ACER P1283, H6520BD, X1383WH, H5380BD, P1380W User Manual [ru]

...

Проектор Acer

Серия P1183/M403/PE-S42/X1183A/
D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/
EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/
AS201/P1283/M413/PE-X42/V12X/
AX316/P1283n/M413T/PE-X42G/
X1283/X1280/D613/EV-X62/
P1383W/X1383WH/M423/PE-W42/
M420/PE-W40/V11W/AW216/
H5380BD/E230/HE-720/P1510/
M450/PE-840
Руководство пользователя
Авторское право: © 2013. Acer Incorporated. Все права защищены.
Руководство пользователя для проектора Acer Дата первого издания: 10/2013
В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или изменениях. Эти изменения будут вставлены в новые редакции данного руководства или в дополнительные документы и публикации. Компания Acer Incorporated не делает никаких утверждений и не дает никаких гарантий, ни выраженных в явной форме содержания настоящей публикации и, в частности, заявляет об отказе от подразумеваемых гарантий пригодности данного продукта для продажи или использования в конкретных целях.
Запишите номер модели, ее серийный номер, а также дату и место покупки в соответствующих строчках внизу на свободном месте. Серийный номер и номер модели
компьютера обозначены на этикетке на его корпусе. В переписке по поводу вашего
вашего компьютера следует обязательно указывать его серийный номер, номер модели, дату и место покупки.
Никакая часть настоящей публикации не может быть воспроизведена, сохранена в системах поиска информации или передана в любой форме и любыми средствами - электронными, механическими, путем фотокопирования, записи на то письменного согласия Acer Incorporated.
, ни подразумеваемых, относительно
или иным образом - без предварительного
Номер модели: ______________________________
Серийный номер: ____________________________
Дата покупки: _______________________________
Место покупки: ______________________________
Наименование Acer и логотип Acer являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Acer. Названия продуктов и товарные знаки других компаний используются здесь только с целью идентификации
"HDMI™, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC."
и принадлежат соответствующим компаниям.

Информация, касающаяся безопасности и удобства использования

Внимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий документ для использования в будущем. Следуйте всем предупреждениям и указаниям, имеющимся на данном изделии.
Выключение изделия перед очисткой
Отключите данное изделие от электрической розетки перед очисткой. Не используйте жидкие очистители и аэрозоли. Для очистки используйте влажную ткань.
Меры предосторожности при отключении питания
Соблюдайте приведенные ниже рекомендации при подключении и отключении питания к внешнему блоку питания.
Перед подключением кабеля питания к розетке сети переменного тока
установите блок питания.
Перед извлечением блока питания из проектора отсоедините кабель
питания.
Если система оснащена несколькими источниками питания, отключите
питание системы, отсоединив все кабели питания от электросети.
iii
Меры предосторожности, касающиеся доступности
Убедитесь, что сетевая розетка, к которой подключен кабель питания, легко доступна и расположена максимально близко к оператору оборудования. При необходимости отключить питание оборудования убедитесь, что кабель питания отсоединен от электрической розетки.
Осторожно!
Не используйте данное изделие вблизи воды.
Не допускается установка изделия на неустойчивые тележку, стойку или
стол. Падение изделия может привести к его серьезному повреждению.
Щели и отверстия предназначены для вентиляции прибора с целью
обеспечения надежной эксплуатации и предотвращения перегрева. Запрещается загораживать или накрывать эти отверстия. Не перекрывайте отверстия, располагая устройство на кровати, диване, ковре или других подобных поверхностях.
Данное устройство нельзя располагать рядом с радиатором или нагревателем или над ними, также нельзя устанавливать прибор в без обеспечения должной вентиляции.
закрытом пространстве
iv
Не допускайте попадания каких-либо предметов внутрь прибора через
щели в корпусе, т.к. они могут попасть на участки, находящиеся под напряжением, что может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не допускайте попадания какой-либо жидкости на или в прибор.
Чтобы избежать повреждения внутренних компонентов и предотвратить
протечку батареи, не размещайте прибор на вибрирующих поверхностях.
Не рекомендуется использовать прибор во время занятий спортом,
тренировок или в других условиях, когда возможны сотрясения, так как это может вызвать непредвиденное короткое замыкание или повреждение вращающихся деталей и лампы.
Использование электропитания
Это изделие необходимо эксплуатировать при напряжении питания,
указанном на этикетке. Если характеристики электросети неизвестны, проконсультируйтесь с продавцом или местной компанией-поставщиком электроэнергии.
Не допускайте, чтобы на кабеле питания находились посторонние
предметы. Расположите прибор так, чтобы на кабель было невозможно наступить.
При использовании удлинителя с этим прибором убедитесь, что общий
номинальный ток подключенного оборудования не превышает номинального тока удлинителя. Кроме этого, убедитесь, что общий номинальный ток всех устройств, подключенных к сетевой розетке, не превышает номинала предохранителя.
Не перегружайте электрическую розетку, удлинитель или разветвитель,
подключая слишком много устройств. Общая нагрузка системы не должна превышать 80% от номинала цепи. При использовании удлинителей нагрузка не должна превышать 80% входного номинального тока удлинителя.
Сетевой блок питания данного прибора оборудован трехконтактной
вилкой с заземлением. Вилка может быть вставлена только в сетевую розетку с заземлением. Убедитесь, что электрическая розетка должным образом заземлена перед подключением к ней вилки сетевого блока питания. Не вставляйте вилку в незаземленную электрическую розетку. Для получения более подробной информации обратитесь к специалисту­электротехнику
.
Осторожно! Контакт заземления является одним из элементов обеспечения безопасности. Использование не заземленной должным образом розетки может привести к поражению электрическим током.
Примечание: Кроме этого, заземление обеспечивает хоро шую защиту от непредсказуемых помех, вырабатываемых другими находящимися рядом электрическими устройствами, которые могут повлиять на работу данного изделия.
Используйте данное устройство только с входящим в комплект поставки
набором кабелей. При необходимости заменить комплект кабелей питания убедитесь, что новый кабель соответствует следующим требованиям: отсоединяемый, имеет сертификацию UL или CSA, одобрен VDE, максимальная длина – 4,5 м (15 футов).
Обслуживание изделия
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор, так как при открытии или снятии крышки можно попасть под напряжение или подвергнуться другой опасности. Любое сервисное обслуживание устройства должны выполнять только квалифицированные специалисты сервисной службы.
Отключите устройство от электросети и обратитесь к квалифицированному специалисту по ремонту в следующих случаях:
кабель питания или вилка повреждены, порезаны или изношены
в прибор попала жидкость
устройство было подвержено воздействию дождя или влаги
падение устройства или повреждение его корпус
в работе устройства наблюдаются очевидные нарушения,
свидетельствующие о необходимости технического обслуживания
устройство не работает надлежащим образом после соблюдения всех
указаний по эксплуатации
Примечание: Производите регулировку только тех параметров, которые описаны в инструкциях по эксплуатации, так как неправильная регулировка других параметров может привести к повреждению и необходимости вмешательства квалифицированного специалиста для восстановления нормального состояния устройства.
Осторожно! В целях безопасности не используйте несовместимые детали при замене или добавлении компонентов. Для получения информации о возможных вариантах обратитесь к продавцу.
Данное устройство и его модификации могут содержать мелкие детали. Храните их в недоступном для маленьких детей месте.
v
Дополнительная информация о безопасности
Запрещается смотреть в объектив при включенной лампе. Это может
привести к повреждению органов зрения.
Сначала включайте проектор, а затем источник сигнала.
Не располагайте устройство в условиях, перечисленных ниже:
Плохо вентилируемое или ограниченное пространство. Необходимо обеспечить зазор от стены не менее 50 см и свободный поток воздуха вокруг проектора.
Места, в которых существует возможность воздействия высоких температур, например, в автомобиле с закрытыми окнами.
Места с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, так как это может вызвать загрязнение оптических компонентов, сокращение службы прибора и ухудшение изображения.
Места рядом с пожарной сигнализацией.
Места с температурой окружающей среды выше 40 ºC/104 ºF.
Места, находящиеся выше 3000 м над уровнем моря.
срока
vi
При возникновении неполадок немедленно отключите проектор от сети.
Нельзя использовать прибор, если из него идет дым или оно издает странные звуки или запахи. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. В этом случае немедленно отключите прибор от сети и свяжитесь с продавцом прибора.
Прекратите эксплуатацию прибора, если он упал или был поврежден.
Свяжитесь с продавцом для проверки прибора.
Не направляйте объектив проектора на солнце. Это может привести к
возгоранию.
При выключении проектора рекомендуется убедиться, что перед
отключением питания был завершен цикл охлаждения.
Не выключайте питание внезапно и не отключайте проектор от сети во
время его работы. Оптимальный способ выключения – это подождать перед отключением питания, пока выключится вентилятор.
Не прикасайтесь к вентиляционной решетке и нижней панели, так как они
могут быть горячими.
При наличии воздушного фильтра регулярно его очищайте. При
загрязнении или запылении фильтра или вентиляционных отверстий температура внутри устройства может подняться, что может привести к повреждению устройства.
Не следует заглядывать в вентиляционную решетку во время работы
проектора. Это может привести к повреждению органов зрения.
Всегда открывайте затвор или снимайте крышку объектива при включении
проектора.
Во время работы проектора не загораживайте его объектив какими-либо
предметами, так как это может вызвать нагрев, деформацию или возгорание этих предметов. Для временного отключения лампы нажмите на пульте ДУ кнопку "HIDE".
При работе лампа сильно нагревается. Перед заменой лампы дайте
проектору остыть в течение приблизительно 45 минут.
Не используйте лампу по истечении ее номинального срока службы. В
некоторых случаях это может привести к поломке.
Производите замену лампы или других электронных компонентов, только
если проектор отключен от сети.
Данный прибор самостоятельно определяет срок службы лампы. При
отображении предупреждающего сообщения обязательно замените лампу.
При замене лампы необходимо дать прибору остыть, а затем выполнить
все инструкции по замене лампы.
После замены модуля лампы необходимо сбросить функцию "Сбр. вр.
раб.лам." из экранного меню "Управление".
Не пытайтесь разобрать проектор. Внутри имеется опасное высокое
напряжение, которое может привести нанести вред. Единственная деталь, обслуживаемая пользователем, – это лампа, которая имеет свою собственную съемную крышку. Обслуживание должен выполнять только квалифицированный специалист.
Не ставьте проектор вертикально на узкую сторону. Он может упасть,
повредиться или нанести телесные повреждения.
Данный прибор позволяет проецировать перевернутые изображения при
монтаже на потолке. Для установки проектора на потолке используйте только фирменный комплект для монтажа Acer, после чего проверьте надежность крепления.
Меры предосторожности, связанные со слухом
Для защиты органов слуха соблюдайте следующие рекомендации.
Увел ичивайт е громкость постепенно до нужного уровня.
Не увеличивайте уровень громкости, если уши уже к нему привыкли.
Не слушайте музыку на большой громкости в течение длительного времени.
Не увеличивайте громкость, чтобы перекрыть шум.
Не увеличивайте громкость, чтобы перекрыть шумные среды.
Указания по утилизации
Запрещается утилизировать данный электронный прибор вместе с бытовым мусором. С целью сведения к минимуму загрязнения и обеспечения максимальной защиты окружающей среды устройство подлежит переработке. Для получения дополнительной информации о правилах, установленных Директивой по отходам электрического и электронного оборудования (WEEE), посетите веб-сайт
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
vii
Рекомендации относительно ртути
Для проекторов или электронных изделий, содержащих ЖК-/ЭЛТ-монитор или дисплей.
Лампа (лампы) внутри данного прибора содержат ртуть и должны перерабатываться или утилизироваться согласно местному, государственному или федеральному законодательству. Дополнительную информацию см. на веб-сайте альянса компаний электронной промышленности по адресу www.eiae.org. Информацию по утилизации ламп см. по адресу
www.lamprecycle.org
viii

Основные сведения

Примечания по использованию

Необходимо:
Выключать прибор перед очисткой.
Для очистки корпуса дисплея использовать мягкую ткань, смоченную
слабым моющим средством.
Если прибор не будет использоваться в течение длительного периода
времени, всегда отсоединять кабель питания от электрической розетки.
Запрещается:
Закрывать вентиляционные щели и отверстия прибора.
Использовать для очистки прибора абразивные чистящие средства, пасты
или растворители.
Эксплуатировать в следующих условиях:
при очень высокой или низкой температуре и высокой влажности.
в местах с повышенным содержанием пыли или грязи.
вблизи каких-либо устройств, создающих сильное магнитное поле.
под прямыми солнечными лучами.

Меры предосторожности

Чтобы максимально продлить срок службы прибора, соблюдайте все предупреждения, меры предосторожности и процедуры технического обслуживания согласно рекомендациям в настоящем руководстве пользователя.
Предупреждения.
Запрещается смотреть в объектив при включенной лампе. Это может привести к
повреждению органов зрения.
для снижения опасности возгорания или поражения электрическим током не
подвергайте данный прибор воздействию дождя или влаги.
Не открывайте и не разбирайте прибор, так как это может вызвать поражение
электрическим током.
При замене лампы необходимо дать прибору остыть, а затем выполнить все
инструкции по замене лампы.
Данный прибор самостоятельно определяет срок службы лампы. При отображении
предупреждающего сообщения обязательно замените лампу.
После замены модуля лампы необходимо сбросить функцию "Сбр. вр. раб.лам." из
экранного меню "Управление".
При выключении проектора убедитесь, что перед отключением питания был
завершен цикл охлаждения.
Сначала включайте проектор, а затем источники сигнала.
Не используйте крышку объектива при работающем проекторе.
Когда срок службы лампы истечет, она перегорит и может издать громкий хлопающий
звук. Если это произойдет, проектор не включится, пока не будет заменен блок лампы. Чтобы заменить лампу, следуйте процедурам, приведенным в разделе "Замена лампы".
Информация, касающаяся безопасности и удобства использования iii
Основные сведения viii
Примечания по использованию viii Меры предосторожности viii
Введение 1
Характеристики изделия 1 Комплектность 2 Общая информация о проекторе 3
Внешний вид проектора 3 Control Panel (Панель управления)4 Расположение кнопок на пульте ДУ 5 Пульт управления MHL (Mobile High-Definition Link) 7
Подготовка к эксплуатации 8
Подключение проектора 8 Включение и выключение проектора 10
Включение проектора 10 Выключение проектора 11
Настройка проецируемого изображения 12
Настройка высоты проецируемого изображения 12 Оптимизация размера изображения и
расстояния до него 13 Достижение необходимого размера изображения
посредством регулировки расстояния и масштаба 17

Содержание

Органы управления 21
Меню установки 21 Экранные меню 22 Цвет 23 Образ 25 Настр.27 Управление 30 Аудио 31
3D 32
Язык 32
Веб-страница управления проектором Acer посредством LAN 33
Процедура входа в систему 33
Home (Главной)34 Control Panel (Панель управления)34 Network Setting (Настройки сети)35 Alert Setting (Настройки уведомлений)35 Logout (Выход)36
Приложения 37
Устранение неполадок 37 Список определений предупреждений и показаний
индикаторов 41 Очистка и замена воздушных фильтров 42 Замена лампы 43 Установка на потолке 44 Технические характеристики 47 Совместимые режимы 51
Правила и замечания, касающиеся безопасности 56
Русский

Введение

Характеристики изделия
Данное изделие представляет собой проектор на одном чипе DLP®. Ниже перечислены его основные характеристики.
1
Технология DLP
®
Серия P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-
S62/X113/D600/EV-S60/V10S/AS201: Истинное разрешение SVGA 800x600 Серия P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/M413T/PE-X42G/X1283/
X1280/D613/EV-X62: Истинное разрешение ХGA 1024x768 Серия P1383W/X1383WH/M423/PE-W42/V12W/AW316/P1380W/X1380WH/
M420/PE-W40/V11W/AW216: Собственное разрешение WXGA 1280x800
Серия H5380BD/E230/HE-720: Разрешение 1280x720 720p Серия P1510/M450/PE-840: Разрешение 1920x1080 1080p Поддержка форматов Полное/4:3/16:9/L. Box
Включает проецирование 3D-содержимого посредством технологии DLP
Link
Технология Acer ColorBoost обеспечивает естественную, реалистичную
цветопередачу изображений
Высокая яркость и коэффициент контрастности
Различные режимы отображения (Яркий, Презентация, Стандарт, Видео ,
Игра, Обучение, Фильм, Темное кино, Спорт, Польз.) обеспечивают оптимальные характеристики в любой ситуации
Совместимость с NTSC, PAL, SECAM и HDTV (720p, 1080i, 1080p)
Благодаря низкому энергопотреблению и экономному режиму (ECO)
продлевается срок службы лампы
Технология Acer EcoProjeciton обеспечивает интеллектуальный подход к
управлению питанием, а также повышение физической эффективности
Оснащен разъемами HDMIи MHL с поддержкой HDCP
Усовершенствованная цифровая коррекция трапецеидального искажения
оптимизирует отображение
Функция интеллектуального определения источника сигнала быстро
обнаруживает источник сигнала
Экранные меню (OSD) на нескольких языках
Объектив проектора с возможностью ручной фокусировки и увеличения
до 1,1x
2-кратное цифровое увеличение и функция панорамирования
Совместимость с ОС Microsoft
Windows 8, Macintosh
®
®
Windows® 2000, XP, Vista®, Windows 7,
Примечание: Функции зависят от определения модели.
2
Русский
HIDE
MEDIA
SETUP
MODE
SOURCE
ZOOM
FREEZE
Комплектность
Данный проектор поставляется в комплекте со всеми указанными ниже компонентами. Проверьте наличие всех компонентов, входящих в комплект поставки. Немедленно обратитесь к продавцу в случае отсутствия какого-либо из компонентов.
Проектор Кабель питания Кабель VGA
Батареи, 2 шт.
(дополнительно)
Краткое руководство
пользователя
SOURCE
MEDIA
MODE
SETUP
HIDE
RATIO
FREEZE
ZOOM
Пульт дистанционного
управления
(дополнительно)
Карта безопасности Руководство пользователя
Чехол
(дополнительно)
Пульт дистанционного
управления
(дополнительно)
Воздушные фильтры
(дополнительно)
Русский
Общая информация о проекторе
5
4
6
3
2
7
8
1
/ MHL
S-VIDEO
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
VGA OUT
VGA IN 2
VGA IN 1
USB CTRL
RS232
VIDEO
VGA IN
S-VIDEO
USB CTRL
VIDEO
2133
12
109 1187
5146
1
4
1
2
11
4
<Задняя сторона><Правая сторона>
Внешний вид проектора
Передняя / верхняя панель
# Описание # Описание
1 Приемник дистанционного управления 5 Рычаг изменения масштаба 2 Кнопка питания 6 Кольцо фокусировки 3 Панель управления 7 Объектив проектора 4 Крышка лампы 8 Регуляторы наклона
Правая / Задняя сторона
3
4
Русский
2 3
1
LAMP TEMP
# Описание # Описание
Разъем входа композитного
1
видеосигнала
2 Разъем входа S-Video 9 LAN (RJ45 Port для 10/100M Ethernet)
Разъем выхода для сквозного
3
подключения монитора (только для входа VGA IN 2)
4 Разъем входа аналогового сигнала ПК,
HDTV, компонентного видеосигнала (VGA IN/VGA IN 1/VGA IN 2)
5 Предохранительная планка 12 Разъем HDMI/MHL
Разъем аудиовхода (S-Video,
6
композитный)
7 Выходной разъем аудио 14 Гнездо для замка Kensington™
Входной разъем аудио (VGA IN 1,
8
VGA IN 2)
10
Разъем RS232
11
Мини USB-разъем
13
Гнездо питания
Примечание: Функции зависят от определения модели.
Control Panel (Панель управления)
# Значок Функция Описание
1 Питание Светодиодный индикатор питания
См. раздел "Включение и выключение проектора".
Источник Краткое нажатие на кнопку позволяет
выбрать активный источник сигнала.
2LAMP Индикатор лампы 3TEMP Светодиод индикатора температуры
Русский
Расположение кнопок на пульте ДУ
HIDE
RATIO
SOURCE
MODE
MEDIA
SETUP
ZOOM
FREEZE
3
6
8
10
12
16
14
20
22
24
4
1
5
7
9
11
13
15
19
17
21
23
2
18
HIDE
MEDIA
SETUP
MODE
SOURCE
ZOOM
FREEZE
26
25
E-26110
BONTECH ELECTRONICS(K.S) CO ., LTD .
No. 2018, Zhonghuayuan west road, Yushan town,Kunshan city, China
LASER MODULE : M-5.2-6.5x10-5.5x5.5
MC.JG811.008
Model No:E-26171
MC.JG811.009
# Значок Функция Описание
1 ИК-передатчик Передает сигналы на проектор. 2 Питание См. раздел "Включение и выключение проектора".
5
33D Нажмите "3D" для выбора 3D-моделей.
FREEZE
Презентация, Стандарт, Видео , Игра, Обучение и Польз. нажмите на кнопку "MODE".
"HIDE", чтобы скрыть изображение; повторно нажмите кнопку, чтобы вернуть
Приостановка изображения на экране.
Нажмите "MENU" для вызова экранного меню
(OSD), возврата к предыдущему шагу операции
с экранным меню или выхода из экранного меню.
Подтверждение выбора пунктов меню.
4 SOURCE Выбор источника сигнала. 5MODEДля выбора режима отображения в Яркий,
6HIDE Моментальное отключение видео. Нажмите кнопку
7 MEDIA_SETUP Нет функции. 8RATIOВыбор необходимого соотношения сторон. 9ZOOMУвел ичени е или уменьшение изображения на экране.
10
11 ME NU
изображение.
6
Русский
# Значок Функция Описание
12 Трапец. искаж. Настройка изображения для компенсации
13 Четыре кнопки со
14 Пред./Перемотка
15 Клавиатура 0–9 Нажимайте
16 PgUp/PgDn Только для компьютерного режима. Используйте
17 COMPONENT Нет функции. 18 VIDEO Служит для переключения источника видеосигнала
19 VGA Нажмите кнопку "VGA
20 S-VIDEO Служит для переключения источника видеосигнала
21 SD/USB A Нет функции. 22 USB B Для управления через USB и обновления
23 HDMI/DVI Служит для переключения источника сигнала на
24 LAN/WiFi Нет функции.
25
26
стрелками
назад Ввести/
Воспроизведение/ Пауза
Назад/Стоп Нет функции.
След./Перемотка вперед
Лазерная указка Служит для указания чего-либо на экране.
Кнопка лазерной указки
искажения, вызванного наклоном проектора (± 40 градусов).
Используйте кнопки перемещения вверх, вниз, влево и вправо для выбора пунктов меню и настройки выбранного параметра.
Нет функции.
Нет функции.
Нет функции.
"Безопасность".
данную кнопку для выбора следующей или предыдущей страницы. Эта функция доступна, только если разъем управления USB (мини типа B) подключен к компьютеру посредством кабеля USB.
на КОМПОЗИТНЫЙ ВИДЕОСИГНАЛ.
видеосигнал с разъема VGA. Данный разъем поддерживает аналоговые видеосигналы RGB,
YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) и RGBsync.
на S-Video.
микропрограммы.
HDMI/MHL. (Функция DVI не работает)
Наведите пульт ДУ на экран, нажмите и удерживайте данную кнопку для включения лазерной указки. Данная функция не поддерживается проекторами, предназначенными для японского рынка.
кнопки "0–9" для ввода пароля в поле
" для переключения на
Примечание: Функции зависят от определения модели.
7
Русский
HIDE
MEDIA
SETUP
MODE
SOURCE
ZOOM
FREEZE
7
8
65
4
3
2
1
Режим управления MHL
Режим управления MHL
Следующий режим
Выход из упр-я MHL
Навигация
Следующий режим
Выход из упр-я MHL
Числовой
Пульт управления MHL (Mobile High-Definition Link)
# Значок Component Описание
1MODE
2 SOURCE Для выбора режима "Навигация" или "Числовой"
3MENUНажмите для запуска корневого меню
4 Управляющие
5 Выбрать Для выбора файла
6 Выход Для выхода из файла. (только для режима Навигация).
7PgUp/PgDnИспользуйте данную кнопку для выбора следующей или
клавиши
8 Клавиатура 0–9 Числовые кнопки (только для режима Числовой).
Для активации Режим управления MHL нажмите и
удерживайте кнопку "MODE" в течение 1 секунды.
Для выхода снова нажмите на кнопку "MODE".
нажмите на кнопку "SOURCE".
(только для режима Навигация).
Используйте кнопки перемещения вверх, вниз, влево и вправо для выбора пунктов меню и настройки выбранного параметра. (только для режима Навигация).
предыдущей страницы.
(только для режима Навигация).
. (только для режима Навигация).
Русский
1
D-Sub
D-Sub
2
RS232
RS232
9
RS232
HDTV adapter
4
5
RBG
RBG
D-Sub
D-Sub
2
USB
USB
10
HDMI
HDMI
11
HDMI
12
USB
MHL
6
Y
Y
7
R
W
8
R
W
8
R
W
8
3
13
/ MHL
S-VIDEO
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
VGA OUT
VGA IN 2
VGA IN 1
USB CTRL
RS232
VIDEO
Выход S-Video
Выход видео
Проигрыватель DVD ,
ТВ-приставка,
приемник HDTV
Проигрыватель DVD
<Тип 1>
Интернет
8

Подготовка к эксплуатации

Подключение проектора
9
Русский
<Тип 2>
VGA IN
S-VIDEO
USB CTRL
VIDEO
1
HDTV adapter
4
5
RBG
RBG
D-Sub
D-Sub
2
USB
USB
10
6
Y
Y
7
Выход S-Video
Выход видео
Проигрыватель DVD ,
ТВ-приставка,
приемник HDTV
# Описание # Описание
1 Кабель питания 8 Кабель аудио jack/RCA 2 Кабель VGA 9 Кабель RS232 3 Аудиокабель со штекерами 10 Кабель USB 4 Переходник с VGA на компонентный
(HDTV) интерфейс
5 Кабель компонентного видеосигнала с
3-мя разъемами RCA 6 Кабель S-Video 13 Кабель RJ45 7 Кабель композитного видеосигнала
Примечание: Для обеспечения надлежащей работы проектора с компьютером убедитесь, что частота обновления экрана совместима с проектором.
Примечание: Функции зависят от определения модели. Примечание: При длине более 5 м для USB кабеля требуется
включенный удлинитель. Примечание: Выходной разъем VGA OUT для сквозного подключения только к входному разъему VGA IN 2. Примечание: Для включения функции MHL в некоторых мониторах тре производителем смартфона).
11 Кабель HDMI
12 Кабель MHL (MicroUSB-HDMI)
буется конвертер (который поставляется
10
Русский
Кнопки питание
Включение и выключение проектора
Включение проектора
1 Убедитесь, что кабель питания и сигнальный кабель подсоединены
надежно. Индикатор питания начнет мигать красным цветом.
2 Включите проектор нажатием кнопки "Питание" на панели управления или
пульте ДУ, индикатор питания начнет светиться синим цветом.
3 Включите источник видеосигнала (компьютер, ноутбук, видеоплеер и т.п.).
Проектор автоматически определит источник сигнала.
Если на экране о проектор заблокирован на использование сигнала определенного типа, и сигнал этого типа не обнаружен.
Если на экране отображается надпись "Нет сигнала", убедитесь, что сигнальные кабели подсоединены надежно.
При одновременном подключении нескольких источников сигнала для выбора источника сигнала служит кнопка "Source" на пульте ДУ или кнопка источника си
тображаются значки "Блокировка" и "Источник",
гнала на пульте ДУ.
Русский
Выключение проектора
1 Для выключения проектора нажмите и удерживайте кнопку питания.
Выводится сообщение: "Нажм. кнопку пит. еще раз, чтоб заверш.
процес выкл." Снова нажмите кнопку питания.
2 Светодиодный индикатор питания загорится КРАСНЫМ цветом и начнет
быстро мигать после выключения проектора, а вентилятор(ы) продолжат работу в течение приблизительно 2-х минут для достаточного охлаждения системы. (Поддерживается только в режиме "Немедл.возоб")
3 Пока кабель питания подключен, можно нажать кнопку питания для
включения повторного проектора во время 2-минутного процесса отключения. (Поддерживается только в режиме "Немедл.возоб")
4 После охлаждения системы, светодиодный индикатор питания прекратит
мигать, а его цвет изменится на постоянный красный, указывающий на режим ожидания.
5
Теперь можно отсоединить кабель питания.
Предупреждения.
"Перегрев проектора Лампа вскоре автоматически выключиться"
Данное экранное сообщение указывает на перегрев проектора. При автоматическом выключении лампы проектор автоматически отключается, а светодиодный индикатор температуры загорится постоянным красным цветом. Обратитесь к поставщику или в центр обслуживания.
"Отказ вентил. Лампа вскоре автоматически выключиться"
Данное экранное сообщение указывает на неисправность вентилятора автоматически отключается, а светодиодный индикатор температуры начнет мигать. Обратитесь к поставщику или в центр обслуживания.
. При автоматическом выключении лампы проектор
11
Примечание: Если проектор автоматически отключается, а светодтодный индикатор горит постоянным красным цветом, обратитесь к продавцу или центр обслуживания. Примечание: Функции зависят от определения модели.
12
Русский
Регулятор наклона
Настройка проецируемого изображения
Настройка высоты проецируемого изображения
Проектор оснащен подъемными ножками для настройки высоты изображения.
Подъем и опускание изображения:
для точной настройки угла отображения используйте колесо регулировки наклона.
Русский
Оптимизация размера изображения и расстояния
50"
46"
6"
46"
6
6"
A
C
B
Высота: 88 cм от основания до верхней части изображения
Высота:
80 cм
2,0 м
Требуемое расстояние
М
а
кс
и
ма
л
ь
н
ый
р
а
зм
е
р
э
кр
а
н
а
М
и
н
и
м
а
л
ь
н
ы
й
р
а
з
м
е
р
э
кр
а
н
а
до него
В приведенной ниже таблицу приводится информация о доступных оптимальных размерах изображения, которые достигаются расположением проектора на необходимом расстоянии от экрана.
для серии SVGA/XGA
если проектор расположен на расстоянии 2,0 метра от экрана, хорошее качество изображения обеспечивается для изображений размером 46 – 50 дюймов.
Примечание: Помните, что при размещении проектора на расстоянии 2,0 м от экрана, верхний край изображения будет находиться на высоте 88 см (как показано на рисунке ниже).
13
Ш x В
(см)
Верхняя граница
изображения
От основания до верхней границы
изображения (см)
<C>
Размер экрана
Диагональ
(дюймы)
<B>
Ш x В (см)
Требуемое
Расстояние
(м)
<A>
1 23 47 x 35 40 25 51 x 38 44 2 46 93 x 70 80 50 103 x 77 88
2,5 57 116 x 87 100 63 128 x 96 111
3 69 140 x 105 120 76 154 x 115 133
3,5 80 163 x 122 140 88 179 x 135 155
4 92 186 x 140 160 101 205 x 154 177
4,5 103 209 x 157 181 114 231 x 173 199
5 114 233 x 174 201 126 256 x 192 221 6 137 279 x 209 241 151 308 x 231 265 7 160 326 x 244 281 177 359 x 269 310 8 183 372 x 279 321 202 410 x 308 354 9 206 419 x 314 361 227 462 x 346 398
10 229 465 x 349 401 252 513 x 385 442
Коэффициент масштабирования: 1,1x
Размер экрана
(Минимальный масштаб)(Максимальный масштаб)
Диагональ
(дюймы)
<B>
Верхняя граница
изображения
От основания до верхней границы
изображения (см)
<C>
14
Русский
60"
55"
55"
A
C
B
Высота: 91 см от основания до верхней части изображения
Высота:
83 см
2,0 м
Требуемое расстояние
М
а
к
с
и
м
а
л
ь
н
ы
й
р
а
з
м
е
р
э
кр
а
н
а
М
и
н
и
м
а
ль
н
ы
й
р
а
з
ме
р
э
к
р
а
н
а
для серии WXGA
если проектор расположен на расстоянии 2,0 метра от экрана, хорошее качество изображения обеспечивается для изображений размером 55 – 60 дюймов.
Примечание: Помните, что при размещении проектора на расстоянии 2,0 м от экрана, верхний край изображения будет находиться на высоте 91 см (как показано на рисунке ниже).
Верхняя граница
изображения
От основания до
верхней границы
изображения (см)
<C>
Размер экрана
Диагональ
(дюймы)
<B>
Ш x В (см)
Размер экрана
Требуемое расстояние
(м)
<A>
1 27 59 x 37 41 30 65 x 40 45
1,5 41 88 x 55 62 45 97 x 60 68
2 55 118 x 74 83 60 129 x 81 91
2,5 68 147 x 92 103 75 161 x 101 113
3 82 176 x 110 124 90 194 x 121 136
3,5 96 206 x 129 145 105 226 x 141 159
4 109 235 x 147 165 120 258 x 161 181
4,5 123 265 x 165 186 135 290 x 181 204
5 137 294 x 184 207 150 323 x 202 227
6 164 353 x 221 248 180 387 x 242 272
7 191 412 x 257 289 210 452 x 282 317
8 218 471 x 294 331 240 516 x 323 363
9 246 529 x 331 372 270 581 x 363 408
10 273 588 x 368 413 300 645 x 403 453
Коэффициент масштабирования: 1,1x
(Минимальный масштаб)(Максимальный масштаб)
Диагональ
(дюймы)
Ш x В (см)
<B>
Верхняя граница
изображения
От основания до верхней границы
изображения (см)
<C>
Русский
для серии 720p
87"
80"
A
C
B
Высота: 130 см от основания до верхней части изображения
Высота:
118 см
3 м
Требуемое расстояние
М
а
кс
и
м
а
л
ь
н
ы
й
р
а
з
м
е
р
э
кр
а
н
а
М
и
н
и
м
а
л
ьн
ы
й
р
а
з
м
е
р
э
кр
а
н
а
если проектор расположен на расстоянии 3 метра от экрана, хорошее качество изображения обеспечивается для изображений размером 80 – 87 дюймов.
Примечание: Помните, что при размещении проектора на расстоянии 3 м от экрана, верхний край изображения будет находиться на высоте 130 см (как показано на рисунке ниже).
15
Верхняя граница
изображения
От основания до
верхней границы
изображения (см)
<C>
Размер экрана
Диагональ
(дюймы)
Ш x В (см)
<B>
Требуемое
Расстояние
(м)
<A>
0,9 24 53 x 30 36 26 58 x 33 39
1 27 59 x 33 39 29 65 x 36 43
1,5 40 88 x 50 59 44 97 x 54 65
2 53 118 x 66 79 58 129 x 73 87
2,5 66 147 x 83 99 73 161 x 91 108
3 80 176 x 99 118 87 194 x 109 130
3,5 93 206 x 116 138 102 226 x 127 152
4 106 235 x 132 158 117 258 x 145 173
4,5 120 265 x 149 178 131 290 x 163 195
5 133 294 x 165 197 146 323 x 181 216 6 159 353 x 199 237 175 387 x 218 260 7 186 412 x 232 276 204 452 x 254 303 9 239 529 x 298 355 262 581 x 327 390
10 266 588 x 331 395 291 645 x 363 433 10,5 279 618 x 347 414 306 677 x 381 455 11,8 314 694 x 390 466 34 761 x 428 511
Коэффициент масштабирования: 1,1x
Размер экрана
(Минимальный масштаб)(Максимальный масштаб)
Диагональ
(дюймы)
<B>
Ш x В (см)
Верхняя граница
От основания до верхней границы
изображения (см)
изображения
<C>
16
Русский
90"
74"
A
C
B
Высота: 130 см от основания до верхней части изображения
Высота:
107 см
3 м
Требуемое расстояние
М
а
к
с
и
м
а
л
ь
н
ы
й
р
а
з
м
е
р
э
кр
а
н
а
М
и
н
и
м
а
л
ь
н
ы
й
р
а
з
м
е
р
э
кр
а
н
а
для серии 1080p
если проектор расположен на расстоянии 3 метра от экрана, хорошее качество изображения обеспечивается для изображений размером 74 – 90 дюймов.
Примечание: Помните, что при размещении проектора на расстоянии 3 м от экрана, верхний край изображения будет находиться на высоте 130 см (как показано на рисунке ниже).
Верхняя граница
изображения
От основания до
верхней границы
изображения (см)
<C>
Требуемое
Расстояние
(м)
<A>
1,5 37 82 x 46 53 45 99 x 56 65
2 49 109 x 61 71 60 132 x 75 86
2,5 62 137 x 77 89 75 166 x 93 108
3 74 164 x 92 107 90 199 x 112 130
3,5 86 191 x 108 125 105 232 x 130 151
4 99 219 x 123 143 120 265 x 149 173
4,5 111 246 x 138 160 135 298 x 168 194
5 123 273 x 154 178 150 331 x 186 216
6 148 328 x 184 214 179 397 x 224 259
7 173 383 x 215 250 209 464 x 261 302
8 197 437 x 246 285 239 530 x 298 346
9 222 492 x 277 321 269 596 x 335 389
10 247 546 x 307 357 299 662 x 373 432
Коэффициент масштабирования: 1,2 крата
Размер экрана
(Минимальный масштаб)(Максимальный масштаб)
Диагональ
(дюймы)
<B>
Ш x В (см)
Диагональ
Размер экрана
(дюймы)
Ш x В (см)
<B>
Верхняя граница
изображения
От основания до верхней границы
изображения (см)
<C>
Русский
Достижение необходимого размера изображения
A
C
D
B
Требуемое расстояние
2,2 м
2,0 м
Высота: 88 cм
от основания до верхней части изображения
50"
Необходимый размер изображения
посредством регулировки расстояния и масштаба
В приведенной ниже таблице показан способ достижения необходимого размера изображения посредством регулировки положения проектора или кольца трансфокатора.
для серии SVGA/XGA
Для отображения изображения размером 50 дюймов установите проектор на расстоянии 2,0 – 2,2 м от экрана.
17
Необходимый размер
изображения
Диагональ
(дюймы)
<A>
30 61 x 46 1,2 1,3 53 40 81 x 61 1,6 1,7 70 50 102 x 76 2,0 2,2 88 60 122 x 91 2,4 2,6 105 70 142 x 107 2,8 3,1 123 80 163 x 122 3,2 3,5 140
90 183 x 137 3,6 3,9 158 100 203 x 152 4,0 4,4 175 120 244 x 183 4,8 5,2 210 150 305 x 229 5,9 6,6 263 180 366 x 274 7,1 7,9 315 200 406 x 305 7,9 8,7 351 250 508 x 381 9,9 10,9 438 300 610 x 457 11,9 526
Коэффициент масштабирования: 1,1x
Ш x В (см)
Расстояние (м)
Максимальный
масштаб
<B>
Минимальный
масштаб
<C>
Верхняя граница
изображения (см)
От основания до
верхней части
изображения
<D>
18
Русский
Требуемое расстояние
2,2 м
2,0 м
Высота: 91 см
от основания до верхней части изображения
60"
Необходимый размер изображения
для серии WXGA
Для отображения изображения размером 60 дюймов установите проектор на расстоянии 2,0 – 2,2 м от экрана.
A
D
B
C
Необходимый размер
изображения
Диагональ
(дюймы)
<A>
30 65 x 40 1,0 1,1 45
40 86 x 54 1,3 1,5 61
50 108 x 67 1,7 1,8 76
60 129 x 81 2,0 2,2 91
70 151 x 94 2,3 2,6 106
80 172 x 108 2,7 2,9 121
90 194 x 121 3,0 3,3 136
100 215 x 135 3,3 3,7 151
120 258 x 162 4,0 4,4 182
150 323 x 202 5,0 5,5 227
180 388 x 242 6,0 6,6 272
200 431 x 269 6,7 7,3 303
250 538 x 337 8,3 9,2 378
300 646 x 404 10,0 11,0 454
Коэффициент масштабирования: 1,1x
Ш x В (см)
Расстояние (м)
Максимальный
масштаб
<B>
Минимальный
масштаб
<C>
Верхняя граница
изображения (см)
От основания до
верхней части
изображения
<D>
Русский
для серии 720p
A
C
D
B
Требуемое расстояние
2,26 м
2,06 м
Высота: 89 см
от основания до верхней части изображения
60"
Необходимый размер изображения
Для отображения изображения размером 60 дюймов установите проектор на расстоянии 2,06 – 2,26 м от экрана.
19
Необходимый размер
изображения
Диагональ
(дюймы)
<A>
26,57 59 x 33 0,91 1,00 39
30 66 x 37 1,03 1,13 45
40 89 x 50 1,37 1,51 59
60 133 x 75 2,06 2,26 89
70 155 x 87 2,40 2,63 104
80 177 x 100 2,75 3,01 119
90 199 x 112 3,09 3,39 134
100 221 x 125 3,43 3,76 149
120 266 x 149 4,12 4,52 178
150 332 x 187 5,15 5,65 223
180 398 x 224 6,18 6,77 267
250 553 x 311 8,58 9,41 371
300 664 x 374 10,29 11,29 446
306 677 x 381 10,50 11,52 455
Коэффициент масштабирования: 1,1x
Ш x В (см)
Расстояние (м)
Максимальный
масштаб
<B>
Минимальный
масштаб
<C>
Верхняя граница
изображения (см)
От основания до
верхней части
изображения
<D>
20
Русский
A
C
D
B
Требуемое расстояние
2,0 м
1,7 м
Высота: 72 см
от основания до верхней части изображения
50"
Необходимый размер изображения
для серии 1080p
Для отображения изображения размером 50 дюймов установите проектор на расстоянии 1,7 – 2,0 м от экрана.
Необходимый размер
изображения
Диагональ
(дюймы)
<A>
30 66 x 37 1,0 1,2 43
40 89 x 50 1,3 1,6 58
50 111 x 62 1,7 2,0 72
60 133 x 75 2,0 2,4 87
70 155 x 87 2,3 2,8 101
80 177 x 100 2,7 3,2 116
90 199 x 112 3,0 3,6 130
100 221 x 125 3,3 4,1 144
120 266 x 149 4,0 4,9 173
150 332 x 187 5,0 6,1 217
180 398 x 224 6,0 7,3 260
200 443 x 249 6,7 8,1 289
250 553 x 311 8,4 10,1 361
300 664 x 374 10,0 *** 433
Коэффициент масштабирования: 1,2 крата
Ш x В (см)
Расстояние (м)
Максимальны
й масштаб
<B>
Минимальный
масштаб
<C>
Верхняя граница
изображения (см)
От основания до
верхней части
изображения
<D>
21
Русский
Установка
Проекционный режим
Место проецирования Автом. трапец.искаж. Ручн. трапец.искаж. Язык Сброс
Выкл
Русский
Нажмите
Выбрать
Регулир.
Выход

Органы управления

Меню установки
Меню установки предоставляет экранную информацию (OSD) для установки и технического обслуживания проектора. Используйте экранное меню только при отображении на экране сообщения "Нет входного сигнала".
Пункты меню содержат параметры и настройки размера экрана и расстояния, фокусировки, коррекции трапециевидного искажения и т.д.
1 Включите проектор, нажав кнопку "Питание" на панели управления.
2 Нажмите кнопку "MENU" дл
технического обслуживания проектора.
3 Фоновая таблица помогает настраивать параметры калибровки и
выравнивания, например размера экрана и расстояния, фокусировки и т.д.
4 Меню установки включает следующие пункты:
5 Нажимайте кнопку MENU в любой мом
экрану приветствия Acer.
Проекционный режим
Место проецирования
Настройки Автом. трапец.искаж.
Ручн. трапец.искаж.
Настройки языка
Восстановление зав
Используйте кнопки со стрелками "вверх" и "вниз" для выбора необходимого пункта и кнопки со стрелками "влево" и "вправо" для настройки параметров выбранного пункта, а также кнопку со стрелкой "вправо" для перехода к подменю настройки функции. Новые значения параметров автоматически сохраняются при выходе из меню.
я вызова экранного меню с целью установки и
одских настроек
ент для выхода из меню и возврата к
Примечание: Функции зависят от определения модели.
22
Русский
Главное меню
Подменю
Настр.
Цвет
Режим отображения
Цвет Стены
Яркость
Контраст
Насыщение
Уклон
Цвет.темп.
Динамичный черный
Гамма
Выкл
Нажмите
Видео
Выбрать
Регулир.
Глав. меню
Экранные меню
Проектор поддерживает экранные меню на нескольких языках, которые позволяют настраивать изображение и изменять различные параметры.
Использование экранных меню
Чтобы открыть экранное меню, нажмите кнопку "MENU" на пульте ДУ.
При отображении экранного меню для выбора пункта основного меню
нажимайте кнопки . После выбора необходимого пункта основного меню, для перехода к подменю и выполнения настройки функции нажмите
клавишу .
Для выбора необходимого пункта нажимайте кнопки , для
изменения настроек нажимайте кнопки .
Выберите следующий пункт, который необходимо настроить в подменю, и
выполните настройку, как описано ниже.
Для возврата к основному меню нажмите кнопку "MENU" на пульте ДУ.
Чтобы выйти из экранного меню, снова нажмите кнопку "MENU" на пульте
ДУ. Экранное меню закроется, и проектор автоматически сохранит новые настройки.
Примечание: Некоторые из следующих параметров экранного меню могут отсутствовать. См. фактическое экранное меню своего проектора. Примечание: Функции зависят от определения модели.
Русский
Цвет
23
Режим отображения
Цвет Стены
Яркость
Контраст
Насыщение
Уклон
Доступно несколько заводских установок, оптимизированных для различных типов изображений.
Яркий: Для оптимизации яркости.
Презентация: для проведения презентаций.
Стандарт: Для общих условий.
Видео : Для воспроизведения видео в условиях яркого
освещения.
Игра: Для игр.
Обучение: Для учебной среды.
Фильм: Для воспроизведения фильмов, видеоклипов и
фотографий с повышенной и нормальной яркостью.
Темное кино: Для темных кинофильмов.
Спорт: Для спортивных передач.
Польз.: Для пользовательских настроек.
Используйте данную функцию для выбора цвета, соответствующего цвету стены. Можно выбрать несколько цветов, включая белый, светло-желтый, светло-голубой, розовый, темно-зеленый. Это позволит компенсировать искажение цвета из-за цвета стены и отобразить изображение в корректных тонах.
Регулировк а яркости изображения.
Для затемнения изображения нажмите на .
Чтобы сделать изображение светлее, нажимайте .
Параметр "Контраст" позволяет регулировать разницу между самыми светлыми и самыми темными областями изображения. Регулировка контрастности меняет соотношение черного и белого цветов в изображении.
Для уменьшения контрастности нажимайте .
Для увеличения контрастности нажимайте .
Регулировк а насыщенности видеоизображения от черно-белого до насыщенного цветного.
Для уменьшения насыщенности цветов изображения нажимайте
.
Для увеличения насыщенности цветов изображения нажимайте
.
Регулировк а баланса красного и зеленого цветов.
Для увеличения уровня зеленого цвета в изображении
нажимайте .
Для увеличения уровня красного в изображении нажимайте .
24
Русский
Цвет.темп.
Динамичный черный
Гамма
Дополнительный
Режим Эта функция используется для выбора CT1, CT2 (Native), CT3 и "Польз." режима.
Усилен ие красного Регулировка уровня красного для оптимизации температуры цвета.
Усилен ие зеленого Регулировка уровня зеленого для оптимизации температуры цвета.
Усилен ие синего Регулировка уровня синего для оптимизации температуры цвета.
Красное смещение Регулировка смещения красного цвета для оптимизации цветовой температуры.
Зеленое смещение Регулировка смещения зеленого цвета для температуры.
Синее смещение Регулировка смещения синего цвета для оптимизации цветовой температуры.
Выберите "Вкл" для автоматической оптимизации воспроизведения темных сцен кино, обеспечивая невероятную детализацию просмотра.
Влияет на представление темных сцен. При высоком значении коэффициента "гамма" темные сцены выглядят ярче.
Автоном. управление цветом Корректирует красный, зеленый, синий, голубой, желтый и пурпурный цвета.
Автоном. оттенок Регулировка баланса красного и зеленого цветов.
Автоном. насыщение Корректирует насыщенность выбранного цвета.
Автоном. усиление Корректирует контраст выбранного цвета.
Яркий цвет Выводит на экран расширенный цветовой спектр, обеспечивающий улучшенное насыщение света для ярких, реалистичных изображений.
Пик белого Повышает яркость белых цветов видеоисточников сигнала).
Режим фильма Оптимизирует изображение для 24-кадрового режима "Подлинный фильм".
Подавление шума Корректирует уровень подавления шума сигнала. "0" означает, что подавление шума отключено, ">0" повышает подавление шума.
Расширение черного Это обеспечивает оптимальный уровень черного для каждого из аналоговых источников.
, близких к 100% (только для
оптимизации цветовой
Примечание:Функции "Насыщение" и "Уклон" не поддерживаются при работе с компьютером или в режиме HDMI. Примечание: Функции зависят от определения модели.
Русский
Образ
Проектирование
Прямое со стола: стандартная заводская настройка.
Обратное со стола: При выборе данной функции проектор
переворачивает изображение, чтобы его можно было проецировать из-за полупрозрачного экрана.
Обратное с потолка: При выборе данной функции проектор
одновременно переворачивает и зеркально отражает изображение по вертикали. Возможно проецирование изображения из-за полупрозрачного экрана при креплении проектора на потолке.
Прямое с потолка: При выборе данной функции проектор
зеркально отражает изображение по вертикали для проецирования при установке проектора на потолке.
Проекционный режим
Место проецирования
Формат. соотн. Данная функция используется для выбора требуемого соотношения
Автом. трапец.искаж.
Ручн. трапец.искаж.
Фронтальный: стандартная заводская настройка.
Тыловой: зеркально переворачивает (меняет местами
левую и правую стороны) изображение так, что проецирование можно производить сзади на полупрозрачный экран.
Авто: автоматическая настройка ориентации
проецирования изображения.
Рабочий стол
Потолок: переворачивает изображение вертикально на 180
градусов ("вверх ногами") при проецировании изображений с проектора, смонтированного на потолке.
сторон изображения.
Авто: Сохранение исходного соотношения ширины и высоты
изображения и увеличение изображения согласно исходным горизонтальному и вертикальному размеру.
Полное: Изменение размера изображения до полного экрана по
ширине (1280 пикселов) и высоте (800 пикселов).
4:3: Изображение будет масштабировано по размеру экрана и
отображено с соотношением сторон 4:3.
16:9: Изображение будет масштабировано по ширине экрана,
высота будет изменена для отображения изображения с соотношением сторон 16:9.
L. Box: Сохраняется исходный формат изображения, но оно
увеличивается в 1,333 раза.
Автоматическая настройка вертикальности боковых сторон изображения.
Коррекция искажения изображения, вызванного наклоном проекции. (±40 градусов)
25
<Примечание.> Функция Ручн. трапец.искаж. недоступна, если для функции Автом. трапец.искаж. выбран режим "Вкл".
26
Русский
Резкость Регулировка резкости изображения.
Для уменьшения резкости нажимайте .
Для увеличения резкости нажимайте .
H трапеция
V трапеция
Н позиция
Кнопки и служат для регулирования искажений изображения по горизонтали и выпрямления изображения.
Кнопки и служат для регулирования искажений изображения по вертикали и выпрямления изображения.
Для перемещения изображения влево нажимайте .
Для перемещения изображения вправо нажмите .
V позиция
Для перемещения изображения вниз нажимайте .
Для перемещения изображения вверх нажимайте .
Частота Функция "Частота" позволяет менять частоту обновления проектора в
Отслеживание Синхронизация синхросигнала проектора с видеокартой. Если
Диапазон цветов
HDMI
соответствии с частотой видеокарты компьютера. Если на проецируемом изображении отображается вертикальная мигающая полоса, используйте данную функцию для выполнения необходимых регулировок.
изображение отображается нестабильно или мигает, используйте данную функцию.
Настройка для коррекции цветного изображения.
цветового диапазона для изображений в стандарте HDMI
Авто: Автоматическая регулировка по информации от игрока.
Огран. диапаз.: Обработка входного изображения с ограниченным цветовым диапазоном.
Полный диапаз.: Обработка входного изображения с полным
цветовым диапазоном.
Информ. о сканир.
HDMI
Регулировк а переразвертки при отображении изображений в стандарте HDMI.
Авто: Автоматическая регулировка по информации от игрока.
Сжатая развертка: Переразвертка изображений HDMI всегда
отсутствует.
Переразвертка: Переразвертка изображений HDMI всегда
сохраняется.
Примечание: Функции "Н позиция", "V позиция", "Частота" и "Отслеживание" не поддерживаются при работе с компьютером или в режиме HDMI. Примечание: Функции "Диапазон цветов HDMI" и "Информ. о сканир. HDMI" поддерживаются только в режиме HDMI.
Примечание: Функции зависят от определения модели.
Русский
Настр.
27
Начальный кадр Используйте данную функцию для выбора необходимой заставки
Фиксация экрана Используйте данную функцию для изменения заставки. Для
Исходный замок Если для Исходный замок установлено значение "Выкл", при
Субтитры (СТ)
VGA OUT (Ожидание)
Сброс
при включении проектора. При изменении данной настройки изменения вступят в силу после выхода из экранного меню.
Acer: Заставка проектора Acer, используемая по умолчанию.
Польз.: Использование изображения, сделанного с помощью
функции "Фиксация экрана".
съемки изображения, которое качестве заставки, следуйте приведенным ниже инструкциям. Примечание. Перед выполнением приведенной ниже процедуры убедитесь, что для параметра "Трапец. искаж." установлено стандартное значение "0" и выбрано соотношение сторон 4:3. Дополнительную информацию см. в разделе "Образ".
Измените используемое по умолчанию значение "Acer" параметра "Начальный кадр" на значение "Польз.".
Для изменения заставки нажмите "
Для подтверждения действия отобразится диалоговое окно.
Для использования текущего изображения в качестве заставки выберите "Да". Область съемки обозначается красным прямоугольником. Для отмены съемки экрана и выхода из экранного меню выберите "Нет".
Отобразится сообщение о выполнении съемки экрана.
После завершения съемки экрана сообщение перестанет отображаться, отобразится исходный экран.
Изменения заставки, как показано ниже, вступят в силу при
наличии нового входного сигнала или после перезапуска проектора.
потере текущего источника сигнала проектор будет выполнять поиск других источников сигнала. Если для Исходный замок установлено значение "Вкл", текущий канал источника будет "заблокирован на пульте ДУ для выбора следующего канала.
Выбирается требуемый режим скрытых титров из CT1, CT2, CT3, CT4, (в режиме CT1 скрытые титры отображаются на основном языке данного региона). Для отключения режима отображения скрытых титров выберите "Выкл". Данная функция доступна только при использовании полного аналогового видеосигнала или а системным форматом является NTSC. <Примечание> Установите соотношение сторон экрана 4:3. Данная функция недоступна в форматах "16:9" или "Авто".
По умолчанию "Выкл". Выберите значение "Вкл" для включения выхода VGA.
" вплоть до нажатия на кнопку "Source" (Источник)
необходимо использовать в
Фиксация экрана".
входного сигнала S-Video,
Нажмите кнопку и выберите пункт "Да", чтобы
восстановить стандартные заводские настройки параметров во всех меню.
28
Русский
Безопасность Безопасность
Данный проектор предоставляет администраторам полезную функцию безопасности для управления использованием проектора.
Для настройки параметра "Безопасность" нажмите . Если функция безопасности включена, перед сменой настроек
безопасности необходимо ввести "Пароль администратора".
Для включения функции безопасности выберите "Вкл". Для
работы с проектором пользователю потребуется ввести пароль. Дополнительную информацию см. в разделе "Пароль пользователя".
При выборе параметра "Выкл" пользователь может включать
проектор без ввода пароля.
Лимит времени (мин.)
Если для параметра "Безопасность" установлено значение "Вкл", администратор может задать время ожидания.
Для выбора времени ожидания нажимайте и .
Можно выбрать время ожидания от 10 до 990 минут.
По истечении указанного времени на экране проектора
отобразится сообщение о необходимости ввода пароля пользователем.
Стандартное заводское значение "Лимит времени (мин.)" –
"Выкл".
Если функция безопасности включена, при включении
проектора отобразится сообщение о необходимости ввода пароля пользователем. Для данного диалогового окна действительны оба пароля "Пароль пользователя" и "Пароль администратора".
Пароль пользователя
Для установки и смены значений параметра "Пароль
пользователя" нажмите .
Для установки пароля нажимайте цифровые кнопки на пульте
ДУ, для подтверждения нажмите "MENU".
Для удаления символа нажмите .
При отображении сообщения "Подтвердить пароль" введите
пароль.
Пароль должен содержать от 4 до 8 символов.
В случае выбора "Запрос пароля после вкл. шнура пит.",
проектор будет запрашивать у пользователя ввод пароля при каждой вставке кабеля питания в розетку.
В случае выбора "Всегда запр. пароль при вкл. проект.",
пользователю будет необходимо вводить пароль при каждом включении проектора.
Русский
Пароль администратора
"Пароль администратора" можно использовать в диалоговых окнах "Введ.пар. админ." и "Введите пароль".
Для настройки "Пароль администратора" нажмите .
Стандартное заводское значение параметра "Пароль
Если пользователь забыл пароль администратора, выполните следующую процедуру для получения пароля администратора.
Введите универсальный пароль "Универсальный пароль",
При потере карты безопасности и пароля обратитесь в
Блок. польз. Заставки
Стандартное значение параметра "Блок. польз. Заставки" – "Выкл". При установке для параметра блокировки
пользовательской заставки значения "Вкл" пользователь не сможет произвольно изменять заставку. Для разблокирования заставки выберите "Выкл" .
LAN LAN
По умолчанию "Выкл". Выберите значение "Вкл" для включения соединения с
<Примечание.> Для осуществления управления через ЛВС в режиме ожидания установите для выхода VGA OUT (Режим ожидания) значение "Вкл." вместо "Выкл.".
LAN IP/ Mask
Укажите адрес IP и маски.
Сброс LAN
Сброс функции LAN.
администратора" – "1234".
состоящий из 6 цифр, который напечатан на карте безопасности "см. дополнительные принадлежности, входящие в комплект поставки". Универсальный пароль – это число, которое проектор всегда принимает вне зависимости от значения Пароль администратора.
сервисный центр Acer.
LAN.
29
Примечание: Функции зависят от определения модели.
30
Русский
Управление
Економный режим Чтобы снизить яркость лампы проектора для снижения
Большая высота Выберите "Вкл" для включения режима Большая высота. В этом
Выключить режим
Автовыключение Проектор выключится автоматически при отсутствии входного
Оконч. вр.раб.лам. Отображение времени работы лампы (в часах). Свет. напом. Активируйте данную функцию для отображения напоминания о
Сбр. вр. раб.лам.
Примечание: Функции зависят от определения модели.
потребления энергии, увеличения срока эксплуатации лампы и снижения шума выберите параметр "Вкл". Для переключения в обычный режим выберите "Выкл".
режиме вентилятор постоянно работает на полной мощности обеспечения должного охлаждения проектора, если эксплуатация производится на большой высоте над уровнем моря.
Немедленное выключение: выключение проектора без
охлаждения вентилятором.
Немедл.возоб: возобновление работы системы при
повторном нажатии кнопки питания в течение 2 минут.
Стандарт: Правильное выключение проектора после
охлаждения вентилятором.
сигнала в течение заданного времени. (Значение по умолчанию 120 минут.)
смене лампы за 30 часов до истечения ожидаемого срока ее службы.
Нажмите кнопку и выберите пункт "Да" , чтобы сбросить счетчик времени работы лампы на значение 0 часов.
для
Русский
Аудио
31
Громкость
Для уменьшения громкости нажимайте .
Для увеличения громкости нажимайте .
Без звука
Для включения звука выберите параметр "Вкл".
Для включения звука выберите параметр "Выкл".
Пит. вкл/выкл гр. Выберите данную функцию для регулировки громкости
Примечание: Функции зависят от определения модели.
уведомления при включении и выключении проектора.
32
Русский
Примечание: теперь режим отображения 3D включен.
1. Необходимы правильные сигналы 3D и соответствующие очки.
2. Не забудьте выключить функцию 3D (стереоскопический режим), если не планируется просмотр объемных изображений.
3. Если 3D-картинка отображается неправильно, то попробуйте включить функцию 3D Sync Invert (Инверсия).
4. В режиме 3D изменение параметров Режим отображения не возможно.
3D
3D Выберите значение "Вкл", чтобы активировать функцию DLP
3D.
Вкл: выберите этот пункт при использовании 3D-очков для
DLP-проектора, видеокарты с поддержкой 3D-режима 120
Гц и файлов в формате HQFS или DVD, воспроизводимых с помощью соответствующего программного проигрывателя.
Выкл: выключение режима 3D.
Формат 3D Если 3D содержимое отображается некорректно, можно
3D инверсия (L/R) При обнаружении дискретизированного или перекрывающегося
Предупрежд.сообщение 3DВыберите "Вкл
Примечание. Для надлежащего отображения 3D необходимо правильно настроить приложение 3D графической карты.
Примечание: Проигрыватели SW, например Stereoscopic Player и DDD TriDef Media Player поддерживают файлы в формате 3D. Можно загрузить эти три проигрыватели на следующей веб-странице.
- Stereoscopic Player (тестовая версия):
http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- DDD TriDef Media Player (тестовая версия):
http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Примечание: Функция "3D инверсия (L/R)" доступна только в режиме 3D. Примечание: Если функция 3D все еще включена, при включении проектора
отобразится сообщение с напоминанием. Отрегулируйте настройки в зависимости от целей использования.
выбрать формат 3D, который подходит просматриваемому содержимому 3D, для получения оптимального результата.
изображение во время использования очков DLP 3D, возможно, потребуется выполнить "Инвертировать" для наилучшего соответствия левой/правой последовательности изображений, чтобы обеспечить надлежащую картинку (для DLP 3D).
" для отображения сообщения режима 3D.
Язык
Язык Выбор языка экранного меню. Для выбора необходимого
языка меню нажимайте кнопки и .
Для подтверждения нажмите .
Русский
Веб-страница управления проектором Acer посредством LAN
Процедура входа в систему
Откройте браузер и введите IP-адрес сервера: 192.168.100.10, после чего отобразится главная страница управления проектором Acer посредством LAN. Для входа в систему необходимо ввести пароль.
Выберите пользователя. Администратор имеет права доступа к большему числу функций, таких как настройка сети и уведомлений. Стандартный пароль для администратора: "admin". Польз. имеет обычные права и стандартный пароль: "user". Нажмите кнопку Login ( указав правильный пароль.
Вход) чтобы войти на главную страницу,
33
34
Русский
Home (Главной)
На Home (Главн ой ) странице отображается состояние подключения и доступны три основных функции: Control Panel (Панель управления),
Network Setting (Настройки сети) и Alert Setting (Настройки уведомлений).
Примечание: Функции Control Panel (Панель управления) и Network Setting
(Настройки сети) доступны только Администратору.
Control Panel (Панель управления)
На этой странице пользователь может настроить и изменить параметры проектора.
Русский
Network Setting (Настройки сети)
Пользователь может ввести требуемые IP-адрес, имя группы и пароль. После изменения конфигурации сети или пароля и нажатия кнопки "Apply (Применить)" проектор автоматически перезапустится.
Примечание: Group Name (Имя группы) и projector Name (Имя проектора) должны содержать не более 32 символов.
35
Alert Setting (Настройки уведомлений)
Пользователь может настроить отправку электронных писем с сообщениями об ошибках в случае возникновения проблем с проектором.
36
Русский
Logout (Выход)
Через 5 секунд после нажатия кнопки Logout (Выход) снова отобразится страница входа.
Примечание: Функции зависят от определения модели.
Русский

Приложения

Устранение неполадок
При возникновении проблемы с проектором Acer см. приведенное далее руководство по устранению неполадок. Если проблему устранить не удалось, следует обратиться к продавцу прибора или в сервисный центр.
Проблемы с изображением и их устранение
# Неполадка Решение
37
1 На экране
отсутствует изображение
2 Изображение
отображается частично, некорректно или прокручивается
(на ПК с Windows 2000, XP, Vista, Windows 7, Windows 8)
Выполните подключение, как описано в разделе
"Подготовка к эксплуатации".
Убедитесь, что контакты разъема не согнуты и
находятся в исправном состоянии.
Проверьте, что лампа проектора надежно
установлена. См. раздел "Замена лампы".
Убедитесь в том, что крышка объектива открыта и
проектор включен.
В случае неверного отображения изображения:
откройте "Мой компьютер", затем откройте
"Панель управления" и дважды щелкните значок "Экран".
Выберите вкладку "Параметры".
Убедитесь, что установленное разрешение
экрана не превышает WUXGA-RB (1920 x
1200).
Нажмите кнопку "Дополнительно".
Если проблему не удалось устранить, измените используемый монитор и следуйте приведенным ниже инструкциям.
Убедитесь, что установленное разрешение не
превышает WUXGA-RB (1920 x 1200).
Нажмите кнопку "Изменить" на вкладке
"Монитор".
Нажмите "Показать все устройства". Затем
отметьте пункт "Стандартные мониторы" в поле SP и выберите необходимый режим разрешения в окне "Модели".
Убедитесь, что установленное разрешение
монитора не превышает WUXGA-RB (1920 x
1200).
38
Русский
3 Изображение
отображается частично, неверно или прокручивается
(Для ноутбуков)
4 Экран ноутбука не
отображает презентацию
5 Нестабильное или
мигающее изображение
6 На изображении
наблюдается вертикальная мигающая полоса
В случае неверного отображения изображения:
следуйте указаниям в пункте 2 (выше) для
регулировки разрешения компьютера.
Нажмите кнопку переключения режимов
вывода. Пример: [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
Если не удается изменить разрешение или
изображение на мониторе застывает, перезапустите все оборудование и проектор.
При использовании ноутбука на базе ОС Microsoft
При использовании ноутбука на базе ОС Apple
®
Windows
отключать экран в режиме использования второго дисплея. Для каждого компьютера существуют различные способы повторного включения. Подробная информация приведена в руководстве пользователя компьютера.
Mac "Дисплей" и выберите "Включить видеоповтор" "Вкл".
: некоторые портативные ПК могут
®
OS: В меню "Настройки системы" откройте
®
Для устранения этой неполадки используйте
функцию "Отслеживание". Более подробную информацию см. в разделе "Образ".
Измените настройки глубины цвета дисплея на
компьютере.
Для регулировки используйте функцию "Частота".
Более подробную информацию см. в разделе "Образ".
Проверьте и заново настройте режим отображения
видеокарты, чтобы он был совместим с проектором.
®
7 Изображение
несфокусировано
Убедитесь, что снята крышка объектива.
Отрегулируйте кольцо фокусировки на объективе
проектора.
Убедитесь, что проекционный экран установлен в
пределах требуемого расстояния от проектора - от 1,2 до 11, 9 м от проектора (для серии SVGA/XGA), от 1,0 до 10,0 м (для серии WXGA), от 1,0 до 10,3 м
(для серии 720p) и от 1,5 до 10,0 м (для серии 1080p). Более подробную информацию см. в
разделе "Достижение необходимого размера изображения посредством регулировки расстояния и масштаба".
39
Русский
8 Изображение
растянуто при отображении
"широкоэкранного" DVD-фильма
9 Слишком большое
или слишком маленькое изображение
10 Края изображения
наклонены
При воспроизведении DVD, кодированного в анаморфотном соотношении сторон или соотношении 16:9, возможно, потребуется отрегулировать приведенные ниже настройки:
При воспроизведении DVD-фильма в формате 4:3
измените формат на 4:3 в экранном меню проектора.
Если изображение по-прежнему вытянуто,
потребуется отрегулировать соотношение сторон. Установите формат отображения на 16:9 (широкий) на DVD-проигрывателе.
При воспроизведении DVD-фильма в формате
Letterbox(LBX) измените формат на Letterbox(LBX) в экранном меню проектора.
Отрегулируйте рычаг трансфокатора,
расположенный в верхней части проектора.
Переместите проектор ближе к экрану или дальше
от экрана.
Нажмите кнопку "MENU" на пульте ДУ. Перейдите к
пункту "Образ --> Формат. соотн." и попробуйте различные настройки или нажимайте кнопку "RATIO" на пульте ДУ.
По возможности, измените положение проектора,
чтобы он проецировал на центр экрана.
Нажимая кнопки "Трапец. искаж." / " на пульте
ДУ, добейтесь того, чтобы стороны изображения стали вертикальными.
Нажмите кнопку "MENU" на пульте ДУ. Перейдите к
пункту "Образ --> Автом. трапец.искаж." и выберите "Выкл" на экранном меню, если кнопка "Трапец. искаж." отсутствует на пульте ДУ.
11 Изображение
перевернуто
Выберите "Образ --> Проектирование" в экранном
меню и отрегулируйте направление проекции.
40
Русский
Отказ вентил.
Лампа вскоре автоматически выключиться
Перегрев проектора
Лампа вскоре автоматически выключиться
Вр. раб. лампы на макс. мощн. подходит к концу.
Реко менд. произв. замену!
Сообщения экранного меню
# Состояние Текстовое напоминание
1 Сообщение Отказ вентил. – вентилятор системы не работает.
Перегрев проектора – температура проектора превысила рекомендуемый уровень рабочей температуры, необходимо дать проектору остыть перед использованием.
Замените лампу – приближается окончание срока службы лампы. Будьте готовы к скорой замене лампы.
Проблемы с проектором
# Состояние Решение
1 Проектор не реагирует на
команды органов управления
2 Лампа перегорела или издала
хлопок
По возможности выключите проектор, затем отсоедините кабель питания и подождите, по крайней мере 30 секунд перед повторным включением питания.
Когда срок службы лампы окончится, она перегорит и может издать громкий хлопок. В этом случае проектор не включится, пока не
заменен блок лампы. Для замены
будет лампы выполните процедуры, приведенные в разделе "Замена лампы".
Русский
Список определений предупреждений и показаний индикаторов
Показания индикаторов
41
Сообщение
Разъем входного питания
Режи м ожидания -- -- Вкл --
Питание включено -- -- -- Вкл
Повторное включение лампы
Питание выключено (состояние охлаждения)
Кнопка питания в положении "ВЫКЛ" (охлаждение завершено; режим ожидания)
Ошибка ( сбой)
Ошибка (вентилятор заблокирован)
Ошибка (неисправность лампы)
температурный
Lamp_LED Temp_LED Индикатор питание
Крас. Крас. Крас. Син.
Мигает с частотой
100 мс
-- -- -- Быстрое
-- -- Быстрое
-- -- Вкл --
-- Вк
-- Быстрое
Вкл -- -- Вкл
Мигает с частотой
100 мс
л -- Вкл
мигание
Мигает с частотой
100 мс
мигание
-- Вкл
мигание
--
--
Ошибка (сбой цветового круга)
Быстрое
мигание
-- -- Вкл
42
Русский
1
2
Очистка и замена воздушных фильтров
Очистка воздушных фильтров
Воздушные фильтры следует очищать каждые 1 000 часов использования. При отсутствии периодической очистки они засоряются пылью, предотвращая достаточную вентиляцию. Это может стать причиной перегревания и повреждения проектора.
Выполните приведенные ниже инструкции. 1 Выключите проектор. Дождитесь, пока индикатор питания не перестанет
мигать, и отсоедините кабель питания.
2 Дайте проектору остыть не менее 30 3 Извлеките воздушный фильтр. (Рис. 1) 4 Для очистки фильтров следует использовать небольшой пылесос,
предназначенный для компьютеров и другого офисного оборудования. (Рис. 2)
5 Если пыль плохо очищается, значит фильтр вышел из строя, необходимо
обратиться к местному продавцу или в сервисный центр для приобретения нового фильтра.
мин.
43
Русский
1
2
6
4
5
3
Замена лампы
При помощи отвертки вывинтите винт(ы) из крышки, затем извлеките лампу. Проектор автоматически определяет срок службы лампы. Будет показано
предупреждающее сообщение "Вр. раб. лампы на макс. мощн. подходит к концу. Рекоменд. произв. замену!". Увидев это сообщение, как можно скорее замените лампу. Перед заменой лампы дайте проектору остынуть не менее 30 минут.
Предупреждения. В отсеке для лампы высокая температура! Перед заменой лампы дождитесь, когда он остынет.
Замена лампы Выключите проектор нажатием кнопки питания. Дайте проектору остыть не менее 30 мин. Отсоедините кабель питания. 1 Для удаления винта крышки используйте отвертку. (Рис. 1)
Поднимите и снимите крышку. (Рис. 2)
2 Извлеките винт, которым закреплен блок лампы. (Рис. 3)
Извлеките шт Приподнимите ручку в вертикальное положение. (Рис. 5)
3 Приподнимите ручку в вертикальное положение. Извлеките блок лампы.
(Рис. 6)
Для замены блока лампы возьмите новую лампу и повторите предыдущие операции в обратном порядке.
епсель лампы. (Рис. 4)
Предупреждения. Во избежание травмы не роняйте блок лампы и не прикасайтесь к колбе лампы. Колба может разбиться и повлечь травму, при падении.
44
Русский
20
мм
13
мм
8,4
мм
130 мм
49,9
мм
Основание для крепления на потолке
- Прикрепите к потолку
Винт типа A
длина 50 мм / диаметр 8 мм -
Длинный стержень
Удлинительный стержень
Колпачок длинного
Затягивающий винт
Средний стержень
Торцевой ключ
– Для затягивания и ослабления
Короткий стержень
Установка на потолке
Чтобы установить проектор с помощью потолочного крепления, см. приведенную ниже процедуру.
1 Просверлите четыре отверстия в сплошном, структурно прочном участке
потолка и закрепите основание крепления.
Примечание: Винты не входят в комплект поставки. Приобретите соответствующие винты для имеющегося потолка.
2 Закрепите потолочный стержень с помощью четырех соответствующих
винтов.
Русский
3 Используйте количество винтов, соответствующее размеру проектора,
Малая шайба
Кронштейн проектора
Большая шайба
Поддерживает проектор и
обеспечивает регулировку
Винт типа B
Прокладка
- Для теплоотвода
-
Винт типа A
длина 50 мм / диаметр 8 мм
Колпачок большого цилиндра
Торцевой ключ
Затягивающий винт
– Для затягивания и ослабления
чтобы прикрепить проектор к кронштейну для крепления к потолку.
-
Примечание: Рекомендуется оставить некоторое пространство между кронштейном и проектором для надлежащего рассеяния тепла. Используйте две шайбы для дополнительной поддержки, если в этом есть необходимость.
4 Прикрепите кронштейн к потолочному стержню.
45
46
Русский
Затягивающий винт
Торцевой ключ
Затягивающий винт
Торцевой ключ
85,00 мм55,00 мм
82,30 мм 63,81 мм
ВИНТЫ M4 x 25 мм
5 При необходимости отрегулируйте угол и положение.
Примечание: Соответствующий тип винтов и шайб для каждой модели приведен в таблице ниже. Винты диаметром 4 мм прилагаются в комплекте винтов.
Винт типа B Тип шайбы
Диаметр (мм) Длина (мм) Большой Малый
425VV
Русский
Технические характеристики
Приведенные ниже технические характеристики могут изменяться без уведомления. Окончательные технические характеристики см. в опубликованных маркетинговых технических характеристиках Acer.
47
Система проецирования
Разрешение
®
DLP
Серия P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/
X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/ AS201: Истинное разрешение SVGA 800x600
Серия P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/
M413T/PE-X42G/X1283/X1280/D613/EV-X62: Истинное разрешение ХGA 1024x768
Серия P1383W/X1383WH/M423/PE-W42/V12W/
AW316/P1380W/X1380WH/M420/PE-W40/V11W/ AW216: Собственное разрешение WXGA 1280x800
Серия H5380BD/E230/HE-720: Разрешение 1280x720
720p
Серия P1510/M450/PE-840: Разрешение 1920x1080
1080p
Максимальное: UXGA (1600x1200), WSXGA+
(1680x1050), 1080p(1920x1080), WUXGA-RB (1920x1200)
Совместимость с компьютерами
Совместимость с видеостандартами
Формат. соотн. Полное/4:3/16:9/L. Box Число отображаемых цветов 16,7 миллиона цветов Объектив проектора
IBM PC и совместимые, Apple Macintosh, iMac и стандарты VESA: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+,
WXGA, WXGA+, WSXGA+
NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/K/ K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p), SDTV (480i, 576i)
Серия P1183/M403 PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/
X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/ AS201/P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/ M413T/PE-X42G/X1283/X1280/D613/EV-X62: F = 2,41–2,55, f = 2,79–23,99 мм, ручное 1,1-кратное увеличение и ручная фокусировка
Серия P1383W/X1383WH/M423/PE-W42/V12W/
AW316/P1380W/X1380WH/M420/PE-W40/V11W/ AW216: F = 2,5–2,67, f = 21,80–23,98 мм, ручное 1,1-кратное увеличение и ручная фокусировка
Серия H5380BD/E230/HE-720:
F = 2,5–2,67, f = 21,86–24,00 мм, ручное 1,1-кратное увеличение и ручная фокусировка
Серия P1510/M450/PE-840:
F = 2,55–2,87, f = 22,41–26,82 мм, ручное 1,2-кратное увеличение и ручная фокусировка
48
Русский
Размер проекционного экрана по диагонали
Серия P1183/M403 PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/
X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/ AS201/P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/ M413T/PE-X42G/X1283/X1280/D613/EV-X62: 27 дюймов (70 см) - 300 дюймов (762 см)
Серия P1383W/X1383WH/M423/PE-W42/V12W/
AW316/P1380W/X1380WH/M420/PE-W40/V11W/ AW216: 27 дюймов (69 см) - 300 дюймов (762 см)
Серия H5380BD/E230/HE-720:
27 дюймов (67 см) - 300 дюймов (762 см)
Серия P1510/M450/PE-840:
37 дюймов (94 см) - 300 дюймов (762 см)
Расстояние проецирования
Серия P1183/M403 PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/
X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/ AS201/P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/ M413T/PE-X42G/X1283/X1280/D613/EV-X62: 3,9 дюймов (1,2 м) - 39,0 дюймов (11,9 м)
Серия P1383W/X1383WH/M423/PE-W42/V12W/
AW316/P1380W/X1380WH/M420/PE-W40/V11W/ AW216: 3,3 дюймов (1,0 м) - 32,9 дюймов (10,0 м)
Серия H5380BD/E230/HE-720:
3,3 дюймов (1,0 м) - 33,8 дюймов (10,3 м)
Серия P1510/M450/PE-840:
4,9 дюймов (1,5 м) - 32,9 дюймов (10,0 м)
Коэффициент расстояния проекции
Серия P1183/M403 PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/
X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/ AS201/P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/ M413T/PE-X42G/X1283/X1280/D613/EV-X62: 50 дюймов на расстоянии 2 м (1,95 ~ 2,15:1)
Серия P1383W/X1383WH/M423/PE-W42/V12W/
AW316/P1380W/X1380WH/M420/PE-W40/V11W/ AW216: 60 дюймов на расстоянии 2 м (1,55 ~ 1,70:1)
Серия H5380BD/E230/HE-720: 58-дюйма на расстоянии 2 м (1,55 – 1,70:1)
Серия P1510/M450/PE-840: 60-дюйма на расстоянии
2 м (1,51 – 1,83:1)
Частота строчной развертки 30 к – 100 кГц Частота кадровой развертки 50 – 120 Гц Тип лампы заменяемая пользователем лампа, 190 Вт Коррекция Трапец. искаж. ±40 градусов Аудио Встроенный динамик мощностью 2 Вт Вес 2,5 кг (5,51 фунта) Размеры (Ш х Г х В) 314 x 223,4 x 93,4 мм Цифровой масштаб 2X Источник питания Входное напряжение 100 – 240 В перем. тока, блок
питания с автоматическим выключателем
49
Русский
Потребляемая мощность
P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/
X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/AS201/ P1283/M413/PE-X42/V12X/AX316/P1283n/M413T/PE­X42G/X1283/X1280/D613/EV-X62/P1383W/X1383WH/ M423/PE-W42/V12W/AW316/P1380W/X1380WH/M420/ PE-W40/V11W/AW216/H5380BD/E230/HE-720:
Нормальный режим: 235 Вт ± 10% при 110 В переменного тока Экономный режим: 197 Вт ± 10% при 110 В переменного тока Режим ожидания < 0,5 Вт
Серия P1510/M450/PE-840:
Нормальный режим: 320 Вт ± 10% при 110 В переменного тока Экономный режим: 270 Вт ± 10% при 110 В переменного тока
Режим ожидания < 0,5 Вт Температура эксплуатации от 0 до 40ºC/ от 32 до 104ºF Содержимое стандартного
комплекта поставки
Кабель питания переменного тока, 1 шт.
Кабель VGA, 1 шт.
Пульт ДУ, 1 шт.
Батарейка (для пульта ДУ) (дополнительно), 2 шт.
Руководство пользователя (на компакт-диске), 1 шт.
Краткое руководство пользователя, 1 шт.
Карта безопасности, 1 шт.
Чехол (дополнительно), 1 шт.
X113/ D600/ EV-S60/
Разъемы ввода­вывода
Гнездо питания VV V VV
V10S/ AS201/ X114/ X1183/ D603/ EV-S62
X1183A/ X1280/ D603P/ EV-S62T/ X1283/ D613/ EV-X62
P1183/M403/PE-S42/ P1283/M413/PE-X42/ V12X/AX316/P1383W/ X1383WH/M423/PE-W42/ V12W/AW316/P1380W/ X1380WH/M420/PE-W40/ V11W/AW216/H5380BD/ E230/HE-720
P1283n/ M413T/ PE-X42G
P1510/ M450/ PE-840
VGA IN V X X X X
VGA IN 1 X V V V V
VGA IN 2 X V V V V
Выход VGA X V V V V
3,5-мм гнездо аудиовхода 1
S-Video V V V V V
Композитный видеовход
3,5-мм гнездо аудиовхода 2
XV V VV
VV V VV
XV V VV
50
Русский
X113/ D600/ EV-S60/
Разъемы ввода­вывода
3,5-мм гнездо аудиовыхода
Порт ЛВС RJ45 X X X V X
RS232 X V V V V
HDMI /MHL X X V V V
HDMI X X X X V
Разъем Mini USB x1 (для обновления встроенного ПО)
V10S/ AS201/ X114/ X1183/ D603/ EV-S62
XV V VV
VV V VV
X1183A/ X1280/ D603P/ EV-S62T/ X1283/ D613/ EV-X62
P1183/M403/PE-S42/ P1283/M413/PE-X42/ V12X/AX316/P1383W/ X1383WH/M423/PE-W42/ V12W/AW316/P1380W/ X1380WH/M420/PE-W40/ V11W/AW216/H5380BD/ E230/HE-720
P1283n/ M413T/ PE-X42G
Примечание: Конструкция и технические характеристики могут изменяться без уведомления.
P1510/ M450/ PE-840
Русский
Совместимые режимы
A. Аналоговый сигнал VGA
1 Аналоговый сигнал VGA – ПК
Режимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9 640x480 75 37,5 640x480 85 43,3 640x480 120 61,9
SVGA 800x600 56 35,1
800x600 60 37,9 800x600 72 48,1 800x600 75 46,9 800x600 85 53,7 800x600 120 77,4
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5 1024x768 75 60,0 1024x768 85 68,7 1024x768 120 99,0
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864 75 67,5
1152x864 85 77,1 1280x1024 60 64,0 1280x1024 72 77,0 1280x1024 75 80,0 1280x1024 85 91,1
QuadVGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,0 PowerBook G4 640x480 60 31,4 PowerBook G4 640x480 66,6(67) 34,9 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 1152x870 75 68,7 PowerBook G4 1280x960 75 75,0
i Mac DV (G3) 1024x768 75 60,0
800x600 60 37,9
1024x768 60 48,4
51
52
Русский
2 Аналоговый VGA – расширенная широкоэкранная синхронизация
Режимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]
WXGA 1280x768 60 47,8
1280x768 75 60,3 1280x768 85 68,6 1280x720 60 44,8 1280x720 120 92,9 1280x800 60 49,6
*1280x800-RB 119,909 101,6
1440x900 60 59,9
WSXGA+ 1680x1050 60 65,3
1920x1080
(1080P)
1366x768 60 47,7
WUXGA 1920x1200-RB 59,94 74,04
60 67,5
3 Аналоговый VGA – компонентный сигнал
Режимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]
480i 720x480(1440x480) 59,94 (29,97) 15,7
576i 720x576(1440x576) 50(25) 15,6 480p 720x480 59,94 31,5 576p 720x576 50 31,6 720p 1280x720 60 45,0 720p 1280x720 50 37,5
1080i 1920x1080 60(30) 33,8
1080i 1920x1080 50(25) 28,1 1080p 1920x1080 23,97/24 27,0 1080p 1920x1080 60 67,5 1080p 1920x1080 50 56,3
B. Цифровой сигнал HDMI
1 HDMI – сигнал ПК
Режимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]
VGA 640x480 60 31,5
640x480 72 37,9 640x480 75 37,5 640x480 85 43,3 640x480 120 61,9
Русский
SVGA 800x600 56 35,1
800x600 60 37,9 800x600 72 48,1 800x600 75 46,9 800x600 85 53,7 800x600 120 77,4
XGA 1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5 1024x768 75 60,0 1024x768 85 68,7 1024x768 120 99,0
SXGA 1152x864 70 63,8
1152x864 75 67,5
1152x864 85 77,1 1280x1024 60 64,0 1280x1024 72 77,0 1280x1024 75 80,0 1280x1024 85 91,1
QuadVGA 1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,0 PowerBook G4 640x480 60 31,4 PowerBook G4 640x480 66,6(67) 34,9 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 1152x870 75 68,7 PowerBook G4 1280x960 75 75,0
i Mac DV (G3) 1024x768 75 60,0
800x600 60 37,9
1024x768 60 48,4
53
2 HDMI – расширенная широкоэкранная синхронизация
Режимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]
WXGA 1280x768 60 47,8
1280x768 75 60,3 1280x768 85 68,6 1280x720 60 44,8 1280x720 120 92,9 1280x800 60 49,6
*1280x800-RB 119,909 101,6
1440x900 60 59,9
WSXGA+ 1680x1050 60 65,3
54
Русский
1920x1080
(1080P)
1366x768 60 47,7
WUXGA 1920x1200-RB 59,94 74,04
60 67,5
3 HDMI – Видеосигнал
Режимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]
480i 720x480(1440x480) 59,94 (29,97) 15,7
576i 720x576(1440x576) 50(25) 15,6 480p 720x480 59,94 31,5 576p 720x576 50 31,6 720p 1280x720 60 45,0 720p 1280x720 50 37,5
1080i 1920x1080 60(30) 33,8
1080i 1920x1080 50(25) 28,1 1080p 1920x1080 23,97/24 27,0 1080p 1920x1080 60 67,5 1080p 1920x1080 50 56,3
4 HDMI – 1.4a синхронизация 3D
Режимы Разрешение
720p (Frame Packing) 1280 x 720 50 37,5 720p (Frame Packing) 1280 x 720 60 45,0
1080p (Frame Packing) 1920 x 1080 24 27,0
720p (Frame Packing) 1280 x 720 50 37,5 720p (Frame Packing) 1280 x 720 60 45,0
1080i (Сверху и снизу) 1920 x 1080 50 (25) 28,1
1080i (Сверху и снизу) 1920 x 1080 60 (30) 33,8 1080p (Сверху и снизу) 1920 x 1080 24 27,0 1080p (Сверху и снизу) 1920 x 1080 50 56,3 1080p (Сверху и снизу) 1920 x 1080 60 67,5
720p (Горизонталь) 1280 x 720 60 45,0 1080i (Горизонталь) 1920 x 1080 50 (25) 28,1
1080i (Горизонталь) 1920 x 1080 60 (30) 33,8 1080p (Горизонталь) 1920 x 1080 50 56,3 1080p (Горизонталь) 1920 x 1080 60 67,5
Пределы диапазона
монитора с источником
графического сигнала
Частота строчной развертки: Частота кадровой развертки:
Макс. полоса пропускания:
Частота кадров
[Гц]
Частота строк [кГц]
15 кГц - 100 кГц
24 – 120 Гц
165 МГц
Русский
C. Цифровой сигнал MHL
55
Режимы Разрешение
VGA 640x480 59,94/60 31,5
480i 720x480(1440x480) 59,94/60 15,7 576i 720x576(1440x576) 50(25) 15,6
480p 720x480 59,94/60 31,5
480p_2x 1440x480 59,94/60 31,5
576p 720x576 50 31,3
576p_2x 1440x576 50 31,3
720p 1280x720 59,94/60 45,0
720p 1280x720 50 37,5 1080i 1920x1080 60(30) 33,8 1080i 1920x1080 50(25) 28,1
1080p 1920x1080 23,97/24 27,0 1080p 1920x1080 25 28,1 1080p 1920x1080 29,97/30 33,8
Частота строчной
Пределы диапазона
монитора с источником
графического сигнала
Примечание: * Функции зависят от определения модели.
развертки: Частота кадровой
развертки: Макс. полоса пропускания:
Частота кадров
[Гц]
Цифровой: 75 МГц
Частота строк
[кГц]
15 кГц - 50 кГц
24-60 Гц
56
Русский

Правила и замечания, касающиеся безопасности

Уведомление Федеральной комиссии по связи США (ФКС)
Данное оборудование было проверено и признано соответствующим ограничениям на цифровые устройства класса B в соответствии с Частью 15 правил ФКС. Целью этих ограничений является обеспечение приемлемой защиты от помех при установке оборудования в жилых помещениях. Данное оборудование создает, использует и может излучать энергию в радиочастотном диапазоне и при нарушении указаний по установке или эк вызывать помехи для радиосвязи.
Однако даже при соблюдении инструкций по установке нет гарантии того, что в каком-то конкретном случае не возникнут помехи. Если данный прибор вызывает помехи при приеме радио- и телевизионных сигналов, что можно проверить, выключив и включив прибор, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи с помощью приведенных ни
изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
увеличить расстояние между приемником и прибором.
подключить оборудование и приемное устройство к розеткам в
раздельных цепях питания.
обратиться за помощью к продавцу или опытному специалисту по теле- и радиотехнике.
Примечание. Экранированные кабели
Для выполнения требований правил ФКС все подключения к другим компьютерным устройствам необходимо выполнять экранированными кабелями.
сплуатации может
же мер:
Примечание. Периферийные устройства
К данному устройству можно подсоединять только сертифицированные на соответствие ограничениям класса B периферийные устройства (устройства ввода-вывода, терминалы, принтеры и т.п.). Эксплуатация несертифицированных периферийных устройств может привести к помехам при приеме радио и телесигналов.
Внимание!
Изменения или модификации, не одобренные в прямой форме производителем, могут лишить юридической силы полномочия пользователя, связанные с эксплуатацией устройства, предоставленные Федеральной комиссией по связи США.
Условия эксплуатации
Данный прибор соответствует Части 15 правил ФКС. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий: (1) данное устройство не может быть источником помех, и (2) данное устройство должно быть устойчивым к помехам, создаваемым другими приборами, включая такие помехи, которые могут стать причиной его неправильной работы.
Примечание. Для пользователей в Канаде
Данный цифровой прибор класса В соответствует канадскому стандарту
ICES-003.
57
Русский
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Заявление о соответствии для стран Евросоюза
Настоящим компания Acer заявляет, что данная серия проекторов соответствует основным требованиям и иным важным положениям директивы
1999/5/EC.
Соответствует требованиям к сертификации Российской Федерации
Уведомление о соответствии стандартам для радиоустройств
Примечание. Приведенная ниже информация о соответствии стандартам относится к моделям с интерфейсом беспроводной локальной сети и (или) Bluetooth.
Общие сведения
Данный прибор соответствует стандартам радиочастот и безопасности любой страны или региона, в котором он было рекомендован для беспроводного использования. В зависимости от конфигурации данный прибор может содержать или не содержать беспроводные радиоустройства (такие как модули беспроводной локальной сети и (или) Bluetooth).
Русский
Канада – маломощные нелицензируемые устройства радиосвязи (RSS-210)
a Общие сведения
Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий:
1. данное устройство не будет источником помех;
2. данное устройство должно быть устойчивым к помехам,
создаваемым другими устройствами, включая такие помехи, которые могут стать причиной его неправильной работы.
b Эксплуатация в диапазоне 2,4 ГГц
Во избежание взаимовлияния на радиочастотах с лицензированными службами данное устройство эксплуатируется установки вне помещений требуется лицензия.
в помещениях; для
Перечень стран использования
Данное устройство необходимо использовать строго в соответствии с нормативами и ограничениями тех стран, в которых оно эксплуатируется. Для получения дополнительной информации обратитесь в местное представительство компании в стране, где используется устройство. http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm
.
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru.jan@acer.com
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it
Declare under our own responsibility that the product:
Product:
DLP Projector
Trade Name:
Acer
Model Number:
D1P1327/H7P1320/DWX1305/DWX1304/DNX1303/ DNX1330/DSV1319/DNX1302/DSV1316/DSV1315/DSV1301
P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/ D603/EV
-S62/X113/D600/EV-
S60/V10S/AS201/P1283/M413/
PE
-X42/V12X/AX316/P1283n/M413T/PE-X42G/X1283/
D613/EV
-X62/P1383W/X1383WH/M423/PE-W42/
V12W/
AW316/P1380W/X1380WH/M420/PE
-W40/V11W/
AW216/H5380BD/E230/HE-720/P1510/M450/PE-840
To which this declaration refers conforms to the relevant standard or other standardizing documents:
x EN55022:2010 Class B; EN 55024:2010 x EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, Class A x EN61000-3-3:2008 x EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010+A12:2011 x Regulation (EC) No. 1275/ 2008; EN 62301:2005 x EN50581:2012
We hereby declare above product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC and RoHS Directive 2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2013.
_______________________________
Oct. 1, 2013
RU Jan / Sr. Manager Date Regulation, Acer Inc.
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
P
roduct:
DLP
Projector
Model
Number:
D1P1327/H7P1320/DWX1305/DWX1304/ DNX1303/DNX1330/D
SV1319/DNX1302/
DSV1316/DSV1315/DSV1301
Machine Type:
P1183/M403/PE
-S42/X1183A/D603P/EV-
S62T/
X114/X1183/D603/EV
-S62/X113/D600/EV-
S60/
V10S/AS201/P1283/M413/PE
-X42/V12X/
AX316/P1283n/M413T/PE
-X42G/X1283/
D613/EV
-X62/P1383W/X1383WH/M423/
PE
-W42/V12W/AW316/P1380W/X1380WH/
M420/PE
-
W40/V11W/AW216/H5380BD/E230/
HE
-720/P1510/M450/PE-840
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible Party:
333 West San Carlos St. Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A.
Contact Person:
Acer Re
presentative
Phone No.:
254
-298-4000
Fax No.:
254
-298-4147
Loading...