Instrukcja obsługi monitora LCD firmy Acer
Wydanie oryginalne: 03/2012
Publikacja ta podlega okresowym zmianom zawartych w niej informacji, bez obowiązku
powiadamiania kogokolwiek o wprowadzonych poprawkach lub zmianach. Zmiany, o których
mowa, zostaną uwzględnione w nowych wydaniach tej instrukcji lub dodatkowych dokumentach i
publikacjach. Firma nie udziela żadnych zabezpieczeń lub gwarancji, zarówno wyraźnych, jak i
domniemanych, w odniesieniu do niniejszej publikacji, a w szczególności domniemanych gwarancji
przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu.
W przewidzianym miejscu poniżej należy zapisać oznaczenie modelu, numer seryjny, datę zakupu
oraz miejsce zakupu Numer seryjny i oznaczenie modelu znajdują się na etykiecie przymocowanej
do komputera. Cała korespondencja związana z urządzeniem powinna zawierać numer seryjny,
oznaczenie modelu i informacje dotyczące zakupu.
Żadnej z części tej publikacji nie można kopiować, zapisywać w systemie odzyskiwania danych lub
transmitować, w jakiejkolwiek formie ani z użyciem jakichkolwiek środków elektronicznych,
mechanicznych, poprzez fotokopie, nagrywanie albo wykonywane w inny sposób, bez
wcześniejszej pisemnej zgody firmy Acer Incorporated.
2
zastrzeżone.
rukcja obsługi monitora LCD firmy Acer
Inst
Oznaczenie modelu: ___________________
Numer seryjny: _______________________
Data zakupu: _________________________
Miejsce zakupu: _______________________
Acer oraz logo Acer są zastrzeżonymi znakami towarowymi Acer Incorporated. Nazwy produktów
lub znaki towarowe innych firm użyto w niniejszej instrukcji jedynie w celach identyfikacji i są one
łasnością odpowiednich fir
w
m.
Page 3
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa i wygody
użytkownika
Instrukcje bezpieczeństwa
Instrukcje te należy dokładnie przeczytać. Zachowaj ten dokument do wykorzystania
w przyszłości. Stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na
urządzeniu.
UWAGI DOTYCZĄCE MONITORÓW LCD
Poniższe symptomy są typowe dla monitorów LCD i nie oznaczają awarii.
•Ze względu na cechy światła fluorescencyjnego w początkowej fazie działania
monitora obraz może migotać. W celu wyeliminowania migotania należy
wyłączyć przycisk zasilania i włączyć ponownie.
•Jasność obrazu może okazać się niejednolita w zależności od wzoru
stosowanego pulpitu.
•Ekran LCD posiada 99,99% lub więcej aktywnych pikseli. Mogą pojawiać się
skazy o wielkości 0,01% lub mniejsze, takie jak brakujący piksel lub piksel
wyświetlany cały czas.
•Ze względu na cechy ekranu LCD po przełączeniu obrazu może pozostać
powidok poprzedniego obrazu, jeśli ten sam obraz był wyświetlany przez kilka
godzin. W takim przypadku ekran będzie funkcjonował poprawnie po
przełączeniu obrazu lub wyłączeniu monitora na kilka godzin.
iii
CZYSZCZENIE MONITORA
Dokładnie zastosuj się do poniższych wskazówek podczas czyszczenia monitora.
•Zawsze odłączaj monitor od zasilania przed rozpoczęciem czyszczenia.
•Przy pomocy miękkiej szmatki wytrzyj ekran oraz przednią i boczne ścianki
obudowy.
Page 4
iv
UWAGA
Proszę się upewnić, że gniazdko, do którego jest włączony kabel zasilania, jest
łatwo dostępne i znajduje się jak najbliżej komputera. Żeby odłączyćźródło prądu,
należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Bezpieczne słuchanie
Proszę zastosować się do poniższych zaleceń wydanych przez specjalistów od s
łuchu.
•Należy stopniowo zwiększać głośność aż do poziomu, na którym słychać
wyraźnie i bez zakłóceń.
•Po ustaleniu głośności nie należy już jej zwiększać.
•Należy ograniczać słuchanie głośnej muzyki.
•Należy unikać zwiększania głośności by zagłuszyć hałasy z zewnątrz.
•Jeśli nie słyszy się osób rozmawiających obok, należy ściszyć muzykę.
Ostrzeżenia
•Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody.
•Nie ustawiać urządzenia na niestabilnych wózkach, stojakach lub stołach.
Grozi to upadkiem urządzenia, co mogłoby spowodować jego poważne
uszkodzenie.
•Szczeliny i otwory służą do wentylacji, co ma na celu zapewnienie
prawidłowego działania urządzenia i zabezpieczenie przed przegrzaniem.
Szczeliny te nie mogą być blokowane lub przykrywane. Tych otworów nigdy nie
wolno blokować umieszczając urządzenie na łóżku, sofie, dywanie lub innych
podobnych powierzchniach. Nigdy nie umieszczać urządzenia w pobliżu
grzejników lub węzłów cieplnych albo w zabudowanych instalacjach, o ile nie
zostanie zagwarantowana prawidłowa wentylacja.
•Nigdy nie wolno wkładaćżadnych przedmiotów do wnętrza urządzenia,
ponieważ mogłoby dojść do zetknięcia z miejscami pod wysokim napięciem lub
do zwarcia części, czego skutkiem mógłby być pożar lub porażenie prądem.
Nie wolno dopuszczać do rozlania jakichkolwiek płynów na urządzenie.
•Aby uniknąć uszkodzenia wewnętrznych części składowych i zapobiec
wyciekowi elektrolitu z akumulatora, nie należy umieszczać urządzenia na
drgającej powierzchni.
•Nigdy nie należy używać go w środowiskach, w których występują wibracje,
ponieważ może to spowodować nieoczekiwane zwarcia lub zniszczyć
urządzenia wewnętrzne.
•Adapter jest przeznaczony wyłącznie dla tego monitora, nie należy go używać
do innych celów.
Urządzenie korzysta z jednego z poniższych zasilaczy:
•
Producent: Asian Power Devices Inc., Model: DA-40A19
Producent: Delta Electronics Inc., Model: ADP-40PH BB
Page 5
Korzystanie z zasilania elektrycznego
•Urządzenie należy eksploatować stosując zasilanie energią elektryczną
zgodnie z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej. Jeżeli nie ma
pewności co do rodzaju dostępnego zasilania energią elektryczną, należy
skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
•Nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów na przewodzie zasilającym. Nie
umieszczać urządzenia w miejscach narażonych na przydeptywanie przewodu
zasilającego.
•Jeżeli wykorzystywany jest przedłużacz, należy sprawdzić, czy łączny pobór
mocy sprzętu podłączonego do przedłużacza, nie przekracza parametrów
obciążenia przedłużacza. Należy także sprawdzić, czy całkowity pobór prądu
wszystkich urządzeń podłączonych do gniazdka ściennego nie przekracza
maksymalnego obciążenia bezpiecznika.
•Nie wolno przeciążać gniazdka, listwy lub rozdzielacza elektrycznego
przyłączając zbyt wiele urządzeń. Całkowite obciążenie systemu nie może
przekaczać 80% wartości znamionowej obciążenia odgałęzienia obwodu. Gdy
stosuje się listwę zasilającą, obciążenie nie może przekraczać 80% wartości
znamionowej obciążenia wejściowego listwy.
•Przewód zasilający tego produktu wyposażony jest w trzyżyłową wtyczkę z
uziemieniem. Wtyczka ta pasuje tylko do gniazda zasilającego z uziemieniem.
Przed podłączeniem wtyczki przewodu zasilającego upewnij się, że gniazdko
jest odpowiednio uziemione. Nie przyłączać wtyczki do nieuziemionego
gniazda zasilającego. Zwrócić się do swego elektryka w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
v
Ostrzeżenie! Kołek uziemiający stanowi element
bezpieczeństwa. Skutkiem korzystania z gniazda zasilającego,
które nie jest prawidłowo uziemione, może być porażenie
prądem elektrycznym i/lub obrażenia ciała.
Uwaga: Kołek uziemiający zapewnia również dobre zabezpieczenie
przed nieprzewidzianymi zakłóceniami generowanymi przed inne
urządzenia elektryczne, znajdujące się w sąsiedztwie, które mogą
przeszkadzać w prawidłowej pracy tego urządzenia.
•Do zasilania tego urządzenia, należy używać jedynie przewodów zasilających
prawidłowego typu (dostarczanych z akcesoriami). Powinny to być przewody z
możliwością odłączenia: Certyfikowane przez CSA, wymienione na liście UL,
typ SPT-2, minimalne parametry 7 A 125 V, posiadające aprobatę VDE lub ich
odpowiedniki. Maksymalna długość przewodu wynosi 15 stóp (4,6 metra).
Page 6
vi
Obsługa techniczna urządzenia
Nie podejmować samodzielnych napraw urządzenia, ponieważ otwarcie lub zdjęcie
pokryw może spowodować narażenie na działanie niebezpiecznego napięcia
elektrycznego lub na inne niebezpieczeństwa. Wszelkie prace serwisowe należy
powierzać wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Urządzenie należy odłączyć od ściennego gniazda zasilania i skontaktować się z
wykwalifikowanym personelem serwisu, w następujących okolicznościach:
•gdy doszło do uszkodzenia lub przetarcia przewodu zasilającego lub wtyczki
przewodu
•Produkt został zalany płynem
•Produkt został upuszczony lub obudowa uległa uszkodzeniu
•jeżeli urządzenie zostanie upuszczone lub dojdzie do uszkodzenia jego
obudowy
•jeżeli urządzenie wykazuje wyraźne zmiany w działaniu, oznaczające potrzebę
naprawy
•produkt nie działa właściwie po wykonaniu czynności opisanych w instrukcji
obsługi
Uwaga: Należy dokonywać tylko tych regulacji, które zostały opisane
w instrukcji obsługi, ponieważ wprowadzenie nieprawidłowych
ustawień może spowodować uszkodzenie i często będzie wymagać
dużego nakładu pracy wykwalifikowanego technika, aby przywrócić
normalny stan urządzenia.
Warunki pracy potencjalnie zagrażające eksplozją
Urządzenie należy wyłączyć w miejscach stwarzających ryzyko wybuchu;
przestrzegać wszystkich zamieszczonych w takich miejscach oznaczeń i instrukcji.
Ryzyko eksplozji występuje wszędzie tam, gdzie zazwyczaj zaleca się wyłączenie
silnika samochodu. Wystąpienie iskry w takim miejscu może spowodować wybuch
lub pożar, a w konsekwencji obrażenia lub nawet śmierć. Urządzenie należy
wyłączyć w pobliżu dystrybutorów paliwa na stacjach obsługi. Należy pamiętać o
przestrzeganiu ograniczeń dotyczących korzystania ze sprzętu radiowego na
stacjach paliw, w zakładach chemicznych lub w miejscach stosowania materiałów
wybuchowych. Obszary o zwiększonym zagrożeniu wybuchem są często, ale nie
zawsze, dobrze oznakowane. Powyższe zalecenia dotyczą dolnych pokładów
statków, rozlewni i magazynów paliw lub substancji chemicznych, pojazdów
przewożących paliwo gazowe w stanie ciekłym (np. propan lub butan) oraz
obszarów, w których powietrze zawiera niebezpieczne związki chemiczne lub
i, takie jak włókna, pył lub dro
cząstk
bne cząstki metalu.
Page 7
vii
Dodatkowe informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Twoje urządzenie wraz z elementami rozszerzeń może zawierać małe części.
Należy chronić je przed dostępem małych dzieci.
Informacje o utylizacji sprzętu komputerowego
Firma Acer jest mocno zaangażowana w ochronę środowiska, i uważa recykling,
czyli zbieranie i utylizację zużytego sprzętu, za jeden z najważniejszych priorytetów
firmy pozwalający na zmniejszenie obciążeń nakładanych na środowisko.
W firmie Acer zdajemy sobie sprawę z efektów, jakie nasza działalność ma na
środowisko; dokładamy wszelkich starań, by określić i wdrożyć najlepsze procedury
pozwalające na zmniejszenie wpływu, jakie nasze produkty mają na środowisko.
Więcej informacji i pomoc dotyczącą recyklingu można uzyskać pod adresem:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Odwiedź stronę www.acer-group.com
korzyściach oferowanych przez nasze produkty.
, aby uzyskać dalsze informacje o funkcjach i
.
Zalecenia dotyczące utylizacji
Likwidując to urządzenie nie należy wyrzucać go do śmietnika.
Likwidując to urządzenie elektroniczne nie należy wyrzucać go do
śmietnika. Aby zminimalizować skażenie i zapewnić maksymalną
ochronę globalnego środowiska naturalnego, należy stosować utylizację
oraz zawracanie do ponownego wykorzystania. Aby uzyskać więcej
informacji o regulacjach prawnych dotyczących zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE), odwiedź witrynę
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
.
Page 8
viii
Oświadczenie o jakości wyświetlania pikseli
wyświetlacza LCD
Wyświetlacz LCD jest produkowany z zastosowaniem technik wytwarzania o
wysokiej precyzji. Mimo to, niektóre piksele mogą niekiedy nie świecić lub też
pojawiać się jako czarne lub czerwone punkty. Nie ma to wpływu na zarejestrowany
obraz i nie stanowi awarii modułu.
Ten produkt został wysłany z włączoną funkcją zarządzania energią:
•uaktywnia tryb wstrzymania monitora po okresie 15 minut braku
aktywności użytkownika.
•uaktywnia tryb wstrzymania komputera po okresie 30 minut braku
aktywności użytkownika.
•przywraca pracę komputera z trybu wstrzymania po wciśnięciu przycisku
zasilania.
Page 9
Porady oraz informacje o wygodzie użytkowania
Użytkownicy komputerów mogą uskarżać się na przemęczenie wzroku i ból głowy
po długim okresie pracy. Po wielu godzinach spędzonych na pracy przed
komputerem użytkownicy są także narażeni na obrażenia ciała. Okresy długiej
pracy, nieodpowiednia pozycja ciała, złe nawyki pracy, stres, niewłaściwe warunki
pracy, osobisty stan zdrowia oraz inne czynniki znacznie zwiększają ryzyko
doznania obrażeń ciała.
Nieprawidłowe użytkowanie komputera może prowadzić do zespołu kanału
nadgarstka, zapalenia ścięgna, zapalenia pochewki ścięgna lub innych zaburzeń
układu mięśniowo-szkieletowego. W dłoniach, nadgarstkach, ramionach, barkach,
karku lub plecach mogą pojawiać się następujące objawy:
•wrażenie drętwienia , palenia lub kłucia
•bolesność, podrażnienia lub wrażliwość
•ból, opuchlizna lub pulsowanie
•sztywność lub napięcie
•chłód lub osłabienie
W przypadku stwierdzenia występowania takich symptomów lub innych
powtarzających się i/lub utrzymujących się stale objawów związanych z
użytkowaniem komputera, należy natychmiast poradzić się lekarza oraz
poinformować o tym dział bezpieczeństwa i higieny pracy.
W poniższej części przedstawiono porady dotyczące bardziej wygodnego
użytkowania komputerów.
Określanie swej strefy komfortu
Określ swą strefę komfortu dostosowując kąt widzenia monitora, stosując podnóżek
lub zwiększając wysokość siedzenia w taki sposób, aby uzyskać maksymalną
wygodę. Stosuj się do poniższych rad:
•powstrzymuj się od pozostawania zbyt długo w jednej stałej pozycji
•unikaj przygarbiania się i/lub odchylania do tyłu
•regularnie wstawaj i spaceruj w celu zlikwidowania napięcia mięśni nóg
ix
Jak dbać o swój wzrok
Długie godziny patrzenia, noszenie niewłaściwych okularów lub szkieł
kontaktowych, odblaski, zbyt silne oświetlenie pomieszczenia, nieostrość obrazu na
ekranie, bardzo małe litery oraz niski kontrast wyświetlacza mogą powodować
zmęczenie oczu. W poniższych podpunktach podano sugestie dotyczące
zmniejszania zmęczenia oczu.
Oczy
•Często dawaj odpocząć oczom.
•Rób regularne przerwy dla oczu odwracając wzrok od monitora i skupiając go
na odległym punkcie.
•Często mrugaj, aby nie dopuścić do wyschnięcia oczu.
Page 10
x
Wyświetlacz
•Utrzymuj wyświetlacz w czystości.
•Głowę trzymaj wyżej niż górna krawędź wyświetlacza, tak aby patrząc na jego
środek oczy były skierowane w dół.
•Ustaw jasność i/lub kontrast wyświetlacza na poziomie komfortowym dla
podwyższonej czytelności tekstu oraz przejrzystości grafiki.
•Wyeliminuj odblaski i odbicia światła poprzez:
•ustawienie wyświetlacza w taki sposób, aby był zwrócony bokiem w
kierunku okna lub innego źródła światła
•zminimalizowanie oświetlenia pomieszczenia dzięki zastosowaniu zasłon,
rolet lub żaluzji
•stosowanie oświetlenia specjalnego
•zmianę kąta widzenia wyświetlacza
•stosowanie filtru redukującego odblaski
•stosowanie osłon na wyświetlacz, na przykład kawałka kartonu
umieszczonego na górnej, przedniej krawędzi wyświetlacza
•Unikaj ustawiania wyświetlacza pod niewygodnym kątem widzenia.
•Unikaj patrzenia przez dłuższy czas na jasne źródła światła, na przykład w
otwarte okno.
Rozwijanie dobrych nawyków pracy
Rozwijaj następujące nawyki pracy, aby zapewnić bardziej relaksujące i
produktywne użytkowanie swego komputera:
•Regularnie i często rób krótkie przerwy.
•Wykonuj jakieś ćwiczenia rozciągające.
•Oddychaj świeżym powietrzem tak często, jak jest to możliwe.
Należy sprawdzić, czy wymienione poniżej części znajdują się w opakowaniu, oraz
zachować opakowanie na wypadek transportu monitora w przyszłości.
• Monitor LCD
• Przewód zasilający
prądu zmiennego
• Adapter prądu
zmiennego
• Kabel D-Sub
(Opcjonalnie)
• Podręcznik
użytkownika
• Kabel DVI
(Opcjonalnie)
• Instrukcja szybkiego
uruchomeinia
PL-1
Page 13
Podłączanie/odłączanie podstawy
HDMI
DC IN
D-SubDVI
HDMI
DC IN
D-SubDVI
Uwaga: Wyjmij monitor i podsawkę z opakowania. Ostrożnie połóż
monitor wyświetlaczem do dołu na stabilnej powierzchni – użyj szmatki,
aby zapobiec zarysowaniu ekranu.
1:
Zamocuj ramię stojaka monitora do
podstawki.
2:
Upewnij się, że podstawka została
zablokowana na ramieniu stojaka
monitora.
Regulacja pozycji ekranu
Aby uzyskać najlepszą pozycję widzenia, można wyregulować kąt nachylenia
monitora, chwytając go obiema rękami za krawędzie, zgodnie z rysunkiem poniżej.
Monitor można nachylać pod kątem 15° do góry lub 5° w dół, w kierunku
oznaczonym strzałkami poniżej.
PL-2
Page 14
Podłączenie adaptera i przewodu prądu zmiennego
• Upewnij się najpierw, czy używany przewód zasilający, jest odpowiedni dla
danego regionu.
• Monitor ten jest wyposażony w uniwersalny zasilacz, umożliwiający zasilanie
prądem zmiennym 100/120V lub 220/240V. Nie są potrzebne żadne regulacje
użytkownika.
• Podłącz do adaptera jeden koniec przewodu zasilającego prądu zmiennego, a
drugi koniec do gniazdka zasilania prądu zmiennego.
• W przypadku urządzeń zasilanych prądem zmiennym 120V:
Użyj zestawu przewodów zgodnych z UL, kabla typu SVT oraz wtyczki 10A/
125V.
• W przypadku urządzeń zasilanych prądem zmiennym 220/240V (poza USA):
Uzyj zestawu przewodów zawierających przewód H05VV-F oraz wtyczkę 10A,
250V. Zestaw przewodów powinien posiadać odpowiednie atesty
bezpieczeństwa dla kraju, w którym urządzenie będzie instalowane.
Środki ostrożności
• Nie należy umieszczać monitora, lub innych ciężkich przedmiotów na
przewodzie zasilającym, aby uniknąć uszkodzeń.
• Nie należy wystawiać monitora na działanie deszczu, nadmiernej wilgoci, lub
pyłu.
• Nie należy przykrywać szczelin wentylacyjnych lub innych otworów w obudowie
monitora. Należy zawsze ustawiać monitor w miejscu z odpowiednią
wentylacją.
• Nie należy ustawiać monitora na jasnym tle lub w miejscach, w których źródła światła mogą odbijać się od ekranu. Monitor należy ustawić poniżej poziomu
oczu.
• Należy zachować ostrożność podczas transport u monitora.
• Należy uważać na wstrząsy lub zadrapania ekranu, ponieważ jest to delikatny
element urządzenia.
Czyszczenie monitora
Podczas czyszczenia monitora należy uważnie zastosować się do podanych
poniżej wskazówek.
• Przed rozpoczęciem czyszczenia należy zawsze odłączyć monitor od
zasilania.
• Przy pomocy miękkiej szmatki wytrzyj ekran oraz przednią i boczne ścianki
obudowy.
PL-3
Page 15
Oszczędzanie energii
Monitor przejdzie do trybu Oszczędzania energii, po otrzymaniu sygnału
sterowania karty graficznej, co jest oznaczane zmianą koloru diody LED zasilania
na bursztynowy.
Stan
WyłączonyNiebieski
Tryb oszczędzania
energii
Stan oszczędzania energii będzie się utrzymywał do momentu otrzymania sygnału
od karty graficznej lub naciśnięcia klawiatury lub poruszenia myszy. Czas
przywrócenia ze stanu Active OFF (Wyłączona aktywność) do stanu ON
(Włączony), zajmuje około 3 sekund.
Światło diody
LED
Bursztynowy
DDC
Aby ułatwić instalację, monitor jest kompatybilny ze standardem Plug and Play
systemu, jeśli system obsługuje protokół DDC. Protokół DDC (Display Data
Channel [Kanał wyświetlania danych]) to protokół komunikacyjny, dzięki któremu
monitor automatycznie informuje system hosta o swoich możliwościach,
przykładowo o obsługiwanych rozdzielczościach oraz o taktowaniu sygnału.
Monitor ten obsługuje standard DDC2B.
Aby zainstalować monitor w systemie hosta należy wykonać podane poniżej
czynności:
Czynności
1. 1-1 Podłącz przewód sygnału video
a. Upewnij się, że monitor i komputer są odłączone od zasilania.
b. Podłącz kabel video VGA do komputera.
1-2 Podłącz przewód sygnału DVI (Tylko model z dwoma wejsciami)
a. Upewnij się, że monitor i komputer są odłączone od zasilania.
b. Podlacz jeden koniec 24-pinowego kabla DVI do zlacza z tylu monitora,
a drugi koniec do portu DVI komputera.
1-3 Podłącz kabel HDMI (Tylko model z wejsciami HDMI)
a. Upewnij się, że monitor i komputer są odłączone od zasilania.
b. Podłącz kabel HDMI do komputera.
2. Podłącz adapter
a. Podłącz do adaptera przewód prądu zmiennego.
b. Podłącz jeden koniec adaptera do monitora, a drugi koniec do
prawidłowo uziemionego gniazdka prądu zmiennego.
3. Włącz monitor i komputer
Włącz najpierw monitor, a następnie komputer.
Ta kolejność jest bardzo ważna.
4. Jeśli monitor nadal nie działa prawidłowo, sprawdź cze
problemów, aby zdiagnozować problem.
ść Rozwiązywanie
PL-8
Page 20
Elementy sterowania użytkownika
Podstawowe elementy sterowania
Przełącznik zasilania/Wskaźnik LED zasilania:
Do włączania lub wyłączania monitora.
Świecenie wskazuje właczenie zasilania.
e/ f Minus/Plus:
MENU Funkcje OSD:
Naciśnij ten przycisk, aby uaktywnić menu OSD.
AUTO Auto Adjust (Automatyczna regulacja):
Naciśnij ten przycisk, aby uaktywnić funkcję Auto Adjustment (Automatyczna regulacja).
Funkcja Auto Adjustment (Automatyczna regulacja) jest używana do wykonania ustawień
HPos (Pozycja pozioma, VPos (Pozycja pionowa), Clock (Zegar) i Focus (Ostrość).
Empowering:
Naciśnij Empowering Key, aby otworzyć menu OSD Acer eColor Management i uzyskać
dostęp do trybów scenariusza.
PL-9
Page 21
Acer eColor Management
Instrukcje działania
Czynność 1: Naciśnij “” przycisk, aby otworzyć menu ekranowe OSD Acer
eColor Management i uzyskać dostęp do trybów scenariuszy.
Czynność 2: Naciśnij “e” lub “f” w celu wyboru trybu
Czynność 3: Naciśnij przycisk AUTO, aby potwierdzić tryb i uruchomić funkcję
Auto Adjust (Automatyczna regulacja).
Właściwości i korzyści
Ikona
głównego
menu
Ikona
podmenu
Nie dotyczy
Nie dotyczyTryb ECO
Element
podmenu
Tryb
Użytkownik
Opis
Definiowany przez użytkownika. Można
precyzyjnie dostroić ustawienia w celu
dostosowania do każdej sytuacji
Służy do regulacji ustawień zmniejszania zużycia
energii.
Nie dotyczy
Nie dotyczy Tryb Grafika
Nie dotyczyTryb Film
Tryb
Standardowy
Ustawienie domyślne. Odzwierciedla
standardowe możliwości wyświetlacza
Poprawia kolory i uwydatnia drobne szczegóły.
Obrazy i zdjęcia uzyskują żywe kolory z ostrymi
szczegółami.
Wyświetla sceny z najwyraźniejszymi
szczegółami. Prezentuje doskonałe obrazy,
nawet przy niewystarczająco oświetlonym środowisku.
PL-10
Page 22
Regulacja ustawień OSD
Uwaga: Przedstawione dalej informacje mogą służyć wyłącznie jako
odniesienie. Rzeczywiste parametry urządzenia mogą być inne.
Do regulacji ustawień monitora LCD służy menu OSD.
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu OSD. Menu OSD pozwala na
regulację jakości obrazu, pozycji menu OSD oraz ustawień ogólnych. Informacje
dotyczące ustawień zaawansowanych można znaleźć na następującej stronie:
Regulacja jakości obrazu
1Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu OSD.
2 Za pomocą przycisków e/ f wybierz w menu OSD pozycję Picture
(Obraz). Następnie przejdź do parametru obrazu, który ma być zmieniony.
3 Za pomocą przycisków e/ f zmień ustawienie, przesuwając suwak.
4 Menu Picture (Obraz) pozwala wyregulować parametry Brightness (Jasność),
Contrast (Kontrast), Colour Temp (Temperatura barwowa), Auto Config
(Automatyczna konfiguracja) oraz inne parametry jakości obrazu.
PL-11
Page 23
Zmiana pozycji menu OSD
1Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu OSD.
2 Za pomocą przycisków kierunkowych wybierz w menu pozycję OSD.
Następnie przejdź do parametru, który ma zostać zmieniony.
PL-12
Page 24
Reulacja ustawienia
1Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu OSD.
2 Za pomocą przycisków e/ f wybierz w menu OSD pozycję Picture
(Obraz). Następnie przejdź do parametru, który ma zostać zmieniony.
3 Menu Setting (Ustawienie) pozwala na ustawienie parametru Menu Language
(Język menu) oraz innych istotnych parametrów.
PL-13
Page 25
Informacje o produkcie
1Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu OSD.
2 Za pomocą przycisków e/ f wybierz w menu OSD pozycję Picture
(Obraz). Zostaną wyświetlone podstawowe informacje monitora LCD dla
aktualnego wejścia.
PL-14
Page 26
Rozwiązywanie problemów
Przed wysłaniem monitora LCD do serwisu należy zapoznać się z poniższą listą
rozwiązywania problemów, aby sprawdzić, czy problem można rozwiązać
samodzielnie.
(Tryb VGA)
Problemy Bieżący stan Sposób naprawy
Brak obrazuWłączony wskaźnik
LED
Wyłączony wskaźnik
LED
Wskaźnik LED świeci
bursztynowym
światłem
Zakłócenia
obrazu
Niestabilny obraz
Brak obrazu,
przesunięcie obrazu,
lub obraz zbyt mał
albo nie mieści się na
ekranie.
• Poprzez OSD, wyreguluj ustawienia
jasności i kontrastu na maksymalne lub
przywróć ustawienia domyślne.
• Sprawdź przełącznik zasilania.
• Sprawdź, czy prawidłowo podłączony jest
do monitora przewód zasilający prądu
zmiennego.
• Sprawdź, czy prawidłowo podłączony został
z tyłu monitora kabel sygnałowy video.
• Sprawdź, czy jest włączone zasilanie
komputera.
• Sprawdź, czy specyfikacja karty graficznej
odpowiada specyfikacji monitora, brak
zgodności może powodować brak
zgodności częstotliwości sygnału.
• Przy pomocy menu OSD wyreguluj
parametry RESOLUTION
y
(ROZDZIELCZOŚĆ), CLOCK (ZEGAR),
CLOCK-PHASE (ZEGAR-FAZA), HPOSITION (POZYCJA POZIOMA) oraz VPOSITION (POZYCJA PIONOWA) w
przypadku niestandardowych sygnałów.
• Przy pomocy menu OSD, w przypadku
braku obrazu, wybierz inną rozdzielczość
lub inną, pionową częstotliwość
odświeżania.
• Zaczekaj kilka sekund po wyregulowaniu
rozmiaru obrazu, przed zmianą lub
odłączeniem przewodu sygnału video lub
wyłączeniem monitora.
PL-15
Page 27
(Tryb DVI/HDMI)
Problemy Bieżący stan Sposób naprawy
Brak obrazuWłączony wskaźnik LED
Wyłączony wskaźnik LED
Wskaźnik LED świeci
bursztynowym światłem
• Poprzez OSD, wyreguluj
ustawienia jasności i kontrastu na
maksymalne lub przywróć
ustawienia domyślne.
• Sprawdź przełącznik zasilania.
• Sprawdź, czy prawidłowo
podłączony jest do monitora
przewód zasilający prądu
zmiennego.
• Sprawdź, czy prawidłowo
podłączony został z tyłu monitora
kabel sygnałowy video.
• Sprawdź, czy jest włączone
zasilanie komputera.
PL-16
Page 28
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
Acer Incorporated
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw
Product: LCD Monitor
Trade Name: Acer
Model Number:G276HL
SKU Number:G276HL xxxxxx (“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives,
and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same
product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22 Class B.
-. EN55024
-. EN61000-3-2, Class D
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized
standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in
Electrical and Electronic Equipment:
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material are:
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign
requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2012.
Mar. 30, 2012
RU Jan / Sr. Manager
Date
Regulation, Acer Inc.
PL-17
Page 29
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product:LCD Monitor
Model Number:G276HL
SKU Number:G276HL xxxxxx
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Name of Responsible Party:Acer America Corporation
333 West San Carlos St.
Address of Responsible Party:
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:Acer Representative
Phone No.:254-298-4000
Fax No.:254-298-4147
PL-18
Page 30
ENERGY STAR®
Acer’s ENERGY STAR qualified products save you money by reducing energy
costs and helps protect the environment without sacrificing features or
performance. Acer is proud to offer our customers products with the ENERGY
STAR mark.
What is ENERGY STAR?
Products that are ENERGY STAR qualified use less energy and prevent
greenhouse gas emissions by meeting strict energy efficiency guidelines set by
the U.S. Environmental Protection Agency. Acer is committed to offer products
and services worldwide that help customers save money, conserve energy and
improve the quality of our environment. The more energy we can save through
energy efficiency, the more we reduce greenhouse gases and the risks of climate
change. More information refers to http://www.energystar.gov or http://
www.energystar.gov/powermangement
Acer ENERGY STAR qualified products:
• Produce less heat and reduce cooling loads, and warmer climates.
• Automatically go into “display sleep” and “computer sleep” mode after 15 and 30
minute of inactivity respectively.
• Wake the monitor when it is in Active Off mode, move the mouse or press any
keyboard key.
• Computers will save more than 80% energy at “sleep” mode.
ENERGY STAR and the ENERGY STAR mark are registered U.S. marks
PL-19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.