Acer B196L User Manual [fi]

Page 1
Acer LCD-näyttö
Käyttöopas
Page 2
Copyright © 2013. Acer Incorporated. All Rights Reserved.
Acer LCD Monitor Original Issue: 02/20
Changes may be made periodically to the information in this publication without obligation to notify any person of such revisions or changes. Such changes will be incorporated in new editions of this manual or supplementary documents and publications. This company makes no representations or warranties, either expressed or implied, with respect to the contents hereof and specifically disclaims the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronically, mechanically, by photocopy, recording or otherwise, without the prior written permission of Acer Incorporated.
User's Guide
13
Monitor User's Guide
Acer LCD
Model number: __________________________________
Serial number: ___________________________________
Date of purchase: ________________________________
Place of purchase: ________________________________
Acer and the Acer l product names or trademarks are used herein for identification purposes only and belong to their respective companies.
ogo are registered trademarks of Acer Incorporated. Other companies'
Page 3
Huomioitavaa LCD-näytöistä
Alla luetellut tilanteet ovat normaaleja LCD-näytöissä, eivätkä ne ilmaise tuotteen olevan viallinen.
Loistevalosta johtuen näyttö voi vilkkua ensimmäisellä käyttökerralla.
Vilkkuminen loppuu, kun sammutat näytön virran ja kytket sen sitten takaisin päälle.
Näytön kirkkaudessa voi olla pieniä poikkeamia riippuen työpöydän
kuvioista.
LCD-näytön pikseleistä 99,99 % tai enemmän on toimivia. 0,01 %
pikseleistä saattaa olla viallisia, toisin sanoen pikseli on sammunut tai palaa koko ajan.
LCD-näytön luonteesta johtuen edellisestä kuvasta jäänyt jälkikuva voi
jäädä näytölle kuvan vaihtumisen jälkeen, jos sama kuva on näytössä tuntien ajan. Tässä tapauksessa näyttö palautuu hitaasti ennalleen, kun kuva vaihdetaan tai laitteen virta sammutetaan pariksi tunniksi.
Turvallisuuttasi ja mukavuuttasi koskevia tietoja
Turvallisuusohjeita
iii
Lue nämä ohjeet huolellisesti. Säilytä tämä asiakirja tulevaa käyttöä varten. Noudata kaikkia tuotteeseen merkittyjä varoituksia ja ohjeita.
Näytön puhdistaminen
Noudata alla olevia ohjeita puhdistaessasi näyttöä:
Irrota näyttö aina verkkovirrasta ennen puhdistusta.
Pyyhi näyttö ja kotelo edestä ja sivuilta pehmeällä liinalla.
Näytön liittäminen verkkovirtaan ja irrottaminen verkkovirrasta
Noudata alla olevia ohjeita kytkiessäsi LCD-näyttöä verkkovirtaan tai irrottaessasi sitä verkkovirrasta:
Varmista, että näyttö on kiinni jalustassa ennen kuin kytket verkkojohdon
vaihtoverkkopistokkeeseen.
Varmista ennen kaapeleiden kytkemistä tai verkkovirran irrottamista, että
sekä LCD-näytön että tietokoneen virta on sammutettu.
Jos järjestelmässä on useita virtalähteitä, katkaise virta järjestelmästä
irrottamalla kaikki virtajohdot virtalähteistä.
Page 4
iv
Käytettävyys
Varmista, että virtalähteeseen, johon liität virtajohdon, on helppo pääsy, ja että se sijaitsee mahdollisimman lähellä laitteen käyttäjää. Kun laitteesta pitää katkaista virta, varmista, että irrotat virtajohdon sähköpistorasiasta.
Turvallinen kuuntelu
Noudata seuraavia ohjeita suojellaksesi kuuloasi.
Lisää äänenvoimakkuutta asteittain, kunnes kuulet äänen selvästi ja
mukavasti ilman häiriöitä.
Älä lisää enää äänenvoimakkuutta, kun korvasi ovat sopeutuneet.
Kuuntele musiikkia kovilla äänenvoimakkuuksilla vain rajoitetun ajan.
Älä lisää äänenvoimakkuutta peittääksesi ympäristön meluisuuden.
Vähennä äänenvoimakkuutta, jollet kuule lähellä olevien ihmisten
puhetta.
Varoitukset!
Älä käytä tätä tuotetta veden lähellä.
Älä aseta tätä tuotetta epävakaalle kärrylle, telineelle tai pöydälle. Jos
tuote putoaa, se voi vahingoittua vakavasti.
Raot ja aukot ovat tuuletusta varten laitteen luotettavan käytön
varmistamiseksi ja ylikuumenemiselta suojaamiseksi. Näitä aukkoja ei saa tukkia tai peittää. Aukkoja ei saa koskaan tukkia asettamalla tuote vuoteelle, sohvalle, nukkamatolle tai vastaaville pinnoille. Tätä tuotetta ei saa koskaan asettaa lähelle lämpöpatteria tai muita lämmönlähteitä eikä niiden päälle tai kiinteisiin rakenteisiin, jollei niissä ole kunnollista tuuletusta.
Älä työnnä vieraita esineitä kuoren raoista laitteen sisään, sillä ne voivat
koskettaa kohtia, joissa on vaarallisen korkeita jännitteitä tai osia, joihin voi syntyä oikosulkuja, jotka voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Älä kaada mitään nesteitä tuotteelle tai sen sisään.
Välttääksesi vahingon syntymisen sisäisille osille ja estääksesi akun vuodon
älä aseta tuotetta värähtelevälle pinnalle.
Älä käytä laitetta urheilu-, harjoittelu- tai muussa tärähtelevässä tilassa,
sillä se voi aiheuttaa odottamattoman oikosulkuvirran tai vahingoittaa roottorilaitteita tai lamppua.
Käytettävä sähkö
Tätä laitetta on käytettävä sen arvokilvessä osoitetulla sähkövirralla. Jollet
ole varma käytettävän virran laadusta, ota yhteys jälleenmyyjään tai paikalliseen sähköyhtiöön.
Älä pidä mitään virtajohdon päällä. Älä sijoita tätä laitetta paikkaan, jossa
ihmiset tallovat johtoa.
Jos laitteen kanssa käytetään jatkojohtoa, varmista, ettei jatkojohtoon
Page 5
liitetyn laitteen kokonaisampeerimäärä ylitä jatkojohdon ampeerimäärää. Varmista myös, että kaikkien seinäpistorasiaan kytkettyjen laitteiden nimellisarvo ei ylitä sulakkeen nimellisarvoa.
Älä ylikuormita virtalähdettä, moniosaista pistorasiaa tai pistorasiaa
liittämällä siihen liikaa laitteita. Järjestelmän kokonaiskulutus ei saa ylittää 80 %:ia haaroituskytkennän nimellisarvosta. Jos käytetään moniosaista pistorasiaa, kuormitus ei saa ylittää 80 %:ia moniosaisen pistorasian tulojännitteestä.
Tämän tuotteen verkkojohto on varustettu kolmijohtoisella maadoitetulla
pistokkeella. Pistoke sopii vain maadoitettuun pistorasiaan. Varmista, että pistorasia on maadoitettu, ennen kuin liität siihen verkkolaitteen pistokkeen. Älä liitä pistoketta maadoittamattomaan pistorasiaan. Ota yhteyttä sähköasentajaan lisätietojen saamiseksi.
Varoitus! Maadoitusnasta on turvallisuusominaisuus. Maadoittamattoman pistorasian käyttö voi johtaa sähköiskuun ja/ tai loukkaantumiseen.
Huomautus: Maadoitusnasta antaa myös hyvän suojauksen muiden lähellä olevien sähkölaitteiden aiheuttamalta odottamattomalta kohinalta, joka voi haitata tämän laitteen toimintaa.
Käytä vain tuotteen toimitukseen kuuluvaa virtajohtoa. Jos virtajohto on
vaihdettava, varmista, että uusi virtajohto täyttää seuraavat vaatimukset: irrotettava tyyppi, UL-hyväksytty/CSA-standardin mukainen, tyyppi SPT-2, virta/jännite vähintään 7 A 125 V, VDE-hyväksytty tai vastaava, maksimipituus 4,5 metriä.
v
Laitteen huolto
Älä yritä huoltaa tätä tuotetta itse, koska kansien avaaminen tai poistaminen voi altistaa sinut kohdille, joissa on vaarallisen korkeita jännitteitä tai muita vaaroja. Turvaudu kaikessa huollossa pätevään huoltohenkilöstöön.
Irrota tämä tuote seinäpistorasiasta ja turvaudu huollossa vain pätevään huoltohenkilöstöön, kun:
virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, poikki tai kulunut
Tuotteeseen on joutunut nestettä
tuote on altistunut sateelle tai vedelle
tuote on pudonnut tai kotelo on vahingoittunut
tuotteen toiminnassa esiintyy selvästi erottuvia muutoksia, jotka osoittavat
tarpeen huoltoon
tuote ei toimi normaalisti, vaikka noudatetaan käyttöohjeita
Page 6
vi
Huomautus: Säädä vain niitä säätöjä, joita käsitellään käyttöohjeissa, koska muiden säätöjen säätäminen väärin voi aiheuttaa vahinkoja ja ne vaativat usein koulutetulta teknikolta paljon työtä laitteen palauttamiseksi normaaliin tilaan.
Mahdollisesti räjähdysalttiit ympäristöt
Sammuta laite, kun olet alueella, jossa on räjähdyksen mahdollisuus ja tottele kaikkia signaaleita ja ohjeita. Mahdollisesti räjähtävä alue sisältää alueet, jolla sinut normaalisti pyydetään sammuttamaan ajoneuvon moottori. Kipinät sellaisella alueella voivat johtaa räjähdykseen tai tulipaloon, jotka aiheuttavat fyysisiä vammoja tai jopa kuolemaan. Sammuta laite huoltoasemien bensiinipumppujen lähellä. Huomioi radiolaitteiden käytön rajoitukset polttoainevarikkoalueilla, varastoissa ja jakelualueilla, kemiantehtailla tai missä tapahtuu räjäytystöitä. Alueet, jotka ovat mahdollisesti räjähdysalttiita, ovat usein mutta eivät aina, selvästi merkittyjä. Niihin kuuluvat laivojen kannenalaiset osat, kemiallisten tuotteiden siirto- tai varastokiinteistöt, ajoneuvot, jotka käyttävät nesteytettyä polttoainekaasua (kuten propaania tai butaania) ja alueet, jossa ilma sisältää kemikaaleja tai hiukkasia, kuten jyviä, tomua tai metallipölyä.
Lisäturvallisuustietoja
Laitteesi ja sen lisäosat voivat sisältää pieniä osia. Pidä ne pienten lasten ulottumattomilla.
Page 7
vii
LCD-näytön pikseleihin liittyvä maininta
LCD-laite on tehty tarkkoja tuotantotekniikoita noudattaen. Tästä huolimatta jotkin pikselit voivat silloin tällöin syttyä väärään aikaan tai näyttää mustilta tai punaisilta pisteiltä. Tällä ei ole vaikutusta näytön kuvanlaatuun, eikä se ole merkki tuotteen viallisuudesta.
Tuotteessa on virranhallintajärjestelmä:
Näyttö siirtyy Lepotilaan, kun se on ollut käyttämättä 15 minuutin
ajan.
Näyttö siirtyy Lepotilaan, kun se on ollut käyttämättä 30 minuutin
ajan.
Lopeta tietokoneen Lepotila painamalla virtapainiketta.
Vinkkejä ja käyttöä helpottavia tietoja
Tietokoneen käyttäjät saattavat kokea silmien väsymistä tai päänsärkyjä, kun laitetta on käytetty pitkään. Käyttäjillä on myös fyysisen loukkaantumisen riski, kun tietokonetta on käytetty useita tunteja. Pitkän työajat, huono työasento, huonot työtavat, stressi, huonot työolosuhteet, huono terveys ja muut tekijät lisäävät fyysisen loukkaantumisen riskiä.
Jos tietokonetta käytetään väärin, tuloksena voi olla rannekanavaoireyhtymä, jännetulehdus, jännetuppitulehdus tai jokin muu tuki- ja liikuntaelimen sairaus.
Magneettikenttiä koskeva varoitus
Tietyt elektroniset laitteet, kuten kiintolevyt, USB-laitteet, tablet-tietokoneet, kannettavat tietokoneet, matkapuhelimet, kuulokkeet, kaiuttimet, luottokortit, magneettiraitakortit ja muut vastaavat ovat herkkiä magneettikentille ja saattavat vaurioitua hetkeksi tai pysyvästi altistuessaan liian voimakkaalle magneettikentälle. Elektronisia laitteita ei saa asettaa näytön pohjan magneettisen alueen päälle tai sen läheisyyteen.
Magnet
Page 8
viii
Seuraavia oireita voi ilmetä käsissä, ranteissa, käsivarsissa, hartioissa, niskassa tai selässä:
tunnottomuutta, polttelua tai pistelyä
särkyä, kipua tai arkuutta
kipua, turvotusta tai tykytystä
jäykkyyttä tai kireyttä
palelua tai heikkoutta
Jos sinulla esiintyy näitä oireita tai koet silloin tällöin tai jatkuvasti olosi epämukavaksi tai sinulla on kipuja tietokoneen käyttöön liittyen, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin ja yrityksesi työterveydenhuoltoon.
Seuraavassa osiossa on vinkkejä tietokoneen mukavampaan käyttöön.
Hae mukava asento
Hae mahdollisimman mukava työasento säätämällä näytön katselukulmaa, käyttämällä jalkatukea tai nostamalla istuimesi korkeutta. Ota huomioon seuraavat vinkit:
älä työskentele kauan samassa asennossa
älä ole kumartuneena eteenpäin tai nojaa liikaa taaksepäin
nouse seisomaan ja kävele hiukan säännöllisin väliajoin, jotta jalkalihaksesi
eivät kuormitu liikaa
Pidä huoli näöstäsi
Pitkät katseluajat, vääränlaiset silmälasit tai piilolasit, heijastukset, liika valaistus, huonosti keskitetyt näytöt, hyvin pienet kirjasinlasit ja näytön matala kontrasti voivat rasittaa silmiä. Seuraavissa osioissa on vinkkejä silmien rasittumisen estämiseksi.
Silmät
Lepuuta silmiä säännöllisesti.
Pidä säännöllisesti taukoja katsomalla poispäin ruudusta ja keskittämällä
katse kaukana olevaan pisteeseen.
Räpyttele säännöllisesti, jotteivät silmät kuivu.
Näyttö
Pidä näyttö puhtaana.
Pidä pääsi on näytön yläreunaa korkeammalla niin, että suuntaat silmäsi
alaspäin katsoessasi näytön keskiosaa.
Säädä näytön kirkkaus ja kontrasti mukavalle tasolle niin, että näet lukea
tekstin hyvin ja grafiikat ovat selkeitä.
Vähennä kiiltoa ja heijastuksia:
sijoittamalla näyttö niin, että se on sivuttain ikkunaan tai muihin
valonlähteisiin nähden,
vähentämällä huoneen valaistusta verhoilla tai kaihtimilla,
käyttämällä työvaloa,
muuttamalla näytön katselukulmaa,
Page 9
käyttämällä kiiltoa vähentävää suodatinta sekä
käyttämällä näytössä häikäisysuojaa, kuten pahvinpalaa, joka on
kiinnitetty näytön yläreunaan.
Älä käännä näyttöä niin, että katselukulma on huono.
Älä katso pitkään kirkkaisiin valonlähteisiin, kuten ulos avoimesta
ikkunasta.
Hyvien työtapojen kehittäminen
Tietokoneen käytöstäsi tulee rennompaa ja tuottavampaa, kun muistat seuraavat ohjeet:
Pidä lyhyitä taukoja säännöllisesti ja usein.
Venyttele välillä.
Hengitä raitista ilmaa mahdollisimman usein.
Kuntoile säännöllisesti hyvän yleiskunnon ylläpitämiseksi.
ix
Page 10
Page 11
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
Suite 1500 CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD Monitor
Model Number: B196L
SKU Number: B196L xxxxxx
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
333 West San Carlos St.
Address of Responsible Party:
Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
M
4
Page 12
Huomioitavaa LCD-näytöistä iii Turvallisuuttasi ja mukavuuttasi koskevia tietoja iii
Turvallisuusohjeita iii
Näytön puhdistaminen iii Näytön liittäminen verkkovirtaan ja irrottaminen verkkovirrasta iii Käytettävyys iv Turvallinen kuuntelu iv Varoitukset! iv Käytettävä sähkö iv
Laitteen huolto v Lisäturvallisuustietoja vi LCD-näytön pikseleihin liittyvä maininta vii Vinkkejä ja käyttöä helpottavia tietoja vii Federal Communications Commission Declaration of Conformity xi
Pakkauksen purkaminen
Jalustan kiinnittäminen ja irrottaminen Näytön asennon säätäminen Virtajohdon liittäminen Virransäästö DDC-tekniikka (Display Data Channel) Connector pin assignment
Yleinen ajastustaulukko Asennus
Hallintapainikkeet
Asetusten muuttaminen
Acer eColor Management Käyttäjä
Vianetsintä
VGA-tila DVI-tila
1 2
3 5 5 5 6 8
9 10 11
12 13 15 15 16
1
Page 13
1
Pakkauksen purkaminen
Varmista, että seuraavat osat ovat mukana pakkauksessa. Säilytä pakkausmateriaalit näytön mahdollista kuljetustarvetta varten.
LCD-näyttö Pika-aloitusopas
LCD monitor
D-sub-kaapeli
(Valinnainen)
DVI-kaapeli
(Valinnainen)
'
(
Verkkojohto
Suomi
Audiokaapeli
(Valinnainen)
Page 14
2
JALUSTAN KIINNITTÄMINEN JA IRROTTAMINEN
Kiinnittäminen: Aseta jalusta samaan linjaan näytön kanssa ja työnnä sitä näyttöä vasten. Kierrä jalustaa myötäpäivään. Kiristä ruuvi kiertämällä sitä
Suomi
myötäpäivään.
Irrottaminen: Irrota jalusta näytöstä tekemällä yllä kuvatut toimenpiteet päinvastaisessa
järjestyksessä.
Page 15
3
NÄYTÖN ASENNON SÄÄTÄMINEN
Valitse paras mahdollinen katselukulma säätämällä näytön asentoa. Voit säätää korkeutta/kallistuskulmaa/asentoa sivusuunnassa tai kääntää näyttöä sivuttaissuunnassa.
· Korkeuden säätäminen
Paina näyttöä päältä. Työnnä lukituspainiketta oikealle ja säädä näytön korkeus.
2
mm
150
· Kallistuskulma
Alla olevasta kuvasta näet kallistuskulman suuruudesta.
35 asteen kallistus on kallistuskulmana mahdollinen vain korkeimmassa pisteessä.
o
o
5
35
Suomi
Page 16
4
· Asento sivusuunnassa
Kun jalusta on paikallaan, voit kääntää näyttöä sivusuunnassa.
Suomi
60
o
60
· Näytön kääntäminen sivusuunnassa (Pivot-toiminto)
Ennen kuin kierrät näyttöä, nosta se yläasentoon ja työnnä
näyttö sitten takaisin niin pitkälle kuin se menee.
Käännä näyttöä myötäpäivään, kunnes se pysähtyy 90 asteen kulmaan.
150
90
o
Page 17
5
Virtajohdon liittäminen
Varmista ensin, että virtajohto soveltuu käytettäväksi alueellasi.
Näytössä on universaali virtalähde, ja sitä voi käyttää joko 100/120 V AC tai
220/240 V AC -jännitteellä. Käyttäjän ei tarvitse säätää virtalähdettä.
Liitä virtajohdon toinen pää AC-liittimeen ja toinen pää
verkkopistokkeeseen.
120 V AC -jännitettä käyttävät laitteet:
Käytä UL-listed-johtopakkausta, tyypin SVT johtoa ja 10 A/125 V:n pistotulppaa.
220/240 V AC -jännitettä käyttävät laitteet:
Käytä johtopakkausta, jossa on H05VV-F-johto ja 10 A/250 V:n pistotulppa. Johtopakkauksen on oltava asianmukaisten turvallisuussäädöksien mukainen siinä maassa, jossa laitetta käytetään.
Virransäästö
Näyttö siirtyy "virransäästötilaan" näytönohjaimen signaalin mukaisesti. Virransäästötilasta kertoo oranssi LED-valo.
Tila LED-valo
Päällä Sininen
Virransäästö Oranssi
Näyttö on virransäästötilassa, kunnes näytönohjaimelta tulee signaali tai näppäimistöä tai hiirtä käytetään. Näyttö siirtyy "virransäästötilasta" takaisin "päälle" noin 3 sekunnin kuluessa.
Suomi
DDC-tekniikka (Display Data Channel)
Näyttö on plug-and-play-yhteensopiva, kunhan siihen liitettävä laite tukee DDC-tekniikkaa. DDC-tekniikka on kommunikaatioprotokolla, jonka avulla näytön tiedot esimerkiksi tuetuista resoluutioista ja niitä vastaavista ajastuksista siirtyvät automaattisesti päälaitteelle. Näyttö tukee DDC2B-standardia.
Page 18
Suomi
6
Connector pin assignment
15
6
11
15-pin color display signal cable
PIN No. Description PIN No. Description
1Red 9+5 V
2 Green 10 Logic ground
3 Blue 11 Monitor ground
4 Monitor ground 12 DDC-serial data
5 DDC-return 13 H-sync
6 R-ground 14 V-sync
7 G-ground 15 DDC-serial clock
8B-ground
10
15
Page 19
24-pin color display signal cable*
PIN No. Description PIN No. Description
1 TMDS data 2- 13 NC 2 TMDS data 2+ 14 +5 V power 3 TMDS data 2/4 shield 15 GND (return for +5 V hsync.vsync) 4 NC 16 Hot-plug detection 5NC 17TMDS data 0­6DDC clock 18TMDS data 0+ 7 DDC data 19 TMDS data 0/5 shield 8NC 20NC
9 TMDS data 1- 21 NC 10 TMDS data 1+ 22 TMDS clock shield 11 TMDS data 1/3 shield 23 TMDS clock+ 12 NC 24 DDC TMDS clock-
7
Suomi
Page 20
8
Yleinen ajastustaulukko
Suomi
Tila Resoluutio
1 VGA 640 x 480 60 Hz
2 VGA 640 x 480 72 Hz
3 VGA 640 x 480 75 Hz
4 MAC 640 x 480 66.6 Hz
5 VESA 720 x 400 70 Hz
6 SVGA 800 x 600 56 Hz
7 SVGA 800 x 600 60 Hz
8 SVGA 800 x 600 72 Hz
9 SVGA 800 x 600 75 Hz
10 MAC 832 x 624 74.5 Hz
11 XGA 1024 x 768 60 Hz
12 XGA 1024 x 768 70 Hz
13 XGA 1024 x 768 75 Hz
14 MAC 1152 x 870 75 Hz
15 VESA 1152 x 864 75 Hz
16 VESA 1280 x 960 60 Hz
17 SXGA 1280 x 1024 60 Hz
18 SXGA 1280 x 1024 75 Hz
Page 21
AUDIO IN
POWER
VGA IN
DVI-D IN
D-Sub
DVI
AUDIO IN
DVI-D IN
VGA IN
Page 22
Page 23
Acer eColor Management OSD
Käyttöohjeet Vaihe 1: Paina “ näppäintä” avataksesi Acer eColor Management OSD:n ja
päästäksesi skenaario-tiloihin Vaihe 2: Paina “ “ tai “ ” tilan valitsemiseksi Vaihe 3: Paina “Auto näppäintä” tilan vahvistamiseksi ja
poistutaan Acer
eColor Managementistä.
Ominaisuudet ja edut
Päävaliko-
n kuvake
Alavaliko-
n kuvake
N/AKäyttäjä
N/A
N/AVakio
N/AGrafiikka
N/AElokuva
Alavalikon
valinta
ECO-tila
Kuvaus
Käyttäjän määrittämä. Asetukset voidaan hienovirittää sopimaan mihin tahansa
tilanteeseen
Säätää asetuksia
vähentä
miseksi.
Oletusasetus. Heijastaa kansallista näyttökykyä
Parantaa värejä ja korostaa hienoa
yksityiskohtaa. Kuvat ja valokuvat
näkyvät eloisina kuvina terävine
yksityiskohtineen
Näyttäjän näkymät selvempänä
yksityskohtana. Esitääsuuremmoisia
kuvallisia materiaaleja, jopa
sopimattomassa valaistusympäristöissä
virrankulutuksen
FI-14
Page 24
OSD-asetusten säätäminen
--------------------------------------------------------------------
Ohje: Koko seuraava sisältö on vain yleiseksi tiedoksi. Varsinaiset tuotteen tekniset tiedot voivat vaihdella.
OSD:tä voidaan käyttää LCD-monitorin asetusten säätöön. Paina Valikko-näppäintä OSD-ikkunan avaamiseksi. OSD:stä voidaan säätää kuvan laatua, OSD-paikkaa ja yleisiä asetuksia. Katso lisäasetuksien osalta seuraavaa sivua:
Kuvan laadun säätö
1Paina valikkonäppäintä saadaksesi OSD:n käyttöön.
2Käytä / -näppäimiä ja valitse Kuva OSD:stä. Navigoi sitten
kuvaelementtiin, jota haluat säätää.
3Käytä / -näppäimiä liukuvaa asteikkoa säätäessäsi. 4Kuvavalikkoa voidaan käyttää senhetkisen valoisuuden, kontrastin,
värin lämpötilan, automaattisen konfiguroinnin ja muiden kuvaan liittyvien ominaisuuksien säätämiseen.
FI-15
Page 25
OSD-paikan säätäminen
1Paina valikkonäppäintä saadaksesi OSD:n käyttöön.
2Käytä suuntanäppäimiä ja valitse OSD ruudun näytöstä. Navigoi
sitten ominaisuuteen, jota haluat säätää.
FI-16
Page 26
Asetuksen säätäminen
1Paina valikkonäppäintä saadaksesi OSD:n käyttöön.
2Käytä / -näppäimiä ja valitse Asetus OSD:stä. Navigoi sitten
ominaisuuteen, jota haluat säätää.
3Asetusvalikkoa voidaan käyttää ruudun valikkokielen ja muiden
tärkeiden asetusten säätämiseen.
FI-17
Page 27
Tietoja tuotteesta
Information
1920 x 1080
H:65KHz V:60Hz
VGA Input
S/N:ETL5309 1326350380B3742
1Paina valikkonäppäintä saadaksesi OSD:n käyttöön.
2Käytä / -näppäimiä ja valitse Tietoja OSD:stä. Sen jälkeen
ilmestyy perustiedot LCD-monitorista senhetkistä käyttöä varten.
FI-18
Page 28
15
Vianetsintä
Varmista, löytyykö alla olevasta vianetsintälistasta korjausta ongelmaasi ennen
kuin lähetät LCD-näytön huoltoon.
VGA-tila
Ongelma LED-valon tila Korjausehdotus
Kuva ei näy Sininen Säädä näyttövalikossa kuvan kirkkaus
LED-valo ei pala Tarkista virtapainike.
Oranssi Tarkista, että videosignaalin kaapeli
Epävakaa kuva Varmista, että näytönohjaimen ja
Epänormaali kuva Kuva puuttuu, se
ei ole keskitetty, se on liian iso tai liian pieni näyttöön.
ja kontrasti täysille tai palauta alkuasetukset.
Tarkista, että virtajohto on kunnolla kiinni näytössä.
on kunnolla kiinni näytön takaosassa.
Tarkista, että tietokone on kytketty päälle ja että se on virransäästö-/ valmiustilassa.
näytön asetukset ovat samat, koska eri asetusten vuoksi syöttösignaalin taajuudet eivät ehkä ole yhteensopivia.
Säädä näyttövalikon avulla tarkennus, kello, vaaka- ja pystysuora asemointi.
Tarkista järjestelmäsi näyttöasetukset. Jos kuva puuttuu, valitse toinen resoluutio tai vaakasuora päivitystaajuus.
Suomi
Odota muutama sekunti kuvan koon muuttamisen jälkeen ennen kuin vaihdat tai irrotat signaalikaapelin tai sammutat näytön.
Page 29
16
DVI-tila
Suomi
Ongelma
Kuva ei näy Sininen Säädä näyttövalikossa kuvan kirkkaus ja
LED-valon tila
kontrasti täysille tai palauta alkuasetukset.
Pois päältä Tarkista virtapainike.
Tarkista, että virtajohto on kunnolla kiinni näytössä.
Oranssi Tarkista, että videosignaalin kaapeli on
kunnolla kiinni näytön takaosassa.
Tarkista, että tietokone on kytketty päälle ja että se on virransäästö-/valmiustilassa.
Korjausehdotus
Loading...