32 Prehrávanie snímok/videosekvencií na televíznom prijímači
33 Mazanie snímok/videosekvencií
34 Pripojenie fotoaparátu k tlačiarni kompatibilnej s PictBridge
38 PRENOS SÚBOROV Z FOTOAPARÁTU DO POČÍTAČA
38 Krok 1: Inštalácia USB ovládača
39 Krok 2: Pripojenie fotoaparátu k počítaču
40 Krok 3: Kopírovanie fotografií alebo videosekvencií
41 INŠTALÁCIA EDITAČNÉHO SOFTVÉRU
41 Inštalácia NTI Photo Suite (voliteľné)
42 POUŽITIE FOTOAPARÁTU AKO PC KAMERY
42 Krok 1: Inštalácia ovládača PC kamery
43 Krok 2: Pripojenie fotoaparátu k počítaču
43 Krok 3: Spustenie aplikačného programu (napr. Windows NetMeeting)
44 POLOŽKY PONUKY
44 Ponuka pre fotografovanie
49 Ponuka pre snímanie videosekvencií
50 Ponuka pre prehrávanie
53 Ponuka nastavenia
57 TECHNICKÉ ÚDAJE FOTOAPARÁTU
SK-2
Page 5
ÚVOD
Gratulujeme vám k zakúpeniu nového digitálneho fotoaparátu.
Vďaka 5,0 megapixelovému CCD snímaču umožňuje tento fotoaparát zhotovovať snímky
vo vysokej kvalite s rozlíšením až 2560 x 1920 obrazových bodov. Okrem toho vám
ponúka nasledovné funkcie a možnosti:
■ 5,0 megapixelov
CCD snímač s vysokým rozlíšením až 5,0 megapixelov poskytuje vysokú kvalitu
snímok.
■ Automatický blesk
Senzor blesku automaticky monitoruje okolité svetelné podmienky, podľa ktorých
rozhoduje o použití blesku.
■ 2,36” farebný TFT LCD monitor
■ Optický zoom: 1x~3x
■ Digitálny zoom: 1x~4x
■ Vnútorná pamäť veľkosti približne 8 MB
Ak nemáte po ruke pamäťovú kartu, môžete využiť pre uloženie fotografií vnútornú
pamäť.
■ Podpora pamäťových kariet SD
Vnútornú pamäť fotoaparátu môžete jednoducho rozšíriť pomocou pamäťových kariet
SD (až do kapacity 1 GB).
■ USB pripojenie
Zaznamenané fotografie a videosekvencie môžete pohodlne skopírovať do počítača
prostredníctvom USB kábla (pre operačný systém Windows 98/98SE je potrebné
najprv nainštalovať USB ovládač).
■ Funkcia DPOF
Vďaka funkcii DPOF môžete svoje fotografie (uložené na pamäťovej karte)
jednoducho vytlačiť na tlačiarni, kompatibilnej s funkciou DPOF.
■ Podpora PictBridge
Ak pripojíte fotoaparát priamo k tlačiarni s podporou technológie PictBridge, môžete
potom vyberať a tlačiť fotografie prostredníctvom ovládacích prvkov a displeja
fotoaparátu.
Priložený editačný softvér: NTI Photo Suite
■
Pomocou editačného softvéru môžete na vašom počítači zhotovené fotografie
vyretušovať alebo doplniť o rôzne efekty.
SK-3
Page 6
Obsah balenia
Opatrne fotoaparát vybaľte a skontrolujte, či sa v balení nachádzajú nasledujúce položky.
V prípade, že niektorá položka chýba alebo je poškodená, prosím, okamžite kontaktujte
vášho predajcu.
Súčasti balenia:
■ Digitálny fotoaparát
■ Návod na použitie
■ Remienok fotoaparátu
■ USB kábel
■ 2 x batéria veľkosti AA (odporúčame alkalické alebo Ni-MH batérie)
■ Záručný list
Voliteľné príslušenstvo:
■ Pamäťová karta SD
■ Nabíjačka akumulátorov
■ Sieťový adaptér
■ CD-ROM so softvérom
■ Puzdro na digitálny fotoaparát
■ A/V kábel
■ Obsah balenia a príslušenstvo sa môže u jednotlivých predajcov líšiť.
SK-4
Page 7
OPIS FOTOAPARÁTU
Pohľad spredu
1. Tlačidlo spúšte
2. Otočný volič režimov
3. Tlačidlo napájania
4. Blesk
5. LED indikátor samospúšte
6. Konektor PC / AV
7. Konektor pre pripojenie
jednosmerného napätia - DC
V závislosti od povahy snímanej scény a okolitých podmienok máte k dispozícii sedem
režimov snímania a tiež režim nastavenia.
Režim Opis
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Naprogramovaný režim
Portrét
Krajinka
Šport
Nočná scéna
Režim nastavenia
Režim videosekvencie
Automatický režim
Tento režim slúži pre manuálne nastavenie
času závierky a clony.
Zvoľte pre fotografovanie osôb na rozostrenom
pozadí.
Pre fotografovanie vzdialených krajinných
scenérií zvoľte tento režim.
Zvoľte pre fotografovanie rýchlo sa
pohybujúcich objektov.
Zvoľte v prípade, keď chcete fotografovať
osoby v šere alebo na nočnom pozadí.
V tomto režime môžete meniť nastavenia
fotoaparátu.
Toto nastavenie zvoľte pre záznam
videosekvencií.
V tomto režime sa o všetko nastavenie postará
automatika fotoaparátu a vy sa môžete
venovať len foteniu.
SK-7
Page 10
Indikátory na LCD displeji
■ Režim fotografovania
1. Ikona režimu
] Naprogramovaný režim
[
[
] Režim portrétu
] Režim krajinky
[
] Režim športu
[
[
] Režim nočnej scény
] Režim nastavenia
[
] Režim videosekvencie
[
] Automatický režim
[
2. Ikona režimu blesku
[
] Automatický blesk
] Redukcia červených očí
[
[
] Zapnutý blesk
] Vypnutý blesk
[
3. Ikona režimu snímania
] Jednotlivé snímky
[
[
] Kontinuálne
] Automatické zarám. expozície
[
] Samospúšť - 2 sekundy
[
[
] Samospúšť - 10 sekúnd
[
] Samospúšť - 10 + 2 sekundy
4. Ikona zaostrenia
] Automatické zaostrenie
[
] Makro
[
[
] Nekonečno
5. Počet dostupných snímok
6. Indikátor vnút. pamäte/pamäť. karty SD
[
] Vnútorná pamäť (bez karty)
] Pamäťová karta SD
[
7. Batérie a sieťový adaptér
] Batérie sú nabité
[
[
] Batérie sú z polovice vybité
] Batérie sú takmer vybité
[
[
] Batérie sú úplne vybité
] Sieťový adaptér
[
SK-8
8. Rozlíšenie (veľkosť fotografie)
[
] 2560 x 1920
] 2048 x 1536
[
[
] 1280 x 960
[
] 640 x 480
9. Kvalita obrazu
] Jemná kvalita
[
[
] Normálna kvalita
] Ekonomická kvalita
[
10. Ikona vyváženia úrovne bielej
Automatické nastavenie
] Denné svetlo
[
] Oblačno
[
] Žiarovkové osvetlenie
[
] Žiarivkové osvetlenie
[
11. Ikona ISO citlivosti
] Automatické nastavenie
[
] 64
[
] 100
[
[
] 200
12. Nastavenie expozície (kompenzácia EV)
13. Stav zoomu
14. Zaostrovacia plocha
Page 11
■ Režim videosekvencie
1. Ikona režimu videosekvencie
2. Režim blesku
3. Zostávajúci čas pre záznam
4. Indikátor pamäte
5. Stav batérií a indikátor sieťového
adaptéru
6. Zaostrovacia plocha
7. Indikátor zoomu
■ Prehliadanie fotografií
1. Ikona režimu prehrávania
2. Počet fotografií
3. Indikátor pamäte
4. Stav batérií a indikátor sieťového
adaptéru
5. Poradové číslo fotografie z celkového
počtu fotografií
6. Ikona DPOF
7. Ikona ochrany proti prepisu
8. Dátum
9. Čas
10. Nastavenie expozície (kompenzácia EV)
11. ISO citlivosť
12. Vyváženie bielej
13. Kvalita snímok
14. Počet zaznamenaných pixelov
■ Prehliadanie videosekvencií
1. Ikona režimu prehrávania
2. Ikona režimu videosekvencie
3. Počet videosekvencií
4. Indikátor pamäte
5. Stav batérií a indikátor sieťového
adaptéru
6. Poradové číslo videosekvencie
z celkového počtu videosekvencií
7. Odohraný čas
8. Dátum
9. Čas
10. Indikátor prehrávania/pauzy
SK-9
Page 12
PRÍPRAVA FOTOAPARÁTU
Vloženie batérií
Na napájanie fotoaparátu môžete použiť dve batérie veľkosti AA (alkalické alebo
nabíjateľné Ni-MH batérie). Pred vkladaním alebo vyberaním batérií z fotoaparátu ho
najprv vypnite.
1. Ak je fotoaparát zapnutý, vypnite ho.
2. Otvorte kryt priestoru pre batérie.
3. Správnym spôsobom (podľa obrázku)
vložte batérie do príslušného priestoru.
4. Zavrite kryt priestoru pre batérie.
Pred vyberaním batérií najprv fotoaparát
vypnite, otočte ho tak, aby kryt priestoru
pre batérie smeroval nahor a potom kryt
otvorte.
■ Pri otváraní krytu priestoru pre batérie dajte pozor, aby vám z fotoaparátu batérie nevypadli.
■ Vzhľadom na vlastnosti alkalických batérií sa pri ich používaní môže znížiť výkon
fotoaparátu. Neodporúčame vám používať na napájanie fotoaparátu alkalické batérie,
pokiaľ si to nebude situácia vyžadovať (napríklad nebudete mať po ruke žiadne iné batérie).
SK-10
Page 13
Použitie sieťového adaptéra (doplnkové príslušenstvo)
Sieťový adaptér je vhodné použiť v prípade, ak plánujete fotoaparát pripojiť k počítaču
alebo dlhodobo používať LCD monitor.
1. Ak je fotoaparát zapnutý, vypnite ho.
2. Ku konektoru „DC IN 3V“ na fotoaparáte pripojte jeden koniec sieťového adaptéra.
3. Druhý koniec sieťového adaptéra pripojte k elektrickej zásuvke.
■ Pre napájanie fotoaparátu používajte výlučne predpísaný sieťový adaptér. Poškodenie
spôsobené použitím nesprávneho sieťového adaptéra nie je kryté zárukou.
■ Používaním sieťového adaptéra pre napájanie fotoaparátu sa vyhnete napríklad prerušeniu
prenosu dát pri kopírovaní snímok do počítača z dôvodu vybitia batérií.
■ Sieťový adaptér je možné použiť výlučne na napájanie fotoaparátu. Nie je ho možné použiť
na nabíjanie batérií.
SK-11
Page 14
Vloženie a vybratie pamäťovej karty SD
(doplnkové príslušenstvo)
Fotoaparát je vybavený vnútornou pamäťou veľkosti 8 MB, do ktorej môžete
zaznamenávať fotografie alebo videosekvencie. Túto pamäť však môžete rozšíriť
vložením doplnkovej pamäťovej karty SD (Secure Digital), na ktorú môžete uložiť omnoho
viac súborov.
1. Pred vložením alebo vybratím pamäťovej karty
SD vždy najprv fotoaparát vypnite.
2. Otvorte kryt priestoru pre batérie/
pamäťovú kartu SD.
3. Správnym spôsobom (podľa obrázka) vložte
pamäťovú kartu SD do príslušného slotu.
4. Zavrite kryt priestoru pre batérie/
pamäťovú kartu SD.
Pred vybratím pamäťovej karty SD najprv
fotoaparát vypnite. Jemne zatlačte na okraj
pamäťovej karty - karta sa povysunie.
■ Pred použitím pamäťovej karty v tomto
fotoaparáte ju najprv naformátujte. Viac
informácií nájdete v časti „Formátovanie
pamäťovej karty SD alebo vnútornej
pamäte“.
■ Aby ste zabránili vymazaniu dôležitých
údajov z pamäťovej karty SD, presuňte
prepínač blokovania zápisu (na bočnej
strane pamäťovej karty SD) do polohy
„LOCK“ (Zamknuté).
■ Uvedomte si, že v prípade zapnutej
ochrany proti zápisu musíte pred začatím
ukladania, úprav alebo mazania údajov z
pamäťovej karty najprv túto ochranu
vypnúť.
Podľa nasledujúceho postupu si zvoľte požadovaný jazyk.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy
a pomocou tlačidla napájania fotoaparát
zapnite.
2. Zobrazí sa ponuka [„Setup“ (Nastavenie)].
3. Pomocou smerového ovládača zvoľte ponuku
[„Language“ (Jazyk)] a stlačte tlačidlo OK.
4. Smerovým ovládačom zvoľte požadovaný
jazyk.
5. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla OK.
Tlačidlo
napájania
SK-13
Page 16
Nastavenie dátumu a času
Podľa nasledujúceho postupu nastavte správny dátum a čas, a tiež formát zobrazovania
dátumu.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy
a pomocou tlačidla napájania fotoaparát
zapnite.
2. Zobrazí sa ponuka [„Setup“ (Nastavenie)].
3. Pomocou smerového ovládača zvoľte položku
[„Date & Time“ (Dátum a čas)] a zmeňte typ
dát. Potom stlačte tlačidlo OK.
4. Smerovým ovládačom zvoľte požadovanú
položku (deň, mesiac, rok a čas).
Čas sa zobrazuje v 24-hodinovom
formáte.
5. Po kontrole správnosti všetkých nastavení
stlačte tlačidlo OK.
■ Dátum vyobrazený na ilustráciách má len informatívny charakter a môže sa od nastavenia
vášho fotoaparátu líšiť.
SK-14
Page 17
Formátovanie pamäťovej karty SD alebo vnútornej
pamäte
Formátovanie predstavuje spôsob prípravy pamäťovej karty SD pre ukladanie záznamov.
Tento proces sa nazýva taktiež inicializácia. Formátovaním sa vymažú všetky snímky a
videosekvencie uložené na pamäťovej karte SD alebo vo vnútornej pamäti.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy
a pomocou tlačidla napájania fotoaparát
zapnite.
■ Zobrazí sa ponuka [„Setup“ (Nastavenie)].
2. Pomocou smerového ovládača zvoľte položku
[„Format“ (Formátovanie)] a stlačte tlačidlo
OK.
3. Smerovým ovládačom zvoľte možnosť [„Yes“
(Áno)] a stlačte tlačidlo OK.
■ Počas formátovania pamäťovej karty SD sa nenávratne vymažú všetky uložené snímky
a videosekvencie. Taktiež sa vymažú snímky chránené proti vymazaniu.
■ Ak chcete naformátovať vnútornú pamäť, vo fotoaparáte nesmie byť vložená pamäťová
karta SD. V opačnom prípade sa naformátuje pamäťová karta SD.
■ Chybnú pamäťovú kartu SD nie je možné správne naformátovať.
SK-15
Page 18
Použitie LCD monitora
Fotoaparát je vybavený farebným LCD monitorom s uhlopriečkou 2,36“, ktorý je
vynikajúcim pomocníkom pri kompozícii snímky, prehliadaní fotografií alebo
videosekvencií, ako aj pri nastavovaní rôznych konfiguračných parametrov. Zobrazenie
ikon režimu, správ alebo číselných hodnôt na LCD monitore závisí od konkrétnych
nastavení.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy
, , , alebo .
2. Pomocou tlačidla napájania fotoaparát
zapnite.
3. Na LCD monitore vytvorte požadovanú
kompozíciu scény.
4. Stlačte tlačidlo spúšte.
,
■ Na priamom slnečnom žiarení alebo pri silnom umelom svetle obraz na LCD monitore
stmavne. Tento jav nepredstavuje poruchu.
■ Aby sa vám pri stlačení tlačidla spúšte snímky nerozmazali, držte fotoaparát pevne.
Je to dôležité najmä pri fotografovaní za horších svetelných podmienok, kedy
fotoaparát za účelom dosiahnutia správnej expozície znižuje rýchlosť závierky.
SK-16
Page 19
REŽIM FOTOGRAFOVANIA
Zachytávanie snímok – základy
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy ,
, , , alebo a pomocou
tlačidla napájania fotoaparát zapnite.
2. Na LCD monitore sa zobrazí informácia
pomocníka k otočnému voliču režimov. Jedná
sa o krátku pomocnú informáciu a o niekoľko
sekúnd sa stratí.
3. Na LCD monitore vytvorte kompozíciu
požadovanej snímky tak, aby sa hlavný objekt
fotografie nachádzal v zaostrovacej ploche.
4. Stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
Stlačením tlačidla spúšte do polovice sa vďaka funkcii automatického zaostrenia
automaticky zaostrí a nastaví expozícia. Keď je snímka zaostrená, obdĺžnik
zaostrovacej plochy sa zafarbí nazeleno. V rovnakom čase sa nastaví správna
expozícia.
5. Dotlačením spúšte dôjde k vyfotografovaniu snímky.
■ Skutočne zhotovená snímka sa na LCD monitore javí väčšia, než bola pri kompozícii.
■ Pomocou tlačidla OK/
Každým stlačením tlačidla OK/
nasledovne: Normálne zobrazenie → Informačné zobrazenie → Indikátory sú vypnuté →
LCD monitor je vypnutý.
■ Nastavenie zobrazenia pomocníka k zvolenému režimu môžete zapnúť/vypnúť v ponuke
- [„Option“ (Možnosti)] - [„Mode-dial Help“ (Pomocník k zvolenému režimu)].
môžete meniť režim zobrazenia informácií na LCD monitore.
zmeníte režim zobrazenia informácií na LCD monitore
SK-17
Page 20
Nastavenie rozlíšenia obrazu a kvality
Po oboznámení sa s fotoaparátom, v závislosti od typu fotografií, ktoré chcete zhotoviť,
nastavte rozlíšenie (počet bodov vo vertikálnom a horizontálnom smere) a kvalitu obrazu
(stupeň kompresie). Tieto nastavenia ovplyvňujú počet snímok, ktoré je možné uložiť do
vnútornej pamäte alebo na pamäťovú kartu SD.
Nastavením vyššieho rozlíšenia a vyššej kvality získate fotografie s najjemnejšími
detailmi, výsledné súbory však budú zaberať viac pamäťového priestoru.
Pre zmenu nastavenia rozlíšenia alebo kvality postupujte nasledovne:
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy
, , , alebo a pomocou
tlačidla napájania fotoaparát zapnite.
2. Stlačte tlačidlo
.
■ Zobrazí sa ponuka [„Capture“ (Snímanie)].
■ V automatickom režime
sa zobrazí
ponuka [„Auto“ (Automatický režim)].
3. Pomocou smerového ovládača zvoľte položku
[„Image Size“ (Veľkosť snímky)] a potvrďte
tlačidlom OK.
4. Smerovým ovládačom zvoľte požadované
nastavenie a potvrďte tlačidlom OK.
5. Podľa krokov 3 a 4 zvoľte položku [„Quality“
(Kvalita)] a nastavte požadovanú kvalitu
snímok.
,
■ Dostupný počet snímok a doba záznamu sa môže v závislosti od kapacity
pamäťového média, rozlíšenia snímok a kvality líšiť.
SK-18
Page 21
Použitie zoomu
Tento fotoaparát je vybavený 3-násobným optickým zoomom. Pri používaní zoomu sa
šošovka v objektíve fotoaparátu pohybuje a umožňuje tak snímať širokouhlý záber alebo
telefoto. Použitím optického zoomu si môžete snímaný objekt priblížiť (pomocou tlačidla
) alebo oddialiť (pomocou tlačidla ).
Indikačná lišta zoomu indikuje aktuálny stav
priblíženia obrazu. Ak je digitálny zoom v rozsahu
do 3-násobného zväčšenia, indikuje sa aktuálny
stav priblíženia v časti optického zoomu. Ak je
funkcia digitálneho zoomu zapnutá, po dosiahnutí
maximálneho optického priblíženia (pomocou
tlačidla ) sa automaticky aktivuje digitálny zoom.
Kombináciou optického a digitálneho zoomu tak
dosiahnete až 12-násobné priblíženie. Jedná sa
o užitočnú funkciu, avšak pri priblížení digitálneho
zoomu vzniká v obraze viac šumu.
Rozsah
optického
zoomu
Pre zhotovenie fotografie pomocou zoomu postupujte nasledovne:
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy
, , , alebo
tlačidla napájania fotoaparát zapnite.
a pomocou
,
2. Pomocou tlačidiel zoomu nastavte
faktor zväčšenia.
■ Pre zrušenie priblíženia použite tlačidlo
.
■ Aktuálny stav digitálneho zoomu sa
zobrazuje na LCD monitore.
3. Vytvorte požadovanú kompozíciu a stlačte
tlačidlo spúšte.
Indikačná lišta zoomu
Rozsah digitálneho
■ Funkciu digitálneho zoomu je možné zapnúť v režime , , , , alebo
ponuke [„Function“ (Funkcie)] - [„Digital Zoom“ (Digitálny zoom)] - [„On“ (Zapnuté)].
SK-19
v
Page 22
Použitie blesku
Blesk je navrhnutý tak, aby sa automaticky použil pri fotografovaní pri zhoršených
svetelných podmienkach. Podľa okolností však môžete zhotoviť snímku s režimom
blesku, ktorý najviac vyhovuje vašim požiadavkám a predstavám.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy ,
, , , alebo .
2. Pomocou tlačidla napájania fotoaparát
zapnite.
3. Opakovaným stláčaním smerového ovládača
) zvoľte požadovaný režim blesku.
(
4. Voľbu potvrďte tlačidlom OK.
5. Vytvorte požadovanú kompozíciu a stlačte
tlačidlo spúšte.
Fotoaparát disponuje štyrmi režimami blesku: Automatický blesk, Redukcia červených
očí, Zapnutý (vynútený) blesk a Vypnutý blesk. Pomocou nasledovnej tabuľky si môžete
zvoliť vhodný režim blesku:
Režim blesku Opis
Automatický blesk
Redukcia
červených očí
Zapnutý
(vynútený) blesk
Vypnutý blesk
Blesk sa použije automaticky podľa okolitých podmienok.
Tento režim použite pre zníženie efektu červených očí, keď
chcete v šere fotografovať osoby alebo zvieratá. Účinok tohto
efektu môžete eliminovať tiež tak, že požiadate fotografované
osoby, aby sa pozerali priamo do fotoaparátu, alebo ich
fotografujte z čo najbližšej vzdialenosti.
V tomto režime sa blesk použije pri každom stlačení spúšte
bez ohľadu na okolité podmienky.
Tento režim použite pri fotografovaní vo vnútorných
osvetlených priestoroch alebo v prípade, kedy sa objekt
nachádza príliš ďaleko na to, aby mohlo mať použitie blesku
účinok.
SK-20
Page 23
Nastavenie zaostrenia
Fotografie môžete snímať s nastavením vzdialenosti v režime automatického zaostrenia.
Toto automatické zaostrovanie však môžete vyradiť a špecifikovať zaostrenie spôsobom
[ ] makro alebo [ ] nekonečno.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy ,
, , , alebo .
2. Pomocou tlačidla napájania fotoaparát
zapnite.
3. Opakovaným stláčaním smerového ovládača
(
) zvoľte požadovaný režim zaostrenia.
4. Voľbu potvrďte tlačidlom OK.
5. Vytvorte požadovanú kompozíciu a stlačte
tlačidlo spúšte.
Fotoaparát disponuje troma režimami zaostrenia: Štandardné automatické zaostrenie,
Makro režim a režim nekonečna. Pomocou nasledovnej tabuľky si môžete zvoliť vhodný
režim zaostrenia:
Režim zaostrenia Opis
Automatické
zaostrenie
Makro
Nekonečno
Toto nastavenie si zvoľte, ak od fotoaparátu požadujete
automatické zaostrenie. Pri tomto nastavení zaostruje fotoaparát
na objekty vo vzdialenosti 50 cm a viac.
Toto nastavenie si zvoľte vtedy, ak chcete fotografovať z veľmi
malej vzdialenosti. Keď je objektív nastavený do najvzdialenejšej
polohy, dokáže nasnímať objekty v blízkosti až 5 cm. Keď je
objektív v opačnej polohe (3x zoom), dokáže zaostriť na objekt
vo vzdialenosti približne 30 cm.
Ak si želáte fotografovať veľmi vzdialené objekty (až do
nekonečna), zvoľte si toto nastavenie. V tomto režime sa blesk
automaticky nastaví do vypnutého režimu.
SK-21
Page 24
REŽIMY SNÍMANIA
Kontinuálne snímanie
V režime kontinuálneho snímania môžete jediným stlačením spúšte nasnímať sekvenciu
3 snímok. Pri kontinuálnom snímaní je vhodné umiestniť fotoaparát na stojan alebo
položiť na stabilný povrch.
Automatické zarámovanie expozície (AEB)
V tomto režime zhotoví fotoaparát po stlačení tlačidla spúšte tri snímky s rôznym
nastavením expozície. Pre zvýšenie rozsahu efektu funkcie je možné automatické
zarámovanie expozície skombinovať s funkciou kompenzácie expozície.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy
, , ,
2. Pomocou tlačidla napájania fotoaparát
zapnite.
3. Stlačte smerový ovládač (
zvoľte možnosť [„Burst“ (Kontinuálne
snímanie)] alebo [„AEB“ (Automatické
zarámovanie expozície)].
4. Voľbu potvrďte tlačidlom OK. Na LCD
monitore sa v závislosti od zvoleného režimu
zobrazí ikona
alebo (Automatické zarámovanie
expozície).
5. Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite.
6. Úplným dotlačením tlačidla spúšte spustite
záznam sekvencie snímok.
7. V režime kontinuálneho snímania sa blesk
automaticky nastaví do vypnutého režimu.
alebo
.
) a následne
(Kontinuálne snímanie)
,
■ V režime automatického zarámovania expozície sa blesk automaticky nastaví do
vypnutého režimu.
SK-22
Page 25
Použitie samospúšte
Samospúšť je vhodným riešením pre situácie, kedy sa aj vy ako fotograf chcete
nachádzať na skupinovej snímke. Pri jej použití musíte fotoaparát upevniť na statív
(odporúčané riešenie) alebo ho položiť na stabilnú vodorovnú podložku.
1. Fotoaparát upevnite na statív alebo ho položte
na stabilný povrch.
2. Otočný volič režimov prepnite do polohy
, , ,
alebo
.
3. Pomocou tlačidla napájania fotoaparát
zapnite.
4. Stlačte smerový ovládač ( ) a zvoľte si
želaný režim samospúšte.
5. Voľbu potvrďte tlačidlom OK.
6. Vytvorte požadovanú kompozíciu a stlačte
tlačidlo spúšte.
Režim samospúšte sa aktivuje.
Po uplynutí stanoveného času dôjde k zhotoveniu snímky.
Pre zrušenie samospúšte počas jej činnosti stlačte tlačidlo spúšte do polovice
alebo stlačte smerový ovládač ().
Pomocou nasledovnej tabuľky si môžete zvoliť vhodný režim samospúšte:
Režim samospúšte Opis
2 sekundy
10 sekúnd
10 + 2 sekundy
Snímka sa nasníma približne 2 sekundy po stlačení tlačidla spúšte.
Tento režim použite, ak chcete zabrániť zhotoveniu roztrasenej
snímky.
Snímka sa nasníma približne 10 sekúnd po stlačení tlačidla spúšte.
Tento režim je vhodný pre situácie, kedy sa aj fotograf chce
nachádzať na snímke.
Jedna snímka sa nasníma približne 10 sekúnd po stlačení tlačidla
spúšte a druhá po uplynutí ďalších 2 sekúnd. Táto funkcia je
užitočná pre postupné fotografovanie skupinovej snímky. V tomto
režime je blesk vypnutý.
,
■ Po zhotovení snímky sa samospúšť automaticky vypne.
■ Ak si želáte pomocou samospúšte vyfotografovať ďalšiu snímku, zopakujte uvedený
postup.
SK-23
Page 26
Nastavenie expozície (kompenzácia EV)
Expozičné hodnoty nastavené fotoaparátom môžete upraviť manuálne. Tento režim
využijete v prípade, kedy nie je možné nastaviť správnu expozíciu, napr. pri veľkom
rozdiele v kontraste medzi objektom a pozadím. Kompenzáciu expozície môžete nastaviť
v rozsahu od -2,0 EV do +2,0 EV.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy ,
, ,
2. Pomocou tlačidla napájania fotoaparát
zapnite.
3. Stlačte smerový ovládač (
nastavte požadovanú hodnotu kompenzácie
expozície (od -2,0 EV do +2,0 EV).
4. Voľbu potvrďte tlačidlom OK.
alebo .
) a následne
SK-24
Page 27
Nastavenie úrovne bielej
Funkcia umožňuje nastaviť úroveň bielej pre fotografovanie za rôznych svetelných
podmienok.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy
, , alebo .
2. Pomocou tlačidla napájania fotoaparát
zapnite.
3. Stlačte tlačidlo
. Na LCD monitore sa
zobrazí ponuka [„Capture“ (Snímanie)].
4. Pomocou smerového ovládača zvoľte položku
[„W. Balance“ (Vyváženie úrovne bielej)] a
potvrďte tlačidlom OK.
5. Smerovým ovládačom zvoľte požadované
nastavenie a potvrďte tlačidlom OK.
6. Pre ukončenie ponuky stlačte tlačidlo .
,
SK-25
Page 28
POUŽITIE OTOČNÉHO VOLIČA REŽIMOV
Fotoaparát disponuje šiestimi režimami scény, ktoré sú vhodné pre rôzne podmienky
fotografovania.
Automatický režim fotografovania: Fotografovanie v automatickom režime je
typickým a najjednoduchším spôsobom zhotovovania snímok bez potreby akýchkoľvek
manuálnych nastavení. Stačí sa sústrediť len na fotografovanie a o nastavenie expozície
a zaostrenia sa postará fotoaparát automaticky.
Naprogramovaný režim fotografovania: V naprogramovanom režime fotoaparát
automaticky nastaví čas závierky a clonu. Ostatné funkcie (napr. režim blesku alebo
kontinuálne snímanie) však môžete nastaviť ručne.
Režim portrétu: Tento režim zvoľte pre fotografovanie osôb na rozostrenom pozadí.
Režim krajinky: Tento režim zvoľte pre fotografovanie vzdialených krajinných
scenérií.
Režim športu: Tento režim zvoľte pre fotografovanie rýchlo sa pohybujúcich
objektov.
Nočná scéna: Tento režim zvoľte v prípade, keď chcete fotografovať osoby v šere
alebo na nočnom pozadí.
1. Otočný volič režimov prepnite do želanej
polohy a pomocou tlačidla napájania
fotoaparát zapnite.
2. Na LCD monitore sa zobrazí informácia
pomocníka k zvolenému režimu. Jedná sa
o krátku pomocnú informáciu a o niekoľko
sekúnd sa stratí. Ak si ju prajete opätovne
zobraziť. Stlačte tlačidlo OK.
3. Pomocou zaostrovacej plochy vytvorte
kompozíciu snímky.
4. Stlačte tlačidlo spúšte pre vyfotografovanie
snímky.
■ Nastavenie zobrazenia pomocníka k zvolenému režimu môžete zapnúť/vypnúť v ponuke
- [„Option“ (Možnosti)] - [„Mode-dial Help“ (Pomocník k zvolenému režimu)].
SK-26
Page 29
REŽIM PREHRÁVANIA – ZÁKLADY
Prehliadanie vyfotografovaných snímok
Zhotovené snímky môžete zobraziť na LCD monitore.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy ,
, , , , alebo a pomocou
tlačidla napájania fotoaparát zapnite.
2. Stlačte tlačidlo .
Na LCD monitore sa zobrazí posledne
zhotovená snímka.
Indikátory na LCD monitore zobrazujú
základné informácie o snímke. Úplné
informácie o snímke môžete zobraziť
stlačením tlačidla OK/
3. Pomocou smerového tlačidla zvoľte
požadovanú snímku.
.
■ U chránených snímok sa zobrazuje ikona .
■ Ak sa vo vnútornej pamäti alebo na pamäťovej karte SD nenachádza žiadna snímka, na
LCD monitore sa zobrazí správa [„No Image“ (Žiadna snímka)].
■ Z režimu nastavovania nemôžete vstúpiť do režimu prehrávania.
SK-27
Page 30
Zväčšené prehliadanie
Počas prehliadania snímok si môžete zvolenú časť fotografie zväčšiť a skontrolovať
detaily. Faktor zväčšenia snímky sa zobrazuje na LCD monitore ako indikátor zoomu.
1. Stlačte tlačidlo prehrávania .
Na LCD monitore sa zobrazí posledne
zhotovená snímka.
Pomocou smerového ovládača môžete
zvoliť prechádzajúcu alebo nasledujúcu
snímku.
2. Pomocou tlačidiel zoomu
požadované zväčšenie.
Pre zväčšenie snímky stlačte tlačidlo .
Pre návrat do normálneho zväčšenia
stlačte tlačidlo
Faktor zväčšenia je zobrazený na LCD
.
monitore.
3. Pre zobrazenie inej oblasti zväčšeného
obrázku použite smerový ovládač .
nastavte
■ Rozsah zväčšenia je od 1,5x do 4x v 6 krokoch (1,5x; 2,0x; 2,5x; 3,0x; 3,5x a 4,0x).
SK-28
Page 31
Zobrazenie náhľadov
Pomocou tejto funkcie môžete na LCD monitore súčasne zobraziť deväť náhľadov a
rýchlo vybrať požadovanú snímku.
1. Stlačte tlačidlo prehrávania .
Na LCD monitore sa zobrazí posledne
zhotovená snímka.
2. Jedenkrát stlačte tlačidlo
■ Zobrazí sa súčasne deväť náhľadov
fotografií.
■ V prípade videosekvencií sa u náhľadov
zobrazí ikona
.
■ U chránených snímok sa zobrazuje ikona
.
3. Pomocou smerového ovládača zvoľte snímku,
ktorú chcete zobraziť v normálnej veľkosti.
4. Stlačením tlačidla OK alebo tlačidlom
zobrazíte zvolenú snímku na celom LCD
monitore.
.
SK-29
Page 32
REŽIM VIDEOSEKVENCIÍ
Záznam videosekvencií
V tomto režime môžete nahrávať videosekvencie aj so zvukovým doprovodom
(prostredníctvom zabudovaného mikrofónu).
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy
a pomocou tlačidla napájania fotoaparát
zapnite.
2. Na LCD monitore sa zobrazí informácia
pomocníka k zvolenému režimu. Jedná sa
o krátku pomocnú informáciu a o niekoľko
sekúnd sa stratí. Ak si ju prajete opätovne
zobraziť. Stlačte tlačidlo OK.
3. Pomocou zaostrovacej plochy vytvorte
kompozíciu snímky.
5. Ďalším stlačením tlačidla spúšte záznam
videosekvencie ukončíte.
■ Funkciu optického zoomu (3x) môžete použiť iba pred začatím záznamu videosekvencie.
■ Digitálny zoom je možné použiť pred začatím záznamu videosekvencií i počas neho.
■ Pomocou tlačidla OK/
Každým stlačením tlačidla OK/
nasledovne: Normálne zobrazenie → Indikátory sú vypnuté → LCD monitor je vypnutý.
■ Nastavenie zobrazenia pomocníka k zvolenému režimu môžete zapnúť/vypnúť v ponuke
- [„Option“ (Možnosti)] - [„Mode-dial Help“ (Pomocník k zvolenému režimu)].
môžete meniť režim zobrazenia informácií na LCD monitore.
zmeníte režim zobrazenia informácií na LCD monitore
SK-30
Page 33
Prehrávanie videosekvencií
Zaznamenané videosekvencie si môžete prezerať na LCD monitore fotoaparátu.
Zaznamenaný zvuk videosekvencie je však možné prehrávať len na pripojenom TV alebo
počítači.
1. Stlačte tlačidlo prehrávania .
2. Pomocou smerového ovládača zvoľte
požadovanú videosekvenciu.
3. Pre spustenie prehrávania videosekvencie
stlačte tlačidlo OK
Pre pozastavenie prehrávania resp.
obnovenie pozastaveného prehrávania
použite tlačidlo OK.
.
■ Informácie (poradové číslo, dátum a čas), ktoré sa zobrazujú počas prehrávania
videosekvencií na LCD monitore, po niekoľkých sekundách zmiznú.
■V režime prehrávania videosekvencií nie je možné použiť funkciu zväčšenia obrazu (zoom).
Na prehrávanie videosekvencií na počítači vám odporúčame použiť program Windows
■
Media Player 9.0 (WMP 9.0) alebo novší, ktorý si môžete stiahnuť z webovej stránky
www.microsoft.com
.
SK-31
Page 34
REŽIM PREHRÁVANIA – POKROČILÉ
FUNKCIE
Prehrávanie snímok/videosekvencií na televíznom
prijímači
Zhotovené fotografie si môžete prehliadať aj na televíznom prijímači. Pred pripojením
k akémukoľvek zariadeniu najprv nastavte zodpovedajúcu televíznu normu NTSC/PAL
(podľa typu pripájaného zariadenia). Pred samotným pripájaním najprv všetky zariadenia
vypnite.
1. Jeden koniec AV kábla pripojte ku
konektoru AV na fotoaparáte.
2. Druhý koniec AV kábla pripojte
k príslušnému konektoru na televíznom
prijímači.
3. Zapnite televízny prijímač a fotoaparát.
4. Začnite prehliadať fotografie a
videosekvencie.
■ Spôsob ovládania je rovnaký ako pri
prehliadaní fotografií a
videosekvencií priamo na
fotoaparáte.
Konektor PC/AV
■ Zvukový doprovod videosekvencií je možné prehrávať len na TV prijímači alebo počítači.
SK-32
Page 35
Mazanie snímok/videosekvencií
Pomocou tejto funkcie môžete vymazať jednu alebo všetky snímky/videosekvencie
uložené vo vnútornej pamäti alebo na pamäťovej karte SD. Nezabudnite, že vymazané
snímky a videosekvencie už nie je možné obnoviť. Buďte preto pri vymazávaní opatrný.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy ,
, , , , alebo a fotoaparát
zapnite.
2. Stlačte tlačidlo
Na LCD monitore sa zobrazí posledne
zhotovená snímka.
3. Pomocou smerového ovládača zvoľte
snímku/videosekvenciu, ktorú si prajete
vymazať.
4. Stlačte tlačidlo
5. Pomocou smerového ovládača zvoľte
možnosť [„THIS IMAGE“ (Táto snímka)] alebo
[„All Images“ (Všetky snímky)] a potvrďte
tlačidlom OK.
6. Po zobrazení výzvy na potvrdenie mazania
zvoľte pomocou smerového ovládača možnosť
[„Yes“ (Áno)] a potvrďte tlačidlom OK.
Pre zrušenie vymazania snímky zvoľte
možnosť [„No“ (Nie)].
.
.
■ Chránené snímky nie je možné týmto spôsobom vymazať.
SK-33
Page 36
Pripojenie fotoaparátu k tlačiarni kompatibilnej
s PictBridge
Ak máte k dispozícii tlačiareň s funkciou PictBridge, môžete na nej po pripojení
fotoaparátu priamo tlačiť fotografie a nemusíte pri tom vôbec používať počítač. Podpora
formátu DPOF vám umožňuje určiť požadované snímky a tiež počet výtlačkov.
Pripojenie fotoaparátu k tlačiarni
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy
a pomocou tlačidla napájania fotoaparát
zapnite.
2. Pomocou smerového ovládača zvoľte ponuku
[„Option“ (Možnosti)] a následne položku
[„USB Mode“ (USB režim)]. Stlačte tlačidlo OK.
3. Smerovým ovládačom zvoľte položku
[„PictBridge“] a stlačte tlačidlo OK.
5. Pomocou priloženého USB kábla pripojte
fotoaparát k tlačiarni.
Na LCD monitore sa zobrazí správa „One
moment“ (Vyčkajte chvíľu).
■ Pre používateľov operačných systémov Windows 98/98SE/ME/2000: Ak pripojíte fotoaparát
k počítaču a omylom nastavíte USB režim pripojenia na PictBridge, zobrazí sa okno „Install
Driver“ (Inštalácia ovládača). Toto okno ignorujte a kliknite na tlačidlo „Cancel“ (Zrušiť).
SK-34
Page 37
Tlač snímok
Keď je fotoaparát úspešne pripojený k tlačiarni kompatibilnej s PictBridge, zobrazí sa
ponuka [„Print Mode Select“ (Voľba režimu tlače)]. Pomocou smerového ovládača zvoľte
želaný režim tlače.
Režim [Print] (Tlač)
Umožňuje vytlačiť zvolenú snímku pomocou technológie PictBridge.
1. Pomocou smerového ovládača zvoľte položku
[„Print“ (Tlač)] a stlačte tlačidlo OK.
2. Zvoľte snímku, ktorú chcete vytlačiť, a potom
stlačte smerový ovládač pre zobrazenie
ďalších nastavení tlače.
3. Pomocou smerového ovládača zvoľte
požadovanú možnosť a potvrďte tlačidlom
OK.
[„Quantity“ (Počet výtlačkov)]:
Určuje počet výtlačkov. Zadať môžete až
10 výtlačkov.
[„Date“ (Dátum)]:
Ak zvolíte nastavenie [„With“ (S
dátumom)], fotografia sa vytlačí aj
s dátumom zhotovenia.
[„File Name“ (Názov súboru)]:
Ak zvolíte nastavenie [„With“ (S názvom)],
fotografia sa vytlačí aj s názvom súboru.
SK-35
Page 38
4. Po nakonfigurovaní tlače snímky sa na
označenej snímke zobrazí ikona . Aj po
nakonfigurovaní tlače môžete stále pomocou
smerového ovládača zvoliť inú snímku. Tlač
potvrdíte až stlačením tlačidla OK.
5. Pomocou smerového ovládača vstúpte do
voľby nastavenia papiera a potvrďte stlačením
tlačidla OK.
[„Size“ (Veľkosť)]:
V závislosti od použitej tlačiarne si môžete
zvoliť požadovanú položku.
[„Borderless“ (Bez okrajov)]:
V závislosti od použitej tlačiarne si môžete
zvoliť požadovanú položku.
6. Tlač sa začne a na LCD monitore sa zobrazí
správa „Transferring“ (Prenos dát). Po
skončení tlače správa zmizne. Na displeji sa
opäť zobrazí ponuka [„Printing Mode Select“
(Voľba režimu tlače)].
Zrušenie tlače
Ak stlačíte počas prenosu dát tlačidlo OK,
zobrazí sa ponuka s možnosťami
[„Continue“ (Pokračovať)] a [„Cancel“
(Zrušiť)].
SK-36
Page 39
Režim [„Print All“ (Tlač všetkých snímok)]
Umožňuje vytlačiť všetky snímky pomocou technológie PictBridge.
1. Ak si želáte použiť tento režim tlače, zvoľte
pomocou smerového ovládača položku [„Print
All“ (Tlač všetkých snímok)] v ponuke
[„Printing Mode Select“ (Voľba režimu tlače)].
2. Pri nastavovaní vlastností tlače postupujte
podľa krokov 2 až 6 z popisu pre použitie
režimu tlače [„Print“ (Tlač)].
Režim [„Print With DPOF“ (Tlač DPOF označených snímok)]
Umožňuje vytlačiť snímky, ktoré boli označené funkciou DPOF.
1. Ak si želáte použiť tento režim tlače, zvoľte
pomocou smerového ovládača položku [„Print
With DPOF“ (Tlač DPOF označených snímok)]
v ponuke [„Printing Mode Select“ (Voľba
režimu tlače)].
2. Pri nastavovaní vlastností tlače postupujte
podľa krokov 2 až 6 z popisu pre použitie
režimu tlače [„Print“ (Tlač)].
■ Ak pripojíte fotoaparát k tlačiarni, ktorá nie je kompatibilná sa funkciou DPOF, nebude
možné zvoliť režim tlače [„Print With DPOF“ (Tlač DPOF označených snímok)].
SK-37
Page 40
PRENOS SÚBOROV Z FOTOAPARÁTU DO
POČÍTAČA
Po pripojení fotoaparátu k vášmu počítaču pomocou USB kábla, je možné počítač využiť
na zdieľanie fotografií alebo videosekvencií s vašou rodinou či priateľmi prostredníctvom
e-mailu alebo ich publikovať na webové stránky. Na počítači však musíte najprv
nainštalovať USB ovládač. Pred začatím inštalácie USB ovládača si najprv podľa
nasledovnej tabuľky skontrolujte, či váš počítač spĺňa minimálne systémové požiadavky:
Procesor
Operačný systém
Pamäť
Miesto na pevnom
disku
Potrebné
zariadenia
Monitor
Krok 1: Inštalácia USB ovládača
Počítače so systémom Windows 98/98SE
USB ovládač, ktorý sa nachádza na priloženom CD-ROM disku je určený výlučne pre
systém Windows 98 a 98SE. Inštalácia USB ovládača pre novšie verzie operačných
systémov Windows 2000/ME/XP nie potrebná.
1. Do CD-ROM mechaniky vložte CD-ROM disk, ktorý bol dodaný spolu s fotoaparátom.
2. Po zobrazení úvodnej obrazovky kliknite na „Install USB/PC-Cam Driver“ (Inštalovať
USB ovládač / ovládač PC kamery). Pre dokončenie inštalácie postupujte podľa
zobrazených pokynov.
3. Po nainštalovaní USB ovládača počítač reštartujte.
Počítače so systémom MAC OS 9.0
Počítače s operačným systémom Mac OS 9.0 alebo vyšším fotoaparát automaticky
rozpoznajú a načítajú vlastný USB ovládač.
Požiadavky na systém
(Windows)
Pentium III 600 MHz alebo vyšší PowerPC G3/G4
Windows 98SE/Me/NT/2000/XP OS 9.0 alebo vyšší
32 MB RAM
(odporúčame 64 MB RAM)
128 MB voľného priestoru na
pevnom disku
CD-ROM mechanika
Voľný USB port
Farebný monitor s rozlíšením
800x600 a 24-bitovou farebnou
hĺbkou (odporúčame viac)
Požiadavky na systém
(Macintosh)
32 MB RAM
(odporúčame 64 MB RAM)
128 MB voľného priestoru na
pevnom disku
Voľný USB port
Farebný monitor s rozlíšením
800x600 a 24-bitovou farebnou
hĺbkou (odporúčame viac)
SK-38
Page 41
Krok 2: Pripojenie fotoaparátu k počítaču
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy
a pomocou tlačidla napájania fotoaparát
zapnite.
2. Pomocou smerového ovládača zvoľte ponuku
[„Option“ (Možnosti)] a následne položku
[„USB Mode“ (USB režim)].
3. Stlačte tlačidlo OK.
4. Pomocou smerového ovládača zvoľte položku
[„PC“ (Počítač)] a stlačte tlačidlo OK.
5. Vypnite fotoaparát.
6. Pomocou priloženého USB kábla pripojte
fotoaparát k počítaču.
8. V okne „My Computer“ (Tento počítač)
pribudne ikona novej jednotky „Removable
disk“ (Vymeniteľný disk), na ktorej nájdete
vaše fotografie a videosekvencie.
(Pre používateľov systému Macintosh: Dvakrát
kliknite na ikonu disku [untitled] alebo
[unlabeled] na pracovnej ploche systému.)
SK-39
Page 42
Krok 3: Kopírovanie fotografií alebo videosekvencií
Keď je fotoaparát zapnutý a pripojený k osobnému počítaču, bude sa v systéme chovať
ako ďalší disk. Fotografie prenesiete do počítača tak, že ich skopírujete z jednotky
„Removable disk“ (Vymeniteľný disk) („untitled“ alebo „unlabeled“ na počítači Macintosh)
na pevný disk počítača rovnako, ako z diskety alebo CD disku.
Windows
Otvorte „Removable disk“ (Vymeniteľný disk) a dvakrát kliknite na zložku DCIM / DSCIM
pre zobrazenie ďalšej štruktúry. Vaše snímky sa nachádzajú v tejto zložke (zložkách).
Zvoľte si požadované snímky alebo videosekvencie a potom z ponuky „Edit“ (Úpravy)
zvoľte položku „Copy“ (Kopírovať). Otvorte cieľovú zložku a z ponuky „Edit“ (Úpravy)
zvoľte položku „Paste“ (Vložiť). Požadované súbory môžete tiež preniesť pomocou
metódy drag & drop (pretiahnuť a pustiť).
Macintosh
Otvorte okno jednotky „untitled“ a cieľovú zložku na vašom pevnom disku. Pomocou
metódy drag & drop (pretiahnuť a pustiť) preneste zvolený súbor na požadované miesto.
■ Používatelia pamäťových kariet môžu na prenos súborov použiť radšej čítačku pamäťových
kariet (odporúčame).
■ S fotoaparátom nie je dodávaná aplikácia na prehrávanie videosekvencií. Skontroluj
prosím, či máte na počítači nainštalovanú aplikáciu na prehrávanie videosekvencií.
te,
SK-40
Page 43
INŠTALÁCIA EDITAČNÉHO SOFTVÉRU
Inštalácia NTI Photo Suite (voliteľné)
NTI Photo Suite je veľmi prívetivá užívateľská aplikácia určená na úpravu snímok. NTI
Photo Suite môžete použiť pre rýchle úpravy a triedenie snímok. Obsahuje mnoho
vzorových dokumentov ako sú fotorámčeky, narodeninové kartičky, kalendáre a pod.
Pripravte si vaše snímky a začnite sa oboznamovať s touto úžasnou aplikáciou.
Pre inštaláciu aplikácie NTI Photo Suite:
1. Do CD-ROM mechaniky vložte CD-ROM disk, ktorý bol dodaný spolu s fotoaparátom.
Na obrazovke sa zobrazí úvodná ponuka.
2. Kliknite na „INSTALL NTI PHOTO SUITE“ (Inštalácia aplikácie NTI Photo Suite). Pre
dokončenie inštalácie postupujte podľa zobrazených pokynov.
■Ďalšie informácie o používaní aplikácie NTI Photo Suite na úpravy zhotovených snímok
nájdete v online pomocníkovi aplikácie.
■ Počas inštalácie aplikácie NTI Photo Suite v systéme Windows 2000/XP buďte prihlásený
ako administrátor.
■ Aplikácia NTI Photo Suite nie je určená pre počítače so systémom Macintosh. Na tento účel
odporúčame použiť aplikácie iPhoto alebo iPhoto2.
SK-41
Page 44
POUŽITIE FOTOAPARÁTU AKO PC KAMERY
Váš digitálny fotoaparát môže slúžiť aj ako PC kamera, umožňujúca zúčastňovať sa na
videokonferenciách s obchodnými partnermi alebo sa v reálnom čase zabávať s vašimi
priateľmi či rodinou. Aby ste mohli fotoaparát využiť na videokonferencie, musí byť váš
počítač vybavený nasledovne:
Mikrofón
Zvuková karta
Reproduktory alebo slúchadlá
Pripojenie k sieti alebo k Internetu
■ S fotoaparátom nie je dodávaná aplikácia pre videokonferencie (alebo strih videa).
■ Tento spôsob využitia fotoaparátu nie je podporovaný pri spojení s počítačom
Macintosh.
Krok 1: Inštalácia ovládača PC kamery
Ovládač pre použitie fotoaparátu ako PC kamery, ktorý sa nachádza na priloženom CDROM disku, je určený výlučne pre operačný systém Windows. Režim PC kamery nie je
možné použiť pri spojení s počítačom platformy Mac.
1. Do CD-ROM mechaniky vložte CD-ROM disk, ktorý bol dodaný spolu s fotoaparátom.
2. Po zobrazení úvodnej obrazovky kliknite na „Install USB/PC-Cam Driver“ (Inštalovať
USB ovládač / ovládač PC kamery). Pre dokončenie inštalácie postupujte podľa
zobrazených pokynov.
3. Po nainštalovaní USB ovládača počítač reštartujte.
SK-42
Page 45
Krok 2: Pripojenie fotoaparátu k počítaču
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy
a pomocou tlačidla napájania fotoaparát
zapnite.
2. Pomocou smerového ovládača zvoľte ponuku
[„Option“ (Možnosti)] a následne položku
[„USB Mode“ (USB režim)].
3. Stlačte tlačidlo OK.
4. Pomocou smerového ovládača zvoľte položku
[„PC CAM“ (PC kamera)] a stlačte tlačidlo OK.
5. Pomocou priloženého USB kábla pripojte fotoaparát k počítaču.
6. Fotoaparát stabilne umiestnite na váš monitor alebo použite statív.
Krok 3: Spustenie aplikačného programu (napr.
Windows NetMeeting)
Postup použitia programu Windows NetMeeting na videokonferenciu:
1. Kliknutím na Start (Štart) → Programs (Programy) → Accessories (Príslušenstvo)
→ Communications (Komunikácia) → NetMeeting spustite program NetMeeting.
2. Kliknutím na tlačidlo Start Video (Spustiť obraz) zobrazíte živý obraz.
3. Kliknite na tlačidlo Place Call (Uskutočniť hovor).
4. Do dialógového okna zadajte e-mailovú adresu alebo sieťovú adresu volaného
počítača.
5. Kliknite na Call (Zavolať). Volaná osoba musí mať taktiež spustený program
NetMeeting a pre začatie videokonferencie musí prijať váš hovor.
■ Všeobecne používané rozlíšenie obrazu pre videokonferencie je väčšinou 320 x 240.
■ Viac informácií o obsluhe videokonferenčnej aplikácie nájdete v príslušnej dokumentácii.
■ Keď používate fotoaparát ako PC kameru, odporúčame na napájanie fotoaparátu používať sieťový adaptér.
SK-43
Page 46
POLOŽKY PONUKY
Ponuka pre fotografovanie
Táto ponuka je určená pre základné nastavenie počas fotografovania.
3. Pomocou smerového ovládača zvoľte želanú
položku a potvrďte tlačidlom OK.
4. Smerovým ovládačom zvoľte požadované
nastavenie a potvrďte tlačidlom OK.
vstúpite do ponuky [„Auto“
.
SK-44
Page 47
Automatický režim
Položka Opis funkcií
Image Size
(Veľkosť)
Nastavuje rozlíšenie zhotovovaných snímok. Viac informácií nájdete
v časti „Nastavenie rozlíšenia a kvality“ v tomto návode.
• [ ] 2560 x 1920
• [ ] 2048 x 1536
• [ ] 1280 x 960
• [ ] 640 x 480
Quality
(Kvalita)
Slúži pre nastavenie kvality (kompresný pomer) zhotovovaných
snímok. Viac informácií nájdete v časti „Nastavenie rozlíšenia a kvality“ v tomto návode.
• [
] Jemná kvalita
• [ ] Normálna kvalita
] Ekonomická kvalita
• [
SK-45
Page 48
Režim , , ,
Ponuka [Capture] (Snímanie)
alebo
Položka Opis funkcií
Image Size
(Veľkosť)
Viac informácií nájdete v časti „Nastavenie rozlíšenia a kvality“
v tomto návode.
Quality
(Kvalita)
Viac informácií nájdete v časti „Nastavenie rozlíšenia a kvality“
v tomto návode.
W. Balance
(Vyváženie
úrovne bielej)
Nastavuje úroveň bielej pre fotografovanie za rôznych svetelných
podmienok. Umožňuje nasnímať fotografie v podobnom farebnom
podaní, ako ich vníma ľudské oko.
• Automatické nastavenie
• [
] Denné svetlo
] Oblačno
• [
• [ ] Žiarovkové osvetlenie
• [ ] Žiarivkové osvetlenie
ISO
(Citlivosť ISO)
Nastavuje citlivosť ISO pre fotografovanie. Pri zvýšenej citlivosti
(vyššia hodnota ISO) budete môcť fotografovať aj na horšie
osvetlených miestach, ale v obraze bude viac šumu (zrnenie).
• Auto / 64 / 100 / 200
SK-46
Page 49
Ponuka [Function] (Funkcie)
Položka Opis funkcií
Metering
(Režim merania
expozície)
Režim merania expozície určuje, akým spôsobom sa bude určovať
expozícia.
• Stredové - Expozícia je meraná a počítaná pre celú plochu
obrazovky ale v stredovej časti s najväčšou váhou.
•
Digital Zoom
(Digitálny zoom)
Bodové - Expozícia je meraná a počítaná pre veľmi malú
plochu uprostred obrazovky.
Povoľuje alebo zakazuje používanie digitálneho zoomu pri
fotografovaní. Viac informácií nájdete v časti „Použitie zoomu“
v tomto návode.
Quick View
(Rýchly náhľad)
Slúži pre okamžité zobrazenie snímky na LCD monitore ihneď po jej
vyfotografovaní.
SK-47
Page 50
Ponuka [Image] (Obraz)
Položka Opis funkcií
Color
(Farba)
Slúži pre nastavenie farebného podania zhotovovaných snímok.
• Štandardné farby
• Čiernobiely režim
Sharpness
(Ostrosť)
Sépiové zafarbenie
•
V tejto položke nastavíte ostrosť snímok.
• Vysoká ostrosť
• Stredná ostrosť
Saturation
(Sýtosť)
•
Nízka ostrosť
Pri snímaní fotografií si môžete podľa svojich predstáv zvoliť z troch
stupňov farebnej sýtosti.
Voľbou rôznej farebnej sýtosti budú mať zhotovené fotografie iné
farebné podanie.
•
Vysoká farebná sýtosť
• Stredná farebná sýtosť
Nízka farebná sýtosť
•
Date Imprint
(Odtlačok dátumu)
Umožňuje vytlačiť dátum zhotovenia snímky priamo na fotografiu.
Túto funkciu musíte aktivovať ešte pred fotografovaním. Dátum sa
bude nachádzať v pravej dolnej časti fotografie. Ak snímate fotografie
so zapnutou funkciou odtlačku dátumu, nie je ho neskôr možné už
z fotografie odstrániť.
SK-48
Page 51
Ponuka pre snímanie videosekvencií
Táto ponuka je určená pre základné nastavenie počas snímania videosekvencií.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy a fotoaparát zapnite.
2. Stlačte tlačidlo
.
3. Pomocou smerového ovládača zvoľte želanú položku v ponuke a potvrďte tlačidlom
OK.
4. Smerovým ovládačom zvoľte požadované nastavenie a potvrďte tlačidlom OK.
5. Pre ukončenie ponuky stlačte tlačidlo .
Položka Opis funkcií
Color
(Farba)
Viac podrobností nájdete v časti „Ponuka pre fotografovanie – Režim
, , , alebo .
Digital Zoom
(Digitálny zoom)
Viac podrobností nájdete v časti „Ponuka pre fotografovanie – Režim
, , , alebo .
SK-49
Page 52
Ponuka pre prehrávanie
Táto ponuka je určená pre základné nastavenie počas prehrávania.
1. Stlačte tlačidlo
Na LCD monitore sa zobrazí posledne zhotovená snímka.
2. Stlačte tlačidlo
(Funkcie)] alebo [„Properties“ (Vlastnosti)].
.
a pomocou smerového tlačidla zvoľte ponuku [„Function“
3. Smerovým ovládačom zvoľte želanú položku v ponuke a potvrďte tlačidlom OK.
4. Pomocou smerového ovládača zvoľte požadované nastavenie a potvrďte tlačidlom
OK.
5. Pre ukončenie ponuky stlačte tlačidlo .
SK-50
Page 53
Ponuka [Function] (Funkcie)
Položka Opis funkcií
Slide Show
(Automatické
prehliadanie)
Umožňuje automatické postupné zobrazovanie snímok jednej za
druhou.
Túto funkciu je možné využiť pri prezentáciách alebo prezeraní
zhotovených snímok.
• [3 Sec.] 3 sekundy
• [5 Sec.] 5 sekúnd
• [10 Sec.] 10 sekúnd
Protect
(Ochrana)
Funkcia ochrany snímok umožňuje označiť požadované snímky
príznakom read-only (len pre čítanie) a zabrániť tak ich neželanému
vymazaniu.
DPOF
Slúži pre nastavenie počtu výtlačkov a zobrazenie dátumu zhotovenia
vo formáte DPOF. Fotografie tak môžete jednoducho vytlačiť
vložením pamäťovej karty SD do slotu na tlačiarni kompatibilnej so
systémom DPOF alebo vo fotolabe.
SK-51
Page 54
Ponuka [Properties] (Vlastnosti)
Položka Opis funkcií
Resize
(Zmena veľkosti)
Umožňuje zmeniť veľkosť zhotovenej snímky. Zmenšená snímka
nahradí pôvodnú snímku. Zmenu veľkosti je možné uskutočniť len na
menšie rozlíšenie než je pôvodné.
• [ ] 2048 x 1536
• [ ] 1280 x 960
• [ ] 640 x 480
Quality Change
(Zmena kvality)
Slúži na zmenu kvality (kompresného pomeru) zhotovených snímok.
Skomprimuje snímky na polovicu alebo viac z pôvodnej veľkosti
a novými snímkami nahradí pôvodné snímky. Zmenu kvality je možné
uskutočniť len smerom k nižšej kvalite než je pôvodná.
• [ ] Normálna kvalita
• [ ] Ekonomická kvalita
Copy to Card
(Skopírovať na
pamäťovú kartu)
Dovoľuje skopírovať fotografie uložené vo vnútornej pamäti
fotoaparátu na pamäťovú kartu. To je však možné vykonať len vtedy,
ak máte vo fotoaparáte vloženú pamäťovú kartu a vo vnútornej
pamäti sú zaznamenaná nejaké snímky.
SK-52
Page 55
Ponuka nastavenia
Táto ponuka je určená pre nastavenie preferencií fotoaparátu.
1. Otočný volič režimov prepnite do polohy
a fotoaparát zapnite.
3. Smerovým ovládačom zvoľte želanú položku
v ponuke a potvrďte tlačidlom OK.
(4) Pre ukončenie ponuky prepnite otočný volič
režimov do inej polohy.
SK-53
Page 56
Ponuka [Setup] (Nastavenie)
Položka Opis funkcií
Format
(Formátovanie)
Slúži pre vymazanie všetkých súborov (vrátane chránených)
a opätovné naformátovanie pamäťovej karty SD. Pamäťovú kartu SD,
ktorá je chránená proti prepisu, nie je možné formátovať.
Viac informácií nájdete v časti „Formátovanie pamäťovej karty SD
Beeper
(Zvuková
signalizácia)
alebo vnútornej pamäte“.
Umožňuje zmeniť nastavenie zvukových signálov po zapnutí
fotoaparátu a pri stlačení tlačidiel.
• [Louder] Hlasné zvukové signály
• [Soft] Tiché zvukové signály
Date & Time
(Nastavenie
dátumu a času)
• [Off] Zvukové signály sú vypnuté
Umožňuje nastaviť dátum a čas.
Viac podrobností nájdete v časti „Nastavenie dátumu a času“.
• [d/m/y] Deň/Mesiac/Rok
• [m/d/y] Mesiac/Deň/Rok
Language
(Jazyk)
• [y/m/d] Rok/Mesiac/Deň
Dovoľuje nastaviť jazyk, ktorý sa bude používať pre zobrazovanie
informácií na LCD monitore.
Viac podrobností nájdete v časti „Voľba jazyka“.
English (Angličtina) / Français (Francúzština) / Deutsch (Nemčina),
Espańol (Španielčina) / Italiano (Taliančina) / (tradičná
čínština / (Zjednodušená čínština).
SK-54
Page 57
Ponuka [Option] (Možnosti)
Položka Opis funkcií
USB Mode
(USB Režim)
Slúži na voľbu jedného z nasledovných USB režimov:
• [PC] Počítač
• [PictBridge] Tlačiareň
TV
(TV systém)
• [PC CAM.] PC kamera
Nastavuje televízny systém podľa zariadenia, ku ktorému chcete
fotoaparát pripojiť.
• [PAL]
LCD Brightness
(Jas LCD
monitoru)
• [NTSC]
Slúži pre nastavenie jasu LCD monitora.
• Rozsah nastavenia je od -5 do +5.
Auto Shut Down
(Automatické
vypnutie)
Ak nebudete fotoaparát určitú dobu používať, automaticky sa vypne.
Táto užitočná funkcia šetrí energiu batérií.
• [2 Min.] 2 minúty
• [3 Min.] 3 minúty
Mode-dial Help
(Pomocník
k zvolenému
režimu)
• [5 Min.] 5 minút
• [Off] Funkcia je vypnutá
Táto položka ponuky slúži na zapínanie alebo vypínanie funkcie
pomocníka k zvolenému režimu. Ak je funkcia zapnutá, na LCD
monitore sa pri každej zmene polohy otočného voliča zobrazí krátky
popis zvoleného režimu.
SK-55
Page 58
Ponuka [System] (Systém)
Položka Opis funkcií
Reset Number
(Vynulovať
číslovanie)
Dovoľuje vám začať číslovať fotografie znova od 1. Pri použití tejto
funkcie dôjde k vytvoreniu novej zložky, do ktorej sa budú
zaznamenávať fotografie a videosekvencie s novým číslovaním (od
0001). Keď chcete použiť funkciu vynulovania číslovania súborov, vo
vnútornej pamäti alebo na pamäťovej karte SD sa nesmú nachádzať
Set To Default
(Resetovanie na
žiadne snímky.
Slúži pre obnovenie všetkých základných nastavení na východiskové
hodnoty fotoaparátu. Nastavenia času sa použitie tejto funkcie netýka.
východiskové
hodnoty)
Version
Zobrazí aktuálnu verziu firmvéru fotoaparátu.
(Verzia)