχεία.
4:3: Η εικόνα θα αλλάξει µέγεθος για να χωρέσει στην οθόνη και θα
16:9:
απεικονιστεί χρησιµοποιώντας αναλογία 4:3.
Η εικόνα θα αλλάξει µέγεθος για να χωρέσει στο πλάτος της οθόνης και το ύψος θα ρυθµιστεί για να προβληθεί η εικόνα χρησιµοποιώντας αναλογία 16:10.
FULL (Πλήρης Εικόνα): Αλλάζει το µέγεθος της εικόνας για να
καλύπτει όλη την οθόνη σε πλάτος (
1280 pixels) και σε ύψος (800 pixels).
Auto Keystone (Αυτόµατο Τραπέζιο)
Manual Keystone (Χειροκίνητη
διόρθωση τραπεζίου)
Sharpness (Ευκρίνεια)
L.Box: ∆ιατηρεί τον πρωτότυπο λόγο διαστάσεων σήµατος και
εστίασης επί 1.333 φορές.
Ρυθµίζει αυτόµατα την κατακόρυφη εικόνα.
Προσαρµόζει την παραµόρφωση της εικόνας που προκαλείται από την κλίση του προβολέα. (± 40 µοίρες)
<Σηµείωση> Η λειτουργία Χειροκίνητου τραπεζίου δεν διατίθεται στη ρύθµιση Αυτόµατο τραπέζιο στο "On" (Ενεργοποιηµένη).
Ρυθµίζει την ευκρίνεια της εικόνας.
Πατήστε το για να µειώσετε την ευκρίνεια.
Πατήστε το για να µειώσετε την ευκρίνεια.
H. Position (Οριζόντια θέση)
Πατήστε το για να µετακινήσετε την εικόνα προς τα αριστερά.
Πατήστε το για να µετακινήσετε την εικόνα προς τα δεξιά.
V. Position (Κάθετη θέση)
Πατήστε το για να µετακινήσετε την εικόνα προς τα κάτω.
Πατήστε το για να µετακινήσετε την εικόνα προς τα πάνω.
Frequency (Συχνότητα)
Tracking (Ευθυγράµµιση)
HDMI Color Range (Γκάµα χρωµάτων HDMI)
Η "Frequency" (Συχνότητα) αλλάζει τη συχνότητα ανανέωσης του προβολέα για να ταιριάζει µε τη συχνότητα της κάρτας γραφικών του υπολογιστή σας. Αν έχετε µια κάθετη γραµµή που τρεµοπαίζει στην προβαλλόµενη εικόνα, χρησιµοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για να κάνετε τις απαραίτητες ρυθµίσεις.
Συγχρονίζει το χρονισµό του σήµατος του προβολέα µε αυτόν της κάρτας γραφικών. Αν η εικόνα είναι ασταθής ή τρεµοπαίζει, χρησιµοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να τη διορθώσετε.
Προσαρµόστε τη γκάµα χρωµάτων των δεδοµένων εικόνας HDMI για να διορθώσετε το σφάλµα εµφάνισης χρώµατος.
Auto (Αυτόµατο): Αυτόµατη ρύθµιση σύµφωνα µε τις πληροφορίες
από το πρόγραµµα αναπαραγωγής.
Limited Range (Περιορισµένο εύρος): Επεξεργαστείτε την εικόνα
εισαγωγής ως δεδοµένα περιορισµένου εύρους εικόνας.
Full Range (Πλήρες εύρος): Επεξεργαστείτε την εικόνα εισαγωγής
ως δεδοµένα πλήρους γκάµας χρωµάτων.
Page 29
19
HDMI Scan Info (Πληροφορίες σάρωσης HDMI)
Σηµείωση: Οι λειτουργίες "H. Position" (Ο. Θέση), "V. Position" (Κ. Θέση), "Frequency" (Συχνότητα) και "Tracking" (Ευθυγράµµιση) δεν υποστηρίζονται στη λειτουργία HDMI ή Βίντεο.
Σηµείωση: Η λειτουργία "Sharpness" (Ευκρίνεια) δεν υποστηρίζεται στη λειτουργία Υπολογιστή ή HDMI.
Σηµείωση: Οι λειτουργίες "HDMI Color Range" (Γκάµα χρωµάτων HDMI) και "HDMI Scan Info" (Πληροφορίες σάρωσης HDMI) υποστηρίζονται µόνο στη
λειτουργία DVI.
Ρύθµιση της αναλογίας overscan της εικόνας HDMI που βρίσκεται στην οθόνη.
Auto (Αυτόµατο): Αυτόµατη ρύθµιση σύµφωνα µε τις πληροφορίες
από το πρόγραµµα αναπαραγωγής.
Underscan: Πάντα χωρίς overscan στην εικόνα HDMI.
Overscan: Πάντα να διατηρείται η overscan στην εικόνα HDMI.
Ελληνικά
Page 30
20
Setting (Ρυθµίσεις)
Ελληνικά
Menu Location (Θέση Μενού)
Closed Caption (Υπότιτλοι)
USB Display (Οθόνη USB)
Reset (Επαναφορά)
Επιλέξτε τη θέση του µενού στην οθόνη προβολής.
Επιλέγει µία επιθυµητή λειτουργία υποτίτλων από τις επιλογές CC1, CC2, CC3, CC4, (το CC1 εµφανίζει υποτίτλους στην αρχική γλώσσα της περιοχής σας). Επιλέξτε "Off" (Απενεργοποίηση) για να απενεργοποιηθεί η ιδιότητα υποτίτλων. Η λειτουργία αυτή διατίθεται µόνον όταν επιλεγεί ένα σήµα composite βίντεο ή µία είσοδος S-Video και η µορφή συστήµατος είναι NTSC. <Σηµείωση> Ορίστε τις διαστάσεις της οθόνης σας στο 4:3. Η λειτουργία αυτή δεν διατίθεται όταν οι διαστάσεις είναι "16:9" ή "Auto" (Αυτόµατο) .
Η προεπιλογή είναι Off (Ανενεργό) (λειτουργία USB Storage (Αποθήκευση USB)). Επιλέξτε "Off" (Απενεργοποίηση) για να µπείτε στην εσωτερική µνήµη (RAM) κατά τη σύνδεση του καλωδίου USB. Επιλέξτε το "On" (Ενεργοποιηµένη) για να πραγµατοποιήσετε την προβολή USB.
Πατήστε το κουµπί και επιλέξτε το "Yes" (Ναι) για επιστροφή των παραµέτρων προβολής όλων των µενού στις προεπιλεγµένες
εργοστασιακές τους ρυθµίσεις.
Page 31
21
Management (∆ιαχείριση)
ECO Mode (Λειτουργία ECO)
High Altitutde (Υψηλό Υψόµετρο)
Auto Shutdown (Αυτόµατος τερµατισµός)
Turn Off Mode (Κατάσταση Απενεργοποίησης)
LED Calibration (Βαθµονόµηση LED)
Επιλέξτε το "On" (Ενεργοποιηµένη) για να σκοτεινιάζει η έξοδος φωτός της λάµπας του προβολέα, πράγµα το οποίο θα µειώσει την κατανάλωση ενέργειας και θα αυξήσει τη ζωή της λάµπας. Επιλέξτε το "Off (Απενεργοποιηµένη) " για να επιστρέψετε στην κανονική κατάσταση λειτουργίας.
Επιλέξτε το "On" (Ενεργοποιηµένη) για ενεργοποίηση της λειτουργίας Υψηλό Υψόµετρο. Λειτουργεί τους ανεµιστήρες σε πλήρη ταχύτητα συνεχόµενα, για να επιτρέψει κατάλληλη ψύξη του προβολέα σε υψηλό υψόµετρο.
Ο προβολέας θα σβήσει αυτόµατα όταν δεν υπάρχει είσοδος σήµατος µετά από τον καθορισµένο χρόνο. (σε λεπτά)
Instant Resume (Στιγ µιαία συνέχιση): Συνεχίζεται το σύστηµα
όταν πατηθεί ξανά το πλήκτρο Ισχύς εντός 2 λεπτών.
Instant Off (Στιγµιαία Απενεργοποίηση): Τε ρ µατίζεται ο
προβολέας χωρίς ψύξη από τον ανεµιστήρα.
Standard (Κλασσικό): Τε ρ µατίζεται κανονικά ο προβολέας µετά
την ψύξη από τον ανεµιστήρα.
Πατήστε το αφού επιλέξετε "Yes" (Ναι), περιµένετε για 10 δευτερόλεπτα για ολοκληρώσετε τη διαδικασία µικροσυντονισµού
λευκού χρώµατος. Βοηθά στη ρύθµιση απόδοσης χρώµατος LED.
Ελληνικά
Page 32
22
Audio (Ρυθµίσεις ήχου)
Ελληνικά
Volum e ( Ένταση)
Πατήστε το για να µειώσετε την ένταση.
Πατήστε το για να αυξήσετε την ένταση.
Mute (Σίγαση)
Επιλέξτε το "On" (Ενεργοποιηµένη) για σίγαση της έντασης
ήχου.
Επιλέξτε το "Off " (Απενεργοποιηµένη) για επαναφορά της
έντασης ήχου.
Power On/Off Volume (Ένταση στο Άναµµα/ Σβήσιµο)
Alarm Volume (Ένταση Συναγερµών)
Επιλέξτε αυτή τη λειτουργία για να ρυθµίσετε την ένταση ήχου
ειδοποίησης κατά την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του προβολέα.
Επιλέξτε αυτή τη λειτουργία για να ρυθµίσετε την ένταση ήχου
των προειδοποιητικών ειδοποιήσεων.
3D
3D Επιλέξτε το "On" (Ενεργοποίηση) για να ενεργοποιήσετε τη
λειτουργία DLP 3D.
On (Ενεργοποίηση): Επιλέξτε αυτό το στοιχείο ενώ
χρησιµοποιείτε γυαλιά DLP 3D, αποσβεστήρα τετράδας
(NVIDIA/ATI…) κάρτα γραφικών και αρχείο µορφής HQFS ή DVD µε την αντίστοιχη µονάδα αναπαραγωγής SW.
Off (Απενεργοποίηση): Απενεργοποιήστε τη λειτουργία 3D.
Page 33
23
3D Sync Invert (Αντεστραµµένη 3D Sync)
3D Warning Message (Προειδοποιητικό µήνυµα 3D)
Σηµείωση: Χρειάζονται οι σωστές ρυθµίσεις σε ένα πρόγραµµα εφαρµογής 3D της κάρτας γραφικών για σωστή προβολή 3D.
Σηµείωση: Οι µονάδες αναπαραγωγής SW, όπως το Stereoscopic Player και το DDD TriDef Media Player µπορούν να υποστηρίξουν αρχεία 3D µορφής.
Μπορείτε να λάβετε αυτά τα τρία προγράµµατα αναπαραγωγής από την παρακάτω ιστοσελίδα,
- Stereoscopic Player (∆οκιµαστική περίοδος): http://www.3dtv.at/Downloads/
Index_en.aspx
- DDD TriDef Media Player (∆οκιµαστική περίοδος):
http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Σηµείωση:Η "Αντεστραµµένη 3D Sync" διατίθεται µόνον όταν είναι ενεργοποιηµένο το "3D". Σηµείωση: Υπάρχει µία εικόνα υπενθύµισης, εάν το 3D εξακολουθεί να είναι ενεργοποιηµένο όταν ο προβολέας είναι ενεργοποιηµένος. Προσαρµόστε τη ρύθµιση που εξαρτάται από τον σκοπό σας.
Εάν δείτε µία διακριτή ή επικαλυπτόµενη εικόνα ενώ φοράτε τα γυαλιά DLP 3D, µπορεί να χρειαστεί να εκτελέσετε "Invert" (Αναστροφή) για να λάβετε την καλύτερη δυνατή αντιστοίχιση αλληλουχίας αριστερής/δεξιάς εικόνας για να προκύψει η σωστή εικόνα (για DLP 3D).
Επιλέξτε το "On" (Ενεργοποίηση) για να προβληθεί το µήνυµα προειδοποίησης 3D.

Language (Γλώσσα)

Ελληνικά
Language (Γλώσσα) Επιλέξτε το πολύγλωσσο µενού της OSD. Χρησιµοποιήστε τα
κουµπιά ή για να επιλέξετε τη γλώσσα µενού που
προτιµάτε.
Πατήστε το για επιβεβαίωση της επιλογής.
Page 34
24
Πώς να αναπαράγετε Μέσα iPhone/iPod/ iPad µέσω του K330/L225/LK-W14
Ελληνικά
Προσαρµόστε την πηγή K330/L225/LK-W14 µέχρι σε "AV" και βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το τροφοδοτικό µε το iPod/iPhone/iPad καλά.
iPod/iPhone/iPad
2
1
# Περιγραφή
1 Καλώδιο A/V υποδοχής 3,5 mm
2 Τροφοδοτικό για iPod/iPhone/
iPad

Πώς να αναπαραγάγετε φωτογραφίες

Εάν χρησιµοποιείτε iPhone,
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα
1. Πατήστε την εφαρµογή "Photos" (Φωτογραφίες) στη βασική οθόνη και επιλέξτε άλµπουµ.
2. Πατήστε X στη σελίδα µικρογραφιών.
PHOTOS
Page 35
25
Εάν χρησιµοποιείτε iPod,
Σηµείωση:
Βεβαιωθείτε εκ των προτέρων για τη ρύθµιση Photo (Φωτογραφία).
Εάν γίνεται µέσω iPod Nano:
Photos (Φωτογραφίες) J Settings (Ρυθµίσεις)
Εάν γίνεται µέσω iPod Classic: Ρυθµίσεις Slideshow (Παρουσίασης διαφανειών)
α. TV Out (Εξ. TV): Επιλέξτε On
(Ενεργοποίηση)
β. TV Signal (Σήµα TV): επιλέξτε
NTSC
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα
1. Επιλέξτε φωτογραφίες και κατόπιν επιλέξτε ποιο άλµπουµ θέλετε. (π.χ. ΤΟΚΙΟ)
2. Εάν γίνεται µέσω iPod Nano: πατήστε X
όταν βρίσκεστε σε λειτουργία
µικρογραφιών.
Ελληνικά
3. Εάν γίνεται µέσω iPod Classic: πατήστε
για να µεταβείτε στη λειτουργία
"slideshow" (παρουσίαση διαφανειών) θα εξαχθεί αυτόµατα µέσω του K330/ L225/LK-W14.
Page 36
26
Εάν χρησιµοποιείτε iPad,
Ελληνικά
PHOTOS
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα:
1. Πιέστε την εφαρµογή "Photos" (Φωτογραφίες) στη βασική οθόνη
2. Πατήστε "Slideshow" (Παρουσίαση) J "Start Slideshow" (Έναρξη
παρουσίασης).
Page 37
27

Πώς να αναπαραγάγετε βίντεο

Εάν χρησιµοποιείτε iPhone,
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα
1. Πιέστε την εφαρµογή "Videos" (Βίντεο) στην βασική οθόνη.
2. Πατήστε το βίντεο κλιπ που θέλετε στη λίστα Video clip (Βίντεο κλιπ), τότε το βίντεο θα εξαχθεί αυτόµατα µέσω του K330/L225/LK-W14.
iPod
Εάν χρησιµοποιείτε iPad,
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα:
1. Πιέστε την εφαρµογή "Videos" (Βίντεο) στη βασική οθόνη
2. Πατήστε το βίντεο κλιπ που θέλετε στη λίστα Video clip (Βίντεο κλιπ), και πατήστε X,
τότε το βίντεο θα εξαχθεί αυτόµατα µέσω του K330/L225/LK-W14.
Ελληνικά
Videos
Page 38
28
Παραρτήµατα
Ελληνικά
Επίλυση Προβληµάτων
Αν αντιµετωπίσετε κάποιο πρόβληµα µε τον προβολέα της Acer, ανατρέξτε στον παρακάτω οδηγό αντιµετώπισης προβληµάτων. Αν το πρόβληµα εξακολουθεί να υφίσταται, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον τοπικό σας µεταπωλητή ή µε το εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών.
Προβλήµατα εικόνας και λύσεις
# ΠρόβληµαΕπίλυση
1 ∆εν εµφανίζεται
εικόνα στην οθόνη
2 Μερική,
ολισθαίνουσα, ή λάθος προβαλλόµενη εικόνα (Για υπολογιστή PC
(Windows 95/98/ 2000/XP/Vista/ Win7))
Κάντε τις συνδέσεις όπως περιγράφονται στην ενότητα
"Ξεκινώντας".
Σιγουρευτείτε πως οι ακίδες σύνδεσης δεν έχουν
λυγίσει ή σπάσει.
Σιγουρευτείτε πως έχετε αφαιρέσει το καπάκι του φακού
και πως είναι αναµµένος ο προβολέας.
Πατήστε το "Επανασυγχρονισµός" στο τηλεχειριστήριο.
Για λάθος προβαλλόµενη εικόνα:
Από το "Ο υπολογιστής µου", ανοίξτε τον "Πίνακα
ελέγχου" και κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο "Οθόνη".
Επιλέξτε την καρτέλα "Ρυθµίσεις".
Επιβεβαιώστε πως η ρύθµιση της ανάλυσης της
οθόνης είναι µικρότερη ή ίση µε 1080P-EIA.
Κάντε κλικ στο κουµπί "Ιδιότητες για
Αν το πρόβληµα δε λυθεί, αλλάξτε την οθόνη που χρησιµοποιείτε και ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα:
προχωρηµένους".
Επιβεβαιώστε πως η ρύθµιση της ανάλυσης είναι
µικρότερη ή ίση µε 1080P-EIA.
Κάντε κλικ στο κουµπί "Αλλαγή" στην καρτέλα
"Οθόνη".
Κάντε κλικ στο "Εµφάνιση όλων των συσκευών".
Έπειτα, επιλέξτε το "Συνηθισµένοι τύποι οθόνης" (Standard monitor types) στο κουτί SP, επιλέξτε την ανάλυση που θέλετε στο κουτί "Μοντέλα"
(Models).
Επιβεβαιώστε πως η ρύθµιση της ανάλυσης της
οθόνης είναι µικρότερη ή ίση µε 1080P-EIA.
Page 39
29
3 Μερική,
ολισθαίνουσα, ή λάθος προβαλλόµενη εικόνα (για φορητούς υπολογιστές)
4 Η οθόνη του
φορητού υπολογιστή δεν εµφανίζει την παρουσίασή σας
5 Η εικόνα είναι
ασταθής ή τρεµοπαίζει
Πατήστε το "Επανασυγχρονισµός" στο τηλεχειριστήριο.
Για λάθος προβαλλόµενη εικόνα:
Ακολουθήστε τα βήµατα για το στοιχείο 2
(παραπάνω) για να ρυθµίσετε την ανάλυση του υπολογιστή.
Πατήστε την εναλλαγή ρυθµίσεων εξόδου.
Παράδειγµα: [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5 ]
Αν έχετε δυσκολίες στην αλλαγή αναλύσεων ή παγώνει
η οθόνη σας, επανεκκινήστε τον εξοπλισµό περιλαµβανοµένου του προβολέα.
Αν χρησιµοποιείτε φορητό υπολογιστή µε Microsoft
Αν χρησιµοποιείτε φορητό υπολογιστή µε λειτουργικό
®
Windows
απενεργοποιούν τις δικές τους οθόνες όταν χρησιµοποιείται µια δεύτερη οθόνη. Ο καθένας έχει διαφορετικό τρόπο απενεργοποίησης αυτής της λειτουργίας. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του υπολογιστή σας για περισσότερες πληροφορίες.
Apple (Προτιµήσεις συστήµατος), ανοίξτε το Display (Προβολή) και ορίστε το Video Mirroring (Κατοπτρισµός εικόνας) στο "On" (Ενεργοποιηµένη).
: Μερικοί φορητοί υπολογιστές µπορεί να
®
Mac® OS : Στο System Preferences
®
Ρυθµίστε το "Tracking" (Συντονισµό) για να τη
διορθώσετε. Ανατρέξτε στην ενότητα "Image" (Eικόνα) για περισσότερες πληροφορίες.
Αλλάξτε τις ρυθµίσεις βάθους χρώµατος της οθόνης
στον υπολογιστή σας.
Ελληνικά
6 Η εικόνα έχει µια
κάθετη γραµµή που τρεµοπαίζει
7 Η εικόνα δεν είναι
εστιασµένη
Χρησιµοποιήστε τη "Frequency" (Συχνότητα) για να τη
ρυθµίσετε. Ανατρέξτε στην ενότητα "Image" (Eικόνα) για περισσότερες πληροφορίες.
Ελέγξτε και ρυθµίστε ξανά τον τύπο απεικόνισης της
κάρτας γραφικών σας για να την κάνετε συµβατή µε τον προβολέα.
Σιγουρευτείτε πως έχετε αφαιρέσει το καπάκι του
φακού.
Ρυθµίστε το δαχτυλίδι εστίασης στο φακό του
προβολέα.
Σιγουρευτείτε πως η οθόνη προβολής βρίσκεται µέσα
στην απαιτούµενη απόσταση 0,91 - 2,40 µέτρων από τον προβολέα. Ανατρέξτε στην ενότητα "Πώς να λάβετε ένα προτιµώµενο µέγεθος εικόνας ρυθµίζοντας την απόσταση και το ζουµ" για περισσότερες πληροφορίες.
Page 40
30
8 Η εικόνα είναι
παραµορφωµένη κατά την προβολή µιας DVD ταινίας
Ελληνικά
"ευρείας οθόνης"
Κατά την αναπαραγωγή µιας ταινίας DVD που είναι κωδικοποιηµένη σε αναµορφική ή 16:9 αναλογία εικόνας, µπορεί να χρειαστεί να κάνετε τις παρακάτω ρυθµίσεις:
Κατά την αναπαραγωγή ταινίας DVD σε µορφή 4:3,
παρακαλούµε αλλάξτε τη µορφή σε 4:3 στην OSD του προβολέα.
Αν η εικόνα εξακολουθεί να είναι παραµορφωµένη, θα
χρειαστεί επίσης να ρυθµίστε την αναλογία εικόνας. Ρυθµίστε τη µορφή προβολής σε αναλογία εικόνας 16:9 (ευρεία) στη συσκευή DVD σας.
Κατά την αναπαραγωγή ταινίας DVD σε µορφή
Letterbox(LBX), παρακαλούµε αλλάξτε τη µορφή σε Letterbox(LBX) στην OSD του προβολέα.
9 Η εικόνα είναι πολύ
µικρή ή πολύ µεγάλη
Ρυθµίστε το µοχλό ζου µ στο πάνω µέρος του
προβολέα.
Μετακινήστε τον προβολέα πιο κοντά ή πιο µακριά στην
οθόνη.
Πατήστε το "MENU" (ΜΕΝΟΥ)στο τηλεχειριστήριο ή
στον πίνακα ελέγχου. Μεταβείτε στις "Image (Εικόνα) -­> Aspect Ratio (Αναλογία εικόνας)" και δοκιµάστε άλλες ρυθµίσεις.
10 Η εικόνα έχει λοξές
πλευρές
Αν είναι δυνατόν, αλλάξτε τη θέση του προβολέα ώστε
να είναι κεντραρισµένος στην οθόνη.
Πατήστε το πλήκτρο "Keystone (∆ιόρθωση τραπεζίου
/ " στο τηλεχειριστήριο µέχρι οι πλευρές να γίνουν κάθετες.
11 Η εικόνα είναι
αντιστραµµένη
Επιλέξτε το "Image (Εικόνα) --> Projection (Προβολή)"
από την OSD και ρυθµίστε την κατεύθυνση προβολής.
Προβλήµατα µε τον Προβολέα
# Συνθήκες Επίλυση
1 Ο προβολέας σταµατάει να
ανταποκρίνεται σε όλα τα χειριστήρια
Αν είναι δυνατόν, σβήστε τον προβολέα, βγάλτε το καλώδιο τροφοδοσίας και περιµένετε τουλάχιστον 30 δευτερόλεπτα πριν να συνδέσετε ξανά την τροφοδοσία.
Page 41
31
Μηνύµατα OSD
# Συνθήκες Υπενθύµιση Μηνύµατος
1 ΜήνυµαΣφάλµα Ανεµιστήρα - ο ανεµιστήρας του συστήµατος δε
λειτουργεί.
Υπερθέρµανση Προβολέα - ο προβολέας έχει υπερβεί τη συνιστώµενη θερµοκρασία λειτουργίας και πρέπει να τον αφήσετε να κρυώσει πριν να µπορέσετε να το χρησιµοποιήσετε.
Ελληνικά
Page 42
32
Λίστα Ορισµών LED & Ειδοποιήσεων
Μηνύµατα LED
Ελληνικά
Μήνυµα
Λάµπα_LED Λάµπα_LED Ισχύς_LED Ισχύς_LED
Κόκκινη Κόκκινη Κόκκινη Μπλε
Φις εισόδου τροφοδοσίας
Αναµονή -- -- Ενεργοποιηµένη --
Πλήκτρο λειτουργίας στο ON
Επανάληψη λάµπας -- -- -- Γρήγορο
Σβήσιµο (Κατάσταση ψύξης)
Κουµπί τροφοδοσίας ΑΝΕΝΕΡΓΟ: Ψύξη ολοκληρώθηκε, Κατάσταση αναµονής
Σφάλµα (βλάβη θερµοκρασίας)
Σφάλµα (Κλείδωµα ανεµιστήρα)
Σφάλµα (βλάβη λάµπας)
Σφάλµα (βλάβη τροχού χρώµατος)
Αλλαγή ΕΝΕΡΓΟ
σε ΑΝΕΝΕΡΓΟ
100ms
-- -- -- Ενεργοποιηµένη
-- -- Γρήγορο
-- -- Ενεργοποιηµένη --
-- Ενεργοποιηµένη -- Ενεργοποιηµένη
-- Γρήγορο
Ενεργοποιηµένη -- -- Ενεργοποιηµένη
Γρήγορο
αναβόσβηµα
Αλλαγή ΕΝΕΡΓΟ σε ΑΝΕΝΕΡΓΟ
100ms
αναβόσβηµα
-- -- Ενεργοποιηµένη
Αλλαγή ΕΝΕΡΓΟ
σε ΑΝΕΝΕΡΓΟ
100ms
αναβόσβηµα
-- Ενεργοποιηµένη
--
αναβόσβηµα
--
Page 43
33

Εγκατάσταση Οροφής

Αν θέλετε να τοποθετήσετε τον προβολέα χρησιµοποιώντας ένα µοντάρισµα οροφής, παρακαλούµε ανατρέξτε στα παρακάτω βήµατα:
1 Τρυπήστε τέσσερις τρύπες σε ένα σταθερό, δοµικά γερό τµήµα της οροφής και
ασφαλίστε τη βάση µονταρίσµατος.
13
mm
20
mm
49.9
mm
mm
8.4
Σηµείωση: ∆εν περιλαµβάνονται βίδες. Παρακαλούµε βρείτε τις κατάλληλες βίδες για τον τύπο της οροφής σας.
2 Ασφαλίστε τη ράβδο οροφής χρησιµοποιώντας τον κατάλληλο τύπο βιδών
τεσσάρων κυλίνδρων.
130 mm
Ελληνικά
Page 44
34
3 Χρησιµοποιήστε κατάλληλο αριθµό βιδών για το µέγεθος του προβολέα για να
προσαρτήσετε τον προβολέα στο βραχίονα µονταρίσµατος σε οροφή.
Ελληνικά
Σηµείωση: Συνιστάται να αφήσετε µια λογική απόσταση ανάµεσα στο βραχίονα και τον προβολέα για να επιτρέψετε τη σωστή κατανοµή θερµότητας. Χρησιµοποιήστε δύο ροδέλες για επιπλέον υποστήριξης, αν θεωρείτε πως είναι απαραίτητο.
4 Προσαρτήστε το βραχίονα οροφής στη ράβδο οροφής.
Page 45
35
5 Ρυθµίστε κατάλληλα τη γωνία και τη θέση.
Σηµείωση: Ο κατάλληλος τύπος βίδας και ροδέλας για το κάθε µοντέλο αναφέρεται στον παρακάτω πίνακα. Στη συσκευασία βιδών
περιλαµβάνονται βίδες διαµέτρου 3 χιλιοστών.
Μοντέλα Βίδα Τύπ ου B Τύπ ος Ροδέλας
∆ιάµετρος (χλστ)Mήκος (χλστ) Μεγάλη Χαµηλή
K330/L225/LK-W14 3 25 V V
Ελληνικά
49 mm
41 mm
ΠΡΟ∆. ΒΙ∆ΑΣ M3 x 25 χλστ
62 mm
61 mm69 mm
Page 46
36

Προδιαγραφές

Τα τεχνικά χαρακτηριστικά που αναφέρονται παρακάτω µπορεί να αλλάξουν χωρίς
Ελληνικά
προειδοποίηση. Για τελικά τεχνικά χαρακτηριστικά, ανατρέξτε στα δηµοσιευµένα τεχνικά χαρακτηριστικά µάρκετινγκ της Acer.
Σύστηµα προβολής
Ανάλυση WXGA (1280 x 800)
Συµβατότητα υπολογιστών Πρότυπα υπολογιστών συµβατών µε IBM, Apple
Συµβατότητα βίντεο NTSC (3,58/4,43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/
Αναλογία εικόνας Πλήρες, 4:3, 16:9, L.Box
Προβαλλόµενα χρώµατα 1,07 δισεκατοµµύρια χρώµατα
Φακοί προβολής F# 1,5, f = 13,92 χλστ
Μέγεθος οθόνης προβολής (διαγώνιος)
Απόσταση προβολής 2,99' (0,91 m) - 7,87' (2,40 m)
Αναλογία ρίψης 1,4
Ρυθµός οριζόντιας σάρωσης 30 k - 100 kHz
Ρυθµός ανανέωσης κάθετης σάρωσης
∆ιόρθωση τραπεζίου +/- 40 µοίρες
Βάρος 1,3 Kg (2,87 lbs)
∆ιαστάσεις (B x Π x Υ) 217,5 χλστ x 168 χλστ x 46,5 χλστ (8,56" x 6,61" x 1,83")
Τροφοδοσία AC 100 – 240 V, 50-60 Hz
Κατανάλωση ενέργειας Normal mode (Κανονική λειτουργία): 120W +/- 20% @
Θερµοκρασία λειτουργίας 5ºC έως 35ºC / 41ºF έως 95ºF
Συνδέσεις εισόδου/εξόδου (I/O)
®
DLP
Macintosh, iMac και VESA: SXGA, XGA, SVGA, VGA, WXGA
K/K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p), SDTV (480i, 576i)
30" (0,76 µ) - 80" (2,03 µ)
50 - 120 Hz
110Vac (Λειτουργία φωτεινότητας σε πλήρη ισχύ) ECO Mode (Κατάσταση Eco): 60W +/-20% @ 110Vac
(Λειτουργία βίντεο σε οικονοµική ισχύ) Αναµονή < 1 W
Πρίζα ρεύµατος x1
SD x1
USB A x1: για πολυµέσα
Μίνι USB B x 1: για DoUSB
HDMI x1
Είσοδος VGA x1
Είσοδος Composite x1
Είσοδος Ήχου/Βίντεο x1
Εξόδος ήχου x 1
Page 47
37
Τυπ ι κ ά περιεχόµενα συσκευασίας
Καλώδιο τροφοδοσίας x1
Καλώδιο VGA x1
Καλώδιο A/V υποδοχής 3,5 mm x1
Composite video x1
Τηλεχειριστήριο x1
Μπαταρίες x 1 (για το τηλεχειριστήριο)
Οδηγός Χρήστη (CD-ROM) x1 (για λειτουργία
προβολής)
Οδηγός Χρήστη (CD-ROM) x1 (για λειτουργία
πολυµέσων)
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης x1
Θήκη µεταφοράς x 1
* Ο σχεδιασµός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε αλλαγές δίχως
προειδοποίηση.
Ελληνικά
Page 48
38
Καταστάσεις συµβατότητας
A. Αναλογική VGA
Ελληνικά
1VGA Αναλογική – Σήµα υπολογιστή
Λειτουργίες Ανάλυση Κ.Συχνότητα [Hz] Ο.Συχνότητα [KHz]
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9 640x480 75 37,5 640x480 85 43,3 640x480 120 61,9
SVGA 800x600 56 35,1
800x600 60 37,9 800x600 72 48,1 800x600 75 46,9 800x600 85 53,7 800x600 120 77,4
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5 1024x768 75 60,0 1024x768 85 68,7 1024x768 120 99,0
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864 75 67,5
1152x864 85 77,1 1280x1024 60 64,0 1280x1024 72 77,0 1280x1024 75 80,0
QuadVGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3 PowerBook G4 640x480 60 31,4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 1024x768 60 48,4 PowerBook G4 1152x870 75 68,7 PowerBook G4 1280x960 75 75,0
i Mac DV (G3) 1024x768 75 60,0
640x480 66,6 (67) 34,9 800x600 60 37,9
Page 49
39
2VGA Αναλογική – Εκτεταµένος ευρύς χρονισµός
Λειτουργίες Ανάλυση Κ.Συχνότητα [Hz] Ο.Συχνότητα [KHz]
WXGA 1280x768 60 47,8
1280x768 75 60,3 1280x768 85 68,6 1280x720 60 44,8 1280x800 60 49,6 1440x900 60 59,9
WSXGA+ 1680x1050 60 65,3
1920x1080
(Μειωµένος
χρονισµός κένωσης)
1366x768 60 47,7
60 66,6
3VGA Αναλογική – Σήµα Component
Λειτουργίες Ανάλυση Κ.Συχνότητα [Hz] Ο.Συχνότητα [KHz]
480i
576i
480p 720x480 59,94 31,5
576p 720x576 50 31,3
720p 1280x720 60 45,0
720p 1280x720 50 37,5
1080i 1920x1080 60 (30) 33,8
1080i 1920x1080 50 (25) 28,1
1080p 1920x1080 60 67,5
1080p 1920x1080 50 56,3
720x480
(1440x480)
720x576
(1440x576)
59,94(29,97) 15,7
50(25) 15,6
Ελληνικά
B. HDMI Ψηφιακή
1 HDMI - σήµα υπολογιστή
Λειτουργίες Ανάλυση Κ.Συχνότητα [Hz] Ο.Συχνότητα [KHz]
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9 640x480 75 37,5 640x480 85 43,3 640x480 120 61,9
SVGA 800x600 56 35,1
800x600 60 37,9 800x600 72 48,1 800x600 75 46,9
Page 50
40
800x600 85 53,7 800x600 120 77,4
Ελληνικά
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5 1024x768 75 60,0 1024x768 85 68,7 1024x768 120 99,0
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864 75 67,5
1152x864 85 77,1 1280x1024 60 64,0 1280x1024 72 77,0 1280x1024 75 80,0
QuadVGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3 PowerBook G4 640x480 60 31,4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4
i Mac DV (G3)
640x480 66,6 (67) 34,9
800x600 60 37,9 1024x768 60 48,4 1152x870 75 68,7 1280x960 75 75,0 1024x768 75 60,0
2 HDMI - Εκτεταµένος ευρύς χρονισµός
Λειτουργίες Ανάλυση Κ.Συχνότητα [Hz] Ο.Συχνότητα [KHz]
WXGA 1280x768 60 47,8
1280x768 75 60,3 1280x768 85 68,6 1280x720 60 44,8 1280x800 60 49,6 1440x900 60 59,9
WSXGA+ 1680x1050 60 65,3
1920x1080 (Μειωµένος
χρονισµός κένωσης)
1366x768 60 47,7
60 66,6
Page 51
41
3 HDMI - Σήµα βίντεο
Λειτουργίες Ανάλυση Κ.Συχνότητα [Hz] Ο.Συχνότητα [KHz]
480i 720x480 (1440x480) 59,94 (29,97) 15,7
576i 720x576 (1440x576) 50 (25) 15,6 480p 720x480 59,94 31,5 576p 720x576 50 31,3 720p 1280x720 60 45,0 720p 1280x720 50 37,5 1080i 1920x1080 60 (30) 33,8 1080i 1920x1080 50 (25) 28,1
1080p 1920x1080 60 67,5 1080p 1920x1080 50 56,3
Όρια εύρους
οθόνης πηγής
γραφικών
Ρυθµός οριζόντιας
σάρωσης:
Ρυθµός κάθετης
σάρωσης:
Μέγ. ρυθµός
εικονοστοιχείων
30k~100kHz
50~120Hz
150MHz
Ελληνικά
Page 52
42
Προειδοποιήσεις κανονισµών &
Ελληνικά
Ανακοίνωση FCC
Αυτή η συσκευή έχει δοκιµαστεί και έχει βρεθεί πως συµµορφώνεται µε τα όρια για µια ψηφιακή συσκευή Τά ξ η ς Β (Class B) σύµφωνα µε το Μέρος 15 (Part 15) των Κανονισµών FCC. Αυτά τα όρια έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν επαρκή προστασία ενάντια σε βλαβερές παρεµβολές σε µια οικιακή εγκατάσταση. Αυτή η συσκευή παράγει, χρησιµοποιεί, και µπορεί να εκπέµψει ενέργεια ραδιοσυχνότητας και, αν δεν εγκατασταθεί και χρησιµοποιηθεί σύµφωνα µε τις οδηγίες, µπορεί να προκαλέσει βλαβερή παρεµβολή σε ραδιο-επικοινωνίες.
Όµως, δεν υπάρχει καµία εγγύηση πως δε θα υπάρξει παρεµβολή σε µια συγκεκριµένη εγκατάσταση. Αν αυτή η συσκευή προκαλεί επιβλαβείς παρεµβολές στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, γεγονός που µπορεί να καθοριστεί απενεργοποιώντας και ενεργοποιώντας τη συσκευή, ο χρήσης παροτρύνεται να δοκιµάσει να διορθώσει την παρεµβολή µε ένα ή περισσότερα από τα παρακάτω µέτρα:
Επαναπροσανατολίστε ή µετακινήστε την κεραία λήψης.
Αυξήστε το διαχωρισµό µεταξύ του εξοπλισµού και του δέκτη.
Συνδέστε τη συσκευή σε µια πρίζα ή ένα κύκλωµα διαφορετικό από αυτό στο
οποίο είναι συνδεδεµένος ο δέκτης.
Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο ή έναν έµπειρο τεχνικό ραδιοφώνου/ τηλεόρασης για βοήθεια.
Ανακοίνωση: Προστατευµένα καλώδια
Όλες οι συνδέσεις µε άλλες συσκευές πρέπει να γίνονται µε τη χρήση θωρακισµένων καλωδίων για να διατηρείται η συµµόρφωση µε τους κανονισµούς της FCC.
Ανακοίνωση: Περιφερειακές συσκευές
Μόνο περιφερειακά (συσκευές εισόδου/εξόδου, τερµατικά, εκτυπωτές, κτλ) που έχουν πιστοποίηση συµµόρφωσης µε τα όρια της Τάξ η ς Β (Class B) µπορούν να συνδεθούν µε αυτόν τον εξοπλισµό. Η λειτουργία µε µη πιστοποιηµένα περιφερειακά είναι πιθανόν να έχει ως αποτέλεσµα παρεµβολές στη ραδιοφωνική και τηλεοπτική λήψη.
Προσοχή
Αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητώς από τον κατασκευαστή
µπορεί να ακυρώσουν την αρµοδιότητα του χρήστη, η οποία παραχωρείται από την Federal Communications Commission, να λειτουργεί αυτήν τη συσκευή.
Συνθήκες λειτουργίας
Αυτή η συσκευή συµµορφώνεται µε το Μέρος 15 των Κανονισµών FCC. Η λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες: (1) Αυτή η συσκευή δε µπορεί να προκαλέσει επιβλαβή παρεµβολή, και (2) Αυτή η συσκευή πρέπει να αποδέχεται οποιαδήποτε παρεµβολή ληφθεί, περιλαµβανοµένης παρεµβολής που µπορεί να προκαλέσει ανεπιθύµητη λειτουργία.
ασφαλείας
Page 53
43
Ανακοίνωση: Καναδοί χρήστες
Αυτή η ψηφιακή συσκευή Κλάσης Β συµµορφώνεται µε το Καναδικό ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
∆ιακήρυξη Συµµόρφωσης για χώρες της ΕΕ
Με το παρόν, η Acer, δηλώνει πως αυτός ο προβολέας υπολογιστών συµµορφώνεται µε τις θεµελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EC.
Συµβατό µε τη Ρωσική ρυθµιστική πιστοποίηση
Ρυθµιστική δήλωση ραδιοσυσκευής
Σηµείωση: Οι παρακάτω ρυθµιστικές πληροφορίες είναι µόνο για µοντέλα µε ασύρµατο δίκτυο LAN και/ή Bluetooth
Γενικά
Αυτό το προϊόν είναι σύµφωνα µε τα πρότυπα ραδιοσυχνοτήτων και ασφάλειας οποιασδήποτε χώρας ή περιοχής στην οποία έχει λάβει έγκριση για ασύρµατη χρήση. Ανάλογα µε τις ρυθµίσεις, αυτό το προϊόν µπορεί να περιέχει ή να µη περιέχει ασύρµατες ραδιοσυσκευές (όπως ασύρµατο LAN και/ή µονάδες Bluetooth).
Καναδάς — Χαµηλής ισχύος συσκευές ραδιοεπικοινωνιών που δε χρειάζονται άδεια (RSS-210)
a Συνηθισµένες πληροφορίες
Η λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες:
1. Αυτή η συσκευή δε µπορεί να προκαλέσει παρεµβολή, και
2. Αυτή η συσκευή πρέπει να δέχεται οποιαδήποτε παρεµβολή,
περιλαµβανοµένης παρεµβολής που µπορεί να προκαλέσει ανεπιθύµητη λειτουργία αυτής της συσκευής.
b Λειτουργία στην συχνότητα των 2,4 GHz
Για να αποτραπεί η ραδιοπαρεµβολή στην εξουσιοδοτηµένη υπηρεσία, αυτή η συσκευή προορίζεται για να λειτουργεί σε εσωτερικούς χώρους και να η εγκατάσταση σε εξωτερικό χώρο απαιτεί άδεια.
Λίστα κατάλληλων Χωρών
Αυτή η συσκευή πρέπει να χρησιµοποιείται µε πλήρη συµφωνία µε τους κανονισµούς και περιορισµούς στη χώρα χρήσης. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούµε επικοινωνήστε
µε το τοπικό γραφείο στη χώρα χρήσης. Ανατρέξτε στη διεύθυνση http://ec.europa.eu/enterprise/ rtte/implem.htm για την τελευταία λίστα χωρών.
Ελληνικά
Ελληνικά
Page 54
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi,
New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C.
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi,, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. Contact Person: Mr. Easy Lai, e-mail:easy_lai@acer.com.tw
And,
Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.it
Hereby declare that:
Product: Projector Trade Name: Acer Model Number: CWX1012 Machine Type: K330/L225/LK-W14
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B
-. EN55024
-. EN61000-3-2 Class A
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material are:
Lead 0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s) 0.1% Mercury 0.1% Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s) 0.1% Hexavalent Chromium 0.1% Cadmium 0.01%
!
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product.
Page 55
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
z Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1
-. EN62311
z Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1
-. EN301 489-17
z Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328
-. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Year to begin affixing CE marking 2010.
_______________________________ Jun. 10, 2011 -
Easy Lai /Manager Date
Regulation Center, Acer Inc.
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi,
New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C.
Page 56
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:
Model Number:
Machine Type:
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
DLP Projector
CWX1012
K330/L225/LK-W14
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Loading...